Special Edition

Transcription

Special Edition
>>
TO ¶PO™ø¶IKO ™A™ TEYXO™ - YOUR COMPLIMENTARY ISSUE
ETH™IA EI¢IKH EK¢O™H
£.µ∞™π§∞∫∏™
∏∂R∆∑
40 ÃO¡π∞
∫√π¡H™
¶√ƒ∂I∞™
OBJECTOS
OF DESIRE
LIFESTORY
ONLY
IN GREECE
§√°√π ¶√À
∞°∞¶Aª∂ ∆∏¡
∂§§A¢∞
PARIS
MONDIAL DE
L'AUTOMOBILE
KOƒƒE™
¶∞¶∞ƒI∑√À
™∞ª∞ƒA™
ATHENS
NEW
ENTRIES
102
42
86
48
106
76
62
TË Û¯Â‰›·ÛË
Â͈ʇÏÏÔ˘ ¤Î·Ó Ô
¢. ∫Ô˘ÌÂÓٷοÎÔ˜.
index
10 Objectos of desire ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ¯Ïȉ‹˜ Î·È ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·˜ Ô˘ fiÏÔÈ ÔÓÂÈÚ¢fiÌ·ÛÙÂ.
28 Music Trivia M‡ıÔÈ, ˘ÂÚ‚ÔϤ˜ Î·È ÂÚÈÛÙ·ÙÈο ÙˆÓ ÈÔ ‰È¿ÛËÌˆÓ ·ÛÙ¤ÚˆÓ Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜.
36 Art of 20th Century H ηٿڷ Ù˘ ÌÂÁ·ÏÔÊ˘›·˜ ÙˆÓ ÂÎÎÂÓÙÚÈÎÒÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÒÓ ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ·.
42 1966-2006 40 ¯ÚfiÓÈ· ÎÔÈÓ‹˜ ÔÚ›·˜ £. B·ÛÈÏ¿ÎË - Hertz.
48 Only in Greece °È·Ù› Ì·˜ ·Ú¤ÛÂÈ... Ô˘ ˙ԇ̠ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·.
62 lifestory °ÈÒÚÁÔ˜ ∫ÔÚÚ¤˜, ŒÏÂÓ· ¶··Ú›˙Ô˘, °ÈÒÚÁÔ˜ ™·Ì·Ú¿˜, Ù· ÚfiÛˆ· ÙÔ˘ 2006.
76 Athens new entries √,ÙÈ ÈÔ Ó¤Ô ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· Î·È fi¯È ÌfiÓÔ.
86 Glam & Cool Courchevel ∏ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ›ÛÙ· ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Û·˜ ÂÚÈ̤ÓÂÈ ÁÈ· ÛÎÈ Î·È Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹.
94 Regus ∏ Regus ‚¿˙ÂÈ Ù¤ÏÔ˜ ÛÙȘ ‰ÂÛÌ¢ÙÈΤ˜ ÌÈÛıÒÛÂȘ.
102 Lady Liberty ∆Ô AÁ·ÏÌ· Ù˘ EÏ¢ıÂÚ›·˜ ÁÈÔÚÙ¿˙ÂÈ Ù· 120¿ ÁÂÓ¤ıÏÈ¿ ÙÔ˘ ÛÙË N¤· YfiÚÎË.
106 Mondial de l'Automobile Paris 2006 ¶ÔÈÎÈÏfiÌÔÚÊË ·ÊıÔÓ›· Û Ӥ· ÌÔÓ٤Ϸ.
116 Michael Schumacher √È Î·Ï‡ÙÂÚ˜ ÛÙÈÁ̤˜ Î·È Ù· ÚÂÎfiÚ ÌÈ·˜ ·ÍÈÔ˙‹Ï¢Ù˘ ηÚȤڷ˜.
120 Hertz News T· Ó¤· Ù˘ Hertz.
123 Market
125 Maps O‰ÈÎÔ› Î·È ÔÏÂÔ‰ÔÌÈÎÔ› ¯¿ÚÙ˜ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜.
E T H ™ I A
E I ¢ I K H
E K ¢ O ™ H
π¢π√∫∆∏™π∞ ∆∏™ AUTOHELLAS SA
¢π∂À£À¡™∏ E∫¢√™∏™
TÌ‹Ì· Marketing Autohellas-Hertz
BÈÏÙ·ÓÈÒÙË 31, 145 64, K¿Ùˆ KËÊÈÛÈ¿
ÙËÏ.: 210 6264 000, www.hertz.gr
E∫¢√∆∏™
HELLAS PRESS SA
E˘ÚÒÙ· 22, 145 64, KËÊÈÛÈ¿, ÙËÏ.: 210 6284 000,
fax: 210 8088 838, happynewsmagazine.com
°∂¡π∫√™ ¢π∂À£À¡∆∏™
°ÈÒÚÁÔ˜ Aı·Ó·ÛÈ¿‰Ë˜
CORPORATE PUBLICATIONS MANAGER
N›ÎÔ˜ MÔ‡Ú·˜
CREATIVE ART DIRECTOR
°ÈÒÙ· ™·Ú·Î·ÙÛÈ¿ÓÔ˘
ADVERTISING MANAGER
™›ÏÈ· M·Ì¤Ù·, ÙËÏ.: 210 6284 192
¢∏ªπ√Àƒ°π∫√
πˆ¿ÓÓ· ¢È·Ì·ÓÙÔÔ‡ÏÔ˘
™À¡∆∞∫∆π∫∏ √ª∞¢∞
∞ÁÁÂÏÈ΋ π. ∞Ó·ÁÓˆÛÙÔÔ‡ÏÔ˘, ƒÔ˘Ì›ÓË ¢È·Ì·ÓÙÔÔ‡ÏÔ˘, §›Ï· ∫·Ú·ÔÛÙfiÏË,
¡›ÎÔ˜ §Ô˘¿Î˘, B›Î˘ ™·Ú·Î·ÙÛÈ¿ÓÔ˘, T¿Î˘ TÛÈÚÙÛÒÓ˘, ı¿ÓÔ˜ ºÏÒÚÔ˜
∂¶πª∂§∂π∞ ∫∂πª∂¡ø¡
£·Ó¿Û˘ MÈÙ˙¤ÏÔ˜
∂¶∂•∂ƒ°∞™π∞ ∂π∫√¡ø¡
¢ËÌ‹ÙÚ˘ ∫Ô˘ÌÂÓٷοÎÔ˜
M∂∆∞ºƒ∞™∂π™ ∫∂πª∂¡ø¡
ŒÏÂÓ· OÈÎÔÓÔÌ›‰Ô˘
ºø∆√°ƒ∞ºπ∂™
Photobox/Hellas Press, Studio Phobia, ∞ÓÙÒÓ˘ ¢‹Ì·˜,
°È¿ÓÓ˘ ∫·ÓfiÚÚÈ˙·˜, ¶·Ó·ÁÈÒÙ˘ ªÂÏÙ˙ÈÓ›Ù˘, ™Ù¿ı˘ ÃÚÈÛÙfiÔ˘ÏÔ˜
Y¶∂À£À¡√™ ¶∞ƒ∞°ø°∏™
°ÈÒÚÁÔ˜ X·Ù˙ˉ¿Î˘
E∫∆À¶ø™∏ - µπµ§π√¢∂™π∞
XA´¢EMENO™ AEBE
OWNED BY AUTOHELLAS SA
31 Viltanioti str., 145 64, Kato Kifissia, Athens
tel.: 210 6264 000, www.hertz.gr
PUBLISHER
HELLAS PRESS SA
Eurota 22, 145 62, Kifissia, Athens tel.: 210 6284 000,
fax: 210 8088 838, happynewsmagazine.com
CORPORATE PUBLICATIONS MANAGER
Nikos Bouras
CREATIVE ART DIRECTOR
Yiota Sarakatsianou
TÔ ÂÚÈÔ‰ÈÎfi ‰È·Ù›ıÂÙ·È ‰ˆÚ¿Ó.
OÈ ÁÓÒ̘ Ô˘ ÂÎÊÚ¿˙ÔÓÙ·È ÛÙ· ΛÌÂÓ· ÙÔ˘ ÂÚÈÔ‰ÈÎÔ‡ ‰ÂÓ ·ÓÙÈÚÔÛˆÂ‡Ô˘Ó ·Ó·ÁηÛÙÈο
ÙȘ ·fi„ÂȘ Ù˘ Autohellas-Hertz. ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ·Ó·‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË ‹ ·ÔÛ·ÛÌ·ÙÈ΋
ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÎÂÈ̤ӈÓ, ¯ˆÚ›˜ ÙË ÁÚ·Ù‹ Û˘Ó·›ÓÂÛË ÙÔ˘ ÂΉfiÙË.
Autohellas-Hertz does not necessarily share the opinions expressed in Open Road.
editorial
º›Ï˜ Î·È Ê›ÏÔÈ,
∆Ô Ù‡¯Ô˜ Ô˘ Îڷٿ٠ÛÙ· ¯¤ÚÈ· Û·˜ Â›Ó·È ·fi fiϘ ÙȘ Ï¢ڤ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÙ‹ÛÈ· ÂȉÈ΋ ¤Î‰ÔÛË Ù˘ Autohellas-Hertz, Ô˘ ¤Ú¯ÂÙ·È ÁÈ· ‰Â‡ÙÂÚË Û˘Ó¯fiÌÂÓË ¯ÚÔÓÈ¿ Ó· Ì·˜ ı˘Ì›ÛÂÈ Ù· ÛÔ˘‰·ÈfiÙÂÚ· Ù˘
¯ÚÔÓÈ¿˜ Ô˘ ʇÁÂÈ Î·È Ó· ·Ó·‰Â›ÍÂÈ Ù· ηχÙÂÚ· Ù˘ ¯ÚÔÓÈ¿˜ Ô˘ ¤Ú¯ÂÙ·È.
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ì›· ÂȉÈ΋ ¤Î‰ÔÛË, Ì ‰È·ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ¤ÌÓ¢ÛË, ·ÏÏ¿ ηÈ
ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·, Ô˘ Û˘Ì›ÙÂÈ Î·È Ì ٷ 40 ¯ÚfiÓÈ· ÎÔÈÓ‹˜ ÔÚ›·˜ ÙÔ˘
Î. £. µ·ÛÈÏ¿ÎË Î·È Ù˘ Hertz ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·.
ªÈ·˜ ÎÔÈÓ‹˜ ÔÚ›·˜ Ô˘ ¿Ú¯ÈÛ ·fi ¤Ó·Ó ¿ÓıÚˆÔ Ì fiÚ·Ì· Î·È ¤Ó· (1)
‰ÔÏ¿ÚÈÔ (!) ÚÈÓ ·fi Û·Ú¿ÓÙ· ¯ÚfiÓÈ· Î·È Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Û‹ÌÂÚ· Ì ÁÚ·Ê›· ÛÂ
fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Ì Â¤ÎÙ·ÛË ÛÙ· µ·ÏοÓÈ· Î·È ÙËÓ ∫‡ÚÔ Î·È Ì ¤Ó·Ó ÛÙfiÏÔ 25.000 ÂÚ›Ô˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ ÌfiÓÔ ÛÙË ¯ÒÚ· Ì·˜.
°È’ ·˘Ùfi Î·È ÙÔ Ù‡¯Ô˜ Ô˘ Îڷٿ٠ÛÙ· ¯¤ÚÈ· Û·˜ Â›Ó·È ¤Ó· ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ϤÌÂ
ÂÂÙÂȷο, ÂȉÈο, ÂÔÚÙ·ÛÙÈο. ∂›Ó·È Ì›· ¤Î‰ÔÛË ·ÊÈÂڈ̤ÓË ÛÙËÓ ÂÈÙ˘¯›·
Î·È ÙÔ˘˜ ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜, Ì›· ¤Î‰ÔÛË Ì ·ÓÙÈΛÌÂÓ· fiıÔ˘ Ô˘
ı¤ÏÔ˘Ì ӷ ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ì ‹ ÚÔÔÚÈÛÌÔ‡˜ Ó· ÂÈÛÎÂÊÙÔ‡ÌÂ, Ì ٷ Ó¤· ÂÈÙ˘¯Ë̤ӷ ÛÙ¤ÎÈ· Ô˘ οÓÔ˘Ó ÙȘ ̤Ú˜ ‹ Î·È ÙȘ Ó‡¯Ù˜ Ì·˜ ÈÔ «fiÌÔÚʘ», ÌÂ
ÙË ¯Ïȉ¿ÙË Courchevel, ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ·Á·Ë̤ÓË ∂ÏÏ¿‰·, Ì ٷ ·˘ÙÔΛÓËÙ·
ÙÔ˘ ̤ÏÏÔÓÙÔ˜ fiˆ˜ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÙËÎ·Ó ÛÙÔ ™·ÏfiÓÈ ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡ ·ÏÏ¿ Î·È ÙË
ÓÔÛÙ·ÏÁ›· ÁÈ· ÙÔÓ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ, Ô˘ ʤÙÔ˜ ÂÁη٤ÏÂÈ„Â Ù· ÌÔÓÔı¤ÛÈ·.
∆ÂÏÂÈÒÓÔÓÙ·˜, ı· ı¤Ï·Ì fiÏÔÈ ÂÌ›˜ Â‰Ò ÛÙËÓ Autohellas Hertz Ó· Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·Ù fiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· Î·È Ó·
Û·˜ ˘ÔÛ¯Âıԇ̠fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÚÔÛ¿ıÂÈ·, Ô˘ ÍÂΛÓËÛ ‰ÂÈÏ¿, ·ÏÏ¿ ÌÂ
›ÛÙË Î·È fiÚ·Ì· ÚÈÓ ·fi 40 ¯ÚfiÓÈ·, ı· Û˘Ó¯ÈÛÙ› Ì ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÛÎÔfi ÙË
‰È΋ Û·˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛË Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
EMMANOYH§ KAPAMA§H™
¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ¶ˆÏ‹ÛÂˆÓ & Marketing
Autohellas S.A
Dear Friends,
The issue you are holding in your hands
is different in every way.This is a special
annual edition by Autohellas-Herz,
which is published for the second
consecutive year, to remind us of last
year’s most important events and to
highlight the best of the year to come.
This is a special edition, with a unique
inspiration and creative concept,
coinciding with the 40-year anniversary
of Mr.T.Vassilakis and Hertz’s joint
presence in Greece.A joint presence,
which began with one man’s vision and
one (1) dollar (!) 40 years ago, and
which has grown today to include
offices around Greece, branches in
Bulgaria and Cyprus, and a fleet of more
than 25,000 cars in our country alone.
That’s why this issue you are holding in
your hands is what we call a special
anniversary publication. Dedicated to
happy and successful people, this
magazine features desirable objects we
want to acquire or destinations we want
to visit, the newest, most successful
hang-outs that make our days or nights
more «beautiful», posh Courchevel, but
also our beloved Greece, and the cars of
the future as displayed at the Salon de
Paris, but also the nostalgia of
Schumacher, who this year gave up
racing. Finally, we would like, all of us
here at Autohellas Hertz, to thank you for
the trust you have bestowed on us all
these years, and we promise you that
this effort, which started off slowly, but
with a lot of faith and vision, 40 years
ago, will continue, having as its main
objective your comfort and security.
EMMANUEL KARAMALIS
Sales & Marketing Director
Autohellas S.A
ROAD | 2007
08 | OPENR
T P E X O N T A Σ
M E
X I Λ I A
001
A°ø¡∂™ ∆∞ÃÀ∆∏∆∞™ ∫∞π CHOPARD °È· ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË Mille Miglia 2006, Ë Chopard ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ ÙË Û˘ÏÏÂÎÙÈ΋ ÛÂÈÚ¿
Mille Miglia 2006 Gran Tourismo XL. Gran Tourismo: ·˘Ù¤˜ ÔÈ Ï¤ÍÂȘ ·ÓÙÚÂ‡Ô˘Ó ÙÔ ¿ıÔ˜, ÙËÓ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· Î·È ÙËÓ Ù¤ÏÂÈ·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙËÓ Ô˘Û›· ÙˆÓ ‰È¿ÛËÌˆÓ ·ÁÒÓˆÓ Mille Milia, Ì ٷ ÔÔ›· Ë Chopard Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ·fi ÙÔ 1988. Gran
Tourismo XL, ·˘Ùfi Â›Ó·È ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡ ÛÙË corsa piu bella del mondo. H Chopard ·ÔÊ¿ÛÈÛ ӷ ÛÎÂÊÙ› «big»
ÁÈ· ·˘Ù‹ ÙËÓ ÙÂÏ›ˆ˜ ͯˆÚÈÛÙ‹ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·. ∂›Ó·È extra large Û ̤ÁÂıÔ˜, Ì ̛· ·ÙÛ¿ÏÈÓË Î¿Û· ‰È·Ì¤ÙÚÔ˘ 44 ¯ÈÏ. Î·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ô
̤¯ÚÈ 100 ̤ÙÚ·. ∂ÈϤÔÓ ÙˆÓ ·ÙÛ¿ÏÈÓˆÓ ÚÔÏÔÁÈÒÓ, Ù· Mille Miglia 2006 Gran Tourismo XL ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Î·È Û ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ
·ÚÈıÌfi 250 ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ ·fi Úo˙ ¯Ú˘Ûfi 18 ηڷٛˆÓ ·ÚÈıÌË̤ӈÓ). ¢‡Ô ÂΉfiÛÂȘ Ô˘ ÔÈ Ê·Ó·ÙÈÎÔ› Û˘ÏϤÎÙ˜ ı· ‰ÒÛÔ˘Ó...
Ì¿¯Ë ÁÈ· Ó· Ù· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó!
ROAD | 2007
10 | OPENR
Ο
ΡΑΦΤΗΣ
ΤΗΣ
ΚΗΦΙΣΙΑΣ
002
E¡∞ Ã∂πƒ√¶√π∏∆√
∫√™∆√Àªπ ∫√™∆π∑∂π
√™√ ∫π ∂¡∞
«∫∞§√» ∂∆√πª√
-∞¡ ∫∞π ∏
¶√π√∆∏∆∞ ¢∂¡
™À°∫ƒπ¡∂∆∞π¢∂¡ ∂Ã√À¡
∫∞ªπ∞ ™ÃŒ™∏
ª∂∆∞•À ∆√À™.
°πøƒ°√™ ¶∞¶∞¢√°∞ªµƒ√™ ∞fiÁÔÓÔ˜ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ °È·ÓÓ¤ÙÔ˘, ÌÂÁ·ÏˆÌ¤ÓÔ˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ηÏÔÚ·Ì̤ӷ ·Ó‰ÚÈο ÚÔ‡¯· Î·È ÙfiÈ· ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜, ÍÂΛÓËÛ ÛÙ· 18 ÙÔ˘ Ó· ηٷÎÙ‹ÛÂÈ ÙÔ ¯ÒÚÔ Ù˘ ·Ó‰ÚÈ΋˜ Ìfi‰·˜. °Ó‹ÛÈÔ˜ ÚÂÛ‚Â˘Ù‹˜ Î·È Ô·‰fi˜ Ù˘
ÈÙ·ÏÈ΋˜ Ìfi‰·˜, ÛÔ‡‰·Û ÛÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ, ÛÙË Û¯ÔÏ‹ Maragani. ∂ÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ¿ÓÔÈÍ ÙÔ ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ·ÙÂÏȤ ÛÙËÓ ∫ËÊÈÛÈ¿ Î·È ·fi ÙfiÙÂ
‚¿ÏıËΠ̠›ÛÌ· Ó· ÓÙ‡ÓÂÈ ÙÔ˘˜ Ó¤Ô˘˜ ¿ÓÙÚ˜ Î·È fi¯È ÌfiÓÔ, ÙÔÓ›˙ÔÓÙ·˜ fiÙÈ: «∆Ô Ú·Ì̤ÓÔ ÎÔÛÙÔ‡ÌÈ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜. √ ŒÏÏËÓ·˜ Íԉ‡ÂÈ ¯Ú‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÔ ÎÔ˘ÛÙÔ‡ÌÈ ÙÔ˘, ·ÏÏ¿ Û˘¯Ó¿ ‰ÂÓ Í¤ÚÂÈ Ô˘ Ù· ‰›ÓÂÈ. ∂ȉÈο ÛÙÔ casual ÓÙ‡ÛÈÌÔ Â›Ì·ÛÙÂ
·ÎfiÌ· Ù˘ Ê›ÚÌ·˜. ŒÓ· ¯ÂÈÚÔÔ›ËÙÔ ÎÔÛÙÔ‡ÌÈ ÎÔÛÙ›˙ÂÈ fiÛÔ ÎÈ ¤Ó· “ηÏfi” ¤ÙÔÈÌÔ – ·Ó Î·È Ë ÔÈfiÙËÙ· ‰ÂÓ Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ·È, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó
η̛· Û¯¤ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜. √È ¿Ó‰Ú˜ ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ηÏfi Î·È ¤Ó· ηÎfi. ∆Ô Î·Ïfi ÙÔ˘˜ Â›Ó·È fiÙÈ ·Ó ÓÈÒÛÔ˘Ó ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ‰ÂÓ ÙÔ˘˜ ¯¿ÓÂȘ
·fi ÂÏ¿Ù˜. ∆Ô Î·Îfi ÙÔ˘˜ Â›Ó·È fiÙÈ ·Ó Ú¿„ÂȘ ¤Ó· ÎÔÛÙÔ‡ÌÈ ÌÔÚ› Ó· ÙÔ ÊÔÚÔ‡Ó ÁÈ· ‰¤Î· ¯ÚfiÓÈ·. £ÂˆÚÒ ÙÔÓ ¢Ô‡Î· ÷Ù˙ˉԇη Ôχ Ù·Ï·ÓÙÔ‡¯Ô ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ Ìfi‰·˜ ÙˆÓ ·Ô˘ÙÛÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú, ÂÓÒ ·fi ͤÓÔ˘˜ ÙÔÓ Tom Ford Ô˘ ۯ‰ȿ˙ÂÈ
ÁÈ· Gucci Î·È Yves Saint Laurent Î·È ‚¤‚·È· ÙÔÓ Giorgio Armani.» [∫˘ÚÈ·˙‹ 9, ∫ËÊÈÛÈ¿, ÙËÏ.: 210 808 2127]
ROAD | 2007
12 | OPENR
AΠΑΙΤΗΤΙΚΟΙ
ΟΥΡΑΝΙΣΚΟΙ
003
ºπ¡E∆™∞,
π¢π∞I∆∂ƒ∞
¢π∞∫√™ª∏ªE¡√™
Ãøƒ√™, ∞æ√°√ ART
DE LA TABLE,
∞¡∂∆∂™ ¶√§À£ƒ√¡∂™,
∂¡∆À¶ø™π∞∫E™
∆∑∞ª∞ƒI∂™.
THE GOURMET GRILL ROOM °È· ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ ÙˆÓ gourmet ·ÔÏ·‡ÛÂˆÓ ÂÈ‚¿ÏÏÂÙ·È Ë Â›ÛÎÂ„Ë ÛÙÔ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ «The
Gourmet Grill Room», ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Arion Resort & Spa,The Luxury Collection, ÛÙÔ Astir Palace Beach. ∏ Á¢ÛÙÈ΋ ÂÌÂÈÚ›·
ÂÓfi˜ Á‡̷ÙÔ˜ ÛÙÔ ÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÌÔÓ·‰È΋! ™ÙÔ ÊÈÓÂÙÛ¿ÙÔ Î·È È‰È·›ÙÂÚ· ‰È·ÎÔÛÌË̤ÓÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘, Ì ÙÔ
¿„ÔÁÔ art de la table, ÙȘ ¿ÓÂÙ˜ ÔÏ˘ıÚfiÓ˜, ÙȘ ÂÓÙ˘ˆÛȷΤ˜ Ù˙·Ì·Ú›Â˜, fiÔ˘ ÙÔ ‚ϤÌÌ· ¯¿ÓÂÙ·È ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ÙËÓ ··Ú¿ÌÈÏÏË ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙÔ˘ ÎfiÏÔ˘ Ù˘ µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘, ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÈ ÂÎÏÂÙ˘Ṳ̂Ó˜, ÌÂÛÔÁÂȷΤ˜ Ì Á·ÏÏÈΤ˜ ÂÈÚÚÔ¤˜
Î·È ¤ÌÊ·ÛË ÛÙË gourmet grill ÎÔ˘˙›Ó·. π‰È·›ÙÂÚË ÚfiÙ·ÛË ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÎÂÏ¿ÚÈ ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘ «Le Sommelier», Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÙ·È
ÁÈ· «prive» ‰Â›Ó· Î·È Á‡̷ٷ Ì ȉȷ›ÙÂÚË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, ¿ÓÙ· Ì ÙË Û˘Óԉ›· ÂÎÏÂÎÙÒÓ ÎÚ·ÛÈÒÓ ·fi ÙËÓ ÏÔ‡ÛÈ· ο‚· ÙÔ˘
ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘, Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÏÏËÓÈΤ˜ Î·È ‰ÈÂıÓ›˜ ÂÙÈΤÙ˜. ∆fiÛÔ ÔÈ Á‡ÛÂȘ, Ô˘ ÈηÓÔÔÈÔ‡Ó ÙÔ˘˜ ÈÔ ··ÈÙËÙÈÎÔ‡˜ Ô˘Ú·Ó›ÛÎÔ˘˜ fiÛÔ Î·È Ë ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, Ô˘ ÂÓÈÛ¯‡ÂÙ·È ·fi ÙÔ È¿ÓÔ, ηıÈÛÙÔ‡Ó ÙÔ «Gourmet Grill Room» Î·È ÙÔ «Le Sommelier» ȉ·ÓÈο
ÁÈ· ȉȈÙÈο ‰Â›Ó· Î·È Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ. [flÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: 19.30-01.00 Reservé: ÙËÏ.: 210 890 1794, 210 890 2000
Astir Palace Beach,Athens Arion Resort & Spa,The Luxury Collection,AfiÏψÓÔ˜ 40, µÔ˘ÏÈ·Á̤ÓË]
ROAD | 2007
14 | OPENR
004
MΙΑ
ROSE
ΚΥΡΙΑ
ªπ∞ ºƒ∂™∫A¢∞
∂™¶∂ƒπ¢√∂π¢ø¡
∫∞π ª√™Ã√µ√§π™∆√Y
∫∞æ∞§π™ªE¡√À
æøªπ√Y £∞ ™∞™
∫∞∆A¶§H•∂π,
∂¡ø ∫∞π ∏ ∂ÀÃAƒπ™∆∏
√•Y∆∏∆A ∆∏™ £∞
™∞™ ∫A¡∂π ¡∞ ∆∏¡
∞¶√§∞Y™∂∆∂.
DOM PERIGNON ROSE 1993 ŒÓ·
ÌÔ˘Î¿ÏÈ Dom ÚÔ˙¤ ÙÔ˘ 93 –Ì›· ·fi ÙȘ
ηχÙÂÚ˜ ¯ÚÔÓȤ˜ Ù˘– ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÙÔ
ηχÙÂÚÔ ‰ÒÚÔ ÁÈ· ÙȘ ÁÈÔÚÙ¤˜ ÙˆÓ ÃÚÈÛÙÔ˘Á¤ÓÓˆÓ, ηıÒ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÚˆÙÔ¯ÚÔÓÈ¿. ∞ÎÔ‡ÛÙ ÙÔÓ Í¯ˆÚÈÛÙfi ‹¯Ô ·fi
ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ¿ Ù˘ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙȘ Â›ÌÔÓ˜
ÏÂÙ¤˜ Ê˘Û·Ï›‰Â˜ Ó· ‰È·¯¤ÔÓÙ·È Ì ÊÔ‡ÚÈ· ÛÙÔÓ Ô˘Ú·Ó›ÛÎÔ Û·˜. ªÈ· ÊÚÂÛο‰·
ÂÛÂÚȉÔÂȉÒÓ Î·È ÌÔÛ¯Ô‚ÔÏÈÛÙÔ‡
η„·ÏÈṲ̂ÓÔ˘ „ˆÌÈÔ‡ ı· Û·˜ ηٷÏ‹ÍÂÈ, ÂÓÒ Î·È Ë Â˘¯¿ÚÈÛÙË Ô͇ÙËÙ¿ Ù˘ ı·
Û·˜ οÓÂÈ Ó· ÙËÓ ·ÔÏ·‡ÛÂÙÂ. ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ
·˘Ù‹ ÙËÓ ·ÍÂ¤Ú·ÛÙË Á‡ÛË ¿ÓÙ· ‰ÚÔÛÂÚ‹ Î·È ÔÙ¤ ·ÁˆÌ¤ÓË, ¯ˆÚ›˜ ÔÏÏ¿ ÎÔ˘Ó‹Ì·Ù·, ÁÈ·Ù› ·ÊÚ›˙ÂÈ ·fi ÙÔ Î·Îfi Ù˘
ÛÂÚ‚ÈÚÈṲ̂ÓË Û ÔÙ‹ÚÈ Û ۯ‹Ì· ÎÏÂÈÛÙ‹˜ ÙÔ˘Ï›·˜. ™˘Ó‰˘¿ÛÙ ÙËÓ ˘¤ÚÔ¯·
Ì ÂÎÏÂÎÙ¿ ‰¤ÛÌ·Ù·, ÁÏ˘Î¿ Î·È ÊÚÔ‡Ù·
Î·È ı· ÓÈÒÛÂÙ ÙË ‰È·ÊÔÚ¿.
ROAD | 2007
16 | OPENR
ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΗ
ΕΙΚΟΝΑ
005
∞¶√∫§∂π™∆π∫√I
∞§°Oƒπ£ª√π
¢∏ªπ√Àƒ°√Y¡
∂¶π¶ƒO™£∂∆∞ PIXELS
µ∞™π™ª∂¡∞ ™∂
¶∞ƒ∞§§∞°∂™ ∆ø¡
À¶∞ƒÃ√¡∆ø¡ ø™∆∂ ¡∞
Ã∏™πª√¶√π∏£∂π
∏ ¶§∏ƒ∏™ ∞¡∞§À™∏
1.920 X 1.080
∆∏™ √£√¡∏™.
SONY BRAVIA SXRD 55 I¡∆™∂™ E›Ó·È ÌÈ· ÙËÏÂfiÚ·ÛË Micro Display Projection ÁÈ· ÙÂÏÂÈÔÌ·Ó›˜. ¢ÂÓ Â›Ó·È ·Ï¿ «HDReady», ·ÏÏ¿ ˘ÔÛÙËÚ›˙ÂÈ Ï‹Úˆ˜ Û‹Ì· 1080 Full HD, ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·˜ οı ¤Ó· ·fi Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ‰‡Ô ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· pixels
ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ ·Ó¿Ï˘Û˘ 1.080p ÛÙËÓ 55 ÈÓÙÛÒÓ ÔıfiÓË Ù˘. ÿÚË ÛÙËÓ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ Sony SXRDì ¤¯ÂÙ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋
·Ó¿Ï˘ÛË 1.920x1.080 Ì ·Û‡ÁÎÚÈÙ· Â›‰· ÏÂÙÔ̤ÚÂÈ·˜, ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ ÔÌ·ÏfiÙÂÚË ·ÂÈÎfiÓÈÛË Ô˘ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ù ӷ Ê·ÓÙ·ÛÙ›ÙÂ, ¯¿ÚË ÛÙÔÓ Ù·¯‡Ù·ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ·fiÎÚÈÛ˘ ÙˆÓ 2,5ms. H Â·Ó·ÛÙ·ÙÈ΋ ÌÈÎÚÔηٷÛ΢‹ ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ οı ÂÓfi˜ ·fi Ù· panels
Sony SXRDì ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ pixels ÙfiÛÔ ÏÂÙÔÌÂÚ‹ Î·È ÙÔÔıÂÙË̤ӷ Û ÎÔÓÙÈÓ‹ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜ ÒÛÙÂ Ë ÂÈÎfiÓ· Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È Ó· Â›Ó·È Ú·ÁÌ·ÙÈο ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋ fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ¿ Ù˘.A˘Ù¿ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÌfiÓÔ ÙÔ ‹ÌÈÛ˘ ·fi fi,ÙÈ ÌÔÚ› Ó·
ÚÔÛʤÚÂÈ Ë BRAVIA A2000-Series. ∆Ô Û‡ÛÙËÌ· BRAVIA ENGINE PRO ‰È·ı¤ÙÂÈ ·ÎfiÌ· ¤Ó· ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÁÓÒÚÈÛÌ·: ∆ËÓ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Digital Reality Creation HD-HD, Ô˘ ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙËÓ ·Ó¿Ï˘ÛË Î¿ı ÂÈÎfiÓ·˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Û ·Ó¿Ï˘ÛË ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi 1080
Full HD – Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔ̤Ó˘ Ù˘ ·Ó¿Ï˘Û˘ 720p HD. ∞ÔÎÏÂÈÛÙÈÎÔ› ·ÏÁfiÚÈıÌÔÈ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÂÈÚfiÛıÂÙ· pixels ‚·ÛÈṲ̂ӷ Û ·Ú·ÏÏ·Á¤˜ ÙˆÓ ˘·Ú¯fiÓÙˆÓ ÒÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ë Ï‹Ú˘ ·Ó¿Ï˘ÛË 1.920x 1.080 Ù˘ ÔıfiÓ˘. ∞˘Ùfi ¤¯ÂÈ ˆ˜
·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÂÈÎfiÓ·˜ ηÓÔÓÈ΋˜ (SD) ·Ó¿Ï˘Û˘ ‹ ·ÎfiÌ· Î·È ÂÈÎfiÓ·˜ HD Ì ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ÏÂÙÔ̤ÚÂÈ· Î·È Ú·ÏÈÛÌfi,
Ô˘ ÍÂÂÚÓ¿ÂÈ ·ÎfiÌ· Î·È ÙËÓ ÚˆÙfiÙ˘Ë ÂÈÎfiÓ·.
ROAD | 2007
18 | OPENR
006
Π A Γ K O Σ M I O
B E S T
S E L L E R
°IA A§§H MIA ºOPA
E¶IBEBAIøNETAI
O KANONA™
KAI TO BIB§IO
EINAI KA§YTEPO TH™
KINHMATO°PAºIKH™
TAINIA™.
√ ¢πAµ√§√™ º√ƒA∂π PRADA ∏ ÕÓÙÚ· ∑·Í, ÌÈ· Ó·ڋ ∞ÌÂÚÈηӛ‰· ·fi ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ Â·Ú¯È·Î‹ fiÏË, ÌÔÚʈ̤ÓË Î·È
ʤÚÂÏȘ Û˘ÁÁڷʤ·˜, ηÙÔÚıÒÓÂÈ Ó· ‚ÚÂÈ ÛÙË ¯·ÔÙÈ΋ ¡¤· ÀfiÚÎË ÌÈ· ‰Ô˘ÏÂÈ¿ «Ô˘ ¤Ó· ÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ ÎÔ¤Ï˜ ı· ¤ı·ÈÓ·Ó ÁÈ’
·˘Ù‹». ¶ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ˆ˜ ‚ÔËıfi˜ Ù˘ ıÚ˘ÏÈ΋˜ ªÈÚ¿ÓÙ· ¶Ú›ÛÙÏÈ, ·Ú¯ÈÛ˘ÓÙ¿ÎÙÚÈ·˜ ÙÔ˘ ˘ÂÚÌÔ‰¿ÙÔ˘ Î·È ÁÎÏ¿ÌÔ˘ÚÔ˘˜ ÂÚÈÔ‰ÈÎÔ‡ «Runway». ∏ ·Ó˘Ô„›·ÛÙË Î·È ¿Û¯ÂÙË Ì ÙË Ìfi‰· ÕÓÙÚ· ÚÔÛÁÂÈÒÓÂÙ·È ·ÓÒÌ·Ï· Û ¤Ó· ÁÚ·ÊÂ›Ô Ô˘ οı ÙÔ˘ ÁˆÓÈ¿
ÎÚ·˘Á¿˙ÂÈ Prada! Armani! Versace»!, Û ¤Ó·Ó ÎfiÛÌÔ ·›ÛÙÂ˘Ù· ·‰‡Ó·ÙˆÓ, ÛÙ˘Ï¿ÙˆÓ Á˘Ó·ÈÎÒÓ Î·È ˘¤ÚÔ¯ˆÓ ·ÓÙÚÒÓ Ì ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¤˜ ÌÏÔ‡˙˜, Ô˘ ηٷ‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙË ‰È¿ ‚›Ô˘ ·ÊÔÛ›ˆÛ‹ ÙÔ˘˜ ÛÙ· Á˘ÌÓ·ÛÙ‹ÚÈ·. ŸÌˆ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ ¤Ó· Úfi‚ÏËÌ· Î·È ·˘Ùfi Â›Ó·È Ë
›‰È· Ë ªÈÚ¿ÓÙ·, Ô ÔÚÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ·Ó˘fiÊÔÚÔ˘, ·Ú·ÓÔ˚ÎÔ‡ ·ÊÂÓÙÈÎÔ‡. ŒÍ˘ÓÔ, ‰ÚÔÛÂÚfi, ·ÊÔÏÈÛÙÈÎfi, ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ·˘Ùfi ‰›ÓÂÈ ÌÈ·
Ó¤· ‰È¿ÛÙ·ÛË ÛÙÔ Ï·ÌÂÚfi ÂÚ›‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Ù˘ Ìfi‰·˜ Î·È ÙÔ fi¯È Î·È ÙfiÛÔ Ï·ÌÂÚfi ÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘. √ ·Ó·ÁÓÒÛÙ˘
ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ˘ÛÙÂÚÈ΋, ÁÂÌ¿ÙË Û˘ÌϤÁÌ·Ù· Î·È ¿Á¯Ë, ΈÌÈÎÔÙÚ·ÁÈ΋ οÔȘ ÊÔÚ¤˜, ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ˙ˆ‹˜ fiÛˆÓ ·Ó·Ó¤Ô˘Ó ÌfiÓÔ
Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó Ù· «Î·Ï‡ÙÂÚ·» Î·È ÁÈ· Ó· ËÁ·›ÓÔ˘Ó Û ÎÔÎÙ¤ÈÏ ¿ÚÙÈ… [ÙÔ˘ LAUREN WEISBERGER, ∂ΉÔÙÈÎfi˜
√›ÎÔ˜: ∞. ∞. §È‚¿Ó˘]
ROAD | 2007
20 | OPENR
007
EXCLUSIVE
ºø™ ∞¶√ ∆√ ªE§§√¡ ∏ ÔÏÏ·Ó‰È΋
ÂÙ·ÈÚ›· Moooi Û˘Ó¯Ҙ Ì·˜ Í·ÊÓÈ¿˙ÂÈ ÌÂ
ÙÔ˘˜ ÚˆÙÔÔÚÈ·ÎÔ‡˜ Ù˘ ۯ‰ȷÛÌÔ‡˜.
¶·ÚÔ˘Û›·Û ÙËÓ ÚÒÙË Î·ÈÓÔÙfiÌÔ Û˘ÏÏÔÁ‹ Ù˘ ·fi ¤ÈÏ· Î·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÛÙÔ
™·ÏfiÓÈ ∂›ÏÔ˘ ÙÔ˘ ªÈÏ¿ÓÔ˘ ÙÔ 2001,
˘fi ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘
Marcel Wanders.Afi ÙfiÙ ÔÏÏ¿ ¤¯Ô˘Ó
Û˘Ì‚Â› Î·È Û‹ÌÂÚ· Ë Moooi Û˘ÓÂÚÁ¿˙ÂÙ·È
Ì ÌÂÁ¿ÏÔ˘˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡˜ ÙÔ˘ Û‡Á¯ÚÔÓÔ˘ design, fiˆ˜ Ô Jasper Morrison, o
Ross Lovegrove, ÙÔ Studio Job, Ô Richard
Hutten... §·ÓÛ¿ÚÂÈ Î¿ı ¯ÚfiÓÔ Ù· Ó¤·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÌÈ·˜ ȉȷ›ÙÂÚ˘ ۯ‰ȷÛÙÈ΋˜
ÊÈÏÔÛÔÊ›·˜, Ô˘, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, ÈÛÙ‡ÂÈ
ÛÙÔÓ Û‚·ÛÌfi ÙÔ˘ ÂÏ¿ÙË, ÙË ıÂÙÈÎfiÙËÙ·,
ÙÔ ¯ÈÔ‡ÌÔÚ Î·È Ê˘ÛÈο ÙËÓ ÔÌÔÚÊÈ¿, ÙË
ϤÍË Ô˘ ı· ‰È·Ï¤Á·Ì ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÊÚ¿ÛÔ˘Ì ÙË Ï¤ÍË Moooi. ∆Ô ÊˆÙÈÛÙÈÎfi
Dandelion, ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ ·fi ÙÔÓ Richard
Hutten ÙÔ 2004, Â›Ó·È ¤Ó· Ôχ ȉȷ›ÙÂÚÔ
ÎÔÌÌ¿ÙÈ, Ï¢Îfi, ÎÔÌ̤ÓÔ Ì laser ·fi
·ÙÛ¿ÏÈ Ô˘ ÂÓÙ˘ˆÛÈ¿˙ÂÈ
Ì ÙËÓ Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ·ÈÛıËÙÈ΋ ÙÔ˘.
ROAD | 2007
22 | OPENR
DESIGN
E¡∞™ ∫∞¡∞¶E™ ª∞™ ∞¡∂µA∑∂π ™∆∞ ™Y¡¡∂º∞ ∂¯ÔÓÙ·˜ ηÙÔ¯˘ÚÒÛÂÈ ÙË ı¤ÛË Ù˘ ˆ˜ Ì›· ·fi ÙȘ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ ÂÙ·Èڛ˜ Â›ÏÔ˘ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ,
Ë µ&µ πtalia ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔÓ Î·Ó·¤ Cloud, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Naoto
Fukasawa. √ Cloud, Ì ÙȘ ÌÈÓÈÌ·ÏÈÛÙÈΤ˜, ·fiÏ˘Ù· ·˘ÛÙËÚ¤˜ ÁÚ·Ì̤˜ ÙÔ˘,
ÂÓÙ˘ˆÛ›·Û ÛÙËÓ ∂‚‰ÔÌ¿‰· Design ÙÔ˘ ªÈÏ¿ÓÔ˘, ‰›Ï· Û ÎÔÚ˘Ê·›Â˜
‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜, fiˆ˜ Ù˘ Zaha Hadid, ÙÔ˘ Antonio Citerio Î·È Ù˘ Patricia
Urquiola. √ Naoto Fukasawa ÁÂÓÓ‹ıËΠ(ÙÔ 1956) Î·È ÛÔ‡‰·Û ÛÙËÓ
π·ˆÓ›·. ∂ÚÁ¿ÛıËΠÁÈ· 8 ¯ÚfiÓÈ· ÛÙȘ ∏ӈ̤Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ ÛÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›·
Ideo Î·È ÌÂÙ¿ ·Ó¤Ï·‚ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Ideo ÛÙËÓ π·ˆÓ›·. ∆Ô 2003 ›‰Ú˘ÛÂ
ÙÔ «¡aoto Fukasawa Studio», ÙÔ ÔÔ›Ô, Ì·˙› Ì ۯ‰ȷÛÙ¤˜ ·ÚÎÂÙÒÓ ¿ÏψÓ
ÂÙ·ÈÚÈÒÓ, ÔÚÁ·ÓÒÓÂÈ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ· Î·È ÂÎı¤ÛÂȘ Ì ÙÔ fiÓÔÌ· «¯ˆÚ›˜ ÛΤ„Ë», Ù·
ÔÔ›· ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó Î·È ÂÍËÁÔ‡Ó ÔÈ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂΉfiÛÂȘ.
[¢È¿ıÂÛË & ÏËÚÔÊÔڛ˜: °È¿ÓÓ˘ ¢ÂÏÔ‡‰Ë˜,
§. ∫ËÊÈÛ›·˜ 217 & ¶·ÚÓ·ÛÛÔ‡ 2, ª·ÚÔ‡ÛÈ, ÙËÏ.: 210 806 1759]
008
ΨΑΞΕ
ΝΑ
ΤΟ
ΒΡΕΙΣ
T√ «TELL ME
ABOUT AMERICA
∂I¡∞π ∫A∆π
¶∞ƒ∞¶A¡ø
∞¶O E¡∞™ ¢I™∫√™
¶√À ™ºY∑∂π
∞¶√ π¢E∂™ ∫∞π
∂Àƒ∏ª∞∆π∫O∆∏∆∞.
SUNSET BLVD Œ¯ÂȘ 77 ÏÂÙ¿ Ó· ÙË ‰È·Û¯›ÛÂȘ… √È murder blues electronica ÈÛÙÔڛ˜ Ù˘ Mrs. Daisy May, Ë ÁÂÌ¿ÙË ÂÚˆÙÈÛÌfi ˘fiÛ¯ÂÛË, Girl, one day… Ë swing ÂȂ‚·›ˆÛË ÙÔ˘ Comin’, Ë jazzy Motown ÙÚÔÌ¤Ù· ÙÔ˘ Cigarette Springs… Â›Ó·È fiÏ·
·˘Ù¿ Ì·˙› Ô˘ ÚÔÛı¤ÙÔ˘Ó ÛÙÔÓ ¯¿ÚÙË Ì›· ·ÎfiÌ· ¯ÒÚ·. ªÈ· ¿ÏÏË ∞ÌÂÚÈ΋. ªÈ· ∞ÌÂÚÈ΋ Ô˘ ÔÈ ÏˆÊfiÚÔÈ Ù˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙڈ̤Ó˜ Ì ¯Ú˘Û¿ÊÈ, Â›Ó·È ÏÔ˘Ṳ̂Ó˜ ÛÙÔ Â͈Ú·ÁÌ·ÙÈÎfi ʈ˜ ÙÔ˘ ËÏÈÔ‚·ÛÈϤ̷ÙÔ˜ Î·È Û·Ó ÙÔÓ ‰ÚfiÌÔ Ì ٷ ΛÙÚÈÓ· ÙÔ‡‚Ï· Ô˘
Ô‰‹ÁËÛ ÙËÓ ¡ÙfiÚÔıÈ ÙÔ˘ ·Ú·Ì˘ıÈÔ‡ ÛÙÔÓ Ì·ÁÈÎfi ÎfiÛÌÔ ÙÔ˘ √˙ ¤ÙÛÈ Î·È Ë Sunset Blvd ÙÔ˘ °ÈÒÚÁÔ˘ ¢Ô‡‰Ô˘ Â›Ó·È Ô ‰ÚfiÌÔ˜
Ô˘ ı· Û’ Ô‰ËÁ‹ÛÂÈ Û ¤Ó· ÌÔ˘ÛÈÎfi road trip ÛÙËÓ ∞ÌÂÚÈ΋ Ô˘ ÔÓÂÈÚ‡ÙËΘ, ÛÙË ¯ÒÚ· Ô˘ ÛÔ˘ ÂÚȤÁÚ·„Â Ô ∫¤ÚÔ˘·Î, ÛÙÔ
ÛÎËÓÈÎfi ÙˆÓ ‘50s Ù·ÈÓÈÒÓ Ô˘ ·Á¿ËÛ˜. ∆Ô Tell Me About America Â›Ó·È Î¿ÙÈ ·Ú·¿Óˆ ·fi ¤Ó·˜ ˘¤ÚÔ¯Ô˜ ‰›ÛÎÔ˜ Ô˘ Ûʇ˙ÂÈ
·fi ȉ¤Â˜ Î·È Â˘ÚËÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·. ∂›Ó·È ÂÈÛÈÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· ¤Ó· ˘ÂÚ·ÙÏ·ÓÙÈÎfi Ù·Í›‰È Â›Ó·È Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ı¤ÛË Û ¤Ó· ·ÌÂÚÈοÓÈÎÔ drive in
ÛÈÓÂÌ¿, ›ӷȅ Û›ÁÔ˘ÚÔ ˆ˜ ÌÂÙ¿ ·fi ÙÔ ÚÒÙÔ ¿ÎÔ˘ÛÌ· Ô °ÈÒÚÁÔ˜ ¢Ô‡‰Ô˜ ‰ÂÓ ı· ÚÔÏ·‚·›ÓÂÈ Ó· «ÌÈÏ¿ÂÈ ÁÈ· ÙËÓ ∞ÌÂÚÈ΋».
[To «Tell Me About America» ÙÔ˘ Sunset Blvd ΢ÎÏÔÊÔÚ› ·fi ÙËÓ Klik Records].
ROAD | 2007
24 | OPENR
ΙΠΤΑΜΕΝΟ
ΟΝΕΙΡΟ
009
T√ ∂™ø∆∂ƒπ∫O ∆√À
EÃ∂π ™Ã∂¢π∞™∆∂I
∞¶O ∆√¡ ∞¡∆ƒπ√À
°√Àπ¡∆™, ¢π∞™∏ª√
°π∞ ∆∏ ¢π∞∫O™ª∏™∏
À¶∂ƒ¶√§À∆∂§ø¡ £∞§∞ª∏°ø¡
™∂ ™À¡∂ƒ°∞™I∞ ª∂ ∆∏
LUFTHANSA TECHNIK.
BOEING 787 DREAMLINER H ·ÁÔÚ¿ ÙˆÓ executive ·ÂÚÔÛηÊÒÓ, fiˆ˜ ÚԂϤÔ˘Ó ÔÈ ÂȉÈÎÔ› Ù˘ ‚ÈÔÌ˯·Ó›·˜, ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È ·fi ÌÈÎÚ¿ ȉȈÙÈο business jets, Û ·ÂÚÔÛοÊË ÌÂÁ¿ÏˆÓ ·ÔÛÙ¿ÛÂˆÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÙ·ÙÚ·› Û ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ȉȈÙÈο jets.
MÈ· Ù¤ÙÔÈ· ÈÙ¿ÌÂÓË ı·Ï·ÌËÁfi ·ÔÙÂÏ› Ë VIP ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Ù˘ Lufthansa Technik ÁÈ· ÙÔ Ó¤Ô ÂÈ‚·ÙÈÎfi Boeing 787 Dreamliner.
™Â ÂÌÔÚÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙÔ 787 ı· ÂÈ‚·›ÓÔ˘Ó 210-330 ÂÈ‚¿Ù˜.TÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÕÓÙÚÈÔ˘ °Ô˘›ÓÙ˜, ‰È¿ÛËÌÔ ÁÈ· ÙË ‰È·ÎfiÛÌËÛË ˘ÂÚÔÏ˘ÙÂÏÒÓ ı·Ï·ÌËÁÒÓ ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙË Lufthansa Technik. M ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋ ·›ıÔ˘Û· ηÈ
ÙÚ·Â˙·Ú›· 10 ·ÙfiÌˆÓ Ë VIP ¤Î‰ÔÛË ÙÔ˘ 787 ·¢ı‡ÓÂÙ·È Û ·Ú¯ËÁÔ‡˜ ÎÚ·ÙÒÓ, ÕÚ·‚˜, ‰È¿ÛËÌÔ˘˜ ÙÔ˘ XfiÏÈÁÔ˘ÓÙ, Î.¿. ¢È·ı¤ÙÂÈ, Â›Û˘, 32 Ù˘ÛÛfiÌÂÓ· ηı›ÛÌ·Ù· ‹ ÎÚ‚¿ÙÈ·, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ 9 ‰ÈÏÒÓ ÎÚ‚·ÙÈÒÓ ÌÂÁ¤ıÔ˘ ÛÔ˘›Ù·˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘,
ÔıfiÓ˜ plasma 42 ÈÓÙÛÒÓ Î·È ÓÙÔ˘˙ȤÚ˜.
ROAD | 2007
26 | OPENR
mus
i
c
trivia
√ §∞ª¶∂ƒO™ °∞§∞•I∞™ ∆ø¡ ∞™∆Eƒø¡ ∆∏™ ª√À™π∫H™
∫ƒYµ∂π ªY£√À™, À¶∂ƒµ√§E™ ∫∞π ¶∂ƒπ™∆∞∆π∫A
¶√À ¶√§§√I ∞¶√ ∞À∆√Y™ £∞ H£∂§∞¡ ¡∞ •∂ÃA™√À¡…
∆∏™ ƒ√Àª¶I¡∏™ ¢π∞ª∞¡∆√¶√Y§√À
MONEY MAKES THE STARS GO ROUND
¢È¿ÛËÌÔ˜, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, Î·È ÁÈ· Ù· ·ÎÚÈ‚¿ ÙÔ˘ ÁÔ‡ÛÙ·, Ô (sir) Elton John
ÂͤÏËÍ ·ÎfiÌ· Î·È ÙÔÓ Â·˘Ùfi ÙÔ˘, fiÙ·Ó ¤ÁÈÓ ÁÓˆÛÙfi fiÙÈ Ì¤Û· Û’ ¤Ó·Ó ¯ÚfiÓÔ (1996-1997) Ífi‰Â„ ۯ‰fiÓ ÌÈÛfi ÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ ‰ÔÏ¿ÚÈ· Û ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·!
«∞Ï¿ ÌÔ˘ ·Ú¤ÛÔ˘Ó Ù· ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·», ·¿ÓÙËÛ Ì ·fiÏ˘ÙË Ê˘ÛÈÎfiÙËÙ·, fiÙ·Ó
ÚˆÙ‹ıËΠۯÂÙÈο. √ Justin Timberlake ·ԉ›¯ÙËΠ·ÎfiÌ· ÈÔ large, fiÙ·Ó
ÚÔÛοÏÂÛ 80 Ê›ÏÔ˘˜ ÙÔ˘ ÁÈ· ¯ÚÈÛÙÔ˘ÁÂÓÓÈ¿ÙÈη „ÒÓÈ·. ∏ ¤ÎÏËÍË ‹Ù·Ó
fiÙÈ, ı¤ÏÔÓÙ·˜ Ó· ·ÔʇÁÂÈ ÙËÓ ÔÏ˘ÎÔÛÌ›·, ›¯Â ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ·ÓÔ›ÍÂÈ ÙÔ ÔÏ˘Î·Ù¿ÛÙËÌ· Harrods ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ ÂȉÈο ÁÈ· ·˘ÙfiÓ Î·È ÙËÓ ·Ú¤· ÙÔ˘. √È
·ÁÔÚ¤˜ ÙÔ˘ ¯ÚÂÈ¿ÛÙËΠӷ ÌÂÙ·ÊÂÚıÔ‡Ó Ì ‰‡Ô ÓÔÈÎÈ·Ṳ̂ӷ ψÊÔÚ›·!
∂˘ÁÂÓÈο Î·È Ù· ΛÓËÙÚ· ÙÔ˘ Tommy Lee, ÓÙÚ¿ÌÂÚ ÙˆÓ Motley Crew ηÈ
ÚÒËÓ Û˘˙‡ÁÔ˘ Ù˘ Pamela Anderson, Ô˘ ·ÁfiÚ·ÛÂ Î·È ¤ÛÙËÛ ÛÙÔÓ Î‹Ô
ÙÔ˘ ¤Ó· ÔÏfiÎÏËÚÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Starbucks. Ÿ¯È, ‰ÂÓ ‹Ù·Ó ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋ ΛÓËÛË, ‹Ù·Ó ·Ï¿ ·˘Ùfi Ô˘ ϤÌÂ... «AÁ¿Ë ÌÔ˘, ÛÔ˘ ‹Ú· ¤Ó·
ÌÈÎÚfi ‰ˆÚ¿ÎÈ» Î·È ÎfiÛÙÈÛ ÌfiÏȘ Ù¤ÛÛÂÚ· ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ‰ÔÏ¿ÚÈ·. ∞ÎfiÌ· ηÈ
Ô John Lennon ‰ÂÓ ‰›ÛÙ·Û οÔÙ ӷ ÙÛ·Ï·ÎÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÙÔ˘
«Working Class Hero», fiÙ·Ó ·ÁfiÚ·Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË Î·Ù¿ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù‹Û˘ ¤Ó·ÓÙÈ 13 ÂηÙÔÌÌ˘Ú›ˆÓ ‰ÔÏ·Ú›ˆÓ ÒÛÙÂ Ô ÁÈÔ˜ ÙÔ˘, ™ÔÓ,
Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ·›ÍÂÈ Ì ÙÔ ÙÚÂÓ¿ÎÈ ÙÔ˘. ™‹ÌÂÚ· ¤Ó· ÔÏfiÎÏËÚÔ ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ ¤¯ÂÈ ÙÔ fiÓÔÌ¿ ÙÔ˘, ÚÔÊ·ÓÒ˜ ÁÈ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÏfiÁÔ˘˜.
ROAD | 2007
28 | OPENR
Famous, among other things, for his
expensive taste, (sir) Elton John surprised
even himself when it became known
that, in one year, he spent almost half a
million dollars on flowers! «I just like
flowers», he answered in absolute
candour, when he was asked about it.
Justin Timberlake turned out to be an
even bigger spender when he invited 80
of his friends to join him on his Christmas
shopping spree.The surprise was that,
wanting to avoid crowds, he had asked
Harrods, in London, to open specifically
for him and his company. His buys
required two rented buses for their
transport! Tommy Lee, the Motley Crew
drummer and Pamela Anderson’s exhusband, had noble incentives too when
he bought and set up in his garden a
complete Starbucks store. No, it was not a
business venture but simply what we
call… «Honey, I bought you a small gift», a
gift that cost only four million dollars.
Even John Lennon did not hesitate to alter
his image of «Working Class Hero» on a
few occasions, namely when he bought,
for the sum of 13 million dollars, the entire
first class section during a flight, so that
his son, Sean, could play with his train.
Today, a whole airport carries his name,
apparently for different reasons.
¶¿Óˆ ·fi ÂÓ¿ÌÈÛË
ÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ·
Ô‡ÏËÛÂ Ô Robbie
Williams Û ÌÈ· ̤ڷ,
οÓÔÓÙ·˜ ¤Ó· ÚÂÎfiÚ
Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È
‡ÎÔÏÔ Ó· Û¿ÛÂÈ…
H Madonna ¤ÁÈÓ Ë
ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ· Ì ÙËÓ
ÈÔ ÎÂÚ‰ÔÊfiÚ· ÂÚÈԉ›·
fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÔ¯ÒÓ, ·ÊÔ‡
Ù· ¤ÛÔ‰· ·fi Ù· show
Ù˘ ‹Ù·Ó ۯ‰fiÓ 193,7
ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ‰ÔÏ¿ÚÈ·!
THE VIEW FROM THE TOP
Èڛ˜ ·ÌÊÈ‚ÔÏ›· ÙÔ ÈÔ ÂÚ›ÂÚÁÔ ÚÂÎfiÚ Ù˘ ¯ÚÔÓÈ¿˜ Ô˘ ¤Ú·Û ¤Î·Ó Ë
Ó·ڋ µÚÂÙ·Ó›‰· ÙÚ·ÁÔ˘‰ÔÔÈfi˜ Katie Meloua, Ë ÔÔ›· Ì‹Î ÛÙÔ ‚È‚Ï›Ô
ÙˆÓ PÂÎfiÚ Guinness ‰›ÓÔÓÙ·˜ Ì›· Û˘Ó·˘Ï›· Û ‚¿ıÔ˜ 303 ̤ÙÚˆÓ Î¿Ùˆ
·fi ÙÔ ÓÂÚfi. ∞ÊÔÚÌ‹ ÁÈ· ÙËÓ ·Û˘Ó‹ıÈÛÙË ·˘Ù‹ Û˘Ó·˘Ï›· ‹Ù·Ó Ë 10Ë Â¤ÙÂÈÔ˜ Ù˘ ÂÙÚÂÏ·˚΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Stat Oil. ∏ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ·˜ ÁÈ·
ÙÔ ÂÁ¯Â›ÚËÌ· ÂÚÈÂÏ¿Ì‚·ÓÂ Û˘Ó¯›˜ È·ÙÚÈΤ˜ ÂÍÂÙ¿ÛÂȘ Î·È ÂÓÙ·ÙÈο Ì·ı‹Ì·Ù· ÂÈ‚›ˆÛ˘ οو ·fi ÙÔ ÓÂÚfi. ™ÙÔ ‚È‚Ï›Ô ÙˆÓ PÂÎfiÚ Guinness Ì‹ÎÂ
ʤÙÔ˜ Î·È ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ Robbie Williams ÌÂÙ¿ ÙÔ ·›ÛÙ¢ÙÔ Î·ÙfiÚıˆÌ¿ ÙÔ˘,
Ó· ηٷʤÚÂÈ ‰ËÏ·‰‹ Ó· Ô˘Ï‹ÛÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 1,6 ÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ ÂÈÛÈÙ‹ÚÈ· ÁÈ· Û˘Ó·˘Ï›Â˜ Ù˘ ÂÚÛÈÓ‹˜ ÙÔ˘ ÂÚÈԉ›·˜, ̤۷ Û ̛· ÌfiÏȘ ̤ڷ!
∆Ô ·fiÏ˘ÙÔ ÚÂÎfiÚ, fï˜, ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙËÓ ·‰È·ÊÈÏÔÓ›ÎËÙË ‚·Û›ÏÈÛÛ· Ù˘ pop,
Madonna, Ë ÔÔ›· Ì ÙËÓ ÂÚÈԉ›· Ù˘, Confessions Tour, Ô˘ ÂÚÈÏ¿Ì‚·Ó 60 ÂÌÊ·Ó›ÛÂȘ, ¤ÁÈÓÂ Ë ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ· Ì ÙËÓ ÈÔ ÎÂÚ‰ÔÊfiÚ· ÂÚÈԉ›·
fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÔ¯ÒÓ, ·ÊÔ‡ Ù· ¤ÛÔ‰· ·fi Ù· show Ù˘ ‹Ù·Ó ۯ‰fiÓ 193,7 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ‰ÔÏ¿ÚÈ·! ŸÌˆ˜ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ‹Ù·Ó ÙÔ ÌfiÓÔ ÚÂÎfiÚ ÁÈ· ÙË Madonna.
ŸÙ·Ó ÙÔ ÚÒÙÔ single Ù˘ Hung Up, ̤۷ ·fi ÙÔ ÂÚÛÈÓfi Ù˘ ¿ÏÌÔ˘Ì
«Confessions On A Dance Floor» Ì‹Î ÛÙËÓ ÚÒÙË ‰Âο‰· ÙÔ˘ ·ÌÂÚÈηÓÈÎÔ‡ Billboard, ÈÛÔÊ¿ÚÈÛ ÙÔ ÚÂÎfiÚ ÙÔ˘ Elvis Presley, Ô˘ ›¯Â ‰ÂÈ 36 ÂÈÙ˘¯›Â˜ ÙÔ˘ Ó· ÛηÚÊ·ÏÒÓÔ˘Ó ÛÙËÓ ÚÒÙË ‰Âο‰· ÙˆÓ ·ÌÂÚÈηÓÈÎÒÓ charts.
ON THE WRONG FOOT
√ÔÈÔ˜ › fiÙÈ Ô ‰ÚfiÌÔ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ
ÎÔÚ˘Ê‹ Â›Ó·È ÛÙڈ̤ÓÔ˜ Ì ÚÔ‰Ô¤Ù·Ï·
Ì¿ÏÏÔÓ ‰ÂÓ ¤ÊÙ·Û ÔÙ¤. √È ·Ú·Î¿Ùˆ
ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ÌÔÚ› Û‹ÌÂÚ· Ó· ·ÙÂÓ›˙Ô˘Ó
·fi „ËÏ¿ ÙË ı¤· Ô˘ ÙÔ˘˜ ¯·Ú›˙ÂÈ Ë
Ê‹ÌË Î·È Ë ‰fiÍ·, fï˜ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë Á¢Ù›
ÙËÓ ÈÎÚ‹ Á‡ÛË Ù˘ ·ÔÙ˘¯›·˜. ™ÙËÓ
·Ú¯‹ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ... √È Franz Ferdinand,
ÙÔ ÁÎÚÔ˘-·ÔÎ¿Ï˘„Ë ·fi ÙË ™ÎÔÙ›·, ÌÂ
ÙÔÓ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ηٷÁˆÁ‹˜ Alex Kapranos
Ó· ÂÎÙÂÏ› ¯Ú¤Ë frontman, ÌÔÚ› Û‹ÌÂÚ·
Ó· Á˘Ú›˙Ô˘Ó ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ¤¯ÔÓÙ·˜ ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ sold out ÂÌÊ·Ó›ÛÂȘ, fï˜ ı· ›ӷÈ
‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ͯ¿ÛÔ˘Ó fiÙÈ ÔÈ ÚÒÙ˜ ÙÔ˘˜
Û˘Ó·˘Ï›Â˜ ÙÔ 2001, Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·Ó
ÛÙÔ ˘ÓÔ‰ˆÌ¿ÙÈÔ Î¿ÔÈÔ˘ ·ÓÂÎÙÈÎÔ‡
Ê›ÏÔ˘ ÙÔ˘˜. √È U2 Û‹ÌÂÚ· ıˆÚÔ‡ÓÙ·È ÂÓ
˙ˆ‹ ıÚ‡ÏÔÈ Î·È ÁÂÌ›˙Ô˘Ó ÛÙ¿‰È· ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ ÚÈÓ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó, Ï›ÁÔÈ fï˜ ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó fiÙÈ Ë ÚÒÙË ÙÔ˘˜ Û˘Ó·˘Ï›· ÛÙÔ
§ÔÓ‰›ÓÔ ÙÔ 1979 ÚÔÛ¤Ï΢Û ÌfiÏȘ 9
¿ÙÔÌ·! To ›‰ÈÔ ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ Bob
Dylan, Ô ÔÔ›Ô˜ fiÙ·Ó ÙÔÓ ¡Ô¤Ì‚ÚÈÔ ÙÔ˘
1969 ·ÔÊ¿ÛÈÛ fiÙÈ Â›¯Â ¤ÚıÂÈ Ë ÒÚ· ÁÈ·
ÙËÓ ÚÒÙË ÙÔ˘ solo ·Ú¿ÛÙ·ÛË, Â¤ÏÂÍÂ
Ó· ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÈ ÛÙÔ ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ 200 ·ÙfiÌˆÓ Carnegie Recital Hall Ù˘
¡¤·˜ ÀfiÚ΢. ™˘ÁΤÓÙÚˆÛ ÌfiÏȘ 52
ı·٤˜, ÂÎ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ
‹Ù·Ó Ê›ÏÔÈ Î·È Û˘ÁÁÂÓ›˜… ŸÛÔ ÁÈ· ÙËÓ
·ÌÔÈ‚‹ ÙÔ˘; 25 ¤Ó˜!
Whoever said that the road to the top is
lined with rose petals has probably
never reached the end.The following
artists may today gaze at the world from
the height of their fame and glory, but
they have already tried the bitter taste of
failure.At least in the beginning... Franz
Ferdinand, a Scottish group with Greekorigin Alex Kapranos as frontman, may
today tour the world, having ensured
sold-out appearances, but it is hard for
them to forget that their first concerts in
2001 were held in the bedroom of a
tolerant friend. U2 are considered today
a living myth and fill up stadiums weeks
before their appearance, but few know
that their first concert in London, in
1979, was attended by only 9 people!
The same goes for Bob Dylan, who,
when he decided, in November of 1969,
to make his first solo appearance, he
chose to hold his concert at the Carnegie
Recital Hall of New York, which had a
capacity of 200 people. He attracted 52
spectators, most of whom were friends
and relatives… His earnings? 25 pennies!
¶¿Óˆ: ∏ Madonna οÓÂÈ ·˘Ùfi Ô˘ ͤÚÂÈ
ηχÙÂÚ·, Ó· ÍÂÂÚÓ¿ÂÈ ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ù˘
Û οı ÂÚÈԉ›·. ∫¿Ùˆ: Franz
Ferdinand Î·È U2 Ù· ‚Ú‹Î·Ó ‰‡ÛÎÔÏ·
ÛÙËÓ ·Ú¯‹ Ù˘ ηÚȤڷ˜ ÙÔ˘˜.
Without a doubt, the strangest record of the passing year was broke by a
young British singer, Katie Meloua, who earned a place in the Guinness
Book of Records, for holding a concert 303 m below water surface.The
reason for this concert was the 10th anniversary of the Stat Oil petrol
company.The singer’s preparations for this event included continuous
medical examinations and intensive survival courses under water.
Robbie Williams’ name also joined the Guinness Book of Records for his
unbelievable feat, which was to sell 1.6 million tickets for his last tour’s
concerts in just one day! The absolute record, however, belongs to the
Queen of Pop, Madonna, who, in her Confessions Tour, which included 60
appearances, became the singer with the most money-earning tour of all
times, since her shows earned her almost 193.7 million dollars! But this is
not the only record Madonna holds.When her single Hung Up, from her
last album «Confessions on a Dance Floor», got into the top ten of the US
Billboard, she equalled the record of Elvis Presley, who had watched 36 of
his hits climb up in the top ten of the American charts.
ROAD | 2007
30 | OPENR
ROAD | 31
2007 | OPENR
¶¿Óˆ: ∏ ƒÒÌË ‰ÂÓ ¯Ù›ÛÙËÎÂ
Û ÌÈ· ̤ڷ, Ô‡ÙÂ Î·È Ë
ηÚȤڷ ÙÔ˘ Bob Dylan…
∫¿Ùˆ: ∏ Mariah Carey,
̤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ·, ‰È·ÙËÚ› ÙÔ
ÚÂÎfiÚ ÙÔ˘ ·ÎÚÈ‚fiÙÂÚÔ˘
‰ÈÛÎÔÁÚ·ÊÈÎÔ‡ Û˘Ì‚ÔÏ·›Ô˘!
IT’S A (RECORD) DEAL!
∏ ηÚȤڷ ÙˆÓ Sex Pistols ÌÔÚ› Ó· ÎÚ¿ÙËÛ ÌfiÓÔ ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ·, ‰ÂÓ ÌÔÚ›
fï˜ ηÓ›˜ Ó· ÂÈ ÙÔ ›‰ÈÔ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÚÚÔ‹ ÙÔ˘˜ ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋.∏ Eªπ ‹Ù·Ó
Ë ÚÒÙË ‰ÈÛÎÔÁÚ·ÊÈ΋ ÂÙ·ÈÚ›· Ô˘ ¤Û¢Û ӷ ÙÔ˘˜ Û˘ÌÂÚÈÏ¿‚ÂÈ ÛÙÔ
ÚfiÛÙÂÚ Ù˘ ÏËÚÒÓÔÓÙ·˜ ¤Ó· ‰ÈfiÏÔ˘ Â˘Î·Ù·ÊÚfiÓËÙÔ ÔÛfi.¢ÂÓ ˘ÔÏfiÁÈÛ·Ó
fï˜ fiÙÈ Ô ÂÎÚËÎÙÈÎfi˜ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ ÙÔ˘ ÁÎÚÔ˘ ›Ûˆ˜ Ó· ÙÔ˘˜
ÎfiÛÙÈ˙ οÙÈ Ú·¿Óˆ. ∏ ÚÒÙË ÙËÏÂÔÙÈ΋ ÙÔ˘˜ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÛÙÔ Bill Grundy
Show ¤ÊÂÚ ٷ ·ÊÂÓÙÈο Ù˘ EMI ÛÙ· Úfiı˘Ú· Ó¢ÚÈ΋˜ ÎÚ›Û˘. §¤ÁÂÙ·È fiÙÈ
Ï‹ÚˆÛ·Ó ÙÔ ÁÎÚÔ˘ 30 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ϛژ ÁÈ· Ó· Û¿ÛÂÈ ÙÔ Û˘Ì‚fiÏ·Èfi ÙÔ˘.
∏ pop ÓÙ›‚· Mariah Carey ÚÔοÏÂÛÂ Î·È ÂΛÓË ÔÓÔΤʷÏÔ ÛÙÔ˘˜ ‰È¢ı˘ÓÙ¤˜ Ù˘ Virgin/EMI ÙÔ 2001 fiÙ·Ó ÌÂÙ¿ ÙËÓ ˘ÔÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ Û˘Ì‚ÔÏ·›Ô˘ Ù˘
(ÎfiÛÙÈÛ 100 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ‰ÔÏ¿ÚÈ· Î·È Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· ıˆÚÂ›Ù·È ÙÔ ·ÎÚÈ‚fiÙÂÚÔ ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜) ΢ÎÏÔÊfiÚËÛ ¤Ó· ηÎfi ¿ÏÌÔ˘Ì Ô˘
¤‰ˆÛ ÛÙËÓ Î·ÚȤڷ Ù˘ ÙË ¯·ÚÈÛÙÈ΋ ÛÚˆÍÈ¿ ÛÙÔ ‚¿ıÚÔ Ù˘ Ï‹ı˘. ŸÌˆ˜
Ô˘‰¤Ó ηÎfi ·ÌÈÁ¤˜ ηÏÔ‡. ∏ Carey ÏËÚÒıËΠ¿ÏÏ· 28 ÂηÙ. ‰ÔÏ¿ÚÈ· ÁÈ·
Ó· Û¿ÛÂÈ ÙÔ Û˘Ì‚fiÏ·Èfi Ù˘. √È U2 ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË, ÂÎÙfi˜ ·fi ÌÈ· ·ÍÈfiÏÔÁË
ηÚȤڷ, ¤¯Ô˘Ó ηٷʤÚÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó Û·Ó Ì¿Ó·Ù˙¤Ú ÙÔ˘˜ ÙÔÓ Paul
McGuiness, ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÈÔ ¤Í˘ÓÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ‚ÈÔÌ˯·Ó›·˜. ∏Ù·Ó Ô ›‰ÈÔ˜ Ô˘ ¯ÂÈÚ›ÛÙËΠÙȘ ‰È·Ú·ÁÌ·Ù‡ÛÂȘ ÁÈ· Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ
Ù˘ Ì¿ÓÙ·˜ ÙÔ 1993 ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÔÛfi ÙˆÓ 40 ÂηÙ. ‰ÔÏ·Ú›ˆÓ. ∞˘Ùfi
‹Ù·Ó ÌfiÓÔ Ë ·Ú¯‹. ¶¤ÓÙ ¯ÚfiÓÈ· ÌÂÙ¿ ‰ÈÂΉ›ÎËÛÂ Î·È ‹Ú ¿ÏÏ· 50 ÂηÙ.
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÈÙÚ·› ÛÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Ó· ΢ÎÏÔÊÔÚ‹ÛÂÈ ÌÈ· Û˘ÏÏÔÁ‹ ÌÂ
Ù· ηχÙÂÚ· ÙÚ·ÁÔ‡‰È· ÙˆÓ U2. ∫·ıfiÏÔ˘ ¿Û¯ËÌ·.
The Sex Pistols’ career might have lasted only a couple of years, but no one
can deny their influence on music. EMI was the first record company to
sign them, paying quite a large sum for this contract. But the company did
not take into account that the explosive character of the group members
would cost it something extra.Their first TV appearance at the Bill Grundy
Show brought EMI’s bosses on the verge of a nervous breakdown. It is said
that they paid 30 million dollars to the group to break its contract.
Pop diva Mariah Carey also caused a major headache to the managers of
Virgin/EMI, in 2001, when, after signing her contract (worth 100 million
dollars, which to this day is considered the highest-paid contract in the
history of music), she circulated a bad album, which gave her career a
push to oblivion. But nothing lost, nothing gained. Carey was paid another
28 million dollars to break her contract. U2, on the other hand, in addition
to an important career, have succeeded in having as their manager Paul
McGuiness, one of the smartest people in the music industry. He was the
one to negotiate the band’s contract in 1993, which secured them the sum
of 40 million dollars.This was only the beginning. Five years later, he
claimed and got another 50 million dollars to grant the company the right
to circulate an album with U2’s best songs. Not bad.
BEFORE WE WERE FAMOUS…
√ Rod Stewart ÌÔÚ› Ó· ÊÈÁÔ˘Ú¿ÚÂÈ Ê¤ÙÔ˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· ÙÔ˘ Forbes Ì ÙÔ˘˜
ÏÔ‡ÛÈÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ÛÙÔ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈÎfi ÛÙÂÚ¤ˆÌ·, fï˜ Ë ‰Ô˘ÏÂÈ¿ ÙÔ˘
ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙ‹ ‰ÂÓ ‹Ù·Ó Ë ÚÒÙË ÙÔ˘ ÂÈÏÔÁ‹. ø˜ ¤ÊË‚Ô˜ ÂÚÁ¿ÛÙËÎÂ Î·È Û·Ó
ÓÂÎÚÔı¿ÊÙ˘ (!) ÌfiÓÔ ÁÈ· ‰‡Ô ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ fï˜, fiˆ˜ Û‡‰ÂÈ Ó· ‰È¢ÎÚÈÓ›ÛÂÈ Ô ›‰ÈÔ˜ οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ÙÔ˘ Á›ÓÂÙ·È Ë Û¯ÂÙÈ΋ ÂÚÒÙËÛË. ∏ Debbie
Harry, Ë Í·ÓıÈ¿ frontwoman ÙˆÓ Blondie, Ô˘ Û‡ÓÙÔÌ· Ë ˙ˆ‹ Ù˘ ı· ÍÂÙ˘ÏȯÙ› ÛÙÔ ÛÂÏÈÏfiÈÓÙ ÙÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘, ÍÂΛÓËÛ ÙËÓ Î·ÚȤڷ Ù˘ Û·˜
ÎÔ˘ÓÂÏ¿ÎÈ ÙÔ˘ «Playboy», ÂÓÒ Ô Chris Issac Û·Ó ÍÂÓ·Áfi˜. O Sting ¤¯ÂÈ ÂÚÁ·ÛÙ› Û·Ó Î·ıËÁËÙ‹˜ AÁÁÏÈÎÒÓ, ÂÓÒ Ë Kylie Minogue Û·Ó ˘¿ÏÏËÏÔ˜ ÛÂ
video club. H ‡ıÚ·˘ÛÙË Bjork ›Ûˆ˜ ηٿÊÂÚ ӷ ÂÓÛ·ÚÎÒÛÂÈ ¿„ÔÁ· ÙÔÓ
¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Ù˘ Selma ÛÙÔ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈÎfi Ù˘ ÓÙÂÌÔ‡ÙÔ «ÃÔÚ‡ÔÓÙ·˜ ™ÙÔ
™ÎÔÙ¿‰È» ÙÔ˘ Lars Von Trier, ÁÈ·Ù› fiˆ˜ Î·È Ë ËÚˆ›‰· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜ Î·È Ë ›‰È·
¤¯ÂÈ ÂÚÁ·ÛÙ› Û ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Û˘Û΢·Û›·˜ „·ÚÈÒÓ. ∞fi Ù· ¯·ÌËÏ¿ fï˜ ¤¯ÂÈ
ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Î·È Ë Madonna Î·È Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ·fi ¤Ó· ηٿÛÙËÌ· Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Dunkin Donuts. O Mick Jagger, Ë ÊˆÓ‹ ÙˆÓ Rolling Stones Î·È ¤Ó·˜
·fi ÙÔ˘˜ ÈÔ ÏÔ‡ÛÈÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ¤¯ÂÈ ÂÚÁ·ÛÙ› Û·Ó ı˘ÚˆÚfi˜ Û „˘¯È·ÙÚ›Ô, ÂÓÒ Ô Brian Ferry, ÔÌÔÏÔÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ ÈÔ Ù˘¯ÂÚfi˜, ¤¯ÂÈ
ÂÎÙÂϤÛÂÈ ¯Ú¤Ë ‰·ÛοÏÔ˘ ÎÂÚ·ÌÈ΋˜ Û ۯÔÏÂ›Ô ıËϤˆÓ. O Jon Bon Jovi,
ÈÛÙfi˜ ÛÙȘ ηÏÏÈÙ¯ÓÈΤ˜ ÙÔ˘ ·ÓËÛ˘¯›Â˜, ¤¯ÂÈ ÂÚÁ·ÛÙ› Û·Ó Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜
¯ÚÈÛÙÔ˘ÁÂÓÓÈ¿ÙÈÎˆÓ ‰È·ÎÔÛÌ‹ÛˆÓ, ÂÓÒ Ë Cyndi Lauper, ÂÎÎÂÓÙÚÈ΋ fiˆ˜
¿ÓÙ·, ›¯Â ηٷʤÚÂÈ Ó· ‚ÚÂÈ ‰Ô˘ÏÂÈ¿ Û·Ó Î·ı·Ú›ÛÙÚÈ· ΢ÓÔÙÚÔÊ›Ԣ…
AÚÈÛÙÂÚ¿: 30 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ·
‰ÔÏ¿ÚÈ· ‹Ù·Ó Ù· ΤډË
ÙÔ˘ Rod Stewart ÁÈ· ÙÔ
2006, ηıfiÏÔ˘ ¿Û¯ËÌ· ÁÈ·
¤Ó·Ó ÚÒËÓ ÓÂÎÚÔı¿ÊÙË!
¢ÂÍÈ¿: ∏ Bjork
Ì¿ÏÏÔÓ ‰ÂÓ ı· ı¤ÏÂÈ Ó·
ı˘Ì¿Ù·È ÙȘ ̤Ú˜ Ô˘
Û˘Û··˙ „¿ÚÈ·…
Rod Stewart might figure on the Forbes
list as one of the richest men in the
show-business world, but singing was
not his first career choice.As a teenager,
he worked as a grave-digger(!), just for
two weeks, as he always rushes to clarify
every time he is asked about this issue.
Debbie Harry, the blond frontwoman of
Blondie, whose life will shortly unfold
on the big screen, started her career as a
Playboy bunny, while Chris Isaac was a
guide. Sting had worked as an English
teacher and Kylie Minogue as a clerk in
a video club.The reason why fragile
Bjork succeeded in incarnating perfectly
the character of Selma in Lars Von Trier’s
«Dancing in the Dark», is because, like
the heroine of the movie, she had
worked in a fish-packing factory. Pop
queen Madonna also started from
bottom, working in a Dunkin Donuts
shop. Mick Jagger, the voice of the
Rolling Stones and one of the world’s
richest men, worked as a janitor in a
mental institute, while Brian Ferry,
admittedly the luckiest of the bunch,
gave pottery lessons in a school for
girls. Jon Bon Jovi, faithful to his artistic
inclinations, was first a Christmas
decoration manufacturer, while
Cyndi Lauper, eccentric as always,
had succeeded in finding a job as
a kennel cleaner…
20th
CENTURY
PAUL GAUGUIN, VINCENT VAN GOGH & AMADEO MODIGLIANI
EINAI √π ∫∞§§π∆Eá∂™ ¶√À ¢∂¡ ª¶Oƒ∂™∞¡ ¡∞ •∂ºY°√À¡ ∞¶O
∆√¡ ªY£√ ∆∏™ ∫∞∆Aƒ∞™ ∆∏™ ª∂°∞§√ºÀI∞™.
∆∏™ ¢Ú µI∫À™ ™∞ƒ∞∫∞∆™πA¡√À, π™∆√ƒπ∫O ∆∏™ ∆Eá∏™
ROAD | 2007
36 | OPENR
∂∫∫∂¡∆ƒπ∫√I
∫∞§§π∆Eá∂™
ROAD | 37
2007 | OPENR
ªÔ¤ÌÈÎË ˙ˆ‹, Ù¤¯ÓË ·ÈÚÂÙÈ΋ ÁÈ· ÙËÓ ÎÚ·ÙÔ‡Û· ·ÈÛıËÙÈ΋, ·ÈÛıËÙÈÎfi˜
ÌÔÓ·¯ÈÛÌfi˜, ÂıÈÛÌfi˜ Û ÂÍ·ÚÙËÛÈÔÁfiÓ˜ Ô˘Û›Â˜, ÂÎÎÂÓÙÚÈΤ˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜, Ù¿ÛÂȘ Ê˘Á‹˜, ÂÈıÂÙÈÎfiÙËÙ· ˆ˜ ̤ÛÔ ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘ Î·È ¿Ì˘Ó·˜ Û ÌÈ· ÎÔÈÓˆÓ›· Ô˘ ÙÔ˘˜ ÂÚÈÊÚÔÓ› Î·È ÙÔ˘˜ ÂÚÈıˆÚÈÔÔÈ›, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÚ·ÁÈο
·‰È¤ÍÔ‰·, Ô˘ Ô‰ËÁÔ‡Ó Û˘¯Ó¿ ÛÙËÓ ·˘ÙÔ¯ÂÈÚ›·, Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÙˆÓ
«maudit» (ηٷڷ̤ӈÓ) ηÏÏÈÙ¯ÓÒÓ ÙÔ˘ 20Ô‡ ·ÈÒÓ·.
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ‰ÂÓ ÌfiÚÂÛ·Ó Ó· ÍÂʇÁÔ˘Ó ·fi ÙÔÓ
̇ıÔ Ù˘ ηٿڷ˜ Ù˘ ÌÂÁ·ÏÔÊ˘›·˜ Ô˘ ¿Ú¯ÈÛ ӷ ηÏÏÈÂÚÁÂ›Ù·È ÙËÓ ÂÔ¯‹
ÙÔ˘ ÚÔÌ·ÓÙÈÛÌÔ‡ Î·È ÛËÌ¿‰Â„ ÙËÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈ΋ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· fi¯È ÌfiÓÔ ÙËÓ
ÂÚ›Ô‰Ô ÙÔ˘ ÌÔÓÙÂÚÓÈÛÌÔ‡, ·ÏÏ¿ Î·È Ôχ ·ÚÁfiÙÂÚ·.
∞fi ÙÔ˘˜ ÚÒÙÔ˘˜ Ô˘ ÂÓÛ·ÚÎÒÓÔ˘Ó ÙÔÓ Ì‡ıÔ Ù˘ ·fi‰Ú·Û˘ ·fi ÙÔ ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ηÙÂÛÙË̤ÓÔ ˘‹ÚÍÂ Ô Paul Gauguin (1848-1903), Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÙËÓ
ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ ÙÔ˘ Ó· ‚ÚÂÈ ÙÔÓ ¯·Ì¤ÓÔ ·Ú¿‰ÂÈÛÔ ‰Ú·ÂÙ‡ÂÈ ·fi ÙÔÓ ÔÏÈÙÈÛÌfi Û ÙfiÔ˘˜ Â͈ÙÈÎÔ‡˜. ∆· ÁÚ¿ÌÌ·Ù¿ ÙÔ˘ ÛÙÔÓ Emile Bernard Â›Ó·È ·ÔÎ·Ï˘ÙÈο: «£· ʇÁˆ ÁÈ· ÙËÓ ∆·˚Ù‹ Î·È ı· ˙‹Ûˆ Û·Ó ¿ÓıÚˆÔ˜, Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
ÙÔ ‰‹ıÂÓ ÔÏÈÙÈṲ̂ÓÔ ÎfiÛÌÔ Î·È ı· οӈ ·Ú¤· ÌÔÓ¿¯· Ì ÙÔ˘˜ ‰‹ıÂÓ
¿ÁÚÈÔ˘˜». ŸÏË Ë ˙ˆ‹, ¿ÏψÛÙÂ, ÙÔ˘ Gauguin ‹Ù·Ó ÁÂÌ¿ÙË ÂÎÏ‹ÍÂȘ Î·È ·Ó·ÙÚÔ¤˜. ¶¤Ú·Û ٷ ·È‰Èο ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ· Ù·Íȉ‡ÔÓÙ·˜. √ ·Ù¤Ú·˜ ÙÔ˘ ‹Ù·Ó
°¿ÏÏÔ˜ ‰ËÌÔÛÈÔÁÚ¿ÊÔ˜, ‰ËÌÔÎÚ·ÙÈÎfi˜ Î·È Ë ÌËÙ¤Ú· ÙÔ˘ ¶ÂÚÔ˘‚È·Ó‹.
ªÂÁ·ÏÒÓÔÓÙ·˜ ·Û¯ÔÏ‹ıËΠ̠ÙÔ ÂÌfiÚÈÔ Î·È ÙÔ 1873 ·ÓÙÚ‡ÙËΠÌÈ·
¢·Ó¤˙·, Ì ÙËÓ ÔÔ›· ·¤ÎÙËÛ ¤ÓÙ ·È‰È¿, ÂÓÒ ·Ú¿ÏÏËÏ· ¿Ú¯ÈÛ ӷ
˙ˆÁÚ·Ê›˙ÂÈ. ™‡ÓÙÔÌ·, fï˜, ·Ó·Î·Ï‡ÙÂÈ fiÙÈ ‰ÂÓ ÙÔ˘ Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ Ô Û˘Ì‚·ÙÈÎfi˜
·˘Ùfi˜ ÙÚfiÔ˜ ˙ˆ‹˜ Î·È ·ÔÊ·Û›˙ÂÈ Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÈ ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ¿ ÙÔ˘ ηÈ
ÙȘ ˘fiÏÔÈ˜ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈΤ˜ ÙÔ˘ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ ÁÈ· Ó· ·ÊÔÛȈı› ÛÙËÓ
Ù¤¯ÓË. ª¿Ù·È· ÚÔÛ·ı› Ó· Ô˘Ï‹ÛÂÈ ¤ÚÁ· ÙÔ˘, ÂÓÒ ·Ù·Á҉˘ ‹Ù·Ó Ë
·ÔÙ˘¯›· Ù˘ ¤ÎıÂÛ˘ Ô˘ ÔÚÁ¿ÓˆÛ ÙÔ 1889 ÛÙÔ Café Volpini ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ
Ì·˙› Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜. ∞ÔÁÔËÙÂ˘Ì¤ÓÔ˜ Î·È ÔÈÎÔÓÔÌÈο ηÙÂÛÙڷ̤ÓÔ˜ ʇÁÂÈ ÙÔ 1891 ÁÈ· ÙËÓ ∆·˚Ù‹, ÂÓÛ·ÚÎÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ Ì‡ıÔ ÙÔ˘ «Ì¿ÚÙ˘Ú·
ηÏÏÈÙ¤¯ÓË», Ô˘ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔ˜ ·fi ÙÔ ‰˘ÙÈÎfi ÔÏÈÙÈÛÌfi ÚÔÙÈÌ¿ ÙË ˙ˆ‹
ÙÔ˘ «ÔÏÈÙÈṲ̂ÓÔ˘ ÚˆÙfiÁÔÓÔ˘». ¢˘ÛÙ˘¯Ò˜, fï˜, ÔÈ ÚÔÛ‰Ô˘ ÙÔ˘
A bohemian life, a heretic art compared
to the established trends, an aesthetic
romanticism, an addiction to drugs,
eccentric behaviours, escape tendencies,
aggressiveness as a means of resistance
and defence against a society that
despises and marginalises them, but also
tragic dead-ends, which often lead to
suicide, constitute the image of the
«maudit» (accursed) artists of the 20th
century.
These artists were unable to escape the
curse of genius, a legend that was
cultivated first in the romantic period
and marked artistic creation not only in
the modern period, but also much later.
Among the first to incarnate the image of
a rebel against the social establishment
was Paul Gauguin (1848-1903), who in
his effort to find lost paradise, fled
civilisation to more exotic places. His
letters to Emile Bernard are revealing: «I
am going to Tahiti to live like a human
being, away from the so-called civilised
world and keeping company only with
the so-called barbarians». Nevertheless,
Gaugin’s life was filled with surprises
and drawbacks. He spent his childhood
travelling. His father was a democratic
French journalist and his mother a
Peruvian.As a grown up, he worked in
trade and in 1873 got married to a Dane,
with whom he acquired five children,
while, at the same time, he started to
paint. Soon, he discovered that he was
not made for a conventional life and
decided to leave his family and his other
professional activities to devote himself
to art. He tried in vain to sell his artwork,
while the exhibition he organised in
1889, at Paris’ Café Volpini, with other
artists, was a total failure. Disappointed
and bankrupt, he left in 1891 to Tahiti,
incarnating the legend of the «victim
artist», who tired from the western world,
prefers to live as a «civilized primitive».
But unfortunately, his expectations were
soon thwarted, as his earthly Eden
proved to be hell. Possessing an acute
character, rebellious and cynic, he soon
found himself at odds with the Catholic
missionaries and the Authorities of the
French Colony, who accused him of
corrupting the «innocence» of the
Û‡ÓÙÔÌ· ‰È·„‡‰ÔÓÙ·È, ηıÒ˜ Ë Â›ÁÂÈ· ∂‰¤Ì ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÎfiÏ·ÛË.
÷ڷÎÙ‹Ú·˜ Ô͇˜, Â·Ó·ÛÙ¿Ù˘, ΢ÓÈÎfi˜, Û˘ÁÎÚÔ‡ÛÙËΠ̠ÙÔ˘˜ ηıÔÏÈÎÔ‡˜ ·ÔÛÙfiÏÔ˘˜ Î·È ÙȘ AÚ¯¤˜ Ù˘ Á·ÏÏÈ΋˜ ·ÔÈΛ·˜, ηÙËÁÔÚÒÓÙ·˜ ÙÔ˘˜
fiÙÈ ‰È·Êı›ÚÔ˘Ó ÙËÓ «·ıˆfiÙËÙ·» ÙˆÓ Î·ÙÔ›ÎˆÓ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. ÕÚÚˆÛÙÔ˜
Î·È „˘¯ÔÏÔÁÈο ηٷ‚‚ÏË̤ÓÔ˜ ·ÔÂÈÚ¿ıËÎÂ, ¯ˆÚ›˜ ÂÈÙ˘¯›·, Ó·
‰ÒÛÂÈ Ù¤ÏÔ˜ ÛÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘ ·›ÚÓÔÓÙ·˜ ·ÚÛÂÓÈÎfi, ÛÙ· Ù¤ÏË ÙÔ˘ 1897.
∞ÚÎÂÙ¿ ÎÔÈÓ¿ ÛÙÔȯ›· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ë ˙ˆ‹ ÙÔ˘ Ì ÙÔ˘ Vincent van Gogh
(1853-1890), ηıÒ˜ Î·È ÂΛÓÔ˜ ÚÔÛ¿ıËÛ ̤۷ ·fi ÙËÓ Ù¤¯ÓË Ó· ‚ÚÂÈ
ÙËÓ ÚÔÛˆÈ΋ ÙÔ˘ χÙÚˆÛË, ¯ˆÚ›˜, fï˜, ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·, ηٷϋÁÔÓÙ·˜ ÛÙË
χÛË Ù˘ ·˘ÙÔÎÙÔÓ›·˜. µ·ıÈ¿ ·ÓıÚˆÈÛÙ‹˜ Âȯ›ÚËÛ ӷ ·ÔÙ˘ÒÛÂÈ ÛÙË
˙ˆÁÚ·ÊÈ΋ ÙÔ˘ ÙË ‚·ı‡ÙÂÚË Ô˘Û›· ÙˆÓ Ú·ÁÌ¿ÙˆÓ, ·Ú¿ ÙËÓ fiÔÈ· Ê·ÈÓÔÌÂÓÈ΋ ·Ï‹ıÂÈ·: «EÈı˘Ì›· ÌÔ˘ Â›Ó·È Ó· ‚ÁÔ˘Ó ¤Íˆ ·ÎfiÌË Î·È ÔÈ „¢ÙȤ˜,
·ÏÏ¿ „¢ÙȤ˜ Ô˘ Â›Ó·È ÈÔ ·ÏËıÈÓ¤˜ ·fi ÙË ÊÈÏÔÏÔÁÈ΋ ·Ï‹ıÂÈ·». ∞ÓÙ› Ó·
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ fi,ÙÈ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌÚÔÛÙ¿ ÛÙ· Ì¿ÙÈ· ÙÔ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÙÔ ¯ÚÒÌ·
ˆ˜ Ô‰ËÁfi ÁÈ· Ó· ÂÎÊÚ¿ÛÂÈ Ù· Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· Î·È ÙȘ ÛΤ„ÂȘ ÙÔ˘. ŒÙÛÈ Ù· ¤ÚÁ·
ÙÔ˘ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÔÓÙ·È Û ۋ̷ٷ Ù˘ „˘¯È΋˜ ÙÔ˘ ¤ÓÙ·Û˘, ÁÈ’ ·˘Ùfi Î·È ˆ˜ ¤Ó·
‚·ıÌfi Â›Ó·È ·˘ÙÔ‚ÈÔÁÚ·ÊÈο. ∆Ô «¡˘¯ÙÂÚÈÓfi café», ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ·‡ÂÈ Ó·
Â›Ó·È Ì¤ÚÔ˜ ·Ó·„˘¯‹˜ Î·È «ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È Û' ¤Ó· ̤ÚÔ˜ fiÔ˘ ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó·
ηٷÛÙÚ·Ê›, Ó· ÙÚÂÏ·ı› ‹ Ó· ‰È·Ú¿ÍÂÈ ¤ÁÎÏËÌ·», fiˆ˜ Ô ›‰ÈÔ˜ ÁÚ¿ÊÂÈ.
√ van Gogh ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏ› ÌÈ· ·Ï¿ ·ıÔÏÔÁÈ΋ ÂÚ›ÙˆÛË, ·ÏÏ¿ Â›Ó·È ¤Ó·˜
ηÏÏÈÙ¤¯Ó˘, Ô˘, ÏfiÁˆ ÙˆÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎÒÓ Û˘ÓıËÎÒÓ Ù˘ ÂÔ¯‹˜ Î·È ÙˆÓ
ÚÔÛˆÈÎÒÓ ÙÔ˘ ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ, ıÂÒÚËÛ fiÙÈ Ë ·˘ÙÔ¯ÂÈÚ›· ‹Ù·Ó Ô ÌÔÓ·‰ÈÎfi˜ ÙÚfiÔ˜ «Ó· ·ÓÙÈÛÙ·ı› ÂÓ¿ÓÙÈ· ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Î·È Ó· ·Ì˘Óı›». ∆· ·‰È¤ÍÔ‰· ÍÂÎÈÓÔ‡Ó ·fi Ù· ÂÊË‚Èο ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ·. ™Â ËÏÈΛ· 16 ÂÙÒÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË
ÿÁË, ˘¿ÏÏËÏÔ˜ Û’ ¤Ó· ηٿÛÙËÌ· ¤ÚÁˆÓ Ù¤¯Ó˘ Ô˘ ‰È¢ı‡ÓÂÈ Î¿ÔÈÔ˜
ı›Ԙ ÙÔ˘. §fiÁˆ ηϋ˜ ‰È·ÁˆÁ‹˜ ÌÂÙ·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ. ∂Λ ÂÚˆÙ‡ÂÙ·È
ÙËÓ ÎfiÚË ÙÔ˘ ·ÊÂÓÙÈÎÔ‡ ÙÔ˘. ∏ ¿ÚÓËÛ‹ Ù˘, fï˜, ÙÔÓ ÁÂÌ›˙ÂÈ ·ÔÁÔ‹Ù¢ÛË
Î·È ÌÂÈÒÓÂÙ·È ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘ ÁÈ· ‰Ô˘ÏÂÈ¿. ŒÙÛÈ ÌÂÙ·Ù›ıÂÙ·È ·Ú¯Èο ÛÙÔ
¶·Ú›ÛÈ, fiÔ˘ ·Ú·ÈÙÂ›Ù·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·. ∞ÎÔÏÔ˘ı› ÌÈ· ÂÚ›Ô‰Ô˜ ·ÔÙ˘¯ËÌ¤ÓˆÓ ÚÔÛ·ıÂÈÒÓ ÁÈ· ·Ó‡ÚÂÛË ¿ÏÏ˘ ÂÚÁ·Û›·˜, fiÙ·Ó ·ÔÊ·Û›˙ÂÈ Ó·
Á›ÓÂÈ ¿ÛÙÔÚ·˜. ∏ ·Ú¿ÌÔÓ‹ ÙÔ˘ ˆ˜ ÈÂÚÔ΋ڢη˜ ÛÙ· ÊÔ‚ÂÚ¿ ÔÚ˘¯Â›·
ªÔÚÈÓ¿˙ ÛÙÔ µ¤ÏÁÈÔ ı· ÛËÌ¿ÓÂÈ ÙËÓ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ Î·È „˘¯ÔÏÔÁÈ΋ ÙÔ˘
ηٿÚÚ¢ÛË. ∆Ô 1886 ı· ¿ÂÈ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, fiÔ˘ ‹‰Ë Â›Ó·È ¤ÌÔÚÔ˜ Ô ·‰ÂÏÊfi˜ ÙÔ˘, Ô Theo, Î·È ı· ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ˘˜ ÂÌÚÂÛÈÔÓÈÛÙ¤˜, ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜, fï˜, ·ÔÚÚ›ÙÂÈ, ÁÈ·Ù› Ë ËıÈ΋ ÙÔ˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙ¤ÍÂÈ ÙȘ ·ÓÙÈ˙Ëϛ˜
Î·È ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜. ∂ÂÈÛԉȷ΋ ˘‹ÚÍÂ Ë ÁÓˆÚÈÌ›· ÙÔ˘ Ì ÙÔÓ
Gauguin, ÙÔÓ ÔÔ›Ô Û ÌÈ· ÎÚ›ÛË ÙڤϷ˜ Âȯ›ÚËÛ ӷ ÛÎÔÙÒÛÂÈ Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·˘ÙÔÙÈ̈ڋıËΠÎfi‚ÔÓÙ·˜ ÙÔ ·ÊÙ›. ∏ «∞˘ÙÔÚÔÛˆ›· ÙÔ˘ Ì ÎÔÌ̤ÓÔ ÙÔ ·ÊÙ›» ·ÔηχÙÂÈ ÙËÓ Ù·Ú·¯‹ ÙÔ˘ Ì˘·ÏÔ‡ ÙÔ˘, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ Û˘ÓÂÈ-
ROAD | 2007
40 | OPENR
islanders. Sick and mentally unstable, he
attempted, without success, to take his
own life with arsenic, by the end of 1897.
His life displays several common
elements with that of Vincent van Gogh
(1853-1890), since the latter also tried to
find salvation through art, but to no avail,
ending up by committing suicide.
Defined as deeply humanist, he
attempted to express in his paintings the
deeper meaning of things, albeit any
phenomenal truth: «My wish is for
everything to be revealed, even lies, but
lies that are more real than any literary
truth». Instead of drawing what he saw in
front of him, he used colours as a means
to express his feelings and thoughts.Thus
his works were transformed into
beacons of his mental state.That’s why
they are, to some extent, considered
biographical. «Night café», for instance,
ceases to be a recreation place and
«becomes a place where one can be
destroyed, go crazy or commit a crime»,
he wrote.Van Gogh is not just a
pathological case, but an artist who,
because of the social conditions of the
time and his personal problems, thought
that suicide was the only way, «to resist
against society and defend oneself». His
problems started from his adolescent
years.Aged 16, he moved to The Hague
and worked in an art shop, managed by
one of his uncles. Good behaviour
earned him a transfer to London.There
he fell in love with his boss’ daughter.
Her rejection, however, filled him with
despair and made him less interested in
his work. Next, he got transferred to Paris,
where he later resigned.A period of
failed attempts to find a job preceded his
decision to become a pastor.The time
spent preaching at the horrible coal
mine-district of Borinage, in Belgium,
marked his financial and psychological
downfall. In 1886, he moved back to
Paris, where his brother,Theo, was an
already established art dealer, and got
close to the impressionists, whom he
later rejected, since his strict moral code
would not let him cope with their rivalry
and way of life. His meeting with
Gauguin was quite episodic, as he tried
to kill him in a fit of madness and then
√ van Gogh ıÂÒÚËÛÂ
fiÙÈ Ë ·˘ÙÔ¯ÂÈÚ›· ‹Ù·Ó
Ô ÌÔÓ·‰ÈÎfi˜ ÙÚfiÔ˜
«Ó· ·ÓÙÈÛÙ·ı› ÂÓ¿ÓÙÈ·
ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· ηÈ
Ó· ·Ì˘Óı›».
‰ËÙÔÔÈ› Î·È Ô ›‰ÈÔ˜, ÁÈ’ ·˘Ùfi Î·È ‰¤¯ÂÙ·È ÙÔÓ ÂÁÎÏÂÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛÙÔ ¿Û˘ÏÔ ÙÔ˘
ÌÔÓ·ÛÙËÚÈÔ‡ Saint-Remy ÙÔ 1889. ∂Λ ÂÚÁ¿˙ÂÙ·È ·ÛÙ·Ì¿ÙËÙ·. ∆· ¤ÚÁ· ÙÔ˘,
fï˜, ÚÔ‰›‰Ô˘Ó ÙËÓ „˘¯È΋ ÙÔ˘ ·ÚÚÒÛÙÈ·, Ó¢ÚÈΤ˜ ÈÓÂÏȤ˜, ÂÎÚËÎÙÈÎÔ›
Û˘Ó‰˘·ÛÌÔ› ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ, ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈ΋ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·. √È ÎÚ›ÛÂȘ Í·Ó·Ú¯›˙Ô˘Ó Î·È Û ̛· ·fi ·˘Ù¤˜ ·˘ÙÔÙÚ·˘Ì·Ù›˙ÂÙ·È ı·Ó¿ÛÈÌ· Ì ÈÛÙfiÏÈ, ‰›ÓÔÓÙ·˜
¤ÙÛÈ Ù¤ÏÔ˜ Û ÌÈ· ˙ˆ‹ fiÔ˘ Ô Ì‡ıÔ˜ ÛÌ›ÁÂÈ Ì ÙËÓ ÙÚ·ÁÈ΋ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·.
π‰È·›ÙÂÚË ÂÚ›ÙˆÛË ·ÔÙÂÏ› Ô Amadeo Modigliani (1884-1920), Ô «Modi»,
fiˆ˜ ÙÔÓ ·ÔηÏÔ‡Ó ¯·˚‰Â˘ÙÈο ÔÈ Ê›ÏÔÈ ÙÔ˘, Ô˘ Û˘ÓÂÈÚÌÈο ·Ú·¤ÌÂÈ
ÛÙÔ «maudit» (ηٷڷ̤ÓÔ˜). ◊‰Ë ·fi Ù· ¯ÚfiÓÈ· ÙˆÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈÎÒÓ ÙÔ˘
ÛÔ˘‰ÒÓ ÛÙËÓ πÙ·Ï›· Ì·›ÓÂÈ ÛÙÔÓ «Ù¯ÓËÙfi ·Ú¿‰ÂÈÛÔ» ÙˆÓ ‰È¿ÊÔÚˆÓ
ÂÍ·ÚÙËÛÈÔÁfiÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ Î·È ÙÔ˘ ·ÏÎÔfiÏ Û ÌÈ· ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ó· ÂÚÂı›ÛÂÈ ÙË
Ê·ÓÙ·Û›· ÙÔ˘ Î·È Ó· ‚ÚÂÈ ÙÚfiÔ˘˜ ‰È·Ê˘Á‹˜ ·fi ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·. ∆Ô
1906 ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Î·È ÂÁηı›ÛÙ·Ù·È ÛÙË ªÔÓÌ¿ÚÙË, ÛÙÔ ÂÚ›ÊËÌÔ
Bateau-Lavoir, fiÔ˘ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙÔÓ Apollinaire, ÙÔÓ Laurens, ÙÔÓ
Jean Cocteau, ÙÔÓ Utrillo, ÙÔÓ Picasso. ∆·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ë Û˘ÓÙÚÔÊÈ¿ ÙÔ˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ‰È¿ÊÔÚ· ÂÚÈıˆÚȷο ÛÙÔȯ›· Ì ٷ ÔÔ›· Á‡ÂÙ·È ÙȘ ÈÔ ÛÎÔÙÂÈÓ¤˜ Ï¢ڤ˜ Ù˘ ·ÚÈÛÈÓ‹˜ ÌÔ¤ÌÈ΢ ˙ˆ‹˜. ∏ ÁÓˆÚÈÌ›· ÙÔ˘ Ì ÙËÓ
∞ÁÁÏ›‰· ‰ËÌÔÛÈÔÁÚ¿ÊÔ Î·È ÔÈ‹ÙÚÈ· Beatrice Hastings ÙÔ 1914 ı· ÂÓÙ›ÓÂÈ
ÙËÓ ÂÍ¿ÚÙËÛ‹ ÙÔ˘ ·fi ÙÔ ·ÏÎÔfiÏ Î·È Ù· Ó·ÚΈÙÈο, ˘ÔÛοÙÔÓÙ·˜ ·ÎfiÌË
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙËÓ Â‡ıÚ·˘ÛÙË ˘Á›· ÙÔ˘ – ÛÙËÓ ÂÊ˂›· ›¯Â ÚÔÛ‚ÏËı› ·fi
Ù‡ÊÔ Î·È Ê˘Ì·Ù›ˆÛË.
√È ÂÚˆÙÈΤ˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ¤ÙÂȘ Î·È ÔÈ Î·Ù·¯Ú‹ÛÂȘ ÙÔÓ Ô‰ËÁÔ‡Ó ÛÙËÓ ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ÂÍ·ıÏ›ˆÛË. ∏ ÚÒÙË ·ÙÔÌÈ΋ ÙÔ˘ ¤ÎıÂÛË ÙÔ 1917 ¤ÎÏÂÈÛ ϛÁ˜ ÒÚ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍ‹ Ù˘ ·fi ÙËÓ ·ÛÙ˘ÓÔÌ›·, ηıÒ˜ ıˆڋıËÎ·Ó È‰È·›ÙÂÚ· ÚÔÎÏËÙÈο Ù· Á˘ÌÓ¿ ÔÚÙÚ¤Ù· ÙÔ˘. ∫·ıÔÚÈÛÙÈ΋ ˘‹ÚÍÂ Ë ÁÓˆÚÈÌ›· ÙÔ˘, ÙËÓ
›‰È· ¯ÚÔÓÈ¿, Ì ÙË Ó·ڋ Jeanne Hebuterne, Ì ÙËÓ ÔÔ›· ·ÔÎÙ¿ ÙÔÓ ÂfiÌÂÓÔ ¯ÚfiÓÔ Ì›· ÎfiÚË. ∞˘Ùfi, fï˜, ‰ÂÓ ı· ÙÔÓ ·ÔÙÚ¤„ÂÈ ·fi ÙȘ ηٷÛÙÚÔÊÈΤ˜ ÙÔ˘ Û˘Ó‹ıÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ Ê·ÓÙ¿˙Ô˘Ó È· ˆ˜ Ë ÌÔÓ·‰È΋ ‰È¤ÍÔ‰Ô˜ ÛÙ·
·‰È¤ÍÔ‰· Î·È ÙȘ ÔÈÎÔÓÔÌÈΤ˜ ÙÔ˘ ‰˘ÛÎÔϛ˜. ™ÙȘ 20 π·ÓÔ˘·Ú›Ô˘ ÙÔ˘ 1920 Ë
˘Á›· ÙÔ˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ú·Á‰·›· Âȉ›ӈÛË Î·È Ï›Á˜ ̤Ú˜ ·ÚÁfiÙÂÚ· Í„˘¯¿. ∆Ú·ÁÈ΋ ÊÈÁÔ‡Ú· Ë Jeanne, Ô˘ ÙËÓ ÂÔ̤ÓË Ù˘ Îˉ›·˜ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÙfiÓËÛÂ, ˉÒÓÙ·˜ ·fi ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡ Ù˘, ÂÓÓ¤· ÌËÓÒÓ ¤ÁÎ˘Ô˜ ÛÙÔ
‰Â‡ÙÂÚfi ÙÔ˘˜ ·È‰›.
punished himself by cutting his ear.
His «Self-portrait with the Cut Ear» reveals
his mental illness, a fact he, himself,
acknowledged, by accepting to be
admitted to a mental hospital in the
monastery of Saint-Remy, in 1889.There
he worked non-stop. His paintings,
however, are a display of his mental
illness - nervous strokes, explosive
colour combinations, problematic
atmosphere. His seizures continued, until
he shot himself to death, ending a life
mixing legend to tragic reality.
Amadeo Modigliani (1884-1920), or
«Modi», as his friends fondly called him, is
a particular case of a «maudit».Already
from his years as an art student in Italy,
he was introduced to the «artificial
paradise» of drug substances and
alcohol, in an attempt to excite his
imagination and finds ways to escape
from reality. In 1906, he moved to Paris
and settled in Montmartre, at the famous
Bateau-Lavoir, where he was introduced
to Apollinaire, Laurens, Jean Cocteau,
Utrillo and Picasso.At the same time, he
kept company with different marginal
elements, with whom he tasted the
darkest sides of the Parisian bohemian
life. His acquaintance with English
journalist and poet Beatrice Hastings, in
1914, would intensify his addiction to
alcohol and drugs and affect his already
fragile health – he had suffered from
typhus and tuberculosis when he was an
adolescent.
His love affairs and abuses drove him to
bankruptcy. His first individual exhibition
in 1917 was closed by police a few hours
after its start, as his nude portraits were
considered highly provocative.A turning
point in his life was his meeting, the
same year, with young Jeanne
Hebuterne, with whom he acquired a
daughter a year later.This, however, did
not slow down his destructive habits,
which, he considered, as his unique
escape from his financial problems. On
January 20, 1920, his health deteriorated
and a few days later, he passed away.
Tragically, a day after his funeral, Jeanne
committed suicide, by jumping from her
window, nine months pregnant with
their second child.
ROAD | 41
2007 | OPENR
1966-2006
40 Ã√¡π∞
π™∆√ƒπA™
∆∏™ §π§∞™ ∫∞ƒ∞¶√™∆√§∏
40 ¯ÚfiÓÈ· ÂÈÙ˘¯Ô‡˜ ÔÚ›·˜ ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ Î·È ‰ÈÂıÓ‹ ·ÁÔÚ¿ ÎÏ›ÓÂÈ Ë
ÂÙ·ÈÚ›· Autohellas Hertz ÙÔ˘ √Ì›ÏÔ˘ µ·ÛÈÏ¿ÎË. ªÈ· ÔÚ›· Ô˘ ÍÂΛÓËÛÂ
Ì ÙÔ fiÚ·Ì· ÂÓfi˜ ·ÓıÚÒÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ ›‰Ú˘ÛË ÌÈ· ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ÂÓÔÈÎÈ¿Ûˆ˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ Ì ·ÊÂÙËÚ›· ÙÔ ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ∫Ú‹Ù˘ Î·È ¤ÁÚ·„ ÈÛÙÔÚ›·...
™‹ÌÂÚ· Ë Autohellas Hertz, Ô ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ÂıÓÈÎfi˜ Franchisee Ù˘ Hertz
·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜, ¤¯ÂÈ ·Ó·Ù‡ÍÂÈ ¤Ó· ÙÂÚ¿ÛÙÈÔ ‰›ÎÙ˘Ô Ì ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 24.500
·˘ÙÔΛÓËÙ· Ó· ‰È·ÎÈÓÔ‡ÓÙ·È Û 110 ÛËÌ›· Â͢ËÚÂÙ‹Ûˆ˜ Û fiÏË ÙËÓ
∂ÏÏ¿‰·. ∫·Ï‡ÙÔÓÙ·˜ ÙȘ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ ÙÔ˘ÚÈÛÙÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜, ·ÏÏ¿ Î·È ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈÎÔ‡˜ ÎfiÌ‚Ô˘˜, ¤¯ÂÈ ÂÁηıÈ‰Ú˘ı› ˆ˜ Ô ÈÔ ·ÍÈfiÈÛÙÔ˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˘.
ªfiÓÔ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó 11 ÛÙ·ıÌÔ› Ì 3 ÌÂÁ¿Ï˜ οıÂÙ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜
Û ∞ÚÁ˘ÚÔ‡ÔÏË, ¶·È·Ó›·, ∫ËÊÈÛÈ¿ Î·È 7 ÁÚ·Ê›· Û ¶ÂÚÈÛÙ¤ÚÈ, ¶ÂÈÚ·È¿,
™˘ÁÁÚÔ‡, ÂÚÈÔ¯‹ Hilton, ∫ËÊÈÛÈ¿, ∞Á. ¶·Ú·Û΢‹ Î·È ¢ÈÂıÓ¤˜ ∞ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ ∞ıËÓÒÓ. √ £Âfi‰ˆÚÔ˜ µ·ÛÈÏ¿Î˘ ·ÔÙÂÏ› ÌÔÚÊ‹ ÛÙËÓ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Ù˘ ∂ÏÏ¿‰Ô˜, ˘ÔÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ ÙÔ ÚÒÙÔ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÙË Hertz International ÁÈ· ·ÓÙÈÚÔÛÒ¢ÛË ÛÙËÓ ∫Ú‹ÙË, ÌfiÏȘ ÙÔ
1966. ∂›¯Â ‰È·ÎÚ›ÓÂÈ ÙËÓ ·Ú¯‹ Ù˘ ÙÔ˘ÚÈÛÙÈ΋˜ ·Ó¿Ù˘Í˘ ÛÙÔ ÓËÛ› Î·È Â›¯Â
ˆ˜ ÛÙfi¯Ô ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ ·ÍÈÔÔ›ËÛ‹ Ù˘, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ˘„ËϤ˜ ˘ËÚÂۛ˜,
΢ڛˆ˜ Û ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜. √ ·Ú¯ÈÎfi˜ ÛÙfiÏÔ˜ ·ÔÙÂÏ›ÙÔ ·fi 6 Volkswagen
Beetle, ÂÓÒ È‰Ú‡ÂÙ·È Ë £. µ∞™π§∞∫∏™ ∞.∂. ŒÍÈ ¯ÚfiÓÈ· ·ÚÁfiÙÂÚ·, ÙÔ 1972
Î·È ÂÓ Ì¤Ûˆ ‰‡ÛÎÔÏˆÓ ÔÏÈÙÈÎÒÓ Î·Ù·ÛÙ¿ÛˆÓ, Ë ÂÙ·ÈÚ›· ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙËÓ
ROAD | 2007
44 | OPENR
Autohellas Hertz, a company that
belongs to the Vassilakis Group,
celebrated more than 40 years of a
successful presence in the Greek and
international market.This presence,
which started with one man’s vision to
establish an international car rental
company, based in Iraklion, Crete, has
now made history…
Today,Autohellas Hertz, the biggest
national Hertz franchise worldwide,
boasts a wide network, with more than
24,500 cars, distributed through 110
stations all over Greece. By covering the
largest tourist areas, as well as business
centres, it has established itself as a most
reliable partner. In Athens alone, it
operates 11 stations, with three major
units in Argyroupolis, Paiania, Kifissia,
and 7 offices in Peristeri, Piraeus,
Syngrou, Hilton area, Kifissia,Agia
Paraskevi and at the Athens International
Airport.Theodoros Vassilakis is
considered a pioneer businessman in
Greece, since he signed the first
partnership contract with Hertz
International, to establish a branch in
Crete, as early as 1966. Realising the
potential for tourist growth on the
island, he planned to take advantage of
this opportunity, by offering high-quality
services, mainly to tourists.
The initial fleet was made of six
·ÚÔ˘Û›· Ù˘ ÛÙË ƒfi‰Ô, ÂÓÒ Ô ÛÙfiÏÔ˜ Ù˘ ·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ϤÔÓ ÛÙ· 300 ·˘ÙÔΛÓËÙ·. ª¤Û· Û ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ·, Ô ¿ÓıÚˆÔ˜ Ì ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi fiÚ·Ì·, ·Ú¿ ÙËÓ ÂÈÛÙÚ¿ÙÂ˘Û‹ ÙÔ˘ ÛÙËÓ ∫‡ÚÔ, ηٷʤÚÓÂÈ Ó· ÂÍ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ÙË Hertz Hellas
–ı˘Á·ÙÚÈ΋ Ù˘ Hertz International– Î·È Ó· ÙË ÌÂÙÔÓÔÌ¿ÛÂÈ Û Autohellas
∞∆∂∂, ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·ÓÙÈÚÔÛÒÂ˘Û‹ Ù˘ Û fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. ∆Ô
Ù›ÌËÌ· Â›Ó·È ÌfiÏȘ ¤Ó· ‰ÔÏ¿ÚÈÔ(!), ÂÓÒ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Î·È fiϘ ÙȘ
Û˘ÛÛˆÚÂ˘Ì¤Ó˜ ˘Ô¯ÚÂÒÛÂȘ, ˘ÔÁÚ¿ÊÔÓÙ·˜ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ ÁÈ· 25 ¯ÚfiÓÈ·.
∆Ô 1983 Ë ÂÙ·ÈÚ›· ‚Ú·‚‡ÂÙ·È Ì European Highest Overall Standards Cup
·fi ÙË Hertz ∂˘ÚÒ˘ ÁÈ· ÙȘ ˘„ËϤ˜ ˘ËÚÂۛ˜ Î·È ÙÔÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÛÌfi
Ô˘ ÂȉÂÈÎÓ‡ÂÈ. ªÈ· Ó¤· ÂÈÙ˘¯›· ÛËÌ·ÙÔ‰ÔÙ› ÙËÓ ÔÚ›· Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ÙÔ
1985, fiÙ·Ó Ô £Âfi‰ˆÚÔ˜ µ·ÛÈÏ¿Î˘ ˘ÔÁÚ¿ÊÂÈ Û˘Ì‚fiÏ·ÈÔ Ì ÙËÓ ÈÛ·ÓÈ΋
Seat ηٷٿÛÛÔÓÙ¿˜ ÙË ÛÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË Û ˆÏ‹ÛÂȘ ÂÎÙfi˜ πÛ·Ó›·˜. ŒÓ·
¯ÚfiÓÔ ·ÚÁfiÙÂÚ· Ë ÂÙ·ÈÚ›· ‚Ú·‚‡ÂÙ·È ‰Â‡ÙÂÚË ÊÔÚ¿ Ì ÙÔ European
Highest Overall Standards Cup ·fi ÙË Hertz ∂˘ÚÒ˘.
√È ÂȉfiÛÂȘ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ô‰ËÁÔ‡Ó ÛÙËÓ ·Ó·Ó¤ˆÛË ÙÔ˘ Û˘Ì‚ÔÏ·›Ô˘ Ù˘ Autohellas Ì ÙË Hertz International ÁÈ· 26 ·ÎfiÌË ¯ÚfiÓÈ·! ∏
Volkswagen Beetles, while T.Vassilakis
S.A. was founded at that time. Six years
later, in 1972, amid a difficult political
situation, the company expanded its
activities to Rhodes, while its fleet grew
to 300 cars.Within two years, despite
being drafted to Cyprus, the man with
the initial vision took over Hertz Hellas,
a subsidiary of Hertz International,
renamed it AUTOHELLAS S.A and
assumed representation of Hertz all over
Greece.The price was just one dollar (!),
while the company also took on all the
accumulated obligations, signing a
contract for 25 years. In 1983, the
company was awarded the European
Highest Overall Standards Cup by Hertz
Europe, for its high-quality services and
professionalism.A new success marked
the course of the company in 1985,
when Theodoros Vassilakis signed a
contract with Spanish Seat, making it the
leading sales rep company outside of
Spain.A year later, the company was
awarded for the second time the
European Highest Overall Standards
Cup by Hertz Europe.
The Greek company’s performance led
to the renewal of the franchise
agreement with Hertz International for
another 26 years! This contract is the
longest that has been granted by Hertz
International worldwide and provides
the exclusive right for the use of the
Hertz name in Greece until December
31, 2023. In 1999,Autohellas joined the
Athens Stock Exchange.
In 2003, it acquired Bemal Auto Ltd, in
ROAD | 45
2007 | OPENR
ۇ̂·ÛË ·˘Ù‹ ¤¯ÂÈ ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ô˘ ¤¯ÂÈ ·Ú·¯ˆÚ‹ÛÂÈ ÔÙ¤ Ë
Hertz ‰ÈÂıÓÒ˜, ·Ú¤¯ÔÓÙ·˜ ÙÔ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈÎfi ‰Èη›ˆÌ· ¯Ú‹Û˘ ÙÔ˘ ÔÓfiÌ·ÙÔ˜ Hertz ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ̤¯ÚÈ ÙȘ 31 ¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘ 2023. ∆Ô 1999 Ë Autohellas
ÂÈÛ¿ÁÂÙ·È ÛÙËÓ ∫‡ÚÈ· ∞ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÃÚËÌ·ÙÈÛÙËÚ›Ô˘ ∞ÍÈÒÓ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜. ∆Ô
2003 ÂÍ·ÁÔÚ¿˙ÂÈ ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Bemal Auto Ltd ÛÙË µÔ˘ÏÁ·Ú›· Î·È Á›ÓÂÙ·È Ô
ÂıÓÈÎfi˜ Franchisee Ù˘ Hertz. ¶·Ú¿ÏÏËÏ· ÂÂÎÙ›ÓÂÙ·È Î·È ˆ˜ ÂÈÛ·ÁˆÁ¤·˜‰È·ÓÔ̤·˜ ÙˆÓ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ Seat Î·È Audi ÛÙË ¯ÒÚ·, ȉڇÔÓÙ·˜ ÙËÓ
Autotechnica, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ‰Âο‰Â˜ ı¤ÛÂȘ ÂÚÁ·Û›·˜ Û ̛· ‰ÔÎÈÌ·˙fiÌÂÓË ÔÈÎÔÓÔÌÈο ¯ÒÚ·. ªÂÙ¿ ·fi ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔ Franchise
Ù˘ Hertz ÛÙËÓ ∫‡ÚÔ ·Ú¤¯ÔÓÙ·˜ ˘ËÚÂۛ˜ Rent a car Î·È leasing, Â͢ËÚÂÙÒÓÙ·˜ ÙȘ ÙÔÈΤ˜ Î·È ÙÔ˘ÚÈÛÙÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. ¶ÚfiÛÊ·Ù· ÂÂÎÙ¿ıËÎÂ Î·È ÛÙË ƒÔ˘Ì·Ó›· ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ˘ËÚÂۛ˜ leasing.
¶¤Ú· ·fi ÙËÓ Autohellas ∞∆∂∂, Ë ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ· ÙÔ˘ £Âfi‰ˆÚÔ˘ µ·ÛÈÏ¿ÎË
Û˘ÌÌÂÙ¤¯ÂÈ Î·È Û ¿ÏϘ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ, fiˆ˜ Ë Aegean Airlines,∆¯ÓÔοÚ,
µÂÏÌ¿Ú, ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ Best Leasing Î·È ¿ÏϘ. ¢˘Ó·ÌÈ΋ Î·È Ë Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ù˘
Ì ÙËÓ ∆Ú¿Â˙· ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜ ÛÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Multifin ∞.∂., Ì ·ÚÈ· ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·
ÙË ¯ÚËÌ·ÙÔ‰fiÙËÛË ·ÁÔÚÒÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÈˆÓ Î·È ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ.
ROAD | 2007
46 | OPENR
Bulgaria, the local Hertz franchisee.At
the same time, it became the
importer/distributor of Seat and Audi
cars in the country, by establishing
Autotechnica, which opened up dozens
of job positions in a developing country.
Two years later, it acquired the Hertz
Franchise in Cyprus, providing Rent a
car and leasing services and covering
the local and tourist needs of the island.
It recently branched out to Romania,
where it offers leasing services. In
addition to Autohellas ∞∆∂∂, the family
of Theodoros Vassilakis is involved in
other businesses, such as Aegean
Airlines,Technocar,Velmar, Pireaus Best
Leasing and others. It has a strong
collaboration with Piraeus Bank, through
Multifin ∞.∂., a company that finances
the purchase of new and used cars.
GREEC
ONLY IN
…∫∞π °π∞∆I ª∞™ ∞ƒE™∂π
TOY TAKH ∆™πƒ∆™ø¡∏
¶Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡ ÛÙÔÓ
ÎfiÛÌÔ ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜
Ó· ¤¯ÂȘ ÌÚÔÛÙ¿
ÛÔ˘ ÙË ı¤· ·fi ÙËÓ
∞ÎÚfiÔÏË, ÙÔÓ
§˘Î·‚ËÙÙfi
Î·È ÙËÓ ¶Ó‡Î·.
«ªÔ˘ ·Ú¤ÛÂÈ Ë ˙ˆ‹ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·», ¤¯ÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÂÈ Ô °ÂÚÌ·Ófi˜ ŸÙÔ
ƒÂ¯¿ÁÎÂÏ, Ô ÔÔ›Ô˜ ÚÈÓ ·fi ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· Î·È Î¿ÙÈ Ô‰‹ÁËÛ ÙËÓ ∂ıÓÈ΋ ÔÌ¿‰· ÛÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹ Ù˘ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈ΋˜ ∂˘ÚÒ˘, «ÁÈ·Ù› ÙÔ Ó· ÂÚ¿ÛÂȘ ¤Ó·
Ê·Ó¿ÚÈ Ì ÎfiÎÎÈÓÔ ‰ÂÓ ÛËÌ·›ÓÂÈ ··Ú·›ÙËÙ· ˆ˜ ı· ¿ÚÂȘ ÎÏ‹ÛË». ™ÙËÓ
Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÔÏÏ¿ ÛÙË ¯ÒÚ· Ì·˜, Ì· Î·È ÙÔÓ ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Ì·˜
Û ·˘Ù‹Ó, Ô˘ fi¯È ÌfiÓÔ ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÔ‡Ó ÁÔËÙ¢ÙÈο ηÈ
‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó… Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ™ÙÔȯ›· Ù˘ ηıËÌÂÚÈÓfiÙËÙ·˜, ÙfiÔÈ, ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¤˜, Û˘¯Ó¿ ÙfiÛÔ Û‡ÌÊ˘Ù˜ Ì ÙËÓ Ô˘Û›·
Î·È ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ì·˜, Ô˘ ÙȘ ÚÔÛÂÚÓ¿Ì ˆ˜ ·˘ÙÔÓfiËÙ˜, ·›Û٢٘ Î·È fï˜
ÂÏÏËÓÈΤ˜. ∞ÔÎÏÂÈÛÙÈο.
∏§π√µ∞™I§∂ª∞ ™∆∏ ™∞¡∆√ƒI¡∏ ™ÙÔ ÓËÛ› ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘ Ì ÙË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ËÊ·ÈÛÙÂȷ΋ ηÏÓÙ¤Ú· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Ô ‹ÏÈÔ˜ οı ·fiÁÂ˘Ì· ‚˘ı›˙ÂÙ·È
ÊÏÔÁÈṲ̂ÓÔ˜ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Ì ˯ËÙÈ΋ ˘fiÎÚÔ˘ÛË Ù· ÎÏÈÎ ÙˆÓ ÊˆÙÔÁÚ·ÊÈÎÒÓ Ì˯·ÓÒÓ ÙˆÓ ÙÔ˘ÚÈÛÙÒÓ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ˆ˜ Â‰Ò ·fi οı ÁˆÓÈ¿ Ù˘
°Ë˜, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ··ı·Ó·Ù›ÛÔ˘Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ ·˘Ùfi. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ¤Ó·
ÎÏ·ÛÈÎfi ʈÙÔÁÚ·ÊÈÎfi ÂÓÛÙ·ÓÙ·Ó¤ ¿ÓÙˆ˜ ÙÔ ËÏÈÔ‚·Û›ÏÂÌ· ÛÙËÓ √›· ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ì ÛËÌÂ›Ô ·ÚÌÔÓÈ΋˜ ÈÛÔÚÚÔ›·˜ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ Ù˘ ʇÛ˘. ∏ ÂÈ‚ÏËÙÈ΋ ÁÔËÙ›· ÙÔ˘ ÂÓÂÚÁÔ‡ ·ÎfiÌ· ËÊ·ÈÛÙ›Ԣ Î·È Ë Ì˘ÛÙËÚȷ΋ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·,
Ô˘ ·˘Ùfi ˘Ô‚¿ÏÏÂÈ, ÛÌ›ÁÂÈ Ì ÙË Á·Ï‹ÓÈ· fi„Ë Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜, ‚¿ÊÔÓÙ·˜ ¯Ú˘Û¿ Ù· Á·ÓÙ˙ˆÌ¤Ó· ‹ Î·È ÛηÌ̤ӷ, ÛÙÔÓ Ì·Ï·Îfi ‚Ú¿¯Ô ·Ú·‰ÔÛȷο ·ÈÁ·ÈÔÂÏ·Á›ÙÈη Û›ÙÈ·.
∏ ª√¡∞¢π∫H £E∞ ¶Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ‰ÂÓ ·ÓÔ›ÁÂȘ ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ ‹ ÙËÓ Ì·ÏÎÔÓfiÔÚÙ· ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ ÛÔ˘ Î·È ¤¯ÂȘ
ÌÚÔÛÙ¿ ÛÔ˘ Î·È ÙËÓ ∞ÎÚfiÔÏË Î·È ÙÔÓ §˘Î·‚ËÙÙfi Î·È ÙËÓ ¶Ó‡Î·, ÌÂÚÈΤ˜
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ‚ϤÌÌ· ÛÔ˘ ÊÙ¿ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ̤¯ÚÈ Î·È ÙË ı¿Ï·ÛÛ·. ∆Ô ›‰ÈÔ
ÌÔÓ·‰ÈÎfi ο‰ÚÔ ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÂȘ Î·È fiÙ·Ó ·›ÚÓÂȘ ÙÔ ‰Â›ÓÔ ÛÔ˘ ‹ ›ÓÂȘ ÙÔ
ÔÙfi ÛÔ˘ ÛÙ· roof gardens, Î·È fi¯È ÌfiÓÔ, ÙˆÓ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ ·ÎfiÌ· Î·È Î·Ù¿
ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÂÈÌÒÓ·.
ºƒ∞¶E ™ÙÈÁÌÈ·›ÔÈ Î·Ê¤‰Â˜ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÔÏÏÔ› Î·È Î·Ù·Ó·Ï›ÛÎÔÓÙ·È Û ‰È¿ÊÔÚ· ÛËÌ›· ÙÔ˘ Ï·Ó‹ÙË. ºÚ·¤, ·Ú’ fiÏ’ ·˘Ù¿, ·ÁˆÌ¤ÓÔ˜ ÛÙÈÁÌÈ·›Ô˜, ÛÙÂʷӈ̤ÓÔ˜ Ì ¤Ó· ·¯‡ ÛÙÚÒÌ· ·ÊÚÔ‡ ˘¿Ú¯ÂÈ ÌfiÓÔ ¤Ó·˜! «∞fi ÙËÓ ÂÔ¯‹ Ù˘ ÂʇÚÂÛ‹˜ ÙÔ˘ ÛÙË £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË, Â‰Ò Î·È ÌÈÛfiÓ ·ÈÒÓ·» ÛËÌÂÈÒÓÔ˘Ó
Ë Vivian Constantinopoulos Î·È Ô Daniel Young ÛÙÔ best seller Frappe
Nation «Ô ÊÚ·¤ ¤¯ÂÈ ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÂÈ ·ÓÙÔ‡ ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ Ù˘ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ˙ˆ‹˜, ˘ÔÁÚ·ÌÌ›˙ÔÓÙ·˜ ÙȘ Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ, ÙÔÓÒÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ȉ¤Â˜, ÊÙÈ¿¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Î¤ÊÈ Î·È Ê¤ÚÓÔÓÙ·˜ ÎÔÓÙ¿ ÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜. ∂›Ó·È ÂÍ·›ÚÂÙÔ˜ Ì ·Ú¤·
Î·È ÂÍ·›ÚÂÙË ·Ú¤· fiÙ·Ó ¤¯ÂÈ Ì›ÓÂÈ Î·Ó›˜ Ú¤ÛÙÔ˜. ¢ËÏÒÓÂÈ ÙÔ˘˜ ‰ÂÛÌÔ‡˜
ÛÔ˘ Ì ÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi ÙÚfiÔ ˙ˆ‹˜ Î·È ÛÂ Û˘Ó‰¤ÂÈ Ì ·˘ÙfiÓ fiÙ·Ó Â›Û·È
Ì·ÎÚÈ¿. ¢ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È ·ÏÒ˜ ÁÈ· ¤Ó· ÚˆÈÓfi ÙÔÓˆÙÈÎfi, ¤Ó· ·ÔÁÂ˘Ì·ÙÈÓfi
‰È¿ÏÂÈÌÌ· ‹ ÁÈ· Ì›· ˘ÁÚ‹, ·ÁˆÌ¤ÓË ·¿ÓÙËÛË ÛÙÔ ÍËÚfi, η˘Ùfi ηÏÔη›ÚÈ:
E›Ó·È ÙÔ Û‡Á¯ÚÔÓÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ÂÏÈÍ›ÚÈÔ». ∫·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÈÔ trendy ›ÓÔ˘Ì ηÈ
ÙÔ ÂÛÚÂÛ¿ÎÈ ‹ ÙÔ Î·Ô˘ÙÛ›ÓÔ Ì·˜ ÎÚ‡Ô Î·È ¯Ù˘Ë̤ÓÔ ÁÈ· Ó· ‰ÒÛÔ˘Ì ÙËÓ
ÂÏÏËÓÈ΋ Ì·˜ ÈÓÂÏÈ¿.
ROAD | 2007
50 | OPENR
«I like living in Greece», says Otto
Rehhagel, the German coach of the
Greek National Soccer Team, who, two
and a half years ago, led the Greek team
to win the European championship,
«because to cross a red light does not
necessarily mean that you will receive a
fine». In reality, there are many things in
our country, including our lifestyle, which
could be dubbed as fascinating and
which do not exist… anywhere else in
the world. Elements of our daily life,
places, products and behaviours, often so
inherent to the surrounding and
ourselves that we take them for granted,
unbelievable but Greek. Exclusively.
«From the moment it was invented in
Thessaloniki, almost half a century ago»,
Vivian Constantinopoulos and Daniel
Young write in their best seller Frappé
Nation, «Frappé has infiltrated every
aspect of modern Greek life, underlining
discussions, stimulating ideas, lifting
spirits and bringing people closer. It is
great with company and great company
when one has lost his/her love. It
announces your connection to a lifestyle
unique to Greece, and connects you to it
when you’re away. It is not just a morning
tonic, an afternoon break or a wet, frosty
answer to a dry, hot summer: it is nothing
less than a modern Greek elixir».And for
the trendiest, we also drink our espresso
and cappuccino cold and shaken, just to
give it our own Greek touch.
SUNSET IN SANTORINI On the
Aegean island with the world’s biggest
volcanic crater, the blazing sun sets in the
sea, every afternoon, to the click sound
of photographic machines, as tourists
coming from every corner of the planet
try to immortalise this precise moment.
More than a classic photo shoot, the
sunset in Oia is a point of harmonic
balance between the elements of nature.
The imposing beauty of the still-active
volcano and the mysterious atmosphere
that surrounds it mix with the calm
surface of the sea, painting in gold the
traditional Aegean houses, perched or
carved in the soft rock.
A UNIQUE VIEW There is nowhere
else in the world where you can open
the window or balcony of your hotel
room, and gaze straight at the Acropolis,
the Lycabettus and the Pnyx, while
sometimes, if the weather permits, your
eyes might even reach the sea.You can
enjoy this unique view, while dining or
having a drink at one of the hotel roofgardens, and not only, even during the
winter season.
FRAPPÉ Instant coffee exists and is
consumed in different parts of the
planet. But nonetheless, there is only one
and only Frappé: icy cold, instant coffee,
crowned with a thick layer of foam!
IT IS NEVER TOO LATE FOR…
¶√∆∂ ¢∂¡ ∂π¡∞π ¶√§À ∞ƒ°∞ °π∞... ∆ËÓ ÒÚ· Ô˘ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ Î¿ÙÔÈÎÔÈ ÙÔ˘ Ï·Ó‹ÙË ÂÈÛÙÚ¤ÊÔ˘Ó Û›ÙÈ ·fi ÙË Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ÙÔ˘˜ ¤ÍÔ‰Ô,
Ô Ì¤ÛÔ˜ ŒÏÏËÓ·˜ ·ÓÙ·ÏÏ¿ÛÛÂÈ ÙËÏÂʈӋ̷ٷ Î·È SMS Ì ÙÔ˘˜ Ê›ÏÔ˘˜ ÙÔ˘
ÁÈ· ÙÔ… Ô‡ ı· ¿ÂÈ ÌÂÙ¿. ™Â ·˘Ù‹ ÙË ÁˆÓÈ¿ Ù˘ °Ë˜ ÔÈ Ì¤Ú˜ Â›Ó·È ÌÂÁ¿Ï˜
Î·È ÔÈ Ó‡¯Ù˜… ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜. ∫·È ÙÔ ·Ú¿‰ÔÍÔ ‰ÂÓ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ Û fi,ÙÈ
·ÊÔÚ¿ ÛÙË ‰È·ÛΤ‰·ÛË. ÀÔÎÏÈÓfiÌÂÓÔ˜ ÛÙË ÁÔËÙ›· ÙÔ˘ «Î·È ¤ÓÙ» ηÈ
ηٷÛÙÚ·ÙËÁÒÓÙ·˜ οı ¤ÓÓÔÈ· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ deadline, Ô ·Ó·‚ÏËÙÈÎfi˜,
Ì· Ô˘‰fiψ˜ ÔÎÓËÚfi˜, ŒÏÏËÓ·˜ ÂÎ ÂÔÈı‹Ûˆ˜ ÂÈÛÙÚ·Ù‡ÂÈ ÙËÓ Â˘ÚËÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÙË Ê·ÓÙ·Û›· ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· Ù· ÚÔÏ¿‚ÂÈ fiÏ·. ∆ËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ‹ ÙËÓ ·Ì¤Ûˆ˜ ÂfiÌÂÓË ÛÙÈÁÌ‹.
¶I∆∂™ ∆˘Ú›, Û·Ó¿ÎÈ ·Ó·Î·ÙÂ̤ÓÔ Ì ¿ÁÚÈ· ¯fiÚÙ· Î·È Ì˘Úˆ‰Èο, Ú¿Û·,
ÎÔÏÔ·ıÈ· Î·È ÎÔÏÔ·ı˜, ÏÔ‡ÛÈ· ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷, Ì·ÁÂÈÚÂ̤ÓÔ ·ÚÓ›ÛÈÔ ‹
ηÙÛÈΛÛÈÔ ÎÚ¤·˜ Î·È fi,ÙÈ ¿ÏÏÔ Û¯Â‰fiÓ ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· Ê·ÓÙ·ÛÙ›. ∆˘ÏÈÁ̤-
The hour when most of the planet’s
residents return home from their night
out, the average Greek is exchanging
calls and SMS with his friends to learn…
where they will go afterward. In this
corner of Earth, the days are long and the
nights… even longer.And paradoxically,
it is not just limited to entertainment.
Bowing to the charm of «five more
minutes» and violating any significance
of programmed deadline, the dilatory but
absolutely-not-lazy Greek mobilises his
innate inventiveness and imagination to
do it all. Probably at the last or
immediately next moment.
PIES (PITES) Cheese, spinach
mixed with wild grass and herbs, leeks,
courgettes and pumpkins, rich, sweet
cream, cooked lamb or goat meat, or
ROAD | 51
2007 | OPENR
Ó· Ì ̷ϷÎfi ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÙÚ·Á·Ófi, η̤̈ÓÔ ·fi ·Ï‡ÚÈ Î·È ÓÂÚfi ʇÏÏÔ Î·È „Ë̤ӷ ÛÙÔÓ ÊÔ‡ÚÓÔ. ∏ ›Ù· ÌÔÈ¿˙ÂÈ ·Ï‹ ȉ¤·. ¡fiÛÙÈÌË, ıÚÂÙÈ΋
Î·È Â‡ÎÔÏË ÛÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ù˘ ·ÔÙÂÏÔ‡ÛÂ, Î·È Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ·ÔÙÂÏ›, ÎÏ·ÛÈÎfi Ê·ÁËÙfi ÂÎÂ›ÓˆÓ Ô˘ ÔÏfiÎÏËÚË Ì¤Ú· ‰Ô˘ÏÂ‡Ô˘Ó Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ Û›ÙÈ
ÙÔ˘˜. «¶ÚÒÙÔ È¿ÙÔ» ‹ ‚·ÛÈÎfi Û˘Ìϋڈ̷ οı ÂÏÏËÓÈÎÔ‡ ÙÚ·Â˙ÈÔ‡, ÔÈ
›Ù˜, Ì ÈÔ ÊËÌÈṲ̂Ó˜ ·Ó¿ÌÂÛ¿ ÙÔ˘˜ ÙȘ ËÂÈÚÒÙÈΘ, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ¤Ó· ÔÏÔÎÏËÚˆÙÈο Á‹ÈÓÔ, ¯ÔÚÙ·ÛÙÈÎfi Î·È ·Ôχو˜ ÂÏÏËÓÈÎfi Ê·ÁËÙfi.
§∞¢∂ƒ∞ ∂˘ÚÂÛÈÙ¯ӛ· ÌÈ·˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ô˘ ÂÓ ÔÏÏÔ›˜ ÛÙËÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ‡·ÚÍË
Î·È ÙËÓ ˘fiÛÙ·Û‹ Ù˘ ÛÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô Î·È ÙË ÛÔÊ‹ ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ, Ù·
Ï·‰ÂÚ¿, ·ÎfiÌ· Î·È fiÙ·Ó ÎÔ˘‚·ÏÔ‡Ó ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ÂÏÏËÓÔÚÂ‹ ÔÓfiÌ·Ù·, fiˆ˜
ÈÌ¿Ì Ì·˚ÏÓÙ› Î·È ÙÔ˘ÚÏÔ‡, Â›Ó·È Ì›· ·fi ÙȘ ԢΠÔÏ›Á˜ Û˘ÓÂÈÛÊÔÚ¤˜ Ù˘
∂ÏÏ¿‰·˜ ÛÙÔÓ ·ÁÎfiÛÌÈÔ Á·ÛÙÚÔÓÔÌÈÎfi ¿ÙÏ·ÓÙ·. ∫·ÏÔηÈÚÈÓ¿ ηٿ ‚¿ÛË
È¿Ù·, ÏËÌÌ˘ÚÈṲ̂ӷ ·fi ÙȘ Á‡ÛÂȘ Î·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· ÙÔ˘ ÂÏÏËÓÈÎÔ‡
Ï·¯·ÓfiÎËÔ˘, ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó, ηıÒ˜ ‚Ô˘Ù¿˜ Û ·˘Ù¿ Ì›· ÁÂÚ‹ ÌÔ˘ÎÈ¿ ÊÚ¤ÛÎÔ
¯ˆÚÈ¿ÙÈÎÔ „ˆÌ›, ÌÂ… Á‡ÛË ·fi ∂ÏÏ¿‰·.
ºÀ™π∫∞ ª¡∏ª∂π∞ ¢ÂÓ Ï›Ô˘Ó ‚¤‚·È· ·fi ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È Î¿ÔÈÔÈ
ÙfiÔÈ, Ô˘ Ë Ê˘ÛÈ΋ ÙÔ˘˜ ‰È·ÌfiÚʈÛË ÙÔ‡˜ οÓÂÈ ÌÔÓ·‰ÈÎÔ‡˜. ∆· ¤ÙÚÈÓ·
ÓËÛÈ¿ ÙˆÓ ªÂÙÂÒÚˆÓ, ÙÔ ·ÔÏÈıˆÌ¤ÓÔ ‰¿ÛÔ˜ ÛÙÔ ™›ÁÚÈ Ù˘ §¤Û‚Ô˘, ÙÔ –Â›‰Ô!– ËÊ·›ÛÙÂÈÔ ÛÙË ¡›Û˘ÚÔ, ÙÔ Û‹Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ¢ÈÚÔ‡, ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ™·Ì·ÚÈ¿˜ ‹ ·ÎfiÌ· Î·È Ù· «ÙÚÂÏ¿ ÓÂÚ¿» ÙÔ˘ ∂˘Ú›Ô˘ Ô˘ ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó ÊÔÚ¿ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙËÓ Ë̤ڷ, ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜ Ó· Ù· ‚ÚÂȘ Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡. ∞ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÌfiÓÔ
ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ·fi ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ ∂˘ÚÒË ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÈ
¯·Ì·ÈϤÔÓÙ˜ (ÛÙËÓ ¶‡ÏÔ), ÂÓ‰ËÌÈο ›‰Ë Î·È ÌÔÓ·‰ÈΤ˜ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜
anything else that you can imagine.
Wrapped in a soft or crisp pie, made of
flour and water and cooked in the oven.
The pita sounds like a simple idea.Tasty,
nutritious and easy to carry, it was, and
still is, the classic take-out for those who
work all day outside their home.Whether
they are a «main dish» or side-dish to the
Greek table, the pies, the most famous
being those of Epirus, are a complete,
healthy, substantial and totally Greek
food.
OILY DISHES (LATHERA)
A cuisine that generally owes its
existence and substance to olive oil and
the wise management of ingredients, the
oily dishes (Lathera in Greek), even
when they carry names that sound
anything but Greek, like Imam baldi and
tourlou, are Greece’s contribution to the
world’s gastronomical atlas. Consumed
mostly in summer, flooded with the
flavours and products of the Greek
garden, they taste, after you dip in a good
Ú¿ÙÛ˜ ˙ÒˆÓ, fiˆ˜ Ë Ô¯È¿ Ù˘ ª‹ÏÔ˘, Ô ÎÚËÙÈÎfi˜ ·›Á·ÁÚÔ˜ ‹ ÙÔ ·ÏÔÁ¿ÎÈ Ù˘
™Î‡ÚÔ˘ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ı·Ï¿ÛÛȘ ¯ÂÏÒÓ˜ Î·È ÊÒÎȘ ÛÂ
ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ªÂÛfiÁÂÈÔ. ªÔÏÔÓfiÙÈ, ‚¤‚·È·, ‰ÂÓ Â›Ó·È ¿ÓÙ· Î·È ÁÈ· fiÏÔ˘˜
‡ÎÔÏÔ Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÔ˘Ó ·fi ÎÔÓÙ¿ Ù· ·È¯Ó›‰È· Ô˘ ÛÙ‹ÓÔ˘Ó Ù·
ÎÔ¿‰È· ÙˆÓ Ê˘ÛËÙ‹ÚˆÓ ÛÙÔ §È‚˘Îfi ¶¤Ï·ÁÔ˜, Ù· ‰ÂÏÊ›ÓÈ· ÙÔ˘ ∞Ì‚Ú·ÎÈÎÔ‡
‹ Ù· ÊÏ·Ì›ÓÁÎÔ ÛÙË Ï›ÌÓË ∫ÂÚΛÓË, Ë È‰¤· ˆ˜ ÌÂÚÈο ÌfiÓÔ ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ·
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙȘ fiÏÂȘ, ÛÙȘ Ôԛ˜ ˙Ô‡ÌÂ, ˘¿Ú¯ÂÈ Ì›· ʇÛË Ô˘ ¿ÏÏÂÙ·È
fiÏÔ ˙ˆ‹, Û˘¯Ó¿ ·ÚΛ ÁÈ· Ó· ÛÔ˘ ÙÔÓÒÛÂÈ ÙË ‰È¿ıÂÛË Ó· ÙË ˙‹ÛÂȘ Î·È Ó· ÙË
ÁÓˆÚ›ÛÂȘ ·fi ÎÔÓÙ¿, Ù·Íȉ‡ÔÓÙ·˜ Û ·˘Ù‹Ó Û οı ¢ηÈÚ›·.
√§Àª¶π∞∫√π ∞°ø¡∂™ ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈ΋ ÂÚ›ÙˆÛË Î·È ÔÚÈÛÙÈ΋ ÂȂ‚·›ˆÛË ÁÈ· fiÏ· Ù· ·Ú·¿Óˆ ·ÔÙ¤ÏÂÛ·Ó ÔÈ √Ï˘ÌÈ·ÎÔ› AÁÒÓ˜ ÙÔ˘ 2004.
∏ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙˆÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂˆÓ Î·È ÙˆÓ ˘Ô‰ÔÌÒÓ, Ô˘ ‹Ù·Ó ··Ú·›ÙËÙ˜ ÁÈ· ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘˜, ÂÍÂÏ›¯ıËΠ«Û ڢıÌÔ‡˜ Û˘ÚÙ¿ÎÈ» Û¯ÔÏ›·Û Ô
Úfi‰ÚÔ˜ Ù˘ ¢ÈÂıÓÔ‡˜ √Ï˘Ìȷ΋˜ ∂ÈÙÚÔ‹˜, ∑·Î ƒÔÁÎ, ÍÂΛÓËÛ ·ÚÁ¿,
ۯ‰fiÓ ˘ÓˆÙÈο Î·È ÔÏÔ¤Ó· ÂÈÙ·¯‡ÓÔÓÙ·Ó ÁÈ· Ó· ηٷϋÍÂÈ ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÛÂ
Ì›· ÊÚÂÓÈÙÈÒ‰Ë ÎÔڇʈÛË. ∞ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ¿ÓÙˆ˜ ·’ fiÏ· ·˘Ù¿, ·‰È·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÙÔ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ ˆ˜ Ë ∂ÏÏ¿‰· ·ÔÙ¤ÏÂÛ ÙËÓ ÎÔÈÙ›‰·, ÛÙËÓ ÔÔ›· ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ
ÚÈÓ ·fi ÂÚ›Ô˘ ÙÚÂȘ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ¯ÚfiÓÈ· Ë ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚË ·ıÏËÙÈ΋ Û˘Ó¿ÓÙËÛË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·, ÛÙË Û‡Á¯ÚÔÓË ϤÔÓ ÂÔ¯‹, ÙË ÌÈÎÚfiÙÂÚË Û ÏËı˘ÛÌfi ¯ÒÚ· Ô˘ ·Ó¤Ï·‚ ÙË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛ‹ Ù˘.
¶∞ƒ∞¢√™π∞∫A ¶ƒ√´O¡∆∞ ∞ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÌÔÓ·‰Èο Â›Ó·È Î·È Ù· ÂÏÏËÓÈο
ÚÔ˚fiÓÙ· Ô˘ ÙÚÒÁÔÓÙ·È ‹ ›ÓÔÓÙ·È. ªÔÏÔÓfiÙÈ .¯. ‰ÂÓ Â›Ó·È Ï›Á· Ù· ·ÔÛÙ¿ÁÌ·Ù· Ô˘ ΢ÎÏÔÊÔÚÔ‡Ó ÙfiÛÔ ÛÙËÓ Â˘Úˆ·˚΋ fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ ·ÛÈ·ÙÈ΋ ‹
chunk of fresh village bread, just like…
Greece.
NATURAL MONUMENTS There are
also many places, in Greece, which are
unique because of their natural
geomorphology.The rocky islands of
Meteora, the fossilised forest of Sigri, in
Lesbos, the flat! – volcano in Nissyros, the
Diros Cave, the Gorge of Samaria or even
the «crazy waters» of the Euripos River,
which change direction twice a day,
cannot be found anywhere else. On the
other hand, from all of Europe, only
Greece has chameleons (in Pylos),
endemic species and traditional races of
animals, such as the Milos viper, the
Cretan chamois or the Skyros pony, as
well as the most sea turtles and monk
seals of all the Mediterranean.Although,
of course, it is not always easy to watch
at close quarters the games organised by
the flock of whales in the Sea of Libya,
the dolphins of the Amvrakikos or the
flamingos of Kerkini Lake, the idea that
∞ÓÔȯٿ Ë̤ڷ
Î·È Ó‡¯Ù·, ÛÂ
οı ۯ‰fiÓ
ÁˆÓÈ¿ ηÈ
Ï·Ù›·, Ù·
ÂÏÏËÓÈο
ÂÚ›ÙÂÚ·
ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó ÌÂ
Ê¿ÚÔ˘˜, Á‡Úˆ ·fi
ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜
ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ë
ΛÓËÛË ÙˆÓ
¿ÓÙˆÓ.
ÙËÓ ·ÊÚÈηÓÈ΋ ·ÎÙ‹ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ (·fi ÙÔ ·ÛÙ›˜ ˆ˜ ÙÔ ·Ú¿Î), ÙÛ›Ô˘ÚÔ
Î·È Ô‡˙Ô ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. ∆Ô ›‰ÈÔ ı· ÌÔÚÔ‡Û ηÓ›˜ Ó· ÂÈ
ÁÈ· ÙË Ê¤Ù·, ÁÈ· ÙÔ ·‚ÁÔÙ¿Ú·¯Ô ªÂÛÔÏÔÁÁ›Ô˘, ÙË Ê¿‚· ™·ÓÙÔÚ›Ó˘, ÙȘ Û·Ú‰¤Ï˜ ∫·ÏÏÔÓ‹˜. ∆ËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ Ô ÎfiÎÎÈÓÔ˜ ÎÚfiÎÔ˜ Ù˘ ∫Ô˙¿Ó˘ ıˆÚÂ›Ù·È Ô
ÔÈÔÙÈο ·ÓÒÙÂÚÔ˜ Û ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ (Î·È ·Í›˙ÂÈ ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘, ΢ÚÈÔÏÂÎÙÈο, Û ¯Ú˘Ûfi) Î·È Ù· ÂÏÏËÓÈο „¿ÚÈ· (ÏfiÁˆ ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ Î·È Ù˘ ˘„ËÏ‹˜ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘ ‹ ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘ Û ·Ï¿ÙÈ) ÈÔ ÓfiÛÙÈÌ· ·fi
οı ¿ÏÏÔ!
¶∂ƒπ¶∆∂ƒ∞ ™ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ı· ¤ÚÂ ӷ ÌÈÏ‹ÛÂÈ Ì¿ÏÏÔÓ Î·Ó›˜
ÁÈ· compact ÔÏ˘Î·Ù·ÛÙ‹Ì·Ù·, ÛÙ· ÔÔ›· ÌÔÚ›˜ Ó· ‚ÚÂȘ ÂÚ›Ô˘ Ù·
¿ÓÙ·. ∫·È ·Ú¿ÏÏËÏ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂȘ Ù· ÚˆÙÔÛ¤Ïȉ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ… ·fi ÙȘ
ÎÚÂÌ·Ṳ̂Ó˜ ÛÙ· Ì·ÓÙ·Ï¿ÎÈ· ÂÊËÌÂÚ›‰Â˜, Ó· „ˆÓ›ÛÂȘ ÙÛÈÁ¿Ú·, ÙÛ›ÎϘ,
ηڷ̤Ϙ, ÙËÏÂοÚÙ˜, Ì·Ù·Ú›Â˜, ÊÈÏÌ, ·È‰Èο ·È¯Ó›‰È·, Á˘·ÏÈ¿ ËÏ›Ô˘,
ÎÚÔ˘·Û¿Ó, ÛÔÎÔÏ¿Ù˜ Î·È ÌÈÛÎfiÙ· Î·È Ï›ÁÔ-Ôχ fi,ÙÈ ¿ÏÏÔ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›˜ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ Û›ÙÈ ÛÔ˘. ∞ÓÔȯٿ Ë̤ڷ Î·È Ó‡¯Ù·, ‰È¿Û·ÚÙ· Û οıÂ
ۯ‰fiÓ ÁˆÓÈ¿ Î·È Ï·Ù›·, ÎÏ·ÛÈο meeting point Ù· ÂÏÏËÓÈο ÂÚ›ÙÂÚ·
ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó Ì ʿÚÔ˘˜, Á‡Úˆ ·fi ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È Ë Î›ÓËÛË ÙˆÓ
¿ÓÙˆÓ.
√π ∂¡∞§§∞°E™ ∆√À ∆√¶π√À ™Â Ôχ Ï›Á· ̤ÚË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· οÓÂÈ ÛÎÈ ÛÙÔ ¯ÈfiÓÈ Î·È ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· ̤۷ Û ÏÈÁfiÙÂÚË ·fi
ÌÈÛ‹ ÒÚ·, fiÛÔ Ì ¿ÏÏ· ÏfiÁÈ· ‰È·ÚΛ Ì›· ‚fiÏÙ· ·fi Ù· ÿÓÈ· ÙÔ˘ ¶ËÏ›Ô˘
ˆ˜ ÙÔÓ ∞˚-°È¿ÓÓË ‹ ·fi ÙËÓ ∞Ú¿¯Ô‚· ˆ˜ ÙÔ °·Ï·Í›‰È. ∆fiÔ˜ Ì ·›Û٢٘
ÂÓ·ÏÏ·Á¤˜ ÙÔ›Ô˘ Î·È ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÁÂˆÊ˘ÛÈÎfi ·Ó¿ÁÏ˘ÊÔ, Ë ∂ÏÏ¿‰· ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó·
¯ˆÚ¿ Û ÌÂÚÈο ÌfiÓÔ ÙÂÙÚ·ÁˆÓÈο ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ·Ó·Ú›ıÌËÙ· ÛÙÔȯ›· Ê˘ÛÈ΋˜
ÁÔËÙ›·˜ Î·È ‰Âο‰Â˜ ÌÈÎÚÔÎϛ̷ٷ (Ô˘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÂȉÚÔ‡Ó ÛÙË ‰È·ÌfiÚʈÛË Ì›·˜ ¯ÏˆÚ›‰·˜ Î·È ·Ó›‰·˜ ÔÏfiÙÂÏ· ȉȷ›ÙÂÚ˘ Î·È ÂÓÙ˘ˆÛȷο ÔÈÎÈÏfiÌÔÚÊ˘). ∂›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ˆ˜ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ¤¯Ô˘Ó ηٷÁÚ·Ê› 6.000
›‰Ë Ê˘ÙÒÓ, ·fi Ù· ÔÔ›· 479 Â›Ó·È ÂÓ‰ËÌÈο, ‰ÂÓ Û˘Ó·ÓÙÈÔ‡ÓÙ·È, Ì ¿ÏÏ·
ÏfiÁÈ·, Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡ (ÌfiÓÔ Ë ∫Ú‹ÙË ¤¯ÂÈ 2.000 ›‰Ë Ê˘ÙÒÓ, 157 ÂÓ‰ËÌÈο). ∆ËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ ÛÙÔ ∏ӈ̤ÓÔ µ·Û›ÏÂÈÔ, Ô˘ ¤¯ÂÈ ‰ÈÏ¿ÛÈ· ¤ÎÙ·ÛË ·fi
ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÙËÚËı› ÌfiÏȘ 15 ÂÓ‰ËÌÈο ›‰Ë Î·È ÛÙË °·ÏÏ›·, Ù¤Û-
ROAD | 2007
54 | OPENR
only a few kilometres from the city,
where we live, there is a nature swarming
with life, is enough to lift your spirit and
encourage you to explore it, with every
opportunity you get.
OLYMPIC GAMES A characteristic
example and a definite confirmation of
the aforementioned are the Athens 2004
Olympic Games.The preparation of the
venues and installations, necessary for
their conduct, evolved like «a syrtaki
dance», IOC President Jacques Rogue
commented. It started slowly, as if in a
trance, then systematically accelerated,
until it reached a frenzy climax.
Regardless of all that, Greece is indeed
the cradle, which gave birth, almost three
thousand years ago, to the world’s most
important athletic meeting and, at the
same time, the smaller in population
country to have ever organised the
modern games.
TRADITIONAL PRODUCTS Similarly,
there are many Greek products, foods
and beverages, which are unique.
Although, there are many imitations
circulating in Europe, as well as in the
Asian or African coast of the
Mediterranean (from pastis to arak),
tsipouro and ouzo exist only in Greece.
The same can be said about feta, the
ÛÂÚȘ ÊÔÚ¤˜ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË Û ¤ÎÙ·ÛË, ÌfiÏȘ 65 ÂÓ‰ËÌÈο ›‰Ë Ê˘ÙÒÓ. ™ÙËÓ
Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ·ÚÎÔ‡Ó ÌÂÚÈο ÌfiÓÔ ¯ÈÏÈfiÌÂÙÚ· ÁÈ· Ó· ‚ÚÂı›˜ Û ¤Ó· ÙÔ›Ô
Û fiÏ· ÙÔ˘ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi ÂΛÓÔ ÛÙÔ ÔÔ›Ô ÓˆÚ›ÙÂÚ· ‹ÛÔ˘Ó, ÁÈ· Ó· ÂÓ·ÏÏ¿ÍÂȘ ÙËÓ ‰ȿ‰· Ì ٷ ·fiÎÚËÌÓ· ‚Ô˘Ó¿, ÙȘ ‰·ÓÙÂψ٤˜, ÙÚÔÈΤ˜ ۯ‰fiÓ, ·ÎÚÔÁÈ·ÏȤ˜, fiˆ˜, ·˜ Ô‡ÌÂ, ÙË ÏÈÌÓÔı¿Ï·ÛÛ· ÙÔ˘ ª¿ÏÔ˘ ÛÙË ¢˘ÙÈ΋
∫Ú‹ÙË ‹ ÙËÓ ∂Ï·ÊfiÓËÛÔ ÛÙËÓ ¶ÂÏÔfiÓÓËÛÔ Ì ÙÔ ·ÛÙÈÎfi ÙÔ›Ô ÌÈ·˜ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ fiÏ˘, fiˆ˜ Ù· ÷ÓÈ¿ ‹ Ë ™¿ÚÙË ‹ Ì ٷ ·fiÎÚËÌÓ· ‚Ú¿¯È· ÙÔ˘
∆·˛ÁÂÙÔ˘ Î·È ÙˆÓ §Â˘ÎÒÓ √Ú¤ˆÓ.
Messolongi hard roe, the Santorini fava,
and the Kalloni sardines.At the same
time, the red crocus of Kozani is
considered the best in the world (it is
literally worth its weight in gold), while
the Greek fish taste much better than any
other (probably because of the high
content of salt in the Aegean and Ionian
Sea, among others)!
ª¶√À∑√Y∫π∞ ∆Ë ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÔÏfiÎÏËÚÔ˜ Ô ˘fiÏÔÈÔ˜ Ï·Ó‹Ù˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ
KIOSKS In reality, one should rather
Ó· ‰È·ÛΉ¿˙ÂÈ Ì ÙËÓ ›‰È· ÌÔ˘ÛÈ΋, Ì ٷ ‰ÈÂıÓ‹ charts Î·È ÙÔ˘˜ ·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ ‚ÂÏËÓÂÎÔ‡˜ ÛÔ‡ÂÚÛÙ·Ú, fiˆ˜ Ë ª·ÓÙfiÓ· ‹ Ô ƒfiÌÈÓ °Ô˘›Ïȷ̘, ÛÙËÓ
∂ÏÏ¿‰· (ηÈ) ·fi ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ¿Ԅ˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ÂÈ̤ÓÔ˘ÌÂ… ÂÏÏËÓÈο.
∞˘Ùfi Ô˘ ·ÔηÏԇ̠ÂÏÏËÓÈ΋ Ï·˚΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÛÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ‰ÂÓ
ı˘Ì›˙ÂÈ Ô‡Ù Û ‡ÊÔ˜ (Ô‡Ù ‚¤‚·È· Û ·‹¯ËÛË) ·˘Ùfi Ô˘ ÔÈ Ï·Ô› ÔÏfiÎÏËÚÔ˘ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ ·ÔηÏÔ‡Ó folk music. µ·Û›˙ÂÙ·È Û¯Â‰fiÓ ··Ú·›ÙËÙ· ÛÙÔ
ÌÔ˘˙Ô‡ÎÈ, ¤¯ÂÈ Î·Ù¿ ηÓfiÓ· ÂÚˆÙÈ΋ ıÂÌ·ÙÔÏÔÁ›·, ÙÚ·ÁÔ˘‰È¤Ù·È Î·È ¯ÔÚ‡ÂÙ·È Û¯Â‰fiÓ ·ÓÙÔ‡. ŒÓ·˜ ̤ÙÚÈÔ˜ ŒÏÏËÓ·˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙ‹˜ «Ô˘Ï¿ÂÈ» ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ Î·È Â›Ó·È Û·ÊÒ˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÈÌÔ˜ ·ÎfiÌ· ηÈ
·fi ÙËÓ Beyonce ‹ ÙÔ˘˜ Dandy Warhol, ÂÓÒ Ù· ΤÓÙÚ· ‰È·ÛΤ‰·Û˘, Ô˘
·ÔηÏԇ̠«ÌÔ˘˙Ô‡ÎÈ·», ‰ÂÓ Â›Ó·È ÊÔÏÎÏfiÚ ·ÙÚ·ÍÈfiÓ ÁÈ· ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜
(·ÚfiÙÈ fiÏÔÈ ÙÔ˘˜ ÂÓıÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È fiÙ·Ó ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙËÓ
·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ¿ ÙÔ˘˜), ·ÏÏ¿ ÂΛӷ Ô˘ ÈÔ Û˘¯Ó¿ ·fi οı ¿ÏÏÔ ÂÈϤÁÔ˘Ó ÔÈ
›‰ÈÔÈ ÔÈ ŒÏÏËÓ˜ ÁÈ· Ó· ‰È·ÛΉ¿ÛÔ˘Ó, Ó· ÈÔ˘Ó Ì ÙÔ˘˜ Ê›ÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜, Ó·
ÂÎÙÔÓˆıÔ‡Ó ‹ Ó· ÂÚˆÙ¢ıÔ‡Ó.
talk about compact superstores, where
you can find almost anything. In addition
to reading the front pages of the hanged
with pegs newspapers, you can buy
cigarettes, chewing gums, candies,
telephone cards, batteries, films, toys,
sunglasses, croissants, chocolates and
biscuits – in other words, anything you
might need and is not found at home.
Open day and night, scattered in every
corner and square of the city, the Greek
kiosks (periptera) are a classic meeting
point, a sort of beacon, around which
everything revolves.
A¶√æ∏ °π∞ ∆∏ ¢π∞™∫E¢∞™∏ ™Â η̛· ¿ÏÏË ÁÏÒÛÛ· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘
LANDSCAPE VARIATIONS Only in
‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ Ê·ÈÓÔÌÂÓÈο Î·È Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÛÔ˘Ú·ÏÈÛÙÈÎfi ·fiÊıÂÁÌ· «Ë
ÊÙÒ¯ÂÈ· ı¤ÏÂÈ Î·ÏÔ¤Ú·ÛË». ∫·Ó¤Ó·˜ ¿ÏÏÔ˜ Ï·fi˜ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ ‰ÂÓ… ÙÛ·ÎÒÓÂÙ·È ÁÈ· ÙÔ ÔÈÔ˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¤· ı· ÚÔÏ¿‚ÂÈ Ó· ÏËÚÒÛÂÈ ÙÔÓ ÏÔÁ·ÚÈ·ÛÌfi. ∂͈ÛÙÚÂÊ‹˜ Î·È ÌÂÁ·ÏfiʈÓÔ˜ ÛÙË ‰È·ÛΤ‰·Û‹ ÙÔ˘, Ô ŒÏÏËÓ·˜, ·ÎfiÌ·
Î·È fiÙ·Ó ·Ú·ÔÓÈ¤Ù·È ÁÈ· ÙÔ Â›Â‰Ô ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ‹ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜
Â˘Úˆ·˚Τ˜ ÛÙ·ÙÈÛÙÈΤ˜ ˆ˜ ··ÈÛÈfi‰ÔÍÔ˜ ÁÈ· ÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ, ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ·Ó·˙ËÙ¿
¢ηÈÚ›· ÁÈ· Ó· ÙÔ… Ú›ÍÂÈ ¤Íˆ.
few places of the world can one alternate
between snow ski and water ski in less
than half an hour, in other words, the
time it takes you to go from Chania, in
Pylos, to Ag-Yianni or from Arachova to
Galaxidi.A place with incredible
landscape variations and unique
geomorphology, Greece encompasses, in
just a few square kilometres, numerous
elements of natural beauty and dozens of
micro-climates (thus affecting the fauna
and flora, which are impressively varied).
It is indicative that more than 6,000 plant
species, from which 479 are endemic,
meaning that they do not exist anywhere
else (Crete alone has 2,000 plant species,
157 of which are endemic), have been
reported in this country, while in the UK,
which is double the size of Greece, only
15 endemic plants have been observed.
In France, which is four times bigger, the
number of endemic plants is just 65. In
reality, you only need a few kilometres to
π™∆√ƒI∞ ¶√À ∆∏ ∑∂I™ ∏ ·Ú¯·ÈfiÙÂÚË fiÏË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, Ë ÔÔ›·
Ì¿ÏÈÛÙ· ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ›‰ÈÔ fiÓÔÌ· Â‰Ò Î·È Û¯Â‰fiÓ ¤ÓÙ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ¯ÚfiÓÈ·, ›ӷÈ
ÙÔ ÕÚÁÔ˜ ÛÙËÓ ¶ÂÏÔfiÓÓËÛÔ. ∏ ·Ú¯·ÈfiÙÂÚË ‰ËÌÔÎÚ·ÙÈο ÔÚÁ·ÓˆÌ¤ÓË
fiÏË, ÛÙËÓ ÔÔ›· ÏÂÈÙÔ‡ÚÁËÛ ÙÔ ÚÒÙÔ ∫ÔÈÓÔ‚Ô‡ÏÈÔ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘ ÙÔ 3000
.Ã., Â›Ó·È Ë ¶ÔÏÈfi¯ÓË Ù˘ §‹ÌÓÔ˘ Î·È Ë ÚÒÙË ¯ÚÈÛÙÈ·Ó‹ ÚÔÛ‹Ï˘ÙË Ù˘
∂˘ÚÒ˘ ‹Ù·Ó Ë §˘‰›· Î·È ‚·ÊÙ›ÛÙËΠ·fi ÙÔÓ ∞fiÛÙÔÏÔ ¶·‡ÏÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ
¯ˆÚÈfi Ô˘ Û‹ÌÂÚ· ʤÚÂÈ ÙÔ fiÓÔÌ¿ Ù˘ ÛÙÔ ÓÔÌfi ∫·‚¿Ï·˜. ™Â ηӤӷ ¿ÏÏÔ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›˜ Ó· ·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂȘ ı·ÙÚÈΤ˜ ·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ Û ı¤·ÙÚ· ¯ÙÈṲ̂ӷ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ‰‡Ô ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ¯ÚfiÓÈ· ÚÈÓ, fiˆ˜
ÛÙËÓ ∂›‰·˘ÚÔ, ÙÔ˘˜ ºÈÏ›Ô˘˜ ‹ ÙË ¢ˆ‰ÒÓË, Ó· ‰ÂȘ ÙÔ ÊÂÁÁ¿ÚÈ Î·ıÈṲ̂ÓÔ˜ ÛÙȘ Ì·ÚÌ¿ÚÈÓ˜ ÎÂÚΛ‰Â˜ ÂÓfi˜ ı¿ÙÚÔ˘ Ù˘ ڈ̷˚΋˜ ÂÔ¯‹˜ ÛÙÔÓ
›ÛÎÈÔ Ù˘ ∞ÎÚfiÔÏ˘, Ó· ÓÈÒÛÂȘ Ì ¤ÓÙ·ÛË ÙȘ ‰ÔÓ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ¯ı˜ Î·È ÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù˘ IÛÙÔÚ›·˜. ¢ÂÓ Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏ‹ ˆ˜ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ÛÎÔÓÙ¿ÊÙÂȘ
ۯ‰fiÓ Û οı ÛÔ˘ ‚‹Ì· Û ·ÔÌÂÈÓ¿ÚÈ· ÂÓfi˜ Ï·ÌÚÔ‡ ·ÚÂÏıfiÓÙÔ˜.
∑ÒÓÙ·˜ ÁÈ· fiÏË ÛÔ˘ ÙË ˙ˆ‹ ‰›Ï· ÛÙÔÓ ¶·ÚıÂÓÒÓ·, ÎÔÚ˘Ê·›Ô ‰Â›ÁÌ· ÎÏ·-
ROAD | 2007
56 | OPENR
find yourself in a different setting than
the one you were in earlier, to go from
valleys to inaccessible mountains, from
indented, almost tropical beaches, such
as, for instance, the Balou lagoon in
Western Crete or Elaphonissos in the
Peloponnese, to lively cities such as
Hania and Sparta, or from the remote
peaks of Taigetos to the Lefkon Oreon
mountain range.
BOUZOUKIA (GREEK
NIGHTCLUBS) The moment when
ÛÈ΋˜ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ Î·È ·Ó·ÓıÚÒÈÓÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡, ÙËÓ √Ï˘Ì›·, ÙÔ˘˜ ¢ÂÏÊÔ‡˜ –ÙÔÓ ÔÌÊ·Ïfi Ù˘ °Ë˜– ÙË µÂÚÁ›Ó· ‹ ÙËÓ ∫ÓˆÛfi ηٷϋÁÂȘ Ó· ÂÍÔÈÎÂÈÒÓÂÛ·È Ì·˙› ÙÔ˘˜, Ó· Ù· ıˆÚ›˜ ·Ó·fiÛ·ÛÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ù˘
‡·ÚÍ‹˜ ÛÔ˘. ∫·È ·˘Ùfi ·ÔÙÂÏ›, ·ÎfiÌ· Î·È ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ·ÓÙÈÏ·Ì‚·ÓfiÌ·ÛÙ ‹
‰ÂÓ ÙÔ ÂÎÙÈÌ¿Ì ÛÙÔ ‚·ıÌfi Ô˘ Ú¤ÂÈ, ¤Ó· Û¿ÓÈÔ ÚÔÓfiÌÈÔ.
ª∞™∆IÃ∞ ∆Ô ‰¿ÎÚ˘ ÙÔ˘ Ì·ÛÙȯfi‰ÂÓ‰ÚÔ˘, Ô˘ ʇÂÙ·È ÛÙË Ã›Ô Î·È Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡, Ì·˙‡ÂÙ·È ÛÙ·Ï·ÁÌ·ÙÈ¿-ÛÙ·Ï·ÁÌ·ÙÈ¿ Î·È Ù·Íȉ‡ÂÈ Â‰Ò Î·È ·ÈÒÓ˜
ÁÈ· Ó· ¯·Ú›ÛÂÈ ÙËÓ ÏÔ‡ÛÈ·, Ê˘ÛÈο ·ÚˆÌ·ÙÈ΋, ·Ó·˙ˆÔÁÔÓËÙÈ΋ ·›ÛıËÛ‹
ÙÔ˘ Û ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ∞fi ÙËÓ ÂÔ¯‹ Ô˘ Ù· ¯·Ú¤ÌÈ· ÙÔ˘ ™Ô˘ÏÙ¿ÓÔ˘ ·ÚˆÌ¿ÙÈ˙·Ó ÙËÓ ·Ó·ÓÔ‹ ÙÔ˘˜ Ì ̷ÛÙ›¯· ˆ˜ ÙÔÓ 21Ô ·ÈÒÓ·, Ô˘ ÛÙË
¡¤· ÀfiÚÎË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÂÈÙ˘¯›· ÙÔ ÚÒÙÔ Mastiha Shop, ÙÔ ‰¿ÎÚ˘ ÙÔ˘
ÛΛÓÔ˘ Ì ÙȘ Ê˘ÛÈΤ˜ ·ÓÙÈÛËÙÈΤ˜ Î·È Î·Ù·Ú·¸ÓÙÈΤ˜ ÁÈ· ÙÔ ÛÙÔÌ¿¯È ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÈÔ Ì˘Úˆ‰¿ÙÔ Ì˘ÛÙÈÎfi ÙÔ˘ ¢ ˙ËÓ. ŒÓ· Ì˘ÛÙÈÎfi, ÙÔ ÔÔ›Ô Â‰Ò Î·È
Ï›ÁÔ Î·ÈÚfi, ·fi ÙËÓ Ë̤ڷ Ô˘ ΢ÎÏÔÊfiÚËÛ ÙÔ ÚÒÙÔ ·ÏÎÔÔÏÔ‡¯Ô ÔÙfi,
Ô˘ ·Ú¿ÁÂÙ·È ·fi Ì·ÛÙ›¯· Ã›Ô˘, (ÙÔ Skinos), fi¯È ÌfiÓÔ Ì·ÛȤٷÈ, ·ÏÏ¿ ηÈ
›ÓÂÙ·È Û ¯·ÌËÏfi, old fashioned ÔÙ‹ÚÈ Ì ¿ÁÔ ‹ ·Ó·ÌÂÌÈÁ̤ÓÔ Ì Ù˙ÈÓ ˆ˜
«Ì·ÛÙ›ÓÈ»!
∞£§∏∆π∫E™ ∂º∏ª∂ƒI¢∂™ ∫∞π ƒ∞¢π√ºø¡∞ ¶ÚfiÎÂÈÙ·È Î·Ù¿
ηÓfiÓ· ÁÈ· ÙËÓ… ÚÒÙË ¤ÎÏËÍË Ô˘ ÂÚÈ̤ÓÂÈ Î¿ı ͤÓÔ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÛÙ‹
‹ ÚÔÔÓËÙ‹ Ô˘ ·Ù¿ ÙÔ fi‰È ÙÔ˘ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. ¢¤Î· ηıËÌÂÚÈÓ¤˜, ·ÓÂÏÏ·‰È΋˜ ÂÌ‚¤ÏÂÈ·˜, ·ıÏËÙÈΤ˜ ÂÊËÌÂÚ›‰Â˜ Î·È ÙÚ›· ·ıÏËÙÈο Ú·‰Èfiʈӷ ÙË
ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘ ÔÏfiÎÏËÚË Ë πÙ·Ï›· ¤¯ÂÈ ÌfiÏȘ Ì›· Î·È Ë °·ÏÏ›· ‹ Ë °ÂÚÌ·Ó›·
ROAD | 2007
58 | OPENR
the entire planet seems to be dancing to
the same kind of music, played by the
international charts and sang by worldfamous superstars, such as Madonna and
Robbie Williams, in Greece, from a music
point of view, we continue to insist on…
Greek.What we call Greek folk music is
in reality far –in sound and in style–
from what the world calls folk music.
It is almost completely based on
bouzouki, the lyrics are essentially about
love, and it is sung and danced almost
everywhere.An average Greek singer
sells more records and is definitely better
known than Beyonce or Dandy Warhol,
while the nightclubs, which we call
bouzoukis, are not only a folk attraction
for tourists (albeit the fact that we all get
excited when we first go there), but
namely the places where most Greeks
enjoy themselves, have drinks with their
friends, blow off steam and fall in love.
PARTY ATTITUDE There is no other
language in the world that has such an
ostensible and redundant maxim such as
«poverty needs to party».And there are
very few peoples in the world who
would fight to be the first to pay the bill.
Extrovert and loud when he’s out having
a good time, the Greek, even when he’s
complaining about the quality of life or
seems to be worried about his future, as
European statistics claim, seems to be
looking for any opportunity to go out
and party.
∆Ô ‰¿ÎÚ˘ ÙÔ˘
Ì·ÛÙȯfi‰ÂÓ‰ÚÔ˘,
Ô˘ ʇÂÙ·È ÛÙË Ã›Ô
Î·È Ô˘ıÂÓ¿ ·ÏÏÔ‡,
Ù·Íȉ‡ÂÈ Â‰Ò Î·È
·ÈÒÓ˜ Î·È ¯·Ú›˙ÂÈ
ÙËÓ ÏÔ‡ÛÈ·,
Ê˘ÛÈο ·ÚˆÌ·ÙÈ΋,
·Ó·˙ˆÔÁÔÓËÙÈ΋
·›ÛıËÛ‹ ÙÔ˘ ÛÂ
ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ
ÎfiÛÌÔ.
A LIVING HISTORY The world’s
most ancient town, which actually has
preserved its name for almost five
thousand years, is Argos, in the
Peloponnese.The oldest democraticallyorganised city, in which the first
European Assembly operated in 3000
B.C., is Poliochni, in Limnos, while the
first Christian proselyte of Europe is
Lydia, which was baptised by the Apostle
Paul near the village that today carries
her name, in the district of Kavala. In no
other part of the world can someone
watch a theatrical presentation on stages
built almost two thousand years ago,
such as in Epidaurus, Philippos or
Dodoni, gaze at the moon seated on the
marble gradins of a Roman theatre, under
the shadow of the Acropolis, and feel
with intensity the tremors of yesterday
and the continuity of history. It is not an
exaggeration to say that in Greece, with
almost every step you take, you trip on
the remnants of a brilliant past. Living all
your life next to the Parthenon, the
greatest sample of classic architecture
and a superhuman symbol of culture,
Olympia, Delphi –the centre of the
earth–,Vergina or Knossos, you become
so familiarised with them that you
consider them an integral piece of your
existence.And even if you do not realise
or appreciate this fact to the extent that it
should, it constitutes a rare privilege.
™ÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË Ô
‹ÏÈÔ˜ ‚˘ı›˙ÂÙ·È
ÊÏÔÁÈṲ̂ÓÔ˜ ÛÙË
ı¿Ï·ÛÛ· Ì ˯ËÙÈ΋
˘fiÎÚÔ˘ÛË Ù· ÎÏÈÎ
ÙˆÓ ÊˆÙÔÁÚ·ÊÈÎÒÓ
Ì˯·ÓÒÓ ÙˆÓ
ÙÔ˘ÚÈÛÙÒÓ ·fi οıÂ
ÁˆÓÈ¿ Ù˘ °Ë˜.
η̛·! ªÂ Ôχ¯ÚˆÌÔ˘˜ Ù›ÙÏÔ˘˜, ÛÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ ÏÂÈÔ„ËÊÔ‡Ó Ù· ˘ÂÚıÂÙÈο, ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÛÙË ¯·Ú¿ Î·È ÛÙË Ï‡Ë, Ù· ÂÏÏËÓÈο ¤ÓÙ˘· Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈο
·ıÏËÙÈο ̤۷ ÂÎÊÚ¿˙Ô˘Ó Ì Ôχ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÙÚfiÔ ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ÙÔ˘
ŒÏÏËÓ· Ó· Û˘˙ËÙ¿ Ì ÙȘ ÒÚ˜, Ó· ‰È·ÌÔÚÊÒÓÂÈ Î·È Ó· ÂÎÊÚ¿˙ÂÈ ¿Ô„Ë Â›
·ÓÙfi˜ ÂÈÛÙËÙÔ‡, Ó· ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÔÏÔÁ› Î·È Ó· ·ıÈ¿˙ÂÙ·È. √È ·ıÏËÙÈΤ˜
ÂÊËÌÂÚ›‰Â˜ Î·È Ù· Ú·‰Èfiʈӷ ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó ÁÈ· ÙÔÓ ŒÏÏËÓ· Ì ȉ·ÓÈÎfi Ô‰ËÁfi
ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÎÚ¿ÙÂÈ· ÙˆÓ Ì‡ıˆÓ, Ô˘, Ô‡Ùˆ˜ ‹ ¿Ïψ˜, ·Á·¿.
∏ §∞´∫H ∆√À ™∞µµA∆√À ∂ÓÙ¿ÍÂÈ, ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ·
™¿‚‚·ÙÔ, ·ÏÏ¿ ·˘Ù‹ Ë Û˘Ó‹ıÂÈ· ÙÔ˘ ŒÏÏËÓ· ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙ÂÈ fiÛ· ¯ÚfiÓÈ· ÎÈ ·Ó
ÂÚ¿ÛÔ˘Ó. º˘ÛÈο Î·È ˘¿Ú¯Ô˘Ó ˘·›ıÚȘ ·ÁÔÚ¤˜ Î·È Û ¿ÏÏ· ̤ÚË ÙÔ˘
Ï·Ó‹ÙË, ÈÔ Ôχ fï˜ Ì ÙËÓ ¤ÓÓÔÈ· ÙÔ˘ ·˙·ÚÈÔ‡ (∫ˆÓ/ÔÏË, ∫¿ÈÚÔ) ‹
ÙÔ˘ Â˘Úˆ·˚ÎÔ‡ mercado (°·ÏÏ›·, πÙ·Ï›·) Î·È fi¯È Ì ÙËÓ ¤ÓÓÔÈ· ÙÔ˘ «¿ÌÂ
Ï·˚΋» Ó· ¿ÚÔ˘Ì ÊÚÔ‡Ù·, ˙·Ú˙·‚·ÙÈο, ÊÚ¤Ûη „¿ÚÈ· Î·È ‚‚·›ˆ˜ ÙÛÔ˘ÏÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÚÔÙÛ¿ÎÈ Ì·˜ Ó· ÎÔ˘‚ÂÓÙÈ¿ÛÔ˘Ì Ì fiÔÈÔÓ ‚ÚÔ‡ÌÂ, ÁÓˆÛÙfi
Ì·˜ ‹ ÌË, ÂÚ› ·ÓÙfi˜ ÂÈÛÙËÙÔ‡. ∫·È ÌË ÓÔÌ›˙ÂÙ fiÙÈ Â›Ó·È ÙÔ «·È¯Óȉ¿ÎÈ»
ÌfiÓÔ ÙˆÓ ÌÂÁ¿ÏˆÓ ËÏÈÎÈÒÓ Ë Ï·˚΋, ÁÈ·Ù› ÌÈ· ‚fiÏÙ· Û›ÁÔ˘Ú· ı· Û·˜ οÓÂÈ
Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙÂ ÁÓÒÌË.
ROAD | 2007
60 | OPENR
MASTIC (MASTIHA) The teardrops
of the mastic-tree, which grows only on
the island of Chios, is collected drip by
drip, travelling through centuries to offer
its rich, natural aroma and refreshing
flavour to the world. From the time when
the Sultan’s harem used mastic to freshen
their breath to 21st-century New York,
where the first Mastiha shop has opened
and is operating successfully, this
teardrop of nature with the antiseptic
and palliative for the stomach qualities
continues to be the aromatic secret of
good living – a mystery, which for a
while now, (actually from the day that the
first alcoholic drink, produced by the
Chios mastic, known as Skinos, has
circulated) is not only chewed, but also
drunk in a low, old-fashioned glass, either
with ice or mixed with gin – as «mastini»!
SPORTS NEWSPAPERS AND
RADIO STATIONS The moment a
foreign soccer player or coach steps in
Greece, he’s in for a big surprise.The
country boasts ten daily, broadcirculation, sports newspapers and three
sports radio stations, while Italy and
France have only one and Germany
none! With bold, colourful titles, which
express either the tragedy of a loss or the
glory of a win, the Greek print and
electronic newspapers express, in a very
characteristic way, the need the Greek
has to discuss for hours, to shape and
express his opinion, to debate and get
passionate about almost everything.The
sports newspapers and radio stations are
the ideal means for the Greek to keep his
beloved legends alive.
SATURDAY’S OPEN MARKET
(LAIKI) All right, it does not
necessarily have to be on a Saturday, but
nonetheless, this is a habit the Greek will
not change, regardless of the years that
pass. Of course, there are open markets
in other places of the planet, but they are
considered more like a fair
(Constantinople, Cairo), or a European
mercado (France, Italy), and less like
what we mean with «let’s go to the laiki»,
to buy fruit, vegetables, fresh fish and of
course to push our cart while talking to
passers-by, whether we know them or
not.And do not believe that the laiki is
just for the elderly; a small walk among
the stalls will change your mind.
FACES OF THE YEAR 2006
∆√À ∆A∫∏ ∆™πƒ∆™ø¡∏
life story
ÁÈÒÚÁÔ˜ ÎÔÚÚ¤˜
george korres
Naturally on top
ªÔÈÚ¿˙ÂÈ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ÙÔ˘ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·, ÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ Î·È ÙË µ·ÚÎÂÏÒÓË, fiÔ˘ Â‰Ò Î·È ÌÂÚÈο ¯ÚfiÓÈ· ‰È·ÙËÚ› ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ÛÙËÓ King’s Road ÙÔ˘
Chelsea Î·È ÙËÓ Avenue Diagonal. ¢È·ı¤ÙÂÈ ÛÙËÓ ·ÁÎfiÛÌÈ· ·ÁÔÚ¿ (ÙÔ˘Ù¤ÛÙÈÓ Û ÂÚ›Ô˘ 5.500 Ê·Ú̷Λ· ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È Û 25 ·ÎfiÌË ¯ÒÚ˜, ·fi
ÙË °·ÏÏ›· Î·È ÙȘ ∏¶∞ ̤¯ÚÈ ÙË ™ÈÁηÔ‡ÚË Î·È ÙÔ ÃÔÓÁÎ ∫ÔÓÁÎ) ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 300 ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ÁÈ· ÙÔ ÚfiÛˆÔ, ÙÔ ÛÒÌ· Î·È Ù· Ì·ÏÏÈ¿
Ì ÙÔ fiÓÔÌ¿ ÙÔ˘ ÁÈ· ˘ÔÁÚ·Ê‹ Î·È ˘Ô‰ÂÈÁÌ·ÙÈο ηϷ›ÛıËÙ˜ Û˘Û΢·Û›Â˜. ∆Ô 1996 Ë ÂÙ·ÈÚ›· ÙÔ˘ («∫ÔÚÚ¤˜ º˘ÛÈο ¶ÚÔ˚fiÓÙ·») η٤ÁÚ·Ê Ù˙›ÚÔ
100.000 ¢ÚÒ, ÂÓÒ ¤ÚÛÈ Ô Î‡ÎÏÔ˜ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ù˘ ÍÂ¤Ú·Û ٷ 17 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· (Ì ÙÔ 20% ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ Ó· ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙȘ ÂÎÙfi˜ Û˘ÓfiÚˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜), ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ÙËÓ Ô‰‹ÁËÛÂ, ÌÂ… ·Ôχو˜ Ê˘ÛÈÎfi ÙÚfiÔ, ̤¯ÚÈ ÙÔ Î·ÙÒÊÏÈ ÙÔ˘ ÃÚËÌ·ÙÈÛÙËÚ›Ô˘ AÍÈÒÓ ∞ıËÓÒÓ.
∫·È Ó· Ê·ÓÙ·ÛÙ› ηÓ›˜ ˆ˜ fiÏ· ÍÂΛÓËÛ·Ó ·fi ¤Ó· ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi Ê·ÚÌ·ÎÂ›Ô Î·È ÌÈ· ηڷ̤Ϸ ÁÈ· ÙÔ Ï·ÈÌfi (ÊÙÈ·Á̤ÓË Ì ̤ÏÈ Î·È ÁÏ˘Î¿ÓÈÛÔ,
ÂÌÓ¢Ṳ̂ÓË ·fi ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi Ú·ÎfiÌÂÏÔ, Ô˘ ¤ÊÙÈ·¯ÓÂ Ô ·Ô‡˜ °ÈÒÚÁÔ˜ ∫ÔÚÚ¤˜ ÛÙËÓ È‰È·›ÙÂÚË ·ÙÚ›‰· ÙÔ˘, ÙË ¡¿ÍÔ). ¶ÔÈÔ˜ › ˆ˜ Ù· success
story ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙÔ Ì·ÎÚÈÓfi ¯ı˜;
™·Ú·ÓÙ¿Ú˘ (ÁÂÓÓË̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÙÔ 1965) Î·È ·fiÊÔÈÙÔ˜ Ù˘ º·Ú̷΢ÙÈ΋˜ ™¯ÔÏ‹˜ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ ∞ıËÓÒÓ, ÂÎ ÂÔÈı‹Ûˆ˜ ‚È‚ÏÈÔÊ¿ÁÔ˜, ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊfiÊÈÏÔ˜, Ê·Ó·ÙÈÎfi˜ ÙÔ˘ playstation Î·È ÙÔ˘ tetris –«fi,ÙÈ
·ÁˆÓ›· Î·È Î·ÎԉȷıÂÛ›· Î·È ·Ó ¤¯ˆ, ÌÂÙ¿ ·fi 10 ÏÂÙ¿ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ›̷È
̤۷ ÛÙËÓ Î·Ï‹ ¯·Ú¿, ÌÔ˘ ÂÚÓ¿Ó fiÏ·»– Ô È‰Ú˘Ù‹˜ Î·È ‰È¢ı‡ÓˆÓ Û‡Ì‚Ô˘ÏÔ˜ Ù˘ «∫ÔÚÚ¤˜ º˘ÛÈο ¶ÚÔ˚fiÓÙ·» ÍÂΛÓËÛ ÙÔ 1989 Ó· ÂÚÁ¿˙ÂÙ·È ÛÙÔ
·Ï·ÈfiÙÂÚÔ ÔÌÔÈÔ·ıËÙÈÎfi Ê·ÚÌ·ÎÂ›Ô Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜ (º·ÚÌ·ÎÂ›Ô ∆˙È‚·Ó›‰Ë), Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Ô ·Ù¤Ú·˜ ÙÔ˘ ‰È·ÙËÚÔ‡ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·. ∆Ú›· ¯ÚfiÓÈ· ·ÚÁfiÙÂÚ· ·Ó¤Ï·‚ Ï‹Úˆ˜ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛ‹ ÙÔ˘, ÂÓÒ Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂfiÌÂÓË ÂÓÙ·ÂÙ›·
‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ ‰›Ï· ÛÙÔ Ê·ÚÌ·ÎÂ›Ô ¤Ó· Û‡Á¯ÚÔÓÔ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ·Ú·ÁˆÁ‹˜
ÔÌÔÈÔ·ıËÙÈÎÒÓ Û΢·ÛÌ¿ÙˆÓ ÛÙ· ÚfiÙ˘· ÙˆÓ Â˘Úˆ·˚ÎÒÓ (ÙÔ ÌfiÓÔ
̤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· ÔÌÔÈÔ·ıËÙÈÎfi ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Ì ¿‰ÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·fi ÙÔÓ ∂ıÓÈÎfi √ÚÁ·ÓÈÛÌfi º·Ú̿ΈÓ). ŸÙ·Ó ÙÔ 1996 ›‰Ú˘Û ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· «∫ÔÚÚ¤˜ º˘ÛÈο ¶ÚÔ˚fiÓÙ·», ÛÙfi¯Ô˜ ÙÔ˘ ‹Ù·Ó «Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Ô˘ Ó· Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹, ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈο, ¢¯¿ÚÈÛÙ· ÛÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘˜ Î·È ÌÂ
ÚÔÛÈÙ‹ ÙÈÌ‹». √È ›‰È˜ ·Ú¯¤˜ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ‰È¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈ΋ ÙÔ˘
ÛÙÚ·ÙËÁÈ΋ ˆ˜ Û‹ÌÂÚ· –·ÓÂËÚ¤·ÛÙ˜ ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ ·fi ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÙÔ
˙‡ÁÔ˜ ª¤Î·Ì, Ë ™·ÚÏ›˙ £ÂÚfiÓ, Ë °ÎfiÏÓÙÈ ÃfiÔ˘Ó ‹ Ë ∫¿ÈÏÈ ªÈÓfiÁÎ ÚÔÙÈÌÔ‡Ó… ∫ÔÚÚ¤.
«•ÂÎÈÓ‹Û·Ì Ì ·Ϥ˜ ÚÒÙ˜ ‡Ï˜» ÂÍËÁ› Û ̛· ·fi ÙȘ Û˘ÓÂÓÙ‡ÍÂȘ ÙÔ˘
«Û ηÙ¢ı‡ÓÛÂȘ ÈÔ ÊÈÏÈΤ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÈÔ ‹Ș ÁÈ· ÙÔ ‰¤ÚÌ·
Ì·˜, ·ÔʇÁÔÓÙ·˜ Ô˘Û›Â˜, ¯ËÌÈΤ˜ Û˘Ó‹ıˆ˜, Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Ôχ ¤ÓÙÔÓË ‰Ú¿-
ROAD | 2007
64 | OPENR
He divides his time between Athens,
London and Barcelona, where, for the
past few years, he has kept shops – in
King’s Road of Chelsea and in Avenue
Diagonal.
He distributes more than 300 different
products for the face, body and hair,
under his signature and in luxurious
packaging, to the worldwide market (to
about 5,500 pharmacies in Greece and
to 25 other countries, from France and
the US to Singapore and Hong Kong).
In 1996, his company (Korres Natural
Products) had a turnover of more than
100,000 Euros, while a year before its
business cycle exceeded 17 million
(20% of which originated from overseas
transactions), a fact that seems to lead it
–in an absolutely natural way– to the
doorstep of the Athens Stock Exchange.
And just think that it all started from a
traditional pharmacy and a candy for
the throat (made of honey and anise
and inspired by the warming rakomelo
–a mix of honey and raki– made by
grandfather Giorgos Korres in his home
island of Naxos).
Who ever said that success stories
belonged to the past?
In his 40s (born in Athens, in 1965) and
a graduate of the Faculty of Pharmacy
at the University of Athens, a book
addict and cinephile, but also a
playstation and tetris fanatic –«no
matter how bad my mood is, after 10
minutes of playing, I am happy again
and all the negativity is gone»– the
founder and CEO of Korres Natural
Products began his career in 1989 in
ROAD | 65
2007 | OPENR
ÛË. ¢ÂÓ ˘ÔÛ¯fiÌ·ÛÙ fiÙÈ Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ı· ·ÏÏ¿ÍÔ˘Ó ÙË ˙ˆ‹ Û ‰‡Ô
ÏÂÙ¿». ∆· projects ·Ú’ fiÏ’ ·˘Ù¿ ‰È·‰¤¯ÔÓÙ·È ÙÔ ¤Ó· ÙÔ ¿ÏÏÔ Î·È Â›Ó·È fiÏ·
ÙÔ˘˜ (¯Ù˘¿ ͇ÏÔ fiÙ·Ó ÙÔ ÔÌÔÏÔÁ›) ÂÈÙ˘¯Ë̤ӷ. ŒÙÛÈ, Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ·,
ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔÓ ÙÔ̤· º·ÚÌ·ÎÔÁÓˆÛ›·˜ ÙÔ˘ º·Ú̷΢ÙÈÎÔ‡ ∆Ì‹Ì·ÙÔ˜, Ô °ÈÒÚÁÔ˜ ∫ÔÚÚ¤˜ Î·È Ë ÂÙ·ÈÚ›· ÙÔ˘ Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó Û ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ·Ó¿Ù˘Í˘ ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΋˜ ¤Ú¢ӷ˜ Ì ÛÙfi¯Ô ÙË ÌÂϤÙË Î·È ·Ó¿‰ÂÈÍË ÙˆÓ È‰ÈÔÙ‹ÙˆÓ ÙˆÓ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ Ê·Ú̷΢ÙÈÎÒÓ Ê˘ÙÒÓ. ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· ÌÂ
ÙËÓ ŒÓˆÛË ª·ÛÙȯÔ·Ú·ÁˆÁÒÓ Ã›Ô˘ (Ô˘ ·ÚÈıÌ› οÔ˘ 4.000 ̤ÏË) ·Ó·Ù‡¯ıËΠÌÈ· Ó¤· ÛÂÈÚ¿ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ‚·ÛÈÛÌ¤ÓˆÓ ÛÙȘ ı·˘Ì·ÛÙ¤˜ ȉÈfiÙËÙ˜
Ù˘ Ì·ÛÙ›¯·˜, ÂÓÒ ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔÓ ™˘ÓÂÙ·ÈÚÈÛÌfi ∫ÚÔÎÔ·Ú·ÁˆÁÒÓ
∫Ô˙¿Ó˘, Ë «∫ÔÚÚ¤˜ º˘ÛÈο ¶ÚÔ˚fiÓÙ·» ·Ó¤Ï·‚ ÙË Û˘Û΢·Û›·, Ù˘ÔÔ›ËÛË
Î·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ‚ÈÔÏÔÁÈÎÔ‡ ÎÚfiÎÔ˘ ∫Ô˙¿Ó˘ (Ë Î·Ï‡ÙÂÚË
ÔÈfiÙËÙ· Û·ÊÚ¿Ó ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘) ÛÙ· Ê·Ú̷Λ· ÔÏfiÎÏËÚÔ˘ ÙÔ˘ Ï·Ó‹ÙË. ∫·È
ηıÒ˜ ÔÈ ‰Ô˘ÏÂȤ˜ ÂÂÎÙ›ÓÔÓÙ·È, ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ë ÂÙ·ÈÚ›· ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÈ
ÙȘ ‰È·‰Èηۛ˜ Ô˘ ı· ÂÈÙÚ¤„Ô˘Ó ÙË ÌÂÙÂÁηٿÛÙ·Û‹ Ù˘ Û ӤԢ˜ ·Ú·ÁˆÁÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ 7.500 Ù.Ì. ÛÙ· √ÈÓfiÊ˘Ù· µÔȈٛ·˜. §¤Ó ÁÈ’ ·˘ÙfiÓ, ÂΛÓÔÈ
Ô˘ ÙÔÓ ı·˘Ì¿˙Ô˘Ó, ·ÏÏ¿ ÎÈ ÂΛÓÔÈ Ô˘ ÙÔÓ ÊıÔÓÔ‡Ó, ˆ˜ ¤¯ÂÈ ÙÔ «¿ÁÁÈÁÌ·
ÙÔ˘ ª›‰·». √ ›‰ÈÔ˜ ÚÔÙÈÌ¿ Ó· ı˘Ì¿Ù·È ÙË ÊÚ¿ÛË «We are as good as the last
meal we serve» Ô˘ ÚÈÓ ·fi ÌÂÚÈο ¯ÚfiÓÈ· ›¯Â ‰ÂÈ Û ¤Ó· fast food ÙÔ˘
§ÔÓ‰›ÓÔ˘. «ÕÛ¯ÂÙ· Ì ÙÔ fiÛ· ηϿ Ú¿ÁÌ·Ù· ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂȘ οÓÂÈ ÛÙÔ
·ÚÂÏıfiÓ, ÎÚ›ÓÂÛ·È Î·ıËÌÂÚÈÓ¿ ÁÈ' ·˘Ùfi Ô˘ ·Ú·‰›‰ÂȘ ÂΛÓË ÙË ÛÙÈÁÌ‹.
¢˘ÛÙ˘¯Ò˜ fï˜ οÔȘ ÊÔÚ¤˜ ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ Â·Ó··‡ÔÓÙ·È».
«•ÂÎÈÓ‹Û·ÌÂ ÌÂ
·Ϥ˜ ÚÒÙ˜
‡Ï˜,
·ÔʇÁÔÓÙ·˜
¯ËÌÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜
Ì Ôχ ¤ÓÙÔÓË
‰Ú¿ÛË. ¢ÂÓ
˘ÔÛ¯fiÌ·ÛÙ fiÙÈ
Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜
ı· ·ÏÏ¿ÍÔ˘Ó ÙË
˙ˆ‹ Û·˜ Û ‰‡Ô
ÏÂÙ¿».
ROAD | 2007
66 | OPENR
the first Homeopathic Pharmacy in
Athens (Tzivanidis), with which his father
was associated.Three years later, he took
it over, while within the next five years,
he created, alongside the pharmacy, a
modern, European-standardised
laboratory for Homeopathic remedies
(the only Homeopathic laboratory in
Greece, which operates with a license
from the National Pharmaceutical
Organisation).When, in 1996, he founded
Korres Natural Products, his objective
was to «create products that are safe,
efficient, attractive and affordable».These
same principles seem to govern his
business strategy to this day – albeit the
fact that the Beckham couple, Charlize
Theron, Goldie Hawn and Kylie
Minogue, among others, prefer… Korres.
«We started with simple ingredients» he
explains in one of his interviews, «in a
direction that is friendlier to the
environment and softer on our skin,
avoiding substances –mainly chemical–
that have a very intense action. It does
not mean, however, that we’re promising
that our products will change life in two
minutes». Nonetheless, projects are rolling
one after the other and all of them –he
admits, after knocking on wood– are
successful.Thus, in the last few years, in
collaboration with the Pharmaceutical
Information section of the Pharmacy
Department, Giorgos Korres and his
company have participated in
programmes for the development of
industrial research, aimed at studying and
promoting the properties of Greek
pharmaceutical plants.At the same time,
in cooperation with the Chios Mastiha
Growers Association (which has 400
members), a new product range based
on the wonderful properties of mastiha
(mastic) has been created, while in
cooperation with the Kozani Crocus
Association, Korres Natural Products has
assumed the packaging, standardising
and exclusive distribution of the
biologically-grown crocus of Kozani (the
best saffron in the world) to pharmacies
around the world.
And as business is continuously growing,
the company recently completed the
procedures that would allow it to
relocate to new, more productive 7,500sq. m facilities, in Oinophyta Viotias.
They say about him –both those who
admire him and those who resent him–
that he has the Midas touch. But he,
himself, prefers to remember the
sentence «We are as good as the last meal
we serve», which he saw a few years ago
in a London fast food. «Regardless of how
well you have done in the past, you are
judged daily on what you’re delivering at
that time. Unfortunately, people
sometimes rest on their laurels».
¤ÏÂÓ· ··Ú›˙Ô˘
helena paparizou
Number one
ªÔÚ› Ó· ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ ÙÔ ›‰ÈÔ ÂÈÛÙÈο ·fi ÙÔ ÙÚ·ÁÔ‡‰È ÙˆÓ Ù›ÙÏˆÓ ÛÙËÓ
ÂÏÏËÓÈ΋ version ÙÔ˘ Barbie-12 µ·ÛÈÏÔԇϘ ̤¯ÚÈ ‰È·Û΢¤˜ ÙÔ˘ ª¿ÓÔ˘
÷Ù˙ȉ¿ÎÈ. ªÔÚ› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙÔ pre-game show ÙÔ˘ ÙÂÏÈÎÔ‡ ÙÔ˘
∫˘¤ÏÏÔ˘ ÛÙË ¡. ™Ì‡ÚÓË Î·È Ó· οÓÂÈ ‰‡Ô Âͤ‰Ú˜ ÁÂÌ¿Ù˜ Ê·Ó·ÙÈÎÔ‡˜
√Ï˘ÌÈ·ÎÔ‡˜ Î·È ¶·Ó·ıËÓ·˚ÎÔ‡˜ Ó· ηٷϷÁÈ¿˙Ô˘Ó ÁÈ· fiÛË ÒÚ· ‰È·ÚÎÔ‡Ó ÔÈ «∞Ó·¿ÓÙËÙ˜ ÎÏ‹ÛÂȘ» Ù˘. ªÔÚ› Ó· Â›Ó·È Ë ÊˆÓ‹ Ù˘ TÂÏÂÙ‹˜
ŒÓ·Ú͢ ÙÔ˘ 10Ô˘ ¶·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ ¶ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·ÙÔ˜ ™Ù›‚Ô˘ ÛÙÔ ∂ÏÛ›ÓÎÈ ÙÔÓ
™Â٤̂ÚÈÔ ÙÔ˘ 2005, ·ÏÏ¿ Î·È Ë ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ· Ù˘ ÙÂÏÂÙ‹˜ ÙÔ˘ ∂˘Úˆ·˚ÎÔ‡ ¶ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·ÙÔ˜ ¤Ó·Ó ÌfiÏȘ ¯ÚfiÓÔ ÌÂÙ¿. ªÔÚ› ·ÎfiÌ· Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È
Ì ¤Ó· ÛÔ‡ÂÚ ·ÔÎ·Ï˘ÙÈÎfi Cavalli ÛÙÔÓ ÙÂÏÈÎfi Ù˘ Eurovision ÛÙÔ ∫›Â‚Ô
(οÓÔÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ ∂˘ÚÒË Ó· ÏÈÎÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ Ù˘ ÔÓÙȷ΋˜ χڷ˜ Î·È ÙÔ˘ «My Number One») ηȅ ·ÎfiÌ· Î·È ÔÈ Á˘Ó·›Î˜ Ó· ÙË
Ï·ÙÚ‡ԢÓ. À¿Ú¯ÂÈ ÙÂÏÈο οÙÈ Ô˘ Ó· ÌËÓ ÌÔÚ› ·˘Ùfi ÙÔ Ï·ÌÂÚfi ÎÔÚ›ÙÛÈ; °ÂÓÓ‹ıËΠÛÙȘ 31 π·ÓÔ˘·Ú›Ô˘ ÙÔ˘ 1982 ÛÙÔ °Î¤ÙÂÌÔÚÁÎ Ù˘ ™Ô˘Ë‰›·˜
·fi ŒÏÏËÓ˜ ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ˜ ÁÔÓ›˜ Î·È ·fi Ôχ ÌÈÎÚ‹ ·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ ̷ı‹Ì·Ù· ÌÔ˘ÛÈ΋˜, ¯ÔÚÔ‡ Î·È ˘ÔÎÚÈÙÈ΋˜, ·Ó·˙ËÙÒÓÙ·˜ ÙÚfiÔ˘˜ Ó· ÂÎÊÚ¿ÛÂÈ
ÙÔ ËÁ·›Ô Ù˘ ٷϤÓÙÔ. ◊Ù·Ó ÌfiÏȘ ‰ÂηÂÙ¿ ÂÙÒÓ fiÙ·Ó Ì·˙› Ì ÙÔÓ ·È‰ÈÎfi
Ê›ÏÔ Ù˘ ¡›ÎÔ ¶·Ó·ÁȈٛ‰Ë Û¯ËÌ¿ÙÈÛ ÙÔ˘˜ Antique, ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì ÙÔ
ÔÔ›Ô ¤Î·Ó ÙÔ ÚÒÙÔ Ù˘ No 1 single ÛÙ· ÛԢˉÈο charts (Ì›· ‰È·Û΢‹
ÙÔ˘ «Ÿ· Ÿ·») Î·È ÙÔ ÔÔ›Ô –ˆ˜ ŒÏÏËÓ˜– ·Ó·Î·Ï‡„·Ì ‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ·
·ÚÁfiÙÂÚ· ÛÙÔ ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi Ù˘ Eurovision ÙÔ˘ 2001 (ÙfiÙ Ô˘ η٤ÎÙËÛ ÙËÓ
ÙÚ›ÙË ı¤ÛË Ì ÙÔ «I Would Die for You»). ∆ÔÓ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ ÙÔ˘ 2003 ÍÂΛÓËÛÂ
Ë ÛfiÏÔ Î·ÚȤڷ Ù˘ ÌÂ… «∞Ó·¿ÓÙËÙ˜ ÎÏ‹ÛÂȘ», ÂÓÒ ÂÓ¿ÌÈÛË ¯ÚfiÓÔ ·ÚÁfiÙÂÚ·, ÛÙȘ 21 ª·˝Ô˘ ÙÔ˘ 2005 ÁÈfiÚÙ·Û οÙÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ÙËÓ ÔÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù˘ ÂÔÚÙ‹ –ÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË ÛÙÔ ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi Ù˘ Eurovision– ÂÚÌËÓ‡ÔÓÙ·˜ Ì ÂÎÚËÎÙÈÎfi ÙÚfiÔ ¤Ó· ÙÚ·ÁÔ‡‰È (ÁÚ·Ì̤ÓÔ ·fi ÙÔÓ ÃÚ‹ÛÙÔ ¢¿ÓÙË
Î·È ÙË ¡·Ù·Ï›· °ÂÚÌ·ÓÔ‡), Ô˘ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· „ËÊ›ÛÙËΠ٤ٷÚÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ
·Ó¿ÌÂÛ· Û fiÏ· fiÛ· ¤¯Ô˘Ó ·ÎÔ˘ÛÙ› ÛÙËÓ ÂÓËÓÙ¿¯ÚÔÓË ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘
·ÓÂ˘Úˆ·˚ÎÔ‡ ‰È·ÁˆÓÈÛÌÔ‡. ŸÓÙ·˜ È· Â›ÛËÌË ·Á·Ë̤ÓË Ù˘ ∂˘ÚÒ˘
Î·È ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·˜ ÛÙËÓ Ú¿ÍË ÂΛÓÔ Ô˘, fiˆ˜ ¤¯ÂÈ ·ÏÈfiÙÂÚ· ÂÈ, ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÌfiÙÔ Ù˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ («¶·Ï‡ˆ Ì ÙÔÓ Â·˘Ùfi ÌÔ˘ Ó· Á›ÓÔÌ·È Î¿ıÂ
̤ڷ ηχÙÂÚË. ¢ÂÓ ı¤Ïˆ ÔÙ¤ Ó· ·ÎÔ‡Ûˆ: ∏ ŒÏÂÓ· ¤Ú˘ÛÈ ‹Ù·Ó ηχÙÂÚË!»), ‰ÂÓ Í·Ó·ÎÔ›Ù·Í ¤ÎÙÔÙÂ… ÔÙ¤ ›Ûˆ Ù˘. ∫ÔÚ˘Ê·›· ∂ÏÏËÓ›‰· pop
ÙÚ·ÁÔ˘‰›ÛÙÚÈ· ÙÔ˘ 2005 (ÓÈ΋ÙÚÈ· ÙÔ˘ Û¯ÂÙÈÎÔ‡ BÚ·‚›Ԣ ∞Ú›ˆÓ), ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· ÊÔÚ¤˜ No 1 ÛÙË ÁÂÓ¤ÙÂÈÚ¿ Ù˘, ™Ô˘Ë‰›·, Ì ‰‡Ô ÙÚ·ÁÔ‡‰È· Ù˘
ÛÙËÓ ÚÒÙË ‰Âο‰· ÙˆÓ ‚ÚÂÙ·ÓÈÎÒÓ charts ÁÈ· ÙÔÓ Ì‹Ó· ¡Ô¤Ì‚ÚÈÔ, ¤ÁÈÓÂ
ÚÈÓ Ï›Á˜ ̤Ú˜ Ì›· ·fi ÙÔ˘˜ 10 Ó¤Ô˘˜ ∂˘Úˆ·›Ô˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ Ô˘ ÎÂÚ‰›˙Ô˘Ó ÙÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi European Border Breakers Award (Û.Û.: ¤¯Ô˘Ó ıÂÛÈÛı› ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË Î·È ·ÔÓ¤ÌÔÓÙ·È ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙËÓ
ROAD | 2007
68 | OPENR
She can sing, as convincingly, the title
song of the Greek version of Barbie-12
Princesses and a repertoire by Manos
Hadjidakis. She can appear at the pregame show of the Greek Cup’s final, in
Nea Smyrni, and have a stadium filled
with Olympiakos and Panathinaikos sing
in unison the lyrics of her songs. She can
be the voice of the opening ceremony of
the 10th World Athletic Championship in
Helsinki, in September of 2005, and the
main singer in the corresponding
ceremony of the European
Championship, just a year later.
She can also show up at the Eurovision
Final in Kiev wearing a super revealing
Cavalli and make everyone, even
women, adore her, while the whole of
Europe is dancing to the sound of «My
Number One».
Finally, is there anything that this brilliant
girl cannot do?
Born on January 31, 1982, in
Gothenburg, Sweden, to Greek
immigrant parents, she attended, from a
very young age, music, dance and drama
lessons, seeking ways to express her
innate talent.
She was only 17 when she and her
childhood friend, Nikos Panagiotidis,
formed Antique, a band whose single (an
adaptation of «Opa Opa») topped the
Swedish charts, and which was revealed
to us, as Greeks, two years later in the
2001 Eurovision contest (ranking third
with «I Would Die for You»).
In December of 2003, she launched her
solo career with «Anapantites Klisis»,
while a year and a half later, on 21 May
ROAD | 69
2007 | OPENR
Â˘Úˆ·˚΋ IFPI, ÙÔ European Music Office, ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ¶ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ¢ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ GESAC Î·È ÙËÓ ŒÓˆÛË ∞ÓÂÍ¿ÚÙËÙˆÓ ¢ÈÛÎÔÁÚ·ÊÈÎÒÓ ∂Ù·ÈÚÈÒÓ
Impala Û ӤԢ˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ Ô˘ ηٷʤÚÓÔ˘Ó Ì ÙÔ ÚÒÙÔ ÙÔ˘˜ ¿ÏÌÔ˘Ì
Ó· «Û¿ÛÔ˘Ó» Ù· Û‡ÓÔÚ· Ù˘ ¯ÒÚ·˜ ÙÔ˘˜ Î·È Ó· ÛËÌÂÈÒÛÔ˘Ó ÂÈÙ˘¯›· Î·È ÛÂ
¿ÏϘ Â˘Úˆ·˚Τ˜ ·ÁÔÚ¤˜). ¶Ò˜ Û¯ÔÏÈ¿˙ÂÈ Ë ›‰È· fiÏ· ·˘Ù¿; «∏ ÌÔ˘ÛÈ΋ ›ӷÈ
¤Ó· ¿ÚÙÈ. ¶ÚÔÛˆÈο, ·fi ÙfiÙ Ô˘ ÍÂΛÓËÛ· Ó· ˯ÔÁÚ·ÊÒ ÛÙ· ÛÙÔ‡ÓÙÈÔ,
fiÙ·Ó ‹ÌÔ˘Ó 13, ̤¯ÚÈ Î·È Û‹ÌÂÚ·, ÔÙ¤ ‰ÂÓ Â›¯· ÛÙÔ Ì˘·Ïfi ÌÔ˘ ÙËÓ ÂÌÌÔÓ‹
Ó· Á›Óˆ ‰È¿ÛËÌË Î·È Ó· ·ÓÙ·ÁˆÓ›˙ÔÌ·È ÙÔÓ ‰ÈÏ·Ófi ÌÔ˘, Ô˘ ÎÈ ·˘Ùfi˜ ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ÂÈ. ∞ÏÒ˜, fiÙ·Ó ·Á·¿Ì οÙÈ, Â›Ó·È Ê˘ÛÈÎfi Ó· ÚÔÛ·ıԇ̠ӷ ÙÔ
οÓÔ˘Ì fiÛÔ ÌÔÚԇ̠ηχÙÂÚ·. ∂̤ӷ Ë ‰Ô˘ÏÂÈ¿ ÌÔ˘, ÌÔ˘ ·Ú¤ÛÂÈ Ôχ,
Â›Ó·È ÙÔ ¯fiÌÈ ÌÔ˘. °È’ ·˘Ùfi Î·È ı¤Ïˆ Ó· ÂÍÂÏ›ÛÛÔÌ·È Û ·˘Ù‹Ó, Ó· ‰ÔÎÈÌ¿˙ˆ
ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ú¿ÁÌ·Ù·».
√ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˜ ‰ÈÏfi˜ (Î·È Ï·ÙÈÓ¤ÓÈÔ˜) ‰›ÛÎÔ˜ Ù˘ ÌÔÈ¿˙ÂÈ… ÁÂÌ¿ÙÔ˜ Ù¤ÙÔÈ·
ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Ú¿ÁÌ·Ù·. ∫·È ÙÚ·ÁÔ‡‰È·, fiˆ˜ ÙÔ «Mambo», ÙÔ «Gigolo», ÙÔ
«À¿Ú¯ÂÈ §fiÁÔ˜» ‹ ÙÔ «¶·Ú·‰Â›ÁÌ·ÙÔ˜ ÿÚË», ÁÂÓÓË̤ӷ ÁÈ· Ó· Á›ÓÔ˘Ó pop
hits ÙfiÛÔ ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ ·ÁÁÏÈ΋ ÙÔ˘˜ version.
«∑ˆ Î·È Âı·›Óˆ ÁÈ· ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋» ÂÍËÁ› ÙÔ Ì˘ÛÙÈÎfi Ù˘ ÂÈÙ˘¯›·˜ Ù˘ Ë ŒÏÂÓ· ¶··Ú›˙Ô˘ «ı· ‹ıÂÏ· Ó· ÊÙ¿Ûˆ ÛÙ· 80 ÌÔ˘ Î·È Ó· Â›Ì·È ·ÎfiÌ· Ì ÙÔ
ÌÈÎÚfiʈÓÔ ÛÙÔ ¯¤ÚÈ». ŸÛÔ ÁÈ· ÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ; «∂Âȉ‹ ÙÔ… ÊÔ‚¿Ì·È Ï›ÁÔ Î·È
ÌÔÏÔÓfiÙÈ ·Ó ÌÔÚÔ‡Û· Ó· ¿ˆ ›Ûˆ ÛÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ı· ‹ıÂÏ· Ó· Â›Ì·È ·Ú¯·›·
∂ÏÏËÓ›‰· ‹ ∞ÈÁ‡ÙÈ·, ı· ÚÔÙÈÌÔ‡Û· Û ̛· ÂfiÌÂÓË, ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋, ˙ˆ‹ Ó·
ÂÈÛÙÚ¤„ˆ ÛÙË °Ë ˆ˜ ¿Ó‰Ú·˜». ∂Ì›˜ ¿ÏÈ fi¯È!
«¶·Ï‡ˆ Ì ÙÔÓ
·˘Ùfi ÌÔ˘ ÁÈ·
Ó· Á›ÓÔÌ·È Î¿ıÂ
̤ڷ ηχÙÂÚË.
¢ÂÓ ı¤Ïˆ ÔÙ¤
Ó· ·ÎÔ‡Ûˆ:
Ë ŒÏÂÓ·
¤Ú˘ÛÈ ‹Ù·Ó
ηχÙÂÚË!».
ROAD | 2007
70 | OPENR
2005, she celebrated her nameday by
winning the first place in the Eurovision
contest – performing an explosive song
(music by Christos Dantis and lyrics by
Natalia Germanou), which, afterward,
was voted fourth best song in the fiftyyear history of this pan-European
contest.
Having become the darling of Europe
and confirming what she had earlier
mentioned as being her motto in life (I
fight with myself every day to become
better. I don’t want ever to hear: Helena
was better last year), she went on with
her career without looking behind.
Voted as the best Greek pop singer of
2005 (winner of the Arion award),
ranking number one several times on
the Swedish charts (the last time with
Heroes, the official song for the 2006
European Championships in Athletics)
–she’s been asked to represent Sweden
in the Eurovision contest– with two
songs in the top ten of the British charts
for November, she became, a few days
ago, one of ten young European artists
to win the European Border Breakers
Award.These awards have been
established by the European Union and
are granted in collaboration with the
European IFPI, the European Music
Office, the GESAC Intellectual Property
Company and the Union of Independent
Record Companies Impala, to young
artists who succeed, with their first
album, to break the borders of their
country and record successes in other
European markets.
How does she react to all this? «Music is
a party», she says. «Personally, since I’ve
started recording in a studio, at the age
of 13, I’ve never been obsessed with
becoming famous and compete with the
person next to me, who also sings.
Simply, when you love something, it is
only natural to try and do it as best as
you can. I love my work very much; it is
my hobby.That’s why I want to develop
it and try new things».
Her last double (and platinum) disk is
like her… filled with new things, and
with songs, like Mambo, Gigolo,Yparchi
Logos and Paradeigmatos Chari, which
are born to become pop hits, both in
their Greek or English version.
«I live and die for music», Helena
Paparizou explains the secret of her
success. «I would like to reach 80 and
still carry a microphone in my hand».As
for the future: «Because I am a bit scared
of it – and if I could go back in time, I
would want to be an ancient Greek or
Egyptian, I would prefer in the next life
to be born as a man».We, on the other
hand, disagree!
ÁÈÒÚÁÔ˜ Û·Ì·Ú¿˜
george samaras
Feed the Greek and he will score
ŒÎ·Ó ÙÔ˘˜ Ô·‰Ô‡˜ Ù˘ ª¿ÓÙÛÂÛÙÂÚ ™›ÙÈ Ó· ʈӿ˙Ô˘Ó Ú˘ıÌÈο ÙË ÊÚ¿ÛË
ÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ˘, ÛÎÔÚ¿ÚÔÓÙ·˜ ÙÔ ·ÚıÂÓÈÎfi ÙÔ˘ ÁÎÔÏ ÛÙËÓ Premiership ÛÙÔ ÙÚ›ÙÔ
ÙÔ˘ ÎÈfiÏ·˜ ·È¯Ó›‰È Ì ÙË Ê·Ó¤Ï· Ù˘ ÔÌ¿‰·˜. ∂›Ó·È Ì·ÎÚ¿Ó Ô ÈÔ ·ÎÚÈ‚ÔÏËڈ̤ÓÔ˜ ŒÏÏËÓ·˜ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÛÙ‹˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÔ¯ÒÓ, ηıÒ˜ Ë ÌÂٷΛÓËÛ‹ ÙÔ˘, ÙÔÓ π·ÓÔ˘¿ÚÈÔ ÙÔ˘ 2006, ·fi ÙËÓ ÔÏÏ·Ó‰È΋ äÚÂÓÊÂ˚Ó ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙË Ù¿ÍÂÈ ÔÌ¿‰· ÙÔ˘ ‚ÚÂÙ·ÓÈÎÔ‡ ÏÈÌ·ÓÈÔ‡ ÛÙÔ›¯ÈÛ οÔ˘ 9,5 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ·
¢ÚÒ (7,5 ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ¿Ì· ÙË… ÂÌÊ·Ó›ÛÂÈ, Û˘Ó 500.000 ÂÙËÛ›ˆ˜ ÁÈ· Ù· ÂfiÌÂÓ· 4 ¯ÚfiÓÈ· Î·È 25% ·fi ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÔÛfi ÂÈÛÚ¿ÍÂÈ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ Ë ™›ÙÈ
ÌÂÙ·ˆÏÒÓÙ·˜ ÙÔÓ). ∂›Ó·È Ô ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ (ÌfiÏȘ) Ù¤ÛÛÂÚȘ ŒÏÏËÓ˜ ·›ÎÙ˜
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÂÙ‡¯ÂÈ ÁÎÔÏ ÛÙȘ ‰‡Ô ÚÒÙ˜ ÂÌÊ·Ó›ÛÂȘ ÙÔ˘ Ì ÙË Ê·Ó¤Ï· Ì ÙÔ
ÂıÓfiÛËÌÔ (ÛÙÔ˘˜ ÊÈÏÈÎÔ‡˜ ·ÁÒÓ˜ ÎfiÓÙÚ· ÛÙË §Â˘ÎÔÚˆÛ›· Î·È ÙÔ ∫·˙·ÎÛÙ¿Ó) Î·È ÌÔÏÔÓfiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ˆ˜ Û‹ÌÂÚ· Ó· Âȉ›ÍÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Ù›ÙÏÔ Û ÂıÓÈÎfi
‹ Û˘ÏÏÔÁÈÎfi Â›Â‰Ô ¤¯ÂÈ ÊÙ¿ÛÂÈ Ó· ıˆÚÂ›Ù·È Û¯Â‰fiÓ ·fi ÙÔ˘˜ ¿ÓÙ˜ ˆ˜
Ô ÈÔ ÔÏÏ¿ ˘ÔÛ¯fiÌÂÓÔ˜ Ó¤·˜ ÎÔ‹˜ ŒÏÏËÓ·˜ ÊÔÚ.
°ÂÓÓË̤ÓÔ˜ ÛÙȘ 21 ºÂ‚ÚÔ˘·Ú›Ô˘ ÙÔ˘ 1985, ·Ó‡„ËÏÔ˜ (1.92), Ì ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 25 ÁÎÔÏ ÛÙÔ ÔÏÏ·Ó‰ÈÎfi ÚˆÙ¿ıÏËÌ· (Ù· 11 ÂÎ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÛÙËÓ
ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÙÔ˘ ÂÚ›Ô‰Ô), Ì ÎÔ„È¿ Î·È ÚÔ¸ËÚÂÛ›·… ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ (Ô ∞ÚÌ¿ÓÈ
ÙÔÓ Â›¯Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÙÔÓ ‰È·ÊËÌÈÛÙÈÎfi ηٿÏÔÁÔ Ù˘ collection ÙÔ˘
ÛÙËÓ √ÏÏ·Ó‰›·), ÁÈÔ˜ ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÛÙ‹ ÙÔ˘ ¶·Ó·ıËÓ·˚ÎÔ‡ ηÈ
ÙÔ˘ √º∏, °È¿ÓÓË ™·Ì·Ú¿, ÚˆÙÔÎÏfiÙÛËÛ Ì¿Ï· ÛÙȘ ·È‰ÈΤ˜ ÔÌ¿‰Â˜ ÙÔ˘
√º∏, Ì·, Â˘Ù˘¯Ò˜ ÁÈ’ ·˘ÙfiÓ, ‰ÂÓ ÂÚÈÔÚ›ÛÙËΠӷ ÂÚÈ̤ÓÂÈ… fiÙ ı· ÌÂÁ·ÏÒÛÂÈ, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÊÔÚ¤ÛÂÈ ÙË Ê·Ó¤Ï· ÙˆÓ ∫ÚËÙÈÎÒÓ. ªÂ ÙËÓ ÂÓı¿ÚÚ˘ÓÛË ÙÔ˘ ·Ù¤Ú· ÙÔ˘ Î·È ‰›¯ˆ˜ ÔÙ¤ Ó· ¤¯ÂÈ ·ÁˆÓÈÛÙ› Û Â›ÛËÌÔ ·ÁÒÓ·,
οÙÈ, Ô˘, fiÛÔ Î·È ·Ó Ê·›ÓÂÙ·È ·Ú¿ÍÂÓÔ, ÙÔ˘ ÛÙÔ›¯È˙ ÁÈ· ¯ÚfiÓÈ·(!), ‚Ú¤ıËÎÂ
Û ËÏÈΛ· 15,5 ÂÙÒÓ ÛÙÔ Ã¤ÚÂÓÊÂ˚Ó, ÌfiÓÔ˜ Û ̛· ͤÓË fiÏË, Ì ÌÔÓ·‰Èο
ÂÊfi‰È· ÙÔ Ù·Ï¤ÓÙÔ Î·È ÙËÓ ›ÛÙË ÛÙȘ ‰˘Ó¿ÌÂȘ ÙÔ˘. ∏ ·Ú¯‹ ‹Ù·Ó, fiˆ˜
¿ÓÙ·, ‰‡ÛÎÔÏË. ∫·È ÙÔ Playstation, ÙÔÓ ÚÒÙÔ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ Î·ÈÚfi ηٷʇÁÈÔ. «¢ÂÓ Â›Ó·È ·Ïfi Ó· ÂÁηٷÏ›ÂȘ ÙËÓ fiÏË ÛÔ˘, ÙȘ Û˘Ó‹ıÂȘ, ÙÔ˘˜
Ê›ÏÔ˘˜ Î·È ÙËÓ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ¿ ÛÔ˘» ¤¯ÂÈ ÂÈ «Î·È Ó· ‚Ú›ÛÎÂÛ·È Í·ÊÓÈο ·ÓÙÈ̤وÔ˜ Ì ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÔÈ ÔÌ¿‰Â˜ ÙˆÓ Ó¤ˆÓ
ÛÙËÓ √ÏÏ·Ó‰›·. ¢ÂÓ Â›Ó·È Ï›Á· Ù· ·È‰È¿ Ô˘ ‰ÂÓ ·ÓÙ¤¯Ô˘Ó Î·È ÂÁηٷÏ›Ô˘Ó, fï˜ ÂÁÒ Â›Ì·È Î·ÚÈÂÚ›ÛÙ·˜. ¶‹Á· ÛÙËÓ √ÏÏ·Ó‰›·, ͤÚÔÓÙ·˜ ÙÈ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ˙ËÙÔ‡Û·. ŒÎ·Ó· fi,ÙÈ ÂÚÓÔ‡Û ·fi Ù· ¯¤ÚÈ·, Ù· fi‰È· Î·È ÙÔ Ì˘·Ïfi ÌÔ˘
ÁÈ· Ó· Ì›ӈ ÂΛ Î·È Ó· Ì¿ıˆ Ù· Ì˘ÛÙÈο ÙÔ˘ Ô‰ÔÛÊ·›ÚÔ˘, ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜
ˆ˜ ÙÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ ‰ÂÓ Â›Ó·È Ó· ʇÁÂȘ ·fi ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ·ÏÏ¿ Ó· ʇÁÂȘ Î·È Ó·
Ì›ÓÂȘ». √ ›‰ÈÔ˜ fi¯È ÌfiÓÔ ¤ÌÂÈÓÂ, Ì· Î·È Î·Ù¿ÊÂÚ ӷ… ʇÁÂÈ 4,5 ¯ÚfiÓÈ·
·ÚÁfiÙÂÚ·, Ì ÚÔÔÚÈÛÌfi ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚ· ·ÌÂÈ‚fiÌÂÓÔ ÚˆÙ¿ıÏËÌ· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘.
«∆ËÓ Ù‡¯Ë ÌÔ˘ ÙËÓ Î˘ÓËÁ¿ˆ» Û˘ÓËı›˙ÂÈ Ó· ϤÂÈ. «∞Ó ‰ÂÓ ÙËÓ Î˘ÓËÁ‹ÛÂȘ
¿ÏψÛÙÂ, ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È ÔÙ¤ Ó· ÛÔ˘ ¯Ù˘‹ÛÂÈ ÙËÓ fiÚÙ·. ∫¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹
ROAD | 2007
72 | OPENR
He got the Manchester City supporters
to repeat the title sentence rhythmically,
after scoring his first goal in the
Premiership, in his third game wearing
the team’s shirt.
He’s by far the most expensive Greek
soccer player of all times, since, his
transfer, in January 2006, from Dutch
Heerenveen to the second team of the
British port city, cost around 9,5 million
Euros (7,5 million for the transfer, plus
500,000 a year for the next four years
and 25% of any amount the City will
receive from any future transfer).
He is one of (only) four Greek players
who scored after two appearances with
their national team (in the friendly
games against Belorussia and
Kazakhstan), and although he has not
won any title on a national or team
level, he is considered by all as the
most promising Greek striker of the
new generation.
Born on 21st of January 1985, tall (1.92
m), with more than 25 goals in the
Dutch championship (11 of which he
scored in the last season), with the
appearance and experience of a model
(Armani included him in his last
collection catalogue, in Holland), son of
Veteran Panathinaikos and OFI Player
Yiannis Samaras, he first kicked a ball
in OFI’s children’s league, but
–fortunately for him– he did not have to
wait to grow up to wear the Cretan
team’s shirt. Encouraged by his father
and without having competed in any
official game, something, which,
strangely enough, has cost him, he left
ROAD | 73
2007 | OPENR
fï˜ ÛÙË ˙ˆ‹, Ë ÌÔ›Ú· Î·È Ë Ù‡¯Ë οÓÔ˘Ó ÛÙËÓ ¿ÎÚË, Î·È ¤Ú¯ÂÙ·È Ô £Âfi˜, ÛÂ
‚¿˙ÂÈ ÂÌÚfi˜ Û ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔ‰ÚfiÌÈ Î·È ÛÔ˘ ϤÂÈ:“¢È¿ÏÂÍ ÙÒÚ· ÂÛ‡ ÙÔ ‰ÚfiÌÔ
ÛÔ˘”. ∂›Ó·È Ë Â˘Î·ÈÚ›· Ó· οÓÂȘ ÙË ÛˆÛÙ‹ ÂÈÏÔÁ‹».
√ ·Á·Ë̤ÓÔ˜ «Sam» ÙˆÓ Ô·‰ÒÓ Ù˘ ™›ÙÈ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÂȉÈÎfiÙËÙ· ÛÙȘ…
ÛˆÛÙ¤˜ ÂÈÏÔÁ¤˜. ∫·È Ù· Ì˘·Ï¿ ÁÂÚ¿ ÛÙÂÚˆ̤ӷ ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘. ∞Ô‰¤¯ıËΠ¯ˆÚ›˜ ÁÎÚ›ÓȘ ÙÔ fiÙÈ Î¿ÔÈ· ÛÙÈÁÌ‹ Ô ÚÔÔÓËÙ‹˜ Ù˘ ∂ıÓÈ΋˜, ŸÙÔ
ƒÂ¯¿ÁÎÂÏ, ‰ÂÓ ÙÔÓ Û˘ÌÂÚȤϷ‚ ÛÙȘ ÎÏ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ (ÁÈ· ÙÔ Ì·Ù˜ ÂÓ·ÓÙ›ÔÓ Ù˘
ªÔω·‚›·˜) Î·È ÛÙÔ˘˜ ÂfiÌÂÓÔ˘˜ ·ÁÒÓ˜ (ÎfiÓÙÚ· ÛÙË ¡ÔÚ‚ËÁ›· ÛÙÔ ÏËÌÌ˘ÚÈṲ̂ÓÔ ∫·Ú·˚ÛοÎË Î·È ÙË µÔÛÓ›· ÛÙË ∑¤ÓÈÙÛ·, fiÔ˘ Î·È ÛËÌ›ˆÛ ÙÔ
ÙÚ›ÙÔ ÁÎÔÏ) ‹Ù·Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÎÔÚ˘Ê·›Ô˘˜. ¶Ô‰ÔÛÊ·ÈÚÈÎfi ›‰ˆÏfi ÙÔ˘ ‹Ù·Ó ηÈ
·Ú·Ì¤ÓÂÈ Ô ª¿ÚÎÔ ‚·Ó ª¿ÛÙÂÓ, ÂÓÒ Ô ∆ÈÂÚ› ∞ÓÚ›, Ô˘ ϤÔÓ ¤¯ÂÈ ÁÓˆÚ›ÛÂÈ… ·fi ÎÔÓÙ¿, ›ӷÈ, ·’ fi,ÙÈ ‰ËÏÒÓÂÈ, Ô ‰˘ÛÎÔÏfiÙÂÚÔ˜ ·ÓÙ›·ÏÔ˜ Ô˘
·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛ ÔÙ¤, «Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ÙÔÓ Ì·ÚοÚÂȘ, ÂÂȉ‹ Â›Ó·È ·Úfi‚ÏÂÙÔ˜». √ ™Ù¤ÏÈÔ˜ °È·ÓÓ·ÎfiÔ˘ÏÔ˜ ¤¯ÂÈ ÚÔÊËÙ‡ÛÂÈ ˆ˜ «Û ϛÁÔ Î·ÈÚfi Ë
™›ÙÈ ı· Ê·›ÓÂÙ·È Ôχ ÌÈÎÚ‹ ÁÈ· Ó· ÙÔÓ ÎÚ·Ù‹ÛÂÈ». √ ›‰ÈÔ˜, fï˜, ‰ÂÓ ‰Â›¯ÓÂÈ
Ó· ‚È¿˙ÂÙ·È. ∫·È ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ˆ˜ «¤Ó·˜ ͤÓÔ˜ Ï·fi˜ ÎÚ·Ù¿ÂÈ ÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋
ÛËÌ·›· ÌfiÓÔ Î·È ÌfiÓÔ ÂÂȉ‹ ·›˙ˆ ÂÁÒ ÛÙË ™›ÙÈ».
«∆ËÓ Ù‡¯Ë ÌÔ˘
ÙËÓ Î˘ÓËÁ¿ˆ»
Û˘ÓËı›˙ÂÈ Ó·
ϤÂÈ. «∞Ó ‰ÂÓ
ÙËÓ Î˘ÓËÁ‹ÛÂȘ
¿ÏψÛÙÂ, ‰ÂÓ
ÚfiÎÂÈÙ·È ÔÙ¤
Ó· ÛÔ˘ ¯Ù˘‹ÛÂÈ
ÙËÓ fiÚÙ·».
ROAD | 2007
74 | OPENR
at the age of 15.5 to Heerenveen, living
alone in a strange city, equipped only
with his talent and faith in his skills.
The beginning was –as expected–
difficult.At first, Playstation was his only
haven. «It is not easy to leave your city,
your habits, your friends and your
family», he had said, «and find yourself
facing suddenly the pressure of the
system followed by the Dutch youth
leagues. Many kids cannot take it and
give up, but I am a career footballer. I
went to Holland knowing exactly what
I wanted. I did anything that I could
with my hands, feet and brain to remain
there and learn the secrets of football,
knowing that the difficult thing is not to
leave Greece, but to leave it and stay».
He not only stayed but succeeded… in
leaving 4,5 years later, destined to
become one of the world’s highest-paid
footballers.
«I chase my own luck» he used to say. «If
you do not chase it anyhow, it will not
come knocking on your door. But there
comes a moment in life, when destiny
and luck are put on the side and God
places you on a crossroad and says:
choose your way.This is your chance to
make the right decision».
The City’s beloved Sam seems to
specialise in making the right decisions.
And his brain is where it should be,
affixed to his head.
He accepted without nagging the fact
that Greek National Team Coach Otto
Rehhagel left him on the bench (in the
game against Moldavia), while in the
next games (against Norway in the rainsoaked Karaiskaki stadium and against
Bosnia in Zenitsa, where he scored his
third goal), he was one of the best
players.
His soccer idol was and still is Marco
van Basten, while he states that Thierry
Henry, whom he met, is the toughest
opponent he’s ever faced – «it is very
difficult to tackle him because he is
unpredictable».
Stelios Yiannakopoulos has predicted
that «it won’t be long before City is too
small to hold him». But Samaras does
not appear to be in a rush.And he
enjoys the fact that «a foreign nation is
holding the Greek flag only because I
am playing in City».
ATHENS
NEW
ENTRIES
∏ ∞£H¡∞ ∑ø¡∆∞¡∂Y∂π ∂¡Oæ∂π Ãπ™∆√À°E¡¡ø¡ ª∂ ¡∂∂™
¶∞ƒ∞™∆A™∂π™, ™∆À§A∆∞ ∫∞ºE, Àæ∏§∏ °∞™∆ƒ√¡√ªI∞, STYLISH
∫π¡∏ª∞∆√°ƒ∞ºπ∫E™ ∂•O¢√À™, ¶√§À∆E§∂π∞ ∫∞π SHOPPING
ATTITUDE, ∞§§∞ ∫∞π ¢ƒ√™∂ƒE™ ∂∫¶§H•∂π™ °π∞ AFTER SHOPPING
MOOD... ∆∏™ §π§∞™ ∫∞ƒ∞¶√™∆O§∏
Hermes
With Christmas at the door,Athens is
buzzing with new plays, trendy cafés,
high cuisine, stylish movie nights, luxury
and shopping attitude, but also fresh
surprises for after shopping mood… We
are also awaiting the arrival of some
latecomers, such as the most
cosmopolitan hangout of Athens, Zonar’s,
the much-coveted Museum of the
Acropolis and the latest work by Jerome
Serres at the Peel Pool. So what best for
this season than to visit the Christmas
windows and the best hot spots that our
city has to offer!
OCHRE & BROWN
£· ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ì ˆÛÙfiÛÔ Î·È ÙȘ ·Ê›ÍÂȘ Ô˘ ηı˘ÛÙ¤ÚËÛ·Ó ÏÈÁ¿ÎÈ, fiˆ˜ ÙÔ
ϤÔÓ ÎÔÛÌÈÎfi ÛÙ¤ÎÈ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ Zonar’s, ÙÔ ÔÏ˘fiıËÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô Ù˘
∞ÎÚfiÔÏ˘ Î·È Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Ù˘ Ó¤·˜ ‰Ô˘ÏÂÈ¿˜ ÙÔ˘ Jeromes Serres ÛÙÔ
¶ÈÏ ¶Ô˘Ï. ∆È Î·Ï‡ÙÂÚÔ ÏÔÈfiÓ ·fi ÙÔ Ó· ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙȘ ¯ÚÈÛÙÔ˘ÁÂÓÓÈ¿ÙÈΘ ‚ÈÙÚ›Ó˜ Î·È Ù· ηχÙÂÚ· hot spots Ù˘ fiÏ˘ Ì·˜!
OCHRE & BROWN À„ËÏ‹ Á·ÛÙÚÔÓÔÌ›· ÂÏÏËÓÈ΋˜ ‰È¿ıÂÛ˘. ™ÙËÓ Î·Ú‰È¿
Ù˘ ·ıËÓ·˚΋˜ ˙ˆ‹˜, ÛÙÔ˘ æ˘ÚÚ‹, ‚Ú›ÛÎÔ˘Ì ÙÔ boutique ÍÂÓԉԯ›Ô
Ochre & Brown, ÌÈ· Ó¤· ‰È¿ÛÙ·ÛË ÛÙÔ ·ÛÙÈÎfi ÙÔ›Ô. ∆Ô Ochre & Brown,
Ï‹Úˆ˜ ·ÓÙ·ÔÎÚÈÓfiÌÂÓÔ ÛÙ· Â˘Úˆ·˚ο ‰Â‰Ô̤ӷ, ÂÓÙ˘ˆÛ›·Û Ì ÙÔ
¿ÓÔÈÁÌ¿ ÙÔ˘ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi design Ù˘ ÕÚÈ·˜ ∫ÔÚ›˙Ë, ÙËÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙÔ˘ ¢ËÌ‹ÙÚË ÃÔÓ‰ÚÈÓÔ‡, Ù· minimal ‰ˆÌ¿ÙÈ· Ì ÙÔ˘˜ urban ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÙË ˙ÂÓ ‰È¿ıÂÛË, ·ÏÏ¿ ΢ڛˆ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋
ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘ ÙÔ˘, ÙËÓ ÔÔ›· ˘ÔÁÚ¿ÊÂÈ Ô Á·ÏÏÔÌ·ı›˜ chef
¡›ÎÔ˜ ª·ÎÚ˘Ì›¯·ÏÔ˜. ª¤Û· ·fi ¤Ó· ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi ÌÂÓÔ‡ ηÏÔÌ·ÁÂÈÚÂÌ¤ÓˆÓ È¿ÙˆÓ, Ì ÙÔÈΤ˜ ÂÈÚÚÔ¤˜ Î·È ÚÒÙ˜ ‡Ï˜ ·fi ÙË Ê¿ÚÌ· ÙÔ˘ ȉÈÔÎÙ‹ÙË, Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚÔ ˆ˜ ı· ·Ô‰Ú¿ÛÂÙ ·fi ÙÔ˘˜ ¤ÓÙÔÓÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ Ù˘
fiÏ˘ Û ¤Ó· ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ‰ÂÓ ·ÁÁ›˙ÂÈ Ô ¯ÚfiÓÔ˜. [§ÂÔÎÔÚ›Ô˘ 7, æ˘ÚÚ‹,
ÙËÏ.: 210 331 2940]
MOET CHANDON BAR/BABY GRANDE HOTEL ™·Ì¿ÓÈ· ÁÈ· fiÏÔ˘˜!
∆ÒÚ· ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙËÓ ·Á·Ë̤ÓË Û·˜ Moet, ¤ÙÛÈ ·Ï¿, ÁÈ·Ù› Û·˜
‹ÚıÂ Ë ‰È¿ıÂÛË ÌÂÙ¿ ·fi ¤Ó· ·‰˘ÛÒËÙÔ shopping, ·ÁˆÌ¤ÓË, ÛÙÔ ¯¤ÚÈ
–·’ ÙÔ ÛÙfiÌ·– Û ̛ÓÈ Û˘Û΢·Û›· ηȅ fi¯È Ì ¯·‚È¿ÚÈ, ·ÏÏ¿ ÌÈÎÚ¿, ÓÔÛÙÈROAD | 2007
78 | OPENR
OCHRE & BROWN High Cuisine with
Greek undertones. From its dazzling
location at the hub of the Athenian
nightlife, in Psyrri, the lounge-hotel
Ochre & Brown brings a new dimension
to the urban landscape. From the
moment it opened, Ochre & Brown,
which is up to European standards, made
quite an impression for the unique
design of Aria Korizi, the superb
architecture of Dimitris Hondrinos, the
minimal rooms with the urban tones and
Zen mood, but mainly for the Greek
culinary creations of the restaurant,
under the signature of French-educated
chef Nikos Makrymichalos.The
impressive menu, which includes wellcooked dishes with Greek undertones
and ingredients fresh from the owner’s
farm, will help you escape from the
intense rhythm of the city to a place
untouched by time. [7 Leokoriou str,
Psyrri, tel.: 210 331 2940]
MOET CHANDON BAR/BABY
GRANDE HOTEL Champagne for all!
Now you can enjoy your favourite Moet,
simply because you are in the mood for
it, after a relentless shopping spree, icy
cold served in a glass –or straight from
the bottle– in a mini bottle and
accompanied… not by caviar, but by
small, delicious finger food.The new
Moet Chandon bar is distinguished by its
particular pop style, its comfortable La-zBoy couches that change into sofas, its
relaxed ambiance and even its easy
listening music. Crossing the impressive
reception of the Baby Grande Hotel,
where two mini Coopers are used as
offices, the bar’s surrounding proves that
it was created to fascinate us with its
style, creativity and the Moet deluxe
atmosphere. [65 Athinas & Lykourgou str,
Athens, City Hall, tel.: 210 325 0900]
MOET CHANDON BAR/BABY GRANDE HOTEL
Ìfiٷٷ finger food. ∆Ô Ó¤Ô bar Moet Chandon ͯˆÚ›˙ÂÈ ÁÈ· ÙÔ È‰È·›ÙÂÚÔ
pop ÛÙ˘Ï ÙÔ˘, ÙȘ ·Ó··˘ÙÈΤ˜ ÔÏ˘ıÚfiÓ˜ La-z-Boy, Ô˘ ÌÂÙ·ÙÚ¤ÔÓÙ·È ÛÂ
·Ó¿ÎÏÈÓÙÚ·, ÙË ¯·Ï·Ú‹ ‰È¿ıÂÛË, ·ÎfiÌ· Î·È ÙËÓ easy listening ÌÔ˘ÛÈ΋ Â¤Ó‰˘ÛË. ¶ÂÚÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ÂÓÙ˘ˆÛȷ΋ reception ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ Baby
Grande Hotel, fiÔ˘ ‰ÂÛfi˙Ô˘Ó ‰‡Ô Mini Cooper ÁÈ· ÁÚ·Ê›·, ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÛÙÔ bar ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ˆ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠÁÈ· Ó· Ì·˜ Û˘ÓÂ¿ÚÂÈ Ì ÙËÓ
·ÈÛıËÙÈ΋ ÙÔ˘, ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ· Î·È ÙËÓ deluxe ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· Ù˘ Moet.
[∞ıËÓ¿˜ 65 & §˘ÎÔ‡ÚÁÔ˘, ¢ËÌ·Ú¯Â›Ô ∞ıËÓÒÓ, ÙËÏ: 210 325 0900]
HERMES All time classic. ªfiÏȘ ‰‡Ô ‚‹Ì·Ù· ·fi ÙËÓ ¶Ï·Ù›· ™˘ÓÙ¿ÁÌ·ÙÔ˜,
·ÎÚÈ‚Ò˜ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û·˜, Û ¤Ó· ÈÛÙÔÚÈÎfi ·ıËÓ·˚Îfi ̤Á·ÚÔ, Ô
Ô›ÎÔ˜ Hermes ÂÁηÈÓ›·Û ÙÔ Ó¤Ô ÙÔ˘ ηٿÛÙËÌ· ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·. ŒÓ·˜ Ì·ÁÈÎfi˜
Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Art Nouveau Î·È Art Deco ·ÓÙÈ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ÛÙȘ ‰È·ÙËÚË٤˜
fi„ÂȘ ÙÔ˘ ÎÙÈÚ›Ô˘ ¯ÙÈṲ̂ÓÔ ÌÂٷ͇ 1928 Î·È 1940, fiÔ˘ ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ·. ™Â ·fiÏ˘ÙË Û‡ÌÓÔÈ· Ì ÙËÓ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Ë Û‡ÓıÂÛË
·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ÛÙȘ ‚ÈÙÚ›Ó˜ ÂÌÓ¤ÂÙ·È ·fi ÙȘ ΢ڛ·Ú¯Â˜ ȉ¤Â˜ ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ ηÈ
Ù˘ Ú¢ÛÙfiÙËÙ·˜ Ù˘ ΛÓËÛ˘ Î·È ÙÔ˘ ‚ϤÌÌ·ÙÔ˜ Ô˘ ˘ÏÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ¤Ó·
ÏÂÙÂ›ÏÂÙÔ ·È¯Ó›‰È ηÙÔÙÚÈÛÌÒÓ Î·È ‰È·Ê¿ÓÂÈ·˜. √ ÂÏÏËÓÈÎfi˜ Ì·›·Ó-
HERMES All time classic. Just a couple
of steps from Syntagma Square, right in
the centre of the capital, the Hermes
fashion house has inaugurated a new
shop in Athens, located in a historic
Athenian palace.A magical combination
of Art Nouveau and Art Deco features on
the façade of the building built between
1928 and 1940, where the store is
housed. In absolute harmony with the
architecture of the region, the
arrangement of the objects in the
windows is inspired by the sovereign
ideas of depth and fluidity of movement
and sight, materialised through a delicate
game of shadows and transparency.The
Greek border encircles the window base,
goes around the entrance door and
underlines the particular lighting.
Walking through 150 sq. m of elegance,
we locate the house’s 14 specialties, with
ROAD | 79
2007 | OPENR
CLEMENTE VIII
CLEMENTE VIII
‰ÚÔ˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÂÈ ÙË ‚¿ÛË Ù˘ ‚ÈÙÚ›Ó·˜, ÂÚÈÙÚÈÁ˘Ú›˙ÂÈ ÙËÓ fiÚÙ· Ù˘ ÂÈÛfi‰Ô˘
Î·È Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔÓ È‰È·›ÙÂÚÔ ÊˆÙÈÛÌfi. ¶ÂÚ·ÙÒÓÙ·˜ Û 150 Ù.Ì. ÎÔÌ„fiÙËÙ·˜
‚Ú›ÛÎÔ˘Ì ÙȘ 14 ÂȉÈÎfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ Ô›ÎÔ˘ ̠ͯˆÚÈÛÙ‹ ı¤ÛË ÙÔ prêt-a-porter.
¢ÂÚÌ¿ÙÈÓ· ›‰Ë, ÊÔ˘Ï¿ÚÈ·, ÁÚ·‚¿Ù˜, ·ÚÒÌ·Ù·, ÚÔÏfiÁÈ·, ÛËÌÂȈ̷ٿÚÈ·,
Á¿ÓÙÈ·, ȉȷ›ÙÂÚ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Î·È ÎÔÛÌ‹Ì·Ù· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙȘ ÂÈÎÂÊ·Ï›‰Â˜ ÙÔ˘
ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈÎÔ˘ «Art de Vivre». [™Ù·‰›Ô˘ 4 & µÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘, City Link,
∞ı‹Ó·, ÙËÏ: 210 323 3715]
LOUIS VUITTON Eye See You – Olafur Eliasson. ∏ Louis Vuitton ÚˆÙÔÙ˘› ÁÈ· ·ÎfiÌ· Ì›· ÊÔÚ¿ Ì ÙË Ó¤· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Olafur Eliasson – Eye
See You ÛÙȘ ‚ÈÙÚ›Ó˜ 350 ¯ˆÚÒÓ ·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ÂÓfi„ÂÈ ÃÚÈÛÙÔ˘Á¤ÓÓˆÓ. ª›·
ÂÓÙ˘ˆÛȷ΋ Ï¿Ì· Ô˘ ÎϤ‚ÂÈ ÙȘ ÂÓÙ˘ÒÛÂȘ ·›ÚÓÔÓÙ·˜ ÙË ÌÔÚÊ‹ Ù˘
ÎfiÚ˘ ÂÓfi˜ ·ÓıÚÒÈÓÔ˘ Ì·ÙÈÔ‡, Ë ÔÔ›· ·Ú¿ÁÂÈ ¤Ó· ÌÔÓԯڈ̷ÙÈÎfi ΛÙÚÈÓÔ, ·ÚfiÌÔÈÔ Ì ÂΛÓÔ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ∆Ô Eye See You ·ÓÙÈÚÔÛˆ‡ÂÈ Ì›·
ÁÂÓÈÎfiÙÂÚË Û˘ÓÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ ηÏÏÈÙ¤¯ÓË Ì ÙË Louis Vuitton, Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ˘
project Your loss of Senses, fiÔ˘ Ô Eliasson ۯ‰›·Û ÙÔ reopening ÙÔ˘
Louis Vitton ÛÙÔÓ Ô›ÎÔ Champs-Elysses, ÙÔÓ √ÎÙÒ‚ÚÈÔ ÙÔ˘ 2005. ∏ Ó¤· ÙÔ˘
‰Ô˘ÏÂÈ¿ You See me ı· οÓÂÈ ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹ Ù˘ ÛÙËÓ Fifth Avenue Ù˘ ¡¤·˜
ÀfiÚ΢. ªÂ ÙËÓ ¿ÚÔ‰Ô ÙˆÓ ÃÚÈÛÙÔ˘Á¤ÓÓˆÓ ÔÈ Ï¿Ì˜ ı· ‰ËÌÔÚ·ÙËıÔ‡Ó,
ÂÓÒ Ù· ¤ÛÔ‰· ı· ‰È·ÙÂıÔ‡Ó ÛÙË ºÈÏ·ÓıÚˆÈ΋ √ÚÁ¿ÓˆÛË 121
ROAD | 2007
80 | OPENR
prêt-a-porter featured foremost. Leather
items, scarves, ties, perfumes, watches,
notebooks, gloves, special items
and jewellery appear as the headlines
of cosmopolitan «Art de Vivre».
[4 Stadiou & Voukourestiou str, CityLink,
Athens, tel.: 210 323 3715]
LOUIS VUITTON Eye See You –
Olafur Eliasson. French fashion designer
Louis Vuitton commissioned the
renowned artist Olafur Eliasson to create
Eye See You, an art project that will be
shown throughout the Christmas holiday
period 2006 in more than 350 Vuitton
stores worldwide.An impressive lamp
shaped like the pupil of an eye looks out
of the window, shedding a yellow, sunlike light.The Eye See You project
represents a more general collaboration
between the artist and Louis Vuitton, a
sort of continuation of the Your loss of
Senses project, where Eliasson designed
the reopening of the Louis Vuitton house
in the Champs Elysées, in October of
2005. His new creation, Eye See You, was
first inaugurated on New York’s Fifth
Avenue.After Christmas, the lamps will
be auctioned and the money will be
LOUIS VUITTON
∆Ô Clemente VIII ¤¯ÂÈ
ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ ¶¿·
Clemente ÙÔ˘ 8Ô˘,
ÂΛÓÔ˘ Ô˘ ÛÙ· ̤۷
ÙÔ˘ 17Ô˘ ·ÈÒÓ·
¢ÏfiÁËÛ ÙÔÓ Î·Ê¤.
Ethiopia.org, ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯Ô˘Ó ȉڇÛÂÈ Ô Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˘ Ì ÙË Û‡˙˘Áfi ÙÔ˘.
ÿÛˆ˜ Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ‚ÈÙÚ›Ó· Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ ı· Â›Ó·È ÎÔÓÙ¿ Ì·˜ ÌfiÓÔ ÁÈ· Ù· ÃÚÈÛÙÔ‡ÁÂÓÓ·. ∂È‚¿ÏÏÂÙ·È Ó· ÙËÓ ÂÈÛÎÂÊıÔ‡ÌÂ. [µÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘ 19, ∞ı‹Ó·,
ÙËÏ: 210 361 3938]
CLEMENTE VIII TÔ ·˘ıÂÓÙÈÎfi ÈÙ·ÏÈÎfi. ∆Ô Clemente VIII ·ÔÙÂÏ› ÙÔ
·˘ıÂÓÙÈÎfi ÈÙ·ÏÈÎfi caffè Ù˘ ∞ı‹Ó·˜. ºÙÈ¿¯ÙËΠÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘ ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡
Brazilian, ¤Ó· ̤ÚÔ˜ Ô˘ ÔÈ ∞ıËÓ·›ÔÈ Û›ÁÔ˘Ú· ‰ÂÓ Í¯ÓÔ‡Ó. Œ¯ÂÈ ÙÔ fiÓÔÌ·
ÙÔ˘ ¶¿· Clemente ÙÔ˘ 8Ô˘, ÂΛÓÔ˜ Ô˘ ÛÙ· ̤۷ ÙÔ˘ 17Ô˘ ·ÈÒÓ· ¢ÏfiÁËÛ ÙÔÓ Î·Ê¤, ·‡ÔÓÙ·˜ ¤ÎÙÔÙ Ӓ ·ÔÙÂÏ› ·Ú¿ÓÔÌÔ ÚfiÊËÌ· ÙˆÓ... ‚·Ú‚¿ÚˆÓ. ∏ ‰È·ÎfiÛÌËÛ‹ ÙÔ˘ Â›Ó·È ¤Ó· ÂÈ‚ÏËÙÈÎfi affresco Ô˘ ÎÔÛÌ› ÙËÓ ÔÚÔ-
donated to the aid organisation, 121
Ethiopia.org, founded by the artist and
his wife. It is probably the best window
you will see in Athens this Christmas.
Dropping by to admire it is a must.
[19 Voukourestiou str, Athens,
tel.: 210 361 3938]
CLEMENTE VIII The authentic
Italian Clemente VIII is the authentic
Italian café in Athens. It is located within
the space of the historic Brazilian, a place
that Athenians surely have not forgotten.
The new café carries the name of Pope
Clemente the 8th, who, in the middle of
the 17th century, blessed coffee, which,
hence, stopped being an illegal beverage,
consumed by… barbarians. Its ceiling is
decorated with an imposing alfresco,
which was made at one of the few
ROAD | 81
2007 | OPENR
remaining traditional family workshops
of North Italy, over a mural of an 18th c.
Parma mansion. Near the shop’s logo –a
result of the collaboration between a
modern Vatican historian and a famous
French graphic designer– is a small
«factory» for roasting coffee beans,
keeping in line with the traditional
roasting procedure implemented by the
old, family-owned coffee roasters of
Trieste. Enjoy the great coffee, the
delicious brioches, the croissants and the
snacks, and don’t forget to try the
chocolates, which exude passion.
[3 Voukourestiou str, CityLink, Athens]
«2» / PALLAS Modern productions
«2» / ¶∞§§∞™
Ê‹ ÙÔ˘ Caffè Î·È ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠے ¤Ó· ·fi Ù· Ï›Á· ÂÓ·ÔÌ›ӷÓÙ· ·Ú·‰ÔÛȷο ÔÈÎÔÁÂÓÂȷο ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ· Ù˘ µ. πÙ·Ï›·˜ ¿Óˆ Û ÌÈ· ÙÔȯÔÁÚ·Ê›· ÂÓfi˜
·Ú¯ÔÓÙÈÎÔ‡ ÙÔ˘ 18Ô˘ ·ÈÒÓ· Ù˘ ¶¿ÚÌ·. ¢›Ï· ·fi ÙÔ ¤Ì‚ÏËÌ· ÙÔ˘ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ –·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜ ÂÓfi˜ ·fi ÙÔ˘˜ Û‡Á¯ÚÔÓÔ˘˜ ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡˜ ÙÔ˘
µ·ÙÈηÓÔ‡ Î·È ÌÈ·˜ ÁÓˆÛÙ‹˜ °·ÏÏ›‰·˜ ÁÚ·Ê›ÛÙÚÈ·˜– ·ÔηχÙÂÙ·È ¤Ó·
ÌÈÎÚfi «ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ» ÁÈ· ÙÔ Î·‚Ô‡Ú‰ÈÛÌ· ÙÔ˘ ηʤ, ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ÙËÓ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ‰È·‰Èηۛ· «„Ë̷ۛÙÔ˜» ÙˆÓ ÎfiÎÎˆÓ Ô˘ ÂÊ¿ÚÌÔ˙·Ó Ù· ·ÏÈ¿ ÔÈÎÔÁÂÓÂȷο η‚Ô˘Ú‰ÈÛÙ‹ÚÈ· Ù˘ ∆ÂÚÁ¤ÛÙ˘. ∞ÔÏ·‡ÛÙ ÙÔÓ ˘¤ÚÔ¯Ô Î·Ê¤, Ù·
ÓÔÛÙÈÌfiٷٷ ÌÚÈfi˜, Ù· ÎÚÔ˘·Û¿Ó Î·È Ù· ÛÓ·Î, ¯ˆÚ›˜ Ó· ·Ú·Ï›„ÂÙ ӷ
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙÂ Î·È Ù· ÛÔÎÔÏ·Ù¿ÎÈ· ÙÔ˘˜ Ô˘… ·ÔÓ¤Ô˘Ó ¿ıÔ˜. [µÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘ 3-City Link, ∞ı‹Ó·]
«2» / ¶∞§§∞™ ªÔÓÙ¤ÚÓ˜ ·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ Û ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜…
∏ ÛËÌ·Û›· ÂÓfi˜ ¯ÒÚÔ˘, ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔÓ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ¿ÓıÚˆÔ, ·Ô‰›‰ÂÈ ¤Ó· ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ô˘ Û›ÁÔ˘Ú· ı· Û˘˙ËÙÈ¤Ù·È ÁÈ· Ôχ ηÈÚfi
Û ∂ÏÏ¿‰· Î·È Â͈ÙÂÚÈÎfi. √ ÏfiÁÔ˜ ÁÈ· ÙÔ ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ ¶∞§§∞™ Î·È ÙËÓ
ÚÒÙË ÙÔ˘ ÚÔÛˆÈ΋ ÌÂÙ·ÔÏ˘Ìȷ΋ ‰Ô˘ÏÂÈ¿ ÙÔ˘ ¢ËÌ‹ÙÚË ¶··˚ˆ¿ÓÓÔ˘, ı· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ÙÔ ÂÈÛÊÚ¿ÁÈÛÌ· ÂÓfi˜ ˘¤ÚÔ¯Ô˘ ¯ÚfiÓÔ˘ Î·È ÌÈ·˜ ‰˘Ó·ÌÈ΋˜ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜. ∆Ô ¶∞§§∞™, ¤Ó· ÈÛÙÔÚÈÎfi ÎÙ›ÚÈÔ, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÎÙ›ÚÈÔ
CityLink, Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠ·fi ÙËÓ ∆Ú¿Â˙· ¶ÂÈÚ·ÈÒ˜, ·ÏÏ¿˙ÂÈ ‡ÊÔ˜ ηÈ
Ì·˜ ÚÔÛηÏ› ÛÙȘ ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ ·›ıÔ˘Û¤˜ ÙÔ˘, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁË̤Ó˜ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiROAD | 2007
82 | OPENR
in a historical place… The importance of
a space combined to the right person is
sure to yield an excellent result, which
will be definitely discussed for a long
time both in Greece and abroad.We’re
talking about the renovated PALLAS and
the first post-Olympic Games work by
Dimitris Papaoiannou, which will crown
a great year and a dynamic collaboration.
PALLAS, a historical place, is housed in
the CityLink building, created by Piraeus
Bank. It has changed style and invites to
its modern halls, equipped with the most
up-to-date specifications to be able to
hold modern productions. Modern
choreographer Dimitris Papaoiannou is
framed by a team of experienced
collaborators and artists, under the
musical direction of Constantinos Vitas.
The show reflects the need of a person
to relate to another, a cynical and
tender game built upon the world
of men. [5 Voukourestiou str, CityLink,
tel.: 210 321 3100]
GOLD CLASS / VILLAGE PAL.
FALIRO Book for a Gold Class and take
off in style! Movie lovers can now enjoy
the best of Village Cinemas and a great
sense of luxury at Paleo Faliro.A super
«2» / ¶∞§§∞™
ÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÁÈ· Ó· ÊÈÏÔÍÂÓ‹ÛÔ˘Ó Û‡Á¯ÚÔÓ˜ ·Ú·ÁˆÁ¤˜. √ ¢ËÌ‹ÙÚ˘ ¶··˚ˆ¿ÓÓÔ˘, Û‡Á¯ÚÔÓÔ˜ ¯ÔÚÔÁÚ¿ÊÔ˜, Ï·ÈÛÈÒÓÂÙ·È ·fi Ì›· ÔÌ¿‰·
¤ÌÂÈÚˆÓ Û˘ÓÂÚÁ·ÙÒÓ Î·È ÂÚÌËÓ¢ÙÒÓ, ˘fi ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ηıÔ‰‹ÁËÛË ÙÔ˘
∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˘ µ‹Ù·. ∏ ·Ú¿ÛÙ·ÛË Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ÙÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘ Ó· Û˘Û¯ÂÙÈÛÙ› Ì ¤Ó·Ó ¿ÏÏÔÓ ¿ÓıÚˆÔ, ¤Ó· ΢ÓÈÎfi ηÈ
ÙÚ˘ÊÂÚfi ·È¯Ó›‰È ÔÈÎÔ‰ÔÌË̤ÓÔ ¿Óˆ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ÙˆÓ ·Ó‰ÚÒÓ. [µÔ˘ÎÔ˘ÚÂÛÙ›Ô˘ 5, CityLink, ÙËÏ: 210 321 3100]
GOLD CLASS/VILLAGE PAL. FALIRO ∫Ï›ÛÙ Gold Class ηÈ
·ÔÁÂȈı›Ù Ì ÛÙ˘Ï! Ÿ,ÙÈ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó Ù· Village Cinemas ÁÈ·
ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ ÙÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘ Î·È Ù˘ ÎÔÌ„fiÙËÙ·˜ ÙÒÚ· ÛÙÔ ¶·Ï·Èfi
º¿ÏËÚÔ. ŒÓ·˜ super stylish ¯ÒÚÔ˜ Û ÎfiÎÎÈÓÔ ÊfiÓÙÔ Ì ÍÂÎÔ‡Ú·ÛÙÔ˘˜
ηӷ¤‰Â˜ Î·È ·ÎÚÈ‚¿ ÎÚ·ÛÈ¿, jazz ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È gourmet Á‡ÛÂȘ, «ÚÔÛʤÚÂÈ» ÙȘ ı¤ÛÂȘ ÙÔ˘ Û ÂΛÓÔ˘˜ Ô˘ Â¤ÏÂÍ·Ó gold class ÁÈ· ÙËÓ Ù·ÈÓ›· ÙÔ˘˜.
™Â ·›ıÔ˘Û˜ ÂÚÈÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÂÈÛÎÂÙÒÓ, ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ÔÙÈÎÔ·ÎÔ˘ÛÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Î·È ·Ó··˘ÙÈΤ˜ ÔÏ˘ıÚfiÓ˜, ÙÔ ÛÈÓÂÌ¿ ·ÔÎÙ¿ ÌÈ· ÂÓÙÂÏÒ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ‰È¿ÛÙ·ÛË. ∑‹ÛÙ ÙË Ì class! [¶·Ï·È¿ ψÊ. ¶ÔÛÂȉÒÓÔ˜ 1
& ªˆÚ·˚Ù›ÓË 3, ¢¤ÏÙ· º·Ï‹ÚÔ˘, ÙËÏ: 210 810 8080]
CAFÉ / ª√À™∂π√ ∫À∫§∞¢π∫∏™ ∆∂á∏™ ∞ÔÏ·‡ÛÙ ÙÔÓ Î·Ê¤
Û·˜ Û ¤Ó· artistic ¯ÒÚÔ ÌÔÓ·‰È΋˜ ·Í›·˜ Î·È ÔÌÔÚÊÈ¿˜. ∆Ô ªÔ˘Û›Ô
∫˘ÎÏ·‰È΋˜ ∆¤¯Ó˘ Û·˜ ÚÔÛηÏ› ÛÙÔ ·Ó·Óˆ̤ÓÔ ÙÔ˘ ηʤ. √ °¿ÏÏÔ˜
chef Dominique Perrot Î·È ÙÔ Elysée ÂÈÌÂÏÔ‡ÓÙ·È Ó¤· È¿Ù· Ì ÚÔÙ¿ÛÂȘ
·fi ÊÚ¤Ûη ˘ÏÈο ¿ÚÈÛÙ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ Î·È ¤ÌÊ·ÛË ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·.
∂ÈϤÔÓ, ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ light Á‡̷ٷ Ì ϛÁ˜ ıÂÚÌ›‰Â˜, Ô˘
ÚÔÙ›ÓÂÈ Ë ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ˜-‰È·ÙÚÔÊÔÏfiÁÔ˜ ª·ÚÈ¿ÓÓ· ºÚ·ÓÙ˙È¿ÎÔÌÔ-∫ȷΛ‰Ë,
·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ Î·ıËÌÂÚÈÓfi È¿ÙÔ Ë̤ڷ˜-¤ÎÏËÍË. ™·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÂÓ‰ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ ÁÏ˘Îfi ÂÈÚ·ÛÌfi Ù˘ ·˘ıÂÓÙÈ΋˜ ¯ˆÚÈ¿ÙÈ΢ ÌËÏfiÈÙ·˜ ·fi ÙË
°·ÏÏ›·, tarte tatin. ∞ÔÏ·‡ÛÙ ÙËÓ ¤ÎıÂÛË «¢È·‰ÚÔ̤˜ ÛÙÔ Êˆ˜ Î·È ÙÔ ¯ÚÒÌ·» Î·È ț٠ÙÔÓ Î·Ê¤ Û·˜ ÛÙÔÓ ÁÓˆÛÙfi ‹ÚÂÌÔ ¯ÒÚÔ ÙÔ˘ ·›ıÚÈÔ˘ ÙÔ˘ ªÔ˘Û›Ԣ ∫˘ÎÏ·‰È΋˜ ∆¤¯Ó˘. [¡ÂÔʇÙÔ˘ ¢Ô‡Î· 4, ∞ı‹Ó·, ÙËÏ.: 210 722 8321]
GEORG JENSEN √ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ˜ ÛηӉÈÓ·‚ÈÎfi˜ Ô›ÎÔ˜ ÔÏ˘ÙÂÏÒÓ
ÎÔÛÌËÌ¿ÙˆÓ ÙÒÚ· Î·È ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·! ™˘ÓÒÓ˘ÌÔ Ù˘ ÏÈÙ‹˜ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ·˜ ηÈ
ÎÔÌ„fiÙËÙ·˜, Ô luxury Ô›ÎÔ˜ Georg Jensen ¤Ú¯ÂÙ·È ÙÒÚ· Î·È ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·,
·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜ ÙÔ ÚÒÙÔ ÙÔ˘ ηٿÛÙËÌ· ÛÙÔ ∫ÔψӿÎÈ. Œ¯ÔÓÙ·˜ οÓÂÈ Ì›· ‰˘Ó·-
GOLD CLASS/VILLAGE PAL. FALIRO
Ÿ,ÙÈ Î·Ï‡ÙÂÚÔ
‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó
Ù· Village Cinemas
ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ
ÙÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘
Î·È Ù˘ ÎÔÌ„fiÙËÙ·˜
ÙÒÚ· ÛÙÔ ¶·Ï·Èfi
º¿ÏËÚÔ.
stylish space with red backdrop,
comfortable couches, expensive wines,
jazz music and gourmet flavours, is on
offer for those who choose to watch their
movie in a golden class movie theatre.A
movie outing takes on a new dimension
in these lounges with limited seats, the
most hi-tech audiovisual systems and
relaxing chairs. Enjoy a touch of class!
[1 Old Poseidonos Ave & 3 Moraitini str,
Delta Faliro, tel.: 210 810 8080]
CAFÉ / CYCLADIC ART MUSEUM
Enjoy your coffee in an artistic place of
unique value and beauty.The Cycladic
Art Museum invites you to its renovated
café. French chef Dominique Perrot and
the Elysée are serving new dishes made
of fresh ingredients of the highest quality,
with emphasis on Greek cuisine. In
addition, you can enjoy light meals,
which are suggested by dieticiannutritionist Marianna FrangiacomoKiakidi, as well as the daily surprise-plat
ROAD | 83
2007 | OPENR
CAFÉ / ª√À™∂π√ ∫À∫§∞¢π∫∏™ ∆∂á∏™
GEORG JENSEN
ÌÈ΋ ·Ú¯‹ ÛÙËÓ Â͈ÙÈ΋ Honolulu, ÙÔ ÌÔ‰¿ÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ, ÙËÓ ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈÎË
¡¤· ÀfiÚÎË, Ô Ô›ÎÔ˜ Georg Jensen Û˘ÌÏËÚÒÓÂÈ ·ÈÛ›ˆ˜ 100 ¯ÚfiÓÈ· ·fi
ÙËÓ ›‰Ú˘Û‹ ÙÔ˘, ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ηχÙÂÚ˜ ÂÓÙ˘ÒÛÂȘ ÛÙÔ ·ıËÓ·˚Îfi
shopping. π‰ÈÔÎÙ‹Ù˘ ÙÔ˘ Ô Georg Jensen, o «ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ·ÚÁ˘ÚÔ¯fiÔ˜ ÙˆÓ
ÙÂÏÂ˘Ù·›ˆÓ 300 ÂÙÒÓ» ηٿ ÙË «Herald Tribune» Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢, Ô Ô›ÎÔ˜
Georg Jensen ‰È·ÎÚ›ÓÂÙ·È ˆ˜ ¤Ó·˜ ·fi ÙÔ˘˜ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˘˜ luxury retailers
·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ¯¿ÚË ÛÙȘ ÊËÌÈṲ̂Ó˜ Û˘ÏÏÔÁ¤˜ ÎÔÛÌËÌ¿ÙˆÓ ‰Â̤Ó˜ Ì ٷ
ÈÔ ÔχÙÈÌ· ˘ÏÈο, ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ Â˘Ú›· Áο̷ luxury items ÁÈ· ÙÔ Û›ÙÈ, ÙȘ
Û˘ÏÏÔÁ¤˜ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ô˘ ¯·Ú›˙Ô˘Ó ÌÈ· ·Û˘Ó‹ıÈÛÙ· ÎÔÌ„‹ ·ÈÛıËÙÈ΋. ™ËÌ·ÓÙÈΤ˜ Û˘ÓÂÚÁ·Û›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚ·‚‹ÍÂÈ Ô˘Î ÔÏ›Á˜ ÊÔÚ¤˜ Ù· ÊÒÙ· Ù˘ ‰ËÌÔÛÈfiÙËÙ·˜ ¿Óˆ ÙÔ˘, fiˆ˜ Ô ‰È¿ÛËÌÔ˜ ۯ‰ȷÛÙ‹˜ Karim Rashid, Ô ‰ÈÂıÓÒ˜ ·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ÓÔ˜ ·Ú¯ÈÙ¤ÎÙÔÓ·˜ Tadao Ando, ·ÏÏ¿ Î·È Ô ÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi˜ ÚfiÏÔ˜,
Ô˘ ›¯·Ó ÂÈÏÂÁ̤ӷ ÎÔÛÌ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Ô›ÎÔ˘ Û ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈΤ˜ ÂÈÙ˘¯›Â˜
fiˆ˜ ÙÔ «µ·ÛÈÎfi ŒÓÛÙÈÎÙÔ ππ», «√È ∞Ó·ÌÓ‹ÛÂȘ ªÈ·˜ °Î¤ÈÛ·˜», «Ã·Ì¤ÓÔÈ ÛÙË
ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË», «∫Ò‰Èη˜ Da Vinci». ∑‹ÛÙ ÙÔ glamour ·fi ÎÔÓÙ¿! [™ÎÔ˘Ê¿ 33,
∫ÔψӿÎÈ, ÙËÏ: 210 362 4208]
ROAD | 2007
84 | OPENR
du jour.We recommend that you let
yourself be tempted by the genuine
French village apple-pie,Tarte Tatin.
Enjoy the exhibition «Journeys into Light
and Colour» and then have your coffee at
the famous, quiet café in the atrium of
the Cycladic Art Museum. [4 Neofitos
Doukas str,Athens, tel.: 210 722 8321]
GEORG JENSEN The famous
Scandinavian jewellery house now in
Athens! Synonymous with simple luxury
and elegance, the Georg Jensen luxury
house is now available in Greece, as it
has opened it first store in Kolonaki.
Having made a dynamic premiere in
exotic Honolulu, stylish Milan,
cosmopolitan New York, the Georg
Hensen house celebrates 100 years from
its foundation, by winning the best
impressions from the Athenian shopping
crowd. Owned by Georg Jensen, the
greatest silversmith of the last 300 years,
according to the «New York Herald
Tribune», the jewellery house is
considered one of the most important
luxury retailers worldwide, thanks to its
famous jewellery collections tied with
the most precious materials, but also
thanks to its wide range of luxury items
for the house and its accessory
collections that yield an unusual elegant
style. Its important collaborations have
more than once attracted the spotlights,
such as the ones initiated with famous
designer Karim Rashid and
internationally-reputed architect Tadao
Ando, not to forget the leading role that
some of its select pieces have played in
movie busters, such as Basic Instinct II,
Memoirs of a Geisha, Lost in Translation,
and Da Vinci Code. Experience the
glamour from up close! [33 Skoufa str,
Kolonaki, tel.: 210 362 4208]
∏ ª∂°∞§Y∆∂ƒ∏ ¶I™∆∞ ™∆√¡ ∫O™ª√
™∞™ ¶∂ƒπªE¡∂π °π∞ ™∫π
∫∞π ¡ÀÃ∆∂ƒπ¡H ∑øH ªE™∞ ™∂ ªπ∞
∞∆ªO™º∞πƒ∞ ∞¶∞ƒAªπ§§∏ A¡∂™∏™ ∫∞π
çπ¢H™. ∆∞•π¢Eæ∆∂ ª∂ ∆∏¡ AEGEAN
ªEÃπ ∆√ ∆√ƒI¡√, ¡√π∫πA™∆∂
∆√ ∞À∆√∫I¡∏∆√ ∆ø¡ O¡∂Iƒø¡
™∞™ ∞¶O ∆∏¡ HERTZ ∫∞π ™∂
∆ƒ∂I™ øƒ∂™ ∂I™∆∂ ™∆∏¡ ∫∞ƒ¢πA
∆∏™ ™∞µ√´∞™. ∆OY £A¡√À º§øƒ√À
GLAM & COOL
COURCHEVEL
COURCHEVEL BECAUSE...
™∆∏¡ COURCHEVEL °π∞∆π...
«Ski in, ski out» Â›Ó·È ÙÔ ÌfiÙÔ Ù˘
Courchevel – Ú¿ÁÌ· ÙÔ ÔÔ›Ô ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÙˆÓ ÛÎÈ¤Ú ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ·fi ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÛËÌÂ›Ô Ù˘ fiÏ˘ ÌÔÚ›˜ Ó· ‚ÁÂȘ
ηÙ¢ı›·Ó ÛÙȘ ›ÛÙ˜. ∆· ¿ÓÙ· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û «ski distance». ∞fi ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ô˘
ı· ·Ó¤‚ÂȘ Â‰Ò ¿Óˆ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó·
·Ô¯ˆÚÈÛÙ›˜ ÔÙ¤ Ù· ÛÎÈ ÛÔ˘, Ô‡Ù ¤¯ÂȘ
·Ó¿ÁÎË Î·Ó¤Ó· ÌÂÙ·ÊÔÚÈÎfi ̤ÛÔ Ó· ÛÂ
¿ÂÈ ·fi ÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô ÛÔ˘ ÛÙȘ ›ÛÙ˜.
™ÙÚ·ÙËÁÈο ÙÔÔıÂÙË̤ÓË ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˘ ski area ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, ÙËÓ
Trois Vallees, ÛÙ· Û‡ÓÔÚ· ÙˆÓ Á·ÏÏÈÎÒÓ
Î·È ÙˆÓ ÂÏ‚ÂÙÈÎÒÓ ÕÏÂˆÓ (Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ Ù· resorts Val Thorens,
Meribel, Les Menuirs), Ì ÂηÙÔÓÙ¿‰Â˜ ›ÛÙ˜ Î·È Ôχ ÌÂÁ¿ÏÔ ÔÛÔÛÙfi
ËÏÈÔÊ¿ÓÂÈ·˜ Ô˘ ·˘Í¿ÓÂÙ·È fiÛÔ Ì·›ÓÂÈ Ë ¿ÓÔÈÍË (Ë ÛÂ˙fiÓ ‰È·ÚΛ ·fi
·Ú¯¤˜ ¢ÂÎÂÌ‚Ú›Ô˘ ̤¯ÚÈ Ù¤ÏË ∞ÚÈÏ›Ô˘ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÂËÚ¿˙ÂÙ·È Ë ÔÛfiÙËÙ·
Î·È Ë ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¯ÈÔÓÈÔ‡), Ë Courchevel ¤¯ÂÈ ·Ó¤‚ÂÈ Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ·
ÛÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË Ù˘ ¯ÂÈÌÂÚÈÓ‹˜ ·Ù˙¤ÓÙ·˜ ÔÏÏÒÓ EÏÏ‹ÓˆÓ Î·È Í¤ÓˆÓ
celebrities. ∏ ‰ËÌÔÙÈÎfiÙËÙ¿ Ù˘ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙËÓ ¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙÔ ¯ÈfiÓÈ
Ô˘ ÛÔ˘ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ, Î·È ‚¤‚·È· ÛÙȘ ·Ó¤ÛÂȘ ÂΛӘ Ô˘ ÛÔ˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó
Ó· ÙÔ ¯·Ú›˜ ÛÙÔ ¤·ÎÚÔ, ÙÔ fiÙÈ Í˘Ó¿˜ ·fi ÙËÓ ·ÓÙ·Ó¿ÎÏ·ÛË ÙÔ˘ ¯ÈÔÓÈÔ‡
ÛÙÔ ÂÚ‚¿˙È ÛÔ˘ Î·È ‚Á·›ÓÂȘ Ì ÙȘ ·ÓÙfiÊϘ ÛÙËÓ ›ÛÙ·, ÙÔ ˙ÂÛÙfi ÎÚ·Û›
Ô˘ ı· Û ÂÚÈ̤ÓÂÈ ÛÙÔ ski room Î·È ÙÔ ·Ó·Ì̤ÓÔ Ù˙¿ÎÈ ÛÙÔ ‰ˆÌ¿ÙÈÔ, ÙËÓ
ÂȉÈ΋ ÎÔ˘‚¤ÚÙ·-·ÏÙfi Ì ÙËÓ ÔÔ›· ı· ÙÚ¤ÍÂÈ Ó· Û ÛÎÂ¿ÛÂÈ Ô ÛÂÚ‚ÈÙfiÚÔ˜
ÛÙ· ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ¿Óˆ ÛÙȘ ›ÛÙ˜. ∏ Courchevel ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi
Ù¤ÛÛÂÚ· ı¤ÚÂÙÚ· (Courchevel 1850, 1650, 1550 Î·È Le Praz) – fiÛÔ „ËÏfiÙÂÚ· ÙfiÛÔ Î·È ÈÔ ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ Â›Ó·È ÔÈ ·ÚÔ¯¤˜. ∆· ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ÍÂÓԉԯ›· Û˘Ó‰˘¿˙Ô˘Ó ÙÔ Û¤Ú‚È˜ ÂÓfi˜ ÂÓÙ¿ÛÙÂÚÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ Ì ÙÔ homey
feeling ÂÓfi˜ ۷Ϥ, Ù· ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ÙȘ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ Á‡ÛÂȘ Ù˘ ™·‚Ô˝·˜ Ì ÙȘ
‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈΤ˜ ÂÌÓ‡ÛÂȘ Ù˘ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜, ÂÓÒ ÙÔ nightlife ›ӷÈ
·Ú½ÛÙÈÎÔ Î·È cosy, Ì lounge Ì·Ú¿ÎÈ· Ô˘ fiÛÔ ÂÚÓ¿ÂÈ Ë ÒÚ· ÌÂÙ·ÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È Û ÎÂÊ¿Ù· clubs.
∏ ¶À•π¢∞ ∆√À SKI ∞ƒÃAƒπ√π: ∂ÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó˜ Û¯ÔϤ˜ ÁÈ· Ì·ı‹Ì·Ù·
ski, snowboard Î·È telemark (ÌÈ· ·ÏÈ¿ Ù¯ÓÈ΋ ÛÎÈ Ì ÙÔ ¤Ó· fi‰È ÁÔÓ·ÙÈÛÙfi Ô˘ Í·Ó¿ÁÈÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· Ù˘ Ìfi‰·˜ Î·È ‰È‰¿ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ Courchevel) ηÈ
‹Ș Ú¿ÛÈÓ˜ Î·È ÌÏ ›ÛÙ˜ ÁÈ· Ù· ÚÒÙ· ‹ Ù·... ‰Â‡ÙÂÚ¿ Û·˜ ‚‹Ì·Ù· ÛÙÔ
¯ÈfiÓÈ. ¶ƒ√Ãøƒ∏ªE¡√π: √È ÌÏÂ Î·È ÎfiÎÎÈÓ˜ ‰È·‰ÚÔ̤˜ ÛÙ· Pralong,
Biollay,Verdons, Chenees, Dou di Midi Â›Ó·È ÌÂÚÈÎÔ› ÌfiÓÔ ·fi ÙÔ˘˜
fiÏÔ˘˜ ¤Ï͢ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¤ÌÂÈÚÔ˘˜ ÛÎÈ¤Ú ÛÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ¯ÈÔÓÔ‰ÚÔÌÈÎfi
ROAD | 2007
88 | OPENR
«Ski in, ski out» is Courchevel’s motto –
which, in the skier’s language, means
that you can access the ski slopes
directly from any point in the city.
Everything is at a «ski distance». From the
moment you get there, you will never
need to leave your skis, nor will you
need any transport mean to take you
from your hotel to the slopes.
Strategically located in the centre of the
world’s largest ski area,Trois Vallees
(Three Valleys), on the borders of the
French and Swiss Alps (which include,
among others, the Val Thorens, Meribel,
and Les Menuirs resorts), with hundreds
of slopes and a high rate of sunlight,
which increases with the arrival of
spring (the season lasts from the
beginning of December to the end of
April until the quantity and quality of the
snow is altered), Courchevel has, in the
past years, won first place in the winter
agenda of many Greek and foreign
celebrities. Its popularity is owed to its
direct contact with snow, which ensures
that, along with the comforts you get,
you can wake up to the reflection of the
snow on your window-ledge and come
out with your slippers to the slopes,
while hot wine awaits you at the ski
room and a lit fireplace in your room,
not to mention the special blanket-coat
you will be wrapped with by the waiter
at the luxurious restaurant, on top of the
slopes. Courchevel is made of four
resorts (Courchevel 1850, 1650, 1550 and
Le Praz) – the higher you go, the better
services you get.The luxurious hotels
combine five-star services to the homey
feeling of a chalet, the restaurants the
traditional Savoyard dishes to the
creative inspirations of modern cuisine,
while the nightlife is simple and cosy,
with lounge bars that, hour after hour,
are transformed into trendy clubs.
THE SKI COMPASS
BEGINNERS:
Specialised ski, snowboard and telemark
∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ϤÍË Ù˘ Ìfi‰·˜
Â›Ó·È ÔÈ VIC Ù¿ÍÂȘ ÙÔ˘
ÛÎÈ, Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÁÁ‡ËÛË
fiÙÈ Ù· ·È‰È¿ Û·˜ fi¯È ÌfiÓÔ
Ì·ı·›ÓÔ˘Ó ÛÎÈ, ·ÏÏ¿
·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÔÓÙ·È Î·È ˆ˜ very
important children!
ΤÓÙÚÔ Ì ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ‰›ÎÙ˘Ô ·Ó·‚·Ù‹ÚˆÓ Û ·ÁÎfiÛÌÈÔ Â›Â‰Ô ÁÈ·
ÚÔ¯ˆÚË̤ÓÔ˘˜ ÛÎȤÚ. EXPERTS: ∆Ô ÂÈÛÈÙ‹ÚÈfi Û·˜ ÁÈ· ÙȘ ÈÔ ‰˘Ó·Ù¤˜
Û˘ÁÎÈÓ‹ÛÂȘ step and deep ski Î·È ·ÙÂÏ›ˆÙÔ freeriding ÛÙÔ ÊÚ¤ÛÎÔ ¯ÈfiÓÈ
Â›Ó·È ÔÈ ·Ó·‚·Ù‹Ú˜ Vizelle, Saulire, Fruit Suisses Î·È Creux Noir.
SNOWBOARDERS: √È Ï¿ÙÚÂȘ ÙÔ˘ snowboard οÓÔ˘Ó focus ÛÙÔ Plantrey
Chair Î·È ÙÔ Biollay Lift, ÙÔ ÁÈÁ¿ÓÙÈÔ snow park Ì half pipes, ÙÔ Lip ÁÈ·
·fiÏ˘Ù· ¿ÏÌ·Ù· Î·È ÙȘ ›ÛÙ˜ ÁÈ· in-off snowboard. ¶∞π¢πA: ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›·
ϤÍË Ù˘ Ìfi‰·˜ Â›Ó·È ÔÈ VIC Ù¿ÍÂȘ ÙÔ˘ ÛÎÈ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÁÁ‡ËÛË fiÙÈ Ù·
·È‰È¿ Û·˜ fi¯È ÌfiÓÔ Ì·ı·›ÓÔ˘Ó ÛÎÈ, ·ÏÏ¿ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÔÓÙ·È Î·È ˆ˜ very
important children! °ÂÓÈο ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ¤Ó· ÂÍ·ÈÚÂÙÈο kids-friendly
ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÛÎÈ, Ì ·È‰ÈΤ˜ Û¯ÔϤ˜ Ì ÂȉÈο ‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔ˘˜ ·ÓÂÏ΢ÛÙ‹Ú˜, ·È‰ÈÎÔ‡˜ Î·È ‚ÚÂÊÔÓËÈ·ÎÔ‡˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ··Û¯fiÏËÛË
Î.¿., ÂÓÒ ·ÚÔ¯¤˜ ÁÈ· ·È‰È¿ ı· ‚Ú›ÙÂ Î·È Û ÔÏÏ¿ ÍÂÓԉԯ›· (ÂȉÈο
ÌÂÓÔ‡, play station ÛÙ· ‰ˆÌ¿ÙÈ· Î.Ï.).
APRES SKI ATTRACTIONS
æÀÃ∞°ø°I∞: Skitouring ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ¤Ï·Ù·
(ÔÚÁ·ÓˆÌ¤Ó˜ ÂÍÔÚÌ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÛÎÈ ÂÎÙfi˜
›ÛÙ·˜ Û ·Úı¤Ó· ‰¿ÊË), heliskiing (ÙÒÛË ·fi ÙÔ ÂÏÈÎfiÙÂÚÔ ÛÙËÓ ›ÛÙ· Ô˘ ÛÙË
°·ÏÏ›· ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È, ·ÏÏ¿ ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi
ÙËÓ Courchevel ‚Ô˘Ù¿˜ Û ÁÂÈÙÔÓÈΤ˜ ›ÛÙ˜
ÂÓÙfi˜ ÙˆÓ ÈÙ·ÏÈÎÒÓ ‹ ÂÏ‚ÂÙÈÎÒÓ Û˘ÓfiÚˆÓ),
¤ÏÎËıÚ· Ì ¿ÏÔÁ·, ·Ó·ÚÚ›¯ËÛË ÛÙÔÓ ¿ÁÔ,
snowboard, ski jumping, skwal (οÙÈ ·Ó¿ÌÂÛ· Û monoski Î·È snowboard),
telemark. ª·ı‹Ì·Ù· Ì·ÁÂÈÚÈ΋˜ ·fi ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˘˜ ÛÂÊ Î·È ÎÔÓÛ¤ÚÙ· ÎÏ·ÛÈ΋˜
ÌÔ˘ÛÈ΋˜. GOURMET & NIGHTLIFE: √È
ÁÎÔ˘Ṳ́ ı· ‚ÚÔ˘Ó ÙÔÓ ·Ú¿‰ÂÈÛfi ÙÔ˘˜ ÛÂ
‰‡Ô ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ‚Ú·‚Â˘Ì¤Ó· Ì ‰‡Ô ·ÛÙ¤ÚÈ·
Michelin ̘ ÛÙËÓ fiÏË: ÙÔ Bateau Ivre ÛÂ
ÌÈ· elegant Û¿Ï· ÛÙÔÓ 6Ô fiÚÔÊÔ ÙÔ˘ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô˘ La Pomme de Pin Ì ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓË Î¿ÚÙ· ÁÎÔ˘Ṳ́ Á·ÏÏÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜
·fi ÙÔÓ ÛÂÊ Jean-Pierre Jacobs Î·È ÙÔ Le
Chabichou Ì ÂÈÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔÓ ÛÂÊ Michel
Rochedy Ô˘ ÚÔÙ›ÓÂÈ ÁÎÔ˘Ṳ́ Á·ÏÏÈ΋
ÎÔ˘˙›Ó· Ì ¤ÌÊ·ÛË ÛÙ· ÊÚ¤Ûη ÂÔ¯Èο
˘ÏÈο. ∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÚÈ‚¤ ÙÚ·¤˙È Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙËÓ ÎÔ˘˙›Ó· ÙÔ˘ ÂÛÙÈ·ÙÔÚ›Ô˘. °È·
ÌÈ· ÈÔ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÂΉԯ‹ Ù˘ ÚÔ˘ÛÙ›Î
ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ù˘ ™·‚Ô˝·˜ ÙÔ Le Coin Savoyard
(an old ski technique with one leg bent,
which has become quite popular and is
taught in Courchevel) schools and mild
green and blue tracks for your first or…
second steps on the snow. ADVANCED
SKIERS: The blue and red tracks in
Pralong, Biollay,Verdons, Chenees, Dou
di Midi are among the several things that
attract advanced skiers to the best ski
centre with the largest ski lift network
on a worldwide level. EXPERTS: Your
ticket to the exhilarating step and deep
ski and endless freeriding on fresh snow
is the Vizelle, Saulire, Fruit Suisses and
Creux Noir lifts. SNOWBOARDERS:
Snowboard lovers will focus on Plantrey
Chair and Biollay Lift, the gigantic snow
park with half pipes, the Lip for absolute
jumps and tracks for in-off snowboard.
CHILDREN: The last word in fashion is
the VIC ski classes, which are a
guarantee that your children will not
only learn ski, but will also be treated as
very important children! Generally
speaking, this is an exceptionally kidsfriendly ski centre, with schools with
specially-shaped lifts, day care centres
and nurseries, creative activities, etc,
while you will find children’s packages
(special menus, playstation in rooms,
etc,) in many hotels.
APRES SKI ATTRACTIONS
ENTERTAINMENT: Skitouring among fir
trees (organised excursions for out-oftrack skiing on virgin terrain), heliskiing
(parachute drop on a slope, which is
forbidden in France, but starting from
Courchevel, you will be dropped on a
slope within the Italian or Swiss
borders), horse-led sleighs, ice climbing,
snowboard, ski jumping, skwal
(something between monoski and
snowboard), telemark. Cooking lessons
from renowned chefs and classic music
concerts. GOURMET & NIGHTLIFE:
Gourmet lovers will find paradise in two
restaurants, awarded with two Michelin
stars each, in the city: Bateau Ivre, in an
ROAD | 89
2007 | OPENR
ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Les Airelles Â›Ó·È È‰·ÓÈ΋
ÚfiÙ·ÛË. £· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο
fondues Ù˘ÚÈÒÓ Î·È ÎÚ¿وÓ, raclette
(ʤÙ˜ ÏȈ̤ÓÔ˘ Ù˘ÚÈÔ‡ Ô˘ Îfi‚ÔÓÙ·È ·fi
¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÂÊ¿ÏÈ Ô˘ ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ ÛÙÔ ÂȉÈÎfi Û·Ԙ) Î·È ¯ˆÚÈ¿ÙÈη ·ÏÏ·ÓÙÈο, Ù· ÔÔ›· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Ù· ÈÔ
Á¢ÛÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ ™·‚Ô˝·˜. ∞fi Ù·
Ù˘ÚÈ¿ ͯˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÈοÓÙÈÎÔ Î·ÙÛÈΛÛÈÔ
Beaufort, Ô Ú›ÁÎÈ·˜ ÙˆÓ gruyeres (ÁÈ·
ÙÔ˘˜ ÂÚ‹Ê·ÓÔ˘˜ ÓÙfiÈÔ˘˜), ÚÔÛٷ٢fiÌÂÓÔ ÚÔ˚fiÓ Ù˘ ™·‚Ô˝·˜, ÙÔ ÔÔ›Ô ÊÙÈ¿¯ÓÂÈ ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ Ù¿ÚÙ˜ Î·È ÛÔ˘ÊϤ, ·ÏÏ¿
Â›Ó·È ÂÍ›ÛÔ˘ Á¢ÛÙÈÎfi Î·È ÛΤÙÔ Ì ÙË
Û˘Óԉ›· οÔÈÔ˘ ·fi Ù· ÙÔÈο ÎÚ·ÛÈ¿. √
ÌÂÛËÌÂÚÈ·Ófi˜ ÌÔ˘Ê¤˜ ÙÔ˘ Hotel des
Neiges Ì ÎÏ·ÛÈο È¿Ù· ÙÔÈ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ ·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ÛÙÔ ‰¿ÛÔ˜ Ì ٷ ¯ÈÔÓÈṲ̂ӷ ¤Ï·Ù· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·˜ ÌÈ· ÈÔ prive ·›ÛıËÛË ·fi Ù· ÍÂÓԉԯ›·
Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ¿Óˆ ÛÙȘ ›ÛÙ˜. ∆Ô Le Couer d’Or ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Le
Kilimanjaro ÚÔÛʤÚÂÙ·È Â›Û˘ ÁÈ· ÌÂÛËÌÂÚÈ·Ófi Á‡̷ ·ÊÔ‡ Ë ‚ÂÚ¿ÓÙ·
ÙÔ˘ ·ÎÔ˘Ì¿ÂÈ ÛÙȘ ›ÛÙ˜. ∫·ÏÔÊÙÈ·Á̤Ó˜ ηıËÌÂÚÈÓ¤˜ Á‡ÛÂȘ, ·ÏÏ¿ ηÈ
ÈÔ ÁÎÔ˘Ṳ́ È¿Ù· Ù˘ Á·ÏÏÈ΋˜ Î·È ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÂÓÒ Ô dj ÛÙËÓ ˘ÂÚ˘„ˆÌ¤ÓË ÎÔÓÛfiÏ· ‰›ÓÂÈ ÌÈ· bar-restaurant ‰È¿ÛÙ·ÛË Ô˘ Û ÙÚ·‚¿ÂÈ Ó·
·ÔÏ·‡ÛÂȘ Î·È ¤Ó· ÔÙfi ÌÂÙ¿ ÙÔ Ê·ÁËÙfi. ∆Ô ÈÔ ‰ËÌÔÊÈϤ˜ ethnic ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈÔ Ù˘ Courchevel Â›Ó·È ÙÔ ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi L’ Oriental ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Le
Byblos des Nieges Ì ÎÏ·ÛÈΤ˜ ÏÈ‚·Ó¤˙ÈΘ ÛÂÛÈ·ÏÈÙ¤. ∏ «Ì·ÚfiÙÛ·Úη»
ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ ·Ú·‰ÔÛȷο ·fi ÙÔ Piggy’s, ¤Ó· ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi lounge bar ÌÂ
ÂÎÏÂÎÙ¤˜ Û·Ì¿ÓȘ, malt Î·È ˙ˆÓÙ·Ó‹ ÌÔ˘ÛÈ΋. ∏ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙÔ La
Mangeoire, ¤Ó· ·ÙÌÔÛÊ·ÈÚÈÎfi piano bar-restaurant Ô˘ ÌÂÙ¿ ·fi οÔÈ·
ÒÚ· ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÙ·È Û ÎÏ·Ì¿ÎÈ Î·È after hours fun ÛÙÔ ÈÔ original club Ù˘
Courchevel, ÙÔ Les Caves, Ô˘ ̤ÓÂÈ ÛÙȘ Â¿ÏÍÂȘ ˆ˜ ÙÔ Úˆ› Ì ¤Ó· ÎÔÈÓfi
fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÏÈÎÈÒÓ Î·È ÙˆÓ ÛÙ˘Ï Ô˘ ¯ÔÚ‡ÂÈ ÛÙËÓ ›ÛÙ· ‹ ·Ó··‡ÂÙ·È ÛÙ·
lounges ÙÔ˘ ˘ÔÁ›Ԣ. SHOPPING: ∆Ô Espace Diamant Î·È ÙÔ Le Forum
Â›Ó·È Ù· ÈÔ ·ÍÈfiÏÔÁ· ÂÌÔÚÈο ΤÓÙÚ· Ù˘ Courchevel. ∆ÔÓ Î‡ÚÈÔ ÏfiÁÔ
¤¯Ô˘Ó Ù· ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Ì ›‰Ë ÛÔÚ Î·È Ù· deli, ¯ˆÚ›˜ ‚¤‚·È· Ó· Ï›Ô˘Ó Î·È
ÔÈ ÂÒÓ˘Ì˜ ÌÔ˘Ù›Î. ∂ÒÓ˘Ì· ÚÔ‡¯· ·fi Ê›Ú̘ fiˆ˜ Burberry, Dior ηÈ
Escada ı· ‚Ú›Ù ÛÙÔ Padisha,Armani, Ralph Lauren Î·È Kenzo Jeans ÛÙÔ
Hillcrest, ÌÔÓ·‰Èο ÎÔÌÌ¿ÙÈ· Cartier, Bvlgari, Hermes,Vacheron Constantin
ÛÙÔ Doux Joaillier. ∆ÂÚ¿ÛÙÈ· ÔÈÎÈÏ›· Û ›‰Ë ÛÎÈ ·fi Ê›Ú̘ ÛÙ· Intersport
Patrice Sports, Espace Diamant, Jean Blanc Sports. °·ÏÏÈο ÎÚ·ÛÈ¿ ÛÙÔ
Superette Casino, Ï·¯Ù·ÚÈÛÙ¤˜ bonbons au chocolat Val Rhona ÛÙÔ Les
Mignardises, ·Ï·ÈˆÌ¤Ó· Beaufort Î·È ·ÏÏ·ÓÙÈο ÛÙ· Chez Le Gaulois ηÈ
Chez Ma Cousine.
ROAD | 2007
90 | OPENR
elegant lounge on the 6th floor of the La
Pomme de Pin hotel, with an alternative
French cuisine gourmet carte from Chef
Jean-Pierre Jacobs, and Le Chabichou,
with Chef Michel Rochedy suggesting
gourmet French cuisine with emphasis
on fresh, seasonal ingredients. Book the
private table found in the restaurant’s
kitchen. For a more traditional version of
rustic Savoyard cuisine, Le Coin
Savoyard at the Les Airelles hotel is an
ideal choice.You will enjoy excellent
cheese and meat fondues, raclette (slices
of melted cheese, cut from a big piece,
which is heated on a special device) and
village sausages, which are the most
delicious products of Savoy. From the
cheeses, we recommend the spicy goat
cheese Beaufort, the prince of gruyeres
(for the proud locals), a protected
product of Savoy, which is used to make
great tarts and soufflés, but is equally
delicious on its own or accompanied by
one of the local wines.The lunch buffet
at the Hotel des Neiges, with classic local
dishes, leans at the forest with the snowcapped fir-trees, ensuring a more private
feeling than the other hotels found near
the slopes. Le Couer d’Or at Le
Kilimanjaro hotel is also recommended
for lunch, since its terrace overlooks the
slopes.Well-made daily flavours, but also
more gourmet French and international
cuisine, while the DJ in the elevated
console gives a bar-restaurant dimension
to the place, which tempts you into
staying for a drink after finishing your
meal.The most popular ethnic restaurant
in Courchevel is the atmospheric L’
Oriental at the Le Byblos des Neiges
hotel, with classic Lebanese specialties.
Nightlife begins traditionally at Piggy’s,
an atmospheric lounge bar with select
champagnes, malt and live music. Next is
La Mangeoire, a moody piano barrestaurant, which, after a certain hour, is
turned into a club, and then after hours
fun at the most original club of
EÏÎËıÚ· ÌÂ ¿ÏÔÁ·, ÙÒÛË ·fi
ÙÔ ÂÏÈÎfiÙÂÚÔ ÛÙËÓ ›ÛÙ·,
ÂÒÓ˘ÌÔ shopping, deli,
gourmet ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, lounge
bars, after hours bars, spa
La Prairie... ÙÈ ¿ÏÏÔ Ó·
˙ËÙ‹ÛÂÈ Î·Ó›˜ ·fi ÙËÓ
ÎÔÛÌÔÔÏ›ÙÈÎË Courchevel;
EXTRAS: ∆Ô spa Ù˘ La Prairie ÛÙÔ ÔÏ˘ÙÂϤ˜ mountain resort Le
Kilimandjaro ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÛÙ¿ÛÂȘ, ÂÓÒ Ë Î·Ï‡ÙÂÚË ÈÛ›Ó· Ù˘
Courchevel ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÍÂÓÔ‰Ô¯Â›Ô Annapurna: ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ó· οÓÂÈ ÙfiÛÔ
Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ‹ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹, ·ÏÏ¿ Ì ÙËÓ Ù˙·Ì·Ú›· Ô˘ ÙËÓ ÂÚÈ‚¿ÏÏÂÈ
ۯ‰fiÓ ·’ fiϘ ÙȘ Ï¢ڤ˜, ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÔÓÙ·˜ ÌÈ· ·›ÛÙ¢ÙË ı¤· ÛÙȘ ›ÛÙ˜,
¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÓÈÒıÂȘ fiÙÈ Î¿ÓÂȘ ˙ÂÛÙfi Ì¿ÓÈÔ Ì˜ ÛÙÔÓ ¿ÁÔ!
¶∂ƒπ∏°H™∂π™: ¢ÂηÙÚ›· ÛËÌ·ÙÔ‰ÔÙË̤ӷ ÌÔÓÔ¿ÙÈ· ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó ÙÔ˘˜
Ï¿ÙÚÂȘ ÙÔ˘ snow-trekking ÁÈ· ‚fiÏÙ˜ Ì ‹ ¯ˆÚ›˜ ski shoes. ¶ÚÔÌËı¢Ù›ÙÂ
ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ «Courchevel without skis» ·fi ÙÔ ÙÔ˘ÚÈÛÙÈÎfi ÁÚ·ÊÂ›Ô Ù˘
fiÏ˘. EVENTS: 14th Annual Women in Gold Awards – TÂÏÂÙ‹ BÚ¿‚¢Û˘
™ËÌ·ÓÙÈÎÒÓ °˘Ó·ÈÎÒÓ – ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2006, 4o ∂Ù‹ÛÈÔ ºÂÛÙÈ‚¿Ï ¶˘ÚÔÙ¯ÓËÌ¿ÙˆÓ – ºÂ‚ÚÔ˘¿ÚÈÔ˜ 2007, 11th Annual Freeride of Courchevel – ª¿ÚÙÈÔ˜
2007,The 3 Valleys Mountain Challenge – ∞Ú›ÏÈÔ˜ 2007.
To ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ Â›Ó·È ÛÙË °ÂÓÂ‡Ë (149 ¯ÏÌ).
Courchevel, Les Caves, which stays open
until morning with an all-age and allstyle public that dances on the slopes or
rests in the underground lounges.
SHOPPING: Espace Diamant and Le
Forum are the most significant shopping
centres of Courchevel. First among the
shops are the ones selling sports gear
and the delis, without however
disregarding the signature boutiques.
You will find designer clothes from firms
such as Burberry, Dior and Escada at
Padisha,Armani, Ralph Lauren and
Kenzo Jeans in Hillcrest, unique Cartier
pieces, Bvlgari, Hermes,Vacheron
Constantin at Doux Joaillier.A wide
variety of ski equipment is available at
Intersport Patrice Sports, Espace
Diamant and Jean Blanc Sports.You can
buy French wines at Superette Casino,
delicious bonbons au chocolat Val
Rhona at Les Mignardises.
EXTRAS: The La Prairie spa at the
luxurious Le Kilimanjaro mountain
resort needs no recommendations, while
the best swimming pool of Courchevel is
found at the Annapurna hotel: it has
nothing to do with its size or
construction, but more with the glass
panel that surrounds it on all sides and
which provides an amazing view of the
slopes, making you feel as if you’re
swimming inside of the ice!
TOURS: Thirteen marked paths await
snow-trekking lovers for walks with or
without ski shoes. Get the booklet
«Courchevel without skis» from the
town’s tourist office. EVENTS: 14th
Annual Women in Gold Awards – A
Ceremony Awarding Important Women –
December 2006, 4th Annual Festival of
Fireworks – February 2007, 11th Annual
Freeride of Courchevel – March 2007,
The 3 Valleys Mountain Challenge – April
2007.The nearest airport is Geneva’s
(149 km).
T¤ÏÔ˜
ÛÙȘ
‰ÂÛÌ¢ÙÈΤ˜
ÌÈÛıÒÛÂȘ
THE END
OF RESTRICTIVE
LEASES
™À¡E¡∆∂Y•∏ ∆∏™ ∫∞∆∂ƒI¡∞™ ªA¡√À,
GENERAL MANAGER ∆∏™ REGUS ATHENS
™∆∏¡ ∞°°. π. ∞¡∞°Nø™∆√¶√Y§√À
ROAD | 2007
94 | OPENR
ROAD | 95
2007 | OPENR
¶Ò˜ ı· ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ ÙË Regus Î·È ÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ Ù˘ ÛÙÔ ÎÔÈÓfi;
∏ Regus Â›Ó·È Ô ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ ‰ÈÂıÓÒ˜ ÛÙȘ χÛÂȘ ÁÚ·ÊÂÈ·ÎÒÓ
ÂÁηٷÛÙ¿ÛˆÓ. ∆Ô ‰›ÎÙ˘fi Ì·˜ ÛÙ· ÌfiÏȘ 18 ¯ÚfiÓÈ· ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔ›ËÛ‹˜ Ù˘
ηٿÊÂÚ ӷ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Î·È Ó· ÂÎÌÂÙ·ÏÏ¢Ù› ÙËÓ Ù¿ÛË ÙˆÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛˆÓ,
·ÏÏ¿ Î·È ÙˆÓ È‰ÈˆÙÒÓ ÚÔ˜ fiÏÔ Î·È ÈÔ Â˘¤ÏÈÎÙ˜ χÛÂȘ ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙȘ
ÁÚ·ÊÂȷΤ˜ ÙÔ˘˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. ¶·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ù·¯‡Ù·ÙÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ ·Ó¿Ù˘Í˘ Î·È Â›Ó·È Ô ·‰È·ÊÈÏÔÓ›ÎËÙÔ˜ ËÁ¤Ù˘ ÛÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ¤ÙÔÈ̈Ó
χÛÂˆÓ ÁÚ·Ê›ˆÓ.
¶ÔÈÔ Â›Ó·È ÙÔ target group Ù˘ Regus; ™Â ÔÈÔ˘˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Â·ÁÁÂÏ̷ٛ˜ ·¢ı‡ÓÂÙ·È;
∆Ô target group Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ¢ڇ, ‰ÂÓ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
Ù˘ Âȯ›ÚËÛ˘, ·ÏÏ¿ ·fi ÙËÓ ·ÓÙ›ÏË„Ë ÙˆÓ Èı˘ÓfiÓÙˆÓ ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙÔÓ
ÙÚfiÔ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔ›ËÛ˘ Î·È ·Ó¿Ù˘Í˘ Ù˘ Âȯ›ÚËÛ‹˜ ÙÔ˘˜. £· ¤ÏÂÁ· fiÙÈ
ηٷگ¿˜ ·¢ı˘ÓfiÌ·ÛÙ Û ÂΛÓÔ˘˜ Ô˘ ·Û¿˙ÔÓÙ·È ÙËÓ ¿Ô„Ë fiÙÈ ÙÔ
outsourcing Û·Ó ÁÂÓÈ΋ Ú·ÎÙÈ΋ ¤¯ÂÈ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ¤Ó·ÓÙÈ ÙˆÓ Û˘Ì‚·ÙÈÎÒÓ ÌÂıfi‰ˆÓ: ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ù˘ Regus ÂȉÈÎfiÙÂÚ·, ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ target
group Ì·˜ Â›Ó·È Ï›ÁÔ Ôχ fiÛÔÈ ‰ÂÓ ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ·Ó·ÏÒÛÔ˘Ó ¯ÚfiÓÔ Î·È
fiÚÔ˘˜ Û ÂÚÈÔÚÈÛÙÈΤ˜ Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓȘ ‰ÂÛ̇ÛÂȘ Û ÁÚ·ÊÂȷΤ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÂÂÓ‰‡ÛÂȘ Û ¿ÁÈÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi, ·ÏÏ¿ ÚÔÙÈÌÔ‡Ó Ó· ·Ê‹ÛÔ˘Ó
ÂÌ¿˜ Ó· ÙÔ Î¿ÓÔ˘Ì ÁÈ· ÏÔÁ·ÚÈ·ÛÌfi ÙÔ˘˜ Î·È Ó· Û˘Ì‚ÏËıÔ‡Ó Ì ÙË Regus
·fi Ì›· ·Ï‹ Û¯¤ÛË ÂÏ¿ÙË-ÚÔÌËıÂ˘Ù‹. ¢ÂÓ ÌÔÚÒ Ó· ÂÚÈÔÚ›Ûˆ ÙÔ
target group Ì·˜, ·ÊÔ‡ ÔÈ Ï‡ÛÂȘ Ô˘ ÚÔÙ›ÓÂÈ Ë Regus Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ·
ÂÏ΢ÛÙÈΤ˜ ÁÈ· ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ, ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜ ‹ Î·È È‰ÈÒÙ˜, Ô˘ ›Ù ÍÂÎÈÓÔ‡Ó
Ì›· ÂÙ·ÈÚ›·, ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó ¤Ó· branch office Û ̛· ¯ÒÚ·, ·ÏÏ¿ Î·È Û ÂÙ·Èڛ˜
(΢ڛˆ˜ ·ÚÔ¯‹˜ Û˘Ì‚Ô˘ÏÒÓ, ‰ÈÎËÁÔÚÈο ÁÚ·Ê›·, ÂÙ·Èڛ˜ ÚfiÛÏ˄˘ ηÈ
ÂÎ·›‰Â˘Û˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡, Ì˯·ÓÔÚÁ¿ÓˆÛ˘, Ê·Ú̷΢ÙÈΤ˜, ÂÙÚÂÏ·›Ô˘
Î·È Ê˘ÛÈÎÔ‡ ·ÂÚ›Ô˘, ÙËÏÂÈÎÔÈӈӛ˜ Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙÈΤ˜) ‹‰Ë ·Ó·Ù˘Á̤Ó˜ Û ̛· ·ÁÔÚ¿ Ô˘ ·ÏÒ˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ¯ÒÚÔ ÁÈ· ¤Ó· ÂȉÈÎfi project ‹ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û ÛÙ¿‰ÈÔ ÌÂÙÂÁηٿÛÙ·Û˘.
∆È Â›Ó·È ·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙÔ Virtual Office Î·È Ì ÔÈÔÓ ÙÚfiÔ ‰È·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ë
ÔÚÁ¿ÓˆÛ‹ ÙÔ˘ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Û ̛· Âȯ›ÚËÛË;
∆Ô Virtual Office Â›Ó·È Ì›· ηÈÓÔÙfiÌÔ˜ ˘ËÚÂÛ›·, Ô˘ ¤Ó·ÓÙÈ ÂÓfi˜ ȉȷ›ÙÂÚ·
¯·ÌËÏÔ‡ ÙÈÌ‹Ì·ÙÔ˜ Ë Regus ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÁÈ· οÔÈÔÓ ÂÏ¿ÙË Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
ROAD | 2007
96 | OPENR
«TÔ target group
Ì·˜ Â›Ó·È Ï›ÁÔ
Ôχ fiÛÔÈ ‰ÂÓ
ı¤ÏÔ˘Ó Ó· ·Ó·ÏÒÛÔ˘Ó
¯ÚfiÓÔ Î·È fiÚÔ˘˜
Û ÂÚÈÔÚÈÛÙÈΤ˜
Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓȘ
‰ÂÛ̇ÛÂȘ ÛÂ
ÁÚ·ÊÂȷΤ˜
ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ηÈ
ÂÂÓ‰‡ÛÂȘ Û ¿ÁÈÔ
ÂÍÔÏÈÛÌfi».
Ê˘ÛÈ΋ ·ÚÔ˘Û›· ÛÙ· ÁÚ·Ê›· Ì·˜, Ó· Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÈ ÎÏ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ Û ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ÙËÏÂʈÓÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË ·fi ¤ÌÂÈÚÔ Î·È ÂȉÈο ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Regus, Ì ÚÔÛÊÒÓËÛË Ô˘ Ô ÂÏ¿Ù˘ ı· Ì·˜ ˘ԉ›ÍÂÈ, Ó·
‰È·¯ÂÈÚÈ˙fiÌ·ÛÙÂ Î·È Ó· ÚÔˆıԇ̠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Î·È Ê˘ÛÈÎfi Ù·¯˘‰ÚÔÌÂ›Ô ÙÔ˘ Î·È ÂÊfiÛÔÓ ·˘Ùfi ˙ËÙËı› ÂÈϤÔÓ, Ó· ¤¯ÂÈ ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ¯Ú‹Û˘ ÙˆÓ ÁÚ·ÊÂÈ·ÎÒÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂÒÓ Ì·˜.
°È·Ù› Ó· ÂÈϤÍÂÈ Î¿ÔÈÔ˜ ÙÔ Virtual Office Û ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ‹‰Ë
˘·Ú¯fiÓÙˆÓ ‰Â‰Ô̤ӈÓ; ¶ÔÈ· ÛÙÔȯ›· ··ÚÙ›˙Ô˘Ó ÙȘ ‰È·ÊÔÚ¤˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ¤Ó· Virtual Office Î·È ¤Ó· Û˘ÓËıÈṲ̂ÓÔ ÁÚ·Ê›Ô;
√ ÂÏ¿Ù˘ ÌÔÚ› ̤ۈ ÙÔ˘ Virtual Office Ó· ÂÚÁ¿˙ÂÙ·È fiÔ˘ ÂÈı˘Ì›,
fiˆ˜ ·Ú·‰Â›ÁÌ·ÙÔ˜ ¯¿ÚÈÓ ·fi ÙÔ Û›ÙÈ ÙÔ˘, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙȘ Û¯¤ÛÂȘ ÙÔ˘ ÌÂ
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿, fiˆ˜ ÂÏ¿Ù˜ ‹ ÚÔÌËıÂ˘Ù¤˜, Ó· ÂÎÌÂÙ·ÏχÂÙ·È ÙȘ ˘Ô‰Ô̤˜
Ù˘ Regus, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ÌËÓ ÂÈ‚·Ú‡ÓÂÙ·È Ì ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ ·fiÎÙËÛ˘ ηÈ
Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÚ·ÊÂÈ·ÎÒÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛˆÓ, ·Ú¿ÏÏËÏ· fï˜ Ó· ÚÔÛ‰›‰ÂÈ
ÛÙË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ¿ ÙÔ˘ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÛÌfi, ÛÔ‚·ÚfiÙËÙ· Î·È ·ÍÈÔÈÛÙ›·. ∆Ô
Virtual Office Ù˘ Regus Â›Ó·È Ë ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈ΋ χÛË ÙÔ˘ «Ù˘ÈÎÔ‡» ÁÚ·Ê›Ԣ, Ô˘ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ Ì ÌÂȈ̤ÓÔ ÎfiÛÙÔ˜ ÙȘ ›‰È˜ ·ÚÔ¯¤˜
(∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ‰È‡ı˘ÓÛË, ÙËÏÂʈÓÈÎfi ΤÓÙÚÔ, ÁÚ·ÌÌ·ÙÂȷ΋ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË,
Î.Ï.). ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ˘ËÚÂÛ›· Â›Ó·È È‰·ÓÈ΋ ÁÈ· ÂÙ·Èڛ˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È
ÛÙÔ ÍÂΛÓËÌ¿ ÙÔ˘˜ (start-up) Î·È ÂȯÂÈÚË̷ٛ˜ Ô˘ ÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È Î˘Ú›ˆ˜
ÂÎÙfi˜ ÁÚ·Ê›Ԣ, ηıÒ˜ ÙÔ˘˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÊÔÛȈıÔ‡Ó ÛÙȘ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜
Ù˘ Âȯ›ÚËÛ‹˜ ÙÔ˘˜, ·ÊÔ‡ ÂÌ›˜ ÊÚÔÓÙ›˙Ô˘Ì ÁÈ· Ù· ˘fiÏÔÈ·, ¿ÓÙ· ÛÂ
ȉȷ›ÙÂÚ· ¯·ÌËÏfi ÎfiÛÙÔ˜.
ªÂ ÔÈÔÓ ÙÚfiÔ ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÛÙÔÓ ÂοÛÙÔÙ ÂÏ¿ÙË Û·˜
¯Â̇ıÂÈ·, ·ÏÏ¿ ·Ú¿ÏÏËÏ· Ó· ÎÂÚ‰›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË ÙÔ˘ ˆ˜ Ë
Regus ı· ÙÔ˘ ÚÔÛʤÚÂÈ Ì›· ¿ÎÚˆ˜ Â·Ú΋, ·ÏÏ¿ Î·È ·ÛÊ·Ï‹ ‰È·¯ÂÈÚÈÛÙÈ΋ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË;
∏ Regus ¤¯ÂÈ ·ÚÔ˘Û›· Û 60 ¯ÒÚ˜ Ì ¿Óˆ ÙˆÓ 750 Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎÒÓ
ΤÓÙÚˆÓ. ∏ ·ÁÔÚ¿ ‰ÈÂıÓÒ˜ Î·È ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ì·˜ ÂÌÈÛÙ‡ÂÙ·È Ì ٷ¯¤ˆ˜
·˘Í·ÓfiÌÂÓÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ ÂÂȉ‹ ¤¯ÂÈ ÂÈÛı› fiÙÈ Ë Regus ·ÔÙÂÏ› Ì›· ·ÍÈfiÈÛÙË Ï‡ÛË, ÙfiÛÔ ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙȘ ‰È·¯ÂÈÚÈÛÙÈΤ˜ Î·È ˘ÔÛÙËÚÈÎÙÈΤ˜ ˘ËÚÂۛ˜ Ù˘, fiÛÔ Î·È ·fi ÙËÓ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÚÔ˜ ÙÔÓ Î¿ı ÂÏ¿ÙË
ͯˆÚÈÛÙ¿. °È· ÂÌ¿˜ οı ÂÏ¿Ù˘ Â›Ó·È ÌÔÓ·‰ÈÎfi˜ Î·È ÙÔÓ ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙Ô˘ÌÂ
·Ó¿ÏÔÁ·. ∏ ¯Â̇ıÂÈ· ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÛÙ· Ï·›ÛÈ· ÙÔ˘ ÂÊÈÎÙÔ‡ ·fi ÙÔÓ È‰È·›ÙÂÚ· ·˘ÛÙËÚfi ηÓÔÓÈÛÌfi Î·È ÙȘ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈΤ˜ ‰ÈÎÏ›‰Â˜ ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙȘ
ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÙÔÓ ÂÏ¿ÙË, ·ÏÏ¿ Î·È ·fi ÙËÓ ÚÔÛÂÎÙÈ΋ ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ Û˘ÓÂÚÁ·ÙÒÓ Ù˘ Regus, ÒÛÙ ӷ ¤¯Ô˘Ó Û·Ó Î‡ÚÈÔ Ì¤ÏËÌ· ÙËÓ
·fiÏ˘ÙË ÈηÓÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÂÏ¿ÙË Û fiÏ· Ù· Â›‰·.
ªÔÚ›Ù ӷ Ì·˜ ›Ù ϛÁ· ÏfiÁÈ· fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÙËÓ Â¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Regus, ·ÏÏ¿ Î·È Ù· Û˘ÛÙ·ÙÈο Ù˘ ÂÈÙ˘¯›·˜ Ù˘;
∏ Regus ¤¯ÂÈ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ Ì›· ‰˘Ó·ÌÈ΋ ·Ó·Ù˘ÛfiÌÂÓË ÛÙÚ·ÙËÁÈ΋, Ì ·È¯Ì‹ ÙËÓ ∂˘ÚÒË, ·ÏÏ¿ Î·È ·Ó·‰˘fiÌÂÓ˜ ·ÁÔÚ¤˜, fiˆ˜ ÔÈ ∞Ú·‚ÈΤ˜ ÃÒÚ˜ ηÈ
ÔÈ ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∞Û›·˜. ™˘Ó¯›˙Ô˘Ì ÙËÓ ·Ó¿Ù˘Í‹ Ì·˜, Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·Ó¿ÁΘ
ÙˆÓ ÂÏ·ÙÒÓ Ì·˜, ηıÒ˜ Î·È ÙˆÓ ·Ó·Ù˘ÛÛfiÌÂÓˆÓ ·ÁÔÚÒÓ. ∞ÓÔ›ÁÔ˘Ì Ӥ·
business centres, ·ÎÔÏÔ˘ıÒÓÙ·˜ ÙȘ ·Ó·Ù˘ÍȷΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙˆÓ ÂÏ·ÙÒÓ Ì·˜,
ȉȷ›ÙÂÚ· fiÙ·Ó ·˘Ù¤˜ ˘·ÁÔÚÂ‡Ô˘Ó ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔ›ËÛË Û Ӥ˜ ¯ÒÚ˜.
∆Ô ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ù˘ ∞ı‹Ó·˜ Â›Ó·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi: ·ÓÙ·ÔÎÚÈÓfiÌÂÓÔÈ ÛÙËÓ
ηٷÎfiÚ˘ÊË ·‡ÍËÛË Ù˘ ˙‹ÙËÛ˘ ÛÙÔ business centre Ô˘ ÂÁηÈÓÈ¿Û·ÌÂ
ÌfiÏȘ ÙÔÓ ºÂ‚ÚÔ˘¿ÚÈÔ ÙÔ˘ 2006, Î·È ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜ ˆ˜ ÙfiÛÔ ÔÈ ˘¿Ú¯Ô-
How would you describe Regus and its
services to its clientele?
The Regus Group is the world’s largest
provider of outsourced workplaces for
companies of any size.The company is a
pioneer in the commercial real estate
industry, defining new and innovative
ways for businesses of any size to
successfully manage their workplace
needs. By delivering cost-effective offices
and meeting rooms on flexible terms, we
provide businesses the ability to create a
flexible workplace plan that can quickly
adapt to their changing needs.
What is the target group of Regus?
Which organizations and professionals
is it aiming at?
We do not target any particular type of
company or business segment and in fact
it is the diversity of reputable companies
that Regus hosts in its centres that makes
us so attractive to our clients.Today, more
than half of the Fortune 500, along with
thousands of small and medium-sized
companies are outsourcing their business
requirements to Regus.As a result,
companies have reduced their facility
costs, increased employee productivity,
and are more focused on their core
business.There are however some
business segments that are very
important to us including consultants,
lawyers, recruitment and training, IT,
Pharmaceuticals, Oil and Gas,Telecoms
and infrastructure providers.Within these
segments we cater for small start up
businesses all the way through to 100
people multi national companies all of
whom can choose to stay with us for a
month or several years.Whatever is right
for their needs.
What exactly is Virtual Office and how
can it be organized to be of value to a
company?
Virtual Office is an innovative service
which allows companies of any size to
have a local business presence without
having to heavily invest in up-front cots.
It provides companies a prestigious
ROAD | 97
2007 | OPENR
ÓÙ˜ fiÛÔ Î·È ÔÈ ˘Ô„‹ÊÈÔÈ ÂÏ¿Ù˜ Ì·˜ ¤¯Ô˘Ó ·Ó¿ÁÎË ·ÚÔ˘Û›·˜ Î·È ÛÙÔ
ΤÓÙÚÔ Ù˘ fiÏ˘, ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙ ‹‰Ë Û ÚÔ¯ˆÚË̤ÓÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘
ÎÙÈÚ›Ô˘ Ô˘ Ó· Ù·ÈÚÈ¿˙ÂÈ ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˘ Regus Û ÎÔÌ‚ÈÎfi ÛËÌ›Ô
Ù˘ ∞ı‹Ó·˜. √ˆÛ‰‹ÔÙ ÛÎÔ‡ԢÌ ÙËÓ Â¤ÎÙ·Û‹ Ì·˜ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘
∞ı‹Ó·˜, ·ÏÏ¿ Â›Ó·È ·ÎfiÌ· Ôχ ÓˆÚ›˜ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ¤ÛÔ˘Ì ӷ ‰ÂÛÌ¢ÙÔ‡ÌÂ
ÁÈ· ÙÔ fiÙÂ Î·È ÙÔ Ô‡.
À¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ¿ÏϘ ÂÙ·Èڛ˜ Ô˘ ÂˆÊÂÏ‹ıËÎ·Ó Ù˘ ÚˆÙÔÔÚȷ΋˜
ȉ¤·˜ Ù˘ Regus Î·È ·ÎÔÏÔ‡ıËÛ·Ó Ù· ‚‹Ì·Ù¿ Ù˘; ∫·È ·Ó Ó·È, ÔÈ· ›ӷÈ
Û ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ù· ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÈο ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· Ù˘ Regus ¤Ó·ÓÙÈ ·˘ÙÒÓ;
TfiÛÔ ÛÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ë Regus ·ÓÙÈÌÂÙˆ›˙ÂÈ ·ÓÙ·ÁˆÓÈ-
ROAD | 2007
98 | OPENR
address, mail handling, telephone
answering of a dedicated telephone line
by Regus experienced and trained staff
in a way prescribed by the customer, as
well as occasional use of our office and
meeting rooms facilities.
Why should someone choose Virtual
Office over the already existing
solution? Which features distinguish a
virtual office from a conventional one?
Customers can through the Virtual Office
concept, work from wherever is suitable
for them, like their very own house, but
in their transactions with their market
such as clients or suppliers relations, our
customers can take advantage of the
Regus infrastructure and prestigious local
address. Regus Virtual Office is an
efficient and cost-effective alternative
solution between the advantages of
«classical» domiciliation (Professional
business cards, letterheads, leaflets,
reliable physical address…) without
having to hire employees on the spot as
in full-time office rental.This product is
particularily interesting for start up
companies, and business who are not
often in their offices. It allows them to
focus on their business while benefiting
from Regus professional services at
reasonable price.
In which way can you guarantee to
each of your clients discretion and
make him show confidence that Regus
will offer an overall adequate as well as
safe support?
«√ˆÛ‰‹ÔÙÂ
ÛÎÔ‡ԢÌ ÙËÓ
Â¤ÎÙ·Û‹ Ì·˜ ÛÙÔ
ΤÓÙÚÔ Ù˘ ∞ı‹Ó·˜,
·ÏÏ¿ Â›Ó·È ·ÎfiÌ·
Ôχ ÓˆÚ›˜ ÁÈ· Ó·
ÌÔÚ¤ÛÔ˘Ì ӷ
‰ÂÛÌ¢Ùԇ̠ÁÈ· ÙÔ
fiÙÂ Î·È ÙÔ Ô‡».
Regus has a presence in 60 countries
with more than 750 business centers.The
business community, both internationally
and in Greece, increasingly trusts us,
among other reasons because it is
convinced that Regus is a reliable
solution, both in terms of its
administrative and support solutions, as
well as in its unique approach to each
client individually. For us each customer
is a special case and we treat him/her
accordingly. Discretion is guaranteed to a
maximum by very strict internal rules of
behavior, and the introduction of
multiple levels of security in regard to
client information. Regus teams are very
careful to have customer satisfaction as
their top priority, which of course include
their privacy and discretion
requirements.
Can you tell us a few words about the
development and expansion of the
Regus network, and its recipe for
success? Please also comment on the
new centre in Athens.
Regus is following an aggressive
expansion strategy, particularly in
Europe, but also in emerging markets,
such as the Middle East and Asia
developing countries.We keep on
expanding according to the needs of our
clients and of growing markets.We are
opening new business centers following
our customers’ workplaces needs when
developing their activities to new
countries.Athens is a characteristic
example:Addressing the booming
demand for the business centre we have
just opened in February this year, and by
identifying that both existing and
potential clients need to have a presence
in downtown Athens, we are currently
looking for buildings which fit Regus
criteria for A-class building at a prime
location.We definitely intend to keep on
developing in that area, but it is too soon
to tell you already when and where.
Are there other companies that have
followed the innovative idea of Regus?
ROAD | 99
2007 | OPENR
ÛÌfi ÙÔÈο, ·ÏÏ¿ Î·È ÂÚÈÊÂÚÂȷο. √È ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙ¤˜ Ù˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÙË ÁˆÁÚ·ÊÈ΋ Î¿Ï˘„Ë Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Ë Regus, ÁÂÁÔÓfi˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÔÙÂÏ› ηÈ
ÙÔ ÚÒÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ÏÂÔÓ¤ÎÙËÌ· ÁÈ· ÂÌ¿˜. ∏ Regus ÌÔÚ› Ó· ÚÔÛʤÚÂÈ ÙȘ
˘ËÚÂۛ˜ Ù˘ Û ÔÏ˘ÂıÓÈΤ˜ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂȘ Û ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛËÌ›· ·fi
οı ¿ÏÏÔ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙ‹, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ ¢ÓÔ› ÙË Û‡Ó·„Ë global agreements.
∂›Û˘, ÌÔÚ› Î·È ·ÍÈÔÔÈ› ÛÙÔ ¤·ÎÚÔ ÙÔ ·ÓıÚÒÈÓÔ ‰˘Ó·ÌÈÎfi Ù˘, Ô˘
ÂÎ·È‰Â‡ÂÙ·È ÎÂÓÙÚÈο, ·ÏÏ¿ Î·È ÌÔÚ› Î·È ÂÈÙ˘Á¯¿ÓÂÈ ÔÈÎÔÓƠ̂˜ Îϛ̷ÎÔ˜ ÛÙȘ ÂÂÓ‰‡ÛÂȘ Ù˘, ȉ›ˆ˜ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ÙˆÓ Ù¯ÓÔÏÔÁÈÎÒÓ ÂÊ·ÚÌÔÁÒÓ.
∞Í›˙ÂÈ Ó· ·Ó·Ê¤Úˆ Â‰Ò fiÙÈ ÏÂÔÓÂÎÙԇ̠¤Ó·ÓÙÈ ÙˆÓ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÒÓ Ì·˜
fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙÔ ÎfiÛÙÔ˜ ÏfiÁˆ Ù˘ ·ÁÔÚ·ÛÙÈ΋˜ Ì·˜ ‰‡Ó·Ì˘, ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù·
Ù· ÔÔ›· ÌÂÙ·Î˘ÏÔ‡ÌÂ Î·È ÛÙÔ˘˜ ÂÏ¿Ù˜ Ì·˜, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ ·ÁÔÚ¿˙Ô˘Ó ϤÔÓ
·fi ÙÔ˘˜ ‰ÈÎÔ‡˜ Ì·˜ ÚÔÌËıÂ˘Ù¤˜ Ì ÚÔÓÔÌÈ·ÎÔ‡˜ fiÚÔ˘˜.
¶ÂÚÈÁÚ¿„Ù ̷˜ ÙËÓ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÙÔ˘ ÎÔÈÓÔ‡ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰Ô˜, fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿
ÙÔ Virtual Office, Û ۯ¤ÛË Ì ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘.
H ‰˘Ó·ÌÈ΋ ÚÔÒıËÛË ÙÔ˘ Virtual O ffice ÌfiÏȘ ¤¯ÂÈ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ¿Ú· Â›Ó·È Ôχ ÓˆÚ›˜ ÒÛÙ ӷ ԇ̠οÙÈ ÔÚÈÛÙÈÎfi ·Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ
·ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÙÔ˘ ÎÔÈÓÔ‡ ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ÚÒÙË ·ÔÙ›ÌËÛË
Â›Ó·È ˆÛÙfiÛÔ Ôχ ÂÓı·ÚÚ˘ÓÙÈ΋, ·ÊÔ‡ ÌfiÏȘ ÔÈ ÂÏ¿Ù˜ ηٷϿ‚Ô˘Ó ÙÔ
Û‡ÓÔÏÔ ÙˆÓ ·ÚÔ¯ÒÓ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó Î·È ÙÔ Ò˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙȘ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ‰È·ÈÛÙÒÓÔ˘Ó ˆ˜ Ë Û¯¤ÛË ˘ËÚÂÛ›·˜/ÙÈÌ‹˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÂÏ΢ÛÙÈ΋. °ÂÁÔÓfi˜ Â›Ó·È fiÙÈ Ë ˘ËÚÂÛ›· «∂ÈÎÔÓÈÎfi °Ú·Ê›Ի ·Ó·Ù‡ÛÛÂÙ·È ‰ÈÂıÓÒ˜
¯ÚfiÓÔ Ì ÙÔ ¯ÚfiÓÔ Î·Ù¿ 50%, ¿Ú· Û›ÁÔ˘Ú· ÚÔÛʤÚÔ˘Ì ̛· χÛË Ô˘
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÔÏÏÒÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛˆÓ, ·ÏÏ¿ Î·È È‰ÈˆÙÒÓ.
ROAD | 2007
100 | OPENR
If yes, what are the competitive
advantages of Regus over these
companies?
In Greece, as well as anywhere else in
the world, Regus faces local and regional
competition. But we are the only one to
offer such a wide network with A-class
buildings and standard services
worldwide, which is our main advantage.
Regus can offer its services to SMEs in
more locations than any other
competitor.Through this unique and
extended network, we are also able to
provide worldwide professional staff and
high tech infrastructures at reasonable
price. Moreover, we are offering our
clients to opportunity to benefit from our
high volume and business partners to
purchase at privileged rates.
Describe the correspondence of the
Greek market to the virtual office
concept in comparison to other
European markets.
The active promotion of the virtual office
concept in Greece has just started, so it is
too early to make any conclusive
comments on the specific service, but it
already seems very promising. Once
clients have fully understood all aspects
of the service offered, and how they can
be used, they realize that the
product/price ratio is highly attractive.
The fact that our Virtual Office business
is growing globally at more than 50%
year on year, is the best prove that we
must be offering a solution adapted and
effective for many individuals and
businesses.
LADY
LIBERTY
CELEBRATES
120 YEARS
IN NEW YORK
∆√ A°∞§ª∞
∆∏™ E§∂À£∂ƒI∞™
°π√ƒ∆A∑∂π ∆∞ 120¿
°∂¡E£§πA ∆√À
™∆∏ NE∞ YOƒ∫∏
ROAD | 103
2007 | OPENR
ºËÌÔÏÔÁÂ›Ù·È fiÙÈ
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙËÓ
Isabella Eugenie
Boyer, ÙË Û‡˙˘ÁÔ
ÙÔ˘ ‚ÈÔÌ‹¯·ÓÔ˘
Isaac Singer.
ŒÓ· ·fi Ù· ÔÚfiÛËÌ· Ù˘ fiÏ˘ Ù˘ ¡¤·˜
ÀfiÚ΢, ÙÔ ‰È¿ÛËÌÔ ÕÁ·ÏÌ· Ù˘ ∂Ï¢ıÂÚ›·˜, ÁÈfiÚÙ·Û ÙÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ √ÎÙÒ‚ÚÈÔ
Ù· 120¿ ÁÂÓ¤ıÏÈ¿ ÙÔ˘. ∏ ‰·‰Ô‡¯Ô˜ ΢ڛ·
Liberty ‰fiıËΠÛÙȘ H¶∞ ·fi ÙË °·ÏÏ›·
ÙÔ 1885 ÁÈ· Ó· ÙÈÌ‹ÛÂÈ ÙË Û˘ÌÌ·¯›· ÙˆÓ
‰‡Ô ¯ˆÚÒÓ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·ÌÂÚÈηÓÈ΋˜ ·ÓÂÍ·ÚÙËÛ›·˜. ™¯Â‰È¿ÛÙËΠ·fi ÙÔÓ
Frederic Auguste Bartholdi Î·È ·ÊÈÂÚÒıËΠÙÔÓ √ÎÙÒ‚ÚÈÔ ÙÔ˘ 1886, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜
ÌÈ· Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË Û¯¤ÛË ·Á¿˘ Ì ÙÔ˘˜
ηÙÔ›ÎÔ˘˜ Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢. ∆Ô Á·ÏÏÈÎfi
ÛοÊÔ˜ Isere ÌÂÙ¤ÊÂÚ ÛÙËÓ ∞ÌÂÚÈ΋ Ù·
300 ¯¿ÏÎÈÓ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÙÔ˘ ·Á¿ÏÌ·ÙÔ˜, Ù·
ÔÔ›· ‹Ù·Ó ÙÔÔıÂÙË̤ӷ Û 214 Û˘Û΢·Û›Â˜. ∏ ΢ڛ· ÊËÌÔÏÔÁÂ›Ù·È fiÙÈ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙËÓ Isabella Eugenie Boyer, ÙË Û‡˙˘ÁÔ
ÙÔ˘ ‚ÈÔÌ‹¯·ÓÔ˘ Isaac Singer. √È ÂÙ¿ ·Î›‰Â˜ ÛÙËÓ ÎÔÚÒÓ· Ù˘ Û˘Ì‚ÔÏ›˙Ô˘Ó ÙȘ
ÂÙ¿ ı¿Ï·ÛÛ˜ Î·È ÙȘ Ë›ÚÔ˘˜ ÙÔ˘
ÎfiÛÌÔ˘. ŒÓ· ·fi Ù· fi‰È· Ù˘ ÛÙ¤ÎÂÙ·È
¿Óˆ Û ·Ï˘Û›‰Â˜, Û˘Ì‚ÔÏ›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ
Â›ÎÙËÙË ÂÏ¢ıÂÚ›·. ∞fi ÙÔ Â›ÁÂÈÔ Â›Â‰Ô ÛÙËÓ ¿ÎÚË Ù˘ ‰¿‰·˜ ÌÂÙÚ¿ 92,99
̤ÙÚ·. ∆Ô ¿Á·ÏÌ· ˙˘Á›˙ÂÈ 204 ÙfiÓÔ˘˜ ηÈ
ÙÔ ‚¿ıÚÔ 24.500 ÙfiÓÔ˘˜. ∆ÔÔıÂÙË̤ÓÔ
ÛÙÔ ÓËÛ› Liberty, ÛÙȘ Â΂ÔϤ˜ ÙÔ˘ ÔÙ·ÌÔ‡ Hudson ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢,
ÙÔ ¯¿ÏÎÈÓÔ ¿Á·ÏÌ· ¤¯ÂÈ Î·ÏˆÛÔÚ›ÛÂÈ ÙÔ˘˜
ÂÈÛΤÙ˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÌÂÙ·Ó¿ÛÙ˜ ÛÙË ¡¤·
ÀfiÚÎË ÁÈ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi ¤Ó·Ó ·ÈÒÓ·
Î·È ¤¯ÂÈ ÌÈ· ȉȷ›ÙÂÚË ı¤ÛË ÛÙÔ ‰È¿ÛËÌÔ
ÔÚ›˙ÔÓÙ· ÙÔ˘ ª·Ó¯¿Ù·Ó. ∏ ΢ڛ· Liberty
ÎÔÈÙ¿ÂÈ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙË ¡¤· ÀfiÚÎË ÚÔ˜
ÙÔÓ ∞ÙÏ·ÓÙÈÎfi øηÓfi Î·È ÙË °·ÏÏ›·. √È
°¿ÏÏÔÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ¤˜ Û·Ì¿ÓÈ·˜ Moet &
Chandon ÁÈfiÚÙ·Û·Ó ÂÓ ÎÔÈÓÔ‡ Ù· ÁÂÓ¤ıÏÈ¿ ÙÔ˘˜ Ì ÙÔ ¿Á·ÏÌ·, ÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·˜
¤Ó· ηٷÏËÎÙÈÎfi ¿ÚÙÈ ÛÙÔ ÓËÛ› Liberty.
°ÈfiÚÙ·Û·Ó Â›Û˘ ÙËÓ 120‹ Â¤ÙÂÈÔ ÙÔ˘
White Star Champagne Ù˘ Moet.
ROAD | 2007
104 | OPENR
One of New York City's most famous and moving landmarks, the Statue of
Liberty, last October celebrated its 120th birthday.The torch-bearing Lady
Liberty was given to the US by France in 1885, to honour the alliance of the
two countries during the American War of Independence. It was designed
by Frederic Auguste Bartholdi and dedicated in October 1886, beginning a
long love affair with the people of New York.The French ship Isere
transported the Statue of Liberty's 300 copper pieces packed in 214 crates
to America.The lady is rumoured to be modelled on Isabella Eugenie
Boyer, the wife of sewing machine industrialist Isaac Singer.The seven
spikes on her crown symbolise the seven seas and continents of the world.
One of her feet stands on chains, symbolizing the acquired freedom. From
ground level to the tip of the torch, she measures 92,99 metres.The statue
weighs 204 tons and the pedestal weighs 24,500 tons. Situated on Liberty
Island, in the mouth of the Hudson River in New York Harbour, the copper
statue has welcomed visitors and immigrants to New York for more than a
century and has its own special place in Manhattan's famous skyline. Lady
Liberty faces away from New York and towards the Atlantic Ocean and
France. French champagne-makers Moet & Chandon celebrated a joint
birthday with the statue with a spectacular party on Liberty Island – to also
mark the 120th anniversary of Moet's White Star Champagne.
ROAD | 105
2007 | OPENR
MONDIAL DE L'AUTOMOBILE
PARIS 2006
¶ÔÈÎÈÏfiÌÔÚÊË
·ÊıÔÓ›·
¢∂¡ ∂I¡∞π ªO¡√ ∆√ ¶§H£√™ ∆ø¡
¶ƒø∆√¶∞ƒ√À™π∞∑Oª∂¡ø¡ ¡Eø¡ ª√¡∆E§ø¡ ¶√À ∫A¡∂π
ªπ∞ E∫£∂™∏, ™∞¡ ∞À∆H ∆√À ¶∞ƒπ™π√Y, ¡∞ ∂I¡∞π
ª∂°A§∏. ∂π¡∞π ∫∞π √π ¢π∞º√ƒ∂∆π∫E™ ¶ƒ√™∂°°I™∂π™,
¢π∞º√ƒ∂∆π∫ø¡ ™Ã∂¢π∞™∆ø¡, ¢π∞º√ƒ∂∆π∫ø¡
∫∞∆∞™∫∂À∞™∆ø¡, ¶√À ∞¡∞∑∏∆√Y¡ ∆√ ¢ƒOª√ ∆√À™
¶ƒ√™¶∞£ø¡∆∞™ ¡∞ ∂¡∆À¶ø™πA™√À¡ ∆√À™
¢∏ª√™π√°ƒAº√À™ ∫∞π ¡∞ ¢∂§∂A™√À¡ ∆√ ∫√π¡O.
¢∏§∞¢H ∆√¡ ∆∂§π∫O ∫∞∆∞¡∞§ø∆H.∆√À ¡π∫√À §√À¶∞∫∏
¢Âο‰Â˜ ‹Ù·Ó Ù· Ó¤· ÌÔÓ٤Ϸ Ô˘ ¤Î·Ó·Ó ÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ‚‹Ì· Ó· ÂÎÙÂıÔ‡Ó ÛÂ
ÎÔÈÓ‹ ı¤· ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÛÙÔ Û·ÏfiÓÈ ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡, ÙÔÓ ÂÚ·Ṳ̂ÓÔ √ÎÙÒ‚ÚÈÔ Î·È ·ÎfiÌ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ‹Ù·Ó Ù· ÏÂÁfiÌÂÓ· «face-lift» ·ÓÙfi˜ ›‰Ô˘˜, Ô˘
¿ÏÏÔÙ ·ÊÔÚÔ‡Û·Ó Î¿ÔȘ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ‹ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ·ÈÛıËÙÈΤ˜ ·ÚÂÌ‚¿ÛÂȘ Î·È ¿ÏÏÔÙ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ Î·È ÙˆÓ Ì˯·ÓÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ.
ªÂ ‰Â‰Ô̤ÓÔ ÏÔÈfiÓ ÙÔ Ì¤Á· Ï‹ıÔ˜, ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ԇ̠fiÙÈ ÛÙȘ Ï›Á˜
ÛÂÏ›‰Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ı· ‚Ú›Ù ¤Ó·Ó Ï‹ÚË Ô‰ËÁfi fiÏˆÓ ÙˆÓ Ó¤ˆÓ ‹
·Ó·ÓÂˆÌ¤ÓˆÓ ÌÔÓ٤ψÓ, Ô˘ ›¯·Ó ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ‰Ô˘Ó ÔÈ ÂÈÛΤÙ˜ Ù˘
¤ÎıÂÛ˘. £· Ú¤ÂÈ fï˜ Ó· ԇ̠fiÙÈ ı· ‚Ú›ÙÂ, ·Ó fi¯È fiÏ·, Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi Ù· ϤÔÓ ÂӉȷʤÚÔÓÙ· ÂÎı¤Ì·Ù·.
∞Ó ÙÒÚ· ı¤Ï·Ì ӷ ·ÓÙÏ‹ÛÔ˘Ì οÔÈ· ‰È‰¿ÁÌ·Ù· ·fi ÙËÓ ¤ÎıÂÛË ·˘Ù‹ ı·
ÛÙ·Ì·ÙÔ‡Û·Ì ÛÙ· ÂÍ‹˜: ∫·Ù’ ·Ú¯¿˜ ÂÓÈÛ¯‡ÂÙ·È Ë Ù¿ÛË ·ÚÔ˘Û›·Û˘ ‰È·ÊÔÚÔÔÈËÌ¤ÓˆÓ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ Ô˘ ÂȯÂÈÚÔ‡Ó Â›Ù ӷ ‰È·ÊÔÚÔÔÈËıÔ‡Ó ÚÈ˙Èο
(¿ÏÏÔÙ ·fi ·ÈÛıËÙÈ΋ Î·È ¿ÏÏÔÙÂ Î·È ·fi Ú·ÎÙÈ΋ ¿Ô„Ë) ·fi Ù· ηıÈÂڈ̤ӷ, ›Ù ӷ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó ÌÈ· ‰È΋ ÙÔ˘˜ ηÙËÁÔÚ›·. ∆Ô Ú¿ÁÌ· ¤¯ÂÈ
Û›ÁÔ˘Ú· ÂӉȷʤÚÔÓ, ÁÈ·Ù› ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Ì·›ÓÔ˘Ó ·˘ÙÔΛÓËÙ· ‰È·ÊÔÚÂÙÈο,
ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì «¯·Ú·ÎÙ‹Ú·» Î·È ˆ˜ ÂÎ ÙÔ‡ÙÔ˘ ÔÈ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ ÏËı·›ÓÔ˘Ó.
∞fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÌÂÚÈ¿ ÁÈÓfiÌ·ÛÙ ̿ÚÙ˘Ú˜ ·Ó·Î·Ù·Ù¿ÍÂˆÓ ÛÙË ÛηÎȤڷ,
ηıÒ˜ ÔÈ π¿ˆÓ˜ ÂÓÈÛ¯‡Ô˘Ó ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË, ÔÈ ∫ÔÚ¿Ù˜
‚·‰›˙Ô˘Ó ÛÙ· ‚‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘˜ Ì ·ÈÛıËÙ¿ ·Ó·‚·ıÌÈṲ̂ӷ ÚÔ˚fiÓÙ·, ÂÓÒ ÔÈ
∫ÈÓ¤˙ÔÈ –·Ó Î·È Ê·›ÓÔÓÙ·È fiÙÈ ı· οÓÔ˘Ó ÁÈ· ¤Ó· ‰È¿ÛÙËÌ· «ÎÚ¿ÙÂÈ» ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·Ó·Û˘ÁÎÚÔÙËıÔ‡Ó– ÂÌÊ·Ó›ÛÙËÎ·Ó Î·È ¿ÏÈ Û ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË, ˘ÂÓı˘Ì›˙ÔÓÙ·˜ fiÙÈ ÂÂÓ‰‡Ô˘Ó ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ.
™ÙȘ ·ÎÚÈ‚¤˜ Î·È ÛÔÚ ·ÚÔ˘Û›Â˜ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ·˘ÙÔΛÓËÙ· fiˆ˜ Ë Alfa
OÈ π¿ˆÓ˜
ÂÓÈÛ¯‡Ô˘Ó ÙËÓ
·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘˜
ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË, ÔÈ
∫ÔÚ¿Ù˜ ‚·‰›˙Ô˘Ó
ÛÙ· ‚‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘˜
ÌÂ ·ÈÛıËÙ¿
·Ó·‚·ıÌÈṲ̂ӷ
ÚÔ˚fiÓÙ·, ÂÓÒ ÔÈ
∫ÈÓ¤˙ÔÈ
˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó ˆ˜
ÂÂÓ‰‡Ô˘Ó ÛÙÔ
̤ÏÏÔÓ.
ROAD | 2007
108 | OPENR
Romeo 8C Competizione Ì ÙÔ ÂÎÚËÎÙÈÎfi Ù·ÌÂڷ̤ÓÙÔ
ÙÔ˘ V8 ÎÈÓËÙ‹Ú· ÙˆÓ 450 ›ˆÓ, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ÊÔ‚ÂÚfi ηÈ
ÙÚÔÌÂÚfi Audi R8 Ì ÙȘ ۯ‰fiÓ ·ÁˆÓÈÛÙÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ (·ÏÔ˘ÌÈÓ¤ÓÈÔ Ï·›ÛÈÔ –¯ˆÚÔ‰ÈÎÙ‡ˆÌ· Î·È ÎÈÓËÙ‹Ú·˜
V8 FSI Ì 420 ›Ô˘˜), ηıÒ˜ Â›Û˘ Î·È Ë Ó¤· ¤Î‰ÔÛË
Targa 4/ Targa 4S Ù˘ ·ÂÈı·ÏÔ‡˜ Porsche 911 Ì ÙË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈ΋ ÌÂÁ¿ÏË Á˘¿ÏÈÓË Î·È Û˘ÚfiÌÂÓË ÔÚÔÊ‹ ηÈ
ÎÈÓËÙ‹Ú˜ 325 (Targa 4) Î·È 355 ›ˆÓ.
∞ÎfiÌ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ‹Ù·Ó ÔÈ ÈÔ Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜, ·ÏÏ¿ Î·È ÈÔ
ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜, ÁÈ· ¢ڇÙÂÚ· ÛÙÚÒÌ·Ù· ηٷӷψÙÒÓ,
ÚÔÙ¿ÛÂȘ, fiˆ˜ ÙÔ Ó¤Ô ÔÏ˘ÌÔÚÊÈÎfi Citroen C4 Picasso
Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ̤¯ÚÈ 7 ÂÈ‚·ÙÒÓ Û ‰È¿Ù·ÍË 2+3+2, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ¿ÎÚˆ˜ ÂÓÙ˘ˆÛÈ·Îfi
KIA cee'd Ô˘ ı· Ù·Ú¿ÍÂÈ Ù· ÓÂÚ¿ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ Ô˘ ΢ÚÈ·Ú¯Ô‡Ó Golf, Focus Î·È Corolla. ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÂÙÔÈÌ¿˙ÂÙ·È Ó·
·Ú·¯ˆÚ‹ÛÂÈ ÙË ı¤ÛË Ù˘ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈηٷÛÙ¿ÙË Ù˘ Ô˘
›‰·Ì ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Û ۯ‰fiÓ ÙÂÏÈ΋ ÌÔÚÊ‹ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘
·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÌÂ Ó¤Ô fï˜ fiÓÔÌ· (Auris). ™Ù· ·Ô˘ÙÛ¿ÈÓÙÂÚ
Ù˘ ·ÁÔÚ¿˜ ‚¿ÏÙ ÙÔ Daihatsu Materia, Ì ÙË ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋
·ÈÛıËÙÈ΋ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË Ù˘ ¤ÓÓÔÈ·˜ «ÔÏ˘ÌÔÚÊÈÎfiÙËÙ·».
∞fi ÙÔ ¯ÔÚfi ÙˆÓ Ó¤ˆÓ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ ‰ÂÓ ¤ÏÂÈ„·Ó Î·È ‰‡Ô
ÂÓÙÂÏÒ˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ· Î·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈο ÙÂÙڷΛÓËÙ· SUV:
ÙÔ Honda CRV Î·È ÙÔ Land Rover Freelander 2, ÂÓÒ ¤Ó·˜
·ÎfiÌ· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi˜ ÂÎÚfiÛˆÔ˜ Ù˘ ηÙËÁÔÚ›·˜, ÙÔ
Mitsubishi Outlander, ‚Ú¤ıËÎÂ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ÌÂ ÙË ÌÔÚÊ‹
ÚˆÙÔÙ‡Ô˘ Î·È fi¯È ÙÂÏÈÎÔ‡ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ·Ú·ÁˆÁ‹˜. ∂ÓÙÂÏÒ˜ Ó¤· ÌÔÓ٤Ϸ Â›Ó·È Â›Û˘ ÙfiÛÔ ÙÔ Subaru Tribeca, Ô˘
‚¿˙ÂÈ ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Û ÌÈ· Ó¤·, ÈÔ «ÏÔ˘Û¿ÙË» Î·È ·ÎÚÈ‚‹
ηÙËÁÔÚ›· 4Ã4, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ Mitsubishi Pajero, Ô˘ ¤Î·ÓÂ
ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹ ÙÔ˘ ÙfiÛÔ ÔÏ˘ÙÂϤ˜ fiÛÔ ÔÙ¤ ¿ÏÏÔÙÂ.
¶ÚÔÛÈÙ‹ ÛÔÚ ÚfiÙ·ÛË ·ÔÙÂÏ› ÙÔ Mazda MX-5
Roadster Coupe, Ë «ÎÏÂÈÛÙ‹», ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì ÛÎÏËÚ‹
·Ó·‰ÈÏÔ‡ÌÂÓË ÔÚÔÊ‹ ¤Î‰ÔÛË ÙÔ˘ ‰ËÌÔÊÈϤÛÙ·ÙÔ˘
roadster Ô˘ ¤ÁÚ·„Â Î·È ÁÚ¿ÊÂÈ ÈÛÙÔÚ›·. ∞fi ÙËÓ ¿ÏÏË
ÌÂÚÈ¿, ÙÔ Ó¤Ô Mini (Ô˘ Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ Ó¤Ô, ·Ó Î·È ÌÔÈ¿˙ÂÈ
·ÂÏÈÛÙÈο Ì ÙÔ ·ÏÈfi) ÚÔÛʤÚÂÈ ÁfiËÙÚÔ, ÔÈfiÙËÙ·,
ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· (Î·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË ÛÔÚ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·) ÛÂ... Û˘Ì˘Îӈ̤ÓË Û‡ÓıÂÛË.
¶ÚˆÙfiÙ˘· fiˆ˜ Ù· Volkswagen IROC (Ë ·Ó·‚›ˆÛË ÙÔ˘
Scirocco, ÙÔ˘ ‰ËÌÔÊÈÏÔ‡˜ ÎÔ˘¤ Ô˘ Û›ÁÔ˘Ú· ı· ı˘ÌÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ·ÏÈfiÙÂÚÔÈ), Ë Lancia Delta HPE (Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙËÓ
ÚfiıÂÛË Ù˘ ÈÙ·ÏÈ΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ Û ÌÈ· ηÙËÁÔÚ›· ·fi ÙËÓ ÔÔ›· ·Ô˘Û›·Û ÁÈ· ¯ÚfiÓÈ·) Î·È ÙÔ Skoda
Joyster (Ì ÙË ‰È΋ ÙÔ˘ ¯ÚËÛÙÈ΋-Ó·ÓÈ΋ ¿Ô„Ë) ‹Úı·Ó
Ó· ‰ÒÛÔ˘Ó ÌÈ· ÚfiÁ¢ÛË ÙÔ˘ ¿ÌÂÛÔ˘ ̤ÏÏÔÓÙÔ˜. ∞ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô Û¯fiÏÈÔ ı· οÓÔ˘ÌÂ Î·È ÁÈ· Ù· ‰È¿ÊÔÚ· ˘‚ÚȉÈο
ÚˆÙfiÙ˘·, Ô˘ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó fiÙÈ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ ÔÈ... ·ÈÒÓÈÔÈ
·ÓÙ›·ÏÔÈ, Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ η‡Û˘ Î·È Ô ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ‹Ú·˜, ı· Û˘ÓÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È fiÏÔ Î·È Û˘¯ÓfiÙÂÚ· Ì ÛÎÔfi Ó· ÂÓÈÛ¯‡ÛÔ˘Ó ÙËÓ ÔÈÎÔÏÔÁÈ΋ ‰È¿ÛÙ·ÛË Ù˘ ·˘ÙÔΛÓËÛ˘. ∫¿ÔÈ· ·fi Ù· ÚˆÙfiÙ˘· ·˘Ù¿ ¤‰ÂÈ¯Ó·Ó ÂÓÙÂÏÒ˜
ÊÔ˘ÙÔ˘ÚÈÛÙÈο, fiˆ˜ ÙÔ Citroen c-metisse ÂÓÒ Î¿ÔÈ·
¿ÏÏ· ›¯·Ó Ú·ÎÙÈο ÙË ÌÔÚÊ‹ ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ·Ú·ÁˆÁ‹˜,
fiˆ˜ ÙÔ Peugeot 207 epure, Ô˘ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ·Ì¿ÍˆÌ·
‰ÂÓ Â›Ó·È ¿ÏÏÔ ·fi ÙÔ ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓÔ Ó¤Ô 207 cc.
øÛÙfiÛÔ Ô Î·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ‰ÂÓ ÛÙ·Ì·Ù¿ ‰Ò.
ROAD | 109
2007 | OPENR
Chevrolet WTCC
H Ford ÂȉÈÒÎÂÈ
Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ
fiÙÈ ÙÔ Ó¤Ô Mondeo
ı· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ÙË
ı¤ÛË ÙÔ˘ Û·Ó ÙÔ
ηχÙÂÚÔ
·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù˘
ηÙËÁÔÚ›·˜ ÛÙÔÓ
ÙÔ̤· Ù˘ Ô‰È΋˜
Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜.
Ford Iosis X
MERCEDES BENZ CL ∆ËÓ ÚÒÙË Â›ÛËÌË ‰ËÌfiÛÈ· ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹ Ù˘ Ë Ó¤·
CL ÙËÓ Â›¯Â οÓÂÈ Û ·ÌÂÚÈηÓÈÎfi ¤‰·ÊÔ˜. °È· Ó· ‰ÒÛÂÈ ÏÔÈfiÓ ÌÈ· ¿ÏÏË
‰È¿ÛÙ·ÛË ÛÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· Ù˘ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, Ë Mercedes ¤ÊÂÚ ÛÙË Á·ÏÏÈÎfi
Û·ÏfiÓÈ ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓË ÙËÓ Áο̷ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘, Ì·˙› Î·È ÙËÓ ÎÔÚ˘Ê·›·, ÛÔÚ ¤Î‰ÔÛË CL63 AMG Ô˘ ›‰Â Ù· ÊÒÙ· Ù˘ ‰ËÌÔÛÈfiÙËÙ·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ‰Ò, ÛÙËÓ ¶fiÏË ÙÔ˘ ºˆÙfi˜... ªÂ Ì‹ÎÔ˜ 5.065 mm Î·È Ï¿ÙÔ˜
1.871 mm, ÙÔ Ó¤Ô ˘ÂÚÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÎÔ˘¤ Ù˘ Mercedes Â›Ó·È ·fi Ù· ·˘ÙÔΛÓËÙ· Ô˘ ‰ÂÓ ÂÚÓÔ‡Ó ··Ú·Ù‹ÚËÙ· ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ. ∆Ș ۯ‰ȷÛÙÈΤ˜ Ù˘ ηٷ‚ÔϤ˜ ı· ÙȘ ‚Úԇ̠ÛÙË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ ‘50, ·ÏÏ¿ Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Ô˘ ÂÓۈ̷ÙÒÓÂÈ Â›Ó·È ¤Ú· ÁÈ· ¤Ú· ·È‰› ÙÔ˘ 21Ô˘ ·ÈÒÓ·: PRE-SAFE, ÂÓÂÚÁËÙÈ΋
·Ó¿ÚÙËÛË ABC, Brake Assist PLUS, «¤Í˘Ó·» ÊÒÙ·, DISTRONIC PLUS Î.Ï.
·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ·˘ÍË̤ÓË ¿ÓÂÛË ·ÏÏ¿ Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ™ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Ë CL500 ÎÈÓÂ›Ù·È ·fi V8 ÎÈÓËÙ‹Ú· 388 hp, Ë CL600 ·fi ¤Ó· V12,
517 hp, ÂÓÒ Ë CL63 AMG ·fi V8 525 ›ˆÓ.
NISSAN QASHQAI ¢È¢ڇÓÂÈ ÙËÓ ÙÂÙڷΛÓËÙË Áο̷ Ù˘ Nissan Ì ÙÔ
Ó¤Ô Qashqai (ÚÔʤÚÂÙ·È ∫·˜-∫¿È) Ô˘ ‰·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ fiÓÔÌ¿ ÙÔ˘ ·fi Ì›·
ÓÔÌ·‰È΋ Ê˘Ï‹ ÙÔ˘ ÓÔÙÈÔ‰˘ÙÈÎÔ‡ πÚ¿Ó. °È· Û‡Á¯ÚÔÓÔ «ÓÔÌ¿‰· Ù˘ fiÏ˘»
ÌÈÏÔ‡Ó ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, οÙÈ Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ÏÔÁÈÎfi Ì ‚¿ÛË ÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· compact crossover Ô˘ ·¢ı‡ÓÂÙ·È Û ÂÏ¿Ù˜ Ù˘ ηÙËÁÔÚ›·˜ C (ıˆÚËÙÈο ·˘ÙÔ‡˜ Ô˘ ı· ·ÁfiÚ·˙·Ó
·˘ÙÔΛÓËÙÔ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ Almera), Ô˘ ı¤ÏÔ˘Ó Î·È Î¿ÙÈ ·fi ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜
ÂÓfi˜ SUV. ªÂ ‚¿ÛË ÙȘ Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÙÔ˘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ (Ì‹ÎÔ˜: 4310mm, Ï¿ÙÔ˜:
1780) ı· ÙÔ ÙÔÔıÂÙÔ‡Û·Ì ÛÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ÙˆÓ ÌÈÎÚÔÌÂÛ·›ˆÓ, fï˜ ÙÔ
CHEVROLET WTCC ULTRA ∆Ô Chevrolet WTCC
Ultra, Ô˘ ÔÈ ¿ÓıÚˆÔÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙Ô˘Ó ˆ˜
Â˘Úˆ·˚Îfi «muscle car», Â›Ó·È ¤Ó· Ï‹Úˆ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfi
·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ì ¿ÎÚˆ˜ ‰˘Ó·ÌÈ΋ ¤ˆ˜ ÊÔ˘ÙÔ˘ÚÈÛÙÈ΋ ÂÌÊ¿ÓÈÛË. ŒÓ·˜ 16‚¿Ï‚ȉԘ ÂÙÚÂÏ·ÈÔÎÈÓËÙ‹Ú·˜
1.991 cm3, Ì common rail Î·È ÙÔ˘ÚÌ›Ó· ÌÂÙ·‚ÏËÙ‹˜
ÁˆÌÂÙÚ›·˜, ·Ô‰›‰ÂÈ 139 kW/190 hp, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ÙȘ
˘„ËϤ˜ ÂȉfiÛÂȘ Ô˘ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ˜ ÁÈ· ¤Ó· ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ·˘ÙÔΛÓËÙÔ. ∏ ·Ó¿ÚÙËÛË ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÁfiÓ·Ù·
ª·Îº¤ÚÛÔÓ Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜, ÂÓÒ ÁÈ· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Û fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ¯·ÌËÏfiÙÂÚ· Â›‰·, ÔÈ
ۯ‰ȷÛÙ¤˜ ÙÔ˘ WTCC Ultra ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ·Ó ÂÎÙÂÓÒ˜
Û‡Á¯ÚÔÓ· ÂÏ·ÊÚ¿ ˘ÏÈο. ¶¿ÓÙˆ˜ ÙÔ WTCC Ultra ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÂӉȷʤÚÔÓ, ÁÈ·Ù› Â›Ó·È Ô ÚÔÊ·Ó‹˜ ·ÓÙÈηٷÛÙ¿Ù˘
ÙÔ˘ ˘¿Ú¯ÔÓÙÔ˜ ·ÁˆÓÈÛÙÈÎÔ‡ ÙÂÙÚ¿ı˘ÚÔ˘ Lacetti ÛÙÔ
¶·ÁÎfiÛÌÈÔ ¶ÚˆÙ¿ıÏËÌ· ∞˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ ∆Ô˘ÚÈÛÌÔ‡, ·ÏÏ¿
Î·È ÁÈ·Ù› ‰›ÓÂÈ ÌÈ· ÚfiÁ¢ÛË Ù˘ ÌÔÚÊ‹˜ ÙÔ˘ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎÔ‡
ÌÈÎÚÔÌÂÛ·›Ô˘ Chevrolet ·Ú·ÁˆÁ‹˜. µÏ¤ÂÙ ÔÈ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘ (Ì‹ÎÔ˜ à Ï¿ÙÔ˜ à ‡„Ô˜ Ì ÛfiÈÏÂÚ: 4.324 X
1.906 X 1.569 mm) ÙÔ ÙÔÔıÂÙÔ‡Ó ·ÎÚÈ‚Ò˜ ÛÙÔ ÏÂÁfiÌÂÓÔ
segment C.
FORD MONDEO & IOSIS X ªÂ ÙË ÌÔÚÊ‹ ÚˆÙfiÙ˘Ô˘, ¤ÙÔÈÌÔ˘ fï˜ Ó· ÂÚ¿ÛÂÈ ÙÔ Î·ÙÒÊÏÈ ÙÔ˘ ÂÚÁÔÛÙ·Û›Ô˘, Û‡Ìʈӷ Ê˘ÛÈο Ì ÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ Ù˘ Ford, ÙÔ Ó¤Ô
Mondeo ۯ‰fiÓ ÌÔÓÔÒÏËÛ ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÛÙÔ ÂÚ›ÙÂÚÔ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜. ŸÛÔÈ ı˘ÌÔ‡ÓÙ·È ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô iosis
ROAD | 2007
110 | OPENR
(Ì ÙÔ Â‡ÎÔÏ· ·ÚÂÍËÁ‹ÛÈÌÔ fiÓÔÌ·: ÚÔʤÚÂÙ·È ·˚fiÔ˘ÛȘ!) ÙÔ˘ 2005, ‰ÂÓ ı· ‰˘ÛÎÔÏ¢ÙÔ‡Ó Ó· ÂÓÙÔ›ÛÔ˘Ó Ù·
ÎÔÈÓ¿ ۯ‰ȷÛÙÈο ÛÙÔȯ›· ÙˆÓ ‰‡Ô ÌÔÓ٤ψÓ. º·ÓÂÚ‹
Î·È Ë Û˘ÁÁ¤ÓÂÈ· Ì ٷ S-MAX Î·È Galaxy, Ì ٷ ÔÔ›· ÙÔ
Ó¤Ô Mondeo ÌÔÈÚ¿˙ÂÙ·È ·ÚÎÂÙ¿ ·fi Ù· Ì˯·ÓÈο ÙÔ˘ ̤ÚË
Î·È ÙËÓ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ÙÔ˘. ∏ Áο̷ ÙˆÓ ÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ ÍÂÎÈÓ¿
·fi ÙÔÓ ‚ÂÓ˙ÈÓÔÎÈÓËÙ‹Ú· 1.6 Duratec Î·È Î·Ù·Ï‹ÁÂÈ ÛÙÔÓ
·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ÓÔ turbodiesel Duratorq 2.0 TDCi Î·È ÛÙÔÓ
˘„ËÏÒÓ ÂȉfiÛÂˆÓ 2.5 turbo, ÙˆÓ 230 ›ˆÓ. ∂ȉ›ˆÍË
Ù˘ Ford Â›Ó·È Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ fiÙÈ ÙÔ Ó¤Ô Mondeo ı· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Û·Ó ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù˘
ηÙËÁÔÚ›·˜ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· Ù˘ Ô‰È΋˜ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿˜. ™ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Â›‰·Ì ÌfiÓÔ ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË Wagon ÙÔ˘
‰ËÌÔÊÈÏÔ‡˜ ÌÂÛ·›Ô˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Ù˘ Ford, fï˜ ¤ÙÔÈÌÔ
Â›Ó·È ϤÔÓ Î·È ÙÔ ÙÂÙÚ¿ı˘ÚÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ. ∆Ô Ï·ÓÛ¿ÚÈÛÌ¿ ÙÔ˘
·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È ÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 2007.
øÛÙfiÛÔ, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ Mondeo, Ë Ford ¤Ó· ·ÎfiÌ· ¤ÎıÂÌ·
Ô˘ ÚÔÛ›Ï΢Û ÔÏÏ¿ ‚ϤÌÌ·Ù· Î·È ÚÔοÏÂÛ ÔÏÏ¿
Û¯fiÏÈ· Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ ÚÔı¤ÛÂȘ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ·
ÙÔ ÙÂÙڷΛÓËÙÔ «iosis X» concept, Ô˘ Â›Ó·È ‚‚·›ˆ˜ ÚˆÙfiÙ˘Ô, ÏÔÁÈ΋ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ˘ «·ÏÔ‡» iosis, ·ÏÏ¿ ÙÔ ·˘ÍË̤ÓÔ
‡„Ô˜ ‰ÂÓ ·Ê‹ÓÂÈ ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔÓ 4Ã4 ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· ÙÔ˘. √È ¿ÓıÚˆÔÈ Ù˘ Ford ‰ÂÓ ·Ú¤ÏÂÈ„·Ó ‚‚·›ˆ˜ Ó·
‰È¢ÎÚÈÓ›ÛÔ˘Ó fiÙÈ ÙÔ iosis X Â›Ó·È ·Ï¿ ¤Ó· ÚˆÙfiÙ˘Ô,
ˆÛÙfiÛÔ ·fi Â›ÛËÌ· ¯Â›ÏË Ì¿ı·Ì fiÙÈ Û ÂÚ›Ô˘ ÂÓ¿ÌÈÛË ¯ÚfiÓÔ ·fi ÙÒÚ· Ë ÂÙ·ÈÚ›· ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ¤Ó· Ó¤Ô
ÂÎÙfi˜ ‰ÚfiÌÔ˘ Î·È ˆ˜ ·˘Ùfi ı· Â›Ó·È Î·È ÎÔÌ„fi...
Saab BioPower
Qashqai Â›Ó·È Î¿ÙÈ ·Ú·¿Óˆ, ÏfiÁˆ Ù˘ ÔÊı·ÏÌÔÊ·ÓÒ˜ ·˘ÍË̤Ó˘ ·fiÛÙ·Û˘ ·fi ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. £· ÚÔÛʤÚÂÙ·È ÙfiÛÔ Û ÚÔÛıÈÔΛÓËÙ˜, fiÛÔ Î·È
Û 4Ã4 ÂΉfiÛÂȘ. ∆Ô Ó¤Ô Nissan ÏÔÈfiÓ ‰Â›¯ÓÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ Ù· ÚÔÛfiÓÙ· Ó·
·ÔÙÂϤÛÂÈ ¤Ó· ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi ÌÂÙ·ÊÔÚÈÎfi ̤ÛÔ, Û¯ÂÙÈο ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˘
ÎfiÛÙÔ˘˜. H Áο̷ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂΉfiÛÂȘ Ì ÎÈÓËÙ‹Ú˜ 1,5 Ï›ÙÚˆÓ (diesel 106 hp), 1,6 Ï›ÙÚˆÓ (‚ÂÓ˙›ÓË – 115 hp) Î·È ‰‡Ô ‰›ÏÈÙÚ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜ (‚ÂÓ˙›ÓË
– 140 hp, diesel – 150 hp). ∆Ô ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ÂÏÂÁ¯fiÌÂÓÔ Û‡ÛÙËÌ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ALL-MODE 4x4 Ù˘ Nissan ı· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙȘ ‰›ÏÈÙÚ˜ ÂΉfiÛÂȘ.
OPEL CORSA & ANTARA To ÓÙÂÌÔ‡ÙÔ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Corsa, ÙÔ˘ ȉȷ›ÙÂÚ·
ÛËÌ·ÓÙÈÎÔ‡ ÁÈ· ÙËÓ Opel –·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û˘ÓÔÏÈÎfiÙÂÚ·– ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ›¯Â Á›ÓÂÈ Ï›ÁÔ ÚÈÓ, ÛÙÔ µÚÂÙ·ÓÈÎfi ™·ÏfiÓÈ ∞˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘, ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ
ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ. øÛÙfiÛÔ Ë ÂÌÊ¿ÓÈÛ‹ ÙÔ˘ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Â›¯Â ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ «ÂȉÈÎfi
‚¿ÚÔ˜», ηıÒ˜, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ¤Ó·ÚÍË
ÙˆÓ ˆÏ‹ÛˆÓ. ¶·Ú¿ Ï›ÁÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ù˘ ¯ÚÔÓÈ¿˜ ÁÈ· ÙËÓ ∂˘ÚÒË (¤¯·ÛÂ
Ì ‰‡Ô ÌfiÓÔ ‚·ıÌÔ‡˜ ·fi ÙÔ Ford S-MAX), ‹Ù·Ó ‰Â‡ÙÂÚÔ Î·È ÛÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË
ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ıÂÛÌÔ‡ «∞˘ÙÔΛÓËÙÔ ÙÔ˘ 2007» ÁÈ· ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙ· Ù¤ÏË ¡ÔÂÌ‚Ú›Ô˘. ∆Ô Ï·Û¿ÚÈÛÌ· Û „ËϤ˜ ı¤ÛÂȘ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ÙˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÙˆÓ ‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ super mini Ù˘
Opel, Ô˘ ¤Ú¯ÂÙ·È Ó· ·ÓÙÈ·Ú·ÙÂı› Û Polo,Yaris, Grande Punto, Ibiza,
Fiesta, Clio Î.¿. ∆Ô Ó¤Ô Corsa ı· ‰È·Ù›ıÂÙ·È fiˆ˜ Î·È Ô ÚÔοÙÔ¯fi˜ ÙÔ˘ ÛÂ
ÙÚ›ı˘Ú˜ Î·È ÂÓÙ¿ı˘Ú˜ ÂΉfiÛÂȘ Ô˘ ı· ‰È·ÊÔÚÔÔÈÔ‡ÓÙ·È (ÂÏ·ÊÚ¿)
·ÈÛıËÙÈο ÌÂٷ͇ ÙÔ˘˜, ÚÔÛʤÚÔÓÙ·˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Î·È ÔÈfiÙËÙ· Ô˘ ÙÔ˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ·›ÍÂÈ ÙÔ ÚfiÏÔ ·ÎfiÌ· Î·È ÙÔ˘ ÂÓfi˜ Î·È ÌÔÓ·‰ÈÎÔ‡ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·ÎÔ‡
·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. £˘Ì›˙Ô˘Ì fiÙÈ ·Ú¯Èο ı· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÎÈÓËÙ‹Ú˜ 998, 1.229
Î·È 1.364 Î.ÂÎ. √È ÙÈ̤˜ ÍÂÎÈÓÔ‡Ó ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ·fi Ù· 10.820, 12.220 ηÈ
13.820 ¢ÚÒ. ∞Ó Î·È ÙÔ Corsa ·ÔÙÂÏ› ÙË ÓÔ‡ÌÂÚÔ ¤Ó· ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ· ÁÈ·
ÙËÓ Opel ·˘Ù‹ ÙË ÛÙÈÁÌ‹, ‰ÂÓ ÌÔÚԇ̠ӷ ԇ̠fiÙÈ Ë ¿ÏÏË ÌÂÁ¿ÏË ÚÂÌȤڷ ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡, ÙÔ Ó¤Ô Antara, Â›Ó·È ‰Â˘ÙÂÚ‡ÔÓ ÌÔÓÙ¤ÏÔ. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ·
ÙÔ ¿ÚÌ· ¿Óˆ ÛÙÔ ÔÔ›Ô Ë Opel ÂÙÔÈÌ¿˙ÂÙ·È Ó· ÂÈÛ‚¿ÏÂÈ ÛÙÔÓ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ
¯ÒÚÔ ÙˆÓ 4Ã4, ·fi ÙÔÓ ÔÔ›Ô ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ· ·Ô˘Û›·˙Â. ™ÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÂÚ›ÙˆÛË ¤¯Ô˘Ì ӷ οÓÔ˘Ì Ì ¤Ó· Ù˘ÈÎfiÙ·ÙÔ SUV, ¢ÌÂÁ¤ı˜
·ÏÏ¿ Ì ÏÔÁÈΤ˜ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ (ªx¶xÀ = 4575 x 1850 x 1704 mm) Î·È ¿ÊıÔÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÁÈ· ÂÈ‚¿Ù˜ Î·È ·ÔÛ΢¤˜. ∆Ô Antara Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ·˘ÙÔÌ·ÙÔÔÈË̤ÓË ÙÂÙڷΛÓËÛË Î·È ÈηÓÔÔÈËÙÈΤ˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ΛÓËÛ˘ ÂÎÙfi˜ ‰ÚfiÌÔ˘ Ì ·ÛÊ·Ï‹ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ¿ÛÊ·ÏÙÔ. ∞Ú¯Èο ı· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙÚÂȘ
ÎÈÓËÙ‹Ú˜: ¤Ó· ÙÂÙڷ·ÏÈÓ‰ÚÔ ‚ÂÓ˙ÈÓÔÎÈÓËÙ‹Ú· 2,4-Ï›ÙÚˆÓ (140 hp), ¤Ó· V6,
3,2-Ï›ÙÚˆÓ (227 hp) Î·È ¤Ó· ÂÙÚÂÏ·ÈÔÎÈÓËÙ‹Ú· 2,0 Ï›ÙÚˆÓ (150 hp), ÂÓÒ ÛÂ
Ï›ÁÔ˘˜ Ì‹Ó˜ ı· ÚÔÛÙÂı› ¤Ó·˜ ·ÎfiÌ· diesel 127 hp. ™ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Î·È ÔÈ
ROAD | 2007
112 | OPENR
‰‡Ô ÂÙÚÂÏ·ÈÔÎÈÓËÙ‹Ú˜ ı· Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È ·fi ·Á›‰·
·Èı¿Ï˘ Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ™‡ÓÙÔÌ· ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ‰È¿ıÂÛ‹ ÙÔ˘ Î·È ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ·ÁÔÚ¿ Ì ÙÈ̤˜ Ô˘ ÍÂÎÈÓÔ‡Ó ·fi Ù· 30.550 ¢ÚÒ (2,4).
™ÙÚÔÊ‹ ÛÙËÓ
ÔÈÎÔÏÔÁ›· ÁÈ· ÙË
Saab, Ô˘
·ÚÔ˘Û›·ÛÂ ÙÔ
ÚÒÙÔ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ
˘‚ÚȉÈÎfi
·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ô˘
η›ÂÈ ·Ó·ÓÂÒÛÈÌÔ
η‡ÛÈÌÔ.
RENAULT TWINGO CONCEPT ∞fi Ù· ÚˆÙfiÙ˘·
Ô˘ ·ÚÔ˘Û›·ÛÂ Ë Renault, ÂΛÓÔ Ô˘ ·Ó·ÌÊ›‚ÔÏ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÈÔ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Â›Ó·È ÙÔ Twingo Concept,
·ÊÔ‡ ÔÈ °¿ÏÏÔÈ Ì·˜ ÏËÚÔÊfiÚËÛ·Ó fiÙÈ ÔÈ ˆÏ‹ÛÂȘ ÙÔ˘
·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ó· ·Ú¯›ÛÔ˘Ó ÙËÓ ¿ÓÔÈÍË ÙÔ˘ 2007. ∆Ô Ó¤Ô
ÌÈÎÚfi Renault ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙˆÓ 26 ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ Ô˘ Ë ÂÙ·ÈÚ›· ¤¯ÂÈ ˘ÔÛ¯Âı› ̤¯ÚÈ ÙÔ 2009. ∆Ô
Ì‹ÎÔ˘˜ 3,6 ̤ÙÚˆÓ ·Ì¿ÍˆÌ· ÂÓfi˜ fiÁÎÔ˘ ¤¯ÂÈ ·ÚÎÂÙ¤˜
ÛÔÚ ÈÓÂÏȤ˜, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ Ê·ÓÂÚÒÓÂÈ ÙËÓ ÚÔÛ¿ıÂÈ·
ÙˆÓ °¿ÏÏˆÓ Ó· Û˘Ó‰˘¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ Ú·ÎÙÈÎfiÙËÙ· Ì ¤Ó· ÈÔ
‰˘Ó·ÌÈÎfi ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·. ∂Í¿ÏÏÔ˘ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘ concept
Â›Ó·È ÌÈÎÚÔ‡ ΢‚ÈÛÌÔ‡, ·ÏÏ¿ ˘ÂÚÙÚÔÊÔ‰ÔÙÔ‡ÌÂÓÔ˜ ηÈ
·Ô‰›‰ÂÈ 100 ›Ô˘˜. ŒÓÙÔÓË ÛÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Â›Ó·È Î·È Ë
·ÚÔ˘Û›· multimedia Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ Ì ˘Ô‰Ô¯¤˜ USB,
iPod, Nokia Smartphone Î.¿.
SAAB BIOPOWER HYBRID CONCEPT ™ÙÚÔÊ‹
ÛÙËÓ ÔÈÎÔÏÔÁ›· ÁÈ· ÙË Saab, Ô˘ ·ÚÔ˘Û›·ÛÂ ÙÔ ÚÒÙÔ
ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ˘‚ÚȉÈÎfi ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Ô˘ η›ÂÈ fi¯È ‚ÂÓ˙›ÓË,
·ÏÏ¿ ·Ó·ÓÂÒÛÈÌÔ Î·‡ÛÈÌÔ. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ¤Ó· 9-3
Convertible, ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ Ì ÎÈÓËÙ‹Ú· Ô˘ ÌÔÚ› Ó·
ηٷӷÏÒÓÂÈ Â›Ù ηı·Ú‹ ‚ÈÔ·Èı·ÓfiÏË Â›Ù ̛ÁÌ· ‚ÂÓ˙›Ó˘
Î·È ·Èı·ÓfiÏ˘ Î·È ÙÔ ˘‚ÚȉÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ù˘ General
Motors, Ô˘ ÂÍÂÏ›ÛÛÂÙ·È ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙË
DaimlerChrysler Î·È ÙË BMW.To Saab Biopower Hybrid
Concept ÂÎÌÂÙ·ÏχÂÙ·È ÙËÓ ÈÛ¯‡ ÙfiÛÔ ÙÔ˘ ‰›ÏÈÙÚÔ˘
˘ÂÚÙÚÔÊÔ‰ÔÙÔ‡ÌÂÓÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ η‡Û˘
(260 hp/191 kW), fiÛÔ Î·È ÙˆÓ ÙÚÈÒÓ ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ‹ÚˆÓ
(148 kW) Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘. √ ıÂÚÌÈÎfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÎÈÓ› ÙÔ˘˜ ÂÌÚfi˜ ÙÚÔ¯Ô‡˜,
ÂÓÒ ‰‡Ô ·fi ÙÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ‹Ú˜ Â›Ó·È ÂÓۈ̷و̤ÓÔÈ ÛÙÔ˘˜ ›Ûˆ ÙÚÔ¯Ô‡˜ Î·È Ô ÙÚ›ÙÔ˜ ÎÈÓ› ÙÔÓ ›Ûˆ ¿ÍÔÓ·. ∆Ô ÎÈ‚ÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ Â›Ó·È ·˘ÙfiÌ·ÙÔ Û˘Ó¯Ҙ ÌÂÙ·‚·ÏÏfiÌÂÓ˘ Û¯¤Û˘ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘. √ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÂÓÙ˘ˆÛȷΤ˜ ÂȉfiÛÂȘ (0-100 km/h Û 6,8’’) ηÈ
¯·ÌËÏfiÙÂÚ˜ ÂÎÔÌ¤˜ η˘Û·ÂÚ›ˆÓ. √È ÙÂÏÂ˘Ù·›Â˜ ÌÔÚ›
Ó· ÌˉÂÓÈÛÙÔ‡Ó ÁÈ· ÌÈ· ·fiÛÙ·ÛË 10-20 ¯ÈÏÈÔ̤ÙÚˆÓ, ·Ó
ηٿ ÙËÓ Î›ÓËÛË Ì¤Û· ÛÙËÓ fiÏË Ô Ô‰ËÁfi˜ ÂÈϤÍÂÈ Ó·
ÎÈÓËı› ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÌfiÓÔ ÙÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÎÈÓËÙ‹Ú˜.
SEAT ALTEA XL ∆Ë ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ Ó· ÂÓÈÛ¯‡ÛÂÈ ÙÔÓ
ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Ù˘ Áο̷˜ ÙˆÓ ÌÔÓÙ¤ÏˆÓ Ù˘
¤‰ÂÈÍÂ Ë Seat ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÈÌËÎ˘Ì¤ÓË ¤Î‰ÔÛË ÙÔ˘ ÁÓˆÛÙÔ‡ –ÂÓfi˜ fiÁÎÔ˘– ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Ù˘
Altea. H ·‡ÍËÛË ÙÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ηٿ 18,7 ÂηÙÔÛÙ¿ ‰ÈηÈÔÏÔÁ› ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÙÔ˘ XL (extra large) ÛÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘
ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ Î·È ÙÔ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙ› Ì ¿ÏÏÔ˘˜
fiÚÔ˘˜ ÈÔ ÍÂοı·Ú· ÔÏ˘ÌÔÚÊÈΤ˜ ÚÔÙ¿ÛÂȘ, fiˆ˜ Ù·
Toyota Corolla Verso, Opel Zafira, Renault Grand Scenic
Î·È Volkswagen Touran. ∆ÒÚ· ÙÔ Altea ¤¯ÂÈ 532 Ï›ÙÚ·
¯ÒÚÔ˘ ·ÔÛ΢ÒÓ, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó Ù·
635, fiÙ·Ó Û˘ÚıÔ‡Ó Ù· ηı›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ ›Ûˆ ÂÈ‚·ÙÒÓ Î·Ù¿
16 ÂÎ. ∆Ô ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ¤¯ÂÈ ¯ÒÚÔ ·ÔÛ΢ÒÓ 409
Ï›ÙÚ· Î·È Ù· ηı›ÛÌ·Ù· Û‡ÚÔÓÙ·È Î·Ù¿ 14 ÂÎ. ∂͈ÙÂÚÈο ÔÈ
‰È·ÊÔÚ¤˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ÂÓÙÔ›˙ÔÓÙ·È Î˘Ú›ˆ˜ ÛÙÔ
›Ûˆ ̤ÚÔ˜ fiÔ˘ Û˘Ó·ÓÙ¿Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ›Ûˆ ʈÙÈÛÙÈο, ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ›Ûˆ Ù˙¿ÌÈ, ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· Ï¢ÚÈο ÎÚ‡ROAD | 113
2007 | OPENR
ÛÙ·ÏÏ· Î.¿. √È ÎÈÓËÙ‹Ú˜ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È Â›Ó·È ÔÈ ›‰ÈÔÈ Ì ÙÔ˘ ·ÏÔ‡ Altea,
‰ËÏ·‰‹ ‰‡Ô ‚ÂÓ˙›Ó˘ (1,6 – 102 hp Î·È 2,0FSi – 150 hp) Î·È ÙÚÂȘ diesel
(1,9 TDI Ì 105 hp, 2,0 TDI Ì 140 hp Î·È 2,0 TDI Ì 170 hp).
SUZUKI SPLASH ∂Ù·ÈÚ›· Ì ÌÂÁ¿ÏË ·Ú¿‰ÔÛË fi¯È ÌfiÓÔ ÛÙ· ·ÓÙfi˜
›‰Ô˘˜ 4Ã4, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙ· ÌÈÎÚ¿ ·˘ÙÔΛÓËÙ·, Ë Suzuki ‚Ú¤ıËΠÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ
Ì ¤Ó· ÌÈÎÚfi concept car Ô˘ ηٿ ¿Û· Èı·ÓfiÙËÙ· ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÈ ÙÔ
Wagon R, fiÙ·Ó Ì ÙÔ Î·Ïfi ÌÂÙÂÍÂÏȯÙ› Û ÌÔÓÙ¤ÏÔ ·Ú·ÁˆÁ‹˜, οÙÈ Ô˘
·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È ÚÔ˜ Ù· Ù¤ÏË ÙÔ˘ 2007. ∆Ô Splash Â›Ó·È ¤Ó· ÌÈÎÚfi, ·ÏÏ¿ ¢ڇ¯ˆÚÔ ÌÂÙ·ÊÔÚÈÎfi ̤ÛÔ. ªÂ Ì‹ÎÔ˜ 3780 mm, Ï¿ÙÔ˜ 1780 mm Î·È ‡„Ô˜ 1650
mm ÚÔÛʤÚÂÈ ¤Ó· ¢ڇ¯ˆÚÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi, Ô˘ ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜, ÏÈÙ¤˜ ηÌ‡Ï˜. µ·ÛÈṲ̂ÓÔ ÛÙËÓ Ï·ÙÊfiÚÌ· ÙÔ˘ Swift, Û˘Ó‰˘¿˙ÂÈ ÙËÓ
ηϋ Ô‰È΋ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ Î·È ÙËÓ Â˘ÎÔÏ›· Ô‰‹ÁËÛ˘, Ì ÙËÓ Ú·ÎÙÈÎfiÙËÙ·
Ô˘ ··ÈÙÂ›Ù·È Ì¤Û· ÛÙËÓ fiÏË. √ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ˜ 1,2 Ï›ÙÚˆÓ.
Suzuki Splash
Volvo C30
ROAD | 2007
114 | OPENR
VOLVO C30 ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÙÔ˘ Volvo C30, oÈ ·Ú·ÔÌ¤˜ ÛÙÔ È‰È·›ÙÂÚ˘ ·ÈÛıËÙÈ΋˜ ÎÔ˘¤ 480, Ô˘ ›¯Â ÚˆÙÔ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ÙÔ 1986 ÛÙË
°ÂÓ‡Ë, Â›Ó·È Û·Ê›˜. ∂›ÎÔÛÈ ¯ÚfiÓÈ· ÌÂÙ¿ Ë...Volvo Â·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ‰ÚÈ̇ÙÂÚË.
∏ ۯ‰›·ÛË ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ¤¯ÂÈ ÛÔÚ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο, ÂÓÒ ÔÈ ‰‡Ô fiÚÙ˜, Ù· Ù¤ÛÛÂÚ· ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ηı›ÛÌ·Ù· Î·È Ë ÌÂÁ¿ÏË Á˘¿ÏÈÓË ÙÚ›ÙË fiÚÙ· ÁÈ·
ÙÔ ¯ÒÚÔ ·ÔÛ΢ÒÓ Î·ıÔÚ›˙Ô˘Ó ÙÔ «ÚÔʛϻ ÙÔ˘ –Ì‹ÎÔ˘˜ 4,25 ̤ÙÚˆÓ–
Ó¤Ô˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘. ªÂ ÙÔ C30 Ë Volvo ηÙ‚·›ÓÂÈ Î·ÙËÁÔÚ›·, Ì ÛÙfi¯Ô Ó· ÚÔÛʤÚÂÈ ¤Ó· ·ÚÎÂÙ¿ ÚÔÛÈÙfi Û ¢ڇÙÂÚÔ ÎÔÈÓfi ÌÔÓÙ¤ÏÔ, Ô˘ ‰ÂÓ ı· ·ÚÓÂ›Ù·È fï˜ ÙȘ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ ·Í›Â˜ Ù˘ ÛԢˉÈ΋˜ ÂÙ·ÈÚ›·˜. ∏ ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ ÏËÚÔÊÔÚ› fiÙÈ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ «ÛÎfiÓÙÔ» Ô‡Ù ˆ˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ô‡Ù ˆ˜
ÚÔ˜ ÙËÓ ÔÏ˘Ù¤ÏÂÈ· Î·È ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi, Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜
·Í›Â˜ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜. ∏ Áο̷ ÙÔ˘ C30 ı· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂΉfiÛÂȘ Ì ÎÈÓËÙ‹Ú˜
100 - 220 ›ˆÓ, Ì ΢‚ÈÛÌfi Ô˘ ı· ÍÂÎÈÓ¿ ·fi Ù· 1,6 Î·È ı· ηٷϋÁÂÈ ÛÙ·
2,5 Ï›ÙÚ·, Ì ·ÔÎÔڇʈ̷ ÙÔ ÁÓˆÛÙfi ÂÓٷ·ÏÈÓ‰ÚÔ ∆5, Ô˘ ı· ÚÔÛʤÚÂÈ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ ÂȉfiÛÂȘ. ¢È·ı¤ÛÈÌÔÈ Â›Ó·È Â›Û˘ Î·È Ù¤ÛÛÂÚȘ ÂÙÚÂÏ·ÈÔÎÈÓËÙ‹Ú˜, ÂÓÒ ÛÙË ™Ô˘Ë‰›· ı· ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ¤Î‰ÔÛË 1,8 flex fuel Ì 125
›Ô˘˜ Ô˘ ı· η›ÂÈ Î·È ‚ÈÔ·Èı·ÓfiÏË. ∏ ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ C30 ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋
·ÁÔÚ¿ ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 2007 Î·È Ë ÂÓÙ˘ˆÛȷ΋ ÙÔ˘
ÂÌÊ¿ÓÈÛË ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ô˘ ı· ÚÔÛÂÏ·ÛÂÈ ·Ó‹Û˘¯Ô˘˜ ÂÚÁ¤Óˉ˜ Î·È Ó·ڿ ˙¢Á¿ÚÈ·.
m
i
chae
l
SCHUMACHER
√ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ Â›Ó·È Ô
ÌfiÓÔ˜ Ô‰ËÁfi˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÌÈ· ÔÏfiÎÏËÚË
ÛÂ˙fiÓ, ·Ó‚·›ÓÔÓÙ·˜ ÛÂ
οı ·ÁÒÓ· ÛÙÔ ‚¿ıÚÔ
ÙˆÓ ÓÈÎËÙÒÓ.
√ ª›Î·ÂÏ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ, Ô ¿ÓıÚˆÔ˜ Ô˘ Û˘ÁΤÓÙÚˆÛ ÙÔÓ ı·˘Ì·ÛÌfi Î·È ÙÔ
Ì›ÛÔ˜ fiÏÔ˘ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘ ÛÙÔ ÚfiÛˆfi ÙÔ˘, ÂÁη٤ÏÂÈ„Â ÙËÓ ÂÓÂÚÁfi ‰Ú¿ÛË
Û ËÏÈΛ· 37 ÂÙÒÓ. ¢ÂÓ ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ηٷÎÙ‹ÛÂÈ ÂÙ¿ ·ÁÎfiÛÌÈ· ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·Ù· ¯ˆÚ›˜ Ó· οÓÂÈ ¿ÛÔÓ‰Ô˘˜ ¯ıÚÔ‡˜ Î·È Ê·Ó·ÙÈÎÔ‡˜ Ê›ÏÔ˘˜. ÿÛˆ˜
Ó· ÊÙ·›ÂÈ Ë ÂÔ¯‹, ηıÒ˜ Ë Formula 1 ÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ô˘ Ô «™Ô‡ÌÈ» ÌÂÛÔ˘Ú·ÓÔ‡ÛÂ, ¿ÏÏ·Í «ÚÔÛˆÈÎfiÙËÙ·», fiˆ˜ Î·È fiÏ· Ù· ·ıÏ‹Ì·Ù· ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ.
∏ ‚·ıÌÔıËÚ›·, Ù· ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ÙˆÓ ‰È·ÊËÌ›ÛÂˆÓ Î·È Ù· media ¿ÏÏ·˙·Ó ̤ڷ Ì ÙË Ì¤Ú· ÙÔ ÚÔÊ›Ï ÙÔ˘ ‰ËÌÔÊÈϤÛÙÂÚÔ˘ ·ıÏ‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ Ï·Ó‹ÙË,
ÙÔ˘ Ì˯·ÓÔΛÓËÙÔ˘ ·ıÏËÙÈÛÌÔ‡. ªÂ ÙËÓ ·Ô¯ÒÚËÛ‹ ÙÔ˘ ÎÏ›ÓÂÈ Î·È ¤Ó·
ÌÂÁ¿ÏÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÛÙÔÓ Ì˯·ÓÔΛÓËÙÔ ·ıÏËÙÈÛÌfi Î·È ÎÏ›ÓÂÈ ÙÒÚ· fi¯È ÁÈ·Ù›
Ô «™Ô‡ÌÈ» Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÈÏfiÙÔ˜ ηı·Ú¿ ¤Íˆ ·fi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ·, ·ÏÏ¿ ÁÈ·Ù› Â›Ó·È Ô
ÚÒÙÔ˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˜ Ô‰ËÁfi˜ Ô˘ ·Ô¯ˆÚ› ·fi ÙËÓ Ë̤ڷ Ô˘ ÍÂΛÓËÛÂ Ë ·ÏÏ·Á‹. ∫·Ó›˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈ ˆ˜ ÔÈ Ù›ÙÏÔÈ Ô˘ η٤ÎÙËÛ ‰ÂÓ ÙÔ˘ ¿ÍÈ˙·Ó,
ÁÈ·Ù› Ôχ ·Ï¿ ‹Ù·Ó Ô Î·Ï‡ÙÂÚÔ˜, fiˆ˜ Î·È Î·Ó›˜ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ·Ú·‰Â¯ı› ˆ˜ ÛÙÔÓ ËıÈÎfi ÙÔ̤· Ô °ÂÚÌ·Ófi˜ ¤Î·Ó ·ÚÎÂÙ¿ Ï¿ıË. ¶ÔÏÏÔ›
ϤÓ ˆ˜ fiÏ· fiÛ· ¤ÁÈÓ·Ó Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÛÙ·‰ÈÔ‰ÚÔÌ›·˜ ÙÔ˘ ¤ÁÈÓ·Ó
ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÛÂÈ ÙËÓ ÂοÛÙÔÙ ı¤ÛË ÙÔ˘. Ÿˆ˜ Î·È Ó· ¤¯ÂÈ Ù· ÂÈÙ‡ÁÌ·Ù¿ ÙÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙÔÓ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ Ì›· ı¤ÛË ÛÙÔ ¿ÓıÂÔÓ ÙˆÓ
·ıÏËÙÒÓ.
√π ∫∞§Y∆∂ƒ∂™ ™∆π°ªE™ ™∆∏¡ ∫∞ƒπEƒ∞ ∆√À
1973:
1984:
1987:
1990:
1991:
√‰‹ÁËÛ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ go-kart.
¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜ ÂÊ‹‚ˆÓ go-kart ÛÙË °ÂÚÌ·Ó›·.
¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜ European Kart.
¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜ ÛÙË ºfiÚÌÔ˘Ï· 3 Ù˘ °ÂÚÌ·Ó›·˜.
¡ÙÂÌÔ‡ÙÔ ÙÔ˘ Û ÁÎÚ·Ó ÚÈ Ù˘ Formula 1 Ì ÙË Jordan ÛÙÔ µ¤ÏÁÈÔ. «ªÂÙ·ÎfiÌÈÛ» ÛÙË Benetton, ÌÂÙ¿ ·fi ÓÔÌÈ΋ ‰È·Ì¿¯Ë ÙˆÓ ‰‡Ô
ÔÌ¿‰ˆÓ. ŒÏ·‚ ̤ÚÔ˜ Û ¤ÓÙ ·ÁÒÓ˜, Û˘ÁΤÓÙÚˆÛ ٤ÛÛÂÚȘ ‚·ıÌÔ‡˜ Î·È Î·Ù¤Ï·‚ ÙË 12Ë ı¤ÛË ÛÙËÓ Î·Ù¿Ù·ÍË ÙˆÓ Ô‰ËÁÒÓ.
1994: ¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜, ÔÎÙÒ Ó›Î˜, 92 ‚·ıÌÔ›. MÂÙ¿ ·fi ‰‡Ô ÛÂ˙fiÓ ÛÙË
Benetton ηٷÎÙ¿ ÙÔ ÚÒÙÔ ÙÔ˘ ÚˆÙ¿ıÏËÌ·.
1995: ¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜, ÂÓÓ¤· ӛΘ, 102 ‚·ıÌÔ›. ªÂÙ¿ ·fi Ù¤ÛÛÂÚ· ¯ÚfiÓÈ·
·ÚÔ˘Û›·˜ ÛÙË ÛÎÔ˘ÓÙÂÚ›· Ì ‰‡Ô ‰Â‡ÙÂÚ˜ ı¤ÛÂȘ, Ì›· ÙÚ›ÙË Î·È Ì›·
¤ÌÙË ÛÙÔ ·ÁÎfiÛÌÈÔ ÚˆÙ¿ıÏËÌ· ÙˆÓ ÈÏfiÙˆÓ Î·Ù·ÎÙ¿ ÙÔ ÚˆÙ¿ıÏËÌ· Î·È Ë πÙ·Ï›· ÊϤÁÂÙ·È, ÌÂÙ¿ ·fi 21 ¯ÚfiÓÈ·.
2000: ¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜, 108 ‚·ıÌÔ›, ÂÓÓ¤· ӛΘ, ÂÓÓ¤· pole positions. ∆Ú›·
¯ÚfiÓÈ· ÌÂÙ¿ ÙÔÓ ÚÒÙÔ ÙÔ˘ Ù›ÙÏÔ Ì ÙË Ferrari Î·È ·ÊÔ‡ ¤¯ÂÈ Î·Ù·ÎÙ‹ÛÂÈ Ù· ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·Ù·.
2001: ¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜, 123 ‚·ıÌÔ›, ÂÓÓ¤· ӛΘ.
2002: ¶ÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜, 144 ‚·ıÌÔ›, ¤ÓÙÂη ӛΘ.
2003: ¶ÚÒÙË ı¤ÛË Ì 93 ‚·ıÌÔ› Î·È ¤ÍÈ Ó›Î˜. ∆Ô ·ÏÌ·Ú¤ ÙÔ˘ ¤¯ÂÈ ϤÔÓ
¤ÍÈ ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·Ù· Î·È Á›ÓÂÙ·È Ô ÈÏfiÙÔ˜ Ì ٷ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ·, ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ı¤ÛË ÙÔÓ ÃÔ˘¿Ó ª·ÓÔ˘¤Ï º¿ÓÙ˙ÈÔ.
ŒÓ· ¯ÚfiÓÔ ·ÚÁfiÙÂÚ· Î·È ·ÊÔ‡ fiÏÔ˜ Ô ÎfiÛÌÔ˜ ˘ÔÎÏ›ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂ-
ROAD | 2007
116 | OPENR
Michael Schumacher, the man who has
earned both the admiration and hate of
people around the world, has retired at
the age of 37. Schumacher could not have
won seven world championship titles
without creating mortal enemies and
loyal friends. Maybe the season is to
blame, but, when Schumi was at the top,
Formula 1, like most sports around the
world, had a different character.The
pursuit of points, the millions of
advertisements and the media succeeded
in changing, day after the day, the profile
of the planet’s most popular mechanised
sport.With his retirement, a major chapter
in the history of the sport has ended, and
it has ended now, not only because
Schumi is a pilot clearly outside the
system, but because he is the first great
driver to retire before the changes began
to be implemented.
It is hard not to admit that he deserved
the titles he won, because he was simply
the best.At the same time, it is hard not to
admit that, from a moral aspect, the
German made a lot of mistakes. Many say
that whatever he did throughout his
career, he did it to protect his position.
Regardless, his achievements have earned
Schumacher a place in the pantheon of
athletes.
THE BEST MOMENTS
OF HIS CAREER
1973: He drove a go-kart for the first
time.
1984: Teenage go-kart champion in
Germany.
1987: European Kart champion.
1990: Formula 3 champion of Germany.
1991: He debuted at the Formula 1
Grand Prix with Jordan in
Belgium. He «moved» to Benetton,
after a legal battle between the
two teams. He took part in five
races, collected four points and
ranked 12th in the drivers’
classification.
1994: Champion, eight victories, 92
points.After two seasons with
Benetton, he wins his first
championship.
1995: Champion, eight victories, 102
ROAD | 117
2007 | OPENR
ÚÔ Ô‰ËÁfi fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÔ¯ÒÓ, ‚¿ÛÂÈ ·ÚÈıÌÒÓ, Ô ª›Î·ÂÏ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ ‚¿˙ÂÈ ÙË
ÛÊÚ·Á›‰· ÙÔ˘ ÛÙËÓ IÛÙÔÚ›·. ∞ÔÏ·‡Û·Ì ÙÔÓ °ÂÚÌ·Ófi ÈÏfiÙÔ Ù˘ Ferrari ÙÔ
2004, Ì 13 ӛΘ, ÔÎÙÒ pole positions, 148 ‚·ıÌÔ›, ÂÙ¿ ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·Ù·
Ô‰ËÁÒÓ, ÚÒÙÔ˜ Ô‰ËÁfi˜ Ô˘ η٤ÎÙËÛ ¤ÓÙ ÛÂÚ› ÚˆÙ·ıÏ‹Ì·Ù·.
RECORDS
∆›ÙÏÔÈ: 7 (1994, 1995, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ӛΘ ÛÂ
ÌÈ· ÛÂ˙fiÓ: 13 (2004). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ‰È·‰Ô¯ÈΤ˜ ӛΘ Û ÌÈ· ÛÂ˙fiÓ: 7
(2004). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ‚·ıÌÔ› Û ÌÈ· ÛÂ˙fiÓ: 148 (2004). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ӛΘ
ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ ·ÁÒÓ·: 7 (∫·Ó·‰¿˜, °·ÏÏ›·). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¯·Ù ÙÚÈÎ (pole position,
Ó›ÎË, Ù·¯‡ÙÂÚÔ˜ Á‡ÚÔ˜): 20. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ Û˘Ó¯fiÌÂÓÔÈ ·ÁÒÓ˜, ÛÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ ‚·ıÌÔÏÔÁ‹ıËÎÂ: 24 (2001-2003). ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Û˘Ó¯›˜ ¿ÓÔ‰ÔÈ ÛÙÔ
‚¿ıÚÔ ÙˆÓ ÓÈÎËÙÒÓ: 19 (2001-2002). MÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È·ÊÔÚ¿ ‚·ıÌÒÓ Ì ÙËÓ
ÔÔ›· ÛÙ¤ÊıËΠÚˆÙ·ıÏËÙ‹˜: 67 (2002). °ÚËÁÔÚfiÙÂÚÔ˜ Ù›ÙÏÔ˜: 2002 (ÙÔÓ
η٤ÎÙËÛ ÙÔÓ πÔ‡ÏÈÔ, ÂÓÒ ¤ÌÂÓ·Ó ¤ÍÈ ÁÎÚ·Ó ÚÈ ÁÈ· ÙÔ Ù¤ÏÔ˜). √ ª›Î·ÂÏ
™Ô˘Ì¿¯ÂÚ Â›Ó·È Ô ÌfiÓÔ˜ Ô‰ËÁfi˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ ÌÈ· ÔÏfiÎÏËÚË ÛÂ˙fiÓ,
·Ó‚·›ÓÔÓÙ·˜ Û οı ·ÁÒÓ· ÛÙÔ ‚¿ıÚÔ ÙˆÓ ÓÈÎËÙÒÓ (2002). √ ™Ô˘Ì¿¯ÂÚ
Î·È Ô µÚ·˙ÈÏÈ¿ÓÔ˜ ÔÌfiÛÙ·˘Ïfi˜ ÙÔ˘ ÛÙË Ferrari, ƒÔ‡ÌÂÓ˜ ª·ÚÈΤÏÔ,
¤¯Ô˘Ó Ù· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· 1-2 ·fi οı ¿ÏÏÔ ‰›‰˘ÌÔ Ô‰ËÁÒÓ ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· Ù˘
Formula 1 (23).
Most championship titles: 7 (1994, 1995, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004). Most
race wins in a season: 13 (2004). Most consecutive wins in a season: 7
(2004). Most championship points in a season: 148 (2004). Most wins in the
same race: 7 (Canada, France). Most hat-trick (pole position, race win and
fastest lap): 20. Most consecutive races, in which he earned points: 24
(2001-2003). Most consecutive podium finishes: 19 (2001-2002).The
largest difference in points with which he was crowned champion:
67 (2002). Fastest title: 2002 (he won it in July, with six more Grand
Prix to the final). Michael Schumacher is the only driver to have ended
a season with a podium finish in each race (2002). Schumacher and his
Brazilian co-Ferrari driver, Rubens Baricello, have the most 1-2 than any
other pair in the history of Formula 1 (23).
ROAD | 2007
118 | OPENR
points. After four years in the
racetrack, with two second places,
one third and one fifth in the
world championship, he wins the
championship and Italy is set on
fire, after 21 years.
2000: Champion, 108 points, nine
victories, nine pole positions.
Three years after his first title with
Ferrari and having won the
championship.
2001: Champion, 123 points, nine
victories.
2002: Champion, 144 points, 11 victories.
2003: First place with 93 points and six
victories. His palmares includes so
far six championships, making him
the pilot with the most
championship wins, with Juan
Manuel Fangio in second place.
A year later, as the world bows to the
greatest driver of all times based on his
points, Michael Schumacher puts his seal
on history. In 2004, the German pilot of
Ferrari had already won 13 victories,
eight pole positions, 148 points, seven
drivers’ championships, and became the
first driver to win five championships in
a series.
COMPLETE SOLUTIONS FOR
EQUIPMENT RENTAL FROM
HERTZ Recently, a new activity was
HERTZ
news
NAVIGATION SYSTEM For a few
months now, HERTZ customers have
been offered the possibility to rent,
along with a car, a portable Navigation
System.This product is available at our
stations, both at the El.VENIZELOS
Athens Airport and the Macedonia
Airport of Thessaloniki. Our customers
can ask for it when booking for a car or
even at the counter, while waiting for
their car to be delivered.
™À™∆∏ª∞ ¶§√H°∏™∏™ ∂‰Ò Î·È ÌÂÚÈÎÔ‡˜ Ì‹Ó˜ ÔÈ ÂÏ¿Ù˜ Ù˘ HERTZ
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÓÔÈÎÈ¿˙Ô˘Ó Ì·˙› Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi ÙÔ˘˜ Î·È ÊÔÚËÙ‹ Û˘Û΢‹
¶ÏÔ‹ÁËÛ˘ - (Navigation system). ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌÔ ·fi
ÙÔ˘˜ ÛÙ·ıÌÔ‡˜ Ì·˜ ÛÙÔ ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ ∞ıËÓÒÓ «∂§. µ∂¡π∑∂§√™» Î·È ÛÙÔ
∞ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ ª·Î‰ÔÓ›· ÛÙË £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË. √È ÂÏ¿Ù˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÙÔ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ó Î·Ù¿ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ÎÚ¿ÙËÛ˘ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ‹ ·ÎfiÌË Ó· ÙÔ ˙ËÙ‹ÛÔ˘Ó ÛÙÔ counter ηٿ ÙËÓ ·Ú·Ï·‚‹ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ÙÔ˘˜.
§›Á˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ºÔÚËÙfi ™‡ÛÙËÌ· ¶ÏÔ‹ÁËÛ˘:
ñ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ› ÙÔ Destinator software Ô˘ Â›Ó·È ÙÔ ÈÔ ÂÍÂÏÈÁ̤ÓÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ñ ∫·Ï‡ÙÂÈ ÙȘ ·Ó¿ÁΘ ÙˆÓ ÂÏ·ÙÒÓ Ì Ï‹ÚË ÊˆÓËÙÈ΋ Î·È ÁÚ·Ù‹
ÏÔ‹ÁËÛË Û 4 ÂÚÈÔ¯¤˜ (¡ÔÌfi˜ ∞ÙÙÈ΋˜, £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË, ¶¿ÙÚ·, ∏Ú¿ÎÏÂÈÔ),
¯¿ÚÙ˜ Ô‰ÒÓ Û ¿ÏϘ 50 fiÏÂȘ Î·È fiÏÔ ÙÔ ÂıÓÈÎfi Î·È Â·Ú¯È·Îfi ‰›ÎÙ˘Ô Ù˘
¯ÒÚ·˜. ñ ¶·Ú¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ʈÓËÙÈÎÒÓ Î·È ÁÚ·ÙÒÓ Ô‰ËÁÈÒÓ Û 11
ÁÏÒÛÛ˜ (∂ÏÏËÓÈο, ∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο, πÙ·ÏÈο, πÛ·ÓÈο, ¶ÔÚÙÔÁ·ÏÈο, √ÏÏ·Ó‰Èο, ¢·Ó¤˙Èη, ºÈÓÏ·Ó‰Èο, ™Ô˘Ë‰Èο). ñ ¢›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·
‡ÚÂÛ˘ fiÏˆÓ ÛËÌ›ˆÓ ÂӉȷʤÚÔÓÙÔ˜ fiˆ˜, ÌÔ˘Û›·, ·Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎÔ›
¯ÒÚÔÈ, ÓÔÛÔÎÔÌ›·, Ê·Ú̷Λ·, ÚÂۂ›˜, ÙÚ¿Â˙˜, ÍÂÓԉԯ›·, ‚ÂÓ˙ÈÓ¿‰Èη,
·ÛÙ˘ÓÔÌÈο ÙÌ‹Ì·Ù·, ‰ËÌfiÛȘ ˘ËÚÂۛ˜, ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, clubs Î·È ·ÏÏ¿ ÔÏÏ¿.
ñ ∂ÎÙfi˜ ·fi ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÏÔ‹ÁËÛ˘ Ô‰ËÁÒÓÙ·˜, ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ú¤¯ÂÈ Î·È
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÏÔ‹ÁËÛ˘ Û Â˙‹ ηٿÛÙ·ÛË. ªÔÚ› ‰ËÏ. οÔÈÔ˜ Ó· ÙÔ ÌÂٷʤÚÂÈ Ì·˙› ÙÔ˘ Î·È Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ó· ‚ÚÂÈ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ· ‰È·ÊÔÚ¿
ÛËÌ›· ÂӉȷʤÚÔÓÙÔ˜ fiˆ˜ ÌÔ˘Û›·, ·Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, Î.Ï.
ROAD | 2007
120 | OPENR
Some information on the Portable
Navigation System:
ñ It uses the Destinator software, which
is the most advanced system. ñ It covers
customer needs with voice and screen
navigation in four regions (Attica,
Thessaloniki, Patras and Iraklio districts),
road maps of another 50 cities and the
country’s entire national and provincial
road network. ñ It provides voice and
screen instructions in 11 languages
(Greek, English, French, German, Italian,
Spanish, Portuguese, Dutch, Danish,
Finnish and Swedish). ñ It gives the
possibility of finding many points of
interest, such as museums,
archaeological sites, hospitals,
pharmacies, embassies, hotels, petrol
stations, police stations, public services,
restaurants, clubs and many others.
ñ In addition to providing navigation
while driving, the system also provides
navigation instructions while walking. In
other words, you can carry it with you
and, with the help of its instructions, find
the exact location of your point of
interest, such as a museum, an
archaeological site, etc.
√§√∫§∏ƒøª∂¡∂™ §À™∂π™ ™∆π™ ∂¡√π∫π∞™∂π™
ª∏Ã∞¡∏ª∞∆ø¡ ∞¶√ ∆∏ HERTZ ¶ÚfiÛÊ·Ù·, ÍÂΛÓËÛÂ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
Ï‹Úˆ˜ ÌÈ· Ó¤· ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜ Ì ÙÔÓ ‰È·ÎÚÈÙÈÎfi Ù›ÙÏÔ
HERTZ EQUIPMENT RENTAL Î·È ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙȘ ÂÓÔÈÎÈ¿ÛÂȘ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ & ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡. √ Ó¤Ô˜ ÎÏ¿‰Ô˜ ·¢ı‡ÓÂÙ·È ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ· Û ∆¯ÓÈΤ˜
∂Ù·Èڛ˜, ∂Ù·Èڛ˜ ªÂÙ·ÊÔÚÒÓ - ∞ÔıË·ÛÂˆÓ (Logistics), µÈÔÌ˯·ÓÈΤ˜
Î·È ∂ÌÔÚÈΤ˜ ∂ȯÂÈÚ‹ÛÂȘ, ¢ÈÔÚÁ·ÓˆÙ¤˜ ∂Îı¤ÛˆÓ-∂ΉËÏÒÛˆÓ, ·ÏÏ¿
Î·È È‰ÈÒÙ˜. ™Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ÚÔ˜ ÂÓÔÈΛ·ÛË ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ¶ÂÚÔÓÔÊfiÚ·, ∂ͤ‰Ú˜ ÂÚÁ·Û›·˜, °ÂÓÓ‹ÙÚȘ, ∞ÂÚÔÛ˘ÌÈÂÛÙ¤˜, Mini ºÔÚو٤˜, Î.¿. ∏
ÂÙ·ÈÚ›· Ì·˜ Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‚Ú·¯˘ÚfiıÂÛÌ˘ ÂÓÔÈΛ·Û˘, ηıÒ˜
Î·È ·Î¤Ù· Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈˆÓ ÌÈÛıÒÛˆÓ.
∞ÍÈÔÈÛÙ›· Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ, ¤ÌÊ·ÛË ÛÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ¿ÌÂÛË Ù¯ÓÈ΋ Â¤Ì‚·ÛË
Î·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ·Ú¿‰ÔÛË ÛÙÔÓ ÙfiÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ÙÈ΋ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Â›Ó·È ÌÂÚÈο ·fi Ù· ÔÏÏ·Ï¿ ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· Ô˘
ÚÔÛʤÚÂÈ Ë Ó¤· ·˘Ù‹ ˘ËÚÂÛ›·. ∏ ÔÏ˘ÂÙ‹˜ ÂÌÂÈÚ›· Î·È Ù¯ÓÔÁÓˆÛ›· Ù˘
Hertz ÛÙȘ ÂÓÔÈÎÈ¿ÛÂȘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ ‚‚·ÈÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ˘„ËÏÒÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Î·È ÛÙȘ ÂÓÔÈÎÈ¿ÛÂȘ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ.
∏ Hertz Â›Ó·È Î¿ÙÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi Ì›· ÂÙ·ÈÚ›· ÂÓÔÈΛ·Û˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ.
∂›Ó·È ÌÈ· ÂÙ·ÈÚ›· ·ÊÔÛȈ̤ÓË Û ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÛÎÔfi: ¡· ‚ÔËı¿
·ÓıÚÒÔ˘˜ Û·Ó Î·È Û·˜ ÒÛÙ ӷ «ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó» ÙÔ ÛÙfiÏÔ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ÙÔ˘˜,
Ì ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹ ¢ÎÔÏ›·, ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·¯ÂÈÚÈÛÙÈÎfi Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfi ÎfiÛÙÔ˜.
ø˜ ÂÏ¿Ù˘ Ì·˜ ı· ͤÚÂÙ fiÙÈ Â›Ì·ÛÙ ÂȉÈÎÔ› Û fi,ÙÈ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÔ˘ÌÂ:
ñ ªÔÚԇ̠ӷ ¤¯Ô˘Ì ÙÔÓ ÂÙ·ÈÚÈÎfi Û·˜ ÛÙfiÏÔ ·ÛÊ·Ï‹ ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ, ·ÏÏ¿
Î·È Ó· ÚÔÛʤÚÔ˘Ì χÛÂȘ ÁÈ· ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ı¤Ì· Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙË ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙÔ˘ ÛÙfiÏÔ˘ ·˘ÙÔ‡. ñ ∞·ÓÙԇ̠۠ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·Ôڛ˜ ‹ ‰ÈÏ‹ÌÌ·Ù·
ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙˆÓ Î·È Û·˜ ·Ú¤¯Ô˘Ì fiϘ ÂΛӘ ÙȘ ˘ËÚÂۛ˜
Ô˘ ÂÛ›˜ ¤¯ÂÙ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋ ·Ó¿ÁÎË. ñ ∆Ô ÚÔÛˆÈÎfi Ì·˜ Â›Ó·È ·fiÏ˘Ù·
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û fi,ÙÈ ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘˜ ÂÙ·ÈÚÈÎÔ‡˜ ÛÙfiÏÔ˘˜. ¶·Ú¤¯ÂÈ fiϘ ÙȘ
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ, ÁÚ‹ÁÔÚ·, ÊÈÏÈο Î·È Ì Ôχ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÛÌfi.
∂›Ì·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó· ·ÎÔ‡ÛÔ˘Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ı¤Ì· ·ÊÔÚ¿ ÛÙ· ÂÙ·ÈÚÈο Û·˜
·˘ÙÔΛÓËÙ·, Ó· Û˘˙ËÙ‹ÛÔ˘Ì ̷˙› Û·˜ Î·È Ó· Û·˜ ‰ÒÛÔ˘Ì ¿ÌÂÛ˜ Î·È ·ÍÈfiÈÛÙ˜ χÛÂȘ.
°È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ÛÙÔ 210 6641570 ‹ ÛÙ›ÏÙ email ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË equipment-rental@hertz.gr
web address: www.hertzequip.gr
initiated by our company, which
operates under the discreet title of
HERTZ EQUIPMENT RENTAL, and is
aimed at renting tools & equipment.The
new branch is generally directed at
Technical Companies, Logistics
Companies, Industries and Trade
Organisations, Exhibition-event
organisers, as well as private
individuals.The equipments for rent
include cranes, work platforms,
generators, air compressors, mini
chargers, etc. Our company offers you
the possibility of short-term renting as
well as long-term rental packages...
Reliable equipment, emphasis on
security, direct technical support, and
replacement if necessary, delivery at the
workplace and advisory support are just
a few of the many advantages that this
new service offers. Hertz’s long
experience and know-how in the carrental business is a guarantee for the
high quality of services provided by its
equipment rental branch. Hertz is more
than a car rental company. It is a
company dedicated to a specific target:
To help people like you to «operate»
their corporate fleet, in the easiest
possible way and by minimising the
administrative and operational cost.
As our client, you should know that we
provide expert services:
ñ We can have your fleet safe on the
road.We can also offer solutions
regarding the management of this fleet.
ñ We answer any queries or dilemmas
related to your choice of cars and we
provide all those services that you really
need. ñ Our personnel is highly
specialised on issues related to
corporate fleets and provides all the
services that you might need, in a fast,
friendly and professional way.We are at
your disposal to hear your concerns
regarding your corporate fleet, discuss
with you and give you direct and
reliable solutions. For information,
contact 210 6641570 or send an e-mail
to equipment-rental@hertz.gr
Web address: www.hertzequip.gr
ROAD | 121
2007 | OPENR
market
01
01 DIOR HOMME EıÈÛÌfi˜!
ª›· Ó¤· ÛÂÈÚ¿-ÂÈÚ·ÛÌfi˜ ·fi ÙÔÓ
DIOR.To ·Ú¿‰ÔÍ· ÏÔ˘ÏÔ˘‰¤ÓÈÔ
¿ÚˆÌ· DIOR HOMME, Ì›· ÂıÈÛÙÈ΋
«skin-on- skin» Ì˘Úˆ‰È¿ ÚÔÛʤÚÂÈ
Ì›· ‚·ÛÈ΋ ÛÂÈÚ¿ ¤ÓÙ ··Ú·›ÙËÙˆÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, Ù· ÔÔ›· ·Ú·Ù›ÓÔ˘Ó ·˘Ù‹ ÙË ‰È·ÎÚÈÙÈο ·ÚÚÂÓˆ‹ Î·È ·Ú¿ÏÏËÏ· ÂÍ¢ÁÂÓÈṲ̂ÓË Ì˘Úˆ‰È¿, ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·˜ Ù· ÔÏ˘ÙÂÏ‹ ·ÚÒÌ·Ù· ÛÙËÓ
ηıËÌÂÚÈÓfiÙËÙ· ÙÔ˘ Û‡Á¯ÚÔÓÔ˘
¿ÓÙÚ·. §ÔÛÈfiÓ after-shave, stick,
deodorant spray, gel after shave,
shower gel.
02
03 MAN IN… MANETTI! §›ÌÓ˜, „ËÏ¿ οÛÙÚ·, ÔÌ›¯ÏË, Ú¿ÛÈÓÔ,
cashmere, ηÚfi kilt, Á¢ÛÙÈÎfi Ô˘›ÛÎÈ,
Ù˘¯Ô‰ÈÒÎÙ˜, Â›Ó·È ÌÂÚÈΤ˜ ·fi ÙȘ
„ËÊ›‰Â˜ Ô˘ Û˘Óı¤ÙÔ˘Ó ÙËÁ‹ Ù˘
™ÎÔÙ›·˜ ÔÈ ÈÔ ÔχÙÈ̘ ·’·˘Ù¤˜
‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ‹‰Ë ÛÙ· 25 ηٷÛÙ‹Ì·Ù·
MAN & MANETTI Û ∂ÏÏ¿‰· Î·È ∫‡ÚÔ. ∆· Ô˘‰¤ÙÂÚ· ¯ÚÒÌ·Ù·, fiˆ˜ ÙfiÓÔÈ ÙÔ˘ ηʤ Î·È ÙÔ˘ ÁÎÚÈ, ·ÏÏ¿ ηÈ
ÙÔ Á·Ï¿˙ÈÔ-ÌÏ Ù˘ µfiÚÂÈ·˜ £¿Ï·ÛÛ·˜ Â›Ó·È ·ÚfiÓÙ·, Â›Ó·È Ù· ·ÓıÂÎÙÈο
«¯·ÏÈ¿» Ô˘ ¿Óˆ ÙÔ˘˜ ı· ·Ù‹ÛÔ˘Ó
ÔÈ ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ ȉ¤Â˜... ÔÈ Ôԛ˜ ·ÊıÔÓÔ‡Ó ÛÙË ÊÂÙÈÓ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹ MANETTI.
¢ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·˜ Ù· ÚÔ‡¯· Ù˘ ÊÂÙÈÓ‹˜
¯ÂÈÌÂÚÈÓ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ı· ·Ó·Û¿ÓÂÙÂ
ÙÔÓ ·¤Ú· ÙˆÓ Hliglands, ›Ûˆ˜ ·ÎfiÌË
Ó· ÓÈÒÛÂÙ fiÙÈ ‚ÚÂı‹Î·Ù ÁÈ· Ï›ÁÔ
ÛÙËÓ ›‰È· ÙË ÁË Ù˘ ™ÎˆÙ›·˜. ∆ËÏ. ∫¤ÓÙÚÔ 210 6816176, §. ¶ÂÓÙ¤Ï˘ 10,
µÚÈÏ‹ÛÛÈ·, www.manetti.gr
02 MONARCH CLASSIC
CRUISES ∑‹ÛÙ ÙËÓ ÂÌÂÈÚ›· ÌÈ·˜
ÎÚÔ˘·˙Ȥڷ˜! H Monarch Classic
Cruises ȉڇıËΠÛÙȘ ·Ú¯¤˜ πÔ˘Ï›Ô˘
2006. ™ÙËÓ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ Û˘ÌÊÂÚfiÓÙˆÓ
ÂÙ·ÈÚ›· Û˘ÓÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È Ô ŸÌÈÏÔ˜ ÙˆÓ
∞‰ÂÏÊÒÓ ∫ÔÏÏ¿ÎË, Ë ∏ÂÈÚˆÙÈ΋
Î·È ¿ÏÏÔÈ Ì¤ÙÔ¯ÔÈ. ∆· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
ÎÚÔ˘·˙È¤ÚˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ÁÈ· ÙË ÛÂ˙fiÓ 2007 ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó 3-‹ÌÂÚ˜,
4-‹ÌÂÚ˜ Î·È 7-‹ÌÂÚ˜ ÎÚÔ˘·˙ȤÚ˜
Ì ÏÈÌ¿ÓÈ ÂÎΛÓËÛ˘ ÙÔÓ ¶ÂÈÚ·È¿ ηÈ
ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ÙËÓ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ÔÏË,
ÙËÓ ª‡ÎÔÓÔ, ÙÔ ∫Ô˘Û¿ÓÙ·ÛÈ (ŒÊÂÛÔ), ÙËÓ ¶¿ÙÌÔ, ÙË ƒfi‰Ô, ÙËÓ ∫ÓˆÛfi
(∏Ú¿ÎÏÂÈÔ ∫Ú‹Ù˘) Î·È ÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË. ∆· ÔÈÔÙÈο ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÎÚÔ˘·˙Ȥڷ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔÛÊÂÚıÔ‡Ó
ÛÙÔ ∞ÈÁ·›Ô Ì ÙËÓ ÂÎÌÂÙ¿ÏÏ¢ÛË
ÏÔ›ˆÓ ÌÂÛ·›Ô˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜, ÒÛÙ ӷ
Ù·ÈÚÈ¿˙Ô˘Ó ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÙÔ˘ ÂÏÏËÓÈÎÔ‡ ∞Ú¯ÈÂÏ¿ÁÔ˘˜ Î·È Ó· Û¤‚ÔÓÙ·È
ÙȘ ȉȷÈÙÂÚfiÙËÙ˜ ÙˆÓ ÌÈÎÚÒÓ ÓËÛÈÒÓ, Ù· ÔÔ›· ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÔÓÙ·È ·fi
¯ÂÚÛ·›Â˜ ˘Ô‰Ô̤˜, Ô˘ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ¿ÓÂÙË ‰È·Î›ÓËÛË Û ۇÓÙÔÌÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ÌÂÁ¿ÏˆÓ Ì·˙ÒÓ ÙÔ˘ÚÈÛÙÒÓ.
04 22Ë PHILOXENIA H ηχÙÂ-
03
ROAD | 2007
122 | OPENR
ÚË ÛÙËÓ ÈÛÙÔÚi· ÙÔ˘ ıÂÛÌÔ‡. ∆Ô ÂÚÛÈÓfi ÚÂÎfiÚ ÂÈÛ΄ÈÌfiÙËÙ·˜ ¤Û·Û Ë
ÊÂÙÈÓ‹ PHILOXENIA, ÊÙ¿ÓÔÓÙ·˜
Û˘ÓÔÏÈο ÙÔ˘˜ 24.878 ÂÈÛΤÙ˜, ÂȂ‚·ÈÒÓÔÓÙ·˜ ÙȘ ¢ԛˆÓ˜ ÚÔÔÙÈΤ˜
Ô˘ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó Ù· ·˘ÍË̤ӷ
ÔÛÔÛÙ¿ Î·È ·Ó‚·Ṳ̂ӷ ÔÈÔÙÈο
ÛÙÔȯ›· Ù˘ ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛ˘, Ë ÔÔ›·
¤Ú·Û ÛÙËÓ IÛÙÔÚ›· ˆ˜ Ë ÈÔ ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓË ÛÙËÓ ÔÚ›· ÙÔ˘ ıÂÛÌÔ‡.
™˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÔÈ ÂÈÛΤÙ˜ Ù˘ 22˘
PHILOXENIA ¤Êı·Û·Ó ʤÙÔ˜ ÙȘ
24.878 ¤Ó·ÓÙÈ 23.790 ¤Ú˘ÛÈ, ÂÓÒ, ÙÔ
Û‡ÓÔÏÔ ÙˆÓ ÂÌÔÚÈÎÒÓ ÂÈÛÎÂÙÒÓ
¤Êı·Û ÙÔ˘˜ 5.104 ¤Ó·ÓÙÈ 4.914 ¤Ú˘ÛÈ. ∏ ·‡ÍËÛË ·˘Ù‹ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚË
ÛËÌ·ÓÙÈ΋ Â¿Ó ÏËÊı› ˘fi„ÈÓ Î·È Ë
Ë̤ڷ Ù˘ 17˘ ¡ÔÂÌ‚Ú›Ô˘ Ì ÙÔ˘˜
ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ÛÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔ
∂ÎıÂÛÈ·Îfi ∫¤ÓÙÚÔ. ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi
Â›Ó·È fiÙÈ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÂÌÔÚÈÎÒÓ ÂÈÛÎÂÙÒÓ Ù˘ ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛ˘ –·Ó¿ÌÂÛ¿
ÙÔ˘˜ Î·È ÔÈ 90 ÂÚ›Ô˘ ‰ÈÂıÓ›˜ ·ÁÔÚ·ÛÙ¤˜ ÙÔ˘ International Hosted
Buyers Programme, Ô˘ ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛÂ
ÁÈ· ‰Â‡ÙÂÚË ¯ÚÔÓÈ¿ ʤÙÔ˜ Ë
∏∂LEXPO, ·fi 21 ¯ÒÚ˜– Î·È ÙˆÓ
785 ÂÎıÂÙÒÓ, ·fi ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È 30
¯ÒÚ˜, ˘ÔÏÔÁ›˙ÂÙ·È fiÙÈ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËÎ·Ó ÂÚ› ÙȘ 4.410 ÂȯÂÈÚËÌ·ÙÈΤ˜
Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂȘ. √È ÂÈÛΤÙ˜ Ù˘ 22˘
PHILOXENIA ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·Ó ·fi fiÏË
ÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ÂÈÎÚ¿ÙÂÈ· Î·È ·fi 23
¯ÒÚ˜.
05 ¢π¶§∏ ¶ƒø∆π∞ °π∞ ∆∏¡
EMIRATES SKYCARGO ™∆∞
µƒ∞µ∂π∞ MELA ¢‡Ô ‚Ú·‚›·
05
06
07 ∂¡∞ ¶∞§A∆π ™∆∏ £ƒA∫∏!
∆Ô THRAKI PALACE ·fi ÙËÓ ÚÒÙË
ÛÙÈÁÌ‹ ·È¯Ì·ÏˆÙ›˙ÂÈ ÙÔ ‚ϤÌÌ· ÙÔ˘
ÂÈÛΤÙË Ì ÙË ÌÔÓÙ¤ÚÓ· ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙÔ˘, Ô˘ Û¤‚ÂÙ·È Î·È ·ÍÈÔÔÈ› ÙÔ
Ê˘ÛÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ, ÂÓÒ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÁÔËÙ‡ÂÈ Ì ÙËÓ ÔÏ˘ÙÂÏ‹ Î·È ÏÈÙ‹
‰È·ÎfiÛÌËÛË. ∂¯ÂÈ 142 ‰ˆÌ¿ÙÈ·, ÂÎ ÙˆÓ
ÔÔ›ˆÓ 34 executives Î·È 2 ÁÈ· ¿ÙÔÌ·
Ì ÂȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ, ηıÒ˜ Î·È 10 ÛÔ˘›Ù˜. µÚ›ÛÎÂÙ·È ‰›Ï· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· ηÈ
¤¯ÂÈ 2 ÈÛ›Ó˜, ÚÂÛÙÔÚ¿Ó, pool bars ηÈ
ÌÂÁ¿ÏÔ Û˘Ó‰ÚÈ·Îfi ΤÓÙÚÔ, ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË Û˘Ó‰ڛˆÓ,
ÛÂÌÈÓ·Ú›ˆÓ, ÂÎı¤ÛÂˆÓ Î·È ÔÈΛψÓ
ÂΉËÏÒÛˆÓ. THRAKI PALACE *****
HOTEL & CONFERENCE CENTRE,
ÙËÏ.: 25510 89100, ∞ÏÂÍ·Ó‰ÚÔ‡ÔÏË,
www.trakipalace.gr
07
·Ú¤Ï·‚Â Ë Emirates SkyCargo ηٿ
ÙË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË ÙˆÓ ÚÒÙˆÓ ÂÙ‹ÛȈÓ
‚Ú·‚›ˆÓ MELA (Middle East
Logistics Awards) ÛÙÔ ¡ÙÔ˘Ì¿È. ŒÏ·‚ ÙÔÓ Ù›ÙÏÔ ÙÔ˘ «Best Air Cargo
Carrier», ηıÒ˜ Î·È ÙÔ˘ «Best Air
Charter Operator of the Year». ∏ ‚Ú¿‚¢ÛË ·ÎÔÏÔ‡ıËÛ ÙËÓ ·fiÎÙËÛË
ÙÔ˘ «Brand of the Decade», Ô˘ ¤Ï·‚Â Ë Emirates SkyCargo ÛÙÔ Air Cargo
India Conference Ï›Á˜ ̤Ú˜ ÚÈÓ.
08 ¡E∂™ ∂°∫∞∆∞™∆A™∂π™
∂∫∫∞ H ∂∫∫∞ ÂÂÓ‰‡ÂÈ ÛÙË ‚ÂÏÙÈ-
06 ªπ∞ EXTREME ¶ƒ√∫§∏™∏
∏ FERRARI ʤÚÓÂÈ ·Ó·ÛٿوÛË ÛÙ·
fiÚÈ·. •˘Ó¿ ÛÙȘ ÌӋ̘ Ì·˜ Ù· ÈÔ
ÛÙÔȯÂÈÒ‰Ë Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· Î·È Ì·˜
οÓÂÈ Ó· ÓÈÒıÔ˘Ì ÙËÓ ·‰ÚÂÓ·Ï›ÓË
Ô˘ Î˘Ï¿ ̘ ÛÙÔ ·›Ì· Ì·˜. ™Ô˘ ‰›ÓÂÈ
ÙÔ ‰˘Ó·Ùfi Î·È ¤ÓÙÔÓÔ ·›ÛıËÌ· fiÙÈ
Ô‰ËÁ›˜ ÙÔ ·fiÏ˘ÙÔ Ù˘ Ù¯ÓÔÏÔÁÈ΋˜
ÂͤÏÈ͢ Î·È ÚˆÙÔÔÚÈ·ÎÔ‡ design.
H FERRARI Â›Ó·È ·ÓÙ¿ÍÈ· Ù˘ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘. ¶ÚÔÛ‰¤ÛÙ ÙË ˙ÒÓË Î·È
¯·Ú›Ù ÙËÓ ·ÏÌÒ‰Ë Ù·¯‡ÙËÙ·. °È· ÙÔÓ
¿Ó‰Ú· Ô˘ ¤¯ÂÈ ÙË ‰‡Ó·ÌË Ù˘
FERRARI ÛÙÔ DNA ÙÔ˘, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠ¤Ó· ÂÎÏËÎÙÈÎfi, Û˘Ó·Ú·ÛÙÈÎfi
Î·È ‰˘Ó·ÌÈÎfi ¿ÚˆÌ· ÁÈ· extreme
·ÈÛı‹ÛÂȘ.
ROAD | 2007
124 | OPENR
08
ÛÙÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘ ÚÔÛʤÚÂÈ, ·Ó·‚·ıÌ›˙ÔÓÙ·˜ Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÙȘ
ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ Ù˘. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ÎÔÌÌ¿ÙÈ
Ù˘ ¤ÓÙÔÓ˘ ÂÂÓ‰˘ÙÈ΋˜ ·Ó¿Ù˘Í˘
·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÔÈ Ó¤Â˜ ȉÈfiÎÙËÙ˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÛÙË §. ™˘ÁÁÚÔ‡ 166, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó fiÏ· fiÛ· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ô Û‡Á¯ÚÔÓÔ˜ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÌÈ·˜ Mercedes-Benz:
‡ÎÔÏË ÚfiÛ‚·ÛË, ¿ÓÂÙÔ parking,
˘„ËÏ‹ ·ÈÛıËÙÈ΋ ¯ÒÚÔ˘, ÎÔÚ˘Ê·›Â˜
–‚Ú·‚Â˘Ì¤Ó˜– ˘ËÚÂۛ˜ ÒÏËÛ˘
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÔÏ˘ÙÂÏ›·˜.
NORTHERN
ROAD | 2007
126 | OPENR
GREECE
NORTHERN
GREECE
ROAD | 127
2007 | OPENR
NORTHEAST
GREECE
CENTRAL
GREECE
PELOPONISSOS
CENTRAL
GREECE
PELOPONISSOS
ROAD | 131
2007 | OPENR
CYCLADES
ROAD | 2007
132 | OPENR
SOUTHEN
AEGEAN
CRETE
ROAD | 2007
134 | OPENR
CRETE
ROAD | 135
2007 | OPENR
CRETE
ROAD | 2007
136 | OPENR
CRETE
ROAD | 137
2007 | OPENR
ATHENS
ROAD | 2007
138 | OPENR
ATHENS
ROAD | 139
2007 | OPENR
GLIFADA
PALEO
FALIRO
-
NEA
HALANDRI
AGIA
PARASKEVI
SMIRNI
AGIOI
ROAD | 2007
140 | OPENR
-
ANARGIROI
-
PERISTERI
THESSALONIKI
ROAD | 2007
142 | OPENR
THESSALONIKI
ZAKINTHOS
KOS
ROAD | 2007
144 | OPENR
KEFALONIA
LESVOS
SAMOS

Similar documents

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΒΟΛΩΝ SCREENINGS` SCHEDULE

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΒΟΛΩΝ SCREENINGS` SCHEDULE O.V. German/English sub. ¢¤ÚÌ· ÊȉÈÔ‡ O.V. Mandarin/English sub.

More information

Ú¯ÂÈ ÂÎıÂÛË

Ú¯ÂÈ ÂÎıÂÛË H MULTITRAB PRODUCTIONS Â›Ó·È Ë ÔÌ¿‰· Ô˘ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛÂ Ô ∏Ï›·˜ ÷Ù˙˯ÚÈÛÙÔ‰Ô‡ÏÔ˘ Ì ÛÙfi¯Ô ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ ˘Ú‹Ó· ·ÙfiÌˆÓ ıÂÙÈ΋˜ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÛΤ„˘ Î·È ¤ÎÊÚ·Û˘, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ Î·Ù·Ê¤ÚÓÔ˘Ó Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡...

More information

1 - Valeo Service

1 - Valeo Service Symbole und Abkürzungen Symbole I Skróty Symboly a zkratky Jelzések és rövidítések Simge ve kısaltmalar Символы и обозначения ™‡Ì‚ÔÏ· & ™˘ÓÙÔ̇ÛÂȘ

More information