Route 7 From Requena to Ayora
Transcription
Route 7 From Requena to Ayora
RUTA7y8_72a91 OK ingles:rutas 02/07/10 13:28 Página 72 History, culture and beautiful landscapes accompany us through the Cabriel and Júcar gorges Route 7 From Requena to Ayora CV-4661 18 17 20 24 19 23 22 859 7 6 5 4 3 2 1.251 33 34 8"# Rio A lbo sa ### 49 50 R CV-440 1.108 E. de Millares Rio Seco # #'# Cinto de la Cabra Rio 1.018 Caroch # 3# $(/ 0"# 1.# 1.126 59 olinera Rio M te ai 58 Tamayo Dam: Presa de Contreras Los Cuchillos La Fonseca Peña de Carcachal Mount: El Cerro de las Cuevas Tollo del Hombre El Purgatorio Gorge: Hoz de Vicente Rabo de la Sartén Bridge: Puente de Vadocañas House: Casa del Zorro House: Casa Huerta de Los Desamparados 28 • House: Casa Salgar 29 • Hamlet: Aldea los Cárceles 30 • Hermitage: Ermita Santa Bárbara 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • CV-50 23" 6 57 &' 31 • House: Casa la Mata 32 • Power Station: Central Hidroeléctrica la Terrera 33 • Power Station: Central Hidroeléctrica del Retorno 34 • House: Casa del Pino 35 • Casas de Carcel 36 • Bathing resorts: Baños de Fuente Podrida 37 • La Villatoya 38 • House: Casas de Gilanco 39 • House: Casa del Perichán 40 • House: Casa del Salado 41 • House: Casa de La Tornera 42 • Houses: Casas de Tetuán 43 • Houses: Casas de Caballero 44 • Houses: Casas de La Golfilla 45 • Houses: Casillas del Río 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • r ca Ju R. 1.260 ")# ( (# E. de Forata ro $"% E. de Tous 2( utaban R. Ca R R El Pontón El Azagador Derramador Roma Barrio Arroyo San Juan Calderón Spring: Manantial de la Alberca Los Villares Casa de Doñana Bronze Age Site: Yacimiento Edad Bronce. Cave: Cueva Mulatillas Casas de Moluengo Cave: Puntal del Horno Ciego House: Casa Zapata Country House: Caserío de 3# R Palomeras R Balneario de Cofrentes R ##2" (. 53 54 55 1.074 - M ag 52 R. Jcar 56 R R *# !"# CV439 51 R 12 • 13 • 14 • 15 • A-3 El Bosque R R Rio Balneario de Fuente Podrida 36 35 37 38 39 40 41 43 42 44 45 Ca 46 stillaLa M Rio Cab anch riel 47 a 48 ##) ##, %- 9• 10 • 11 • !"# A-3 1 !" # 8" Bo lb l N32 2 Ca br ie 30 15 32 31 1• 2• 3• 4• 5• 6• 7• 8• Circuito de la Comunidad Valenciana Ricardo Tormo Tejo CV -4 50 $!"# Hoces del Cabriel CV-45 8 29 A-3 1.040 o Ri 21 25 26 28 27 12 9 Rio Turia E. de Buseo CV50 10 13 14 11 N-330 16 + 3 50 -4 CV a Cuenca- Madrid 8 illo eat #4"# E. de Contreras ! oR 4" # " "(5( $ Cabriel House: Casa de la Noria Rinconada de Muñoz House: Casa de Penen Waterfall/Power Station: Salto Hidroeléctrico de Cofrentes Houses: Casas de Alcance Spa: Hervideros de Cofrentes Mount: Cerro de la Dehesilla Volcano: Cerro de Agrás Castle: Castillo de Jalance Cave: Cueva de Don Juan El Moragete Farm: Finca El Rebolloso Castellar de Meca Cross: Cruz de San Castillo RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 73 72 - 73 !" ue Rio r ca Ju The route commences at Requena in the Plana de Utiel- era settlement of Castellar de Meca in the Mugrón Requena region, principally known for the Denominación de Origin [designation of origin - D.O. similar to the French appellation d’origine] of its wine sierra, within the municipal district of Almansa, with what are probably the best woods of Phoenicean juniper in the entire Region of Valencia. and for its rich cuisine. It also has a rich historical heritage, like the Barrio de la Villa declared a place of Cultural Interest and of National Historic-Artistic importance. After Requena, following the river Magro, we arrive at Utiel and, having passed through the towns of Caudete de las Fuentes and Villagordo del Cabriel, we head for the Hoces del Cabriel nature park, one of the most beautiful and important natural heritages of the Region of Valencia. The Cabriel river is noted for its waters having the best physiochemical properties and, with its interminable meanders, for much of its length it marks the border between the Region of Valencia and Castille-La Mancha. All the way along the Cabriel’s riverside path we will discover structures of former water-driven generators, buildings for livestock, forestry and agriculture, now disused, but forming an itinerary of great cultural value. This route, therefore, not only allows us to get closer to nature, but also to enter into the history, customs and ways of life that have gone back to being valued again as time has passed. After our journey along the Cabriel as far as Cofrentes, and continuing south to Jalance, we will then head west and go back up a through spectacular narrow gorge with sheer vertical walls, on the Júcar river. From the Cueva de Don Juan set into the gorge of the Júcar, we go in the direction of Ayora passing through the Iberian Vines in Requena 39° 26' 43.20" N 1° 8' 30.60" W Beginning of the route: Requena and Utiel - from the land of wine towards crystal clear waters Requena, capital of the Plana de Utiel-Requena region, possesses a medieval quarter, the Barrio de la Villa, the present layout of which was carried out during the Almohad era, in the 12th century and the first third of the 13th. La Villa is set on a limestone hill which made it possible, in its day, for Requena to be made into a small defensive fort. Walking around the Barrio is an exercise in reencountering history. The Moorish alleyways, Santa María street where the Knights of the King’s Payroll were based and built their grand houses, and the many steep slopes such as that of Cristo or the Angel, take us back to ancestral times, making us participants in legend, the annals of history, shared memory. The winding cobbled streets of Requena going up Calle del Cristo take us up to the Plaza de la Villa, the real nerve centre of the Villa since time immemorial. Under the Plaza we find the caves that were dug out by the Arabs when they bored through the limestone to the substrata and extracted the clay, thus forming the vaults of the caves. The caves have been put to many different uses throughout history, notably the use of the labyrinthine passages and chambers as refuges at various different times of war, as silos for cereals and, without a doubt, the most recent and important use they have had, as cellars for making and storing wines. From Requena, and without leaving the Barrio de la Villa, declared a place of Cultural Interest and of National Historic-Artistic importance, we can find another series of monuments and places of great cultural interest to visit, such as the Casa del Arte Mayor de la Seda [Silk], the churches of San Nicolás, Santa María, and Del Salvador, the Alcazaba [Arab fortress], La Fortaleza [stronghold], La Judería [Jewish RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 74 Route 7 From Requena to Ayora for the Denominación de Origin [D.O.] of the region’s wine. Utiel has a marked medieval flavour about it with layouts that indicate its Arab past. We must not leave Urtiel without going to one of its local hostelries and Requena 39° 29' 7.20" N 1° 6' 1.80" W Quarter], the Palacio del Cid [palace], and the Torre de Homenaje [tower]. Meanwhile, noteworthy in the Arrabal neighbourhood are the wine making station, the Fuente de los Patos and the church of San Sebastián. As well as the heritage of monuments, the city’s vernacular architecture forms a labyrinthine layout that ensures a charming walk around the streets of Requena. We leave Requena on the CV-450 heading in the direction of Utiel. On the way we will find two defining aspects of the Plana de Utiel-Requena region: the hamlets and the vineyards. The hamlets that we can see from the road are those of El Pontón, El Azagador, Derramador, Roma, Barrio Arroyo, San Antonio, San Juan and Calderón. These eight hamlets are part of the 26 that exist within the municipality boundary of Requena, and are situated amidst the vineyards of undeniable aesthetic value. On the one hand there is the sense of order and harmony with the vines in perfectly straight rows across tilled soil that allow glimpses of ochre or reddish coloured earth. On the other hand, these ochre colours contrast with the green of the shoots of the vines in spring and summer, and combine in autumn with their gold colouring. Arriving in Utiel a visit to the old quarter must not be missed, where we can partaking of its rich cuisine and drink its D.O. classified wine, and we can get to know the characteristic friendliness of the local people. Leaving Urtiel we take the road for Carasquilla, in the direction of the Casa de Renegado. After six kilometres we turn right until we reach Villagordo del Cabriel. Halfway along the road between Utiel and Villagordo del Cabriel, on the right, along a stretch of some three kilometres on the CV-543, is the hamlet of Caudete de las Fuentes. The main attractions in this hamlet is the 18th century church of the Natividad de la Virgen and the Luis García Ejarque archaeological museum. The area where Caudete de las Fuentes is located has been populated since the Bronze Age, as can be seen from the archaeological sites on the nearby hills of Casa Doñana and Los Villares. After returning to Caudete de las Fuentes, we reach Villagordo del Cabriel, a hamlet built around the parish church of San Roque. In the vicinity of this hamlet, as well as good freshwater outlets, there are also Bronze age archaeological sites in the Mulatillas cave, a possible Iberian era burial site on the Moluengo farm, remains from the same era in the Puntal del Horno Ciego cave, Roman and medieval ceramics in the Cueva Santa and Roman ruins at a rustic villa known as Casa Zapata. Meanders and gorges of the river Cabriel contemplate the former houses of the nobility in the streets of Armas, Trinidad, Enmedio, Beato Gálvez, Puerta Nueva y Amargosas, Real, Santa María and Camino and the country houses of the gentry such as Leaving Villagordo del Cabriel is a change of scenery, leaving the monoculture of vines to enter the Mediterranean woodlands, exuberant in this area of the that of Don Angel and La Noria. Also outstanding is the 16th century parish church of Nuestra Señora de la Asunción with its late Isabelline Gothic style, the Region of Valencia. From Villagordo del Cabriel we take the CV-4661 to the junction with the Minglanilla road, which will take us in a southerly direction and along the bullring, the neoclassical 18th century Town Hall and the impressive Bodega Circular, now the headquarters foot of the Rubial sierra in search of the river Cabriel’s watercourse over by the Caserio [country estate] de RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 75 74 - 75 Tomayo. From this point our route will not leave the step], Peña de Carcachal, El Cerro de los Cuevas [hill of river Cabriel until we reach Cofrentes, where the river Cabriel meets the river Júcar. Although from the Caserio de Tomaya we can make a detour to visit the caves], Rabo de la Sartén [tail of the frying pan], Casas Hoyuelas [dimple houses], Hoz de Vicente [Vincent’s sickle or gorge], El Cerro del Pergatorio [hill of Contreras dam, which may be reached on the CV-4661. Regardless of the possible interest the Contreras dam might arouse, we concentrate on the main route and, no sooner have we left the dam of the reservoir, than we find ourselves at the old Contreras bridge, a spectacular feat of 19th century engineering. We enter the leafy wood along the Cabriel’s riverbank, accompanied by the incessant flow of the river which allows us contact with the means that calms all our senses (especially sight, sound and smell) and transports us to other, more original, more genuine times, making us aware that the unique secret of human existence is nature itself. These lofty sentiments might come back down to earth when we get to the area of Los Cuchillos – the knives. Nature this time stops being a calm backwater and shows its sharper and more dangerous side, although no less beautiful. Here as humans we feel smaller and defenceless. All along the route this kind of sensation, our harmony with nature and a certain degree of anxiety at its force will alternate as we advance. In fact, after Los Cuchillos, we arrive at the small valley of Fonseca and, after this point, we will have left behind places with curious sounding and significant names such as El Escalón [the purgatory?], El Pergatorio, El Corral de Riscas [corral of crags], El Quemado [burnt out], Tollo del Hombre, Cerro Gordo [fat hill], Cerro de la Hoya del Anguí [hill of the Anguí hollow] or Cumbre Hermosa [lovely hilltop], attempting some rough approximations in English. At this point we encounter, following the banks of the Cabriel, the Vadocañas bridge. Built between the second half of the 16th century and the beginning of the 17th, this bridge was the means of communication between the village of Iniesta, the roads of Andalucía, and Castille and the lands of Valencia. It was built making use of a former Roman road. Once in the village of Vadocañas the narrow ravine of the river opens up. After the bridge the meanders return and the sides of the canyon are not as steep as in the San Vicente gorge we have just passed. This fact has, throughout history, enabled settlements along its banks with dwellings, hamlets and infrastructure to make use of the waters of the Cabriel. Among those we highlight, with rough indications of their possible meaning: the Casas [houses, farms] del Angel, del Zorro [fox], Poco Pan [not much bread], Huerta de los Desemparados [garden of Requena 39° 29' 8.40" N 1° 6' 1.20" W RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 76 Route 7 From Requena to Ayora restoration in 2001. It has a diameter of 9.60m, has 20 spokes on each side, the axle is made of iron 19cm in diameter, it is encircled by a wooden rim 130cm in diameter. The waterwheel measures 1.65m from front the forsaken], del Salgar, Rincón del Ramo, Huerta de las Guindas [sour cherry orchard], the hamlet of Los Cárceles [prisons], near here the Cabriel is crossed by what still remains standing of the infrastructure of a railway line that was never finished, intended to join Baeza and Utiel and dating from the beginning of the 20th century. The Abellán del Batán mill, Los Abatanas, Las Casas Quemadas [the burned houses], the hamlet of La Zua, La Casa Torrejón [the small tower house], Las Casas de Cuevas Blancas [white caves], Las Cuatro Casas [the four houses], Las Cinco Casas [the five houses], the ruins of the Santa Bárbara hermitage, the hamlet of Tamayo, La Mata [the bush], La Terrera hydroelectric power station, Las Huertas Nuevas [the new market gardens], the hamlet de Tete, Retorno hydroelectric power station (the meander, at its narrowest point, has been ingeniously made use of to make the water fall down to the other stretch of the river and its force powers the turbine), La Casa del Pino [house of the pine tree], Las Casas de Cárcel [prison houses], Los Baños de Fuente Podrida [baths of the mouldy/bad waterspout], La Villatoya, Las Casa de Gilanco, Las Casas del Hoyo de Villarta, Las Casas de Perichan, La Casa del Salado, La Casa del Saladar (so many place names making reference to “sal” - salt - is explained by the to back and the extraction rate is 1,500 litres a minute, depending on the speed at which the wheel is turning. Until 1950 there were as many as five watermills functioning with this simple system of waterwheel, dam and irrigation ditch similar to the Casas del Río one: Casas de Alcance, Penan del Río, El Pajazo, Tamayo and Casas del Cárcel. If you wish to do this route in midAugust, it is worth remembering that the feast of the Casas del Río patron saint is on 15th August. Another attraction this hamlet offers is the parish church of San Antonio de Padua, built in 1893. On the façade we can find a representation on ceramic tiles of the history of the hamlet as well as the building of the waterwheel by the Moors. After visiting the waterwheel, we continue on our route along the banks of the Cabriel to Cofrentes, although by this point along the way it was some time ago that we left behind the grandeur of the Hoces del Cabriel nature park, the elevated crags, the poplars, the pine forests the almond trees and the feeling that you are walking though virgin land. Even so, the river follows its course, generating possibilities of life for humans. That is why on this stretch of the route we come upon the Casa de Penan, the hydroelectric rapids at Cofrentes, the Casas de Alcance, the Hervidores de Cofrentes modernist style Spa, recently restored and classed as one of the best thermal bath centres in Spain, and the village of Cofrentes. The river Cabriel once again shows us, before we take our leave, mineral deposits of loam and gypsum in the area). that it is an inexhaustible fount of life. Casas de Tetuán, Casas de Caballero [Knight houses], Casas de la Golfilla, Casillas del Río Cabriel, Casas de la Noria [houses of the waterwheel], Barrio de Casimiro, From Cofrentes to the Júcar canyon dam and waterwheel of Casas del Río. In the Casas del Río hamlet we will find the only functioning waterwheel in the entire Region of Valencia, irrigating We reach Cofrentes, a village with an unfortunate reputation as it hosts the nearby nuclear power station which diverts attention from the beauty and the the area named Rinconada de Muñoz with some 19 hectares under irrigation. The waterwheel had its last cultural richness it possesses. Cofrentes castle is definitely worth a visit. It stands on RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 77 76 - 77 the highest point of a hill at the confluence of the Júcar and Cabriel rivers, dominating all around it. On the hill opposite it, the town spreads out to the southeast and southwest. The origin of the castle is uncertain, for Cofrentes is not found in the disputed borderlands between Aragon and Castille, so it was conquered by Alfonso VII of Castille. During the 13th century, moreover, it changed hands constantly, being situated on the border zone between the Arab kingdoms and the crowns of Aragon and Castille. Another place of interest is the Embarcadores reservoir. From here you can take a boat trip to Cortes de Pallás, for which two boats run services, in a concession granted by the town council, taking passengers several times a day along the stretch as far as Cortes de Pallás, an excursion which offers views of singularly beautiful areas. Without leaving Cofrentes, we must visit the parish church of San José, from the 17th century. It is also worth visiting the hermitage of Nuestra Señora de la Soledad, built in the 19th century on the Cerro de la Dehesilla. On the opposite bank of the Cabriel stands the Cerro de Agrás, an extinct volcano, classified as the most recent volcanic outcrop in the province of Valencia, which has both scientific and educational value. We continue on our route from the vicinity of the Balneario de Cofrentes [spa and bathing resort], from where a farm track sets out leading to the village of Jalance; we cross the river between fields of almond and olive trees. Jalance castle was built by the Arabs in the 11th century and was very important during the Middle Ages owing to its strategic importance as a frontier town between two rivers. In the urban centre Overlooking the Júcar 39° 11' 30.60" N 1° 7' 55.80" W Chorros [four waterspouts for public access] built in 1913, above which the name Jalance can be seen written in Arabic, showing the respect the people of Jalance have for their past. Our route leaves Jalance heading in a westerly direction, climbing the Cuesta de la Hoyiquía. Along the Moragete road the way borders the river Júcar. On one of the bends a sign anounces the Júcar canyon. From there we can reach a vantage point known as the Las Ventanas [windows] del Júcar, and a road. The Júcar canyon has been formed by the course of the river as it flows through gorges with vertical sides more than two hundred metres high. The road goes along the edge of the canyon but without it being the highest part. That is why all the time the walls of rock are looming above, the precipices and the river Júcar snaking its way below. Little by little the canyon closes in and the walls become steeper, however our itinerary does not let us continue further there as we have to travel south a few kilometres to reach Don Juan’s Cave. the parish church of San Miguel stands out, built over From Don Juan’s cave to Castellar de Meca what was in its day the Arab mosque. The present church and the building of its belfry date from 1736. The Arab past of the village is obvious in Tánger and The Cueva de Don Juan is a wonder of nature, an authentic geological gem which, for its own sake alone, Unión streets, closer to the church. On the outskirts of the village is a 17th century Calvary with the Stations of the Cross and the San Miguel hermitage, a religious group set in agreeable surroundings. Another interesting place to visit is the Fuente de los Cuatro is the motivation for a leisurely visit to Jalance. The cave has been set up to allow visitors and we can make our way through it on paths, platforms, stairs and handrails; in addition lighting has been installed to create a startlingly beautiful atmosphere. Amongst the RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 78 Route 7 From Requena to Ayora Don Juan ‘s cave 39° 11' 1.20" N 1° 8' 40.20" W stalagmites one stands out in the form of a column, rising up until it touches the ceiling of the cave. And amongst the stalactites one is highlighted, with the shape of a hand hanging down from the ceiling, its fingers almost translucent, and it is known as the hand of Don Juan. Another interesting point in the cave is the Lake of Wishes, where, in the same tradition as a wishing well, a coin is thrown into it and a wish made. Four kilometres from the cave, going in a westerly direction, we encounter another incomparable natural spot called El Moragete, where there is a “nature classroom” which is intended to act as a catalyst for learning about the environment. El Moragete is an old restored corral that originally housed livestock and has been restored and turned into the nature classroom. It is surrounded by immense pine forests overlooking the Júcar canyon and with a large area for camping. We leave Moragete climbing up the Boquerón sierra by way of the slope that gives onto the Júcar to arrive, in a southerly direction, at the slope of this sierra which Palomera, with mountain streams pouring down and enabling this countryside to be cultivated. At this point we can make a visit, on a single stretch going there and back, to the Sierra de la Palomera to see the area of La Hunde, another nature reserve of extraordinary ecological value. At La Hunde, which covers some 10,000 hectares, they rear mountain goats, red deer, mouflons [an ancient species of wild mountain sheep] wild boar, golden eagles, roe deer and owls. The vegetation is leafy, predominantly pines, Holm oak and juniper. Especially noteworthy is the waterspout Fuente de la Cadena, as its abundant waters pour into a pool in which bathing is permitted. This is all on a site next to a pine forest with recreational facilities and areas for camping; there are also tables with benches for picnics in the shade of the pines. Returning to the area of the plain in the vicinity of the Rambla de la Vega, we should not leave without visiting the Finca El Rebolloso, an unusual tourist and farming complex noted for its work in recuperating the local native breed of sheep, the Guirra, which in former times was common on the opens up onto a vast plain. We head for the Rambla de Valencian mountain scrubland. From the house of El la Vega and the countryside around now offers fields of cereals, which might make us wonder if we have strayed from the route and entered Castille territory. Rebelloso it is worth making a quick detour along a stretch of eight kilometres there and back as far as the imposing and defiant Mugrón, a big block-shaped hill Ahead of us fields of cereals stretch out over the flatter parts and on the steeper parts, almond and olive groves. This landscape is due to the three mountain in the perfect shape of a molar, hence the Spanish term “muela”, to visit the Iberian Age settlement Castellar de Meca. This important settlement from the Iberian Age, ranges emblematic of the Ayora valley: the Mugrón de Almansa sierra, the Montemayor and the Sierra de la which must have enjoyed a certain degree of prosperity, inhabited between the 4th and 2nd RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 79 78 - 79 or Ayora. The ecclesiastical heritage has great importance in the town. The parish church of Nuestra Señora de la Asunción deserves special mention, being one of the best examples of Renaissance building in the Requena 39° 29' 7.20" N 1° 6' 1.80" W centuries B.C, must have been dismantled almost certainly by the Roman army. The fortified city, hewn from the rock, is surprising for its dimensions (occupying more than ten hectares), its complex system of water collection (based on small channels and numerous, large cisterns hewn out of the bare rock) and, above all, for the cart track nearly a kilometre long leading up to the settlement, on which the open ruts stand out clearly, worn in the stone by the wheels of the carts. Remains are also conserved of defensive towers, houses half hewn into the rock, steps, mangers and water troughs. The remains of the former protecting wall are clearly visible, although the settlement itself, due to its position, was a truly natural stronghold. Only a visit in person and on the very spot itself can really give us an idea of the truly exceptional value of this settlement within the Iberian Age culture. Just one visit will show us why the Castellar de Meca was declared a Historic-Artistic Monument in 1931. In short, only by visiting in person will we able to perceive the sensation that we are in a place of energy, in an environment profusely used by our ancestors. We return to Finca El Rebolloso after walking round the enigmatic settlement and we now head for the end of our route. To reach Ayora we take a rural road of the Vega and then the main road CV-440. The village of Ayora spreads its urban centre around its castle, which is perched on a hill 648 metres high with large crags. In the layout of the town various different neighbourhoods can be distinguished, and walking round them allows us to appreciate the historical legacy Region of Valencia, as does the string of hermitages, both within the town itself and on the outskirts. Another building of note is the Lonja, the central market or trading Exchange. Built in 1892, its open airy metal structure is modernist in design and is situated in the centre of the town, at the start of the Plaza Mayor. Also noteworthy is the San Francisco convent, built in 1573, although it was rebuilt in 1778, retaining its twostorey cloister. At present it houses the Casa de Cultura. Without doubt the most important street in Ayora is that of Marquesa de Cenete. The importance of this street since 1550 is recorded by Cavanilles, a Valencian geographer and botanist, who described it as ‘superior to as many as are in the kingdom, without excepting those of the capital’. It is 10 metres wide and 376 metres long. There are numerous houses of nobility along it, with interesting modernist façades. Lastly, it is worth mentioning the cross of San Anton, at the entrance of the town, coming from Almansa. It is a Gothic style cross, typical in Spain, to inspire piety in those entering and leaving the town. It is hewn out of stone beneath a small shrine with four columns supporting it. Its construction is attributed to Miguel Molsós in the 15th century. Practical information Fiestas, food and crafts The cuisine of the towns and villages of the UtielRequena region is rich and varied with dishes involving a lot of preparation, like potaje [stew/broth], olla [casserole] and gazpacho manchego cooked here with a stew of tomato, liver, bacon fat, ham and meat served over a torta de pastor, a crude type of bread, thin and pan-fried, used instead of a plate to serve the gazpacho. Other simpler dishes but equally tasty, include morteruelo [liver paté], ajo arriero [cod with garlic and RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 80 Route 7 From Requena to Ayora Don Juan’s cave 39° 11' 0.59" N 1° 8' 37.20" W peppers], fritura de chicharrones [pork scratchings, leftovers], arroz en cazuela [rice casseroled with different ingredients], patatas en caldo [potato in stock], or the gachamiga [flour and garlic in a batter cooked with olive oil]. Also famed are the embutidos [generic term for all the sausage-shaped products] such as: longaniza [similar to salami], chorizo [cured sausage] and morcilla [black pudding], which have been popularised in the typical bocadillos de blanco y negro [tasty bites of bread with chunks of any chorizo etc.]. And for dessert some outstanding sweet dishes include bizcochos [sponge cakes], mantecados [crumbly melt-in-the-mouth small cakes], burruecos [almonds, honey and fried spaghetti!] and turrones [almond nougat] especially at Christmas. Wine continues to be today one of the great references of the region, which chiefly produces reds and rosés with the Utiel-Requena Denominación de Origen [designation of origin - D.O. - like the French appellation d’origine], and a local winery has achieved international prestige. Local people have turned the treading of the grapes into a festival which, in the case of the Requena grape-harvest, or Vendimia, has been declared of tourist regions each town and village along the route celebrate the feast day of their patron saint and numerous romerías [religious processions and pilgrimages] mostly related to hermitages in the area. Also popular is the fiesta of San Antonio Abad with its bonfires, carnivals to mark the beginning of Lent and in some villages the Fallas festival. Local handcrafts in the Ayora-Cofrentes valley area show its best work with pitchforks, walking sticks, and handles for utensils and tools, made from the flexible thin shoots of the hackberry tree. Recommended time of year Any time of year is good, except for the coldest days in winter with storms from the north in the highest parts of both regions. Take care also during the hours around midday in high summer, when the sun is at its hottest. From the end of January to the middle of March the countryside accompanying the route is enjoyed with the colourful almond and cherry trees in full bloom. In autumn the changing colours of the deciduous trees dazzle us along the Cabriel and Júcar riverbanks: a colourful sight not to be missed. One must also allow oneself to be seduced by the magic of the vineyards on the plains, whether they are green in spring, the reddish interest. Meanwhile, in the Ayora valley, the gazpachos ayorinos are famed and eaten throughout the area, although each village has its own gastronomic golds of autumn, or the greys of the naked pruned vines, throughout the rigors of winter. specialities: the calducho of Jarafuel, the olla Cofrentina, trigo picao in Teresa or the ajotonto of Jalance being just a few. To end with a dessert, the sweets are based Public transport Local and regional trains stop at Requena and Utiel stations. Bicycles are transported free of charge. From Ayora there is a bus service to Valencia. on grullos [fried cakes covered with honey], marzipans, aguamiel [baked pumpkin slices with honey]. In both RUTA7y8_72a91:rutas 29/06/10 7:58 Página 81 80 - 81 Recommendations If you want to follow the route just as it is set out, by bike or on foot, a word of warning: a mountain bike is better, or as a minimum, the hybrid type. There are not too many water spouts to quench your thirst and replenish water supplies away from the urban centres, so make sure you fill up with plenty of water whenever you get the chance. Both the early hours of the morning and at dusk are the times of day when the temperature is agreeable and the light is especially good. The route cannot be travelled by car along the following forest tracks: the access to Los Cuchillos on the river Cabriel and continuing along it until it joins our main route. Anyone wanting to make use of the car must go along the main roads that are indicated in the description of the route. On the tracks that it is possible to drive on, the main path must never be left, since it is much better condition and more respectful to the land. In order to get to know in more detail the natural environment of each area we propose, it is best to leave the vehicle parked somewhere safe and secure and walk along the corresponding official footpaths. RECOMMENDED MAPS TO FOLLOW THE ROUTE CORRECTLY: National Geographic Institute Scale 1:25,000, sheet numbers: 693-III and V; 694-III; 719-I, II, III and IV; 720-I; 744-II; 745-I and III; 768-I and II; and 793-I. Further information: www.comunitatvalenciana.com Information on regional and local trains: Renfe 902 24 02 02. www.renfe.es TOURIST INFO OFFICES FOR THE ROUTE: Tourist Info Ayora C/ San Francisco, s/n (Casa de la Cultura) 46620 Ayora Tel. 961 89 06 58 turismoayora@yahoo.es Tourist Info Cofrentes Pl. de España, 6 46625 Cofrentes Tel. 961 89 43 16 Fax 961 89 42 70 cofrentes@touristinfo.net Tourist Info Jalance C/ Targer, 2 46624 Jalance Tel. 961 89 71 71 Fax 962 19 64 51 jalance@touristinfo.net Tourist Info Requena C/ García Montes, s/n 46340 Requena Tel. 962 30 38 51 Fax 962 30 38 51 requena@touristinfo.net Tourist Info Utiel C/ Puerta Nueva, 11-A 46300 Utiel Tel. 962 17 11 03 utiel@touristinfo.net