50 Years of the German Film Award
Transcription
50 Years of the German Film Award
Kino Martina Gedeck, Maxime Foerste (photo © Astrid Wirth) EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 3/2001 AT LOCARNO Piazza Grande MOSTLY MARTHA and Peter Sehr & Iain Dilthey in Competition AT MONTREAL 4 German Films in Competition & Focus on German Cinema AT VENICE Competing for “Lion of the Year” INVINCIBLE by Werner Herzog SPECIAL REPORT 50 Years of the German Film Award K I N O 3 / 2 0 01 6 50 Years of the German Film Award 14 The Presence of the Past in the Present 32 The Red Phone Jerry Jameson 32 Die Spielwütigen Andreas Veiel 33 Toter Mann Christian Petzold Director’s Portrait Volker Koepp 15 An Experiment on the the Subject of Love 34 German Films at this Summer’s International Film Festivals Director’s Portrait Vivian Naefe 17 Treasurers of German Film History 36 Portrait Friedrich-Wilhelm-Murnau Foundation 18 A Small, but High-Quality Company German Films at the Sidebars and German-international CoProductions at the International Summer Festivals World Sales Portrait Transit Film 20 38 A Vision with Nostalgia Producers’ Portrait Ö Filmproduktion 22 Series: The 100 Most Significant German Films (Part 2) 38 Der blaue Engel KINO news T H E B LU E A N G E L Josef von Sternberg 26 39 Die freudlose Gasse In Production T H E S T R E E T O F S O R ROW Georg Wilhelm Pabst 40 Kuhle Wampe 26 Berlin: Sinfonie einer Großstadt TO W H O M D O E S T H E WO R L D B E LO N G ? Thomas Schadt 26 Big Girls Don’t Cry Slatan Dudow 41 Der Student von Prag Maria von Heland 27 Blindflug T H E S T U D E N T O F P R AG U E Stellan Rye Thomas Bergmann, Mischka Popp 28 Brief einer Unbekannten Jacques Deray 42 28 Der gläserne Blick New German Films Markus Heltschl 29 Good Bye Lenin O CAR N AT L O DE G RAN A Z PIAZ Wolfgang Becker 30 Klassenfahrt 42 3 Sterne M O S T LY M A RT H A Sandra Nettelbeck 43 2000 Jahre Christentum Henner Winckler 30 Lass mich nicht allein – Petra Kelly und Gert Bastian 2000 YEARS OF C H RI STIAN ITY Werner Herzog, Georg Graffe, Jürgen Czwienk et al Y Y VA R R LOV AT K A ITION T E P M I N CO Andreas Kleinert 31 The Nomi Song 44 Birthday Stefan Jäger 45 Black Box BRD Andrew Horn O CAR N S E NT AT L O E PRE OF TH FI LM RS MAKE B L AC K B OX G E R M A N Y Andres Veiel C O N T E N T S 46 D e n i s K a t ze r E x p e d i t i o n : D i e g ro ß e R e i s e 57 Malunde – Eine Freundschaft wider Willen D E N I S K AT Z E R E X P E D I T I O N : M A LU N D E – A N U N L I K E LY T H E B I G J O U R N EY FRI E N DS H I P Denis Katzer 47 Endstation: Tanke FOCU EAL ONTR MA AT M CINE RMAN E G S ON T H E M I D D L E O F N OW H E R E Nathalie Steinbart 48 Engel & Joe EAL ONTR N AT M TITIO E P M I N CO Vanessa Jopp Stefanie Sycholt 58 Null Uhr 12 12 PA S T M I D N I G H T Bernd Michael Lade 59 Rave Macbeth Klaus Knösel 49 Herr Schmidt und Herr Friedrich Ulrike Franke, Michael Loeken 50 Ich werde Dich auf Händen tragen O CAR N AT L O ITION M PET O C IN I ’ L L WA I T O N YO U H A N D A N D F O OT 60 Die Reise nach Kafiristan T H E J O U R N EY TO K A F I R I S TA N Fosco Dubini, Donatello Dubini 61 Sainkho Erica von Moeller 62 Salamander Iain Dilthey 51 It Don’t Mean a Thing, If It Ain’t Got That Swing Niels Bolbrinker Barbara Gebler 63 Sass – Die Meisterdiebe Carlo Rola 52 Jazz Seen 64 Vortex Julian Benedikt Michael Pohl 65 Was tun, wenn’s brennt? W H AT TO D O I N CA S E O F F I R E ? Gregor Schnitzler 68 Film Exporters 70 Foreign Representatives 70 Imprint 53 Königskinder Lutz Gregor 54 Lammbock – Alles in Handarbeit LAM M BOC K Christian Zübert 55 Leo & Claire EAL ONTR AT M ITION T E P M I N CO Joseph Vilsmaier 56 Love the Hard Way Peter Sehr O CAR N AT L O ITION M PET O C N I O CAR N AT L O AN DE A GR PIAZZ The ”new“ German Film Award – ”Lola“ The ”old“ German Film Award – Film Ribbon in Gold 50 YEARS OF THE 50 years of the German Film Award – where should one begin to tell the story, and where should one stop? The list of prizewinners includes – almost – every star produced by post-war German cinema. So instead of numbers and facts, let us first of all take a look at a few names which speak for themselves. Make way for a small selection of prize-winning stars from past and present: their impressive acting performances: the directors and producers Volker Schlöndorff, Peter Schamoni, Alexander Kluge, Johannes Schaaf, Hans W. Geissendörfer, Werner Herzog, Margarethe von Trotta and Bernd Eichinger, as well as actors Mario Adorf, Götz George, Horst Buchholz, Nadja Tiller and Hanna Schygulla. Heinz Rühmann, Bernhard Wicki, Gustaf Gründgens, Lilli Palmer, Martin Held, Erich Kästner, Marlene Dietrich, Helmut Käutner, Therese Giehse, Rainer Werner Fassbinder or Romy Schneider – artists who are now dead, but who wrote film history. Others once awarded the German Film Award were drawn to America, where they established a second great career for themselves in Hollywood: Michael Ballhaus, Wolfgang Petersen, Armin Mueller-Stahl, Wim Wenders, Nastassja Kinski, Maximilian Schell, Barbara Sukowa – to name but a few. Not forgetting the stars of today: Franka Potente, KlausMaria Brandauer, Moritz Bleibtreu, Joachim Król, Martina Gedeck, Maria Schrader, Heinz Hoenig, and directors such as Sönke Wortmann, Helmut Dietl and Tom Tykwer. These were all among the most prominent prize-winners during the last ten years. The most highly-endowed prize in the German cultural sphere Then there are the ”old hands“ of the film business, some of whom have been active in the field for 30 years and longer, and who – both then and now – set standards with their films and Enough of names – now to the facts. The German Film Award, which has been awarded since 1951, is acknowledged to be a top award in the field of film, and it is also the most highly-endowed 6 5 0 Y E A R S O F T H E G E R M A N prize for culture in Germany. It is the focal point of film promotion from the federal government – assigned to the Secretary of State until 1998, and to the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media, a minister directly subordinated to the Federal Chancellor Gerhard Schroeder, since 1999. The first representative with this function was Michael Naumann, this year the position has been occupied by Julian Nida-Rümelin. On the basis of recommendations from the German Film Award commission, the prize is given for feature films, documentaries, children’s films and outstanding individual achievements – at present, the commission consists of a jury of twelve, including film experts, journalists and representatives of the Church and politics. F I L M A W A R D From candelabra to art-déco figure The award ceremonies began with rather unusual trophies: examples being a six-armed candelabra, a dish on dolphin feet, a stand bearing balls of rock crystal, a silver dish in the form of a ship’s bow, a vase with a golden branch, a silver cigarette case or a gilt jewelry case – these awards were presented to producers, directors, actors, authors, cameramen, set designers, composers In addition to its character as an award for outstanding achievements, the German Film Award also has a promotional function: the producers of an award-winning film receive considerable prize money, which must be invested for the purpose of producing a new film. Within the framework of those regulations for the German Film Award, newly-introduced in February 2000, the budget has been reviewed and increased, meaning that prize money (including premiums for a nomination) amounting to 5.6 million marks per year has been available since then. The concrete figures: between 1951 and 2000, more than 70.3 million marks flowed into those productions awarded silver and gold. In addition, there were 30 million marks already linked with the nomination of a film. Honors for individual achievements have only involved prize money since 1991 – the sum of these prizes has amounted to something over 165 million marks. Bernhard Wicki, Carola Höhn, Artur Brauner, Antje Weisgerber (photo © Mario Mach) Doris Dörrie, Bernd Eichinger (photo © Askania Media) GERMAN FILM AWARD and editors. From 1954 onwards, the Film Ribbons in Gold and Silver were agreed upon – this became a uniform symbol from then until 1999, when the newly-designed prize was introduced – an art-déco female figure wrapped in the traditional film ribbon. On the 50th anniversary of the awards, statistics record more than 700 prize-winners! However, in the category ”Best Feature Film“ there was an additional award alongside the Film Ribbon in Gold and the two in Silver: the Golden Dish. This was abandoned in 1996, since it had not been awarded for seventeen years. The fact that each year the possible number of awards was not fully exhausted is one aspect – and the jurors’ restraint, especially with regard to the Golden Dish, was naturally an evaluation of the films on offer. On the other hand, since this trophy was only awarded a total of ten times between 1954 and 1996, the question may certainly be permitted whether its conferment or non-conferment was always justified. There is no doubt that the films which did receive the Golden Dish (including Canaris, Der Hauptmann von Köpenick, Nachts, wenn der Teufel kam, Die Brücke, Der Fußgänger and finally, in 1979, Die Blechtrommel) were not always of the same standard, by any means. Conversely, 7 5 0 Y E A R S O F T H E G E R M A N one might ask whether some of the films awarded the Film Ribbon in Gold might also have merited the ultimate prize. Looking back, this question is futile. Of course, the attitudes and evaluation criteria altered with the jury members. But what is obvious, and this is what makes the German Film Award credible and representative, is that – on average – the number and the general bias of the awards certainly corresponded to stronger and weaker cinema years. A W A R D It all began with Kästner’s Das doppelte Lottchen It all began in 1951 with a single feature film: Das doppelte Lottchen. In that year, this classic by Erich Kästner won all the existing categories: ”Best Feature Film“, ”Best Director“ (Josef von Baky) and ”Best Screenplay“ (Erich Kästner). In the coming years and decades, the various categories changed; new ones were added, others only survived for a few years. The prize for a film "which promoted the idea of Europe", for example, was awarded exactly three times between 1953 and 1957. In the 50s, particular attention was given to ”films which contributed to democratic thinking“. In 1957, Käutner’s film Der Hauptmann von Köpenick, which received several awards, belonged to this genre. Other examples were Don Camillo und Peppone (1953) and Der 20. Juli by Falk Harnack (1956). Only on one single occasion was an award given to a ”film with special state political content“: Nachts, wenn der Teufel kam with Mario Adolf in the role of the murderer of women, Bruno Lüdke. The prize for a "culture film", a firm category from the beginning of the German Film Award, was bestowed for the last time in 1967. Lilli Palmer Rainer Werner Fassbinder (Filmbild Fundus Robert Fischer) Just as the prizes altered, so German film developed and changed. Whilst the 50s were still determined by material aimed at entertainment, historical subject matter or the filming of literary originals (for example Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull, Ich denke oft an Piroschka, Der Hauptmann von Köpenick, Ludwig II, Anastasia – die letzte Josef von Baky, Jutta & Isa Günther, Erich Kästner The location of the award ceremony, apart from a brief interlude in the ballroom of the German Parliament in Bonn during 1952, has always been in Berlin. But there was a frequent change in settings within the ”old new“ capital city. From the Titania Palast in Steglitz, where the first gala took place in 1951, the awards moved to the Gloria Palast on Kurfürstendamm, where celebrations took place in a more modest context. From 1957 onwards, the ambience became somewhat superior: the new concert hall of the Berlin Academy of Music. One larger building was followed by another – and in 1962, the guests even met at the German Opera House. In 1968, the celebrations became more modest once again (the Academy of Arts), and during 1972 and 1973, the ceremony withdrew from the public eye altogether: prize-winners, politicians and some journalists formed a private party in a hotel reception area. But whether the best filmmakers were honored at the Zoo-Palast, Theater des Westens, Friedrichstadtpalast or last but not least (from 1999 onwards) in the German State Opera House on Unter den Linden: the presentation of the German Film Award has been, and remains a very special event. F I L M Zarentochter), during the 60s the ”New German Film“ began to dominate the scene increasingly. Here films including Der junge Törless by Volker Schlöndorff, Es by Ulrich Schamoni or Alexander Kluge’s Abschied von gestern paved the way. In an informational brochure on the German Film Award published by the office of the Secretary of State, Ulrich Gregor, the spokesman of this year’s jury, wrote: ”What was noticeable in the first works of Young German Film was a great interest in German history, in particular in the past of the Nazi regime. But it was just as important to represent the present in the Federal Republic. Directors did not want to adopt anything that was alien, but sought to relate something of what they themselves had experienced“. This was the birth of the socalled ”Autorenfilm“, and with it German productions became 8 Y E A R S O F T H E G E R M A N George Tabori, Michael Verhoeven, Heribert Sasse (photo © Dieter Baganz) 5 0 more capable of establishing a reputation world wide. During the 70s, there were great successes at the big international festivals. Scene from ”Heinrich“ (Filmbild Fundus Robert Fischer) During the 80s, experts explained the considerable decline in audience interest in film in general by pointing to a change in leisure time habits, in particular to an increase in television viewing, but a decrease in the birth-rate was also relevant. On the basis of audience analyses, it also emerged that primarily the young generation was interested in what cinema had to offer during this period. At the time outstanding films included Das Boot by Wolfgang Petersen, Margarethe von Trotta’s Die bleierne Zeit, Oberst Redl by István Szabó, Paris, Texas and Der Himmel über Berlin by Wim Wenders, Doris Dörrie’s film Männer, an internationally successful filming of Umberto Eco’s The Name of the Rose, Out of A W A R D Rosenheim by Percy Adlon and Joseph Vilsmaier’s Herbstmilch. The ultimate breakthrough in German cinema produced at home was made by Sönke Wortmann’s Der bewegte Mann in 1995. With six and a half million viewers, this is considered one of the greatest audience successes of German cinema in the postwar period. The nineties brought a new generation to the helm: Peter Sehr, Max Färberböck, Detlev Buck, Romuald Karmaker, Nico Hofmann and Tom Tykwer, whose works offer the entire range from comedy (e.g. Männerpension) to historical films (e.g. Kaspar Hauser) and psychological drama (e.g. Die tödliche Maria), but also to material concerning the National Socialist past (e.g. Aimée und Jaguar). A special place must surely be given to Tykwer’s Lola rennt: on the one hand, in 1999 this film established a new German Film Award record by receiving awards in eight categories (six of these decided by the jury, plus the two audience prizes for ”Film of the Year“ and ”Actress of the Year“ – for the main actress Franka Potente), and in addition – and this can scarcely be maintained of any other German hit – it ”ran and ran“ all over the world. For what would be the significance of a great cultural award if it only left traces within the national sphere? The German Film Award has certainly also had an international effect. A view abroad is always desirable On the one hand, there are prize-winners, like Tom Tykwer, who have found world-wide recognition: in 1981, Margarethe von Trotta’s Die bleierne Zeit received awards at festivals including Venice and Chicago, in 1982 Werner Herzog was Egon Günther (photo © Roger Melis) One man who has come to represent this epoch like no other was the newcomer Rainer Werner Fassbinder. From 1970 to 1979, he won the German Film Award a total of six times as director or screenplay author, for example for Katzelmacher, Warum läuft Herr R. Amok? and Die Ehe der Maria Braun. But prizes also rained on Völker Schlöndorff during the 70s, making the list of his awards into an impressive read: for Der plötzliche Reichtum der armen Leute von Kombach (1971), Fangschuss (1977) and Die Blechtrommel (1979). Wim Wenders received the German Film Award for the first time in the mid-seventies – for Falsche Bewegung (1975) – and since then he has been one of the record-holders among the prize-winners (he has received the award personally four times, whilst on two other occasions his films have received a prize). F I L M presented with the director’s prize in Cannes for Fitzcarraldo. Whether Herbert Achternbusch’s Das letzte Loch, Wim Wenders’ films Der Stand der Dinge, Paris, Texas and Der Himmel über Berlin, Michael Verhoeven’s Die weiße Rose, István Szabó’s Oberst Redl, Hark Bohm’s Yasemin or Wolfgang Petersen’s OSCAR-winning war drama Das Boot – not only the productions, but also individual achievements from these films met with considerable recognition beyond the German borders. 9 Y E A R S O F T H E G E R M A N Julian Nida-Rümelin (photo © Askania Media) 5 0 F I L M A W A R D in 40 m2 Deutschland. In 1988, the first French prize-winner took to the stage of the German Film Award: Michel Piccoli was ”Best Leading Actor“, awarded for his part in Das weite Land. Fecht’s and Piccoli’s compatriots Zuhal Olcay and Isabelle Huppert have also received prizes – in 1989 and 1991 respectively, being presented with the Film Ribbon in Gold for their performances in Abschied vom falschen Paradies and Malina. As well as to Billy Wilder, honorary awards have also been made to the US American actress Jennifer Jones (1997) and the veteran American star Gregory Peck (1998). The most recent great international moment was only two years ago: in 1999, the actor, director and screenplay writer Roberto Benigni not only delighted the OSCAR jury, but also that of the German Film Award: his world-wide cinema success La vita è bella (Life is Beautiful) received an award for the ”Best Foreign Film“. It was not by chance that this special category ”Best Foreign Film“ was introduced in 1996: ”The aim was to avoid an isolation of the German Film Award within the European field, establishing connections and links across the borders“ according to Friedrich-Wilhelm Moog from the responsible film department K35, assigned to the State Minister Julian NidaRümelin. ”This category also motivates people to view the The other way around, the German Film Award has also invited famous colleagues from abroad or even from the "dream factory" of Hollywood to receive an award in Berlin. Michael Ballhaus, Wim Wenders (photo © Askania Media) This began in 1964 with the two Yugoslavian actresses Mira Stupica and Nevenka Benkovich, who performed in Wolfgang Staudte’s Herrenpartie and won Film Ribbons in Gold. This was not an easily made, undisputed decision, not least as it was being made for the first time and therefore required some familiarization. In 1973, the Austrian Billy Wilder received an honorary Film Ribbon in Gold. The star director, who had already been world famous for some time for classics such as Some Like it Hot, The Seven Year Itch and Irma la Douce, was presented with this award again almost 25 years later, in 1997. Sean Connery received the prize in 1987: the British actor was awarded the Film Ribbon in Gold for his acting achievement in The Name of the Rose. In the same year, the Turkish actress Özay Fecht received an award for her role Volker Schlöndorff, Franz Seitz (photo © Askania Media) entire film world with balance. Up until now, the names of the prize-winners in this category, in addition to La vita è bella, have been Smoke, Sense and Sensibility, Brassed Off, The Full Monty and the current holder In the Mood for Love; all films which have delighted the jury as well as critics and cinema audiences. It appears regrettable, therefore, that shortly after this gesture of opening out, a similar category was cut: the honorary award for a foreign film personality. According to Moog, ”The introduction of this category took place originally for the same reasons as that of the ”Best Foreign Film“ – the aim was to avoid a restrictedly national view. But at the beginning of the 90s, there were simply too many prizes. The cut was necessary to tighten things up, and it shouldn’t be seen as a devaluation.“ With a view to international connections, foreign award-winners are also included within the sphere of individual acting achievement. The only condition: they must have played a role in a purely 10 Y E A R S O F T H E G E R M A N Tom Tykwer (photo © X Verleih) 5 0 F I L M A W A R D necessary to create a worthy framework to document the significance of German film to the rest of the world, and at the same time, the event must walk a tightrope between ’family party’ and TV entertainment with sufficient audience effect.“ The gala on 22 June 2001 was televised live for the first time, and two days later – in addition – the highlights could be seen on the screen once again. Hofmann: ”Every viewer of the transmissions on N24 and ProSieben was a potential cinemagoer, and we want to sharpen each person’s awareness of German film.“ Amidst such efforts for a modern presentation of the cultural prize, it surely goes without saying that since 1999 the German Film Award has had a detailed home page (www.deutscherfilmpreis.de), which lists all prize-winners in a data base, for example, and even presented live takes from the award ceremony. Not only gratitude, also criticism What is left to be said about more than 50 years of the German Film Award? More splendor and glamour in the new millennium For 50 years, there have been tears of joy, moving moments, anger, annoyance and disappointment. Producer Bernd Eichinger (The Name of the Rose), for example, admitted only last year: "I received a Film Ribbon in Silver in 1987. I was beside myself. Look, if you make a film like that, you want gold, or nothing at all!" We have also witnessed records, successes and defeats, box-office hits and flops, films oriented on the audience and outsiders, stars and the up-and-coming generation, young and old. In addition, there have been amusing speeches on the stage, like that of the comedian Vicco von Bülow, alias Loriot, in Florian Gallenberger with Honorary ”Mini - Lola“ (photo © Askania Media) German or a German co-production. ”More than ever, we are looking for co-productions", Moog says, referring to the most recently concluded German-French film agreement. "Artists who make a name for themselves outside the national borders are always welcome, since they also render outstanding services to German productions." Of course the fact that German productions, apart from a few exceptions, have had quite some problems at cinema box-offices in their home country during recent years has also had an effect on the awarding of the German Film Award. Attempts are being made to counteract this with a glamorous gala. Whether it be the introduction of the new trophy in 1999, which recently received the name "Lola", the creation of the nomination event in March, or the increasingly opulent nature of the gala in June of each year – the Ministry’s film department and the State Minister are making obvious signs for the future, polishing up the German Film Award. This is a real challenge for the man responsible for producing the events until 2002, Martin Hofmann from the Bavaria Film offshoot Askania Media in Potsdam: ”This is a question of German cinema’s position in an international comparison. It is 1989: ”The worst thing which could possibly have happened has happened; I can’t think of anything funny to say on this occasion!“ or complacent criticism like that from the producer Günther Rohrbach, who received an award for Schtonk in 1992: ”First of all, I asked the minister whether he had seen the film. He said: ’some excerpts’. I see we are making progress....“ Some artists only bathed in glory for a short time, others experienced the start of a great career after the award and have accompanied cinema and TV viewers for many years and decades since – but they all go on living in the films for which they were awarded prizes. Hannes Messemer, Annemarie Düringer, Mario Adorf And ultimately, we have to admit: cinema is the most enjoyable trivial pursuit in the world. Carolina Heske 11 W i n n e r s o f t h e G e r m a n F i l m A w a rd i n G o l d ( a n d S i l v e r ) f o r “ B E ST D I R E C TO R “ we re : 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 State Opera (photo © Askania Media) 1958 Josef von Baky for Das doppelte Lottchen (Two Times Lotte) –* Rudolf Jugert for Nachts auf den Straßen (Detour) Helmut Käutner for Die letzte Brücke (The Last Bridge) (Silver) Alfred Weidenmann for Canaris – Helmut Käutner for Der Hauptmann von Köpenick (The Captain from Köpenick) Robert Siodmak for Nachts, wenn der Teufel kam (The Devil Came at Night) 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 12 Frank Wisbar for Hunde, wollt ihr ewig leben (Stalingrad: Dogs, Do You Want to Live Forever?) (Silver) Bernhard Wicki for Die Brücke (The Bridge) – – – – Kurt Hoffmann for Das Haus in der Karpfengasse Volker Schlöndorff for Der junge Törless (Young Torless) and Ulrich Schamoni for Es Alexander Kluge for Abschied von gestern (Yesterday Girl) Johannes Schaaf for Tätowierung Peter Zadek for Ich bin ein Elefant, Madame – Michael Fengler and Rainer Werner Fassbinder for Warum läuft Herr R. Amok? (Why Does Herr R. Run Amok?) and Volker Schlöndorff for Der plötzliche Reichtum der armen Leute von Kombach (The Sudden Wealth of the Poor People of Kombach) Johannes Schaaf for Trotta and Bernhard Wicki for Das falsche Gewicht (The False Weight) – Roland Klick for Supermarkt (Supermarket) Scene from ”The Devil Came at Night“ (Film Museum Berlin/Deutsche Kinemathek) 1959 1999 2000 2001 Wim Wenders for Falsche Bewegung (False Move) – Volker Schlöndorff for Der Fangschuss Rainer Werner Fassbinder for Eine Reise ins Licht – Despair (Despair) and Wim Wenders for Der amerikanische Freund (The American Friend) Rainer Werner Fassbinder for Die Ehe der Maria Braun (The Marriage of Maria Braun) and Werner Schroeter for Neapolitanische Geschwister (The Kingdom of Naples) Heidi Genée for 1 + 1 = 3 Walter Bockmayer and Rolf Bührmann for Looping Werner Schroeter for Tag der Idioten (Day of the Idiots) Lutz Konermann for Aufdermauer and Peter Lilienthal for Dear Mister Wonderful Josef Rusnak for Kaltes Fieber and Uwe Schrader for Kanakerbraut Maria Knilli for Lieber Karl and Bernhard Wicki for Die Grünstein-Variante – Verena Rudolph for Francesca and Peter Lilienthal for Das Schweigen des Dichters Dominik Graf for Die Katze – Uli Edel for Letzte Ausfahrt Brooklyn (Last Exit to Brooklyn) and Bernhard Wicki for Das Spinnennetz (Spider's Web) Werner Schroeter for Malina Helmut Dietl for Schtonk Adolf Winkelmann for Nordkurve (North Curve) Peter Sehr for Kaspar Hauser Sönke Wortmann for Der bewegte Mann (Maybe, Maybe Not) Romuald Karmakar for Der Totmacher (Deathmaker) Helmut Dietl for Rossini Wim Wenders for Am Ende der Gewalt (The End of Violence) Tom Tykwer for Lola rennt (Run Lola Run) Pepe Danquart for Heimspiel Esther Gronenborn for alaska.de * In the years for which information is missing, this category was taken into account by the jury, but no prize-winner was chosen. Lists of all prize-winners from 1951 onwards can be found on the Internet at www.deutscherfilmpreis.de W i n n e r s o f t h e G e r m a n F i l m A w a rd i n G o l d ( S p e c i a l P r i z e * ) f o r " B E ST F E AT U R E F I L M " we re t h e p ro d u c e r s o f : 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 Es herrscht Ruhe im Land (Calm Prevails Over the Country) (Golden Dish) – P: FFAT-Film, D: Peter Lilienthal Heinrich (Golden Dish) – P: Ziegler Film, D: Helma Sanders-Brahms Die gläserne Zelle (The Glass Cell) – P: Solaris Film, D: Hans W. Geissendörfer Die Blechtrommel (The Tin Drum) (Golden Dish) – P: Franz Seitz Filmproduktion, D: Volker Schlöndorff Die letzten Jahre der Kindheit (The Last Years of Childhood) – P: Film-Fernsehproduktionsges. für Autoren-Team, D: Norbert Kückelmann – Die bleierne Zeit (Marianne & Juliane) – P: Bioskop-Film, D: Margarethe von Trotta Der Stand der Dinge (The State of Things) – P: Road Movies Filmproduktion, D: Wim Wenders Wo die grünen Ameisen träumen (Where the Green Ants Dream) – P: Werner Herzog Filmproduktion, D: Werner Herzog Oberst Redl (Colonel Redl) – P: Mafilm – Manfred Durniok Produktion, D: István Szabó Rosa Luxemburg – P: Bioskop-Film, Pro-ject Film im Filmverlag der Autoren, Ziegler Film, Bären-Film, D: Margarethe von Trotta – Der Himmel über Berlin (Wings of Desire) – P: Road Movies Filmproduktion, D: Wim Wenders Yasemin – P: Hamburger Kino-Kompanie, D: Hark Bohm Letzte Ausfahrt Brooklyn (Last Exit to Brooklyn) – P: Neue Constantin Film, Bavaria Film, Allied Filmmakers, D: Uli Edel Malina – P: Kuchenreuther Film, Neue Studio Film, D: Werner Schroeter Schtonk – P: Bavaria Film, D: Helmut Dietl – Kaspar Hauser – P: Multimedia München, D: Peter Sehr Der bewegte Mann (Maybe, Maybe Not) – P: Neue Constantin Film Produktion, D: Sönke Wortmann Der Totmacher (Deathmaker) – P: Pantera Film, D: Romuald Karmakar Rossini – P: Diana Film, Fanes Film, D: Helmut Dietl Comedian Harmonists – P: Perathon Film- und Fernseh, D: Joseph Vilsmaier Lola rennt (Run Lola Run) – P: X Filme Creative Pool, D: Tom Tykwer Die Unberührbare (No Place to Go) – P: Distant Dreams, D: Oskar Roehler Die Innere Sicherheit (The State I Am In) – P: Schramm Film Koerner & Weber, D: Christian Petzold 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 * The Golden Candelabra and the Golden Dish are both ”Challenge Trophies“ which are passed on to the next winner each year ** In the years for which information is missing, the Film Ribbon in Gold or the more valuable trophy available that year was not awarded. P: = Producer, D: = Director Robert Siodmak (Film Museum Berlin/Deutsche Kinemathek) 1953 1976 Maximilian Schell (photo © Askania Media) 1952 Das doppelte Lottchen (Two Times Lotte) (Golden Candelabra) – P: Carlton Film, D: Josef von Baky Die Schuld des Dr. Homma – P: Nord/Lux, D: Paul Verhoeven Nachts auf den Straßen (Detour) (Golden Candelabra) – P: Neue Deutsche Filmgesellschaft, Intercontinental-Film, D: Rudolf Jugert Weg ohne Umkehr (No Way Back) (Golden Dish) – P: Occident-Filmproduktion, Trans-Rhein-Film, D: Victor Vicas Canaris (Golden Dish) – P: Fama F.A. Mainz-Film, D: Alfred Weidenmann – ** Der Hauptmann von Köpenick (The Captain von Köpenick) (Golden Dish) – P: Real Film, D: Helmut Käutner Nachts, wenn der Teufel kam (The Devil Came at Night) (Golden Dish) – P: Divina Film, D: Robert Siodmak Helden (Arms and the Man) (Golden Dish) – P: Bavaria Film, D: Franz Peter Wirth Die Brücke (The Bridge) (Golden Dish) – P: Fono Film, D: Bernhard Wicki – – – Kennwort: Reiher – P: Franz Seitz Filmproduktion, Filmaufbau, Independent Film, D: Rudolf Jugert Das Haus in der Karpfengasse – P: Independent Film, D: Kurt Hoffmann Der junge Törless (Young Torless) – P: Franz Seitz Filmproduktion, Nouvelles Editions, D: Volker Schlöndorff Abschied von gestern (Yesterday Girl) – P: Kairos Film, D: Alexander Kluge Tätowierung – P: Houwer Film, D: Johannes Schaaf Die Artisten in der Zirkuskoppel: ratlos (Artists Under the Big Top: Disoriented) – P: Kairos Film, D: Alexander Kluge Katzelmacher – P: Antitheater X-Film, D: Rainer Werner Fassbinder and Malatesta – P: Manfred Durniok Produktion für Film & Fernsehen, D: Peter Lilienthal Erste Liebe (First Love) – P: Alfa/Seitz, D: Maximilian Schell and Lenz – P: Literarisches Colloquium, D: George Moorse Trotta – P: Johannes-Schaaf-Produktion, D: Johannes Schaaf and Ludwig – Requiem für einen jungfräulichen König (Ludwig – Requiem for a Virgin King) – P: TMS-Film, D: Hans Jürgen Syberberg – Der Fußgänger (The Pedestrian) (Golden Dish) – P: Franz Seitz Filmproduktion, Alfa Film, MFG-Film, D: Maximilian Schell – Pepe Danquart (photo © Askania Media) 1951 13 D i re c t o r ’ s Po r t ra i t Volker Koepp Volker Koepp was born in Stettin in 1944. After his school graduation in 1962, he trained as a machine fitter. From 1966 to 1969, he studied at the German Academy of Film Art in Potsdam Babelsberg. Volker Koepp was employed as a director at the DEFA studio for documentary films from 1970 to 1991. In 1974, he began long–term observations in Wittstock an der Dosse, focusing on the women workers in a textiles factory. Up until 1997, he made a total of seven films about Wittstock. Das weite Feld (1976) was the first of Koepp’s landscape films: the first of a series of portraits showing people in historical areas. This series also includes works from the 90s: Cold Homeland (Kalte Heimat,1995), Herr Zwilling und Frau Zuckermann (1999) and Uckermark (2001). He has been a freelance director since 1990, and a member of the Academy of the Arts Berlin/Brandenburg since 1996. His films Neues in Wittstock (1993) and Herr Zwilling und Frau Zuckermann (1999) were both nominated for the German Film Award. PRESENCE OF THE PAST IN THE PRESENT THE If one wanted to find a particular phrase to describe Volker Koepp’s documentary films, then it would be ”warmth and distance“. As few other directors do, Koepp understands how to make his figures – quite ordinary people – shine. He finds and directs characters which we encounter at our own eye level. We come close to these people because Koepp comes close to them. It is impossible for a documentary portrait to succeed in any other way. That is why so many viewers recall the heroine in Herr Zwilling und Frau Zuckermann, a clever Jewish woman from Czernowitz, whose irony had survived the terror which she had experienced. Or they remember Elsbeth from Brandenburg, whose development from 1973 to 1998 was shown in Koepp’s ”Wittstock“ films. As in fictional cinema, these are characters whose effect is concentrated. But this impression of intimacy has nothing in common with the exhibitionism of private television. This is a protected sphere – distance is always maintained. And that’s the reason that there are so very few ”bad“ characters in Koepp’s films; there are no villains. Not because of the pressure for harmony which was dominant in the German Democratic Republic (GDR), where only homeopathic doses of criticism could be smuggled in – it is a direct result of the director’s attitude. Koepp creates space in which his figures (usually women) can develop, space where they can flirt with the presence of the camera. A critic once referred to this as ”social eroticism“. This explains why the GDR provinces looked like a grey fairy–tale country in the ”Wittstock“ films the Märkische Trilogie (1988–1991). Using this method, it is possible to discover beauty in the Volker Koepp 14 D i re c t o r ’ s Po r t ra i t Volker Koepp unprepossessing, but it is not possible to make a film in opposition to anyone – perhaps that is not conceivable in the documentary field, anyway. Even the radical political changes of 1989, the disappearance of the GDR, also happened on the sidelines in Koepp’s films. His eye is always focused on detail, on small, concrete things. We do not see the revolution by the Brandenburg Gate, but in the provinces, where no television camera was watching. And for precisely this reason, those who want to know – in fifty years time – what everyday life was like then, what sort of atmosphere there was, will watch these films and not the Spiegel TV features. History is often the center of interest: the devastation of the Second World War, expulsion and exile. Cold Homeland (Kalte Heimat,1995) shows the way in which terror marked eastern Prussia. Koepp always relates the great events of history from the perspective of smaller happenings; without off commentaries, through the memories of his characters, and sometimes by means of things which appear trivial at first. D i re c t o r ’ s Po r t ra i t In his new film, too, which will probably be coming to cinemas during the autumn, interest is focused on the presence of the past in the present. It is not, however, set in Czernowitz or Kaliningrad, but in the Uckermark, one hundred kilometers away from Berlin. Uckermark draws the portrait of a province which appears to have lost its place in time. The camera shows ruined manor houses, its eye lingering on ornaments, signs of a past era. The nobility return from western Germany, making efforts to re–establish agriculture or to save a business producing animal feed. The Prussians are returning, but not as junkers, not as arrogant ”Wessis“. They appear as figures almost comical, as melancholy characters seeming to rebel against the times. They too are Koepp heroes: those who have been expelled, left over, signs of a lost epoch just like the ornaments on the ruins. Stefan Reinecke Vivian Naefe EXPERIMENT ON THE SUBJECT OF LOVE AN ”A good comedy is about sad and serious things. A romantic comedy, which always includes a love story, is the greatest discipline of all.“ This is how Vivian Naefe has expressed her entirely romantic leanings towards a genre which has become something of a trademark for her work as a filmmaker. And in terms of film history, she is in good company: Frank Capra (It Happened One Night), Billy Wilder (Sabrina), Howard Hawks (Bringing Up Baby) – and above all, Woody Allen, whom Vivian Naefe views as one of the true romantic comedians, her eyes beginning to shine when she lists titles such as Annie Hall and Manhattan. Four cinema films and around twenty television films in the course of two decades – that is a remarkable achievement for a woman who originally wanted to become a doctor, or to be more precise, a psychiatrist, but who then, more or less by chance, landed in journalism and became a practicing film critic. Although as the daughter of 50s star actress, Jester Naefe, who died young, she did not really want to have anything to do with film. But the more films she saw for professional reasons, the more her desire to make films herself developed. Zuckerhut was Vivian Naefe’s graduation film, completing her studies at the Academy of Television and Film in Munich, and when it was shown at the Berlinale, this film brought her success and international attention straight away: she had been wise enough to conceive the film as a full– length feature, and was thus also able to realize it as such. Casually and lightly, it relates the story of a friendship between women, of existential plans and emotional failures, and it includes plenty of humor. ”To recognize comedy in life is helpful, perhaps we also do this as a form of self–defense. If you laugh about serious things, they do not hurt as much“, the filmmaker says, and adds: ”Of course, a precondition is that you have a sense of humor.“ And she certainly does, otherwise she would not have survived in this field, never mind have been so successful. And Vivian Naefe does not define humor as narrowly as comedy alone; she sees it as an attitude to life and of the spirit. So she has made films which relate serious things in a dramatic way, her theme tending to be the lunacy and absurdity of the real world in which we all live. My Daughter Belongs to Me (Meine Tochter gehört mir), the story of a child affected by divorce and abducted by its father to his homeland in Greece, is a seriously argued and entertaining film, without any false emotions, with pace, psychological tension and a consistently clear, unhappy end. It was nominated as ”Best Feature Film“ for the German Film Award and received awards for the leading role (Barbara Auer) and its camera work (Gernot Roll). This compassionate and socially political drama by Naefe manifests a stylistically confident narrative talent for emotionally exciting, committed material. She has an exact eye for reality, as is indicated by the realistically exciting film Kleine Diebe, made for the TV crime series Tatort, a film for which Vivian Naefe received the Bavarian Television Award for direction in 2001; it is concerned with gangs of Romanian children in Germany. Again and again, it is reality which is reflected in her films, films which are always set in situations where people act both with and against each other, in the often amusing and frequently dramatic jungle of personal and existential 15 D i re c t o r ’ s Po r t ra i t Vivian Naefe Vivian Naefe (photo © Edith von Welser-Ude) Vivian Naefe was born in Hamburg in 1956. After graduating from high school in Baltimore in 1972, she returned to Germany to finish her schooling. She then went on to study American Studies and Journalism in Munich, before finally deciding to pursue Film Studies at the Academy of Television & Film in Munich (HFF/M) from 1978–1983. During her studies, she made a name for herself working as a film critic and documentary scriptwriter and director for Bavarian Television’s series Kino, Kino. Her graduation film Zuckerhut (1983) was shown at the Berlin Film Festival in 1983. Her next film, Pizza Express, appeared five years later in 1988. My Daughter Belongs to Me (Meine Tochter gehört mir, 1992) was nominated at the German Film Awards in 1983 for ”Best Feature Film“, and received the German Film Award in Gold for ”Best Actress“ for Barbara Auer and ”Best Cinematography“ for Gernot Roll. Her fourth feature–length film Four for Venice (2 Männer, 2 Frauen, 4 Probleme) followed in 1998. Also active in television, her most important television films include: Ticket nach Rom (TV, 1985), Der Boss aus dem Westen (1985), Blutiger Asphalt (1995), Eine ungehorsame Frau (1997), Frauen lügen besser (1999), Kleine Diebe (2000) – winner of the Bavarian Television Award in 2001 for ”Best Directing“, Einer geht noch (2000) – winner of the Adolf Grimme Award in 2001 for ”Best Directing“, and Bobby (2001). Since 1980, Naefe has been an instructor for Directing at the Film Academy Ludwigsburg, at the HFF in Munich, and at the University of Mainz, and is deputy chairman of the advisory committee of the HFF in Munich. Naefe is currently planning her next television film So schnell du kannst in October 2001 and is working on the screenplay of another feature–length film, which she plans to start shooting in the summer of 2002. contradictions. Certainly Naefe’s comedies are never a flight from reality: ”Perhaps I would like to escape my own reality, but in my films I want to be still closer to reality. Einer geht noch, for example, despite all its realism, describes basic, archaic problems. And I am actually more interested in them than in reality as such. My ideal would be to be able to create something similar to the British directors, those who link basic problems to social conditions and manage to do this with just the right dose of humor. I am thinking of both Ken Loach’s My Name is Joe and also Monty Python’s The Meaning of Life, which I think is so wise and so wonderful.“ Fortunately, the jury of the renowned Adolf Grimme Award also found Vivian Naefe’s precisely observed study of women’s everyday life in the Ruhrgebiet Einer geht noch wonderful, and presented it with awards for direction, the screenplay by Christian Jeltsch and the leading actress, Stephanie Gossger. Her cryptic comedy of relationships Four for Venice (2 Männer, 2 Frauen, 4 Probleme) – flattering the mainstream as it does – came to the cinemas with a major international distributor, and it was well received by audiences and the critics. ”Romanticism“, Vivian Naefe says, ”means that you go beyond existing conditions into a Utopia, you dream up something better for yourself.“ So her next cinema material, with the working title Romeo und Julia und andere Versager, is another love story, but this time one with a fantastic element: ”It is an experiment on the subject of love. What is love precisely? Coincidence or necessity? Is it possible to force yourself to love someone? Or does love come about because of proximity? What attracts people – opposites or similarities? I am particularly interested in chance. In the story, which I wrote together with Harald Göckeritz, the two lovers die at the very moment they meet. Then a mosaic–like game with diverse possibilities begins – the experiment on the subject of love." And surely that is the best definition of cinema. Frauke Hanck spoke to Vivian Naefe 16 Po r t ra i t Friedrich-Wilhelm-Murnau Foundation Establishedd in 1966 Managing Director Friedemann Beyer Additional contacts Sabine Schorn (Legal Affairs), Gudrun Weiss (Technical Dept.) Main fields of activity Acquisition and cultivation of classic German films Number of titles on offer 3000 feature films (2000 of which are silent films) and 5000 short films Percentage of German titles on offer 100% Most well-known current titles on offer Metropolis, The Blue Angel (Der blaue Engel) Address Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation Kreuzberger Ring 56 · D-65205 Wiesbaden phone +49-6 11-97 70 80 · fax +49-6 11-9 77 08 19 www.murnau-stiftung.de · email: FriedemannBeyer@murnau-stiftung.de TREASURERS OF GERMAN FILM HISTORY Friedemann Beyer The economic miracle offered a world of opportunities for the resourceful. At the beginning of the fifties, traders from home and abroad were making determined efforts to gain the rights to productions of German film history. It is now a matter for speculation whether they really knew what treasures – in an economic sense as well – were actually slumbering there. The German Parliament in Bonn seemed to have very few cineastic ambitions, merely passing a ”law for the handling and de-concentration of formerly state-owned film property“ in 1953. This could easily have given a signal to open the chase after many masterpieces of German film history, films which would have become objects of desire world-wide as a result. However, the responsible people within the leading organizations of the German film business (SPIO-Spitzenorganisation der Filmwirtschaft) were obviously especially clear-sighted at that time: they acquired the film stocks which were up for sale, and ultimately – in 1966 – they founded the nonprofit-making Friedrich-Wilhelm-Murnau Foundation, named after a director whom many experts consider the greatest in German film history. From then onwards, this foundation was to be in charge of the film stocks of former state-owned film companies such as Ufa Filmkunst, Universum Film, Berlin Film, Bavaria Film, Terra, Tobis and several other firms. The foundation’s constitution gives a precise definition of its task: the Murnau Foundation was to ”preserve and manage (the films), permitting these to be exploited in the interests of the general public, in this way serving the promotion of German film culture. Profits are to be used for the promotion of German film culture and film art.“ The leading body was the foundation committee, 17 Po r t ra i t Friedrich-Wilhelm-Murnau Foundation made up of five representatives from private business and four government representatives. Of necessity, the Murnau Foundation's first concern was with the preservation of the collection; the care and storage of the films – and in particular the safeguarding of endangered material by the production of copies. This task was shared by the Federal Archives, the Murnau Foundation and Transit Film (cf. below), which had also taken on the commercial distribution of the films. The non-commercial distribution was managed by the German Film Institute (DIF). For some time now, the activities of the foundation have extended far beyond this. In the meantime, it has earned international recognition in the restoration and reconstruction of films, whilst its world-wide collaboration with festivals and film libraries has also led to a universal reputation. In addition, the Murnau Foundation plays an important role within the Association of German Film Archives and is responsible for the technical running of Transit’s distribution. In the course of the years, these comprehensive activities have led to an enormous competence in the field of archive work. The foundation's computer data-base documentation of all the titles in the collection and of other relevant material make it an inexhaustible center of infor- Wo rl d S a l e s Po r t ra i t mation and services for historians and other academics. But the Murnau Foundation does not only work in the service of film history. Its efforts for the present and the future of German film include the founding of the Friedrich-WilhelmMurnau Award for short films, which has been awarded annually since 1994. ”My most important aim“, according to Friedemann Beyer, the new managing director of the foundation since July 2001, ”is to open up classical German film to a younger audience once again. Today we must approach potentially interested young people, future lovers of classical German film, at the places where they spend their leisure time: on the Internet, in front of their DVD players.“ The Blue Angel on DVD is only a beginning; Beyer is thinking about a possible edition of films oriented on lists of the 100 most important German films (cf. KINO series ”The 100 Most Significant German Films, p. 38). And he has already indicated an additional task for the Murnau Foundation: a ”critical investigation into German cinema between 1933 and 1945. In our collections, anyone with an interest in the history of the Third Reich will be able to find interesting documents concerning everyday culture at that time.“ H. G. Pflaum spoke to Friedemann Beyer Transit Film A SMALL, BUT HIGH-QUALITY COMPANY Several firms which trade with the supposedly perishable commodity film have made enormous profits in recent decades and yet have not been able to survive in the long run. Transit Film has just celebrated its 35th birthday: it has been earning its money with old German films for a quarter of a century now, and it is as much alive today as ever. ”We are a small, but highquality company“, says Loy W. Arnold, managing director of Transit. The distribution section, with around 300 feature films ranging from silent films to productions from the 50s, works on an international level. Around 20 percent of the films loaned out are sent abroad. France and Japan are among the best customers, but orders also come in from the USA and South America. Recently the greatest hit has been Fritz Lang’s Metropolis; there has been a great world-wide demand for the film since the screening of the reconstructed version at the Berlinale 2001. Transit Film was founded as a limited company in 1966, its purpose being to undertake a trustee function for the FriedrichWilhelm-Murnau Foundation (cf. above) and for the Federal Republic of Germany. Transit took on the commercial distribution of the Murnau Foundation’s films and film rights, as well as of film documents from the Federal Archives. In addition, Transit handles its own film stock; this consists of ”surety films“ from the Federation (that is, films whose rights lie with the federal government), and of other titles for which Transit has acquired the rights during the last ten years. Distribution of the Murnau Foundation’s 3000 films is only one of Transit Film’s many activities. ”The license trade is our main business“, Loy W. Arnold explains. Most of those applying for licenses are television companies at home and abroad – and they are interested in feature films, but also in pictorial documentation and the rights to film extracts. Transit’s favorable market position is based on traditional business relations with Degeto Film (for ARD) and the ARD Third Programs, in particular with the Bayerischer Rundfunk. But Transit also works together with firms like MultiThématique (Canal +) and 18 Wo rl d S a l e s Po r t ra i t Transit Film Established in 1966 Managing Director Loy W. Arnold Additional contacts Mark Grünthal (Head of Sales), Susanne Schumann, Sabrina Kovatsch, Danièle Guerlain Main fields of activity TV (free, pay-TV), video, DVD, cinema in Germany, France, Spain, Austria, Switzerland, Great Britain, USA, and Japan Regular attendance of the following film and TV markets MIP TV, MIPCOM, Cannes, Venice Number of titles on offer 1000 feature films, 2000 silent films (300 of which are in distribution) Percentage of German titles on offer 100% Buyers include France 3, MultiThématiques, ORF, ARTE, SF DRS, Nippon Cine TV, Kino International, ARD, ZDF, BMG, PTM Entertainment, Third Program ARD Most well-known current titles on offer The Blue Angel (Der blaue Engel), Metropolis, Die Königin – Marianne Hoppe, Dance with Death – The Ufa-Star Sybille Schmitz (Tanz mit dem Tod – Der Ufa-Star Sybille Schmitz), Hans Warns – My 20th Century (Hans Warns – Mein 20. Jahrhundert) Best-selling titles currently on sale The Blue Angel (Der blaue Engel), Metropolis, Nosferatu Loy W. Arnold (photo © Transit Film) Address Transit Film GmbH · Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone +49-89-5 99 88 50 · fax +49-89-59 98 85 20 · email: transitfilm@compuserve.com delivers material to their specialized channels such as CineClassics in France, Spain and Italy. The colleagues at Transit Film are aware of the new perspectives opened up by developments such as ”Video on Demand“, and of the possibilities resulting from wider distribution of DVDs. Not only have DVD licenses been sold, but the firm also plans its own editions. At present Transit, together with the Murnau Foundation, the Film Museum Berlin and BMG, is preparing a DVD edition of The Blue Angel (Der blaue Engel), which will also include an English version, unused trial takes, and material illustrating the historical and film historical context. Metropolis is due to follow. In the future, Transit aims to put two of its own DVDs on the market each year. This modesty with regard to quantity is symptomatic of the firm's policy. Quality is more important than quantity. This is also true of activities in the field of production, where Transit has operated since 1998: on average there are two productions per year, usually co-productions to which Transit contributes film rights or rights to film extracts. This has facilitated works which would have been scarcely viable in financial terms otherwise: Peter Buchka’s film essay The Haunted Screen: German Film After World War One (Die dämonische Leinwand), Werner Schroeter’s Die Königin – Marianne Hoppe or Achim Podak’s Dance with Death – The Ufa-Star Sybille Schmitz (Tanz mit dem Tod – Der UfaStar Sybille Schmitz). In order to complete these tasks more effectively, Transit also has its own camera team with equipment and an Avid editing desk. And Transit’s employees are correspondingly well-qualified. Teamwork is necessary: ”Each one of us must have some expertise in every field, for specialization in one limited area does not work out in such a small company.” And so the motto is: ”Old films and ultra-modern management!“ H. G. Pflaum spoke to Loy W. Arnold 19 P ro d u c e r s ’ Po r t ra i t Ö Filmproduktion Ö-Filmproduktion was founded in December 1990 by Frank Löprich and Katrin Schlösser – hence the ”ö“ of the company’s name – and has established itself over the last ten years as a supporter for quality documentaries and feature films outside of the mainstream. Among the documentaries produced by the duo are Thomas Heise’s Jammed – Let’s Get Moving (Stau – Jetzt geht’s los,1992) about right-wing youth in Halle-Neustadt and the sequel Neustadt – Jammed, The Status Quo (Neustadt - Stau, Der Stand der Dinge, 1999), Gerd Kroske’s Bahnhof Brest (1994), and Helga Reidemeister’s Lights from Afar (Lichter aus dem Hintergrund, 1998). The company was also behind features by Yilmaz Arslan (Passages/Langer Gang, 1992), Carolin Otto (Pi – The Policewoman/Pi – Die Polizistin, 1997) and Pierre Sanoussi-Bliss (Return to Go!/Zurück auf los!, 2000). In 1999, Ö Film’s production of Andreas Kleinert’s Paths in the Night (Wege in die Nacht) was the opening film of the Directors’ Fortnight in Cannes and its co-production – with BojeBuck Filmproduktion and SAT.1 - of Leander Haußmann’s Sun Alley (Sonnenallee) was one of the year’s top boxoffice successes. Ö Film’s productions have been awarded a number of prizes including several German Film Awards and awards at international festivals in San Sebastián, Rotterdam, Karlovy Vary, Cairo, and Aspen/Colorado. Ö Filmproduktion Löprich & Schlösser GmbH · Lychener Str. 82 · D-10437 Berlin phone +49-30-4 46 72 60 · fax +49-30-44 67 26 26 · email: mail@oefilm.de A VISION WITH NOSTALGIA ”Relatively soon in 1990 it became clear that the East German Television and the DEFA would not exist much longer“, says Ö-Filmproduktion’s Frank Löprich, recalling the background to setting up the company with Katrin Schlösser in the December of that year. Saxony and Thuringia in Die Wismut (1993), to Gerd Kroske’s medium-length Clever Women – Bright Girls (Kluge Frauen – Helle Mädchen, 1991) about the changes experienced by former ”East German women“ after the fall of the Wall, as well as his study of the border train-station Bahnhof Brest (1994). Frank Löprich, Katrin Schlösser (photo © Harry Schnitger/TIP Verlag) ”We had opportunities to work for other companies, but thought it would be more attractive to have our own company with col- leagues, and to be able to realize those ideas which we had been carrying around with us all this time“, Löprich explains. So, initially, the company focused on the production of documentaries with former DEFA colleagues who were looking for a ”new home“, ranging from Thomas Heise’s Jammed – Let’s Get Moving (Stau – Jetzt geht’s los), his controversial study of right-wing teenagers in a suburb of the East German town of Halle, through Volker Koepp’s history of uranium ore mining in 20 With Yilmaz Arslan’s 1992 film Passages (Langer Gang), which was nominated for the German Film Award and won awards at festivals throughout Europe, the production outfit expanded into handling fiction as well. ”Projects then started coming to us and we were making one a year from that point on, with each one receiving a nomination for the German Film Award“, Löprich notes. This is also when their first collaboration with Andreas Kleinert came about, resulting in his 1995 drama Outside Time (Neben der Zeit) which won audience awards in Saarbrücken and Schwerin as well as a German Film Award nomination for lead actress Julia Jäger. That year also saw Löprich and Schlösser begin work on packaging two projects which would come to fruition four years later: Kleinert’s Paths in the Night (Wege in die Nacht) and Haußmann’s Sun Alley (Sonnenallee). ”We knew Sun Alley’s (Sonnenallee) screenwriter Thomas Brussig because he lives in the same street as our office and I had worked together with him on Bernd Michael Lade’s Revenge (Rache)", Katrin Schlösser recalls. ”He came to us with two exposés – for Sun Alley (Sonnenallee) and Die Entführung des Intendanten. We decided to go for Sun Alley (Sonnenallee), but, initially, we were turned away by a lot of people: by the public funds and TV stations. It didn’t seem to interest anyone five years after the fall of the Berlin Wall“. ”But we had a vision“, she continues, ”looking forward to the 50th anniversary of the founding of the German Democratic Republic (GDR), we thought that maybe 10 years after the fall of the Wall, people would have worked out the frustration they had had in the GDR and would then be interested in a kind of nostalgia, in something that could capture a mood which could provide a different image of the GDR, rather than the one which people normally saw of a circus. We wanted to show everything quite differently P ro d u c e r s ’ Po r t ra i t Ö Filmproduktion and show that the East was also about life, love and passion“. The collaboration with Detlev Buck and Claus Boje was initially intended to be on the level of distribution through their Delphi Film outfit, but Ö-Filmproduktion’s difficulties in getting the financing together prompted them to approach BojeBuck to come onboard as co-producer. ”This really helped because we could now benefit from a real concentration of power and draw on Claus’ experience in handling larger projects for a wide audience“. The rest is – as they say – history. After a successful run in the German cinemas, Haußmann’s film has been a regular feature on the international festival circuit - for example, it was named ”Best Feature Film“ at the Comedy Arts Festival in Aspen/ Colorado this year – and at the Export-Union’s festivals of German cinema, opening the week of German films in London last December. In addition, the film provided the launch-pad for the careers of two promising new acting talents: Robert Stadlober, who went on to appear in Hans-Christian Schmid’s Crazy, and Alexander Scheer, who headlined with Götz George in Lars Kraume’s comedy Viktor Vogel – Commercial Man. And an impressive outside set was built on the Babelsberg Studios’ lot to recreate the Berlin Wall and the border fortifications with a row of shops and houses. Paths in the Night (Wege in die Nacht) was quite a different film, Schlösser declares. ”It was a metaphorical film, while Sun Alley (Sonnenallee) was crazy and bursting with life. They addressed the cinema audience in very different ways, but both of them did this in a particularly extreme fashion“. The invitation for Kleinert’s film to open the Directors’ Fortnight at the 1999 Cannes Film Festival was another high point in Ö-Filmproduktion’s short history and also something of a baptism of fire since the experience of taking a film to Cannes and all that entails (employing a press attaché, producing publicity materials, etc.) was all uncharted territory for the young production outfit. ”What I found particularly interesting were the screenings organized by the Quinzaine in cinemas at places outside of Cannes“, Schlösser recalls, ”because it was fascinating to see how the French accepted the story and the main character and how, in particular, this film enabled them to reflect about their own lives“. ”The financing of projects does seem to have become easier after our successes with Sun Alley (Sonnenallee) and Paths in the Night (Wege in die Nacht), Löprich admits, "but that was possibly because people have come to us with some extraordinary projects in the last couple of years, such as Gordian Maugg’s Zutaten für Träume. In addition, Ö-Film has been able to attract TV work with commissions from ZDF’s children’s show Achterbahn for 25-minute films by Carolin Otto, Marc-Andreas Bochert and Klaus Krämer, and a sevenpart series is planned to go into production next year. Ö-Film is currently developing the feature film Jargo in collaboration with X Filme. A tale of love and betrayal set among youth in the high-rise apartment blocks of Berlin, where the relationship between newcomer Jargo, gang-leader Kamil, his girlfriend Mona and a housekeeper’s daughter Emilia becomes a game of life and death. Meanwhile, Ö-Film’s interest in the documentary genre remains as strong as ever. One project – in co-production with Hamburgbased Cinecentrum – entitled Deutsches Glück will have Andreas Kleinert and Jan Schütte sharing the director’s chores. ”Germany is an awfully difficult subject to address because one has to decide on the parameters“, Schlösser observes, ”But I think it will be fascinating to have these two directors - who have each made documentaries and features in the past – give their own personal perspective on Germany“. MB EGL Eagle Global Logistics GmbH Sie suchen einen kompetenten Partner, der Ihnen schnell und zuverlässig bei Transport und Logistik zur Seite steht, der die ideale Lösung für Sie hat ? Dann sind wir die Richtigen für Sie. Durch die langjährige Erfahrung unserer Mitarbeiter vor allem in der Filmindustrie, diversen Produktionen und bei der Abwicklung von Messetransporten, bieten wir von EGL alles was Sie brauchen. Schließlich garantieren wir mit unserem weltweit verzweigten Netz an Büros und spezialisierten Agenten/Mitarbeitern eine sichere, souveräne und globale Abwicklung Ihrer Aufträge. You are looking for a competent partner who can assist you proficiently and reliably with all your logistic needs ? Then we have the right solutions for you. With the long-term experience of our employees in the film industry, productions (in general) and on-time deliveries for film fairs, EGL offers you all you will ever need. After all, our world-wide network of offices and specialized agents guarantees you the world class competence and support you can expect from a strong partner. EGL Eagle Global Logistics GmbH Lohstrasse 28a D-85445 Schwaig Tel. +49.(0)8122.90996.20 Fax +49.(0)8122.90996.19 Mobil +49.(0)177.650 12 16 Guenter.berger@eaglegl.com homepage: www.eaglegl.com Paul Thiltges, Gabriele Röthemeyer (MFG), Gabriel Axel, Sabine Brodersen, Sami Bouajila Kino n e w s European Symposium: Documentary Films for Children Children are a much sought-after media target group. Their viewing and consumer habits are constantly analyzed to achieve the best possible ratings, stimulating their buying power to the fullest. Children, in this context, are regarded merely as a consumer group, not as individual viewers with a right to aesthetic and formal variety. Children’s programs are dominated by animation films; even feature films have a hard time there – let alone documentary films. The Symposium wants to draw attention to documentary films for children. What documentary formats for children exist? Where are they shown? Who produces them? How are they supported and promoted? How can producers and creators work towards a greater diversity of documentary formats? What can television and cinema distributors do to make these accessible to children? From 21 – 23 September 2001, five workshops will take stock of the current situation, develop perspectives for the future and present best practice examples from Germany and its European neighbors at the International Film School Cologne (Glückauf-Haus, Werderstr. 1). Arguments and strategies to broaden the range of documentary formats for children are to be discussed and developed. In addition to this, international cinema and television productions will be presented. The Symposium is intended not least as an appeal for a more adventurous artistic discussion on how to generate a broad range of viewing habits in children. Filmmakers, producers, editors, distributors, film funding institutions, festival directors, teachers, students and journalists from Germany and its European neighbors are invited to take part. The event is organized by the Dokumentarfilminitiative (dfi) im Filmbüro NW, the North Rhine-Westphalian Government Ministry of Urban Development and Housing, Culture and Sport, the Goldener Spatz Foundation, the Bundesverband Jugend und Film (Federal Association Youth and Film) and the European Children’s Film Association (E.C.F.A.) Applications are available from 15 June 2001 at www.filmbuero-nw.de/dfi Participation fee: DM 110,- (DM 70,- for students) For further information please contact: Dokumentarfilminitiative im Filmbüro NW Stefanie Görtz, Bettina Schiel Postfach 100 434 · D-45405 Mülheim/Ruhr phone +49-2 08-47 19 34 · fax +49-2 08-47 41 13 www.filmbuero-nw.de/dfi email: dfi@filmbuero-nw.de MFG-Distribution Award 2001 This year’s distribution award of DM 50,000, sponsored by MFG Baden-Württemberg, was given to the French film La faute à Voltaire by director Abdel Kechiche during the Filmfest Stuttgart/Ludwigsburg. ”Tolerance and Civil Courage“ was the motto of this year’s distribution award, and accordingly the members of the jury, Gabriel Axel, Sabine 22 Brodersen, Renate Roginas and Paul Thiltges, selected the film among 14 European feature films in competition. The film ”shows that solidarity can grow despite the constraints of life.“ Furthermore, the jury appreciated that ”this very unpretentious film has a serious tone which emphasizes that even in a situation of misery, you can live your life with dignity.“ The MFG Distribution Award will support this ambitious European film to find its way onto the German big screen. Pro-Pitch-Seminar 2001 Supported by MFG Baden-Württemberg, the first part of the Pro-Pitch-Seminar took place from 9 –11 July in Lille, France. Pro-Pitch is organized by MEDIA Desk France in cooperation with Antenne Strasbourg and the northern French film fund CRRAV. Four ambitious producers of documentaries from Baden-Württemberg were given the opportunity to develop their film projects with the help of experienced European trainers. After the second part of the seminar (13 – 15 September 2001), they will have the opportunity to ”pitch“ their projects to representatives of European TV channels. The Baden-Württemberg participants are ”Eikon Südwest“ and ”Filmareal“ from Stuttgart, ”Planet Film“ based in Ettlingen, and the Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg. Kurt Weill in St. Petersburg and Jerusalem Sven Düfer’s documentary debut film Kurt Weill was very well received at the 9th Festival of Festivals in St. Petersburg. Cast members Kaja Plessing, Stefanie Wüst and David Lefkowitz enthused crowds with a closing concert featuring Weill interpretations. Supported by the Mitteldeutsche Medienförderung, the film was also shown at the 18th Jerusalem International Film Festival in July and is planned to hit German cinemas in the fall of 2001. Short-Tiger: FFA Awards Short Film Prize with a Total of DM 250,000 The FFA (German Federal Film Board) awarded seven students of German film schools again this year with the short film prize Short Tiger. The Short Tiger, for the promotion of the creative young generation of filmmakers with a total of DM 250,000 in prize money, was awarded in July within the framework of the Munich International Film Festival. The main prize, an award of DM 50,000, went to the Kino n e w s Hamburg film student Wolfgang Dinslage for his short Quak. The category ”animation“ was also recognized this year, with the award of DM 50,000 going to Johannes Weiland for his short Hessi James. Five promotion prizes of DM 30,000 each went to Ina Weisse for her film Sonntags, Kathrin Feistl for Wilde Ehe, Oliver Seiter for Der Pilot, Sylvie Lazzarini for Adrian und der Wolf, and Gudrun Falke for Herr im Haus. Operations, Production, Pre-Production and Post-Production Techniques, Script and New Technologies. There are no deadlines and applications may be submitted year-round. Further information and official application forms are available from: European Film Institute Gartenstr. 72 · D-76135 Karlsruhe phone +49-7 21-9 85 05 20 · fax +49-7 21-9 85 05 25 email: EIKK-ESP@web.de Hamburg’s winds didn’t keep the group from smiling! The FFA supports short films and young new talent annually with more than DM 1 million. The Short Tiger offers students an initial financial impetus with which they can shoot a new short or feature length film. European Film Institute Offers More Internships for Media Students The European Film Institute helps graduates of European film schools in obtaining practical experience working on film sets. The validity period of the FILM STUDENT PLACEMENT PROGRAM ”ESP“ has been extended through December 2001. Jörg Langer, Caroline Elias, Gunnar Dedio, Michel Morales (photo © Irene Hell) This program, operated by the European Film Institute (EIKK) and co-financed by the European Community’s MEDIA plan and the ALLIANZ Culture Foundation, has been operative for the past three years in helping graduates of European film and similar schools in obtaining positions on commercial films as assistants, and offers participation in master classes of which the film set internships form a part. German Film Commissions Discuss Cooperation Plans This June, film commissions and location offices from throughout Germany followed the invitation of the FilmFörderung Hamburg and met to discuss common standards and joint presence at international festivals and film markets. The agenda focused on improving communication and included such topics as a comparison of the regional characteristics in film funding and other possibilities for support, as well as a report on recent experiences in Cannes. The participants agreed in their determination to initiate a uniform representation as German film commissions for the international market, in addition to the funding alliance FOCUS Germany, and they also discussed potential international cooperation plans for a ”Planet Film Commission“ in Cannes. In the afternoon, a double-decker bus carried the film commissioners to some of the most interesting locations in Hamburg, ending at the harbor, where the meeting finished with a sightseeing boat trip. German Documentaries in Cannes The contracts with the European Community have been extended to the end of 2001 and thus more internships are now available. It is estimated that the available funds will make it possible to place an additional dozen students this year. The purpose of the program is to assist the European film industry in creating opportunities for fresh talent, to help in the information of a common, European sense of cinema identity, while at the same time preserving the individual traditions of each member nation. Students are only placed in countries outside of their own. Candidates are chosen from among those students who have graduated (or are graduating this year) in practical filmmaking skills such as Direction, Camera, Decor, Script, etc., but precedence is given to students in the areas of Managerial The arbeitsgemeinschaft dokumentarfilm (ag dok) once again presented a selection of German documentary films at the international television fair MIPDOC/MIPTV in Cannes in April. The ag dok registered 30 films for the screenings, each of which was screened three times for program buyers – not a bad average among 1,144 registered films. Caroline Elias and Joerg Langer provided information about German documentaries and distributed the recently updated brochure ”German Documentaries“ at the ag dok’s stand. ”German Documentaries“ is a comprehensive, English-language guide to over 270 recent German documentary films with information about content, authors, producers and film sales companies. Both the updated guide as well as the ag dok’s presence in Cannes was made possible through the support of the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media. 23 Kino n e w s Bavarian Film Scene Goes to China: Successful Presentation at 5th Shanghai International Film Festival Sonja Seewald, Thorsten Schaumann, Dr. Klaus Schaefer, Dieter Menz, Sönke Wortmann New fans for Franziska Petri (lead actress in Vanessa Jopp’s Vergiss Amerika) and new valuable contacts for producers and exporters on both sides: These are only two of the successful results of ”German Cinema Made in Bavaria“, organized by the FilmFernsehFonds Bayern at this year’s Shanghai International Film Festival. Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media as well as several German film funds. Six long and several short documentaries were presented with Russian voice-overs. A workshop with Russian colleagues was offered on 18 June 2001 for German producers, filmmakers, film funders and television editors. The president of this year’s festival jury was Thomas Frickel, chairman of the ag dok. For more information, please contact: arbeitsgemeinschaft dokumentarfilm (ag dok) Schweizer Str. 6 · D-60594 Frankfurt phone +49-69-62 37 00 · fax +49-61 42-96 64 24 www.agdok.de · email: agdok@agdok.de Filmstiftung NRW Supports Two New Little Shark Productions The presentation to an enthusiastic audience included eight films by Bavarian producers: Campus (introduced by director Sönke Wortmann), Vergiss Amerika (presented by Franziska Petri), Marlene, Im Juli, Lola rennt, Eine Hand voll Gras, Pünktchen und Anton and alaska.de. During an international seminar about film production and film financing, Dr. Klaus Schaefer, managing director of FFF Bayern, introduced models of European and Bavarian film funding to representatives of the Chinese Ministry of Culture and film executives. The participating Bavarian exporters Thorsten Schaumann (Bavaria Film International), Sonja Seewald (Telepool) and Dieter Menz (Atlas Film) discussed possibilities of international co-productions with the China Film Group Corporation. Bavarian producer Eberhard Junkersdorf was a member of the festival’s international jury. The next presentations of Bavarian films will take place in Moscow, Cairo and Cracow. German Documentaries at St. Petersburg Film Festival The international documentary film festival in St. Petersburg ”Message to Man“ (17 – 22 June 2001) presented a ”Spotlight on Germany“ with a selection of documentaries in recognition of the creative potential of the German documentary film branch. The ”Spotlight on Germany“ was organized in close cooperation with the arbeitsgemeinschaft dokumentarfilm (ag dok), one of the largest German film policy organizations. The project was supported by the Federal 24 When Christian Zuebert’s comedy Lammbock starts in cinemas this August, Sönke Wortmann (Maybe, Maybe Not/Der bewegte Mann) might be more nervous than at a premiere of one of his own films. Lammbock is the first feature-length film by Wortmann’s production company Little Shark Entertainment, founded in 1998 in Cologne. ”A functioning infrastructure has been established in North Rhine-Westphalia with qualified people and very good companies,“ Wortmann said about his choice of location. Tom Spiess, managing director at Little Shark Entertainment added, ”We want to support the long-term development and implementation of up-and-coming young talent.“ And this was the case for Zuebert’s debut film about a cannabis mail order company disguised as a pizzeria, with Moritz Bleibtreu in the leading role. Co-producer Senator will release the Filmstiftung NRW-supported comedy. In Little Shark’s next project, the boss will take over direction again: in Das Wunder von Bern - supported by the Filmstiftung NRW with 2.25 million Euro – Wortmann tells the family story about the victory of Helmut Rahn and his 10 friends during the finale of the 1954 Football World Cup in Bern. Das Monstrum: MDM-Supported Project Premiers in Leipzig On 8 August 2001, the film Das Monstrum will have its premiere in Leipzig. Miriam Pfeiffer’s and René Reinhardt’s debut film, supported by the Mitteldeutsche Medienförderung, was produced on a small budget but with great élan by the newly founded sunset movie production. Corinna Harfouch plays a marketing expert in this clever criminal-comedy, who coincidentally finds out that the famous Battle of the Nations monument in Leipzig is to be sold to America and has to move heaven and earth to uncover the conspiracy. Kino n e w s New FFA Study: Cinemagoers Potential 2010 Who are the cinemagoers of the future? According to recent social-demographic developments in Germany, the important target groups for the film industry, particularly cinemagoers in their thirties, will drastically reduce in the coming years. In order to maintain stable development within the film branch, new target groups must be identified in addition to the intensification of the frequency of current cinemagoers viewing habits. In order to prognosticate the effects of population changes, the FFA continues to follow population development in the recently published study Cinemagoers Potential 2010. This detailed report is based upon the findings of the GfK opinion research institute regarding cinemagoers’ market shares and the corresponding frequency of their cinema visits from the years 1992 to 1999. Content and goal of the new analysis (based on a special GfK opinion poll from November 2000) is, particularly in relation to the film industry’s future marketing campaigns, to identify the potential for further expansion of the viewing habits, motives and preferences of the most interesting target groups. The attitudes of cinemagoers, including their motives and preferences in relation to the type of cinema, technical equipment and decor, product advertising, catering, service, as well as to admission price and films offered, are for the first time extensively described. The investigative report Cinemagoers Potential 2010 offers information with unique insight about the behavior and profile of cinemagoers which could prove to be of great interest and use for cinemas, distributors, producers, as well as advertising and marketing agencies. The report can be ordered under www.ffa.de/Publikationen/index.html Gripsholm in Competition at Jerusalem The Swiss director Xavier Koller was in the competition ”In Spirit of Freedom“ at the Jerusalem International Film Festival (12 - 21 July 2001) with his film Gripsholm. A total of nine German films and seven co-productions were shown in Jerusalem this year, including alaska.de by Esther Gronenborn, Berlin is in Germany by Hannes Stöhr, Im Juli (In July) by Fatih Akin, No Place to Go (Die Unberührbare) by Oskar Roehler and The State I Am In (Die Innere Sicherheit) by Christian Petzold. Jochen Ehmann’s short Hobo was shown in the section ”Best International Animation Film“. German co-productions in Jerusalem included: Stephan Frear’s Liam, Escape to Life (Flucht ins Leben) by Wieland Speck and Andrea Weiss, Super 8 Stories by Emir Kusturica, Werckmeister Harmonies by Béla Tarr, Angela by Amos Kollek and Lovely Rita by Jessica Hausner. Third Festival of German Cinema in Madrid From 29 May – 2 June, a total of 4,800 spectators attended 18 screenings during the Third Festival of German Cinema in Madrid. This year again saw the Export-Union offering an extensive program with seven feature films, two short film programs, the presentation of a silent film as well as a documentary film. As part of an initiative organized by the Home Deutsch language school, the audience was able to vote on the films in the main program. Oskar Roehler’s No Place to Go (Die Unberührbare) proved to be the festival-goers’ favorite. The festival was very well received by both the public and the press. Considerable interest was generated in the directors and actresses attending the festival to present their films: Gran Paradiso by Miguel Alexandre, Sumo Bruno by Lenard Fritz Krawinkel, Sun Alley (Sonnenallee) by Leander Haußmann, and Zoom by Otto Alexander Jahrreiss. Oskar Roehler and Hannelore Elsner were both present to introduce No Place to Go (Die Unberührbare). The festival was opened by In July (Im Juli) with main actress Christiane Paul, director Fatih Akin and producer Ralph Schwingel in attendance. Also shown were Crazy by Hans-Christian Schmid, the short films program by German film students Next Generation, the documentary Herr Zwilling und Frau Zuckermann by Volker Koepp, as well as three of the Erotic Tales produced by Regina Ziegler. The closing event – a screening of the silent classic Metropolis, with live musical accompaniment – was sold out. The partners for all of the Festivals of German Cinema abroad are the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media (BKM), the German Federal Film Board (FFA), the six major regional film funds and Goethe Institut Inter Nationes e. V. The festival in Madrid was supported by Lufthansa, Media Festivals, Transit Film, Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation, Cinemanía, Erdinger Weißbräu, Daimler Chrysler and Home Deutsch. Three German Co-Productions Win at Banff Ilona Ziok won the Rocky Award at the Banff Television Festival (10 - 15 June 2001) for her artistic documentation Kurt Gerron’s Karussell, a co-production between ARTE and SFB. Other winning German co-productions were Shinichi Murata, winning the NHK President’s Prize for the animal documentary Wild Asia: Creatures of the Thaw (Kranich und Lachs - Japans Tierwelt an Fluss und See) – German co-producers were NDR Naturfilm and Studio Hamburg Fernseh Allianz – as well as Johan Asard and Folke Rydén, winners of the Special Jury Award for the sport documentary The Gold Rush (Goldrausch) – German co-producer was ZDF. Banff is Canada’s most important television festival and is considered one of the most important events in television world-wide. 25 In his film, Ruttmann set the movements of Berlin, its residents and transportation, to a musical score. His aim was to present an authentic portrait of life without artificial direction. Thomas Schadt (photo © SWR/Marion Bührle) Schadt compares Ruttmann’s way of observing and documenting to ”street photography“ and draws reference to the early photography of Heinrich Zille, August Sander and Lee Friedländer. Schadt’s subject is Berlin. ”Here,“ he says, ”is where you find the most facets.“ Among the themes in his Symphony are the everyday things: ”People going to work, meeting in bars and clubs, visiting department stores.“ Also featured are images which represent Berlin’s history, such as remnants of the Wall, the city’s architecture, such as the Reichstag, and events, like the Love Parade or the Film Festival. Composer Iris ter Schiphorst won the 1992 Composition Competition for Synthesizer- and Computer Music and in 1997 the ”Blaue Brücke“ international composition contest. Her cocomposer, Helmut Oehring, counts among his awards the Hindemith Prize (1997) and the Schneider-Schott Music Prize (1998). Both live in Berlin and know the city from the western and eastern perspective. Their symphonic concept is to make the city’s overlapping micro- and macrostructures in speaking and breathing audible. Jointly composing means, for them, ”relying on, getting into, the voice of another.“ SK Berlin: Sinfonie einer Großstadt Original Title Berlin: Sinfonie einer Großstadt English Title Berlin: Symphony of a City Type of Project Theatrical feature Genre Symphonic Documentary Production Companies teamWorx, Berlin, Odysee-Film, Berlin, in association with SWR, Baden-Baden, ARTE, Strasbourg, SFB, Berlin With backing from MFG Filmförderung Baden-Württemberg, Filmboard BerlinBrandenburg, BKM Director/Screenplay/Director of Photography/Editor Thomas Schadt Music by Iris ter Schiphorst & Helmut Oehring, SWR Symphony Orchestra, Conductor Roland Kluttig Format 35 mm, b&w, 1:1.66 Shooting Language German Shooting in Berlin from December 2000 - December 2001 German Distributor Telepool - Europäisches-Fernsehprogrammkontor GmbH, Munich Berlin: Symphony of a City brings together the talents of the multi-Adolf Grimme Award winning Thomas Schadt (Der Kandidat, Leben ohne Arbeit) and the equally celebrated contemporary composers, Iris ter Schiphorst and Helmut Oehring, in a remake of Walter Ruttmann’s classic of the same name. The challenge for the artists is to create new visual and acoustic metaphors for today’s Berlin. In this symphonic documentary, pictorial and musical rhythms merge to create a brand new sensory texture to this most fascinating of cities. Ruttmann’s original (from 1927) belongs to the avant-garde of the experimental films of the 1920s. For Thomas Schadt, this remake is ”the greatest challenge of my life. But alongside my own vision, Walter Ruttmann will accompany me on my journey. We’ll have our fun, argue occasionally, and finally dance with each other once again.“ 26 Original Title Big Girls Don’t Cry Type of Project Feature Film Genre Melodrama Production Company Deutsche Columbia Pictures Filmproduktion, Berlin, in co-production with Egoli Tossell Film, Berlin With backing from Filmboard BerlinBrandenburg, Filmförderungsanstalt (FFA) Producers Andrea Willson, Judy Tossell Director/Screenplay Maria von Heland Director of Photography Roman Osin Principal Cast Anna Maria Mühe, Karoline Herfurth (photo © Gabriella Meros) World Sales: teamWorx Produktion für Kino und Fernsehen GmbH Mommsenstr. 73 · D-10629 Berlin phone +49-30-88 56 59 73 · fax +49-30-88 56 59 67 Big Girls Don ’ t Cr y in p r o d u c t i o n Anna Maria Mühe, Karoline Herfurth, Josefine Domes, Tillbert Strahl-Schäfer, Nina Petri, Gabriela Maria Schmeide Format 35 mm, color, 1:1,85, SDDS Shooting Language German Shooting in Berlin from 17 July to 10 September 2001 World Sales: Pandora Film Produktion GmbH Ebertplatz 21 · D-50668 Cologne phone +49-2 21-97 33 20 · fax +49-2 21-97 33 29 email: pandoracgn@aol.com Contact: Deutsche Columbia Pictures Filmproduktion GmbH Kemperplatz 1 · D-10785 Berlin phone +49-30-25 75 59 11 · fax +49-30-25 75 59 19 www.columbiatristar.de email: dfilmpro@spe.sony.com Blindflug is a film with blind people and a film about seeing. Blindness is both a clinical condition and a metaphor for the way we perceive the world. There are ways to see and ways not to, ways to be seen and ways not to. There is the notion that the blind can see in the dark, but, of course, they see exactly as they can in the light. It is only the sighted who are truly blind in the dark. A screening of Maria von Heland’s first full-length film Recycled at the Hof Film Days in 1999 set the ball rolling for her first cinema feature Big Girls Don’t Cry. ”I had been talking to Andrea Willson [of Deutsche Columbia Pictures] for some time about working together“, recalls producer Judy Tossell. “She saw Maria’s film and we then had some brainstorming meetings at Columbia, which wanted to do something about teenage girls“. The US and Germany are considered leaders in this field of research. Frankfurt’s foundation for the blind, the Stiftung Blindenanstalt, is the city’s oldest private venture, founded in 1837. Starting with the foundation, those born blind, those who later went blind, Blindflug tells their stories in scraps and fragments that encapsulate the whole; not from the standpoint of the social worker or perspective of the victim, but ringing the changes on the central question of what it is like to be blind. For von Heland, ”it was clear that to do this one, I would have to find out what teenage girls really care about“. So she set to work on a lengthy and intensive research project interviewing around 40 girls (some of whom will also appear as extras in the film) to ensure that her screenplay was authentic. ”We were certain from an early stage that we wanted to do a melodrama and not another teenage comedy or anything superficial“, Tossell continues, ”Maria did all this research to find a story and genre to be able to touch on themes and emotions which teenagers really care about and can tap into.“ People who can see live in the world. The blind man lives in his consciousness. From that consciousness there is no escape, or only an occasional escape in dreams. When that escape is permitted, it is paradisiacal. How long do you have to be blind before you stop dreaming in color? Do you still dream in visual images? Blindflug is a film about dissolution. About reduction. About floods of images that begin to snag and catch. An entire range of cinematographic techniques and stylistic resources comes into play. ”It’s nice to make a film about 17-year-olds“, von Heland adds, ”because they have a foot in both worlds, one as a child and one as a grown-up. They look and speak and behave like grown-ups, but all their references are those of a child’s because they have no experience of really being a grown-up“. The film accompanies blind people during their daily activities, the elements constituting existential spaces for them while, structurally, the film is divided into mini-chapters, spaces themselves, such as Walking, The Stick, Seeing with the Fingers, Stairs and Escalators, The Underground, The Wind, The Blind Body, Faces, Sex and Love, Happiness, Reading, Time, Dreams. While one of the main parts is taken by Karoline Herfurth (seen last year in the box office hit Girls On Top), the other two roles have been cast with girls who have never acted before. ”That’s both very exciting and a bit scary“, admits von Heland who found one of the new faces in a diner restaurant one day. At the same time, she is supported by such experienced ”old hands“ as Nina Petri (Run Lola Run), Dieter Laser (The Ogre) and last year’s discovery Gabriela Maria Schmeide (from Andreas Dresen’s The Policewoman). To be blind is a universal, archaic experience. But is it the same, everywhere, in every culture? The young woman in Lapland, on the trail with the reindeer; the computer wizard in Silicon Valley; the old Portuguese fisherman in his boat at night; is there some bond that links them all? We, who can see, will be the ones looking at all of this. And what we shall be seeing, in the main, is people who are blind. We cannot slip in behind their sightless eyes. We can only look at them from the outside. But we want to know what it is like in there. We shall be flying blind. SK Blindflug Original Title Blindflug English Title Flying Blind Type of Project Theatrical feature Genre Documentary Production Company Pilotfilm, Frankfurt, in co-production with Pandora Film Produktion, Cologne, in association with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg With backing from MEDIA II, Filmstiftung NRW, Hessischer Rundfunk Filmförderung Producer Raimond Goebel Directors/Screenplay Thomas Bergmann, Mischka Popp Directors of Photography Andreas Höfer, Mario Masini Editor Peter Przygodda Format 35 mm, Beta, Mini-DV, color Shooting Language English, German Shooting in Russia, Poland, Brazil, USA, Switzerland, Slovenia, Germany, Mongolia in 2002 German Distributor Pegasos Film GmbH, Frankfurt Thomas Bergmann, Mischka Popp (photo © PILOTFILM) MB 27 Brief einer Unbekannten Original Title Brief einer Unbekannten, Lettre d’une Inconnue English Title Letter of an Unknown Woman Type of Project TV-movie Genre Drama, Love Story Production Companies Production Générale de Films, Paris, SK-Film- & Fernsehproduktion, Vienna, KirchMedia, Munich With backing from CNC Centre National de la Cinématographie Producer Christine Gouze-Renal Director Jacques Deray Screenplay Jean-Claude Carrière, based on the novella Brief einer Unbekannten by Stefan Zweig Director of Photography Gernot Roll Editor Sylvie Pontoizeau Principal Cast Irène Jacob, Christopher Thompson, Joachim Bissmeier Format Super 16 mm, color Shooting Language French Shooting in Vienna, Summer 2001 World Sales: Beta Film GmbH Robert-Buerkle-Str. 2 · D-85737 Munich phone +49-89-99 56 21 34 · fax +49-89-99 56 27 03 www.betafilm.com email: Dschuerhoff@betafilm.com Rank. Patricia Hirschbichler plays the woman’s mother, Karlheinz Hackl the Count, and Joachim Bissmeier (Sunshine) is the servant, Johann. Stefan Zweig’s novella Brief einer Unbekannten, published in 1922, was first filmed in 1948 by Max Ophüls, starred Joan Fontaine, and belongs to the classics of cinema. Set in turn-of-the-century (as in 1900) Vienna, noted author Albert Rank one day receives a letter from a stranger, a woman. On her deathbed, she tells him of the tragic death of her child of which he is the father and whose existence was unknown to him. As a little girl, she was his neighbor and had fallen in love with him. As a beautiful, young woman she returns and spends a night with him, without him knowing who she is. The child is born into poverty but thanks to its mother’s beauty, and attraction to men of means who finance her, is raised in luxury. Years later, she meets Rank again. Again, she follows him without hesitation. Again, he doesn’t recognize her. He believes her to be a prostitute, pays her the next morning and forgets her. When her child dies, she decides to take her own life, and to finally write this man, whom she has loved so long and so dearly, a letter. Irène Jacob (photo © KirchMedia) SK Der gläserne Blic k Original Title Der gläserne Blick English Title A Dead Man’s Memories Type of Project Feature Film Genre Thriller/Drama Production Company Agora Film, Munich, in co-production TTV Film - Christian Berger, Innsbruck With backing from FilmFernsehFonds Bayern, Kuratorium junger deutscher Film, Österreichisches Filminstitut, Wiener Film Fonds, Kulturamt Tirol Producer Susanne Schlaepfer Director/ Screenplay Markus Heltschl Director of Photography Christian Berger Format Super 16 mm/DV Cam, color, 1:1.85 Shooting Language German/English/Portuguese Shooting in Lisbon and Vienna from October 2001 Contact: Agora Film GmbH Dreimühlenstr. 4 · D-80469 Munich phone +49-89-2 02 16 15 · fax +49-89-2 01 14 12 email: agorafilm@aol.com With its international cast, this, the latest filmed adaptation of Stefan Zweig’s novella, Brief einer Unbekannten, joins the ranks of such literary classics as Joseph Roth’s Der Radetzkymarsch, Arthur Schnitzler’s Das weite Land or Zweig’s own Die Mondscheingasse, all of which have also made it to the screen. The DM 5 million co-production, between KirchMedia and Progefi, was filmed in Zweig’s place of birth, Vienna, and also marks the continuing collaboration of director Jacques Deray and writer Jean-Claude Carrière, both of whom were responsible for the 1998 version of Stefan Zweig’s tale, Clarissa. Deray has made his name with such films as The Swimming Pool, starring Alain Delon and Romy Schneider, and Against Oblivion. Carrière’s credits include such world-wide hits as Cyrano de Bergerac and The Unbearable Lightness of Being. In the title roles, Irène Jacob, best known from Three Colors: Red, plays the ”Unknown Woman“, while Christopher Thompson (Les Misérables) plays Albert 28 A police inspector in Lisbon finds a video camera near to a corpse. The tape shows a young woman who clearly doesn’t know that she is being filmed. He succeeds in finding the woman but then the riddles and the nightmare really begin. Is she the perpetrator or the victim? Who is the invisible cameraman? ”It’s a very complex story which will not be told chronologically“, explains Markus Heltschl about his forthcoming feature Der gläserne Blick which is set to begin shooting on location in Lisbon in October. ”Everything is quite different from how one had initially imagined. The story is also about obsessions, the obsession of observing someone and then the obsession of the police inspector who takes over this role of observing“. ”It will also deal with male-female relationships and how they can be affected by obsessions and lead to murder. I see it more as a drama than a straightforward crime detective story“, he suggests. For Heltschl, this will be his first feature film proper after the avantgarde work – As Ever (Am Rande der Arena) – in p r o d u c t i o n project Schinken – which have been in development on and off over the last couple of years parallel to Good Bye Lenin, which was penned by Bernd Lichtenberg. Set in East Berlin of 1990, the story of the new film centers on the male protagonist Alex’s mother waking up from a coma shortly before the currency union. She has been away from the land of the living for some eight months – from the days when the Berlin Wall was still standing! Alex is told that his mother could easily pop off if she experiences any untoward excitement and so he moves heaven and earth to conceal the fact from his die-hard Socialist mother that East Germany no longer exists. ”It’s a real screwball comedy“, Arndt explains, ”as always with Wolfgang, there’s comedy in the foreground, but behind that you see the true side of life in all its facets“. Markus Heltschl which was screened at the Rotterdam International Film Festival this year and he describes as ”more no-budget than low-budget“. Der gläserne Blick also marks the continuation of a longstanding collaboration with director of photography Christian Berger who lensed the Cannes prize-winner The Piano Teacher (Die Klavierspielerin) for Michael Haneke. ”We both hail from Tyrol and know each other very well“, Heltschl says, ”I was an assistant director with him on six or seven films and also wrote a script for him“. ”This really could be the film about this time“, he continues. ”About the two Germanies and when the Wall fell. I think it could be something that would also function internationally as well“. With Daniel Brühl in the role of Alex, the mother will be played by Katrin Saß who appeared in X-Filme’s production of Michael Klier’s Heidi M. to much critical acclaim and won a Golden ”Lola“ at this year’s German Film Awards in the ”Best Main Actress“ category for her performance. MB Moreover, Portugal will not be uncharted territory for him as he was there for As Ever (Am Rande der Arena) although he will not be looking to capture an autumnal feel for the film. ”It is more about the characters and how the story is told. What I don’t want is to create a melancholic image of Portugal“. MB Good By e Lenin Original Title Good Bye Lenin Type of Project Feature Film Genre Comedy Drama Production Company X-Filme Creative Pool, Berlin With backing from BKM, Filmboard Berlin-Brandenburg, Filmstiftung NRW Producer Stefan Arndt Director Wolfgang Becker Screenplay Bernd Lichtenberg Director of Photography Martin Kukula Principal Cast Katrin Saß, Daniel Brühl, Chulpan Khamatova, Michael Gwisdek, Hermann Beyer, Franziska Troegner Format 35 mm, color Shooting Language German Shooting in Berlin from 21 August 2001 Contact: X-Filme Creative Pool GmbH Bülowstr. 90 · D-10783 Berlin phone +49-30-23 08 33 11 · fax +49-30-23 08 33 22 www.x-filme.de · email: info@x-filme.de ”Wolfgang’s getting to be a bit like Germany’s Terence Mallick“, quips producer Stefan Arndt about the gap between Becker’s last feature – the award-winning Life Is All You Get (Das Leben ist eine Baustelle) – and his new project Good Bye Lenin which begins shooting in Berlin on 21 August 2001. Wolfgang Becker (photo © Jim Rakete) It isn’t as though Becker had been idle all of this time as he has at least another two projects – Sonne and the English–language 29 Klassenfahr t Original Title Klassenfahrt (working title) Type of Project Theatrical feature Genre Drama Production Company Schramm Film Koerner & Weber, Berlin, in co-production with ZDF, Mainz With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg Producers Florian Koerner von Gustorf, Michael Weber, Christian Cloos (ZDF) Director Henner Winckler Screenplay Henner Winckler, Stefan Kriekhaus Director of Photography Janne Busse Editor Bettina Böhler Format Super 16 mm Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Shooting Language German, Polish Shooting in Poland (Miedzyzdroje), Stettin from August 2001 We asked ourselves the usual questions. Are the characters interesting? What do they get up to? What happens to them? Is this a script which makes us want to see the film? And the answer is most definitely yes.“ Produced together with public broadcaster ZDF, Klassenfahrt will form part of the classic Kleines Fernsehspiel series (the forerunner of all German TV-movies and a byword for the finest in contemporary drama). It is also Schramm Film Koerner & Weber’s thirteenth such production. In 1996, Winckler co-authored the award-winning Aprilkinder (director Yüksel Yavuz) which took, among others, the Audience Award at the Ophüls-Festival Saarbrücken. It, too, was produced as a ”Kleines Fernsehspiel“. Henner Winckler (photo © Annette Hauschild/OSTKREUZ) Contact: Schramm Film Koerner & Weber Bülowstr. 90 · D-10783 Berlin phone +49-30-2 61 51 40 · fax +49-30-2 61 51 39 email: schrammfilm@snafu.de With filming scheduled to begin in August, casting is still ongoing at the time of writing. ”It’s not just the need for youngsters aged fifteen to nineteen, and that there aren’t many professionals of that age,“ says Weber, ”It’s more that Winckler is looking for what I’d call normal, natural, people, not styled ones. Amateurs rather than professionals. He’s had a great deal of street casting experience for various projects, not just films, and knows exactly who he’s looking for.“ SK Lass mic h nic ht allein – Petra Kell y und Ger t Bastian Original Title Lass mich nicht allein - Petra Kelly und Gert Bastian Type of Project TV-movie Genre Drama Production Company filmpool Film- und Fernsehproduktion, Cologne, in co-production with WDR, Cologne With backing from Filmstiftung NRW Producer Sytze van der Laan Commissioning Editor Katja De Bock Director Andreas Kleinert Screenplay Wolfgang Menge, based on Alice Schwarzer’s biography Eine tödliche Liebe. Petra Kelly und Gert Bastian Director of Photography Johann Feindt Principal Cast Dagmar Manzel, Michael Mendl, Nicole Heesters Format 35 mm, color Shooting Language German Shooting in Bonn, Cologne and surroundings from 7 May to 22 June 2001 A Klassenfahrt, that is a school trip, ”is something every German has experienced,“ says producer Michael Weber, ”and we want to bring that experience back.“ Not just an educational, or supposedly educational, experience, such trips, especially the final one when supervisory standards tend, shall we say, to be somewhat relaxed, are also somehow rites of passage. In the case of older children, their schooldays are drawing to a close, the future, whatever it may hold, is already beckoning. For sixteen-year-old Ronny and his school friends, their excursion takes them to Poland and the Baltic Sea. While most of their fellow students spend their time in the hotel, boozing it up and acting out the kind of juvenile power games young people do, Isa and Ronny meet a Polish boy, Marek, and become friends. But Ronny, who is in love with Isa, grows increasingly jealous and finally challenges Marek. There are tragic and unforeseen consequences. Klassenfahrt is the first feature for writer-director Henner Winckler and, says Weber, ”we were drawn by the story. 30 Contact: filmpool Film- und Fernsehproduktions GmbH & Co. KG Poststr. 2-4 · D-50676 Cologne phone +49-2 21-9 21 59 90 · fax +49-2 21-9 21 59 99 www.filmpool.de · email: info@filmpool.de Ten years ago this October, the German nation was rocked by the news that Petra Kelly, the figurehead of the Greens, and Gert Bastian, ex-Bundeswehr general and a key figure in the peace movement, had been found shot dead in their Bonn apartment. Police investigations concluded that Bastian had first killed Kelly before then taking his own life – the tragic end of two lovers who couldn’t be more different. And yet despite many attempts to throw light on this case, much about this violent end to two famous lives remains enigmatic. in p r o d u c t i o n Hea ven Now, based on Alice Schwarzer’s biography Eine tödliche Liebe. Petra Kelly und Gert Bastian, award-winning writer Wolfgang Menge’s screenplay charts the couple’s dramatic progression from the height of fame to isolation and desperation against the background of more than ten years of German political history. As director Andreas Kleinert, whose past credits include Paths in the Night (Wege in die Nacht) – opening film of Cannes’ Directors’ Fortnight in 1999, Lost Landscape (Verlorene Landschaft) and six episodes of Klemperer – Ein Leben in Deutschland, points out, the makers have ”worked in the reminiscences of people who had known them both, and these different facets added a lot to the story“, but he stresses that it is not their intention to make a docudrama about Kelly and Bastian. ”We avoided everything that went in the direction of docudrama“, Kleinert declares, adding ”it will be a cineastic, stylized and fictional film. I see it, like in music, as a variation on the lives of Petra Kelly and Gert Bastian because nobody knows what really happened between them in their private life together.“ As for the casting of the two central figures, Kleinert says that, ”from the outset, it was clear that we would have Dagmar Manzel as Petra Kelly“ – she had also appeared in the Klemperer series – and the right actor to play the older Bastian was found with Michael Mendl, known from such films as 14 Days To Live and As Far As My Feet Will Carry Me. Moreover, Kleinert is keen for the film to be shown at film festivals and have the chance of getting a theatrical release in Germany and abroad. MB The Nomi Song Klaus Nomi – it’s not a name that may be immediately familiar, but he was a cult figure in the New Wave Underground scene who sang pop music like opera and brought opera to club audiences. He provided the ”celestial voice“ for one of Ariane Mnouchkine’s spectacles, sang with David Bowie on American network television, was featured in an ad campaign for Jägermeister schnaps, and is even used as the theme music for America’s notorious right-wing radio commentator Rush Limbaugh’s monthly Anti-Gay report. And on the verge of international fame, he became the first artist to die of AIDS. Fifteen years after his death, Nomi is still being discovered by new generations fascinated by his very unique ”look“ – and the question remains: was there a man behind the ”image“ or was he really the image itself? After being approached by Nico-Icon producers Thomas Mertens and Annette Pisacane to make a documentary about this enigmatic figure, US-born documentary filmmaker Andrew Horn readily agreed, as he had often seen Nomi play live in New York. ”It was a bolt of lightning every time“, recalls Horn, whose previous film credits include East Side Stories about Socialist musicals. Combining interviews with people who worked with, influenced or were influenced by Klaus Nomi, along with all of the live footage that seems to exist, Horn is looking to create a film that is ”part camp comedy, part romantic tragedy – a movie about art and artifice (...) The atmosphere of the film is stylish and stylized, theatrical and musical“. ”It’s a story that even his biggest fans don’t know and a challenge in that respect because you do a movie about a ’celebrity’ and there’s a certain amount of background everyone brings with them that you build on“, Horn explains. ”But, in this case, his whole appeal was that nobody knew anything about him“. MB Klaus Nomi (photo © George Du Bose) Andreas Kleinert (photo © Bernd Spauke) Contact: CAMEO Film- und Fernsehproduktion Lübecker Str. 6 · D-50668 Cologne phone +49-2 21-9 12 81 20 · fax +49-2 21-9 12 81 33 www.cameo-film.de · email: info@cameo-film.de Original Title The Nomi Song Type of Project Documentary Film Genre Music Production Company CV Films, Berlin, in co-production with Cameo Film- und Fernsehproduktion, Cologne, in association with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg With backing from Filmstiftung NRW Producers Thomas Mertens, Annette Pisacane Director/Screenplay Andrew Horn Director of Photography Mark Daniels With Klaus Nomi, various interviewees Format DigiBeta, color Shooting Language English Shooting in New York and Berlin in 2001 31 Arnold Vosloo, Colin Salmon, Stan Barrett (photo © atlas Film & TV Produktion) The Red Phone Original Title The Red Phone Type of Project TV-movie Genre Action Thriller Production Company Atlas Film & TV Produktion, Munich, in co-production with Apollo Media Filmproduktion, Potsdam-Babelsberg, The Red Phone Company Ltd., London, Terra Filmproduktion, Vienna With backing from FilmFernsehFonds Bayern, Land Salzburg Producers Kristofer von Dillinger, Philipp Menz, Jan Fantl Co-producers Steven Whitney, Terry Thompson, Norbert Blecha Director Jerry Jameson Screenplay Steven Whitney, Terry Thompson Director of Photography Fernando Arguelles Principal Cast Richard Chamberlain, Michael Ironside, Arnold Vosloo, Gregor Toerzs, Colin Salmon, Tobias Moretti Format Super 16 mm Shooting Language English Shooting in Munich, Salzburg, Vienna and Cape Town from 15 May to mid-July 2001 World Sales: Atlas international Film GmbH Rumfordstr. 29-31 · D-80469 Munich phone +49-89-2 10 97 50 · fax +49-89-22 43 32 www.atlasfilm.com · email: mail@atlasfilm.com If the burghers of the Bavarian town of Garmisch-Partenkirchen were awoken by the sound of big bangs and screeching brakes in recent weeks, there was no need to fear – it was only another action-packed car chase being shot for the DM 20 million international co-production The Red Phone. Consisting of two self-contained TV-movies entitled Manhunt and Checkmate, The Red Phone is the story of a pannational, secret strike force with the code name ”AT 2000“, operating from hidden headquarters near Salzburg, who are equipped with cutting-edge technology and operating outside national laws as the last line of defence in the fight against international terrorism. Described as ”pure entertainment, loaded with fast, high-tech action“ and as ”explosive cinema for television“, The Red Phone was developed by US TV writer Steven Whitney (Beastmaster) in collaboration with former MI5 member Terry Thompson and boasts an impressive international cast featuring Richard Chamberlain, Arnold Vosloo, Michael Ironside, Colin Salmon and Michael Wincott, and is directed by TV action supremo Jerry Jameson (JAG, Walker Texas Ranger). ”This is not regular television“, enthuses producer Philipp Menz, ”we got really lucky with people like Arnold Vosloo 32 from The Mummy films and Michael Wincott from Along Came a Spider. And Colin Salmon recently appeared in Resident Evil“. While Manhunt is set in Cape Town where the ”AT 2000“ team is sent in to stop a top terrorist from assassinating a visiting European head of state, Checkmate has the Austrian capital of Vienna as its setting for a race against time to stop the Russian mafia from selling uranium to a group of political extremists. World sales are being handled by Munich-based Atlas International Film, and pre-sales have already been made to TF 1 in France and ProSieben in Germany as well as Japan’s Nippon Herald. MB Die Spiel wütigen Original Title Die Spielwütigen English Title Acting Crazed Type of Project Theatrical feature Genre Documentary Production Company JOURNAL FILM Klaus Volkenborn, Berlin With backing from Filmförderung Baden-Württemberg, Filmbüro NW, Filmboard Berlin-Brandenburg, BKM Producer Klaus Volkenborn Director/Screenplay Andres Veiel Directors of Photography Hans Rombach, Lutz Reitemeier, Jörg Jeshal Principal Cast Karina Plachetka, Stephanie Stremler, Prodromus Antoniades, Constanze Becker Length 110 min Format Digi-Beta Blow up 35 mm Shooting Language German Shooting in Berlin, Cologne from 1997 – 2001 Contact: JOURNAL FILM Klaus Volkenborn KG Potsdamer Str. 18 · D-12205 Berlin phone +49-30-8 43 89 60 · fax +49-30-84 38 96 15 In that most classic of musicals, Singin’ In The Rain, Gene Kelly sang ”Gotta dance!“ If there’s a song to writer-director Andres Veiel’s Acting Crazed (Die Spielwütigen) it is surely ”Gotta act!“ Veiel’s latest excursion into the human condition puts four young acting students under the microscope. Filmed over some six years, this long-form, fly-on-the-wall documentary charts their progress from application to acting school, their subsequent admission, training and progress, right through to that first professional appearance. The film follows their highs and lows, the personal and professional struggles to give form to their one, common, burning ambition: to act. But as Veiel has shown in his earlier award-winning films (Balagan, 1993, winner of the German Film Award in Silver; The Survivors/Die Überlebenden, 1995/96, winner of the Adolf Grimme Award, as well as the Bayerischer Rundfunk’s Documentary Film Prize), his interest is for the bigger picture. ”I’m looking at a whole generation,“ he says. ”A generation in their early twenties, differently influenced by German history.“ Differently influenced, certainly, than the generation which swelled the ranks of Germany’s left-wing terrorists and which forms the subject of his last film, the critically and publicly acclaimed Black Box BRD. ”Acting Crazed (Die Spielwütigen) is not just about actors and acting per se, although that does form a significant part of the film, but the fact that actors are permanently confronted with certain historical situations and they have to adopt positions; whether Karina Plachetka Constanze Becker Thomas, meanwhile, is looking for Leyla and finds a clue. He pursues it and is lead to Blum, who also happens to be his client. As he realizes the connection, it is almost too late. Leyla and Blum have disappeared. Prodromus Antoniades Stephanie Stremler in p r o d u c t i o n Writer-director Christian Petzold, who trained at the German Film & Television Academy in Berlin, is best known for his previous film, the drama The State I Am In (Die Innere Sicherheit), which he both directed and co-wrote. Narrated from the viewpoint of Jeanne, a fifteen-year old girl, The State I Am In (Die Innere Sicherheit) is the story of Jeanne and her parents, two members of the former left-wing terrorist group, the Red Army Faction or RAF. Currently living in Portugal, the family is constantly on the move for fear of being uncovered. As Jeanne meets a boy, it’s time to flee again, this time back to Germany to ask a friend of the parents for the money to travel to Brazil. of rebellion or refusal. It’s all about coming to terms with things and I’m interested in how people in their twenties react to a world which has become more complex. A world where the simpler explanations have become lost." As to why he chose actors and not, say, dental assistants or stockbrokers, Veiel says it’s because ”actors must always, regardless of the play or text, confront and come to terms with reality. Their whole person, their whole life is involved, and any mistake, any illness, any spiritual crisis has an immediate effect not just on the reality they perceive, but also on the one they project.“ In June 2001, Petzold’s much celebrated film, a festival and domestic box office success, picked up the country’s highest filmmaking award, the ”Lola“ – the German Film Award in Gold. Joining him for his new film as director of photography, is several times award-nominated cameraman Hans Fromm. Fromm not only contributed his talents to The State I Am In (Die Innere Sicherheit) but has worked on every other feature Petzold has made. ”There is an underlying reluctance, rejection, despair and doubt which seems to afflict every artistic work,“ says Veiel. ”And acting in particular.“ SK Toter Mann producer is Bettina Reitz, with production company teamWorx specializing in promoting young talent. Of their most recent productions, escape from East Berlin TV-movie The Tunnel (Der Tunnel) achieved the kind of ratings most broadcasters can only dream of. Toter Mann Contact: ZDF Enterprises GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · D-55129 Mainz phone +49-61 31-70 49 04 · fax +49-61 31-70 58 15 www.zdf-enterprises.de SK Christian Petzold (photo © Michael P. Aust) Original Title Toter Mann Type of Project TV-movie Genre Drama Production Company teamWorx Produktion für Kino & Fernsehen, Munich, commissioned by ZDF, Mainz, in cooperation with ARTE, Strasbourg Producer Bettina Reitz Director/Screenplay Christian Petzold Director of Photography Hans Fromm Editor Caroline von Senden (ZDF) Music by Stephan Will Principal Cast Nina Hoss, André Hennicke, Sven Pippig Format Super 16 mm, color, 16:9 Shooting Language German Shooting in Berlin, Stuttgart, Wittenberge from 25 June – 2 August 2001 ”Toter Mann“ translates into English as dead man. It’s also a German expression describing the position of a swimmer floating on its back, legs together with arms stretched out to the side. Fitting then, that Toter Mann opens in a thermal spa where a young woman is floating in that very same position. Her name is Leyla. A man observes her. He meets her again and falls in love with her. His name is Thomas Richter and he’s a lawyer. But after their first night together, Leyla vanishes. She later re-surfaces in another city, gets a job in a factory canteen and meets another man. His name is Blum and he has spent the last fourteen years in prison and undergoing psychiatric treatment. But now, given another chance in life, he is taking part in a re-socialization program. 33 German Films at this Summer's International Film Festivals at Karlovy Vary in Competition Birthday Stefan Jäger World Sales peppermint gmbh, Munich phone +49-89-9 82 47 08 30 · fax +49-89-9 82 47 08 11 in Competition/ Documentaries Lieber Fidel Maritas Geschichte Wilfried Huismann Dear Fidel – Marita’s Story World Sales media profile & communikation, Marl phone +49-23 65-91 52 29 · fax +49-23 65-91 51 10 at Locarno in Competition Ich werde Dich auf Händen tragen Iain Dilthey I’ll Wait on You Hand and Foot World Sales please contact Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg phone +49-71 41-96 91 03 · fax +49-71 41-96 92 98 in Competition Peter Sehr Love the Hard Way World Sales Storm Entertainment, Santa Monica phone +1-3 10-6 56 25 00 · fax +1-3 10-6 56 25 10 Piazza Grande Sandra Nettelbeck 3 Sterne Mostly Martha World Sales Bavaria Film International, Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 Piazza Grande Die Reise nach Kafiristan Fosco Dubini, Donatello Dubini The Journey to Kafiristan World Sales Media Luna Entertainment, Cologne phone +49-2 21-1 39 22 22 · fax +49-2 21-1 39 22 24 Montreal in Competition Vanessa Jopp Engel & Joe World Sales Bavaria Film International, Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 in Competition Oliver Hirschbiegel The Experiment Das Experiment World Sales Senator International, Beverly Hills phone +1-3 10-3 60 14 41 · fax +1-3 10-3 60 14 47 in Competition Joseph Vilsmaier Leo & Claire World Sales Bavaria Film International, Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 in Competition Roland Suso Richter The Tunnel Der Tunnel World Sales Beta Film, Ismaning phone +49-89-99 56 21 34 · fax +49-89-99 56 27 03 at Venice in Competition ”Lion of the Year“ Werner Herzog Invincible World Sales Film Four, London phone +44-2 07-8 68 77 00 · fax +44-2 07-8 68 77 66 at Venice in Competition ”Corto Cortissimo“ Jan Hendrik Krüger The Whiz Kids Freunde World Sales please contact Kunsthochschule für Medien, Cologne phone +49-2 21-2 01 89-3 30 · fax +49-2 21-2 01 89-17 Jan Schütte Old Love World Sales zero film, Berlin phone +49-30-3 90 66 30 · fax +49-30-3 94 58 34 German Films at this Summer's International Film Festivals at German Films at the Sidebars and German-international at Karlovy Vary Another View Eoin Moore Conamara Thomas Arslan Der Schöne Tag A Fine Day East Meets West Achim von Borries England! Dito Tsintsadze Lost Killers East of the West Andrei Nekrasov Ljubov I Drugie Koshmary Ljubov und andere Albträume (Russia - Germany) Forum of Independents Esther Gronenborn alaska.de Maria Speth In den Tag hinein The Days Between Christian Petzold Die Innere Sicherheit The State I Am In Tom Tykwer Der Krieger und die Kaiserin The Princess and the Warrior Jessica Hausner Lovely Rita (Austria - Germany) Andi Niessner Björn – oder die Hürden der Behörden Björn – The Hurdles of Bureaucracy (short) Volker Ehlers Der Braune Faden Closely Knit (short) Johannes von Gwinner Für Dich mein Herz For You My Sweetheart (short) Horizons Gérard Corbiau Le roi danse Der König tanzt (Belgium - France - Germany) Emir Kusturica Super 8 Stories (Germany - Italy) Horizons: Award-Winning Films Philip Gröning L’amour, L’argent, L’amour Inspired by Music Stefan Schwietert El Acordeón del Diablo (Germany - Switzerland) Special Video Screening Viktor Kossakovski Ja vas Ljubil Ich liebte Dich (Russia - Germany) Variety Critics’ Choice Vanessa Jopp Vergiss Amerika Forget America at Locarno Piazza Grande Peter Bogdanovich The Cat’s Meow (Germany - United Kingdom) Cinema of the Present Andres Veiel Black Box BRD Black Box Germany Harun Farocki Jean Marie Straub & Danièle Huillet bei der Arbeit an einem Film nach Franz Kafkas ”Amerika“ Andreas Teuchert Liebe Freunde, die Musik seid Ihr Valeska Grisebach Mein Stern Be My Star (Austria - Germany) Jae Eun Choi On the Way (Japan - Korea - Germany) Critics’ Week Torsten Truscheit, Ana Rocha Fernandes Rabelados – Die gewaltlosen Rebellen der kapverdischen Inseln Volker Anding, Stephan Koester Der Weisse Wal The White Whale Video Competition Harun Farocki Die Schöpfer der Einkaufswelten We were unfortunately unable to include details of films which were invited by festivals after KINO went to press. Information on the World Sales companies of these films is available at Export-Union of German Cinema · Sonnenstr. 21 · D-80331 Munich phone +49-89-5 99 78 70 · fax +49-89-59 97 87 30 · www.german-cinema.de · email: export-union@german-cinema.de Co-productions at the International Summer Festivals at Montreal World Greats: Out of Competition Wojciech Marczewski Weiser (Poland - Switzerland - Germany) Short Films in Competition Kirsten Winter Escape Holger Ernst Kleine Fische Little Fish Focus on German Cinema Hannes Stöhr Berlin is in Germany Stefan Jäger Birthday Stefan Krömer Ende der Saison End of the Season Nathalie Steinbart Endstation: Tanke The Middle of Nowhere Michael Klier Heidi M. Iain Dilthey Ich werde Dich auf Händen tragen I’ll Wait on You Hand and Foot Maria Speth In den Tag hinein The Days Between Lars Büchel Jetzt oder Nie Now or Never Bettina Wilhelm Julies Geist Julie’s Spirit Thomas Arslan Der Schöne Tag A Fine Day Miguel Alexandre Schutzengel gesucht Looking for a Guardian Angel Hardy Martins So weit die Füsse tragen As Far As My Feet Will Carry Me Elena Alvarez Die Augenfalle The Eye-Trap (short) Menga Huonder-Jenny Berlintaxi (short) Andi Niessner Björn – oder die Hürden der Behörden Björn – The Hurdles of Bureaucracy (short) Lancelot von Naso Fenstersturz Falling for Art (short) Jochen Ehmann Hobo (short) Kathrin Feistl Wilde Ehe Hitched (short) Christian Stahl Zwei im Frack Two in Tails (short) Next Generation 2001: Student Films Tributes Fritz Lang Metropolis (restored version) World Cinema: Reflections of Our Time Amos Kollek Angela (short, Erotic Tales) Petr Zelenka Powers (short, Erotic Tales) Eoin Moore Vekehrsinsel Why Don’t We Do It in the Road (short, Erotic Tales) Wolf Gaudlitz Palermo flüstert Palermo Whispers At Venice Competition ”Venezia 58“ Ken Loach The Navigators (United Kingdom - Germany - Spain) Competition ”Corto Cortissimo“ Ruth Olshan Quién eres tu? (Germany - Cuba) Out of Competition Milcho Manchevski Dust (United Kingdom - Germany - Italy) Benoît Jacquot Tosca (France - Germany - United Kingdom - Italy) New Territories Matthias Müller Phantom (short) Critics’ Week Katherine Lindberg Rain (Spain - Germany - USA) at San Sebastian New Directors’ Competition Tomasz Thomson Stiller Sturm Silent Storm Der blaue Engel Scene from ”The Blue Angel“ (photo © Transit Film) T H E B LU E A N G E L THE 100 MOST SIGNIFICANT GERMAN FILMS – 7 * In a small-town music hall, gorgeous Lola, who is forever ”falling in love again“, does a chansonette act every night. Amongst the admirers of her erotically-spiced delivery are several grammar-schoolboys. When strict Professor Rath finds out about his pupils’ dubious source of entertainment, he decides to pay a visit to the disreputable establishment himself. To his surprise, he finds Lola – despite her ambiguous act - to be a woman with a heart, and he helplessly falls in love with her. Their precipitate marriage makes the professor a social outcast and brings him ever further down the ladder of human degradation. His destruction is complete when the former scholar appears on stage as a clown at whom raw eggs are thrown. His life has lost all meaning, and, in desperation, he goes his somber way into hopelessness. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 1930 Director Josef von Sternberg Screenplay Robert Liebmann, Carl Zuckmayer, Karl Vollmöller, Josef von Sternberg, based on the novel Professor Unrat by Heinrich Mann Director of Photography Günther Rittau, Hans Schneeberger Editor Sam Winston Music by Friedrich Hollaender Production Design Otto Hunte, Emil Hasler Producer Erich Pommer Production Company Universum-Film (Ufa), Berlin Rights Friedrich-Wilhelm-Murnau-Foundation, Wiesbaden Principal Cast Emil Jannings, Marlene Dietrich, Kurt Gerron, Hans Albers, Rosa Valetti and many more Length 107 min, 2928 m Format 35 mm, b&w, 1:1.37 Original Version German Dubbed Version English Subtitled Versions English, French German Distributor Transit Film GmbH, Munich World Sales: Transit Film GmbH · Loy Arnold, Mark Grünthal Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone +49-89-5 99 88 50 · fax +49-89-59 98 85 20 email: transitfilm@compuserve.com 38 Kino 3/2001 Josef von Sternberg was born in Vienna in 1894 and died in Hollywood in 1969. He studied Literature and earned a doctorate degree in Philosophy. His films include: The Docks of New York (1928), Morroco (1930), Shanghai Express (1932), Macao (1952), Jet Pilot (1953), The Saga of Anatahan (1957) and many more. The Blue Angel was his only German film and was the breakthrough film for Marlene Dietrich in the USA. Born in 1901, this year marks the anniversary of Marlene Dietrich’s 100th birthday. (* no. 6 Die Mörder sind unter uns was already presented within the framework of the former series ”German Classic Movies“ in KINO 3/1999) Die freudlose Gasse Scene from ”The Street of Sorrow“ (photo © Filmmuseum Berlin/Deutsche Kinemathek) T H E S T R E E T O F S O R ROW Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 1925 Director Georg Wilhelm Pabst Screenplay Willy Haas Directors of Photography Guido Seeber, Curt Oertel, Walter Robert Lach Editors Mark Sorkin, Georg Wilhelm Pabst Production Design Hans Sohnle, Otto Erdmann Producers Michael Salkin, Romain Pinés Production Company Sofar-FilmProduktion, Berlin Principal Cast Asta Nielsen, Greta Garbo, Agnes Esterhazy, Werner Krauß, Henry Stuart, Einar Hanson, Grigori Chmara, Karl Etlinger, Ilka Grüning, Jaro Fürth, Robert Garrison, Tamara Tolstoi, Valeska Gert, Hertha von Walther, Mario Cusmich Length 96 min, 3734 m Format 35 mm, b&w, 1:1.37 Original Version German (intertitles) Intertitled Versions English, French German Distributor Deutsches Filminstitut-DIF, Wiesbaden Georg Wilhelm Pabst was born in 1885 in Raudnitz (former Czechoslovakia) and died in 1967 in Vienna. He worked as a theater set designer and theater actor before he began his film career. In 1921, he appeared in Carl Froelich’s Im Banne der Kralle, afterwhich he served as assistant director on Froelich’s next two films. Pabst’s debut film was Der Schatz (1923). His critical analysis of bourgeois society and moral of the time is evidenced in Die freudlose Gasse (1925) as well as in his films Pandora’s Box (Die Büchse der Pandora, 1928) and Diary of a Lost Girl (Tagebuch einer Verlorenen, 1929). In 1930, he became president of the ”Dacho“ organization of German filmmakers, and together with H. Mann, E. Piscator and others, he founded the Association of Film Arts. A selection of his most well-known films includes: Westfront 1918 (1930), Kameradschaft (1931), Die Dreigroschenoper (1931), L’Atlantide (Die Herrin von Atlantis, 1932), Don Quichotte (1933), Komödianten (1941), Paracelsus (1943), Der Prozeß (1948), Der letzte Akt (1955), Es geschah am 20. Juli (1955) and many more. World Sales: Transit Film GmbH · Loy Arnold, Mark Grünthal Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone +49-89-5 99 88 50 · fax +49-89-59 98 85 20 email: transitfilm@compuserve.com Kino 3/2001 THE 100 MOST SIGNIFICANT GERMAN FILMS – 9 * Austria, during the great inflation. The entire country has broken down; once opulent districts of Vienna, symbols of the city’s wealth, are marked by poverty and neglect. Nonetheless, there are still those who unscrupulously take advantage of the desperate situation of others. For example, the former small-businessman Rosenow, who has now become general director of the Central European Bank. As a person, he is a good-hearted man of integrity, but as a businessman, cunning and relentless. But even other small-businessmen take advantage of the desolate situation. The butcher, the baker, the seamstress. While the butcher uses his power to bend the will of beautiful young girls, the seamstress has other plans for them: she couples the young girls with well-situated men, who are eager to pay a price for a bit of physical warmth in these cold times. Not even the murder of the rich Lia Leid can keep them from their evil deeds. (* no. 8 Metropolis was already presented within the framework of the former series ”German Classic Movies“ in KINO 1/2001) 39 Kuhle Wampe THE 100 MOST SIGNIFICANT GERMAN FILMS – 11 * Scene from ”To Whom Does the World Belong“ (photo © Filmmuseum Berlin/Deutsche Kinemathek) TO W H O M D O E S T H E WO R L D B E LO N G ? Boenicke and his 18-year-old son Franz have both been unemployed for a long time. The working-class family lives in Berlin and is six months behind on the rent. Since the future is uncertain, no help can be expected from social services, and the father suffers under a bourgeois moral point of view, a quarrel breaks out in the family when Franz returns home, once again unsuccessful in finding a job. When Franz is finally alone in the apartment, he commits suicide by jumping out the window, thus solving his own problem. The family’s fate is unstoppable, and they eventually even have to move out of the apartment. Daughter Anni’s friend Fritz recommends that they move to the tent camp ”Kuhle Wampe“, just outside of Berlin on Lake Mueggel. Among the others there, who have also experienced a similar fate, the Boenicke’s find a new home. However other problems arise, as Anni’s relationship to Fritz is not without its consequences. He wants his freedom, but nonetheless reluctantly proposes marriage to Anni. The celebrations take a negative turn and Anni leaves ”Kuhle Wampe“ and moves back to Berlin with a work colleague named Gerda. Shortly thereafter, Fritz loses his job as a truck driver. He cannot keep his mind off of Anni and takes off to look for her. He finds her among a group of young proletarian athletes, whose goal is to change the world to make it a better place. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 1931/32 Director Slatan Dudow Screenplay Bertolt Brecht, Ernst Ottwald Director of Photography Günther Krampf Editor Peter Meyrowitz Music by Hanns Eisler Production Design Robert Scharfenberg, Carl Haacker Producers Lazar Wechsler, Georg M. Hoellering Production Companies Prometheus Film-Studio, Berlin, PraesensFilm, Berlin Principal Cast Hertha Thiele, Ernst Busch, Martha Wolter, Adolf Fischer, Lilli Schönborn, Max Sablotzki, Gerhard Bienert, Erwin Geschonneck, Alfred Schäfer, Martha Buchardi, Carlheinz Carell, Carl Dahmen, Fritz Erpenbeck, Josef Hanoszek, Richard Hilgert Length 76 min, 2071 m Format 35 mm, b&w, 1:1.37 Original Version German Subtitled Versions English, French Sound Technology Optical sound German Distributor Filmmuseum Berlin – Deutsche Kinemathek, Berlin World Sales: Atlantic-Film S.A. · Martin Hellstern Münchhaldenstr. 10 · CH-8034 Zurich phone +41-1-4 22 38 32 · fax +41-1-4 22 37 93 www.praesens.com · email: info@praesens.com 40 Kino 3/2001 Slatan Dudow was born in 1903 in Bulgaria and died in 1963 in Berlin, where he studied Theater from 1925-26. He worked with Leopold Jessner and Juergen Fehling, was a chorus member under Piscator, but it was a trip to Moscow, where he met Majakowski and Eisenstein, that proved to be the most influential to his career. After his return from Moscow, he directed Brecht’s theater piece Die Maßnahme, while at the same time beginning work on his film career. He was commissioned to produce the film Wie der Berliner Arbeiter wohnt (1929) as part of the documentary series Wie lebt der Berliner Arbeiter. Kuhle Wampe was originally banned because it was apparently an insult to the Reich’s president, the judiciary and religion. After 1933, he was arrested several times and imprisoned in 1939, escaping in the same year to Switzerland. In 1946, he returned to Berlin and worked as a director at the DEFA studios. His films include: Seifenblasen (1934), Unser täglich Brot (1949), Frauenschicksale (1952), Stärker als die Nacht (1954), Der Hauptmann von Köln (1956), Mit Verwirrung der Liebe (1959), among others. (* no. 10 Der Untertan was already presented within the framework of the former series ”German Classic Movies“ in KINO 3/2000) Der Student von Prag Scene from ”The Student of Prague“ (photo © Filmmuseum Berlin/Deutsche Kinemathek) T H E S T U D E N T O F P R AG U E Genre Drama, Psycho-Thriller Category Feature Film Cinema Year of Production 1913 Director Stellan Rye Screenplay Hanns Heinz Ewers Director of Photography Guido Seeber Music by Prof. Josef Weiss Production Design Klaus Richter, Robert A. Dietrich Production Company Deutsche Bioscop, Berlin Principal Cast Paul Wegener, Grete Berger, Lyda Salmonova, John Gottowt, Lothar Körner, Fritz Weidemann Length 57 min, 1538 m Format 35 mm, b&w, 1:1.37 Original Version German (intertitles) German Distributor Deutsches Filminstitut-DIF, Wiesbaden THE 100 MOST SIGNIFICANT GERMAN FILMS – 12 The student Balduin is at his wits’ end. He has no money, but dreams of being a wealthy, society man. As Balduin mumbles this wish to himself one day, suddenly the adventurer Scalpinelli appears and dumps a load of money in front of him. All this money can be his to fulfill his dream of wealth and luxury. Scalpinelli doesn’t ask for much in return, just something from Balduin’s modest home. He agrees right away, what could Scalpinelli possibly find? However, much to Balduin’s dismay, Scalpinelli decides to take the poor student’s mirror image, which literally steps out of the mirror to follow its new master. From that moment on, Balduin lives a life of luxury among Prague’s high society. One day he meets the daughter of Count Schwarzenberg, who is engaged to her cousin, the Baron Waldis Schwarzenberg. Balduin falls in love with her, and she too returns his feelings. The situation intensifies to the point that the two rivals, Balduin and Waldis, challenge each other to a duel. The old Count Schwarzenberg hears about the duel and asks Balduin, known as Prague’s best fencer, to spare his nephew. Balduin agrees, but when he appears at the duel as a mere formality, he is met by his double, carrying a bloody sword in his hand. The duel had already taken place! From this point on, Balduin is stalked by his double. No matter where he flees, his ”alter ego“ accompanies him as a constant reminder of his past. Stellan Rye was born in 1880 in Copenhagen and died as a prisoner of war in 1914 in France. After a military career, he began writing comedies between 1907 and 1908. He directed Wilhelm Gluckstadt’s Det Blaa Blod (1912), one of the most important Danish films of the time, for the Danmark Filmfabrik. Hanns Heinz Ewers brought Rye to Berlin to direct the film adaptation of his novel Der Student von Prag. Rye’s unique style became even clearer in his next film Das Haus ohne Fenster (1914). His other films include: Die Eisbraut (1913), Die Augen des Ole Brandis (1913), ... denn alle Schuld rächt sich auf Erden (1913), Bitte ohne Anhang (1914), and Erlkönigs Tochter (1914). World Sales: Transit Film GmbH · Loy Arnold, Mark Grünthal Dachauer Str. 35 · D-80335 Munich phone +49-89-5 99 88 50 · fax +49-89-59 98 85 20 email: transitfilm@compuserve.com Kino 3/2001 41 3 Sterne M O S T LY M A RT H A Martina Gedeck, Maxime Foerste, Katja Studt, Sergio Castellitto (photo © Astrid Wirth) Martha, in her own slightly obsessive but charming way, creates sublime masterpieces in the art of cooking as a chef of a small gourmet restaurant in Hamburg. And yet, her everyday existence is rather monotonous. She is introverted, has hardly any private life, and exists only for her work. All of that changes when her sister, a single mother, dies in an accident and Martha has to take care of Lina, her sister’s eight-year-old daughter. The little girl suffers badly from the loss of her mother. It is only the presence of Mario, Martha’s merry Italian colleague, who brings light and pasta into the lives of the two outsiders. He turns from a rival into a loving friend. A sensitive romance starts between them, just when Lina’s longlost father appears. He wants to take Lina back with him to Italy. And Martha? Martha has to make a decision. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director/Screenplay Sandra Nettelbeck Director of Photography Michael Bertl Editor Mona Bräuer Music by Manfred Eicher Production Design Thomas Freudenthal Producers Karl Baumgartner, Christoph Friedel Production Company Pandora Filmproduktion, Cologne, in co-production with Kinowelt, Munich, T & C Film, Zurich, Prisma Film, Vienna, Palomar, Rome Principal Cast Martina Gedeck, Maxime Foerste, Sybille Canonica, Katja Studt, August Zirner, Idil Üner, Ulrich Thomsen, Sergio Castellitto, Oliver Broumis Casting Heta Mantscheff Length 107 min, 2928 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Versions English, French Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenengs Locarno 2001 (Piazza) With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), FilmFörderung Hamburg German Distributor Arthaus Filmverleih GmbH, Munich Sandra Nettelbeck was born in Hamburg in 1966 and completed her school education in 1984. She was a production assistant on several films between 1984-85 and began studying Film at San Francisco State University in 1988, producing several videos and films on 16 mm, including A Certain Grace (1992). She worked for Spiegel TV from 1992-93 and has been a freelance contributor and producer for Premiere’s film unit since February 1994. She made her feature debut Loose Ends (TV, Unbeständig und kühl) in 1995 for Luna Film in Berlin and has been commissioned to develop further scripts for Luna. Her second film was Mammamia (TV, 1998), winner of the Max-Ophüls Prize in 1998. O CAR N O L T A DE G RAN A Z PIAZ World Sales: Bavaria Film International · Dept. of Bavaria Media GmbH Michael Weber, Thorsten Schaumann Bavariafilmplatz 8 · D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de · email: Bavaria.International@bavaria-film.de 42 Kino 3/2001 2000 Jahre Christentum 2000 YEARS OF C H RI STIAN ITY Scene from "Emperor Constantine and Christianity" (photo © Tellux-Film) In 13 episodes, this television series tells the story of the many changes in the way humanity regards the Christian message and recounts events in the political, social and cultural background of history. It reveals the many twists and turns of the past, starting with the first proclamation of God’s rule and ranging all the way to the ecclesiastical developments and prospects in our own time. The message of Jesus of Nazareth as always has offered both the individual and the community alternatives and perspectives, which can put greater meaning into their everyday activity. It offers answers to the elemental questions of the position of man in the world, yet also comes up with ever new questions to the old answers. With it, a new dynamism and continuum has come into the world. Topics of the series are: Rabbinical Judaism and Christianity; Emperor Constantine and the Development of Christianity in Rome and Constantinople; Monasteries and Crusades; The Bubonic Plague and the Cult of Relics; Luther and Protestantism; Columbus, the Pilgrim Fathers and the ”New Promised Land“; National Socialism and Christianity; The Atom Bomb and Christianity. Genre Educational, History Category Documentary TV Year of Production 1999/2000 Directors/Screenplay Georg Graffe, Friedrich Klütsch, Marvin Entholt, Martin Papirowski, Klaus Kafitz, Michael Gregor, Jürgen Czwienk, Werner Herzog, Thomas Wartmann, Thomas Riedelsheimer, Matthias Unterburg, Günther Klein, Gero von Boehm Directors of Photography Stephan Heinz, Gabriela Schmidt, and others Editors Monika MunckHoch, Lodur Tettenborn, and others Music by B. Hering, M. Wester, M. Krüger Production Companies ARD, Frankfurt, IT-Media, Dresden, Tellux Film, Munich Special Effects Thomas Frei, Stephan Hempel, Michael Vogler Length 13 x 45 min Format Digital Beta, color, 4:3 Original Version German Dubbed Version English Sound Technology Dolby SR International Awards Bavarian Television Prize 2000 With backing from FilmFernsehFonds Bayern, Mitteldeutsche Medienförderung German Distributor Degeto Film GmbH, Frankfurt Werner Herzog was born in 1942 and has produced, written and directed more than forty films, published more than a dozen books of prose, and directed as many operas. His films include documentaries such as Fata Morgana (1970), God’s Angry Man (1980), My Best Fiend (1999), and New Worlds: God and the Burdened (episode of 2000 Years of Christianity). Georg Graffe was born in 1957. Since 1987, he has worked as a writer and director for IFAGE Filmproduction in Wiesbaden. His documentary filmography includes C14 – Vorstoss in die Vergangenheit (TV, 1993), Die Jagd nach der Bundeslade (TV, 1999), Heldensaga im Eismeer (TV, 2000), From Jesus to Christ and Saints and Demons (episodes of 2000 Years of Christianity). Jürgen Czwienk was born in 1956. Since 1985, he has been active as a documentary writer and director for numerous TV documentaries, reports and magazine clips on cultural and historical subjects. His credits include: Qumran: The Secret of the Dead Sea Scrolls (TV, 1993), Secrets of Tibet - the Ernst Schäfer Expedition 1938 (TV, 2001), and Heaven and Hell (episode of 2000 Years of Christianity). World Sales: Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG · Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 · D-80802 Munich phone +49-89-39 10 25 · fax +49-89-33 10 89 www.cine-international.de · email: email@cine-international.de Kino 3/2001 43 Birthday The decision to die, the determination to live, and the friendship that comes between. Four friends meet again to celebrate their 30th birthdays, making good on a promise they had made to each other years ago. Tamara, Bibiana, Harald and Claudio had gone their own ways, getting on with their lives and dreams. The quiet Harald is the first to turn thirty, and the four are thrilled to get together again. Yet deep-seated fears and forgotten emotions soon resurface, their past slowly catching up with them. While the feisty Claudio, a bundle of contagious joy, rediscovers his love for the pretty, self-centered Tamara, Harald and Bibiana revive a secret that is to cast a long shadow on the birthdays to come: Bibiana’s plan to take her own life on her 30th birthday. The pensive, broody Bibiana is the youngest of them all. So, with three parties to go, Harald fights on with dogged determination to change her mind. But before it is too late, he realizes he has only one choice … A celebration of friendship, life and death, Birthday is the realistic portrayal of a generation of people in their late twenties, their yearnings and fears. Y Y VA R V O L R ION AT K A PETIT M O IN C Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director/Screenplay Stefan Jäger Directors of Photography Knut Schmitz, Stefan Runge Editors Nicholas Goodwin, Oliver Keidel Music by Angelo Berardi Production Design Lars Janowitz Producers Sabine Lamby, Giulio Ricciarelli Production Company naked eye Filmproduction, Munich Principal Cast Bibiana Beglau, Tamara Simunovic, Harald Koch, Claudio Caiolo Casting Die Agenten, Beate Wolgast, J.S. Productions, Marlis Heppeler, Karin Freitag Length 91 min, 2489 m Format Digital video Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Ophüls-Festival Saarbrücken 2001, Filmkunst Fest Schwerin 2001, Karlovy Vary 2001 (in competition) International Awards Audience Award, Best Screenplay, Saarbrücken 2001, Discovery Award, Schwerin 2001 With backing from MFG Baden-Württemberg, FilmFernsehFonds Bayern, Filmboard Berlin-Brandenburg German Distributor Delphi Filmverleih GmbH, Berlin Stefan Jäger was born in 1970 in Switzerland and studied Direction and Script-writing at the Baden-Württemberg Film Academy from 1992-97. In 1996, he founded the handsUP! Filmproduction company. His films include: Une petite histoire d’eau (1990), 65 Jahre (documentary, 1991), Von Grund auf wär ich ein Mensch zum Leben (documentary, 1992), Mitten in der Stadt (documentary, 1993), Im Reich der Sinne (1993), b8-el! (1994), Schritte gegen den Wind (documentary, 1994), Rattenfang (short, 1995), Himmelfahrt (TV, 1995), and Misguided Angel (1998), which premiered at the Cannes Market in 1998. World Sales: Peppermint GmbH · Michael Knobloch Rauchstr. 9-11 · D-81679 Munich phone +49-89-9 82 47 08 30 · fax +49-89-9 82 47 08 11 www.seepeppermint.com · email: mail@seepeppermint.com 44 Kino 3/2001 Black Box BRD B L AC K B OX G E R M A N Y Black Box BRD steps back into German history, it shows the Federal Republic of Germany of the 70s and 80s. The country is polarized due to the power struggle of the German state and the ”Red Army Fraction“, and thus on a constant brink of civil war. Society is torn, the fronts are irreconcilable. The life stories of both Wolfgang Grams and Alfred Herrhausen are tragically linked to this era. Grams is the one who takes up arms for moral rigor; Herrhausen however seizes power and dies when powerful. Their curricula vitae lead through the enemy camps of the Federal Republic, through opposing worlds that have had a speechless and uncomprehending attitude towards each other until now. The fight is over, but the wounds are still open. xxxxxx O CAR N F AT L O RS O E K A M T FI LM ESEN R P E TH Genre Drama Category Documentary Cinema Year of Production 2001 Director/Screenplay Andres Veiel Director of Photography Jörg Jeshel Editor Katja Dringenberg Music by Jan Tilman Schade Producer Thomas Kufus Production Company zero film, Berlin, in cooperation with Hessischer Rundfunk, Frankfurt, Südwest Rundfunk, Baden-Baden, ARTE, Strasbourg Length 107 min, 3020 m Format 16 mm Blow up 35 mm, color/b&w, 1:1.66 Original Version German/some Spanish Subtitled Versions English, German Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Locarno 2001 With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, Hessische RundfunkFilmförderung, MFG Baden-Württemberg, FilmFörderung Hamburg, Kulturelle Filmförderung des Landes Hessen German Distributor X Verleih AG, Berlin Andres Veiel was born in 1959 in Stuttgart and studied Psychology in Berlin from 1982-88. He then attended seminars in Directing and Dramaturgy at the Artist House Bethanien in Berlin from 1985-89. Since then, he has been active writing film and theater scripts and lectures at the Free University in Berlin. His films include: A Winternight’s Dream (Winternachtstraum, documentary, 1991/92), Balagan (documentary, 1993) – winner of the IFFS Main Prize and the German Film Award in Silver, The Survivors (Die Überlebenden, documentary, 1995/96) – winner of the Main Prize at the International Documentary Film Festival Munich and the Adolf Grimme Award in 1998. Acting Crazed (Die Spielwütigen), a documentary observation of drama students, is currently in production. World Sales: Telepool-Europäisches-Fernsehprogrammkontor GmbH Wolfram Skowronnek, Angelika Schulze Sonnenstr. 21 · D-80331 Munich phone +49-89-55 87 60 · fax +49-89-55 87 61 88 www.telepool.de · email: skowronnek@telepool.de Kino 3/2001 45 Denis Katzer Expedition: Die große Reise D E N I S K AT Z E R E X P E D I T I O N : T H E B I G J O U R N EY The Big Journey is a journey to the borders. To and across the borders of countries, continents, peoples and cultures – and to the border of the own physical and psychological capacity, to the border of one’s own being. Denis Katzer (photo © rsg rundfunk service) The Big Journey of Denis Katzer and Tanja Hofmann tells about the longest expedition in this century, about an exciting life of travelling at the turn of the millennium and about one of the riskiest undertakings since Marco Polo. Genre Adventure, Ecology, Educational Category Documentary TV Year of Production 2000/01 Director Denis Katzer Screenplay Bianca Bauer-Stadler Directors of Photography Denis Katzer, Tanja Hofmann Editor Florian Zimmermann Music by Romin Katzer, Peter Haider Production Company RSG Rundfunk Service, Nuremberg Length 13 x 26 min Format Digital Beta, color, 4:3 Original Version German Dubbed Version English Sound Technology Dolby SR Denis Katzer was born in 1960 in Nuremberg. After vocational school and military service, he worked as a sales director and began travelling all over the world. In 1991, he gave up his job and began The Big Journey, an expedition that took him, together with Tanja Hofmann, around the world. He also publishes reports on a regular basis for various magazines, holds slide presentations and writes books and documentaries for television. World Sales: Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG · Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 · D-80802 Munich phone +49-89-39 10 25 · fax +49-89-33 10 89 www.cine-international.de · email: email@cine-international.de 46 Kino 3/2001 Endstation: Tanke T H E M I D D L E O F N OW H E R E The searing heat of summer isn’t the only thing that dominates this film. It’s also the melancholy of the provinces, so spare in its spoken words. Marek, a petty thief on the run, and Heinrich, a callous financial advisor, meet up one hot day. Each is unaware that fate awaits them at a forlorn filling station in the countryside of reunited EastGermany. There, in the tiny town of Friedfelde, is where Margot lives and works as the filling station attendant, despite her disability ever since a reckless car accident. Margot daydreams of a better life which could come true if she could only win the prize money for the crossword puzzles she fanatically solves every day – without ever posting them. Marek, who has stolen Heinrich’s car, blows into Friedfelde, a village of 238 souls, and passes himself off as a financial whiz kid. Unwittingly, he stumbles into the pent up anger of the community who thinks that he is the man who not only stole their money but also their pride. One beer-soaked night, the furious mob, armed with lit torches, set out on a march with fatal consequences. The very filling station to which Marek flees for safety, surprisingly provides the setting for a tender love story, leading up to an explosive showdown. Tamara Simunovic, Vadim Glowna, Florian Panzner (photo © Bavaria Film International) Playing on the myth of the wild west, The Middle of Nowhere relates deep fears and suppressed emotions running riot on a single summer day somewhere in an emaciated rural district of eastern Germany. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Nathalie Steinbart Screenplay Peter d’Ambrosio, Nathalie Steinbart Director of Photography Charlie Koschnick Music by Wohlklang, Lovekrauts Producers Pit Riethmüller, Bernd Vorjans Production Company Octopus Media, Berlin, in co-production with Linda Film, Munich, Tellux-Film, Dresden, Cine Image, Munich Principal Cast Tamara Simunovic, Florian Panzner, Oliver Bröcker, Vadim Glowna, Horst-Günter Marx, Hendrik Arnst, Marc Richter, Tobias Schenke Casting Annette Borgmann, Chun Mei Than Length 84 min, 2298 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby Stereo International Festival Screenings Montreal 2001 With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), Kuratorium junger deutscher Film, Mitteldeutsche Medienförderung, BKM Nathalie Steinbart was born in 1966 in Düsseldorf. In 1984, she was one of the founding members of the cabaret group EXEKUTION 27/b and directed various children’s theater productions from 1984-89. She then studied Acting at the Etage e.V. in Berlin from 1990-93, followed by studies in Direction and Script-writing at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin from 1993-99. Her films include: Ein moderner Tod and Taschendiebe (shorts, 1994), Neulich, im Antiquariat (short, 1995), Der Großwildjäger (short, 1996), Aussen/Nacht (short, 1997), and Motown (short, 1998). Endstation: Tanke is her graduation film. AL NTRE O M AT S ON FOCU MA CINE N A GERM World Sales: Bavaria Film International · Dept. of Bavaria Media GmbH Michael Weber, Thorsten Schaumann Bavariafilmplatz 8 · D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de · email: Bavaria.International@bavaria-film.de Kino 3/2001 47 Engel & Joe L TREA N O AT M ITION M PET O C IN It’s the love of their lives. When the punk Engel and the runaway Joe meet, that adventure called life just begins for them. Engel gets by on a day to day basis, and Joe learns from him how to dream. They fall head over heels in love and Joe gets pregnant. But where do they belong? Where can they be just as they are? They decide to have the baby. Their feelings promise a future for them, if they could just overcome their fears and believe in their dreams. So they mount their desires against the rest of the world. But before the dream of a life in the mountains can come true, they have to fight against the reality of life on the street and societal expectations. Jana Pallaske, Robert Stadlober (photo © Prokino) The screenplay by ”Stern“ reporter Kai Hermann (Christiane F. – Wir Kinder vom Bahnhof Zoo) is based on true events and, in the hands of director Vanessa Jopp (Forget America), Engel & Joe becomes a merciless yet poetic drama of youth. German shooting stars Robert Stadlober (Crazy) and Jana Pallaske (alaska.de) shine in this dense, authentic story. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Vanessa Jopp Screenplay Kai Hermann Director of Photography Judith Kaufmann Editor Martina Matuschewski Music by Beckmann Producers Michael Eckelt, Volker Stolberg Production Company Neue Impuls Film Produktion, Hamburg, in co-production with Prokino Filmproduktion, Munich, in cooperation with WDR, Cologne Principal Cast Robert Stadlober, Jana Pallaske Casting Filmcast, Sabine Schwedhelm Length 96 min, 2627 m Format 35 mm, color, cs Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Montreal 2001 (in competition) With backing from Filmstiftung NRW, FilmFörderung Hamburg, Filmförderungsanstalt (FFA), BKM, Cine Tirol German Distributor Prokino Filmverleih GmbH, Munich Vanessa Jopp, born in 1971, studied at the Academy for Television & Film (HFF) in Munich from 1993-99. After shooting several films on video, she directed her first short on film, Aquavitae, in 1994. This was followed by Alpaliens (short, 1995), One Night Suicide (short, 1996) and This Is A True Story About A Puker On The Roof (short, 1997). Jopp has also made some music videos and has worked for the comedy show Wochenshow. Together with six other HFF students, she co-directed the episodic film Honolulu (1999) which opened in German cinemas in July 2001. Her first feature film Forget America (2000) opened in the autumn of 2000. World Sales: Bavaria Film International · Dept. of Bavaria Media GmbH Michael Weber, Thorsten Schaumann Bavariafilmplatz 8 · D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de · email: Bavaria.International@bavaria-film.de 48 Kino 3/2001 Herr Schmidt und Herr Friedrich Wilfried Friedrich, Kurt "Kuddel" Schmidt (photo © Filmproduktion Loeken Franke) Scenes from the life of an aging homosexual couple – Wilfried Friedrich and Kurt ”Kuddel“ Schmidt. A relationship-comedy and at the same time, a trip into the German past and provincial life. The two men lead a life full of passion for trivial things, and they lead a pretty good marriage. Their story began before the fall of the Wall: one was a salesman in the west, the other was a waiter at a train station restaurant in East Berlin. The days of employment are long gone and the two men, both in their mid fifties, are confronted daily with the question of the meaning of life. They occupy themselves with various hobbies, like mini-golf, gardening, grilling, and above all, various well-maintained collections. For example, records, video cassettes, decorative plates, model trains, letters, and secret police files. Wilfried and Kuddel open closets to display their unbelievably well-organized collection of things and are themselves overwhelmed by all the memories. Herr Schmidt and Herr Friedrich let us participate in their lives. They grip us, surprise us, move us and make us laugh. But be careful! He who finds these two petit bourgeois men amusing, will discover the same – in himself. Genre Love Story, Tragicomedy Category Documentary Cinema Year of Production 2001 Directors/ Screenplay Ulrike Franke, Michael Loeken Director of Photography Jörg Adams Editors Timothy McLeish, Dagmar Filoda Producers Michael Loeken, Ulrike Franke Production Company Filmproduktion Loeken Franke, Cologne, in cooperation with NDR, Hamburg Principal Cast Wilfried Friedrich, Kurt ”Kuddel“ Schmidt Length 72 min, 1966 m Format Digi-Beta Blow up 35 mm, color, 1:1.66 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings International Documentary Film Festival Munich 2001, The New Festival New York 2001 With backing from Filmbüro NW, Kulturelle Filmförderung Niedersachsen German Distributor Filmproduktion Loeken Franke, Cologne Ulrike Franke was born in 1970 in Dortmund and studied Theater, Film & Television Studies, Romance Languages and Art History at the University of Cologne. She then worked on several television and film productions as well as independent work in script-writing and documentaries. Since 1996, she has been active as a screenplay writer, director and producer. Michael Loeken was born in 1954 in Neviges/Rhineland and studied Theater, Film and Television Studies in Cologne. In 1981, he wrote the screenplay for and directed the documentary Ich hatte schon begonnen die Freiheit zu vergessen. He worked from 1992-96 as a recording supervisor for numerous documentary and feature film productions. Since 1996, he too has been active as a screenplay writer, director and producer. Their other films include Und vor mir die Sterne - Das Leben der Schlagersängerin Renate Kern (1998), Ein Sommer und eine Liebe (1999), a documentary series directed by Dieter Bongartz, and Truppenbetreuung (2001). World Sales: please contact Filmproduktion Loeken Franke · Michael Loeken, Ulrike Franke Neusser Platz 22 · D-50670 Cologne phone +49-2 21-94 33 91 01 · fax +49-2 21-94 33 91 06 email: loekenfranke@gmx.de Kino 3/2001 49 Ich werde Dich auf Händen tragen I ' L L WA I T O N YO U H A N D A N D F O OT Eva Löbau Ramona, not quite 18, leaves Vienna for a German provincial town to be reunited with Toni, the love of her life and her baby's father. The girl puts all her faith in Toni’s promise, made on a whim, to marry her. Straight after her arrival, she begins to realize that he's no longer interested in her. All the same, Ramona tries to make her dream of a family come true. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Iain Dilthey Screenplay Iain Dilthey, Silke Parzich Director of Photography Sibylle Grunze Editors Barbara Hoffmann, Dirk Stoppe Music by Stefan Schulzki, David Steffen Producer Silke Parzich Production Company Filmakademie BadenWürttemberg, Ludwigsburg Principal Cast Eva Löbau, Dirk Waanders, Manfred Kranich, Sigrid Skoetz, David Steffen, Maximilian Hummler Length 62 min, 1800 m Format Super 16 mm Blow up 35 mm, color, 1:1.66 Original Version German Subtitled Versions English, French Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Hof 2000, Biberach 2000, International Festival of Film Schools Munich 2001, Locarno 2001 (in competition) International Awards Nachwuchsförderpreis Biberacher Festspiele 2000, German Film School Award in Gold 2001, Student Camera Award 2001 With backing from MFG Baden-Württemberg German Distributor Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg Iain Dilthey was born in 1971 in Scotland. From 1992-97, he studied Chemistry and Pharmaceutics in Marburg and Mainz, followed by work as a scriptwriter and director’s and production assistant on various television programs, reports and short films. He began studying Directing in 1997 at the Film Academy Baden-Württemberg in Ludwigsburg. His other films include the shorts: Es war einmal ein Kind (1995), Gegen die Stille (1996), Bergpredigt (1998), Joseph 98 (1998), Partisanen! (1999), Sommer auf Horlachen (1999). He is currently working on his graduation film Glaube, Liebe, Hoffnung. O CAR N AT L O N TITIO E P M I N CO World Sales: please contact Filmakademie Baden-Württemberg · Peter Beutel, Eva Steegmayer Mathildenstr. 20 · D-71638 Ludwigsburg phone +49-71 41-96 91 03 · fax +49-71 41-96 92 98 www.filmakademie.de · email: peter.beutel@filmakademie.de eva.steegmayer@filmakademie.de 50 Kino 3/2001 It Don’t Mean a Thing, If It Ain’t Got That Swing Robin Merill & The Savoy Dance Orchestra (photo © Niels Bolbrinker) It Don’t Mean a Thing, If It Ain’t Got That Swing, named after the legendary Duke Ellington song from the 30s, shows what ”swing“ really meant in the post-war years. When songs like Meine gute alte Tante or Put’n on the Ritz are played, Alfred Erblich, an active dandy at the Hot Club Hanover, knows that music has more to do with the heart than with the mind. Together with Heinz Both, the ”Mr. Swing“ of the British occupied zone, Alfred Erblich, another still active swing-veteran, experienced how fingers were snapped and feet flew in Hanover, Berlin and Paris to old role-models like Louis Armstrong. Swing was like a language that everyone understood; it brought people together and was part of a lifestyle between ruins and a new beginning. Swing popularized jazz, the music of the liberators, and post-war Germany experienced the liberation from dictators and chamber music with a new form of music that caused goose-bumps then just as much as it does today. Genre Music Category Documentary TV Year of Production 1999-2001 Director Niels Bolbrinker Screenplay Niels Bolbrinker, Claus Ivar Bolbrinker Director of Photography Niels Bolbrinker Editor Kerstin Stutterheim Music/Principal Cast Heinz Both, Gerhard Evertz, Kurt Wiegemann, Horst Wagner, Robin Merill, Hubertus Krohne, Gerhard Lehner, Alfred Erblich, Stefan Warmuth, Wilhelm Baumeister, Marko Paysan, Claude Luter, Eddie Hayes, Sebastian Wittstock, Mowgli Jospin, Konstantin Krohne Producers Michael Sombetzki, Klaus Armbruster Production Company Trigon Film, Hamburg, in co-production with interartes, Essen Length 90 min, 2462 m Format Digi-Beta Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English/French/German Subtitled Version English Sound Technology Dolby With backing from Filmförderung NDR Niedersachsen, Filmbüro NW German Distributor Trigon Film, Hamburg Niels Bolbrinker was born in 1951 in Hamburg. He studied Photography in Hamburg and graduated with a degree in Visual Communication. He began working as a cameraman in documentary films with the Bauhaus-student and cultural film director Alfred Ehrhardt and continued his work in various TV productions. In 1978, he was one of the founding members of the Wendländischen Filmkooperative. He won the German Film Award for cinematography and editing for the short film Tue recht und scheue niemand (1977) and the Film Critics’ Award for Zwischenzeit (1986). He continued work in the fields of camera, editing and writing for films, including Schuss Gegenschuss (1989/90), Das Ende des blauen Montag (1992), Das industrielle Gartenreich (1994/95), Original Wolfen. Aus der Geschichte einer Filmfabrik (1995), Der Heringsexpress (1996/97), and Bauhaus – ein Mythos der Moderne (1997/98). World Sales: please contact Trigon Film · Michael Sombetzki Donnerstr. 5 · D-22763 Hamburg phone +49-40-39 75 88 · fax +49-40-3 90 77 88 email: trigonfilm@t-online.de Kino 3/2001 51 Jazz Seen Jazz Seen is a feature-length journey through decades of American entertainment history and the remarkable life and talent of jazz photographer William Claxton. The film focuses on the man whose eyes have seen images of people we have all grown up with: film stars, jazz musicians, top models, icons of the American dream. Chet Baker (photo © William Claxton) Claxton started his career in the early fifties with a photograph of a young Chet Baker, who became a role model for the young rebels of that time. Claxton captured the moments when a young actor turned into Steve McQueen, an elderly lady into Marlene Dietrich, a saxophone player into Gerry Mulligan. The style of the film is very personal, a mix of interviews with celebrities who recall working together with Claxton including Chico Hamilton, Burt Bacharach, Russ Freeman, John Frankenheimer, Dennis Hopper, Helmut Newton, Vidal Sassoon, and many others. Genre Art, Biopic, Music Category Documentary Cinema Year of Production 2001 Director/ Screenplay Julian Benedikt Director of Photography Matthew J. Clark Editor Andrew Hulme Music by Till Brönner Production Design Vincent de Felice Producer Marina Mueller Production Company EuroArts Entertainment Filmproduktion, Berlin, in co-production with North by Northwest Entertainment, Spokane, Bravo Television, New York, in association with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg Length 77 min, 2190 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Subtitled Version German Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Stuttgart/Ludwigsburg 2001, Emden 2001, Valladolid 2001 With backing from MFG Baden-Württemberg, Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Salzgeber & Co. Medien GmbH, Berlin World Sales: EuroArts Entertainment GmbH · Bettina Kunde Hohenzollerndamm 150 · D-14199 Berlin phone +49-30-88 70 81 00 · fax +49-30-88 70 81 70 www.euroarts.com · email: b.kunde@euroarts.com 52 Kino 3/2001 Julian Benedikt has served as associate producer for commercials, documentaries and motion pictures in Germany, France, Italy and the United States. Additionally, he has created music videos and electronic press kits for EMI, BLUE NOTE Records and others. He is also an award-winning actor for both film and stage. His films include: Begegnung/Rencontre (TV, 1992-93), Chico Hamilton – Dancing to a Different Drummer (documentary, 1993/94), Voodoo Chile – The Music of Jimi Hendrix (documentary, 1995), Blue Note – A Story of Modern Jazz (documentary, 1996/97) – winner of the C.I.C.A.E Award for Best Film in 1997, as well as the Vision Award and the Peabody Award in 1998. Königskinder Juan Kruz Diaz de Garaio Esnaola (photo © Wahid Rofaga) The story of the friendship between a deaf boy and a dancer, set in a small town in Italy. A film about the desire for hearing and moving, the sounds of silence, the beauty of sign language. Deaf can dance. A film nearly without words. Physical cinema. Genre Art, Drama, Theater, Music Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director/Screenplay Lutz Gregor Director of Photography Michael Ole Nielsen Editor Verena Neumann Music by Patricio Wang Production Design Annette Bätz Producer Lutz Gregor Production Company Contact Film, Cologne Principal Cast Juan Kruz Diaz de Garaio Esnaola, Walid Agoune, Liane Stephan, Olivier Schetrit, Jean-Luc Yerlès, Thomas Falk, and others Length 70 min, 1915 m Format Digi Beta Blow up 35 mm, color, 1:1.66 Original Version English/French/Italian/German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR With backing from Filmbüro NW Lutz Gregor was born in 1952 in Berlin. He studied German and Political Science and has since then worked in Media Education. Since 1983, he has been a freelance filmmaker for television broadcasters, particularly in the fields of dance and film. After establishing himself in the sphere of experimental documentaries, he began to specialize in video dance film. His other films include: The Wall (Die Mauer, short documentary, 1986), Der Gehängte im Garten der Venus (short, 1988), Angelus Novus (1991), and Kontakt Triptychon (1992) – winner of a cinematography award at the Grand Prix Vidéo Dance Paris in 1992. Several dance film productions have resulted from his own dance practice, Contact Improvisation. World Sales: Brussels Ave s.p.r.l. · Jochen D. Girsch rue des Visitandines 1/48 · B-1000 Brussels phone +32-2-5 11 91 56 · fax +32-2-5 11 81 39 email: brusselsavenue@compuserve.com Kino 3/2001 53 Lammbock - Alles in Handarbeit LAM M BOC K Moritz Bleibtreu, Lucas Gregorowicz (photo © Senator Film) ”Take a drag first“ – that’s the motto of the best friends Stefan and Kai when they start talking about life’s great topics, like women, the future, and their favorite football player Mehmet Scholl. So that others don’t go hungry, they set up a pizzeria called Lammbock. When their customers order a pizza under the code word ”pizza gourmet“, they expect to receive one of the finest cannabis products available on short order - home grown, of course. While Kai is satisfied with his lifestyle, Stefan has his doubts if their debates about style, coolness, and ”God and the world“ are enough in life. As a long-time student and son of a judge, he feels obligated to make something of himself. But everything goes awry when their new friend and cannabis-expert Achim turns out to be an undercover narcotics officer. Suddenly, Kai and Stefan have only one option - and this could mean the end of their time together at Lammbock and the end of their friendship … Genre Comedy, Coming-of-Age Story Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director/ Screenplay Christian Zübert Director of Photography Sonia Rom Editor Andrea Mertens Music by Chris Jones Production Design Stefan Schönberg Producers Sönke Wortman, Hanno Huth Production Company Little Shark Entertainment, Cologne, in co-production with Senator Film Produktion, Berlin, WDR, Cologne, ARTE, Strasbourg Principal Cast Lucas Gregorowicz, Moritz Bleibtreu, Marie Zielcke, Alexandra Schalaudeck Casting Anja Dihrberg Length 90 min, 2462 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Munich 2001 With backing from Filmstiftung NRW, Filmförderungsanstalt (FFA), FilmFernsehFonds Bayern German Distributor Senator Film Verleih GmbH, Berlin Christian Zübert was born in 1973 in Würzburg. Since 1997, he has concentrated on scriptwriting and has written numerous screenplays for film and television. Sönke Wortmann took up contact with him upon recommendation, and after receiving Zübert’s script for Lammbock, convinced him to take over direction of the film, making Lammbock his directorial debut. He has also co-written the scripts for the films Fandango (1998) and Girls on Top (Mädchen, Mädchen, 2001). World Sales: please contact Little Shark Entertainment GmbH · Sönke Wortmann, Tom Spieß Eifelstr. 19 · D-50667 Cologne phone +49-2 21-33 61 10 · fax +49-2 21-3 36 11 12 email: littleshark@littleshark.de 54 Kino 3/2001 Leo & Claire Germany 1933. Leo Katzenberger is a wealthy businessman, a prominent member of the community. At heart a German patriot, born in Nuremberg where he spent all his life, he is also a Jew. His company resides in a courtyard he considers to be his own little kingdom. Leo's world is shattered when he rents an apartment out to the young and attractive photographer Irene. She capriciously flirts with Leo and soon people are talking about the Jew and the German girl … In a time when ”the purity of the Aryan race“ is ascendant, this mild affair rapidly becomes a political issue – Leo, after all, is a Jew. Denounced by his hate-filled neighbors, he is condemned to be executed via the guillotine. Michael Degen, Franziska Petri (photo © Rolf v. d. Heydt/KLICK) Leo & Claire captures in straightforward imagery a chapter of Nazi history based on a true story as documented in the book Der Jude und das Mädchen by Christiane Kohl. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Joseph Vilsmaier Screenplay Reinhard Klooss, Klaus Richter Director of Photography Joseph Vilsmaier Editor Hans Funk Music by Gert Wilden Jr. Production Design Uwe Szielasko Producers Reinhard Klooss, Joseph Vilsmaier Production Company Odeon Film, Munich, in co-production with Perathon Film, Grünwald Principal Cast Michael Degen, Franziska Petri, Suzanne v. Borsody, Alexandra Maria Lara, Jasmin Schwiers, Rüdiger Vogler, Jochen Nickel, Andrea Sawatzki, Axel Milberg, Dietmar Schönherr, Jürgen Schornagel Casting Rita Serra-Roll Length 106 min, 2915 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Montreal 2001 (in competition) With backing from Filmförderungsanstalt (FFA), Filmstiftung NRW, FilmFernsehFonds Bayern Joseph Vilsmaier was born in 1939 and grew up in Munich and Pfarrkirchen. He undertook an apprenticeship at Arnold & Richter (ARRI) from 1953 to 1961 as well as studying Music at the Munich Conservatory. In 1961, he became a camera assistant at Bavaria Film and has been a director of photography since 1972. He made his directorial debut in 1988 with Autumn Milk (Herbstmilch) followed by Rama Dama (1990), Stalingrad (1992), Charlie & Louise (1993), Brother Of Sleep (Schlafes Bruder, 1995), Comedian Harmonists (1997) and Marlene (1999). EAL ONTR M T A ION PETIT M O IN C World Sales: Bavaria Film International · Dept. of Bavaria Media GmbH Michael Weber, Thorsten Schaumann Bavariafilmplatz 8 · D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 · fax +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de · email: Bavaria.International@bavaria-film.de Kino 3/2001 55 Love the Hard Way Claire, a brilliant graduate student, is searching for the answers to life’s questions in the quiet logic of her biology laboratory. One day at the local cinema, she meets a mysterious young man named Jack. Claire is intrigued by his style, his surly demeanor, and the sense of danger that surrounds him. Jack is, in fact, a bona-fide con artist. With his loyal partner Charlie and two struggling actresses, he runs a regular scam conning foreign businessmen. But he also has a secret side beneath his tough surface – a passion for antiquarian books and a dream of one day writing a novel. Jack is thoroughly charmed by Claire’s hopefulness, purity, and curiosity about life. An unlikely romance begins between the innocent college co-ed Claire and the hard-boiled Jack. But Jack won’t allow anyone to get too close and retreats behind his tough exterior. Abandoned and confused, Claire begins to neglect her studies and throws herself info a self-destructive downward spiral. Adrien Brody, Pam Grier (photo © Abbot Genser) Jack tries to ignore her and concentrate on his scams. But detective Linda Meier is on to him. Jack and Charlie barely escape by the skin of their teeth. Once so self-assured and coolly confident, Jack finds his world crumbling. His emotions, once fully under his control, are tugging him into strange territory. Claire has affected him more profoundly than he ever expected. Only when Jack and Claire both hit rock-bottom can Jack admit how much she means to him. Genre Drama, Love story Category Feature Film Cinema Year of Production 2000/01 Director Peter Sehr Screenplay Peter Sehr, Marie Noëlle, based on the novel Yi ban shi huo yan, yi ban shi hai shui by Wang Shuo Director of Photography Guy Dufaux Editor Christian Nauheimer Music by Dahoud Darien, Susan Jacobs Production Design Debbi De Villa Producers Wolfram Tichy, Peter Sehr Production Companies Vif International Films, Babelsberg, P’Artisan Film Produktion, Munich, in co-production with Open City Films, New York, Daybreak, New Zealand Principal Cast Adrien Brody, Charlotte Ayanna, Jon Seda, Pam Grier, August Diehl Casting Ellen Parks Length 106 min, 2600 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Subtitled Version French Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Locarno 2001 (in competition) With backing from FilmFernsehFonds Bayern, BKM Peter Sehr earned a degree in Physics and Chemistry in Zurich. After a year in South America, he pursued doctoral studies in Biophysics in Oxford from 1975-1979. During this period, he ran the University Film Society and made his first short films To Shoot a Bicycle (1978) and A Group of People (1979). In 1980, he moved to Paris, where he spent two years as a research scientist at the Institut Curie. At the same time, he began to work as an assistant director. In 1982, he moved back to Germany and worked with various German and French directors. In 1988, he founded P’Artisan Filmproduktion with Marie Noëlle. His other films include: Und nicht ein Tohuwabohu (1987), Serbian Girl (Das Serbische Mädchen, 1991) – winner of the main prize at Uppsala and nominated for the German Film Award, Kaspar Hauser: Crime Against a Man’s Soul (1993) – winner of three German Film Awards for Best Film, Best Director and Best Actor, and Obsession (1997), also nominated for the German Film Award. World Sales: Storm Entertainment · Michael Heuser 127 Broadway Avenue, #200 · USA-Santa Monica, California 90401 phone +1-3 10-6 56 25 00 · fax +1-3 10-6 56 25 10 email: storment95@aol.com 56 Kino 3/2001 ARNO C O L AT N TITIO E P M I N CO Malunde - Eine Freundschaft wider Willen M A LU N D E – A N U N L I K E LY F R I E N D S H I P South Africa, post-apartheid. Wonderboy, a wiry 11-year-old, is trying to survive on the streets of crime-ridden Johannesburg. Kobus, a former soldier of the apartheid army, can’t forget the ”good old days“ when he was ”somebody“ – a man honored for his bravery. Now he’s hoping for something to make life worth living again. Kobus takes on a job as a travelling delivery man. His pick-up loaded to the brim with tins of Rainbow Wax, he meets up with Wonderboy at a traffic intersection, where the boy eagerly cleans the car’s windscreen, hoping for some small change. A gangster arrives on the scene, waving a gun - he wants to kill Wonderboy. The boy has only one chance: he leaps into Kobus’ car, urging him to drive like hell because he is about to be ”car-jacked“. Kobus buys the story and they race off, shaking the gunman off their tail. Ian Roberts, Kagiso Mtetwa (photo © Traumwerk) Kobus wants to get rid of the ”little gangster“ as soon as he can. But he needs someone to guard the car – and he is not much of a salesman. Wonderboy uses all his street-wise skills to make Rainbow Wax big business! And so begins a journey which moves from mutual antagonism and suspicion, even hatred, to friendship, coming to terms with a troubled past and creating an unexpected future. Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director/Screenplay Stefanie Sycholt Director of Photography Jürgen Jürges Editor Ulrike Tortora Music by Annette Focks Production Design Birrie Le Roux Producers Dieter Horres, Jürgen Biefang Production Company Traumwerk Filmproduktion, Munich, in cooperation with Bayerischer Rundfunk, Munich Principal Cast Ian Roberts, Kagiso Mtetwa Length 119 min, 3256 m Format Super 35 mm, color, 1:2.35 Original Version English Sound Technology Dolby Digital International Festival Screenings Munich 2001 With backing from FilmFernsehFonds Bayern, BKM, Filmstiftung NRW, Kuratorium junger deutscher Film Stefanie Sycholt was born in 1963 in Pretoria, South Africa. She studied African Studies, Philosophy and Literature from 1985-89 in Natal and Cape Town. During her studies, she worked in the anti-apartheid movement and as a journalist. In 1990, she began studying at the Academy of Television & Film in Munich. Her graduation film was MBUBE: The Night of the Lion (1998), a documentary on the most important South African music group Ladysmith Black Mambazo. Her other films include: One Step Forward, Two Steps Back (1991), Born to Shop (1993), and A Changing of the Seasons (1996). World Sales: please contact Traumwerk Filmproduktion GmbH · Jürgen Biefang Oberföhringerstr. 186 · D-81925 Munich phone +49-89-95 99 55 00 · fax +49-89-95 99 55 01 email: jbiefang@muc.das-werk.de Kino 3/2001 57 Null Uhr 12 12 PA S T M I D N I G H T An armored truck is robbed in Berlin. The loot: 30 million. On a subway platform, nearby, at twelve past midnight, five unusual suspects, each carrying a bag: Frank, the unemployed gambler and loose cannon; Kathrin, the harassed waitress and single mother of two; Martin, the seemingly apathetic cleaning gear salesman and family father; Jonas, the war site photographer turned taxi driver and Marie, the beautiful computer programmer on the verge of rediscovering her own sexuality. ”Arrest them“ says Ben, the chief inspector, to his four young colleagues. But after a relentless interrogation procedure, the five police officers are undecided on the question of guilt: an unlikely lot to have committed such a perfect crime. Ben’s verdict: ”Let them go, but keep an eye on them …“ Isabella Parkinson, Dieter Landuris, Bernd M. Lade, Mario Irrek, Meret Becker (photo © Christa Köfer) 12 Past Midnight is the story of five seemingly ordinary young adults altered forever by one singular, radical event. A flip of a switch and nothing is as it used to be: Is it chance, or is it five individuals trying to wring a brighter future from a dismal present? Or does it even matter? What matters is, like in life itself, dreams can shatter and lies can become true … Genre Drama, Love Story, Ensemble Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Bernd Michael Lade Screenplay Stefan Kolditz Director of Photography Michael Paul Heiter Editor Sabine Brose Music by Michael Kobs Production Design Thomas Kuhn Producers Olivier Deflou, Peter Lohner Production Company Clasart Film & Fernsehproduktion, Munich Principal Cast Meret Becker, Bernd M. Lade, Isabella Parkinson, Dieter Landuris, Mario Irrek, Reiner Schöne, Uwe Kockisch, Esther Esche Casting Simone Bär Special Effects Geyer Video Length 91 min, 2500 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Sound Technology Dolby SRD German Distributor Concorde Filmverleih GmbH, Munich Bernd Michael Lade was born in 1964 in Berlin. He studied Acting at the ”Ernst Busch“ Academy of Television & Film in Berlin and Directing at the ”Konrad Wolf“ Academy of Film & Television in Babelsberg. He has acted in numerous television films including Tatort (1991-2001), Babysitter (1992), Verrückt nach Dir (1994), Wolff ’s Revier (1997), Helicops: Euro (1998), Der letzte Zeuge (2000) and Heimat Ost (2001), as well as in the feature films Karniggels (1991), Looosers (1994), Dumm gelaufen (1996), Viehjud Levi and Kai Rabe gegen die Vatikankiller (1998), and Komm’ süßer Tod (2000). He began directing for the theater in 1991 with Pippi Langstrumpf and Dreigroschenoper, and directed his first film, Rache (Revenge), in 1995. World Sales: Tele-München Fernseh GmbH & Co. Produktionsgesellschaft · Olivier Deflou Kaufingerstr. 24 · D-80331 Munich phone +49-89-29 09 30 · fax +49-89-29 09 31 09 www.telemuenchen.de · clasart@tmg.de 58 Kino 3/2001 Rave Macbeth Marcus (as a modern-age Macbeth) and his friend Troy fling themselves into an ecstatic rave, driven by the pumping beats and sounds. They have just been named seconds to Dean, a drug czar who is the ”king of the rave“. They are to control the sale of ecstasy on the dance floor. Their girlfriends Lydia and Helena are ecstatic about their promotion: all four friends share the same aim: to rave and have fun - the longer the better. But the good mood doesn’t last long – Marcus and Lydia are intoxicated by the new position of power. Soon they are conspiring to take over control of the rave, goaded on by the dark premonitions and promises of the Petry Girls. Jamie Elman, Marguerite Moreau, Nicki Lynn Aycox, Michael Rosenbaum (photo © Dirk Grimminger/FRAMEWERK) Set entirely to brand new techno tracks, adapted to the rave milieu from the apocalyptic and morbid settings of the Shakespearean drama, Rave Macbeth is a ”rave’olution“, the first completely digital feature film, shot on SONY 24P 1080, digitally post-produced, and mixed on the hard disk. Genre Drama, Music Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Klaus Knösel Screenplay Harry Ki Director of Photography Arturo Smith Editor Birgit Klingl Music by Mona Davis, Tom Novy, Tomcraft, Phil Fuldner Producer Stefan Jonas Production Company Frame Werk Filmproduktion, Munich, in co-production with MEDIA!, Munich, Silhouette Media Group, Toronto Principal Cast Michael Rosenbaum, Nicki Lynn Aycox, Kirk Baltz, Jamie Elman, Marguerite Moreau Casting Susan Peck Special Effects DAS WERK, Munich Length 89 min, 2435 m Format Sony 24P-High Definition Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Subtitled Version German Sound Technology Dolby Digital SR 5.1 International Festival Screenings Munich 2001 With backing from FilmFernsehFonds Bayern German Distributor Filmwelt Verleihagentur GmbH, Munich Klaus Knösel was born in 1964 in Erlangen. After studying Theater, he worked as an assistant director in theaters in Berlin and Munich. From 1987-1992, he attended the Academy of Television & Film in Munich, specializing in directing and producing feature films. He worked on the computer animation of Roland Emmerich’s film Moon 44. Knösel also directs commercials and video clips. His films include: Ein Tryptychon von Otto Dix (short, 1989), co-direction with Holger Neuhäuser on the films Star Track – The Next Generation (short, 1990), Supermantas räumen auf – und zwar gründlich (1991), G.E.Z. - er kam aus dem Nichts (short, 1992), Die Vorboten Armageddons (short, 1992) and High Crusade – Frikassee im Weltraum (1994), as well as independent direction for Drei Tage Angst (TV, 1997) and Doggydog – Eine total verrückte Hundeentführung (TV, 1998). World Sales: 310 Entertainment · Chris Bialek 1801 Century Park East, Suite 2300 · USA-Los Angeles, California 90067 phone +1-3 10-5 59 83 10 · fax +1-3 10-5 59 31 08 www.ravemacbeth.com · email: chrisbialek@aol.com Kino 3/2001 59 Die Reise nach Kafiristan T H E J O U R N EY TO K A F I R I S TA N Scene from "The Journey to Kafiristan" (photo © Dubini Filmproduktion/Bernd Spauke) In 1939, the author Annemarie Schwarzenbach and the ethnologist Ella Maillart travel together by car to Kabul, but each is in pursuit of her own project. Annemarie Schwarzenbach, who was among Erika and Klaus Mann’s circle of friends in the 30s, is searching for a place of refuge in the Near East to discover her own self. Ella Maillart justifies her restlessness, her need for movement and travel, with a scientific pretext: she would like to explore the mysterious Kafiristan Valley and make a name for herself with publications on the archaic life of the nomads living there. Both women are on the run, but political developments and their own biographies catch up with them again and again. Their mutual journey through the outside world, which runs from Geneva via the Balkans and Turkey to Persia, is compounded by the inner world of emotions with a tender love story. As both women arrive in Kabul, World War II breaks out and puts an end to their plans. Genre Art, Biopic, Drama, History, Literature, Love Story, Women’s Film Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Directors Fosco Dubini, Donatello Dubini Screenplay Fosco Dubini, Donatello Dubini, Barbara Marx Director of Photography Matthias Kälin Editor Christel Maye Music by Madredeus, Jan Garbarek, Ustad Fateh Ali Khan, Wolfgang Hamm Production Design Gudrun Roscher Producers Fosco Dubini, Donatello Dubini Production Company Dubini Filmproduktion, Cologne, in co-production with Tre Valli Filmproduktion, Zurich, Artcam The Netherlands, Arnhem, in association with ZDF, Mainz, ARTE, Strasbourg Principal Cast Jeanette Hain, Nina Petri Length 100 min, 2900 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Versions English, French Sound Technology Dolby Stereo SR International Festival Screenings Locarno 2001 (Piazza) With backing from FilmFörderung Hamburg, Filmbüro NW, Filmförderung Berlin-Brandenburg, Filmstiftung NRW, Filmförderung Zürich, Suissimage, Eurimages Fosco Dubini was born in 1954 in Zurich. From 1975 – 1981, he studied Drama, Film and Television at the University of Cologne. From 1977-79, he was a member of the Film Collective Zurich. Since 1991, he has been an instructor at the ESAV Ecole Supérieure d’Art Visuel in Geneva. Donatello Dubini was born in 1955 in Zurich. He pursued Film Studies at the Film Academy in Vienna from 1975-77, followed by studies of Drama, Film and Television Studies at the University of Cologne. He too was a member of the Film Collective Zurich from 1977-79 and is also a member of the filmmakers’ and distributors’ initiative ”Der Andere Blick“. Their films include: Blindgänger (1983), Über mir der Himmel, unter mir ein schwarzes Loch, The Disappearance of Ettore Majorana (Das Verschwinden des Ettore Majorana, 1986), Klaus Fuchs – Atom Spy (Klaus Fuchs – Atomspion, documentary, 1989), J.K. - Experience in Dealing with One’s Own Ego (J.K. - Erfahrungen im Umgang mit dem eigenen Ich, documentary, 1991), Ludwig 1881 (1993), Jean Seberg – American Actress (documentary, 1995), and P. – A Journey into the Mind of Thomas Pynchon (documentary, 2001). World Sales: Media Luna Entertainment GmbH & Co. KG · Ida Martins Hochstadenstr. 1-3 · D-50674 Cologne phone +49-2 21-1 39 22 22 · fax +49-2 21-1 39 22 24 email: info@mediaLuna-entertainment.de · idamartins@mediaLuna-entertainment.de 60 Kino 3/2001 O CAR N AT L O DE G RAN A Z PIAZ Sainkho At a time of globalization and reclining traditions, Sainkho is an attempt to investigate the ways artists deal with the phenomenon of missing links. Sainkho Namchylak is an exceptional singer and musician from the far deserts of the Tuva, a small country on the border to Mongolia. She has created an outstanding style that combines musical traditions of her nomad past with influences of the present in a world of drum ’n bass, hip hop and jazz. Sainkho Namchylak London, Rome, Berlin, Vienna and the breathtaking landscapes of the Tuva are the backdrop for a journey that explores the source of Sainkho’s inspiration and talent. Sainkho Namchylak is an icon of a generation that bridges the gap between the modern and the traditional. Genre Music Category Documentary Cinema Year of Production 2000/01 Director/ Screenplay Erika von Moeller Director of Photography Daria Moheb Zandi Editor Gesa Martens Producer Titus Kreyenberg Production Company Colonia Media Filmproduktion/Label 131, Cologne, in association with WDR, Cologne, 3sat, Cologne, Academy of Media Arts, Cologne Principal Cast Sainkho Namchylak Length 80 min, 2190 m Format Digital video Blow up 35 mm, color, 1:1.85 Original Version English Sound Technology Dolby SR With backing from Filmbüro NW German Distributor Colonia Media Filmproduktions GmbH, Cologne Erica von Moeller was born in Wiesbaden in 1968. After studying Fine Arts at the University of Mainz, she went on to study Film at the Academy of Media Arts in Cologne. Her other films include: Borders (1997), Wenn wir schreiten (documentary, 1996-99), mariemarie (1999), and Von einem Sommer (2000). World Sales: Colonia Media Filmproduktions GmbH · Titus Kreyenberg, Frank Döhmann Moltkestr. 131 · D-50674 Cologne phone +49-2 21-9 51 40 40 · fax +49-2 21-9 51 40 44 www.coloniamedia.de · email: coloniamedia@coloniamedia.de Kino 3/2001 61 Salamander Henriette Heinze For one very last time, Sandra agrees to help her ex-lover Ronny with the risky delivery of some forged passports. But as Ronny continues to lay his weirdo-routine on her, Sandra finally gives him the boot. To make sure that she will not change her mind in the very last minute, she swallows two sleeping pills and hits the sack. In the middle of the night Sandra is surprised by a burglar. Mike, who is literally over-powered by the young lady’s expert martial art abilities, comes out with some not so surprising news: Ronny has run into trouble – big time. Sandra forces Mike to lead her to her awkward friend, and thus slips into the very maneuver she positively meant to avoid. The night ride in Mike’s beat-up Peugeot turns into a tricky cat-and-mouse game between the drug-hazed kung-fu-fightress and the seemingly left-handed burglar. Genre Thriller Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Barbara Gebler Screenplay Wieland Bauder Director of Photography Eeva Fleig Editor Birgit Berndt Music by Andreas Koslik Production Design Ingrid Jebram, Katia Fouquet Producers Christian Hohoff, Anke Scheib, Lucas Schmidt Production Company dffb, Berlin, in co-production with Colonia Media Filmproduktion, Cologne, ZDF, Mainz Principal Cast Henriette Heinze, Bela B. Felsenheimer, Mario Mentrup Length 60 min, 1710 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby SR International Festival Screenings Hof 2000, Berlin 2001 (Forum), Saarbrücken 2001 German Distributor dffb Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin GmbH, Berlin Barbara Gebler, born in 1963 in Rheinfelden, first studied German, History and Philosophy at the University of Constance, followed by an apprenticeship and work as an editor in London, Wiesbaden and Mainz. She then studied Directing at the German Film and Television Academy Berlin (dffb). Her films include: Die Ermittler (short, 1992), Selber schuld (1994), Svevo (music video, 1995), Fangt schon mal an (short, 1996), I Like the Fire (short, 1996), A Rough Idea (Geheime Pläne, short, 1997), and 40 Love (short, 1999). Salamander is her graduation film from the dffb. World Sales: Colonia Media Filmproduktions GmbH · Anke Scheib Moltkestr. 131 · D-50674 Cologne phone +49-2 21-95 14 04 35 · fax +49-2 21-9 51 40 44 www.coloniamedia.de · email: a.scheib@coloniamedia.de 62 Kino 3/2001 Sass – Die Meisterdiebe Berlin in the Golden Twenties. Social unrest and joblessness are side-by-side with incredible wealth and decadence – it is a time when everything is possible! This is the world of the working-class brothers Franz and Erich Sass, who started out going through life as honest men and ended up becoming Berlin’s most notorious gangsters – loved by the people, hunted by the cops. Jürgen Vogel, Ben Becker (photo © MOOVIE – the art of entertainment) After carrying out a series of robberies which leave the police wringing their hands in frustration, Franz and Erich Sass become Berlin’s most celebrated heroes. The newspapers report admiringly and the brothers are the talk of the town. As their fame grows, so does their fortune. Exhilarated by their success, the brothers plan a final, daring coup: Berlin’s richest and most highly-guarded bank, where the Nazis also have 15 million Reichsmarks campaign funds deposited. Although they get away with the loot, they are apprehended at the Danish border. As their trial proceeds, the suspense mounts. Could this really be the end for the daring duo? To everyone’s surprise, Franz and Erich are acquitted by the jury. But the Nazis won’t let anybody get away with stealing from them … Genre Drama Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director Carlo Rola Screenplay Uwe Wilhelm, Holger Karsten Schmidt Director of Photography Martin Langer Editor Friederike von Normann Music by Georg Kleinebreil Production Design Bettina Schmidt Producer Oliver Berben Production Company MOOVIE-the art of entertainment, Berlin, in co-production with TaurusProduktion, Munich, Roxy Film, Munich, Constantin Film, Munich Principal Cast Ben Becker, Jürgen Vogel, Henry Hübchen, Karin Baal, Otto Sander, Jeanette Hain Casting Drews Casting Studio, Berlin Special Effects Spezialeffekte Gerd Voll, Effective, Flash Art Length 110 min, 3009 m Format Super 35 mm, color, 1:2.35 Original Version German Sound Technology Dolby Digital 6-Channel With backing from Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFernsehFonds Bayern, Filmstiftung NRW, Filmförderungsanstalt (FFA) German Distributor Constantin Film Verleih GmbH, Munich Carlo Rola, born in 1958 in Germany, began his Law Studies in Frankfurt in 1976 and earned a living working as a stuntman at the theater. Starting in 1981, he decided to focus fully on the theater and opera, and was a director’s assistant, working with, among others, Hans Neuenfels, Ruth Berghaus and Peter Stein for various productions in Hamburg, Frankfurt and Berlin. His debut as a director was in Frankfurt in 1983 with the English language performance of A Streetcar Named Desire. Also at this time, he was the production manager of numerous feature films and TV movies. In 1994, he was an instructor for Promotional Film at the ”Konrad Wolf“ Academy of Film & Television in Potsdam-Babelsberg, in 1999 he was an instructor for Direction at the German Film & Television Academy (dffb) in Berlin. Since then, he has directed over 60 national and international commercials, trailers and music videos. In 1996, he founded MOOVIE-the art of entertainment together with Oliver Berben in Berlin, where he has lived for 20 years. World Sales: Beta Film GmbH · Dirk Schürhoff Robert-Buerkle-Str. 2 · D-85737 Ismaning phone +49-89-99 56 21 34 · fax +49-89-99 56 27 03 www.betafilm.com · email: Dschuerhoff@betafilm.com Kino 3/2001 63 Vortex Somewhere in the distant future … the United Nations have decided on a new system of imprisonment as an answer to escalating street violence: VORTEX, a mysterious and completely isolated prison complex that is said to securely keep anyone arriving from ever going back. Vincent, a constructional engineer in his mid-thirties, is attacked by a man in a dark alleyway. To protect his own life, he shoots the man. Vincent must stand trial for murder – despite his protest and affirmations that he only acted in self-defense, he is found guilty and sent to VORTEX, where according to the judge, he will have to fulfill a certain ”rate“ each week. Gilbert von Sohlern, Hardy Krüger Jr. (photo © Candela Film) Once in VORTEX, he realizes that he has been cast out into what is in fact a whole subterranean city solely inhabited by criminals. And his ”rate“ is that from now on he is supposed to execute one fellow prisoner per week. Deeply shocked and repelled, Vincent refuses to kill his first assigned victim. But the system is merciless: if he doesn’t comply, he himself will be assigned to be killed. Vincent is drawn deeper and deeper into a vortex of fear, aggression and violence, with no apparent way out … Genre Fantasy/Science-Fiction Category Feature Film Cinema Year of Production 2001 Director/ Screenplay Michael Pohl Director of Photography Dixie Schmiedle Editor Uli Schön Music by Philipp F. Kölmel Production Design Renate Huber Producer Markus Zimmer Production Company Candela Film, Munich, in co-production with ARRI Film & TV, Munich, Academy of Television & Film, Munich, Fieber Film, Munich Principal Cast Hardy Krüger Jr., Arne Fuhrmann, Harald Leipnitz, Gilbert von Sohlern, Inés Gress Special Effects ARRI Digital Film, Munich, UPSTART Filmproduktion, Wiesbaden Length 50 min, 1368 m Format 35 mm, color, 1:1.85 Original Version German Subtitled Version English Sound Technology Dolby Digital/SR With backing from FilmFernsehFonds Bayern World Sales: Candela Film GbR · Markus Zimmer Blutenburgstr. 108 · D-80636 Munich phone/fax +49-89-1 23 48 20 www.vortex-derfilm.de 64 Kino 3/2001 Michael Pohl was born in 1967 in Wolfsburg. During his schooling, he did work in marketing and decoration of display windows for various cinemas as well as in graphic print design. From 1988-1990, he worked as an assistant location manager on various productions for Creative Media Productions in Munich, followed by an internship and work as a production assistant for Bavaria Film. In 1992, he began his studies at the Academy of Television & Film in Munich. His films include: Leben und Sterben in Transylvanien (short, 1991), Phantasmagoria (short, 1993), Der fliehende Teppich (short, 1993), Ausgestorben (short, 1994-95) – winner in 1996 of the Audience Award at the International Fantasy Film Festival Brussels, the Friedrich-Wilhelm-Murnau Short Film Award and First Prize in Pro7’s CINEMA-TV short film competition, Emmeran (TV, 1996), Ohne Gewähr (TV, 1997), and Cineon – Einführung in die digitale Filmbearbeitung (documentary, 1998). Was tun, wenn’s brennt? W H AT TO D O I N CA S E O F F I R E ? In the 80s, the ”Autonomen“ were a group of hippie-like anarchists – rebellious Tim, pretty Flo, crazy Terror, dynamic Nele, creative Maik, and the Berliner Hotte were a sworn fraternity. House squatters during Berlin’s heyday of punk and new wave, they led wild and unruly existences, enjoying life to its fullest during their street demonstrations. Like many of their peers who gave up their passionate participation in demonstrating in exchange for starting a family or profession, they too grew up and conformed, well, almost all of them. Tim and Hotte have remained true to fighting the causes they believed in 12 years ago. But the others developed into exactly the types that they once viewed as their enemy, the revolting establishment. Commercial producer Maik has successfully brought his company onto the stock market, the blossoming punk Flo will soon marry into money, and Terror is an attorney with the prospect of a career in the prosecutor’s office. Nele, a single mother raising two children, is one of those that got stuck, like Tim and Hotte. Til Schweiger, Sebastian Blomberg, Nadja Uhl (photo © Marco Nagel) The ”winners“ would be discussing real estate deals during power lunches, if the past hadn’t suddenly brought them all back together: more than twelve years ago, they placed one of their Molotov cocktails in an abandoned American military-occupied villa in Berlin’s wealthy area. It never exploded, but Tim, passionate about his hobby of filmmaking, had documented the entire process on his Super 8 camera. And when the villa is sold and the dormant bomb explodes, the past brings the group together once again … Genre Action/Adventure, Comedy Category Feature Film Cinema Year of Production 2000 Director Gregor Schnitzler Screenplay Stefan Dähnert, Anne Wild Director of Photography Andreas Berger Editor Hansjörg Weißbrich Production Design Albrecht Konrad Producers Andrea Willson, Jakob Claussen, Thomas Wöbke Production Company Deutsche Columbia Pictures Filmproduktion, Berlin, in co-production with Claussen + Wöbke Filmproduktion, Munich Principal Cast Til Schweiger, Doris Schretzmayer, Martin Feifel, Nadja Uhl, Sebastian Blomberg, Matthias Matschke, Klaus Löwitsch Casting Nessie Nesslauer Special Effects CA Scanline Production, Munich, SFX Department, Berlin Studio Shooting Magicmove, Munich Length 100 min, 3600 m Format Super 35 mm, color, 1:2.35 Original Version German Sound Technology Dolby SR/SRD & SDDS With backing from FilmFernsehFonds Bayern, Filmförderungsanstalt (FFA), Filmförderung Berlin-Bandenburg, MFG BadenWürttemberg German Distributor Columbia TriStar Film GmbH, Berlin Gregor Schnitzler was born in 1964 in Berlin. At the age of 14, he began performing live with a band and at age 16 produced his own albums together with his father. From 1987-1999, he studied Social and Economic Communication in Berlin, with an emphasis in Visual Communication. He founded his own production company and produced and directed music videos for various bands as well as television advertisements. His films include: Das Fenster (short, 1991), Sonntage (short, 1992), Im Namen des Gesetzes (TV, 1994-98), Team Berlin – Unternehmen Feuertaufe (TV, 1997/98), Team Berlin – Tödlicher Wind (TV, 1998), Balko – Gefährliche Vaterschaft (TV, 1999) and Finnlandia (1999) which he co-directed with Eleni Ampelakiotou. World Sales: Columbia TriStar Film Distributors International · Sal Ladestro 10202 West Washington Blvd. · USA-Culver City, California 90232-3195 phone +1-3 10-2 44 20 73 · fax +1-3 10-2 44 18 75 www.sony.com · email: sal_ladestro@spe.sony.com Kino 3/2001 65 www. germancinema. de/ INFORMATION ON GERMAN FILMS. GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH Sonnenstrasse 21 · D-80331 Munich · phone +49-89-5 99 78 7 0 · fax +49-89-59 97 87 30 · email: export-union@german-cinema.de Export-Union of German Cinema Shareholders and Supporters Verband Deutscher Spielfilmproduzenten e.V./ Association of German Feature Film Producers please contact Franz Seitz Beichstr. 8, D-80802 Munich phone +49-89-39 11 23, fax +49-89-33 74 32 Arbeitsgemeinschaft Neuer Deutscher Spielfilmproduzenten/ Association of New Feature Film Producers please contact Margarete Evers Agnesstr. 14, D-80798 Munich phone +49-89-2 71 74 30, fax +49-89-2 71 97 28 email: ag-spielfilm@t-online.de Verband Deutscher Filmexporteure e.V./ Association of German Film Exporters please contact Lothar Wedel Tegernseer Landstr. 75, D-81539 Munich phone +49- 89-6 92 06 60, fax +49-89-6 92 09 10 email: vdfe@kanzlei-wedel.de Filmförderungsanstalt Große Präsidentenstr. 9, D - 10178 Berlin phone +49-30-27 57 70, fax +49-30-27 57 71 11 www.ffa.de, email: presse@ffa.de Beauftragter der Bundesregierung für Angelegenheiten der Kultur und der Medien Referat K 36, Graurheindorfer Str. 198 , D - 53117 Bonn phone +49-18 88-6 81 36 43, fax +49-18 88-6 81 38 53 email: Hermann.Scharnhoop@bkm.bmi.bund.de Filmboard Berlin-Brandenburg GmbH August-Bebel-Str. 26-53, D - 14482 Potsdam-Babelsberg phone +49-3 31-7 43 87-0, fax +49-3 31-7 43 87-99 www.filmboard.de email: filmboard@filmboard.de FilmFernsehFonds Bayern GmbH Sonnenstr. 21, D - 80331 Munich phone +49-89-5 44 60 20, fax +49-89-54 46 02 21 www.fff-bayern.de email: filmfoerderung@fff-bayern.de FilmFörderung Hamburg GmbH Friedensallee 14–16, D - 22765 Hamburg phone +49-40-3 98 37-0, fax +49-40-3 98 37-10 www.ffhh.de email: filmfoerderung@ffhh.de or location@ffhh.de Filmstiftung NRW GmbH Kaistr. 14, D - 40221 Düsseldorf phone +49-2 11-93 05 00, fax +49-2 11-93 05 05 www.filmstiftung.de email: info@filmstiftung.de Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg mbH Filmförderung Breitscheidstr. 4, D - 70174 Stuttgart phone +49-7 11-90 71 54 00, fax +49-7 11-90 71 54 50 www.film.mfg.de email: filmfoerderung@mfg.de Mitteldeutsche Medienförderung GmbH Hainstr. 17-19, D - 04109 Leipzig phone +49-3 41-26 98 70, fax +49-3 41-2 69 87 65 www.mdm-foerderung.de email: info@mdm-foerderung.de Film Exporters Members of the German Film Exporters’ Association please contact Lothar Wedel · Tegernseer Landstr. 75 · D-81539 Munich phone +49-89-6 92 06 60 · fax +49-89-6 92 09 10 · email: vdfe@kanzlei-wedel.de DWF Dieter Wahl Film Progress Film-Verleih GmbH Türkenstr. 89 D-80799 Munich phone +49-89-38 09 12 88 fax +49-89-38 09 16 19 www.arri-mediaworldsales.de email: aexacoustos@arri.de please contact Dieter Wahl Sörgelstr. 15b D-81477 Munich phone +49-89-53 27 21 fax +49-89-53 12 97 email: wahlfilm1@aol.com Burgstr. 27 D-10178 Berlin phone +49-30-24 00 32 25 fax +49-30-24 00 32 22 www.progress-film.de email: c.jansen@progress-film.de Atlas International Film GmbH Exportfilm Bischoff & Co. GmbH Road Sales GmbH Mediadistribution please contact Jochem Strate, please contact Denise Booth please contact Philip Evenkamp Dieter Menz, Stefan Menz, Christl Blum Isabellastr. 20 D-80798 Munich phone +49-89-2 72 93 60 fax +49-89-27 29 36 36 email: philipevenkamp@csi.com Clausewitzstr. 4 D-10629 Berlin phone +49-30-8 80 48 60 fax +49-30-88 04 86 11 www.das-werk.de email: office@road-movies.de german united distributors Programmvertrieb GmbH RRS Entertainment Gesellschaft für Filmlizenzen GmbH please contact Silke Spahr please contact Robert Rajber Richartzstr. 6-8a D-50667 Cologne phone +49-2 21-92 06 90 fax +49-2 21-9 20 69 69 email: silke.spahr@germanunited.com and Bavaria Media Television Sternwartstr. 2 D-81679 Munich phone +49-89-2 11 16 60 fax +49-89-21 11 66 11 email: info@rrsentertainment.de ARRI Media Worldsales please contact Antonio Exacoustos jun. Rumfordstr. 29-31 D-80469 Munich phone +49-89-21 09 75-0 fax +49-89-22 43 32 www.atlasfilm.com email: mail@atlasfilm.com Bavaria Film International Dept. of Bavaria Media GmbH please contact Michael Weber, Thorsten Schaumann Bavariafilmplatz 8 D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 26 86 fax +49-89-64 99 37 20 www.bavaria-film-international.de email: Bavaria.International@bavaria-film.de Beta Film GmbH please contact Dirk Schürhoff Robert-Buerkle-Str. 2 D-85737 Ismaning phone +49-89-99 56 - 21 34 fax +49-89-99 56 - 27 03 www.betafilm.com email: DSchuerhoff@betafilm.com cine aktuell Filmgesellschaft mbH please contact Eugen Schaarschmidt, Ralf Faust, Axel Schaarschmidt Werdenfelsstr. 81 D-81377 Munich phone +49-89-7 41 34 30 fax +49-89-74 13 43 16 email: cine_aktuell@compuserve.com Cine-International Filmvertrieb GmbH & Co. KG please contact Lilli Tyc-Holm, Susanne Groh Leopoldstr. 18 D-80802 Munich phone +49-89-39 10 25 fax +49-89-33 10 89 www.cine-international.de email: email@cine-international.de please contact Rosemarie Dermühl Telepool – EuropäischesFernsehprogrammkontor GmbH Bavariafilmplatz 8 D-82031 Geiselgasteig phone +49-89-64 99 36 66 fax +49-89-64 99 22 40 email: tvinfo@bavaria-film.de please contact Wolfram Skowronnek Annegret Rönnpag please contact Loy Arnold, Mark Grünthal Schwere-Reiter-Str. 35/Geb. 14 D-80797 Munich phone +49-89-3 07 96 70 60 fax +49-89-3 07 96 70 67 www.kinowelt-world-sales.com email: worldsales@kinowelt.de Dachauer Str. 35 D-80335 Munich phone +49-89-59 98 85-0 fax +49-89-59 98 85-20 email: transitfilm@compuserve.com Sonnenstr. 21 D-80331 Munich phone +49-89-55 87 60 fax +49-89-55 87 61 88 www.telepool.de Kinowelt Lizenzverwertungs GmbH email: skowronnek@telepool.de A Division of Kinowelt Medien AG Transit Film GmbH please contact Jochen Hesse, Media Luna Entertainment GmbH & Co.KG please contact Ida Martins Hochstadenstr. 1-3 D-50674 Cologne phone +49-2 21-1 39 22 22 fax +49-2 21-1 39 22 24 email: info@mediaLuna-entertainment.de idamartins@mediaLuna-entertainment.de Uni Media International GmbH & Co. Produktions- und Vertriebs KG please contact Irene Vogt Bayerstr. 15 D-80335 Munich phone +49-89-59 58 46 fax +49-89-5 50 17 01 email: UniMediaInt@t-online.de Waldleitner Media GmbH please contact Michael Waldleitner, Metropolis Filmvertrieb GmbH please contact Luciano Gloor Schönberger Ufer 71 D-10785 Berlin phone +49-30-26 39 56 30 fax +49-30-26 39 56 59 email: luciano.gloor@metropolis-film.de 68 please contact Christel Jansen Angela Waldleitner Münchhausenstr. 29 D-81247 Munich phone +49-89-55 53 41 fax +49-89-59 45 10 email: media@waldleitner.com The Export-Union of German Cinema – The Export-Union of German Cinema is the national information A Profile EXPORT-UNION’S RANGE OF ACTIVITIES: and advisory center for the export of German films. It was established in 1954 as the ”umbrella“ association for the Association of Close cooperation with the major international film German Feature Film Producers, the Association of New German festivals, e.g. Berlin, Cannes, Venice, Montreal, Toronto, Feature Film Producers and the Association of German Film San Sebastian, Tokyo, New York, Locarno, Karlovy Vary; Exporters, and operates today in the legal form of a limited company. Shareholders in the limited company are the Association of Organization of umbrella stands for German sales companies German Feature Film Producers, the Association of New German and producers at international TV and film markets, e.g. Feature Film Producers, the Association of German Film Exporters MIP-TV, MIPCOM, NATPE, AFM; and the German Federal Film Board (FFA). The members of the board of the Export-Union of Staging of German Film Weeks in key cities of the interna- German Cinema are: Jochem Strate (chairman), Rolf Bähr, tional film industry (2001: Buenos Aires, London, Los Angeles, Antonio Exacoustos Jr. and Michael Weber. Madrid, Mexico City, New York, Paris, Rome, Warsaw); The Export-Union itself has nine permanent staff: • Christian Dorsch, managing director Providing advice and information for representatives of • Susanne Reinker, PR manager the international press and buyers from the fields of • Julia Basler, project manager cinema, video, TV; • Angela Hawkins, publications editor • Andrea Rings, assistant to the managing director • Stephanie Weiss, PR assistant Providing advice and information for German filmmakers and • Nicole Kaufmann, project coordinator press on international festivals, conditions of participation • Petra Bader, office manager and German films being shown, e.g. publication of a • Barbara Hirth, accounts comprehensive guide to international film festivals as well as a German film festival guide; In addition, the Export-Union shares foreign representatives in eight countries with the German Federal Film Board (FFA). (cf. page 70) Publication of informational literature on the current German cinema: KINO-Magazine and KINO-Yearbook; The Export-Union’s budget of presently approx. DM 4 million (including projects, administration, foreign representatives) comes from the export levies, monies from the office of the Federal An Internet website (http://www.german-cinema.de) Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media, and offering both information about new German films as well the FFA. In addition, the six main economic film funds as a film archive; (Filmboard Berlin-Brandenburg, FilmFernsehFonds Bayern, FilmFörderung Hamburg, Filmstiftung NRW, Medien- and Filmgesellschaft Baden-Württemberg and Mitteldeutsche Medienförderung) have Organization of the selection procedure for the German made a financial contribution, currently amounting to DM 0.45 entry for the OSCAR for Best Foreign Language Film. million, towards the work of the Export-Union. In 1997, the ExportUnion and five large economic film funds founded an advisory committee whose goal is the ”concentration of efforts for the The focus of the work: feature films; documentaries with promotion of German film abroad“ (constitution). theatrical potential and shorts that have been invited to the main sections of major festivals. The Export-Union is a founding member of the ”European Film Promotion“, an amalgamation of twenty national film-PR agencies (UNIFRANCE, the Scandinavian film institutes, Italia Cinema, Holland Film, among others) with similar responsibilities to those of the Export-Union. The organization, with its headquarters in Hamburg, aims to develop and realize joint projects for the presentation of European films on an international level. Foreign Representatives Argentina Dipl. Ing. Gustav Wilhelmi Lavalle 1928 · 1º Piso C1051ABD Buenos Aires phone +54 -11- 49 52 15 37 phone + fax +54 -11- 49 51 19 10 email: gustav.wilhelmi@german-cinema.de Italy Alessia Ratzenberger Angeli Movie Service Piazza Massa Carrara, 6 I-00162 Rome phone +39-06-86 20 44 14 / 8 60 54 21 fax +39-06-8 60 74 75 email: alessia.ratzenberger@german-cinema.de United Kingdom Iris Kehr Top Floor 113-117 Charing Cross Road GB-London WC2H ODT phone +44-20-74 37 20 47 fax +44-20-74 39 29 47 email: iris.kehr@german-cinema.de China & South East Asia Lukas Schwarzacher G/F, 71-B Peak Road Cheung Chau, Hong Kong phone +8 52-29 86 85 55 e-fax +1-240-255-71 60 email: lukas.schwarzacher@german-cinema.de Japan Tomosuke Suzuki Nippon Cine TV Corporation Suite 123, Gaien House 2-2-39 Jingumae Tokyo, Shibuya-Ku, Japan phone +81-3-34 05 09 16 fax +81-3-34 79-08 69 email: tomosuke.suzuki@german-cinema.de USA/East Coast & Canada Brigitte Hubmann 1202 Lexington Avenue, #352 New York, NY 10028, USA phone +1-2 12-4 39-07 70 fax +1-2 12-4 39-91 93 email: brigitte.hubmann@german-cinema.de France Cristina Hoffman 33, rue L. Gaillet F-94250 Gentilly phone + fax +33-1-49 86 44 18 email: cristina.hoffman@german-cinema.de Spain Stefan Schmitz Avalon Productions S.L. C/ Duque de Rivas, 2-2°D E-28012 Madrid phone +34-91-3 66 43 64 fax +34-91-3 65 93 01 email: stefan.schmitz@german-cinema.de USA/West Coast Corina Danckwerts Capture Film, Inc. 2400 W. Silverlake Drive Los Angeles, CA 90039, USA phone +1-3 23-6 68-01 12 fax +1-3 23-6 68-08 53 email: corina.danckwerts@german-cinema.de Imprint published by: Editors Production Reports Export-Union des Deutschen Films GmbH Contributors for this issue Sonnenstr. 21 D-80331 Munich phone +49-89-5 99 78 70 fax +49-89-59 97 87 30 Translations www.german-cinema.de email: export-union@german-cinema.de © Export-Union des Deutschen Films All rights reserved. No reproduction, copy or transmission of this publication may be made without written permission. 70 Martin Blaney, Simon Kingsley Martin Blaney, Frauke Hanck, Carolina Heske, Simon Kingsley, Hans-Günther Pflaum, Stefan Reinecke Lucinda Rennison Design Group triptychon · agentur für design und kulturkommunikation, Munich Art Direction Werner Schauer ISSN 0948-2547 Credits are not contractual for any of the films mentioned in this publication. Angela Hawkins, Susanne Reinker Printing Office Financed by ESTA-DRUCK GMBH, Obermühlstr. 90, D-82398 Polling the office of the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media. Printed on ecological, unchlorinated paper. www. germancinema. de/ INFORMATION ON GERMAN FILMS. GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH Sonnenstrasse 21 · D-80331 Munich · phone +49-89-5 99 78 7 0 · fax +49-89-59 97 87 30 · email: export-union@german-cinema.de Bavaria Film International presents at the fall festivals MOSTLY MARTHA by Sandra Nettelbeck Locarno International Film Festival Toronto International Film Festival by Vanessa Jopp ENGEL & JOE Montreal World Film Festival LEO & CLAIRE by Joseph Vilsmaier Montreal World Film Festival HEIDI M. by Michael Klier Montreal World Film Festival THE MIDDLE OF NOWHERE by Nathalie Steinbart Montreal World Film Festival HOW HARRY BECAME A TREE by Goran Paskaljevic Venice International Film Festival Toronto International Film Festival EMIL & THE DETECTIVES by Franziska Buch Toronto International Film Festival INTERNATIONAL Bavaria Media GmbH D-82031 Geiselgasteig Phone +49 - 89 - 64 99 26 86 Fax +49 - 89 - 64 99 37 20 e-Mail Bavaria.International@bavaria-film.de www.bavaria-film-international.de