Owner`s Manual - HealthCheckSystems
Transcription
Owner`s Manual - HealthCheckSystems
Owner’s Manual ES EN BABYB J Ö R N SU N COV E R F O R BA BY C A R R I E R UPF 40 FR E XC E L L E N T PROTECTION www.babybjorn.com English 4-7 Español 8-11 Français 12-15 EN BABYBJÖRN SUN COVER FOR BABY CARRIER Congratulations on choosing BABYBJÖRN Sun Cover for Baby Carrier, a versatile sun protective cover for your child’s sensitive skin. The sun cover fits the BABYBJÖRN Baby Carrier Original, Baby Carrier Air, Baby Carrier Active and Baby Carrier Synergy and is suitable for the same weight and age ranges as the baby carriers. IMPORTANT! Read this manual carefully before use. Keep it for future reference. HOW TO USE THE SUN COVER 4 Baby facing inwards. Baby facing outwards. Only sun hood with baby facing inwards. Only sun hood with baby facing outwards. EN HOW TO ATTACH THE SUN COVER 1. 2. 1. 1. 2. 2. 2. How to attach sun cover to baby carrier with baby facing inwards. How to clip on the sun hood with baby facing outwards. How to attach sun hood to baby carrier. How to adjust the width and length of the sun cover. HELPFUL HINT! You can leave the sun cover attached to the baby carrier when you take out your child. HELPFUL HINT! When carrying the baby facing inwards, it is easier to first assemble the two pieces of the sun cover and then attach it to the baby carrier. 5 EN UPF – WHAT DOES IT MEAN? The Ultraviolet Protection Factor (UPF) rating shows how well a fabric protects the skin from solar UVR and lets you select sun protection clothing with confidence. Ultraviolet radiation, UVR, is present in sunlight. Sunburn is one sign that the skin has been exposed to too much UVR. Clothing that is sensibly designed for sun protection reduces the UVR exposure. UPF 40 - EXCELLENT PROTECTION This UPF rating is for the fabric and does not address the amount of protection which is afforded by the design of the article. The manipulations involved in garment manufacture such as stretching and sewing may lower the UPF of the material. Articles which have been designed to cover the maximum area of the body are recommended. The protection offered by this item may be lessened: • at points where the fabric is in close contact with the skin such as across the shoulders • if the fabric is stretched • if the fabric is wet • with time, due to the effects of normal wear. This item does not provide protection against reflected or scattered solar ultraviolet radiation. UPF 40 E XC E L L E N T PROTECTION 6 EN WASHING INSTRUCTIONS Machine washable in warm water. Wash separately. TECHNICAL INFORMATION The fabric is tested according to AS/NZS 4399:1996 and is rated UPF 40, Excellent Protection. Mesh: 100 % polyester Fabric: 100 % polyester All textiles are Oeko-Tex Standard 100, Class 1 certified. WARNING! •This clothing will only provide protection to the skin areas they cover. •Make sure that your child does not get overheated. •Always pay attention to your baby and be well aware of how she or he feels. •Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. •Always ensure an unobstructed airway for the child. 7 ES FUNDA PROTECTORA SOLAR BABYBJÖRN Enhorabuena por la elección de la funda Protectora Solar para Mochila Porta Bebé BABYBJÖRN, una versátil funda de protección solar para la sensible piel de tu bebé. La funda protectora solar está adaptada para las Mochilas Porta Bebé BABYBJÖRN Original, Air, Active y Synergy, y es adecuada para el mismo intervalo de pesos y edades que las mochilas porta bebé. ¡IMPORTANTE! Lee este manual con atención antes de usar la funda protectora solar. Consérvalo para poder consultarlo en el futuro. CÓMO USAR LA FUNDA PROTECTORA SOLAR 8 El bebé mirando hacia dentro. El bebé mirando hacia fuera. Sólo la capucha protectora solar con el bebé mirando hacia dentro. Sólo la capucha protectora solar con el bebé mirando hacia fuera. ES CÓMO COLOCAR LA FUNDA PROTECTORA SOLAR 1. 2. 1. 1. 2. 2. 2. Cómo fijar la funda protectora solar a la mochila porta bebé con el bebé mirando hacia dentro. Cómo colocar la capucha protectora solar con el bebé mirando hacia fuera. Cómo fijar la capucha protectora solar a la mochila porta bebé. Cómo ajustar la anchura y la longitud de la funda protectora solar. CONSEJO PRÁCTICO! Puedes dejar la funda protectora solar fijada a la mochila porta bebé cuando sacas al pequeño. CONSEJO PRÁCTICO! Cuando lleves al bebé mirando hacia dentro, es más fácil primero unir las dos partes de la funda protectora solar y después fijarlas en la mochila porta bebé. 9 ES ¿QUÉ SIGNIFICA UPF? La escala del Factor de Protección Ultravioleta (UPF) indica el grado de protección que un tejido proporciona a la piel contra la radiación solar ultravioleta (UVR) y te permite seleccionar tranquilamente prendas de ropa con protección solar. La radiación ultravioleta, UVR, está presente en la luz solar. Las quemaduras del sol son una indicación de que la piel ha estado expuesta a demasiada radiación ultravioleta, UVR. La ropa diseñada y pensada para proteger del sol reduce la exposición a la radiación ultravioleta, UVR. UPF 40 – EXCELLENT PROTECTION (PROTECCIÓN EXCELENTE) Esta escala UPF se aplica al tejido y no se refiere a la cantidad de protección que ofrece el diseño del artículo. Las manipulaciones efectuadas durante la fabricación de la prenda, tales como el estiramiento y las costuras, pueden reducir el UPF del material. Se recomiendan artículos que hayan sido diseñados para cubrir el máximo de superficie corporal. La protección que ofrece este artículo puede verse reducida en los siguientes casos: • En puntos donde la tela se encuentra en estrecho contacto con la piel, por ejemplo sobre los hombros • Si la tela está estirada • Si la tela está mojada • Con el tiempo, debido al efecto del uso normal Este artículo no proporciona protección contra la radiación solar ultravioleta reflejada o esparcida. UPF 40 E XC E L L E N T PROTECTION 10 ES INSTRUCCIONES DE LAVADO Lavar por separado. INFORMACIÓN TÉCNICA El tejido ha sido testado según la norma AS/NZS 4399:1996 y tiene la clasificación UPF 40, Excellent protection (Protección excelente). Malla: Poliéster 100%. Tela: Poliéster 100%. Todos los tejidos están homologados según la Norma Oeko-Tex 100, Clase 1. ¡ADVERTENCIA! •Este artículo sólo ofrece protección a las zonas de la piel cubiertas por él. •Asegúrate de que tu pequeño no se acalore demasiado. •Ten siempre cuidado de tu bebé y presta siempre atención a cómo se siente. •Proporciona siempre la supervisión necesaria para mantener la seguridad del pequeño. •Asegúrate siempre de que las vías respiratorias y la ventilación del pequeño estén despejadas. 11 FR PARE-SOLEIL POUR PORTE-BÉBÉ BABYBJÖRN Félicitations d’avoir choisi le Pare-soleil pour Porte-bébé BABYBJÖRN, un accessoire de protection solaire adapté à la peau sensible de votre enfant. Le pare-soleil est utilisable avec les modèles de Porte-bébés BABYBJÖRN Original, Air, Active et Synergy, dans les mêmes limites d’âge et de poids que pour ces porte-bébés. IMPORTANT! Lire attentivement ce manuel avant utilisation. Le garder pour s’y référer ultérieurement. COMMENT UTILISER LE PARE-SOLEIL 12 Bébé face à vous. Bébé tourné vers l’extérieur. Capuche seule avec bébé face à vous. Capuche seule avec bébé tourné vers l’extérieur. COMMENT ATTACHER LE PARE-SOLEIL 2. 1. 1. 2. 2. 2. Comment attacher le pare-soleil au porte-bébé avec l’enfant face à vous. Comment fixer la capuche avec l’enfant tourné vers l’extérieur. Comment fixer la capuche sur le porte-bébé. Comment régler le pare-soleil en largeur et en profondeur. ASTUCE! Lorsque vous retirez votre enfant du porte-bébé, vous pouvez laisser le pare-soleil attaché au porte-bébé. FR 1. ASTUCE! Quand vous portez l’enfant face à vous, il est plus facile d’assembler d’abord les deux pièces du pare-soleil, puis d’attacher celui-ci au porte-bébé. 13 FR UPF – QU’EST-CE QUE C’EST? L’indice UPF (Ultraviolet Protection Factor – facteur de protection aux ultraviolets) indique dans quelle mesure un tissu protège la peau contre les rayons solaires UV, ce qui vous permet de choisir vos vêtements de protection en toute confiance. Les rayons ultraviolets (UV) sont présents dans la lumière du soleil. Un coup de soleil signifie que la peau a été trop exposée aux rayons UV. Des vêtements judicieusement conçus pour protéger contre le soleil réduisent l’exposition aux rayons UV. UPF 40 – EXCELLENT PROTECTION (EXCELLENTE PROTECTION) Cet indice UPF s’applique au tissu proprement dit et ne concerne pas le degré de protection apporté par le design de l’article. Les manipulations intervenant dans la fabrication d’un vêtement telles que la tension du tissu et la couture peuvent réduire l’indice UPF du matériau. Il est conseillé d’utiliser des articles conçus pour couvrir le corps au maximum. La protection offerte par cet article peut être diminuée : • Aux points où le tissu est en contact direct avec la peau, entre les épaules par exemple • Si le tissu est tendu • Si le tissu est mouillé • Avec le temps, en raison de l’usure normale. Cet article ne protège pas contre le rayonnement solaire ultraviolet reflété ou diffus. UPF 40 E XC E L L E N T PROTECTION 14 CONSIGNES DE LAVAGE Laver séparément FICHE TECHNIQUE Ce tissu a été testé conformément à la norme AS/NZS 4399:1996 et a reçu l’indice UPF 40 – Excellent protection (Excellente protection). FR Maille filet: 100 % polyester Fabric: 100 % polyester Tous les textiles sont certifiés Oeko-Tex Standard 100, classe 1. ATTENTION! •Ce vêtement ne protège que les zones de peau qu’il couvre. •Veiller à ce que l’enfant n’ait pas trop chaud. •Soyez attentifs à votre bébé pour savoir à tout moment comment il se sent. •Exercer la surveillance nécessaire pour que votre enfant soit toujours en sécurité. •Toujours s’assurer que l’air circule librement vers votre enfant. 15 201005 www.babybjorn.com The mark BABY BJÖRN is a registered trademark in several countries. This product is protected by design registrations in several countries. For more information, please contact info@babybjorn.se © BabyBjörn AB, 2010. BabyBjörn AB, SE-330 10 Bredaryd, Sweden. www.babybjorn.com