Read our Matrix Technical Guide
Transcription
Read our Matrix Technical Guide
Matrix Family Technical Guide Matr ix Bilateral Unilateral Hallux amputation Partial foot amputation * Knee instabililty Quadriceps weakness Drop foot Energy Return High Low Cu r v e Moderate None Matr ix T ix ST Matr l S p i ra Over 113 kg • 250 lb To 113 kg • 250 lb *Energy return is reduced for patient lighter than 250 lb Affected Side Indiciations Activity Level Spacticity, Muscle Weakness Patient Weight Matr ix Customizable 2 Ma x Heavy Duty ST Ma x Innovative Raw M in i Original Matr i Raw x Selection Chart Pediatric C h il d ’s Play Matr ix Introduction Trulife uses a carbon and glass fibre composite material in the manufacture of its ankle foot orthoses. This enables us to make ankle foot orthoses that are light in weight, minimalist in design with characteristics of both flexibility and rigidity consistent with efficient gait. Composite materials do not permanently deform after repeated cyclic loading and continue to function as designed throughout their life. Indications Drop foot as a result of a neurological deficit for example CVA, MS, peroneal nerve damage, spinal injury. The Matrix range of products allows the clinician the ultimate in clinical choice; all activity levels and conditions are catered for. See Selection Chart for most appropriate product. Contraindications Matrix products are made in a range of standard sizes that are both trimmable (with either a grinder or scissors) and adjustable but as with all off the shelf products there are some limitations. Potential users that present with the following may not be suitable candidates for the Matrix range of products: • Gross ankle / foot deformities • Uncontrolled edema • Contractures of TA and posterior tibial muscles that cannot be accommodated by posting Fitting Instructions All Matrix products are designed to have an orthotic with the foot plate. These can be off-the-shelf, custom made or the one that is supplied with the shoe. The orthotic is used to enhance comfort. Position the foot plate correctly within the shoe to achieve the correct foot and ankle alignment. Please note: The foot plate may be smaller than the user’s actual foot length. The orthotic will compensate for this. 1 1 Footwear Selection Footwear selection is very important for our product to function optimally. The shoe should have: • Firm heel counter • 10 mm heel pitch • Non slip sole • Sole should be flexible to allow optimal performance of foot plate. • Enough depth to accommodate the orthosis. Shank angle is designed to have approximately 10 degree’s anterior tilt when in a standard 10mm pitched shoe. Normal bio-mechanical position of stance The shank is at approximately 10 degrees Shank Angle TL_MTG_01.ai 2 Measure Foot Length and Calf Circumference Refer to sizing charts (Appendix, page 9) TL_MTG_03.ai 2 TL_MTG_02.ai 3 Place User’s Foot on the Foot Plate* Assess length of foot plate and height of anterior shell. Adjust height of anterior shell if necessary. The anterior shell should cover the tibial tubercle but should not impinge on the patella at full knee extension. Customize and/or heat mold the anterior shell as needed for optimal patient comfort. *Please note: the foot plate may be smaller than the user’s foot. The orthotic will compensate for this. Adjust height anterior shell Foot plate length & height TL_MTG_04.ai 4 Heatmolding shell TL_MTG_06.ai TL_MTG_05.ai An Orthotic should be used on top of the Foot Plate This can be custom, off-the-shelf or from the user’s footwear. This is used to influence strut position at the lateral ankle. Examples of different orthosis Supplied with shoe TL_MTG_08.ai TL_MTG_09.ai Custom made TL_MTG_07.ai 3 5 Positioning of the Foot Plate and Lateral Strut Place the patient’s foot into the shoe on top of the orthotic. Fasten proximal straps only. By moving the orthotic in relation to the foot plate the strut can be moved in relation to the lateral malleolus and distal tibial crest to give a more comfortable fit. The position of the orthotic in relation to the foot plate influences the fit of the lateral strut and anterior shell around the ankle and distal tibial crest. Apply product to user and trial walk to determine that the orthotic is in the correct position and there is no discomfort around the lateral ankle. Heel counter of shoe Orthotic Foot plate of Matrix AFO TL_MTG_12.ai TL_MTG_11.ai Remove orthosis from footwear and lightly bond the orthotic to the foot plate. Do not permanently bond the orthotic at this time. TL_MTG_16.ai TL_MTG_15.ai Perform trial walking and gait assessment. At mid stance ensure that the orthosis is having the correct ground reaction effect and not hyper extending the knee. Heel posting can be added if required to influence this (add heel posting to prevent hyperextension or consider different footwear). Heel posting and padding options amafo_components.ai Fore-foot amputations can be accommodated by the addition of a total contact foot bed and toe filler. It is important to check that the orthosis is comfortable and not causing areas of pressure concentration that may lead to blistering or pressure sores. 4 6 Diabetic Foot 7 Modification to Foot Plate When using the Matrix range of products on patients with diabetes, a custom orthotic must be used. Great care must be taken to ensure that the orthotic and/or orthosis is not causing any localized pressure that may lead to pressure sores or ulcerations. Matrix products have a 15 degree dorsiflexion angle built into the foot plate. This, with the addition of the custom orthotic may cause the toes to come in contact with the top/front of the shoe; check for pressure in this area. If necessary the foot plate section can be customized by grinding to fit the users footwear. Dust extraction and appropriate personal protective equipment must be used. x TL_MTG_14.ai TL_MTG_13.ai The Matrix range of products are manufactured from an epoxy thermosetting resin carbon and glass fibre composite. The shape cannot be altered by heating and reforming. 8 Easy-Trim Method - Max 2/Matrix T Trimmable to size Foot plate length Foot plate width TL_MTG_22.ai Trimmable Narrower TL_MTG_21.ai Trimmable Foot plate easily trimmed to size with scissors. No further finishing required. TL_MTG_23.ai 5 9 Fitting Sequence for Matrix Spiral Spiral AFO isTL_MTG_17.ai flexible enough to be wrapped around the leg whilst putting the foot into the shoe TL_MTG_18.ai Matrix Spiral user’s calf circumference may dictate going up a size and customizing the calf band height and foot plate to achieve optimal fit. Height of calf band can be trimmed by grinding TL_MTG_19.ai 6 TL_MTG_20.ai EN D Wear and care of your your Matrix Matrixand product. Matrix MAX. Tragenund undPflege PflegeIhrer Ihres Matrix Tragen Matrix und-Produkts. Matrix MAX. Matrix products are manufactured advanced composite Matrix/MAX is manufactured fromfrom advanced composite materials designedtotopromote promotenormal normalwalking walkingininpatients materials and and are is designed patients drop foot. with dropwith foot. Matrix -Produkte aus hochentwickelten Matrix/MAX wirdwerden aus hochentwickelten Verbundmaterialien Verbundmaterialien hergestellt unddas sind dazu ausgelegt, das hergestellt und ist dazu ausgelegt, normale Gehen von normale Gehen von Patienten mit Hängefuß zu fördern.. Patienten mit Hängefuß zu fördern. FR y Matrix MAX. Uso y cuidado cuidadode desu suMatrix producto Matrix. _BW_08.ai SP Los productosha Matrix se han fabricado con materiales Matrix/MAX sido fabricado con materiales de avanzada y se compuestos y se una han caminata diseñado para favorecer una ha diseñado avanzados para promover normal en pacientes pisada normal con el pie caído.en pacientes con pie caído. Do not not use useexcessively excessivelylow low high or or high heels. amafo_BW_01.ai amafo_BW_01.ai heels. Tragen Sie KEINE übermäßig hohen oder flachen Absätze. Tragen Sie keine übermäßig hohen oder flachen Absätze. No utilizar tacos excesivamente bajos o altos. No abuse del uso de zapatos con tacón o bajo. NE PASalto porter des talons excessivement haut ou bas. NE PAS porter des talons excessivement haut ou bas. Le port et Matrix MAX. et entretien entretiende devotre votreMatrix produitetMatrix. LesMatrix/MAX produits Matrix sont fabriqués de matériaux en composite Le est fabriqué de matériaux en compos ite avancés avancés et est conçu pour normaliser lades marche desamafo_BW_02.ai patients et est conçu pour normaliser la marche patients avec le pied amafo_BW_01.ai amafo_BW_02.ai amafo_BW_01.ai avec le pied tombant. tombant. Matrix products are designed for Matrix/MAX is designed for walking. amafo_BW_02.ai amafo_BW_02.ai Do not run! walking. Do not run! Do not notcontinuously continuouslysquat. squat. This This willwill lead amafo_BW_03.ai lead to failure. earlyamafo_BW_03.ai failure. to early Die Matrix/MAX ist für das Gehen Matrix-Produkte für das Gehen ausgelegt. NICHTsind RENNEN! ausgelegt. Nicht Rennen! Matrix/Max se diseñó para caminar. ¡No corra! Los productos Matrix se han diseñado para caminar. corra! Le Matrix/MAX est¡No conçu pour la marche. NE PAS COURIR ! Le produit Matrix est conçu pour la marche. Ne pas courir! Gehen Sie fortgesetzt in Gehen SieNICHT nicht fortgesetzt in die die Hocke. Dies wird verfrühtemFunkHocke. Dies wird zuzuverfrühtem Funktionsverlust führen. tionsverlust führen. No se siente en cuclillas. Esto provocará No constantemente, ya quese su agache Matrix/MAX se deteriore antes que provocará un fallo premade loesto previsto. turo. NE PAS s’accroupir continuellement. NE s’accroupir continuellement. CeciPAS mènera à une brisure prématurée. Ceciamafo_BW_05.ai mènera à une brisure prématurée. amafo_BW_05.ai amafo_BW_03.ai amafo_BW_03.ai amafo_BW_05.ai amafo_BW_05.ai Gehen Sie ohne Schuhwerk. Schuhwerk. Gehen Sie NICHT nicht ohne No camine sin calzado. No camine sin calzado. NE PAS marcher sans chaussures. NE PAS marcher sans chaussures. Avoidexcessively excessivelylong long strides. This Avoid strides. This amafo_BW_06.ai amafo_BW_06.ai willcause causeexcessive excessive ankle movement will ankle movement leadingtotoearly earlyfailure. failure. leading Do not wear wear boots. boots.They Theylimit limitthe the amafo_BW_07.ai flexibility Matrix productand andlead lead flexibility of of your your Matrix/MAX to early failure. failure. Vermeiden lange VermeidenSie Sieübermäßig übermäßig lange Schritte. übermäßige Schritte.Dies Dieswürde würde übermäßige Sprunggelenksbewegung und Sprunggelenksbewegung und damit damitverfrühten verfrühtenFunktionsverlust Funktionsverlust verursachen. verursachen. Tragen Sie Sie keine KEINEStiefel. Stiefel.Diese Diesebegrenzen Tragen begrenzen die Ihres Flexibilität Ihrer die Flexibilität Matrix-Produkts und Matrix/MAX und führen zu verfrühtem führen zu verfrühtem Funktionsverlust. Funktionsverlust. No estelimitan tipo de No utilice utilice botas, botas. ya Lasque botas calzado limita de la flexibilidad de su la flexibilidad su Matrix/MAX producto Matrix y puede provocarseun y provocan que su Matrix/MAX fallo prematuro mismo. deteriore antes del de lo previsto. amafo_BW_06.ai amafo_BW_06.ai Ne limitent la NE PAS PAS porter porterdes desbottes. bottes.Elle Elles limitent flexibilité du du produit Matrix etetcausera la flexibilité Matrix/MAX causera une brisure prématurée. prématurée. amafo_BW_08.ai When climbingstairs, stairs,ensure ensure that When climbing that thethe amafo_BW_08.ai whole footisisplaced placedonon the step. whole foot the step. Wenn Sie stellen SieSie Wenn SieTreppen Treppensteigen, steigen, stellen sicher, dass Fuß aufauf der sicher, dassSie Sieden denganzen ganzen Fuß Stufe aufsetzen. der Stufe aufsetzen. Al subir escaleras, asegúrese de que Al subir escaleras, asegúrese de todo el pie se encuentre en el escalón. apoyar todo el pie en los peldaños. Lors du montage des escaliers, assurezLors escaliers, vous du quemontage le pied audes complet se repose assurez-vous sur la marche.que le pied au complet se repose sur la marche. XST - 0012 Evite excesivamente Evitelos darpasos grandes zancadas. largos. Esto Esto provocará un excesivo movimiento provocará un movimiento del tobillo del tobillo,que lo que provocará que su un excesivo, a su vez provocará Matrix/MAX se deteriore antes de lo fallo prematuro. previsto. Évitez de marcher à grands pas. Ceci Évitez à grands pas. Ceci causede unmarcher mouvement excessif de cause un mouvement de la cheville et mèneraexcessif à une brisure la cheville et mènera à une brisure prématurée. prématurée. amafo_BW_07.ai amafo_BW_07.ai amafo_BW_04.ai amafo_BW_04.ai Steigen Sie auf Leitern. Steigen SieNICHT nicht auf Leitern. No suba escaleras. No suba escaleras. NE PAS monter les échelles. NE PAS monter les échelles. amafo_BW_04.ai amafo_BW_04.ai amafo_BW_07.ai Do walkwithout withoutfootwear. footwear. Do not walk Do not notclimb climbladders. ladders. amafo_BW_08.ai amafo_BW_08.ai 7 EN D Matrix Family Product Guidelines and Matrix MAX Product Guidelines Matrix -Familie Produkt-Richtlinien Matrix und Matrix MAX-Produkt-Richtlinien Please Please read read before before wearing wearingyour yourMatrix Matrixproduct. or Matrix MAX. It is important to follow these instructions to maximize your experience It is important to follow these instructions to maximize your with the Matrix product. See the previous pages for details. experience with Matrix/MAX. See the reverse side for details. Bitte vor dem demtragen Tragenihrer Ihres Matrix lesen. Bitte vor Matrix oder-Produkts Matrix MAX lesen. Es ist wichtig, dass Sie dieser Gebrauchsanweisung folgen, Es ist wichtig, dass Sie dieser Gebrauchsanweisung folgen, umum Ihre Erfahrung mit dem Matrix -Produkt zu optimieren. Siehe Ihre Erfahrung mit Matrix/MAX zu verbessern. Siehe Rückseite für vorangegangene Seiten für Einzelheiten. Einzelheiten. Please take the time to read and understand the following: Please take time to read and understand the following: Do use both straps to achieve optimal performance. Do use both straps to achieve optimal performance. Do wear knee length socks while wearing the Matrix product. Do wear knee length socks while wearing the Matrix/MAX* Do launder the removable liner regularly. Do launder the lower removable liner regularly. Do check your limb daily for any signs of pressure, skin irritation or Do check your lower limb daily fortoany signs of pressure, skin irritation or abrasion. Report any concerns your practitioner. abrasion. Report any concerns to your practitioner. Do not wear the Matrix product without proper footwear.** Do not Matrix/MAX without propertofootwear** Do not wear subject the composite material direct impact. Do not material tomaterial direct impact. Do not subject attemptthe tocomposite alter the composite by heating. Do not not flex attempt to alterproduct the composite material Do the Matrix beyond the rangeby ofheating. ankle motion that occurs during Do not flex the Matrix/MAX beyond the range of ankle motion that occurs walking. during Do not walking. run wearing the Matrix product.*** Do not run wearing Matrix/MAX*** *Please note that for image purposes only, the patient is not wearing *Please note for image required kneethat length socks.purposes only, the patient is not wearing required knee length socks. **Proper footwear: shoe with 10mm heel pitch, firm supportive heel, non-slip sole **Proper footwear: 10mm heel pitch, firm supportive heel, non-slip sole that is not too rigidshoe andwith removable insole. that is not too rigid and removable insole. ***The Matrix range is not designed to withstand the stresses and ranges of ***Matrix/MAX is not designed to withstand the stresses and ranges of ankle ankle motion that occur during running. motion that occur during running. SP Bitte nehmensie siesich sichzeit, Zeit, Folgende zu lesen Bitte nehmen dasdas folgende zu lesen und und zu zu verstehen: verstehen: Benutzen SieBEIDE beide Riemen, Riemen, um umein eine optimaleErgebnis Leistung erzielen. Benutzen Sie optimales zuzu erzielen. Tragen SieKniestrümpfe Kniestrümpfewährend wenn SieSie das -Produkt tragen. Tragen Sie dieMatrix Matrix/MAX tragen* Waschen Sie die dieherausnehmbare herausnehmbareEinlage Einlageregelmäßig. regelmäßig. Waschen Sie Untersuchen SieIhren IhrenUnterschenkel Unterschenkeltäglich täglich auf Anzeichen Druck, Untersuchen Sie auf Anzeichen vonvon Druck, Hautreizungen oderAbschürfungen. Abschürfungen.Berichten Melden Sie sämtliche Hautreizungen oder Sie Ihrem jeglicheArzt Bedenken Ihrem Bedenken. Arzt. Tragen Sie /MAX-Produkt NICHT ohne Schuhwerk.** Tragen SieMatrix das Matrix nichtgeeignetes ohne geeignetes Schuhwerk.** Setzen Sie Stößen aus. Setzen Sie das dasVerbundmaterial Verbundmaterialkeinen keinendirekten direkten Stößen aus. Verändern Sie Verbundmaterial NICHT durch durch Erhitzen. Versuchen Siedas nicht das Verbundmaterial Erhitzen zu verändern. Biegen Sie NICHT über dasdie Maß normaler Biegen Siedie dasMatrix/MAX Matrix -Produkt nicht über normale SprunggelenksbeweSprunggelenksbewegung, sie beim Gehen auftritt, hinaus. gung, wie sie beim Gehenwie auftritt, hinaus. Rennen Sie während Sie die Matrix/MAX Rennen Sie NICHT, nicht, wenn Sie das Matrix -Produkttragen.*** tragen.*** * Bitte beachten beachten Sie, Kniestrümpfe nur aus *Bitte Sie,dass dassder derPatient Patientdie dieerforderlichen erforderlichen Kniestrümpfe fotografischen Gründen nicht trägt. nur aus fotografischen Gründen nicht trägt. ** Geeignetes Schuhwerk: Schuh mit 10mm Absatzneigung, **Geeignetes Schuhwerk: Schuh mit 10 mm Absatzneigung, festem, festem, unterstützendem Absatz, rutschfester, nicht zu starrer Sohle und unterstützendem Absatz, rutschfester, nicht zu starrer herausnehmbarer Einlegesohle. Sohle und herausnehmbarer Einlegesohle. *** Matrix/MAX ist nicht dafür ausgelegt, den Spannungen und ***Das Matrix-Sortiment ist nicht dafür ausgelegt, den Spannungen und Sprunggelenksbewegungen standzuhalten, die beim Rennen auftreten. Sprunggelenksbewegungen standzuhalten, die beim Rennen auftreten. FR Directrices de la gamaMatrix de productos Matrix Guía para productos y Matrix MAX Directivespour de produit dede Matrix et Matrix Directives la famille produits MatrixMAX Lea de utilizar su producto Leerestas antesdirectrices de utilizarantes su Matrix o Matrix MAX. Matrix. Es importante seguir estas instrucciones para maximizar su experiencia Es importante seguir estas indicaciones para maximizar el con el producto Matrix. Consulte las páginas anteriores para obtener rendimiento de su Matrix/MAX. Lea al dorso para obtener mayor más información. información. Veuillez produit Veuillez lire lire attentivement attentivementavant avantde deporter portervotre le Matrix ouMatrix. Matrix Il est important de suivre ces instructions pour maximiser votre MAX. Il est important de suivre ces instructions pour maximiser expérience avec votre produit Matrix. Voir le côté verso pour de plus votre expérience amples détails. avec le Matrix/MAX. Voir le côté verso pour de plus amples détails. Tómese el tiempo necesario para leer y comprender lo Tómese su tiempo para leer y comprender lo siguiente: siguiente: Utilice las dos bandas para lograr un rendimiento óptimo. Utilice ambas hasta correas unos óptimos. Utilice medias la para rodillalograr cuando useresultados su Matrix/MAX* Utilice medias hasta el laforro rodilla mientras utiliza el producto Matrix. Lave periódicamente interno desmontable. Lave el forro extraíble dede forma periódica. Controle la parte inferior su pierna periódicamente a fin de detectar Compruebe diariamente la parte de osuabrasión. pierna aInforme fin de detectar signos de cualquier signo de presión, irritacióninferior de la piel cualquier presión, irritación de la piel o abrasión. Informe de cualquier preocupación a su inquietud a su médico. médico. No utilice Matrix/MAX sin el calzado adecuado** No someta material al impacto No utilice elalproducto Matrix sin directo. el calzado adecuado.** No intente el material mediante su exposición al calor. No sometaalterar al material compuesto a impactos directos. No flexione Matrix/MAX másmediante allá del margen de movimiento de su tobillo No trate de el alterar el material su exposición a una fuente de calor. durante la caminata. No flexione el producto Matrix más allá del rango de movimiento del tobillo No corrala con el Matrix/MAX*** durante caminata. No corra mientras utiliza el producto Matrix.*** *Nótese que sólo para las tomas fotográficas, el paciente no está utilizando las medias en obligatorias hasta la rodilla.de una imagen de muestra, el paciente no *Tenga cuenta que al tratarse **Calzado zapato con tacohasta de 10mm, taco de soporte firme, suela antiutiliza las adecuado: correspondientes medias la rodilla. deslizante adecuado: que no sea demasiado y plantilla **Calzado zapato conrígida taco de 10 mm,desmontable. talón de soporte firme, suela ***Matrix/MAXque no está diseñado para soportar la presiónextraíble. y el margen de antideslizante no sea demasiado rígida y plantilla movimiento delproductos tobillo durante la caminata. ***La gama de Matrix no se ha diseñado para soportar la presión ni los rangos de movimiento del tobillo durante la caminata. 8 Veuillez prendre le temps de lire et comprendre les Veuillezsuivants: prendre le temps de lire et comprendre les points points suivants: Utilisez les deux courroies pour obtenir la performance maximale. Portez des Utilisez deux courroies la produit performance maximale. bas auxles genoux durant lepour portobtenir de votre Matrix. Portez deslabas aux genoux durant àleintervalle port du Matrix/MAX* Nettoyer doublure détachable régulier. Inspecter visuellement Nettoyer détachable à intervalle régulier. votre piedlaetdoublure jambe pour tout signe de points de pression, rougeurs, irritation Inspecter pied et jambe pour tout signe de points de de la peauvisuellement ou abrasion.votre Rapporter toute inquiétude à votre orthésiste. pression, rougeurs, irritation de la peau ou abrasion. Rapporter toute inquiétude à votre NE PAS porter votreorthésiste. produit Matrix sans la bonne paire de chaussures** NE PAS soumettre le matériel en composite à un impact direct NE PAS Matrix/MAX sans la bonne paire de chaussures** NE PAS porter essayerled’altérer les matériaux en composite par le chauffage NE PAS le produit matérielMatrix en composite un la impact direct NE PAS soumettre fléchir votre au-delààde portée de mouvement NE PAS essayer d’altérer les matériaux naturel de la cheville durant la marcheen composite par le chauffage NE PAS le Matrix/MAX au-delàMatrix*** de la portée de mouvement naturel de la NE PAS fléchir courir en portant un produit cheville durant la marche NE PAS courir portant *Veuillez noterenque pour le la Matrix/MAX*** raison photographique seulement, le patient ne porte pas les bas aux genoux requis *Veuillez noterconvenables que pour la r:aison photographique patient ne cm **Chaussures Chaussures avec une seulement, hauteur deletalon de 1.5 portepouce), pas les talon bas aux genoux requisanti-dérapente pour le port avec Matrix/MAX. (5/8 ferme, semelle quilen’est pas trop rigide et **Chaussures convenables avec avec une hauteur de talon de 1.5 cm avec une orthèse plantaire: Chaussures retirable (inclut la chaussure, préfabriquée (5/8faite pouce), talonsur ferme, semelle anti-dérapente qui n’est pas trop rigide et ou moulée mesure). avec une plantaire retirable avec la chaussure, ***La ligneorthèse de produits Matrix n’est(inclut pas conçu pour résister préfabriquée aux stress et ou faite moulée sur mesure).de la cheville qui se produisent durant la course. portées de mouvement ***Matrix/MAX n’est pas conçu pour résister aux stress et portées de mouvement de la cheville qui se produisent durant la course. Sizing Chart Small Model No. Description FH200 FH210 Matrix Matrix Split Toe FH250 FH215 Matrix Max Matrix Max Split Toe Dimension Type Left L03 Right R03 Left L04 Right R04 Xlarge Left L05 Right R05 One Size L R 41-43 cm 16.0-17.0 in 43-46 cm 17.0-18.0 in - - < 25 cm < 9.8 in 24-17 cm 9.4-10.6 in 25-29 cm 17.0-18.0 in - - 39-42 cm 15.5-16.5 in 41-43 cm 16.0-17.0 in 43-46 cm 17.0-18.0 in 43-46 cm 17.0-18.0 in - < 25 cm < 9.8 in 24-17 cm 9.4-10.6 in 25-29 cm 17.0-18.0 in 26-31 cm 10.2-12.2 in - 28-30.5 cm 11.0-12.0 in 31-33.5 cm 12.2-13.2 in 33-35.5 cm 13.0-14.0 in 33-35.5 cm 13.0-14.0 in - < 25 cm < 9.8 in 24-27 cm 9.4-10.6 in 25-29 cm 9.8-11.4 in 26-32 cm 10.2-12.2 in - 37 cm 14.5 in 40 cm 15.8 in 42 cm 16.5 in - - < 25 cm < 9.8 in 24-27 cm 9.4-10.6 in 25-29 cm 9.8-11.4 in - - Height - - - - 37 cm 14.5 in Foot length Height Foot length Matrix Curve Foot length Height FH280 Right R02 Large 39-42 cm 15.5-16.5 in Height Height FH275 Left L02 Medium Matrix Spiral Foot length FH235 FH236 Matrix Raw Matrix Raw (5L, 5R) Foot length - - - - 29 cm 11.5 in FH225 FH226 Matrix Max Mini Raw Height Matrix Max Mini Raw (5L, 5R) Foot length - - - - 34 cm 13.5 in - - - - 22 cm 8.5 in Height - 26 cm 10.0 in 29 cm 11.5 in - - Foot plate length - 18 cm 7.0 in 20 cm 8.0 in - - 6.0 cm 6.3 cm 6.6 cm 6.9 cm - 39-42 cm 15.5-16.5 in 41-43 cm 16.0-17.0 in 43-46 cm 17.0-18.0 in 43-46 cm 17.0-18.0 in - Foot plate length 24 cm 9.5 in 26 cm 10.2 in 29 cm 11.5 in 31 cm 12.2 in - Trim-able to 22 cm 8.5 in 24 cm 9.5 in 26 cm 10.2 in 29 cm 11.5 in - FH201 FH202 Child’s Play Matrix (blue) Child’s Play Matrix (red) Foot plate at medial arch FH260 FH205 Matrix Max 2 Matrix T Height 9 Matrix MatrixMax Matrix MatrixMax Matrix MatrixMax MatrixCurve MatrixMax2 MatrixCurve Matrix MatrixMax2 MatrixMax Child'sPlayMatrix MatrixCurve MatrixMax2 MatrixSpiral MatrixCurve MatrixMax2 MatrixSpiral MatrixT Child'sPlayMatrix MatrixSpiral MatrixT Child'sPlayMatrix MatrixSpiral Matrix MatrixT MatrixT MatrixMax Matrix MatrixMax Child'sPlayMatrix Child'sPlayMatrix MatrixSpiral MatrixSpiral MatrixT MatrixT Tel: +44 1142 618 100 Fax: +44 1142 610 074 Email: info@trulife.co.uk Ireland Trulife 3013 Lake Drive Citywest Dublin 24 Tel: +353 21 427 3148 Fax: +353 21 427 4479 Email: info@trulife.com MatrixCurve MatrixMax2 MatrixCurve Child'sPlayMatrix MatrixMax2 MatrixCurve MatrixMax2 UK & Europe Trulife Unit 41, Amos Road Meadowhall Sheffield S9 1BX Matrix MatrixMax MatrixSpiral MatrixT USA Trulife 26296 Twelve Trees Lane NW Poulsbo WA 98370 Tel: 888.878.1238 Fax: 888.878.1237 info@trulife.us Canada Trulife 39 East Davis Street Trenton Ontario K8V 5R6 Tel: +1 800 267 2812 Fax: +1 613 392 4139 info@trulife.ca www.trulife.com TL/ORA20/0413 Child'sPlayMatrix