La Paz To Have A Convention Center In 2012
Transcription
La Paz To Have A Convention Center In 2012
December 27th, 2011 YEAR: 3 Nº: 72 PUBLISHER: Hally J. Productions S. de R.L. EDITOR: Gari-Ellen Donohoe La Paz To Have A Convention Center In 2012 TBC Governor Marcos Covarrubias Villaseñor has managed to receive from congress in Mexico City a commitment of 90 million pesos to start the first phase of a convention center for La Paz. The Governor stated that because of the need to look for alternatives to reactive tourism in La Paz, he asked congress for resources to start this project that would contribute greatly to tourism development of the area. Judy Peterson of FANLAP and Valeria Rivera Alvarado of CostaBaja are joined by children of FANLAP at COSTABAJA’S TREE OF JOY celebration. All toys collected until December 31st, 2011 will be delivered to the FANLAP comedor for King’s Day, January 6th, 2012. FANLAP and CostaBaja thank-you for helping them bring smiles to the children of La Paz. Governor Covarrubias Villaseñor Inaugurates New Tourist Pier Covarrubias Villaseñor pointed out that the convention center project for La Paz will help the state promote itself to Mexico and to the World as a place for business tourism and a destination capable of hosting large events. Lastly, the Governor acknowledged the will of the federal government for their continued support of the state with projects and actions aimed at improving the quality of life for those who live in Baja California Sur. Actions that allow for the reactivation of the local economy and new options to attract tourism and generate new sources of employment. TBC Governor Marcos Covarrubias Villaseñor has inaugurated a new tourist pier located between Cuauhtemoc Park and Los Arcos Hotel on the Malecon of La Paz. Continues on page 19 “We have a preliminary strategy that includes a convention center for La Paz that will be built in phases. Therefore, once the first phase is complete, the center will be functional but construction will continue. All said and done, 300 millions will be spent and La Paz will have a center for up to 2000 people,” he said. A new tourist pier on the malecon was inaugurated by Governor Marcos Covarrubias Villaseñor. 2 December 27th, 2011 Where has the time gone?! I was just telling Gaby, who puts the paper together, that this is the last edition for 2011. What happened to 2011? It all seems a blur to me now. But I had a great year, not exceptional but a good one and thank-you to all my friends who helped keep me sane throughout it. I thrive on your love and support. Anyhow, my kids want time to go even faster. They want me to wrap up this edition NOW! They think if I get this letter done, the faster our Christmas holiday will start. We have our suitcases packed, as we are headed out to spend Christmas with the Abuelos in Culiacan, Sinaloa. Yes, it is going to be one of THOSE Christmas’. Movies playing included three new releases and 2 family films; a variety for any avid moviegoer. As for other movie theatres in Mexico, most movies at Cinemex are shown in English and subtitled in Spanish. Kids movies are generally dubbed in Spanish as was our movie of choice yesterday, Alvin and the Chipmunks 3. That Alvin is a feisty one! But the kids are super excited and are behaving rather well considering they are on a break from school and have not done much today other than ask me, “How many more hours until we go on the airplane.” I am glad we are leaving tomorrow. I can’t take much more of that question. Paz Shopping Center on Abasolo, which is home as well to Mega Comercial or La Comer, as they are calling themselves in local radio advertisements, Cinemex is new to La Paz with 7 screens and 3 VIP screens. Yesterday, to break-up the afternoon, the kids and I ventured out to the new Cinemex movie theatre. A two minute drive from our house (note to self – walk next time) I think this new movie theatre will be a favourite of ours. Located in the new Punto La What are the VIP screening rooms all about? Of course I asked and they showed me a beautiful viewing room with fewer seats and chairs that recline. No need to wait in line for your popcorn and drink. The VIP screening rooms have waiters, so you take your seat and someone will arrive shortly to take your order. No more missing out on the previews for upcoming movies as you wait in line for popcorn. Nice! Cost for VIP tickets are currently at 70 pesos but I am told that this will go up a bit in the New Year. Cost for tickets for the other 7 screens is 35 pesos, all ages, all day, everyday. To know what is playing, head to the Cinemex website at www.cinemex.com and head to Ciudad and find La Paz. Find the Buscar icon, click and the list of movies will appear that are currently playing. Click on whichever movie you would like to see and get show times, trailer and language info. Cinepolis, located in the Soriana Mall on Forjadores, has opened a smaller, 5 screen theater at the new Soriana grocery store at Paseo La Paz Mall, beside Home Depot. To see what is playing at either of the Cinepolis theatres in La Paz, head to the webpage www.cinepolis.com and head to Ciudad and find La Cinemex Paz. Then head to Complejo and choose either Cinepolis La Paz (original movie theatre) or Cinepolis Paseo La Paz. Then, just click on the consulta cartelera to see what is playing and show times. Easy. All right folks, I am signing off for the last time in 2011. Have a safe and fun holiday season. I wish you all health, love and happiness for 2012. See you when I get back. Yours, Gari-Ellen 3 December 27th, 2011 The Results are in for the Baja Citizen First Annual “Best Of”! Thank-you to all of those who voted in the 1st Annual Baja Citizen “Best of”. Just under 100 ballots came in and have been counted. None other than Garda Donohoe, our extra special assistant, tallied the results. A few categories were added by YOU, the voter, and some categories were left blank. Also, Best Sushi, Best Massage and Best Hairstylist were all tied (Best Sushi with five restaurants!), so no clear winner. We would like to thank the following three businesses in the city of La Paz who hosted the official ballot boxes for the “Best of” ballot. Allende Books on Indepencenica, between Serdan and G. Prieto. Omni Services on the Malecon, between Ocampo and Lerdo de Tejeda Sabores de Mexico on Madero, between 5 de Mayo and Constitucion Readers, you gave us your opinion on the “Best Of” and by voting for your business of choice, we hope that some of your favorite local merchants that may have been struggling to stay afloat get a much needed financial shot in the arm. Please support our local businesses in La Paz. Without further ado – The “Best Of” 2011 GOOD EATS Taco Stand – Rancho Viejo on Marquez de Leon Restaurant – Palermo’s on the Malecon Best Pizza – Il Rustico on Revolucion Best Breakfast – Rancho Viejo Palapa on Piñeda Best Fish – Moyeyos Seafood on the Malecon Best Bakery – Pan D’Les on Madero Best Ice-Cream – La Fuente on the Malecon Best Bar – Tailhunter on the Malecon Best Margarita – The Shack on Allende Best Grocery Store – Chedraui on Abasolo ON THE WATER Best Dive Shop – Buceo Carey at Marina de La Paz Best Fishing Trips – Tailhunter International on the Malecon Best Day Trip – Isla Espirito Santo Best Snorkling - Isla Espirito Santo Best Marina – Marina La Paz on Topete Best Marine Supply – Agencia Seamar at Marina de La Paz Kayaking Outfillter – BOA Best Beach – Balandra Beach LANGUAGE Best Spanish School – Se Habla…La Paz on Madero Best Other Langange School – Allianca Francais on Guillermo Prieto LODGING Best Hotel – La Concha Resort ARTS & CULTURE Best Museum – Museum of Anthropology and History of Baja Best Festival – Dia de los Muertos – November 1st and 2nd at the Teatro de la Ciudad Best Gifs/Crafts – Las Manitas on Independencia Best Band – Laura and The Baja Boys Best Solo – Laura Best Bookstore – Allende Books on Independencia Publisher: Hally J. Productions S. de R. L . La Paz, BCS 23090 Mexico Editor Gari-Ellen Donohoe gari-ellen@bajacitizen.com Gari-Ellen’s cell (612) 159 13 88 Graphic Design Gabriela Inzunza Salgado The Baja Citizen is a free circ ulation community newspaper that is distributed in La Paz and the communities of Centenario, Todos Santos, Pescadero, El Sargento/La Ventana and Los Barriles every second Monday. The views of contributers to The Baja Citizen do not necesarily reflect those of the Publishers. Best B&B – El Angel Azul on Independencia BEST Gym – Kinesis Mind and Body Studio on Piñeda Optical Shop – Valdez on Bravo Pharmacy – Farmacorama on 16 de Septiembre Electronics – Steren on Forjadores Hardware Store – El Arco on Abasolo BEST VIEWS For Sunset – Tailhunters on the Malecon For Sunrise – The Malecon WINE & SPIRITS Best Wine List – La Encantada on Belisario Dominguez Continues on page 19 December 27th, 2011 4 Hi Gari-Ellen, The headline told it all--”US Ex-Pats Get A Chance to Tell Mexican Government Representatives What They Want and Need”--but I read the article anyway. I would like your readers to consider two points: can any of them imagine the national government of the USA or Canada convening an assembly of Mexican ex-pats to ask them what they want and need? And, since most of the people represented at the Expat Forum are not Mexican citizens, by what possible right do they put what they want and need before the wants and needs of the Mexican people? And yes, the agenda they came up with does exactly that. Mark Twain said there were “lies, damned lies, and statistics,” by which he meant that it is possible to prove diametrically opposed “facts” by a selective use of numbers. The idea that ex-pats contribute more to the well-being of Mexico than we cost by our presence here is a proposition that can be proved or disproved, depending on the numbers one uses. Same for whether Mexicans living in the USA or Canada contribute or cost more. What is undeniably true is that well-to-do Mexicans get richer from our presence here, and that well-to-do Americans get richer from the presence of Mexicans in the USA. If life in the USA were so worth emulating for the majority of residents, there would be no Occupy movement, and the call of ex-pats to make Mexico more like where they come from is ludicrous. We are the economic elite here, and the very least we can do for our host country and people is let them have the Mexico THEY want, not the one SOME of us prefer. And they do NOT want to lose their homes and access to the waters they have fished for generations-as they have in Los Cabos and Todos Santos--so that wealthy English-speakers and wealthy Spanish-speakers can make each other wealthier. And they do NOTI want ugly developments all over the lands God made beautiful. t n What an amazing thing it would be ifp there were a national summit--or even a local one--of ex-pats who had theT agenda “Ask not what Mexico can dof for us, ask what we can do for Mexico.”t Myself, I moved to La Paz three yearsC ago precisely because it was so unlikew the USA, and each commercial plazas development that decreases the incomep of family businesses is a heartbreak toP me, not a cause for celebration. If youP want a Costco culture, please move tot Cabo. If you want your signs in English, please move to Todos Santos. La Paz is for people who value peace for the many over prosperity for the few. Thanks for listening, Susan Starr Hi Susan, Thanks for sending your letter. I enjoyed your comment, “Ask not what Mexico can do for us, ask what we can do for Mexico.” This rings very true, especially Continues on page 14 5 r FLOR DE NOCHE BUENA: THE FLOWER OF THE HOLY NIGHT Helga Kuhne In Mexico, the coming of the Christmas season is announced by the blooming of the Flor de Nochebuena, the Mexican name of the flower English-speaking fpeople call Poinsettia. eThe shrub, that can grow from 2 to 16 ofeet tall with colors ranging from white to pink to scarlet, is native to Mexico and Central America where it grows in moist, ewooded ravines and rocky hillsides. The ascientific name of this flower is Euphorbia pulcherrima, meaning the most beautiful. oPoinsettia gets its name from Joel Roberts uPoinsett, the first United States Minister oto Mexico after the independence from , s o y 4 Spain. He introduced the plant to the USA in 1828. From the 17th Poinsettia century, the Franciscan friars in Mexico included the plants in their Christmas celebrations. The star-shaped leaf pattern is said to symbolize the Star of Bethlehem and the red color represents blood and sacrifice, through the crucifixion of Jesus. Once more, we enjoy the sight of the most beautiful flower celebrating Christmas in many parts of the world, reminding us of our past and present traditions and the importance of gifts from our heart, no matter how tiny and humble, like the actual flower of the Flor de Nochebuena, which is not the red part of it but the small yellow structures found in the center of each leaf bunch, which are called Cyathia. In Mexico, the Flor de Nochebuena is a beautiful and appreciated Christmas gift, full of life and meaning. It is, after all, a gift from Mexico to the world!! FELIZ NAVIDAD Y FELIZ AÑO NUEVO! MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR! December 27th, 2011 December 27th, 2011 6 The Tianguis Natural celebrates one year of continuous activity T p h p s y b h c g t p Les Carmona Saturday in the park I think it was the Fourth of July People talking, people laughing A man selling ice cream… singing Italian songs Can you dig it Yes I can and I’ve been waiting such a long time Chicago, Saturday in the park Need an Ambulance, The Fire Department or Police? Call 066 More and more, residents and visitors are making it a habit to spend time on Saturdays and Tuesdays at the post office park to socialize, exercise and shop for producer-to-table comestibles. Started a year ago in November, the Tianguis Natural attracts some 150 shoppers in the three hours the market operates and features some twenty -plus vendors. Veggies in the Park. Some of the regular sellers come from Todos Santos, Pescadero or San Pedro. Others come from the neighboring Chametla or El Centenario and many have anchors to the city of La Paz, producing from their workshops and kitchens, or bring product made at the family ranch or farm perhaps as distant as Ciudad Constitucion. Over the next few issues of the Baja Citizen, we will be profiling some of the regular sellers, so be sure to read the column, Saturdays in the park. Art in the Park. To make your experience more fulfillingF and to insure the best quality, the marketc f organizers urge you to e • Bring your own shopping or totet a bag • Please refrain from smoking onw C the park grounds • Bring small bills and coins to payD for your selections • Purchase from the market participants rather than itinerant street vendors offering burritos, tamales, frozen ices or jumbo shrimp and scallops. • Socialized leashed animals are permitted • Do have your car washed by one of the fellows hovering by the market. They have been vetted by the market committee and are registered with the city. • Please observe and respect the handicapped and green restricted parking zones • Prices are set by individual sellers. The post office park is at Revolucion de 1910 and Constitucion, across the street from the main post office and Corazon Café. The park is private property and its use is gratefully acknowledged. 1 2 7 December 27th, 2011 The average person gains eight pounds during the Christmas holiday. Eight pounds! Eight pounds is nearly one dress size. Eight pounds feel like your jeans were washed in boiling water and then dried in hell. Eight pounds is groaning, climbing up the stairs and grunting when you bend over to cut your toe nails. Eight pounds won’t be ignored. For us who add Mexican celebrations to our already food-laden holidays, those eight pounds might turn into ten because in La Paz holidays are stretched far beyond our Thanksgiving, nwillpower. Christmas, New Year’s Evening, yDia del Santos Reyes (Jan 6th… think hot chocolate and sweet bread with plastic babies hidden inside), nand finally on Feb 2nd, Dia de la Candelaria (a tamale party hosted by those who cut into the baby on Jan. 6th). And, of course, we can’t forget the sweetest day of all – St. Valentine’s Day. eBut don’t despair, help is available. Starting in October women’s magazines offer advice, first on how to avoid the weight gain, and then after the holidays, when readers are lugging around those extra pounds, they publish diets that they guarantee will melt away the newly acquired weight. And we buy the magazines. We’re hopeful, desperate, and finally disappointed. Because there are two major problems with their tapproach: first, the diet articles are nsandwiched between photos and recipes of irresistibly gooey, sugary desserts, and second the suggestions only work if you’re anorexic. Here are a few tips I actually found on the internet – honest-to-god: 1. To shave calories, go easy when adding nuts, cheese, cream sauces, gravy, butter, and whipped cream -- additions that don’t add much to the meal. Don’t add much to a meal??? Who are they trying to kid? Turkey breast can’t be swallowed without gravy. 2. Hold a mineral water in your dominant hand so it won’t be so easy to grab food. No problem; I’m ambidextrous. pecan-pie-brownies 3. Be a food snob. If you don’t love it, don’t eat it. Great, I won’t touch the Brussels sprouts. 4. Eating sensibly throughout the day will take the edge off the appetite and empower a bit of restraint. Sensible eating just primes my appetite for decadent goodies. 5. When you arrive at the party wait at least 30 minutes before eating. What??? There won’t be any food left. 6. After dinner, try a spirited game of charades, or rent an instructional dance video followed by a dance-off. The only exercise our men want is going to the buffet table for seconds. 7. Skip the appetizers. Or choose veggies and fruit. Let’s see: Blue cheese wrapped in filo pastry or celery sticks? No contest. 8. Put only two items on your plate at the buffet table. Return as many times as you like, but only take two items each time. Pecan and Pumpkin pie – every time! Can you see how nutty these suggestions are? But don’t despair. After losing and gaining the same eight pounds hundreds of time, I’ve come up with my own practical advice: 1. Don’t stay home during the holidays. Travel. To a deserted island where nuts, cheese, cream sauces, gravy, butter and whipped cream aren’t available. 2. Forget cookie exchanges. Instead have a fruit exchange. Every person brings a piece of fruit for each guest, and at the end of the exchange, everyone will go home with enough fruit to give them the runs for a week. 3. Go on an Overeater’s Anonymous cruise for 14 days. Where steamed veggies are the main entree and the plates are the size of a baby’s palm. A cruise that confiscates smuggled treats upon boarding and doesn’t allow land excursions. 4. Find a doctor who will prescribe some old-fashioned diet pills – just enough to get you through the holidays. You’ll be the hit of every party; not only will you rattle-on like a Carnaval blanket hawker but, long after the other guests have gone home, you’ll scrub the hostess’s kitchen cabinets, linen closets and bathrooms. 5. Find a doctor who will sell you lithium – why not sleep through the entire holiday season? 6. Check yourself into a hospital. The red Jell-O and dry chicken breast will ensure that instead of gaining weight, you’ll be so weak when you leave; they’ll push you out in a wheelchair. 7. Start a really big argument with your husband or your best friend. Bring up the ugly past. Guaranteed to ruin even the best appetite. 8. Avoid friends who say, “Oh, I’m always forgetting to eat; look how lose my jeans fit.” Or, “I’ve stuffed myself all season and haven’t gained a pound.” You know who they are. Ignore them completely. Get real, friends. You’ve got two choices: You can remain slim but feel deprived or you can simply embrace the eight pounds you’re going to gain. Enjoy each bite of special holiday food. And be really nice to friends that are one size larger than you. Ask them to borrow some of their clothes until you shed those extra pounds…sometime in April. Or May. Don’t feel timid; after all, they’ll need to borrow clothes from friends that are even larger than they are. Happy Holidays! December 27th, 2011 8 Christmas at Palermo’s for the La Paz Ladies Luncheon Luiza Lanoy Chef Alessandro, Chef par excellence, pulled out all the stops to create another memorable meal for the La Paz Ladies Luncheon Christmas lunch. It is so unfortunate that we didn’t get a picture of the appetizer nor dessert. Our meal started with a salad of romaine lettuce accompanied by a wrap filled with several cheeses and spices. It was so huge that many thought that it was the main course. Christmas Turkey Luncheon at Palermo’s You can see for yourselves in the above picture why we were so shocked when we saw the waiters come out with the main course. Many were already full from the salad course. I swear, the turkey slices were one half inch thick. These succulent thick slices of turkey were encrusted in an mixture of spices and apple. YUMM!! Is that a puff pastry on the side? Yes it was, stuffed with traitional turkey stuffing. The combination flavours was outstanding and very different from the traditional stuffing. Friends of the La Paz Ladies Luncheon If that wasn’t enough, Chef Alessandro wowed us again with dessert – a Tiramisu with lots of chocolate curls topped with Ursula, Ans, Leanne and Linda a plain cake soaked in A Taste of the Baja Strawberry Margarita Jam. Many of the ladies brought gifts for the women and children at the Shelter. On behalf of Benita Moreles, owner of the Shelter for Women and Children and Mujeres Ayudando a Mujeres, A.C. we thank you from the bottom of our hearts. We also raised $2,200 pesos for the Shelter with the raffle of Brunch for two at Palermo’s and a basket of wine, Christmas cake (purchased from June Bertlesen) and a jar of Baja Cranberry Orange Brandy Jam. four beautiful blondes!! Also a big thank-you to JT Taylor who organized a silent auction of five beautifully hand-painted iron work angels, with proceeds going towards the 4 chariteis the luncheon supports; Ciudad de los Niños, Mujeres Ayudando Mujeres, Care for Kids La Paz and FANLAP. Thank-you Chef Alessandro for the incredible meal. It is little wonder that Palermo’s on the Malecon is one of La Paz’s top restaurants. For reservations at Palermo’s, please call 123 1222. 9 December 27th, 2011 December 27th, 2011 10 La Paz Rotary Christmas Tree Maureen Ryan This year offered many opportunities to give a gift to a child who might otherwise not receive. One of these, the Rotary Christmas Tree, has been receiving Christmas gifts for children since December 7th, 2011. On the 22nd of this month, workers at PEMEX delivered approximately 100 gifts. In conjunction with the local Cineopolis, any gift received was rewarded with a free movie coupon for a December 23rd viewing. The 5 Rotary Clubs in La Paz will distribute all of the gifts collected. On New Years Eve, Rotary Club Balandra will bring them to their annual Christmas party they host in colonia Villas de Guadalupe. Around “Día de Los Reyes” on January 6th, the traditional day for children’s gifts here in Mexico, Bahia de La Paz will deliver their gifts to a residence for children attending school from very rural zones. Club La Paz will bring their gifts to a rural agricultural settlement. Other clubs Rotary Tree Receives Gifts From Pemex Workers. Photo courtesy of Bob Walker participating include Guaycura and Bermejo. Each club selected a community in economic risk to bring a bit of Christmas joy to the children who live there. Thanks and congratulations to all who participated in giving to this or any other Christmas tree gift drives around town. People’s generosity made many children happy this Christmas, which is the true spirit of Christmas after all. 11 The Lord of the Wind Showdown 2012 In Los Barriles The Lord of the Wind Showdown (LOWS) is back! Considered one of the top extreme water sport events of 2011, LOWS will again seek out the world’s top talent in kiteboarding, windsurfing and SUP, January 12-16, 2012 in Los Barriles. What is LOWS? The Lord of The Wind Showdown event takes place in the Sea of Cortez in Baja Mexico. The event is open to professionals, amateurs and spectators. The event is packed with non-stop course racing, freestyle and big air competitions ending with the face-off between windsurfers and kiteboarders to determine who is Lord of the Wind. Three days prior to the competition and event, LOWS is offering clinics with pro windsurfers and kiteboarders January 9th- 11th. Unique to the 2012 event will be the filming of Sand Masters 20th episode for the Travel Channel, produced by Painless Entertainment. Sand Masters is a half-hour docuseries that follows a team of talented sand sculptors as they travel the globe building incredible works of art at some of the world’s premiere events. “Kiteboarding and windsurfing will get a full episode on network TV. This is a wonderful opportunity for the wind sports industry!” Said executive producer and director of content, Erin Calmes, Keta Films and LOWS. Painless Entertainment will shoot the segment alongside the theme of the event, The Lord of The Wind Showdown. No Envy. Who’s it Gonna Be…? A Kiteboarder or Windsurfer to take the title of Lord of The Wind and part of 20,000.00 in cash prizes! “We’re excited that Sand Masters is on board for our second annual competition as their desire to be involved highlights both the success of our first event and the enthusiasm already in gear for 2012,” Chris Rogers and Dan Holbrook event organizers and owners said. Experience The Lord of the Wind Showdown from anywhere around the world while EpicSessions.tv and Meta Café deliver live action and interviews. Participate directly in the event via livechat and chime in on the action. Utilizing brand new exclusive motion tracking hardware from Epic Sessions, experience firsthand the competitive pressure of the winner-take-all Kiting Big Air and Showdown with live 3D data integration. Chris Ernst of ESPN, X-Games, and the ASP World Tour, is the official host alongside Josh Sampiero of Windsurfing Magazine. Send your athletes. It’s Gonna Be Good!! Register at Lordofthewindbaja.com December 27th, 2011 La Paz Phone Numbers Police, Fire Department, Red Cross (emergency): 066 Highway Patrol/Federal Police: 122 0369 IMSS Hospital: 122 7377 Fidepaz Clinic: 124 0400 COPT (Port Captain): 122 0243 Immigration: 125 3493 or 124 6349 State Tourism Office: 124 0100 or 120 0199 December 27th, 2011 12 I B F y i i o C c 1 o l t S F F h o D 13 ICE SKATING AT THE MUNICIPALITY BUILDINGS IN LA PAZ Fireworks display at midnight. All are welcome. Free admission. For the first time EVER in La Paz history, you will have the opportunity to skate on ice; you will have to see it to believe it! An ice skating rink at the Palacio Municipal on Luis Donaldo Colosio between Carabineros and Ave. De los Deportistas can be found and opened from 4 to 11pm daily. No charge for using the rink or the skates that are available. Long lines but worth the wait. It’s a gift from the Municipality of La Paz to the people. Skating available until January 11th, 2012. FARMER’S MARKET – TUESDAYS AND SATURDAYS FANLAP AND COSTABAJA’S TREE OF JOY Come with your family to CostaBaja and donate a new toy to their Tree of Joy, located at the main entrance fountain, during the month of December. All toys will be given to the children of FANLAP and will be delivered to their comedor in January for King’s Day, January 6th, 2012. FANLAP and CostaBaja thank-you for helping them bring smiles to the children of La Paz. Gifts cn be dropped of until December 31st, 2011. CELEBRATE NEW YEARS EVE AT THE KIOSK ON THE MALECON The Kiosk on the Malecon at 16 de Septiembre will be the headquarters for the Municipality of La Paz’s countdown to the New Year. Starting at 9:00 pm, an artistic program will begin which includes bandas sinaloenses, salsa and merengue, a mime show and a special sunset show on the water. The countdown to the New Year will start at 11:45. Two clock towers will be installed to help with the countdown celebration. The tianguis natural farmers market has returned to Tuesdays and Saturdays. Fresh greens and seasonal offerings, organic eggs, jams, sauces, german sausages, baked goods including Sharon’s goodies and Pan D’Les artisan breads. Handicrafts and items for mind. body.spirit. 9:30 am start time, the market is at the corner of Constitucion and Revolucion de 1910 in the little park across the street from the post office. PALABRA POR PALABRA BOOK CLUB – SHANTARAM Do you enjoy reading books and want to share your thoughts with others? The Palabra por Palabra book club will be getting together on Tuesday, January 10th, 2011 starting at 2:00 pm at the house of Jean D. The group will be discussing Shantaram by Gregory David Roberts. Please remember all are welcome. For further information, contact Elia at rubyredfield@gmail.com. LA PAZ LADIES LUNCHEON AT CAFÉ MILANOS La Paz Ladies’ Luncheon January edition will be held on Thursday, January 12th. Once again start at 12:15 p.m. with lunch to follow at 1 p.m. at Caffe Milano Esquerro, 15, downtown La Paz. The charity this month will be Care for Kids La Paz. For information and/or reservations, e-mail luizalanoy@yahoo. CULTURAL PRESENTATIONS AT SE HABLA…LA PAZ Se Habla La Paz invites you to their Tuesday afternoon cultural presentations in easy to understand Spanish. The following topics will be covered: Jan 3 Día de reyes magos Jan 10 Calendario Azteca at the December 27th, 2011 Anthropology Museum, 5 de mayo & Altamirano Jan 17 El Chocolate Jan 24 Fechas importantes para los Mexicanos Jan 31 Estado: Coahuila All of the presentations start at 1:15 and last 45-60 minutes. The presentations are given in simple Spanish and there are handouts for each presentation available. Unless stated, all presentations are in La Biblioteca of the school on Francisco I. Madero #540 between Guerrero and Republica. For questions or more information, the office phone is 122-7763, email info@sehablalapaz.com or SKYPE julidelapaz. BLUE WHALE PRESENTATION AT ECOLOGY PROJECT INTERNATIONAL Come learn about the largest animal living on earth. Blue whale expert Dr. Diane Gendron has researched cetaceans for over 20 years and will share her findings and images on January 11, 2012 at the Ecology Project International (EPI) campus. The presentation will be in English and begins at 5:oo pm. The event is free and open to the public. For more information contact wendy@ ecologyproject.org. EPI is located on Guillermo Prieto 1038 between Encinas and Navarro T. 612 165-6561. 14 December 27th, 2011 ONLY TWO STRONG DAYS OF WIND MAKE FOR SOME DECENT WINTER FISHING http://fishreport.jonathanroldan. com/ The early part of the week of the 18th of December was really quite nice for fishing. It was cloudy and overcast, but not cold and best of all…not windy! Nice and flat. And the fishing surprised us. Good catches of dorado up to 20 pounds were hitting just out of Bahia de Los Muertos as well as the south side of Cerralvo Island. One private boat of amigos went out to the 88 and said it was “unlimited” dorado fishing… “catch and release as fast as we could go full speed!” All of this in winter! As well, there were the bread-and-butter fish…sierra willing to go as well. Our boats were averaging about 4-15 nice sierra with some up to 5 pounds and when a good school was found, the fish were voracious! In addition to the sierra, we also found some surprising palometa schools which are members of the jack family…sort of like a greenish/yellow jack crevalle. Great fighters and good eating as well! A bit like pompano. Some of the commercial guys out there were thick into the fish. Jilly and Jonathan All of this was while the skies were grey and the winds were flat… Then, about Thursday, the sun popped out and skies were brilliant. And the winds came back up! And fishing sort of tanked. Bait got hard to find. Fish scattered. Some scratchy sierra and dorado fishing. Really picky bite. And that was it… Saturday, the winds died down again and the fish popped back up…it’s going to be a typical pattern during the winter. But that’s what it’s like this time of year. Everything is variable and you just have to roll with whatever is biting. That’s our story from Jonathan and Jilly at Jonathan Roldan’s Tailhunter International. Happy New Year! Last Week for Property Tax Discount 2011 The City of La Paz has one more week left with its temporary tax discount program for 2012 property taxes. This temporary discount, which began on October 16th, 2011, will run until the end of the year. If you pay your 2012 property taxes before December 31st, 2011 in one payment, you will receive a 30% discount on the total amount. The Municipality of La Paz offices are located on Blvd. Luis Donoldo Colosio and the corner of de los Deportistas. There will also be a 20% discount honored on payments of all property taxes that were not paid prior to 2012. In addition, an 80% discount is available on all fines that were applied for not paying your taxes on time in previous years. The total Continues from page 4 this time of year, but it is something we should be striving for daily, no? I think of the Judy Petersons and the Barb Spencers and Dhorea Ryans who work everyday, trying to make a better Mexico. I am sure we could get hundreds out to your proposed summit!! I am here to help in anyway I can. Just ask. I also think it is important to note that I have been told by more than one official at the department of tourism that they are very impressed that expats in La Paz are so involved in the community and committed to protecting the environment, supporting marginal communities and various non-profit groups. The volunteer work of ex-pats does not go unnoticed. However, the invitation of Mexican officials to hear the point of view of expats residing here in Mexico is for me, something that should be celebrated. It is no secret that Mexico relies heavily on tourism to keep the economy going, especially here in Baja California Sur. property tax payment must be made in one payment for the discount to apply. Have your clave catastra or cadastral number handy to help you with the process at Servicios Catastrales offices on the second floor of the Municipality of La Paz building. This number can be found on your notary papers of the properties you have in La Paz. Also, you can head to the City of La Paz webpage www.lapaz.gob.mx to make your payment on-line. And what better way to improve a major source of income to the country than to open the lines of communication to expats and asking them directing, “What can we do?” In my hometown in Canada, we recently had a large influx of Mexican workers arrive to work at a processing plant. What did the City of Brandon do when they arrived? They asked them what they could do to help them in their transition. They group wanted English classes, Mass in Spanish and warmer clothes. Within a week, all three were accomplished. I would rather live in harmony than to have difficulties between the two communities Susan. For the government to open the lines of communication and ask for feedback is a big step towards improving the community for everyone, in the long run. I appreciate your point of view. Thanks for sharing. Yours, Gari-Ellen 15 December 27th, 2011 A Few Humble Suggestions for the United States of America J. Michael Sullivan A favorite past-time of Americans visiting or living in Mexico is to make definitive statements about how Mexicans “Should Do Things Differently.” Here’s the drill. Mexican officials should be more honest and less corrupt. You should get the same instructions from all bureaucrats each and every time. Mexicans should show up on time for an appointment or otherwise phone. And show up for party if they tell you that they that they will, and without several uninvited guests in tow. How about apologizing for bumping grocery carts into you or standing dead-center in store aisles chatting while you try to get around them with your own cart? The kids that run “wild” in restaurants and stores: what’s up with that? Shouldn’t drivers use their turn signals, for heaven’s sake? Not stop their cars in the middle of a street to chat with a friend? Carry auto insurance? Wait on you more quickly at restaurants and stores? Stop jerry-rigging repairs? Cease littering? Turn down the volume? Spay and neuter cats and dogs? Stop the drugs going into the US? Allow foreign oil companies to help Mexico extract oil? Here’s a personal favorite, heard from a tourist: Mexicans should speak less Mexican and more English. In brief, the theme is that I choose to visit the country, I live here, and I even love this country to the south, but Mexico should be more like the United States and less like Mexico. Define irony. It’s not that Mexico is perfect or that Mexicans are clueless. Ask Mexicans who trust you what they would change about their country. You’ll get a mostly honest, searching and often lengthy litany of complaints and concerns. But let’s turn the tables. Just for fun. In the spirit of enlightened self-interest. A mental exercise to ward off senility. Here’s today’s challenge. How might the US benefit from becoming more like Mexico, at least in a few, modest ways? Based on having lived four years in La Paz and now having “repatriated” to the US a year ago, I have some suggestions, delivered with all due respect to my fellow countrymen. • Relax. I do appreciate the efficiency in the US of A. Most of the time. But allow me leisurely meals. I’m here to eat, not refuel. Give me time for a brief chat with you when doing business. Making business more personal makes business more pleasurable. Avoid jumping on and at me the minute I walk into a store. Assault fails as a sales tactic. Power walking is good exercise, but you miss so much along the way. • Go Technicolor. Rich, full-bodied colors will not kill you. Beige and gray just might. Slowly. How about more spicy reds, sunny yellows, earthy mustards, brilliant blues and, yes, even rosy pinks? Delight the eyes and feed the soul. • Become a block head, a concrete block head that is. American buildings, especially homes, tend to be match-stick affairs, with wallboard, splintering wood and brittle plastic. Not so in Mexico. Mexican buildings are more likely to “take a lickin’ and keep on tickin’” to quote the old Timex watch commercials. No rubble and ruins after a hurricane in Mexico. Simply mop, dry and you’re good to go. Concrete houses, block or otherwise, are safer and seem more “rooted.” • Ground the “helicopter” parenting style with older children. Do you really need to structure and supervise every aspect of a child’s life, right down to their breathing? Whose needs are being met here? A child’s need to learn to fall down and pick themselves up and to chart their own course? Or your own need to be appease the relentless, hypercritical, demanding voice in your mind? Mexico is more like the old days in the US of A. Continues from page 18 16 December 27th, 2011 French Couple Set To Perform Acrobatic Show From Their Boat TBC Spectacular Air Show of Radio Controled Airplanes and Helicopters . Photo courtesy of Manuel Amarillas Vanegas. On the morning of Sunday, December 18th, Club Pelicanos celebrated their first ever Radio Controled Airplanes and Helicopters show in Baja California Sur. The show was organized by the airplane model pilots that belong to the Club Pelicanos located in Chametla, just outside of La Paz. The exhibition, free of charge, was a gift to those who attended and was promoted in hopes of promoting a healthy recreational hobby for the entire family. PrestigePropertyGroupLaPaz.com Beach Community Homes & Land For Sale SOLD! Beachfront home 2 bed 3 bath &casita Beachfront 3 bed 2 bath, casita w/income Near beach 3 bed 3 bath, office, Private 2 bed 2 bath patio bar, heated pool Gated view homes new, built for you 350k Beachview 2 bed 2 bath 2 car garage extras Beach view 2 bed 2 bath Jacuzzi tub 15 View lots owner financing $599,000 $599,000 $400,000 $325,000 $200$218,000 $218,000 $30-55k Ofc: 612 125 1894 Cell: 612 141 9173 Susan@PrestigePropertyGroupLaPaz.com All properties listed on MLS It could be because of chance, or maybe just luck but La Paz residents are in for a treat, Cirque du Soleil style, thanks to the amazing organizational skills of Arnold Candray. Last August, Arnold Candray had the privilege of watching a remarkable performance by a French acrobatic team (Delphine Lechifflart Lechifflart and Franck and Franck Rabilier) at a marina in Seattle, Washington. Lechifflart and Franck have sailed worldwide, including the Caribbean, South America and Europe and have performed their splendid acrobatic routine with musical accompaniment and colored lights on their 40-foot sailboat, LaLoupiote. They perform on LaLoupiote. It is also their home. After their performance in Seattle, Candray, who owns a home here in La Paz, had the opportunity to meet the French couple and found out they had plans to head down the Baja. Candray, so impressed with their show, made contact with local marina owners in T e c p p p r La Paz to see if thereC was a chance to haveU LaLopiote sail into theY bay of the city and hostp a few performances. b A The pieces seem to bei falling into place andv at press time, MarinaU de La Paz (JanuaryK 20th & 21st) and Marinar Palmira (January 27th3 & 28th) have steppedf forward with offers ofh boat slips for actualw show performances.m Other dates could bek scheduled as otherU marinas in the city haveI been in talks as well.e Please check the January 9th edition ofB the Baja Citizen for confirmed datesu and times of the performances aboardB LaLoupiote. M t Lechifflart and Franck perform for free,U but pass a hat for donations. The show ate Marina de La Paz, for example, will haveJ 30% of donations received earmarked ford FANLAP, Fundacion Ayuda los Niños deP La Paz. Their performances generally runa 20 minutes long. H n Thank-you to Candray for his continuedP support in bringing LaLoupiote to La Paz. If you would like to learn more about Lechifflart and Franck, head to their webpage at: www.voilierspectacle.com. This is a calendar of arts and cultural events in La Paz, México. Schedules can change, so if your heart is set on a particular event, best to double-check place and time. For more information, please head to the website www. rozinlapaz.com. eCONTINUING EVENTS Until Dec. 31, Marina CostaBaja gift tree: eYou can donate toys to the “Tree of Joy” project, a collection for children helped by the charity FANLAP (Fundación Ayuda Niños La Paz, A.C.). For more information, call 612-175-0100 or email dvriviera@costabaja.com aUntil Dec. 31, art show: Danish artist yKirsten K. Kester has a show at the arestaurant La Pazion de La Pazta, Allende h36 (in Hotel Mediterrane, a half block from the Malecón). This show reflects fher experience of the beauty of Africa, lwhere she has travelled and painted. For more information, visit www.kestersekunst.dk or e-mail info@kester.dk Until Dec. 31, photography show: “The Image Makers” is the title of this exhibition of photographs by Gary fBatha and Tom Ireton. The show is in the supstairs gallery of The Bagel Shop Gallery, dBelisario Dominguez 291 (between 5 de Mayo and Constitución, a block up from the Malecón). Admission is free. Until Dec. 31, student art show: A collective exhibition of student work is at Teatro eJuárez, Belisario Domínguez between 16 de Septiembre and Independencia. ePermanent, exhibition of photography and video: The collective exhibition Hombre, Naturaleza y Cultura (man, nature and culture) in the CÓDEX dPenínsula salon of the Centro Cultural La . t 17 Paz is a permanent photography show that highlights the special characteristics that make up the cultural identity of Baja California Sur. A video showcasing BCS complements the photographs. Photographers are Elizabeth Moreno Damm, Enrique Hambleton, Alejandro Rivas Sánchez, Carlos Navarro Serment, Carlos Aguilera Calderón, Miguel Ángel de la Cueva and Fernando Sánchez Bernal. Text is in English and Spanish. Admission is free. LOOKING AHEAD EVENTS WEDNESDAY, DEC. 28 El Día de los Santos Inocentes: This is a day for pranks, equivalent to April Fool’s Day. Don’t be surprised if you see a few outlandish headlines and stories in the local newspapers today. If you read to the end of the article, you will learn that only “an innocent dove” would believe that story. There’s a dark side to the origin of this day: From the website Mexconnect : “It is believed the custom originally recalls King Herod’s instructions to kill all the newborn children to destroy the infant child god. It is typical of Mexico and Mexicans to laugh in the face of tragedy, to challenge the fears which intimidate. In Victorian times, friends would send one another elaborate notes detailing some great tragedy or horrible problem requiring them to borrow sums of money, tools, or household items, much like an April Fool’s prank. When the friend, forgetting the day, would respond, the prank player sent a gift of sweets or miniature toys in memory of the Innocents lost to Herod with a note saying ‘Innocent little dove who allowed December 27th, 2011 yourself to be deceived, knowing that on this day, nothing should be lent.’” FRIDAY, JAN. 6 Día de Reyes (Kings’ Day): This is the celebration of Epiphany, when the Three Wise Men arrived bearing their treasured gifts of gold, frankincense and myrrh for the baby Jesus. On the night of Jan. 5, one tradition is for children to place their old shoes under the bed or in the living room, where the Wise Men will leave presents. Nowadays, many families open gifts on Christmas Eve (Noche Buena), but others still prefer to open some or all of their Christmas gifts on Día de Reyes. Jan. 6 is also when a traditional wreath-shaped bread called Rosca de Reyes is served, often with hot chocolate and tamales. Baked into the Rosca are figurines of the baby Jesus. Those who find the figurines in their slice of bread host a party Feb. 2, Día de la Candelaria (Candlemas Day). Wednesday, Feb. 1 Art show opens: Mujeres y Niñas de México (women and girls of Mexico), an exhibition of paintings by Frank Hills, opens at 7 p.m. in the lobby of Teatro de La Ciudad, at Navarro and Héroes de Independencia. The show continues until Feb. 15. Admission is free. Thursday, Feb. 16 Carnaval La Paz begins: The city’s biggest annual celebration will be Feb. 16 to 21. Organizers are promising a wellorganized, high-level event. LIVE MUSIC IN THE CITY Baja South Band. The group plays Thursdays 6:30-10 p.m. at Pelicanos restaurant at about Kilometer 14 in El Centenario. Band members include Fernando and Alfonso; Laura and Henry are now part of a band called “Laura and the Baja Boys.” For more information about Pelicanos, see listing on Live Music page. (updated December 2011) BiPolar Band: The group plays Fridays 6:30-10 p.m. at Pelicanos restaurant, Kilometer 14 in El Centenario. For more information about Pelicanos, see listing on Live Music page. (updated October 2011) Laura and the Baja Boys: This rollickin’ and tuneful rock-and-roll band plays from 6:30 to 10 p.m. Wednesdays at La Costa Restaurant, at Rangel and Navarro near Marina de La Paz. On Fridays, the band plays from 7 to 11 p.m. at Tailhunter’s Bar and Restaurant, Obregón 755 (on the Malecón between Salvatierra and Iglesia). Band members are Henry Korol, Laura Lothian, Alfonso Rojo and Benny Nuñez. Piano: KB Morrissey plays Sundays from 10 a.m. to 2 p.m. during brunch at Palermo’s Ristorante, on the Malecón between Hidalgo and Morelos Streets. KB has been called the most versatile pianist in La Paz: she covers jazz, ragtime, classical, ballads, and blues. You’re sure to hear a favorite or two. Seven Clouds to Heaven jazz band: The La Paz group plays Saturdays at 8 p.m. at Galería La Encantada, Belisario Dominguez 1245 (between 5 de Mayo and Callejón Constitución). Trova music: You can listen to trova music by Armando Arellano every Friday at 8 p.m. at Galería La Encantada, Belisario Dominguez 1245 (between 5 de Mayo and Callejón Constitución). A trovador, traditionally, is a singer accompanied by guitar. Music school - public rehearsals, Tuesdays and Fridays: Rehearsals of the Orquesta Juvenil de la Escuela de Música del Estado, 1055 Morelos on the corner of Marcelo Rubio, are free and open to the public at Sala de Conciertos La Paz. Public rehearsals Tuesdays are 18:00 to 20:30; Fridays are 17:00 to 20:00. You may wish to double-check with the school that there’s a rehearsal on a particular evening. The school’s phone number is (612) 125-55-19 and the e-mail address is serv_escolares@escuelademusicabcs. com. 18 December 27th, 2011 Continues from page 15 Children do run freer in many ways. Is this why (together with the adoration given to their children) Mexican children are so darn charming? • Reach out and touch someone. A nod will do, but not do much. A warm greeting sets an amiable tone. How about saying hello and good day? Better yet, how about a handshake? Or, shocking as this may be, how about a hug and kiss on the check or a hearty slap to the back when greeting family and friends? When was the last time you snuggled on the couch with your grown children? Startling for most Americans, this is a common sight in Mexico. No, this need not be a come-on or otherwise be nasty and inappropriate. Yes, I know, germs abound. But cordial, friendly and loving relationships are also communicable syndromes. Here is the clear message: I’m really glad and much honored to be with you, my family member or friend. I hold you in my esteem and with affection and love. And nothing says this like touching. • Take a hike. Or at least a family walk in the evening. A Mexican tradition, you see entire families, strolling about in the early PM on boardwalks, in town squares and even in malls, especially if the weather is torrid and the location air-conditioned. Fathers hold infants in their arms, mothers ride herd on the children, the kids romp and play and grandmother brings up the rear. No huddling over portable electronics or glued to the boob tube, isolated and disconnected. What’s to gain? Exercise, stress relief and family bonding in one inexpensive package. • Courtesy rules. As the American etiquette columnist Miss Man- • • • • ners says, manners separate man from beast and stop us from killing each other. Please, thank-you, you’re welcome: the triad signs of a civilized society. Keep the homeless home. Homeless people are a rare sight in Mexico. Why? Family. Mexican families take care of their own. Granted, having grandmother at home and a bevy of relatives nearby help. And field work is a better fit than computer work in an office for those with various mental impairments. Still, there’s a lesson here. Honor, or at least tolerate family members in need, and care for them. Make room in the house, put another tortilla on the grill and find them something useful to do. Family members, unless abusive, deserve to be recycled, not dumped. Make up your mind about sex and violence. There’s a stern, puritanical guard at the front door but a ready purveyor in the back for these goods in the United States. On the one hand, you condemn, regulate, and censor via laws and regulations, from the many pulpits and by the social pressure applied in the circles of proper society. Want to ruin politicians? Catch them having an affair. Guaranteed. Never mind their accomplishments or potential for good governing. On the other, you sell, disseminate and applaud sex and violence at a ferocious rate. Call girls on Craig’s list? Smack your kids in public? Gun shows? Too split are the attitudes and therefore too out of control, either way. A big-time brouhaha because of a “wardrobe malfunction?” Please. Life is too short. Yes, dogs, cats and other pets deserve good treatment. But a $1000 reward for a lost cat? Thousands of dollars to treat cancer in a pet? Designer doggie coats? This kind of money would provide basic necessities for a third world child, or even a poor first world youngster, for a long time. Call me chauvinistic or homo sapiens-centric. But, in my opinion, the children of our species should be our first priority. Have informed judgments of Mexico and the Mexican people. Get to know Mexicans and their history and culture and, better C yet, live there and learn. I’m not interested in your strongly stat-B ed opinions about Mexico whenF all you do, at best, is read the headlines in American newspapers or listen to the sound bites on American TV. Or live in gringo ghettos. We’re neighbors, with shared problems and the need for shared solutions. A parochial world-view is not helpful. How about this? Most illegal immi-M grants to the States would pre-W fer to be home in Mexico. Mexi-– cans are North Americans too.M Look at a map. And the UnitedL States has the very same, veryS large disparity in income distri-S bution as the infamous MexicanS one. • Do not think that Tex-Mex style food is real Mexican food. Ok, so salsa is the new ketchup. But among other things, a taco is a snack in Mexico, not the main course. Have you ever tried mole sauce, with its chocolate base and multiple, subtle spices? Mexico has a world-class culinary tradition that blends the best of old and new. Think outside the Bell. • Realize what the US Census Bureau has acknowledged recently. All Hispanics are not the same. Are all the citizens of English-speaking countries the same? Try selling that in Australia or South Africa. Puerto Rico is not Mexico, the Dominican Republic not San Salvador. • Don’t get me wrong. The United States should not be Mexico. Nor could it be, US nativists’ fears aside. History is not bunk. The United States has many, many wonderful strengths and qualities, my appreciation newly refreshed with my repatriation. Already mentioned is the efficiency. Here are a few more on my list: the rights grievance and appeal, access to an independent and varied media, a strong tradition of philanthropy and volunteering, and well-lit, well-signed and well-paved roads. Add to these this true blessing: noise ordinances. Hallelujah. One, useable and useful definition of humility is this: humility is true perspective. How humble, how true is our American perspective about our way of life? The culture of other countries? America, cherry-pick the best and leave the rest. Could become one of our national strengths, yes? 19 Continues from page 3 BEST PLACES TO BUY… Fresh Fish – Bravo Market on Bravo h -Meat – Arumburo on Madero Women’s Clothing -– Liverpool .Men’s Clothing – Liverpool Shoe Store – -Sears on 16 de nSeptiembre , t a Continues from front page n The pier was built to help facilitate order in the Bay of La Paz. Not only e does it improve the infrastructure - along the malecon, it is to be used by - local fisherman and tour outfitters that utilize small lanchas or boats, as a point of departure and return in the bay. Currently, small crafts can be seen leaving the beaches from several points along the malecon. t Local and tourist foot traffic will also to be welcomed on the pier. “We are sure that this new infrastructure will be used greatly in the city of La Paz, s by the tourism sector as well as by the citizens of La Paz. It adds a touch of beauty to the port, one more attraction December 27th, 2011 Fabric – Bonanza on Revolucion Jewelry – Ibarra Pottery on Guillermo Prieto Pastry – Sharon’s Goodies at the Saturday Market German Sausage – Sausage Lady at the Saturday Market Coffee – The Bagel Shop on Belisario Dominguez Burgers – The Shack on Allende Until November of 2012!! to offer tourists to La Paz,” Covarrubias Villaseñor said. Covarrubias Villaseñor also indicated that these types of government actions help initiate the development of productive activities for the state and in particular, the City of La Paz and put order, comfort and security to recreational activities and services provided by tour outfitters. The new pier comes with an investment of 10 million pesos. At the inauguration, Governor Covarrubias Villaseñor also announced the investment of 145 million pesos from both the federal and state government in the renovation of the Pichilingue Ferry Terminal, which will get started in 2012. s , t s d e n y ? Send it to: gari-ellen@bajacitizen.com For Rent Residence in Comitan beach front community for rent. 1 large bedroom, 3 baths with large outdoor living space including pool, palapa, bbq, bar and jacuzzi. Pool maintenance and gardener provided. Call 612 140 2871 or Email marthamagda87@hotmail.com for details. December 27th, 2011 20