RECYCLING MADE EASIER/REcIclaR: Es más facIl MOBILITY
Transcription
RECYCLING MADE EASIER/REcIclaR: Es más facIl MOBILITY
E IN dS AZ G ar w MA lA ta NG I ys Cr INN D AN D-W y R A vv Sa AW 08 LY L 20 A N O TI A N RECYCLING MADE EASIER/Reciclar: Es más facil Help your environment/Ayuda al medio ambiente MOBILITY PROJECTS MOVE FORWARD La moVilidad en Miami Beach WHAT IS YOUR OPINION? Su opinión cuenta Community Survey 09/Encuesta comunitaria 09 PLUS/ADEMAS: Festival Season 09 is Here/Llegó la Temporada de Festivales WINTER/INVIERNO 2009 The Future of Cardiac Surgery is Here Roy Williams, M.D. Announcing Joseph Lamelas, M.D. Chief of Cardiac Surgery Angelo LaPietra, M.D. We’re leading the evolution of cardiac and thoracic surgery with new minimally invasive techniques and a comprehensive array of surgical options that result in the highest survival rates and fewest complications in the state of Florida. Learn more: visit msmc.com or call 305-674-CARE (2273) CONTENTS V O L U M E 4 , I S S U E 2 FEATURES YOUR OPINION COUNTS 10 Community surveys provide direction for the future. GETTING AROUND THE CITY Miami Beach unveils mobility and parking projects. 19 COLUMNS YOUR SPACE SU ESPACIO 14 Get the scoop on your City government and how it works. SAFETY FIRST Seguridad Ante Todo 16 Kindergarten Cops program teaches small kids big lessons. HEALTH & FITNESSSalud y Aptitud 28 Get your body and mind fit right in your backyard. NEXT GENERATION Nueva Generación 32 The sky is the limit for Miami Beach students. GREEN SPACE Paisaje 36 Landscaping that attracts South Florida birds. CULTURAL CORNER Esquina Cultural 40 For 35 years, this art show has featured artists near and far. PLANNED PROGRESS Progreso Planificado 45 Move over Central Park, here comes South Pointe Park SINCE YOU ASKEDUsted Preguntó 48 FAQs about who, when, where to call. AT YOUR SERVICE A la Orden 50 Single-bin recycling is here. ON THE COVER EN LA PORTADA Enter a drawing for a Miami Beach gift bag by submitting the name of the building or address from where the cover photo was taken to mbmagazine@miamibeachfl.gov. The answer and winner will be featured in the next issue. Díganos el nombre o la dirección del edificio donde la portada fue tomada. Escríbanos a mbmagazine@ miamibeachfl.gov, para entrar en un sorteo para GETTING AROUND MIAMI BEACH PAGE 19 ganarse una bolsa de regalo de la ciudad. La repuesta correcta y el ganador se presentarán en la próxima edición. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 3 Tell us what you think Mayor Diganos lo que piensa Matti Herrera Bower MB magazine Editor 1700 Convention Center Drive Miami Beach, FL 33139 mbmagazine@miamibeachfl.gov Commissioners Victor M. Diaz, Jr. Saul Gross Jerry Libbin Edward L. Tobin Deede Weithorn Jonah Wolfson City Manager Jorge M. Gonzalez Over the holidays I read and enjoyed the Fall, 2008 City Attorney Jose Smith edition of MB and found it very helpful and informative. Thank you very much and have a great year. – TERRY & PAULA SULLIVAN, residents I love the magazine, thank you for all the input and excellent tips; this magazine is a great help for all the PRODUCTION Office of Communications PUBLISHER Hilda Fernandez Editor-IN-CHIEF Nannette Rodriguez new and old neighbors. MBMAGA Mailed to every residence in the ci Editor – NEDY LANDA, resident Ivette Diaz I always read MB magazine, because I love to live here in South Beach. Design DIRECTOR Matthew Tumbleson Contributing Writers – MARIA A. LEYVA, resident Felicidades por su magazine es sencillamente fabuloso. – MARIA ESTHER ALVAREZ, resident Kathie Brooks, Ivette Diaz, Shari Lipner, Nannette Rodriguez and Dr. Leslie Rosenfeld Contributing PHOTOGRAPHER Ivette Diaz Cover photo BY Nile Young Photography Advertising Mariu Emmons riu tact Ma ay, con hfl.gov ce tod mibeac r ad spa ns@mia erve you 40 | memmo To res x69 3.7000 305.67 ns Emmo sing in Adverti Beach? Miami adise. nces in nd par 0 reside to this isla 65,00 ss visitors ch all paign, countle ail cam d to rea dent plus direct-m resi ive ry ens you reach eve an exp to Have e than way to related st ctiv ctly cke effe more tent dire is the qui per and torial con gazine MB ma l newspa with edi Paired in a loca ic sense. n an ad ers. tha nom r oth eco to Cheape makes along gazine passed get MB ma and in seen sing adverti surely be r ad will dent, you every resi nte ever wa 4 MB magazine | www.miamibeachfl.gov ADVERTISE WITH US Contact Mariu Emmons at 305.673.7000 x6940 or at memmons@miamibeachfl.gov. MB magazine is produced bimonthly by the Office of Communications. If you have questions or comments regarding this publication, or would like to advertise within the magazine, please call 305.673.7575 or write to mbmagazine@miamibeachfl.gov. The publication of an advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami Beach, its employees or officials. • Revista MB es producida bimestralmente por la oficina de comunicaciones. Para comentarios o preguntas sobre esta revista o si le interesa poner un anuncio, favor de llamar al 305.673.7575 o escríbanos a mbmagazine@miamibeachfl.gov. To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218 (TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay Service). • Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono, 305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación. También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida. Meet the Commission The City Commission consists of six elected Commissioners and an elected Mayor. Commissioners are elected for a term of four years with a term limit of two terms. The Mayor is elected every two years with a term limit of six years. Terms are staggered so that half the members of the Commission are elected every two years. The Commission appoints the City Manager, who oversees the City Administration. Mayor Matti HERRERA Bower Current term: 2007 - 2009 First elected: 1999 Profession: Mayor 305.673.7030 • matti@miamibeachfl.gov VICTOR M. DIAZ, JR. Current term: 2008 - 2009 Appointed 2008, Group: 3 Profession: Attorney 305.673.7030 • victor@miamibeachfl.gov Commissioner Saul Gross Current term: 2005 - 2009 First elected: 2001, Group: 2 Profession: Business/Real Estate 305.673.7030 • saul@miamibeachfl.gov Commissioner Jerry Libbin Current term: 2005 - 2009 First elected: 2005, Group: 1 Profession: Financial Planner 305.673.7030 • jerry@miamibeachfl.gov Commissioner Edward L. Tobin Current Term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: 5 Profession: Attorney 305.673.7030 • ed@miamibeachfl.gov Commissioner Deede Weithorn Current Term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: 6 Profession: Certified Public Accountant 305.673.7030 • deede@miamibeachfl.gov Commissioner Jonah Wolfson Current Term: 2007 - 2011 First elected: 2007, Group: 4 Profession: Attorney 305.673.7030 • jonah@miamibeachfl.gov 6 MB magazine | www.miamibeachfl.gov We will soon be asking for your valuable opinion as we conduct our 2009 Community Survey From the City Manager This new year, we are once again energized with the awesome responsibility of continuing to bring you excellence in public service. Some of our pivotal accomplishments in 2008 included the completion of Normandy Shores Golf Club, the re-opening of Historic City Hall, the renovation of our tot lots, the introduction of the one-stream recycling program and the in-car parking meters. And very soon, South Pointe Park will join the ranks of world-class public parks and destinations. In an effort to make further improvements to our city, we will soon be asking for your valuable opinion as we conduct our 2009 Community Survey. Please take a few minutes to tell us what you think. We are also proud to report that MB became the top government magazine in the nation when it received a Savvy Award by CityCounty Communications and Marketing Association this past fall. We look forward to many more accomplishments in the new year. Jorge M. Gonzalez, City Manager Mensaje del Administrador Este año nuevo nos sentimos con más energía que nunca al cumplir con la gran responsabilidad de seguir trayéndoles excelencia en el servicio público. Algunos de nuestros logros del 2008 incluyen la finalización del proyecto del club de golf Normandy Shores, la nueva apertura del antiguo edificio histórico del ayuntamiento, la renovación de las facilidades para nuestros niños, tanto como el nuevo y moderno sistema de reciclaje y parquímetros de coche. Y muy pronto, el parque South Pointe se afiliará a las filas de parques públicos y destinos de categoría mundial. En un esfuerzo para hacer mejoras adicionales a nuestra ciudad, pronto pediremos su valiosa opinión, al llevar a cabo nuestra Encuesta de la Comunidad 2009. Por favor, tome unos minutos para dejarnos saber lo que usted piensa. Estamos orgullosos de reportar que el otoño pasado, esta publicación se convirtió en la revista de gobierno número uno en la nación al recibir el premio Savvy de la organización City-County Communications and Marketing Association. Esperamos con anticipación los muchos más logros de este nuevo año. Jorge M. González, Administrador PLAZA TIRE & AUTO CENTER Always Courteous Service ▪ Established 1977 ▪Customer Satisfaction Index 99.3% FREE SAVE BRAKE INSPECTION BRAKE SERVICE SPECIAL SAVE Get up to OFF $20 A COMPLETE BRAKE JOB USING PREMIUM NAPA PARTS Instant rebate of $10 off 2-wheel brake job or $20 off 4-wheel brake job. Service includes application engineered CERAMIX brake pads/shoes and NAPA rotors/drums and/or wheel cylinders. Expires 3/15/2009 SAVE TRANSMISSION MANITENANCE FLUSH $89.95 PLUS TAX PLUS DISPOSAL. FREE $2.00 Flush 99% of Transmission Fluid Completely OIL CHANGE & TIRE ROTATION $24.95 PLUS TAX PLUS DISPOSAL. FREE $2.00 Every 3,000 miles, have us change your oil and filter with premium NAPA products. Most ca4rs, includes up to 5 quarts of NAPA oil and NAPA Gold oil filter. Expires 3/15/2009 Rotate Your Tires Every 3,000 to 5,000 Miles For Increased Tire Life and Performance. SAVE WHEEL ALIGNMENT PRISM COMPUTER $5 OFF $10 OFF 2-WHEEL ALIGNMENT 4-WHEEL ALIGNMENT Replace transmission fluid. Most cares and light trucks. Most cars and light trucks. Expires 3/15/2009 Expires 3/15/2009 Se Habla Español (305) 573-3878 3005 NE 2nd Ave., Miami LIC. #MV06030 MVBR94101094 Open: Mon. - Fri. 8AM-6PM Sat. 8AM-3PM MetroPCS, the best value in wireless. $ *phones subject to change according to manufacturing 45 a month. Unlimited local and long distance wireless calling, texting, and web. No Signed Contracts. No Catches. One Flat Rate. With TextTalk® Global, sending a text message is similar to sending a domestic message: simply enter the international number into the “Send To” field of your phone. You can send and receive unlimited international text messages to family and friends in select countries. 4550 FOB Miami, dba MetroPCS Miami Beach 710 Washington Ave., CU9 Miami Beach, FL 33139 786-276-5831 Free parking available on residential streets behind Washington Ave. *Check parking signs for details. Main parking garage on 7th between Washington and Collins. Phone not actual size and selection may vary by store. Certain restrictions apply. Visit www.metropcs.com or a MetroPCS store for information on specific terms and conditions of service, local coverage area, handset capabilities and any restrictions. Nationwide long distance available only in continental U.S. Rates, services and features subject to change. Taxes and fees not included. Offer available for new activations only. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 9 MB FEATURE You Asked, we answered I f your phone rings, please pick it up and let us know what you think. We value your opinion in making Miami Beach a better place to live, work and play. In an effort to make further improvements to your city, the City of Miami Beach will once again be conducting a citywide opinion survey of residents and businesses in early 2009. Lauderdale Lakes, Florida; Alexandria, Virginia; Houston, Texas; Austin, Texas; Pinehurst, North Carolina; and many others. To ensure the City of Miami Beach receives maximum value and utilization of study results, the survey will be statistically valid, administered to 2,000 residential units (in five regions) and 500 business leaders (in three regions). “The best way for government to be responsive to its citizens is to hear, directly from the citizens, what they think about the City, how it is meeting their needs and what we can do better,” said Kathie Brooks, Budget and Performance Improvement Director. “The goal of the survey is to identify the City’s key strengths and to develop recommendations for improving the public’s satisfaction with the City and our quality of life.” Any questions about the survey can be directed to the City’s Answer Center at 305.604.CITY (2489). To view the results from the 2005 and 2007 community surveys, go to www.miamibeachfl.gov, click on Learn About, Excellence Model. The community surveys conducted by the City of Miami Beach in early 2005 and 2007 provided insight into areas that residents and businesses felt their municipal government should focus on and improve further. The information was used to develop and update the City of Miami Beach Strategic Plan that sets measurable outcomes for the City to achieve, and that reflects community priorities and requested improvements in these areas. The survey will be conducted for the City by the Center for Research & Public Policy (CRPP). Established in 1979, CRPP is a full-service research and public policy consulting firm. Since 1979, CRPP has conducted 3.5 million surveys and more than 3.500 focus groups in support of research, including Coral Springs, Florida, 10 MB magazine | www.miamibeachfl.gov YOU ASKED - WE ANSWERED Survey results help the City prioritize the use of resources so that there is an increased value for the value of taxes paid. Some examples of improvements the City of Miami Beach has implemented as a response to the community surveys include: INCReASE THE Availability of Familyfriendly Cultural Activities The City added an Arts, Music and Movies in the Parks series, the 2007 Sleepless Night event, and new visual and performing arts programs at recreation centers. Increase Police Visibility in Neighborhoods The City implemented a new police communications program in our neighborhoods, to inform residents and businesses of crime prevention strategies, available services, etc. Cleanliness, Particularly in Business Areas The City dramatically increased the frequency of street cleaning citywide, and especially in business areas -- and we are seeing results. Our quantitative assessment rating of the cleanliness of our streets has improved significantly. Storm Drainage The City responded to complaints with a capital improvement program that improved storm drainage. An example of a recent project: •The Sunset Harbor Stormwater Improvements Project: completed with the installation of two stormwater injection wells. The project installed tidal flexible valves at the stormwater outfalls on Biscayne Bay, and as a result, the severe flooding that in past years had occurred in the Sunset Harbour area no longer occurs. Pace of New Construction/Development The City Commission passed several ordinances that address construction and development throughout Miami Beach, including designation of historic districts and properties, height reductions in the Flamingo District, reconstruction of demolished properties, guidelines and review requirements for structures 50,000 sq. ft. and over, etc. Amount of Information Received from the City The City expanded communications about City programs, services and events, such as the launching of the nationally award-winning MB magazine distributed to residents, CityPage published bi-weekly and MBTV-77’s CityVision, MB Radio 1670AM and other original programming. MB FEATURE Other Improvements While recent completed capital improvements were highly rated in the last survey, the City’s priority is to continue to expedite the City’s capital improvement program. Recently completed projects and projects nearing completion include: •North Beach Recreation Corridor – This project built an on-grade pedestrian pathway that meanders behind the oceanfront dunes between 64 and 79 streets. NBRC also brought new environmentally-friendly features and renovations to Allison Park, and the enhancement of the dunes. New park features include showers and water fountains, sea turtle-friendly lighting along the Beachwalk to orient light away from the beach to reduce the impact on sea turtles, and an eco-walk section. The Eco-walk section features three life-size sea turtle replicas with educational signage about the beach environment and wildlife. Completion expected early 2009. •Fairway Park Pavilion – The project included the demolition of the old park pavilion and recreational facility, and the construction of a new pavilion, 3290 square-foot facility, including new water and electrical service, ADA compliant restrooms, a covered play area, boys’ and girls’ restrooms, covered storage, an office, sidewalks, landscaping and driveway renovation. Completed November 2007. •Fire Station No. 2 – Phase I consisted of the renovation of the historic fire station on Pine Tree Drive. This new 20,000 square foot facility now houses a three-bay fire station and living quarters, an Emergency Operations Center, and a back-up 911 Emergency Call Center. The new building includes three apparatus bays and a large concrete area that allows for egress to the bays as well as an area for safety drills and firefighter training. The building is designed with 12 MB magazine | www.miamibeachfl.gov redundant systems to ensure that even in the most severe situations, important systems such as communications and safety grids will still be operational. Completed March 2007. Phase two of this project will include renovation of the historic building. •Belle Isle Park – This project included a total reconstruction of the 3.3-acre Belle Isle Park and now features a new storm-water collection and disposal system; sidewalks that meander throughout the park and along the perimeter; new landscaping and over 100 new trees; new irrigation system; park benches and cold water drinking fountains with ground level bubblers for pets; a fenced bark park within the site. Completed June 2008. •Normandy Shores Golf Course – After a $15 million renovation, the course now features a new cart barn, restrooms, and a maintenance facility, new tees, greens and bunkers, drainage and irrigation system and irrigation pump house. Opened to the public December 2008. •South Pointe Park – This project includes the reconstruction of South Pointe Park with major improvements and a redesigned park entrance, new pavilion and maintenance buildings including a small concession area, new restroom facility, pedestrian walkways, playground, landscaping, irrigation, site lighting, an elevated serpentine walk, and a promenade along Government Cut, making it South Beach’s new world-class park. Completion expected early 2009. Several important projects are programmed to be completed in the near future, including the Normandy Shores Golf Course clubhouse and other amenities, development of transportation improvements such as enhanced crosswalks,speed monitors, and countdown signals throughout the city. ABOVE: The Miami Beach Golf Club, one of two public golf courses in the city located at 2301 Alton Road, offers discounts to residents. Go to www.miamibeachgolfclub.com, or call 305.532.3350 for more information. ABOVE LEFT: Firefighters training. ABOVE RIGHT: Washington Avenue was revitalized in a large public works project in 2007. MB FEATURE S Su opinión cuenta i su teléfono timbra por favor conteste y díganos qué piensa. Valoramos su opinión para ayudar a hacer que Miami Beach sea un mejor lugar para vivir, trabajar y divertirse. En un esfuerzo para mejorar a su ciudad, la Ciudad de Miami Beach hará una encuesta de opinión a residentes y negocios a principios de 2009. “La mejor forma para que un gobierno pueda responder a las necesidades de los residentes es escuchando, directamente de los residentes, lo que ellos piensan acerca de la Ciudad, si esta responde a sus necesidades, y que podemos mejorar”, dijo Kathie Brooks, Directora de Presupuesto y Projectos de Mejoramiento. “La meta de la encuesta es identificar las fortalezas esenciales y desarrollar recomendaciones para mejorar la satisfacción y calidad de vida del público”, dijo Brooks. Las encuestas a la comunidad realizadas por la Ciudad de Miami Beach a principios de 2005 y 2007 permitieron percibir mejor las áreas en que su gobierno municipal se debía centrar y mejorar aún más. La información se utilizó para desarrollar y actualizar el Plan Estratégico de la Ciudad de Miami Beach, el cual establece resultados cuantificables que la Ciudad debe lograr para que reflejen las prioridades definidas por la comunidad y para implementar las mejoras en estas áreas. La encuesta estará a cargo de la firma Center for Research & Public Policy (CRPP). Fundada en 1979, CRPP es una firma que ofrece servicios integrales de investigaciones y consultoría de políticas públicas. Desde 1979, CRPP ha realizado 3.5 millones de encuestas y más de 3.500 grupos de opinión como soporte de sus investigaciones, entre ellas en Coral Springs, Florida; Lauderdale Lakes, Florida; Alexandria, Virginia; Houston, Texas; Austin, Texas; Pinehurst, North Carolina; y en muchos otros lugares. Si tiene alguna pregunta sobre la encuesta se puede comunicar con el Centro de Respuestas de la Ciudad llamando al 305.604.CITY (2489). Si desea ver los resultados de las encuestas visite a www.miamibeachfl.gov y haga clic en Learn About, Excellence Model. ustedes preguntaron, nosotros respondimos Los resultados de las encuestas ayudan a la Ciudad a dar prioridad a nuestros recursos para asi incrementar el valor de los impuestos pagados. Algunos ejemplos de los mejoramientos que la Ciudad de Miami Beach ha implementado en respuesta a las encuestas de la comunidad incluyen: inyección de aguas lluvias. El proyecto instaló además válvulas flexibles ante las mareas en los desembocaderos de las aguas lluvias en Biscayne Bay. Como resultado de esto, las severas inundaciones que ocurrían en el área de Sunset Harbour ya no se presentan. Ritmo de nuevas construcciones y urbanizaciones La Comisión de la Ciudad ha aprobado varias ordenanzas concernientes a las construcciones y urbanizaciones en Miami Beach, entre ellas la designación de distritos y propiedades de carácter histórico, reducción en la altura de las obras en el Distrito de Flamingo, reconstrucción de propiedades demolidas, pautas y requisitos de revisión de estructuras de más de 50,000 metros cuadrados, etc. Disponibilidad de actividades culturales para la familia La serie de actividades artísticas, musicales y películas programadas en los parques, el evento Sleepless Night 2007 y nuevos programas de artes visuales y escénicas en centros de recreación. Cantidad de información recibida de la Ciudad Ampliación de las comunicaciones sobre programas, servicios y eventos de la Ciudad, tales como MB Magazine (galardonada a nivel nacional) distribuida entre los residentes, CityPage, de publicación quincenal, y CityVision de MBTV-77. Incremento de la presencia policial en los vecindarios Implementación de un nuevo programa de comunicación con la Policía en nuestros vecindarios para informar a residentes y negocios sobre estrategias para la prevención de delitos, servicios disponibles, etc. Otras mejoras Aunque en la última encuesta las grandes mejoras recientes recibieron una alta calificación, la prioridad de la Ciudad es continuar agilizando el programa de grandes mejoras de la Ciudad. Proyectos culminados recientemente o por culminar próximamente son: Limpieza, particularmente en las áreas de los negocios Notable aumento de la frecuencia de la limpieza de las calles en la Ciudad, en especial en las áreas comerciales –con resultados claramente visibles– a tal punto que nuestra calificación de la evaluación cuantitativa de nuestras calles ha mejorado en forma significativa durante este tiempo. •Corredor Recreativo de North Beach Drenaje de aguas lluvias El Programa de Proyectos para Grandes Mejoras perfeccionó el drenaje de aguas lluvias, incluyendo proyectos recientes como: • El Proyecto para Grandes Mejoras de las Aguas Lluvias de Sunset Harbor se completó con la instalación de dos pozos de •Fairway Park Pavilion •Las nuevas instalaciones de la Estación de Bomberos No. 2 •Belle Isle Park •Normandy Shores Golf Course, sitio cubierto para los carritos de golf, baños e instalaciones de mantenimiento •South Pointe Park Además, se tiene programada para el año entrante la culminación de varios proyectos importantes, entre ellos el edificio de Normandy Shores Golf Course, el desarrollo de mejoras en el transporte tales como el perfeccionamiento de cruces peatonales, monitores de velocidad y señalizaciones de conteo regresivo en la Ciudad. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 13 YOUR SPACE SU ESPACIO HOW DOES CITY GOVERNMENT WORK? Neighborhood Leadership Academy Spring Semester ¿DE QUÉ MANERA FUNCIONA EL GOBIERNO DE LA CIUDAD? Academia de Liderazgo de la Comunidad – Semestre de Primavera For many of us, the workings of government can be confusing. The is no doubt that government can be complex. But there is no reason that it can not be easy to understand. The City of Miami Beach has a program in place that helps residents understand the ins and outs of how your local government works. It is called the Miami Beach Leadership Academy. This free, 15-week course is designed to teach participants how the City of Miami Beach is run, who runs it, its laws, policies, and procedures, facilities and ways of doing business. The program is coordinated and led by Community Outreach Coordinator, Caroline DeFreze. “The class is a training ground for tomorrow’s community leaders, many in our group have gone on to participate in their neighborhood associations and condo boards, have served on evaluation committees for City projects and some have even run for office,” said DeFreze. Other participants also get involved with environmental clean ups and other volunteer efforts around the city. More than 550 people have graduated from the Leadership Academy since the program was launched in 2001. “I think that anyone that either lives or owns property on Miami Beach should take this course for a better understanding of how our city operates -it has been so beneficial and was ultimately a very pleasant experience,” said past participant, Carol Housen, with the North Beach Development Corporation. “I recommend this class for anybody who has an interest in their community and who wants to give back in a positive way – it gives you the understanding and confidence to move forward 14 MB magazine | www.miamibeachfl.gov To sign up for the class, go to www.miamibeachfl.gov click on “Residents” and open the “Leadership Academy” tab, or call Caroline DeFreze at 305.673.7000, x6752. to advocate on behalf of your neighborhood. I enjoyed familiarizing myself with city policy and meeting all the key people who make decisions for us on a daily basis,” said Rachel Ovadia, another past graudate of the program. The next academy starts March 9, 2009 and is held every Monday night for 15 weeks, from 6:00 to 8:00 p.m. During the sessions, you will get to meet and speak with the city manager and his staff; you’ll learn about the Building Department and how to pull permits; our sources of funding through the Finance Department; how our City budget is developed and what that means for your taxes; and how the Tourism and Cultural Development Department manages special events and provides cultural activities for the City. You will also get an inside look at the police and fire departments, you’ll meet the City Clerk, and will be taught to access information or documents through the City’s website, all in a professional and fun atmosphere. The course includes a tour of the City’s Parks and Recreation facilities, with a stop at the Miami Beach Golf Club. “We appreciate participation by our residents and business owners, and understand that they are giving up time in their busy schedules to show and develop their commitment to their community,” said DeFreze. Para muchos de nosotros, las operaciones de los gobiernos nos pueden parecer confusas. No hay duda que las operaciones del gobierno son complejas. Pero no hay razón para que no sean fáciles de entenderlas. La Ciudad de Miami Beach tiene un programa establecido para ayudar a los residentes a entender los procesos de su gobierno local. Se trata de la Academia de Liderazgo, un curso gratis de 15 semanas, diseñado para enseñarle a usted cómo es administrado su gobierno local, quienes lo dirigen, cuáles son sus políticas, procedimientos, instalaciones y formas de hacer negociaciones. El programa es coordinado y dirigido por Caroline DeFreze, Coordinadora de Servicios a la Comunidad. “Las clases son un campo de entrenamiento para los líderes comunitarios del mañana; muchos de los participantes en nuestro grupo han continuado participando en las asociaciones de sus vecindarios y juntas de condominios, han colaborado integrando comités de evaluación para proyectos de la Ciudad y algunos se han lanzado incluso como candidatos para cargos públicos”, dijo DeFreze. Otros participantes también se han comprometido con limpiezas ambientales y con otros esfuerzos voluntarios en torno a la Ciudad. Más de 550 personas se han graduado del programa desde su comienzo en 2001. “Pienso que cualquiera que vive o es dueño de propiedad en Miami Beach debe tomar este curso para tener mejor compresión de cómo funciona la Ciudad”, dijo Carol Housen, con North Beach Development, quien tomo el curso recientemente. El próximo curso, proveído en Ingles, se inicia el 9 de marzo de 2009 y toma lugar todos los lunes por duración de quince semanas, de 6:00 a 8:00 p.m. Para obtener más información visite el sitio www. miamibeachfl.gov, haga clic en “Residents”, o llame al 305.673.7000 x6752. SU ESPACIO ResidentswithPerks Being a City resident has its perks, from free events to discounted programs, the City of Miami Beach offers residents the perks they deserve to live, work and play in this vibrant community. Valid proof of residency required. More perks at www.miamibeachfl.gov. SOUTH BEACH COMEDY FESTIVAL • FREE January 21-24, 9:00 p.m. Euclid Oval and Lincoln Road Various comedians perform live stand-up. BLACK HISTORY NIGHT • FREE February 6, 6:00 p.m. - 7:30 p.m. North Shore Park and Youth Center 501 72 Street. Food, art exhibit, dances and other fun activities. CUPID’S CARNIVAL • FREE February 13, 6:00 pm - 9:00pm Flamingo Park, 12 Street & Meridian Avenue SWEETHEART’S DANCE • FREE February 13, 6:00 p.m. - 9:00 p.m. North Shore Park & Youth Center 501 72 Street Valentine’s Day dance for juniors and teens. FAMILY FUN DAY • FREE February 19 , March 19 & April 19, 6:00 p.m. - 7:00 p.m. Flamingo Park, 12 Street & Meridian Avenue. For kids and adults of all ages. All children under the ages of 9 must be accompanied by an adult. YOUR SPACE Normandy Shores Golf Club Re-OpenS ReaPERTURA Normandy Shores Golf Club One of Miami Beach’s best kept secrets has reopened. After a $15 million renovation, which includes the course and facilities, Normandy Shores Golf Club is better than ever. For more information visit www.normandyshoresgolfclub.com. Uno de los secretos mejor guardados de Miami Beach ha sido reabierto. Después de una renovación de $15 millones, que incluye el campo de golf y las instalaciones, Normandy Shores Golf Club está mejor que nunca. HOW TO FILE YOUR 2009 HOMESTEAD EXEMPTION CÓMO REGISTRAR SU EXENCIÓN A LA PROPIEDAD EN 2009 DEADLINE TO FILE: MARCH 1, 2009 State law allows Florida homeowners to claim up to a $50,000 Homestead Exemption on their primary residence. The first $25,000 of this exemption applies to all taxing authorities. The second $25,000 excludes School Board taxes and applies to properties with assessed values greater than $50,000. All property Tax Exemption Applications are due March 1 and you can file between January 2 and March 1. Visit Miami-Dade County’s website, www.miamidade. gov, to download an application form. You may also file in person at the Stephen P. Clark Government Center, the South Dade Government Center and other locations listed on the County’s website. Las leyes estatales permiten que los dueños de propiedades residenciales en la Florida reclamen una Exención a la Propiedad de hasta $50,000 en su residencia principal. Los primeros $25,000 de esta exención se aplican a todas las administraciones fiscales. Los segundos $25,000 excluyen los impuestos para la Junta Escolar y se aplican a propiedades cuyo avalúo supera los $50,000. El plazo para presentar las Solicitudes de Exención de Impuestos se vence el 1° de marzo y usted se puede registrar entre el 2 de enero y el 1° de marzo. Visite la página en Internet del Condado de MiamiDade, www.miamidade.gov y descargue un formulario de solicitud. También se puede registrar personalmente en Stephen P. Clark Government Center, en South Dade Government Center y en otros lugares enumerados en la página en Internet del Condado. MOVIE IN THE PARK • FREE February 20, 6:00 p.m. Muss Park, 4400 Chase Avenue. Bring blankets or lawn chairs. ARTS IN THE PARKS • FREE RUMBA! February 28, 4:00 p.m. Elixir of Love April 18, 7:00 p.m. North Shore Open Space Park, 81 Street and Collins Avenue LEARN TO SWIM Classes for children, teens and adults Some classes are free. Contact Parks and Recreation, 305.673.7730 COMMUNITY BIKE RIDE • FREE February 14, March 14, April 11 Second Saturday of the month www.miamibeachfl.gov MB magazine | www.miamibeachfl.gov 15 Safety First Seguridad Ante Todo “They are learning character and values and they can get a good impression of what police officers really do,” said Guidance Counselor Freddie Torres, who was observing the class. “Cops make great mentors and kids are really drawn to them. They know first hand that kids make impulsive decisions that can have devastating life long consequences for them,” said retired Miami Beach Police Captain Lynda Veski, who created the new program. Another reason for creating the program was a concern about the rising violence against police officers nationwide. “I wanted young people to understand that cops are good people,” she said. A student at Fienberg-Fisher K-8 Center answers a question during a Kindergarten Cops program class. KINDERGARTEN COPS MENTORSHIP PROGRAM BUILDS EARLY POSITIVE RELATIONSHIP BETWEEN POLICE AND STUDENTS By Ivette Diaz Most school days begin with roll call. But on a recent Wednesday morning, the school day started in an unconventional way for Ms. Lerner’s kindergarten class at Fienberg-Fisher K-8 Center. The class of about 30 students formed a circle around a very special guest they had been anxiously waiting for: Officer Deborah Doty, a member of the Miami Beach Police Department. She is no “governator,” but every Wednesday she’s our own Kindergarten Cop. The new Kindergarten Cops program is a collaborative effort of the Miami Beach Police Department, the Miami Beach Police Athletic League (PAL), and Miami-Dade Public Schools. Unique to Miami Beach, the program is paving the way for less violence in the community and closer relationships between police officers and the community’s youth. “Every Wednesday when we meet, they have so much to tell me,” said Officer Doty about the rapport she has already built with the young students in the short time since the program 16 MB magazine | www.miamibeachfl.gov began this fall. Kyless Coloa, one of the students, enjoys the program with her classmates.“I like to draw things with Officer Doty,” she said with excitement. Another student, Santiago Machado, feels the same. “I like coloring and talking about the environment and how not to throw bad things on the floor – that is great,” he said. A lot more than drawing and coloring goes on when Miami Beach police officers visit the classrooms at North Beach, Biscayne, FienbergFisher, Mt. Sinai Satellite and South Pointe elementary schools, where Kindergarten Cops is currently being implemented. Although these fun activities are conducted in class, they are mixed in with important messages and lesson plans approved by the PAL, with the goal of leaving a positive and lasting impression about police officers on the young students. Class lessons educate the children about the importance of things such as responsibility, citizenship, kindness, honesty, integrity, respect, cooperation, fairness and character education. To date, more than 30 Miami Beach police officers are volunteering in Kindergarten Cops and serving as role models in the classroom for nearly 400 students.. “It brings our relationship with the children closer and a trust they begin to have in us, which is what we hope to inspire. Some parents don’t know that the first relationship they have with us isn’t always positive and that’s what we want to change,” said Officer Doty. “Through this program, it is our goal to influence, guide and connect with children at a very early age in a manner that will resonate throughout their lives. I am thrilled by the enthusiastic response by our officers for this initiative as well as the number of officers involved with this program. The MBPD is committed to helping make this initiative a resounding success,” said Police Chief Carlos Noriega. Before enrolling as volunteers in the program and adopting a classroom, police officers go through training. In the classroom, they follow a lesson plan influenced by current concerns, with input from participating police officers and teachers. “This class especially likes to learn. They learn how to protect the environment, they learn rules and to respect one another, and for the future, this program makes them more comfortable with members of the police team,” said Ms. Lerner about the impact of the program on her class. “I can already tell that it has made a difference as they are very social with Officer Doty. They like cops much more,” she continued. And kids are so excited about the new program, that they go home and tell their parents all about it. The Miami Beach Police Department and PAL will continue evaluating the program, with the possibility of bringing it to older students in Miami Beach. Safety First Seguridad Ante Todo Están aprendiendo sobre el carácter y los valores y se pueden llevar una buena impresión sobre lo que hacen realmente los oficiales de policía. Un grupo de kindergarten en Fienberg-Fisher K-8 Center y la Oficial Deborah Doty, miembro del Departamento de Policía de Miami Beach, toman parte del programa Kindergarten Cops de la Ciudad, el cual se enseña en cuatro escuelas de primaria en Maimi Beach. NIñOS APRENDEN VALORES Por Ivette Diaz La mayoría de los días escolares empiezan con el llamado a lista. Pero en un reciente miércoles en la mañana, el día de clases empezó de una manera nada convencional para el grupo de kindergarten de la Sra. Lener, en Fienberg-Fisher K-8 Center. La clase, con cerca de 30 estudiantes, formó un círculo alrededor de una invitada muy especial a la que habían estado esperando ansiosamente: la Oficial Deborah Doty, miembro del Departamento de Policía de Miami Beach. Todos los miércoles, ella es nuestra propia Policía Visitante en los Kindergarten. El nuevo programa de Policías Visitantes en los Kindergarten (Kindergarten Cops) forma parte de un esfuerzo conjunto del Departamento de Policía de Miami Beach, la Liga Atlética de la Policía de Miami Beach (Miami Beach Police Athletic League, PAL), y los Colegios Públicos de MiamiDade. Unico para Miami Beach, el programa está abriendo el camino para que haya menos violencia en la comunidad y una relación más cercana entre los oficiales de policía y los jóvenes de la comunidad. Pero algo más importante que dibujar y colorear es lo que lleva a los oficiales de policía de Miami Beach a visitar los salones de clase en las escuelas de primaria de North Beach, Biscayne, Fienberg-Fisher, Mt. Sinai Satellite y South Pointe, en donde se está implementando el programa de Policías Visitantes en los Kindergarten. Aunque esas actividades divertidas se realizan en clase, se mezclan con mensajes importantes y con planes de lecciones aprobadas por PAL, con la meta de dejar una impresión positiva y duradera sobre los oficiales de policia en los jóvenes estudiantes. Las lecciones de clase educan a los niños sobre lo importantes que son los valores como la responsabilidad, la ciudadanía, la bondad, la honestidad, la integridad, el respeto, la cooperación, la justicia y la educación del carácter. “Este programa forma a grandes tutores y los niños realmente se sienten atraídos por ellos. Los oficiales se enteran directamente sobre decisiones tomadas por los niños con base en la impulsividad, lo que les puede generar consecuencias devastadoras para toda la vida”, afirmó Lynda Veski, Capitán Retirada de la Policía de Miami Beach, quien creo el programa. Otra razón por la cual se creó el programa fue la preocupación por los brotes de violencia contra oficiales de policía en EE.UU. toda su vida. Me emociona sentir la respuesta entusiasta de nuestros oficiales ante esta iniciativa y el número de oficiales involucrados en ella. El MBPD está comprometido con la tarea de ayudar a hacer que esta iniciativa sea un éxito rotundo”, dijo el Jefe de Policía, Carlos Noriega. Antes de inscribirse como voluntarios en el programa y de adoptar a un grupo de clase, los oficiales de policía reciben una capacitación. En el salón de clase, ellos siguen un plan de lecciones en las que conocen los puntos de vista de los oficiales de policía participantes y de los profesores sobre asuntos de importancia en el momento presente. Hasta la fecha, más de 30 oficiales de Policía de Miami Beach prestan servicio como voluntarios en el programa de Policías Visitantes en los Kindergarten y sirven como ejemplo para cerca de 400 estudiantes. “Esto hace que nuestra relación con los niños sea más estrecha y que empiecen a tener confianza en nosotros, confianza que esperamos inspirar en ellos”, dijo la Oficial Doty. “En las clases los niños se sienten complacidos especialmente por el hecho de aprender. Aprenden a proteger el ambiente, a conocer las normas de respeto entre unos y otros, y también aprenden sobre el futuro. Este programa hace que se sientan más cómodos con los integrantes del plantel de la policía”, dijo la señora Lerner al referirse al impacto del programa en su clase. “Esto ha marcado una diferencia porque los niños son muy sociables con la Oficial Doty. Y los niños están tan emocionados con el nuevo programa que van a sus casas y les cuentan a sus padres sobre todo esto. “A través de este programa, nuestra meta es influir en los niños, guiarlos y establecer contacto con ellos a una edad muy temprana y de una manera tal que tenga resonancia a lo largo de El Departamento de Policía de Miami Beach y PAL continuarán evaluando el programa, con la posibilidad de implementarlo entre estudiantes de más edad en Miami Beach. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 17 Painting & Services, ULTD. Established 1998 remodeling and installations - OUR SPECIALTY ● Kitchen ● Bathroom ● Cabinets ● Baseboards ● Doors ● Windows ● Vanities ● Crown Moldings PAINTING ● Houses, Condos and Apartments ● Interior and Exterior ● Roof Painting ● Pressure Cleaning ● Wal & Faux Finishes ● Teak Furniture Sealing MINOR REPAIRS ● Exterior Wood ● Facia & Soffit ● Stucco ● Drywall ● Framing JEFF DIAMOND FREE ESTIMATES 305/865-9005 or 954/779-3550 “Your experienced handyman” 18 MB magazine | www.miamibeachfl.gov LIC. CC#94B500437 & Insured Lasorsa Enterprises, Inc. CGC031497 Licensed General Contractor Affiliated GETTING AROUND THE Moving Forward with Transportation and Mobility Projects By Ivette Diaz I n Miami Beach, one can get around in whatever mode of transportation one prefers, whether it is the bicycle, scooter, car, public transportation or on two feet. Everyday, thousands move about the island to get home, to their favorite spot on the beach, their office, or simply to take part in the latest action happening in town. Making sure that we can all get to where we need to go with as few hassles as possible is one of the City of Miami Beach’s top priorities. To continue addressing Miami Beach’s mobility issues, the City has begun unveiling a series of transportation and parking initiatives to ensure that getting around the City becomes easier. Some of the programs currently being implemented and some that have already been completed are a result of one of the largest mobility projects undertaken by the City to date. The goal of the Municipal Mobility Plan (MMP) is to address the continued growth of our popular city. Launched in 2005 as part of the Coastal Communities S. Beach Local Broch MASTER.qxd 12/14/07 4:37 PM Transportation Master Plan (CCTMP), the South Beach Local takes you all around South Beach for 25 cents per ride. “At issue was the new-found traffic congestion that was overwhelming the roadway network and spilling into the residential neighborhoods,” said Joe Corradino of The Corradino Group, the consultant for the MMP in 1999. “There was a conflict between the vehicles and the pedestrians, and the urban quality of life.” The MMP was the first comprehensive transportation master plan to address the citywide needs from a bottom-up perspective. Something similar had not been done since the 1920s. The implementation of the MMP and other planned projects and solutions will improve the sustainability, safety, and the livability of Miami Beach, as well as the quality of life of the residents today and in the future. To date, the recommended projects in the MMP are 55 percent complete with several in the design or construction phase, such as the North Beach Recreational Corridor, which is scheduled for completion in 2009. Other visible MMP projects being enjoyed by those who live, work and Bar Dist 19 Dor Dist Aud Dist Sal Dist Bru Dist Reb Dist 12.20 MB magazine | www.miamibeachfl.gov MB FEATURE play in the city include the major facelift and comprehensive construction and traffic-flow work done on Washington Avenue, one of the city’s most important commercial districts. Others include the construction of the now popular multi-purpose beach walk that runs parallel to the ocean, from 14 to 21 streets; the La Gorce/Pine Tree Drive traffic-calming project; and the 63rd Street/Indian Creek intersection and bridge project. “These plans are benefiting the residents and visitors of Miami Beach by providing a proactive approach to current and future transportation needs through the development of a comprehensive multi-modal plan that is focusing on various modes of mobility, including mass transit, bicycles, and pedestrians, as opposed to simply vehicles,” said Fred Beckmann, director, Public Works Department. Mobility and the Coastal Communities But planning and mastering transportation and mobility issues in coastal communities is easier said than done, which is why following the MMP, the City embarked on another ambitious mobility project, the Coastal Communities Transportation Master Plan (CCTMP). The CCTMP took into account the impact of our coastal neighbors and included the cities of Aventura, Sunny Isles, Bal Harbour, Bay Harbour Islands, Surfside and North Bay Village. The CCTMP study analyzed travel behavior, traffic volumes and patterns of movement throughout the barrier islands, and served to point out the primary cause of traffic congestion in localized sub regions. The CCTMP also addressed a transit component. “Dovetailing both projects was critical in instituting a comprehensive approach to an all-inclusive solution to mobility. Recognizing, first, that we can no longer build ourselves out of the problem, but rather, that we need to work diligently as a community, to switch to other modes of transportation that blend directly with our quality of life,” said Fernando Vazquez, transportation director, Public Works Department. CCTMP established the now popular South Beach Local, a bi-directional public shuttle servicing the entire South Beach area, which replaced the Electrowave. The “Local,” as it is better known by residents, is maintained and operated by Miami-Dade Transit, and began providing services to the South Beach community in 2005. According to Miami-Dade Transit officials, the Local ridership increased to 820,551 users, from 2006 to 2007. “I don’t drive or ride a bike and get to most places by walking and by public transportation. For longer trips in my neighborhood, I take the Local,” says South Beach resident Jo Manning, who uses the Local several times a week and has been doing so since the City and County began providing the service in 2005. “It serves a lot of people who could not get to work or the grocery store any other way, taking the Local when first arriving in SoBe is a wonderful way to orient one’s self to this area, and a good concept that gets better and better.” The Local operates 10 diesel minibuses at frequencies of ten minutes during peak service hours, and approximately 15 minutes off-peak. The cost of riding the Local is 25 cents per ride, and the bus is in operation Monday through Saturday from 8:00 a.m. to 1:00 a.m., and Sundays and holidays between 10:00 a.m. to 1:00 a.m. There are current discussions to possibly expand the route to include adjacent neighborhoods not currently served. Other CCTMP planned projects include local transit buses similar to the South Beach Local, to service the Middle and North Beach neighborhoods, a shared-car program, and the 72 Street Transit Center in North Beach. OTHER PROJECTS UNDERWAY Care to Share The shared-car program is a system similar to a car-rental program which allows members to pay for the use of vehicles on a short-term basis. “It is a more economical and practical COMING SOON: New PARKING FACILITIES Alton Road & 5th Street 1,000+ additional spaces 17 Street and Meridian Avenue 600+ additional spaces 17 Street and Penn. Avenue 500+ additional spaces NEW/UPDATED Lots 4000 Chase Avenue, 53, 64, 80 & 84 streets & Collins Avenue, 925 Normandy Drive, 47 Street and Pine Tree Drive, 4141 Alton Road-Phases I & II, 1 Ocean Drive/ Penrods, 6948 & 6933 Harding Avenue, 4198 Royal Palm approach without having to actually own the vehicle. And, it reduces the number of cars on the road,” said Vazquez. Car-sharing services include self-service reservation, pick up, and return. Vehicles can be rented by the hour or the day. Bicycle Rental System If you don’t need a car, another potential option is the bike. The City is currently looking to provide a self-service bicycle rental system in Miami Beach in order to promote a vision to make bicycling an integral part of daily life for residents and visitors. “The program will include self-service bicycle rental fleet for public use stationed in the public right-of-way, which will enable the public to self-rent bicycles from any of several locations and return them to another, with services provided on a 24-hour, 365-daya-year,” said Christine Bettin, transportation coordinator. “Benefits for the cities include reduced traffic congestion, improved air quality, quieter and more livable streets, and the opportunity for citizens to improve their health through exercise.” More Bike Racks Another bicycle-friendly project being implemented has already installed over 100 bike racks citywide with more to come. “We are planning to install many more along the commercial corridors, such as Alton Road, At issue was the new-found traffic congestion that was overwhelming the roadway network and spilling into the residential neighborhoods. MB MB FEATURE FEATURE Washington Avenue, Collins Avenue, 41 and 71 streets and Normandy Drive,” said Bettin, “This initiative will also include the installation of racks throughout residential neighborhoods in the next couple of years.” transit center Another project in the works is the 72 Street Transit Center. It is designed to accommodate existing Miami-Dade Transit bus routes. The center would serve as a passenger drop-off area and a ticketing and waiting facility with amenities. To date, the City has completed a feasibility study to determine the viability of the proposed transit center at that location, and a public workshop will be held to solicit input from the community. A date will be announced soon via the City’s different communications channels. Traffic Calming In response to concerns by residents about traffic spillover and speeding in the residential neighborhoods and local streets, in 2008, the City began implementing a new traffic calming pilot program citywide. The program has installed speed cushions on North Bay Road, from Michigan to West 29 Street, Prairie Avenue, from West 28 to 41 streets, and on 34 Street, from Chase Avenue to Pinetree Drive. As part of the program, and with assistance from the County, the City is creating a traffic calming manual that will establish criteria for the implementation of future projects. The pilot program will gather the opinions of residents and will undergo many more evaluations for effectiveness in reducing speed for the next six months before it can become official. Some residents have already given the pilot program their approval. “The first installation has been successful, we already are receiving requests by residents of other neighborhoods who would like to see this method of traffic calming implemented in their areas,” said Xavier Falconi, transportation manager, Public Works Department. Denise Vohra, a North Bay neighborhood resident and mother of two hopes that the new speed devices will work. “It’s a pretty busy road,” she said about her street, where several of the speed cushions were recently being tested. Robert Sivit, a resident riding his bike over one of the speed cushions was optimistic about the new program, “I find them to be very bicycle-friendly. They are easier to go through than the regular speed bumps.” Another study that is making it easier to move about the city is the Coastal Communities Transit Study (CCTS). Unlike the CCTMP, which covers all transportation modes, including vehicles, transit, pedestrians and bicyclists, the CCTS deals only with the aspect of traffic in the City. “The CCTMP focuses on the overall efficiency of transit line operations within the City with the goal of providing more efficient mass transit solutions through the consolidation, truncation and reduction of bus lines,” said Vazquez. CCTS will establish regional circulators for more efficient ridership. The Atlantic Greenway Network Master Plan was also developed to enhance alternate modes of transportation. Results of these projects include additional bikes lanes throughout the city, including 16 Street from Bay Road to Washington Avenue, Parking Permits Residential: You must have a residential zone permit to park on designated residential zones. Decals can be obtained at City of Miami Beach Parking Department, 309 23 Street, Suite 200, near Collins Park, 305.673.PARK (7275). Bring a driver’s license, valid vehicle registration, or a bill dated within the last 30 days. For new residents, a signed lease for the initial permit dated within 30 days is accepted. Business parking permits: Miami Beach Parking Department, $70.00 per month (plus tax: $74.90). new Parking rates On September 17, 2008, the Mayor and Commission approved a parking rate adjustment for all metered parking south of 23 Street from $1.00 per hour to $1.25 per hour. All other areas north of 23 Street shall remain at their current meter rates of $0.50 per hour and $1.00 per hour. Royal Palm Avenue from 42 to 47 streets, 47 Street from Pinetree Drive to North Bay Road, and Prairie Avenue from 28 to 42 streets. The completed portion of the beach walk that runs parallel to the ocean from 14 to 21 streets, is also popular with cyclists. Transportation Element The Miami Beach Transportation Element (TE) is another major project in the making to address mobility issues. “It will be part of the Miami Beach Comprehensive Plan to ensure that the current transportation projects being planned become reality,” said Beckmann. The TE will build from information and data contained in the Municipal Mobility Plan, the Coastal Communities Transportation Master Plan and Transit Study and the Atlantic Greenway Network Master Plan. The TE includes three public meetings. The first meeting was held in October, and the next meeting will be an open house tentatively scheduled for February 5, 2009 at 6:30 p.m. the North Shore Youth Center. The third public workshop will be combined with the Planning Board as a special meeting; it is tentatively scheduled for April 2009. A project website has been set up as a link to the City’s Public Works Transportation Division site which will contain up-to-date project related information: http://web.miamibeachfl. gov/publicworks/transpor tation/scroll. aspx?id=37042. Parking at the Beach In the last decade, the City of Miami Beach has worked to enhance its parking options for residents, tourists and visitors. The Parking Department handles on-street (curbside) and off-street (garages and surface lot) parking throughout the city. There are many public parking spaces (64 surface lots and six parking garages with a total of over 14,000 parking spaces) with new garages currently under construction. The Department maintains approximately 8,404 parking meters. Meter rates and time limits are based on the demographics of each area -- the level of parking activity and market rates for off-street parking in the geographic area. For example, parking in high-density commercial areas, such as South Beach’s Ocean Drive, costs more than the outlying neighborhoods of Middle and North Beach. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 21 MB FEATURE municipal mobility plan Plan de Movilidad Municipal COMPLETED PROJECTS • Washington Avenue, one of the city’s most important commercial districts, received a major facelift that greatly improved traffic flow and enhanced the Avenue’s aesthetics with new streetscapes, drainage, water-main, replacement of sidewalks, new curbs and gutters, new street lighting and landscaping. • The Beach Walk – SB Atlantic Greenway: The now popular multi-purpose beach walk runs parallel to the ocean, from 14 to 21 streets and is a 15foot wide on-grade path constructed of pavers. Used by residents and visitors as an exercise, walking and running path, for biking and walking their pets, the beach walk connects area business districts, cultural and tourism centers, residential neighborhoods, parking facilities, parks, schools and the beaches. The Beachwalk project will continue with construction behind the W-Hotel, from 21 to 23 Streets. As part of this project, a portion of the wooden boardwalk was demolished and another portion was reduced to 650 feet to a new entrance point at 23 Street. Construction will begin on an environmentally friendly at-grade beach walk to extend from 21 Street to 23 Street. This project is also part of the City’s vision to have all of the beach walks throughout the city connect for a seamless environmental path along the dunes and beach. The North Beach Recreational Corridor project, in its completion period, also built an on-grade beachwalk from 64th and 79th streets, parallel to the ocean. Washington Avenue at 11 Street. Mobility Projects being designed •South Pointe Right-of-way (ROW) Project will bring bike lanes to Alton Road, South Pointe Drive, and Ocean Drive •The West Avenue Basis-of-Design Report (BODR) will bring bike lanes to West Avenue •A new bike path on Dade Boulevard •Additional traffic calming pilot projects and traffic calming manual •71st and Dickens intersection improvement feasibility study •Self-service bicycle rental program •North Beach circulator bus • La Gorce/Pine Tree Drive Traffic Calming Project installed traffic medians throughout the neighborhoods to relieve congestion and improve traffic safety. Proyectos Terminados • Washington Avenue, uno de los distritos comerciales más importantes de la Ciudad, vivió una gran transformación que mejoró en gran medida el flujo de tráfico y la estética de la Avenida, con una nueva apariencia general, drenaje, tubería maestra para agua, reemplazo de aceras, nuevos bordes de aceras y canales, nuevo alumbrado público y ajardinamiento. • 63 Street & Indian Creek – This two-part project was a cooperative effort between the City and the Florida Department of Transportation (FDOT), and included the 63 Street Bridge Rehabilitation, which provided a major aesthetic and mechanical facelift to the bridge, and the Indian Creek Drive Reconstruction, which removed the northbound flyover and reconfiguration of the intersection, new drainage, sidewalks, lighting, roadway, medians, traffic signals, street lights and landscaping. • Beach Walk – SB Atlantic Greenway: El ahora popular paseo peatonal “beach walk”, multiuso, paralelo al mar, va de la calle 14 a la 21, y de la 64 a la 71, tiene 15 pies de ancho y su sendero empedrado tiene diversos niveles. Utilizado por residentes y visitantes para hacer ejercicio, caminar y correr, montar en bicicleta y pasearse con las mascotas, el paseo peatonal de la playa interconecta entre sí a los distritos del área de negocios, centros culturales y turísticos, vecindarios residenciales, instalaciones para estacionamiento, parques, colegios y playas. Pronto se 22 MB magazine | www.miamibeachfl.gov construirá otra faceta del beach walk, desde la 21 a la 23 calle, como parte del proyecto de construcción del hotel W. • El Proyecto de Reducción del Tráfico en La Gorce/Pine Tree Drive instaló sardineles en las calles de los vecindarios para aliviar la congestión y mejorar la seguridad del tráfico. • Calle 63 con Indian Creek – Este proyecto de dos partes incluyó la Rehabilitación del Puente de la Calle 63, lo cual contribuyó a mejorar la estética y la mecánica del puente, y la Reconstrucción de Indian Creek Drive, que eliminó el paso elevado hacia el norte y reconfiguró la intersección, instaló un nuevo drenaje, aceras, iluminación, vías, sardineles, señales de tráfico, alumbrado público y ajardinamiento. Proyectos de movilidad en la fase de diseño •El Proyecto South Pointe Right-of-way (ROW) instalará carriles para bicicletas en Alton Road, South Pointe Drive y Ocean Drive •Con base en West Avenue Basis-of-Design Report (BODR) se construirán carriles para bicicletas hacia West Avenue •Una nueva Boulevard ruta de bicicletas en Dade •Proyectos piloto adicionales para la reducción del tráfico y Manual de Reducción de Tráfico •Estudio de factibilidad para mejorar intersección de Dickens con la 71 la •Programa de alquiler de bicicletas por el sistema de autoservicio •Circular o bus para el área de North Beach MB MB FEATURE FEATURE Movilidad en la Ciudad Por Ivette Diaz En Miami Beach uno puede movilizarse en el modo de transporte que prefiera, bien sea en bicicleta, motocicleta, automóvil, transporte público o caminando. Diariamente miles de personas se desplazan por la isla para ir a sus casas, acudir a sus lugares favoritos en la playa, a sus oficinas, o simplemente para tomar parte en el último evento ocurrido en la Ciudad. Una de las altas prioridades de la Ciudad de Miami Beach es asegurarse de que todos podamos ir a donde necesitemos y con la menor molestia posible. Para continuar atendiendo los asuntos de la movilidad en Miami Beach, la Ciudad ha empezado a dar a conocer una serie de iniciativas sobre transporte y parqueo que garanticen la facilidad de desplazamiento en la Ciudad. Algunos de los programas que actualmente están en proceso de implementación y algunos que ya se han completado son resultado de uno de los proyectos de movilidad más grandes emprendidos por la Ciudad hasta la fecha. La meta del Plan de Movilidad Municipal (Municipal Mobility Plan, MMP) es atender el crecimiento continuo de nuestra popular Ciudad. “Un punto en consideración fue la congestión de tráfico registrada recientemente, que estaba sobrecargando a la red vial y propagándose hacia los vecindarios residenciales”, dijo Joe Corradino, de The Corradino Group, firma consultora para el MMP en 1999. “Había un conflicto entre los vehículos, los peatones y la calidad de vida urbana". El MMP fue el primer plan maestro integral de transporte que se centró en atender las necesidades de la Ciudad desde un punto de vista realmente amplio. Desde los años 20 no se había hecho nada similar. La implementación del MMP y de otros proyectos planeados, con sus correspondientes soluciones, mejorará la sustentabilidad, seguridad y habitabilidad de Miami Beach, al igual que la calidad de vida de los residentes de hoy y del futuro. Para incentivar el transporte en bicicleta, la Ciudad está considerando la posibilidad de ofrecer un sistema de Hasta la fecha, los proyectos recomendados por el MMP están completados en un 55 por ciento, con algunos de ellos en la fase de diseño o de construcción, como el Corredor Recreativo de North Beach, cuya terminación está programada para 2009. Otros proyectos visibles del MMP, que están beneficiando a quienes viven, trabajan y se divierten en la Ciudad, incluyen la gran renovación y amplia construcción de las obras para el flujo vehicular en Washington Avenue, uno de los distritos comerciales más importantes de la Ciudad. Otras obras incluyen la construcción del ahora popular paseo peatonal multiuso en la playa, paralelo al mar, entre las calles 14 y 21; el proyecto de reducción del tráfico en La Gorce/ Pine Tree Drive; y el proyecto de intersección y puente en la Calle 63 (Street)/Indian Creek. alquiler de bicicletas por autoservicio en Miami Beach. También se han instalado más de 100 soportes (bike racks) para aparcar bicicletas en toda la ciudad. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 23 MB FEATURE “Estos planes están beneficiando a los residentes y visitantes de Miami Beach al ofrecer un enfoque proactivo frente a las necesidades presentes y futuras de transporte, mediante el desarrollo de un amplio plan que atienda los diversos modos de movilidad, incluyendo el tránsito masivo, bicicletas y peatones, como formas de desplazamiento opuestas simplemente a vehículos”, declaró Fred Beckmann, director del Departamento de Obras Públicas. Movilidad y comunidades costeras Pero la planificación y el control de los asuntos de movilidad y transporte en las comunidades costeras es algo más fácil de decir que de hacer. Es por eso que, siguiendo el MMP, la Ciudad se embarcó en otro ambicioso proyecto de movilidad, el Plan Maestro de Transporte en las Comunidades Costeras (Coastal Communities Transportation Master Plan, CCTMP). El CCTMP tuvo en cuenta el impacto del transporte en nuestros vecinos costeros e incluyó a las ciudades de Aventura, Sunny Isles, Bal Harbour, Bay Harbour Islands, Surfside y North Bay Village. El estudio del CCTMP analizó el comportamiento de viaje, los volúmenes de tráfico y los patrones de movimiento a lo largo de las islas de barrera, y sirvió para detectar la principal causa de la congestión del tráfico en subregiones localizadas. El CCTMP también abordó un componente del tránsito. “El empalme de ambos proyectos fue decisivo para establecer un enfoque integral con miras a una solución incluyente al problema de la movilidad. Reconociendo, ante todo, que ya no podemos excluirnos a nosotros mismos del problema, sino más bien trabajar diligentemente como una comunidad, para cambiar hacia otros modos de transporte que incidan directamente en nuestra calidad de vida”, dijo Fernando Vazquez, Director de Transporte, Departamento de Obras Públicas. El CCTMP creó el ahora popular South Beach Local, un servicio de transporte público bidireccional que cubre toda el área de South Beach y que reemplazo al Electrowave. El “Local”, como suelen denominarlo los residentes, es mantenido y operado por el Tránsito de Miami-Dade, y comenzó servicios en 2005. De acuerdo con oficiales de Miami-Dade Transit, de 2006 a 2007 el Local tuvo un incremento de 820,551 usuarios. “Yo no guío o monto bicicleta y llego a la mayoría de los lugares usando transportación publica o caminando”, dijo Jo Manning, residente de South Beach, quien ha utilizado los servicios del Local desde su comienzo hace casi cuatro años. “Esta sirve a muchas personas quienes no podrían llegar al supermercado o a su trabajo de ninguna otra forma, el utilizar el Local para familiarizarse con South Beach es una opción excelente, y es un concepto que continua mejorando”. El Local opera 10 minibuses diesel con una frecuencia de diez minutos durante las horas pico de servicio y aproximadamente cada 15 minutos en otros horarios. El costo de cada viaje en el Local es de 25 centavos y los autobuses operan de lunes a sábado de 8:00 a.m. a 1:00 a.m. y los domingos y festivos entre las 10:00 a.m. y la 1:00 a.m. Actualmente se está considerando la posibilidad de ampliar la ruta para que incluya a los vecindarios adyacentes que en este momento no tienen dicho servicio. Otros proyectos del CCTMP que se tienen planeados son un servicio local de autobuses similar al de South Beach Local, para transportar a las personas de las comunidades de Middle y North Beach, un programa de automóviles compartidos (colectivos), y el Centro de Transporte de la Calle 72, en North Beach. OTROS PROYECTOS EN MARCHA Servicio de “colectivos” Otra opción de transporte es un programa de servicio de colectivos (shared-cars). Este es un programa parecido al sistema de alquiler de automóviles, a través del cual los miembros pagan por usar los vehículos durante un corto tiempo. “Este es un enfoque más económico y práctico, sin que haya que comprar el vehículo. Y esto reduce el número de autos en las vías", dijo Falconi. Los servicios de automóviles compartidos incluyen el autoservicio para hacer las reservas, recogerlos y devolverlos. Los vehículos se pueden alquilar por horas o por días. Sistema de alquiler de bicicletas La Ciudad también está considerando la posibilidad de ofrecer un sistema de alquiler de bicicletas por autoservicio en Miami Beach, con el fin de promover una visión que convierta a la bicicleta en parte integral de la vida diaria de los residentes de Miami Beach y de sus visitantes. “El programa incluirá flotillas de bicicletas que se alquilarán por autoservicio para uso público, estacionadas en áreas públicas, las cuales harán posible que cada persona interesada pueda alquilar una bicicleta en un lugar y devolverla en otro, con servicios disponibles las 24 horas, los 365 días del año", dijo Bettin. “Los beneficios para las ciudades incluyen la reducción de la congestión de tráfico, mejor calidad del aire, calles más tranquilas y llevaderas, y la oportunidad para que los ciudadanos mejoren su salud mediante el ejercicio". Más aparcaderos para bicicletas Otro proyecto que se está implementando para incentivar el transporte en bicicleta en la Ciudad ha instalado ya más de 100 soportes (bike racks) para aparcar bicicletas en toda la ciudad. “Estamos planeando instalar muchos más a lo largo de corredores comerciales como los de Alton Road, Washington Avenue, Collins Avenue, Calles 41 y 71 y Normandy Drive”, dijo Bettin. “Esta iniciativa también incluirá la instalación de soportes para bicicletas en vecindarios residenciales en los próximos dos años”. Centro de Transporte Otro proyecto en marcha es el Centro de Transporte de la Calle 72. Está diseñado para que se empalme con las actuales rutas de autobuses de Miami-Dade. El centro podría servir como área para descargar pasajeros, con instalaciones para espera, compra de boletos y amenidades. “Hasta la fecha, la Ciudad ha realizado un estudio de factibilidad para determinar si sería viable el centro de transporte propuesto en ese lugar”, dijo Christine Bettin, Coordinadora de Transporte de la Ciudad. Se llevará a cabo un taller público para solicitar las opiniones de la comunidad, cuya fecha se anunciará pronto a través de nuestros diferentes canales de comunicación. Disminución del tráfico En respuesta a las inquietudes de los residentes sobre el aumento y aceleración del tráfico en vecindarios residenciales y calles locales, además de los proyectos previos para atenuar el tráfico, la Ciudad inició en 2008 la implementación de un nuevo programa piloto para la disminución del tráfico en toda la Ciudad. Como parte del programa, la Ciudad, con la ayuda del Condado, está creando un manual para la reducción del tráfico, el cual establecerá criterios para la implementación de futuros proyectos. El nuevo programa ha instalado dispositivos para reducción de velocidad (speed cushions) en North Bay Road, desde Michigan hasta la Calle 29 Oeste, Prairie Avenue, de las Calles 28 a la 41 Oeste, y en la Calle 34, desde Chase Avenue hasta Pinetree Drive. Algunos residentes ya han dado su aprobación al programa piloto. “La primera instalación ha sido exitosa, y ya estamos recibiendo solicitudes de residentes de otros vecindarios, deseosos de que este método de reducción del tráfico se implemente en sus áreas", dijo Xavier Falconi, Administrador de Transporte, Departamento de Obras Públicas. Denise Vohra, residente de un vecindario de Continua en la pagina 26 MB MB FEATURE FEATURE In-Car Parking Meter Miami Beach joined the “i” revolution and is making it easier to park around town. The high-tech parking device, iPark, is a state-of-the-art parking meter that stays in your car and works without having to utilize cash or credit cards. The size of a pocket calculator, iPark has a preloaded (parking time) value, which can be replenished as needed. Rates and other information are displayed on the device’s screen. The driver simply selects one of the three Miami Beach parking zones in the iPark (A, B or C), indicated on the street/lot meter or pay station. The device is placed near the windshield with the screen facing out so it can be read by parking personnel, and needs to be turned off when the user returns to the vehicle. Other iPark advantages include not having to receive a bill, carry a credit card, coins or the smart cards and, you do not have to get off your vehicle to replenish the device, you can do it from the comfort of your own home, by phone or in person, at the City’s Parking Department. Parquímetros incorporados a los vehículos Miami Beach ingresó a la revolución “i” y está facilitando la tarea de estacionar en la Ciudad. El dispositivo de alta tecnología para el parqueo, iPark, es un parquímetro ultramoderno, del tamaño de una calculadora de bolsillo, que permanece en su automóvil y trabaja sin necesidad de utilizar dinero en efectivo ni tarjetas de crédito. El usuario la “carga” pagando previamente determinado tiempo de parqueo, monto que puede reabastecer cada vez que sea necesario. Las tarifas y otra información se muestran en la pantalla del dispositivo. El conductor simplemente selecciona en su iPark una de las tres zonas de estacionamiento de Miami Beach (A, B o C), indicada en el parquímetro de la calle, en el lote de estacionamiento o en la estación de pago. Inicie la sesión de parqueo y coloque el dispositivo cerca al parabrisas, con la pantalla de cara al mismo para que pueda ser leída por el personal de parqueo. Recuerde apagar el parquímetro incorporado cuando regrese a su vehículo. Otras ventajas que ofrece iPark son que no hay que recibir una factura, portar una tarjeta de crédito, monedas ni tarjetas inteligentes, ni hay que salir del vehículo para reabastecer el dispositivo, (o) lo puede hacer en la comodidad de su propia casa, por teléfono o personalmente. iPark is available for $20 and, for a limited time, Miami Beach residents receive $20 of pre-loaded parking time. Non-residents receive $10 preloaded parking time at no extra cost. Another perk is that residents using iPark will receive a 20 percent discount on parking at a meter in zone A – instead of the new $1.25 rate, you pay $1.00. iPark está disponible por $20 y, durante un tiempo limitado, los residentes de Miami Beach reciben con el dispositivo una carga previa de $20 para estacionamiento. Los no residentes reciben una carga previa de $10 sin costo adicional. Otro beneficio es que los residentes que utilicen iPark recibirán un descuento del 20% en el precio de estacionamiento en los parquímetros de la zona A, de tal manera que, en lugar de la nueva tarifa de $1.25 pagan $1.00. The iPark is available for purchase at the Miami Beach Parking Department, 309 23 Street, Suite 200, near Collins Park, 305.673.PARK (7275) iPark se puede comprar en el Departamento de Parqueo de Miami Beach, 309 23 Street, Suite 200, cerca a Collins Park. 305.673.PARK (7275) MB FEATURE Continua DE la pagina 24 North Bay y madre de dos hijos, espera que los nuevos dispositivos de velocidad puedan cumplir su función. “Es una vía bastante activa”, dijo ella refiriéndose a su calle, en donde recientemente se realizaron varias pruebas con dispositivos reductores de velocidad. Robert Sivit, un residente que se transporta en bicicleta en una de las vías que tendrán reductores de velocidad se sintió optimista con el nuevo programa: "Me parece que tiene mucha consideración con quienes nos desplazamos en bicicleta. Es más fácil desplazarse teniendo presentes estos dispositivos que con los habituales badenes o resaltos". El programa piloto reunirá opiniones de los residentes y en los próximos seis meses pasará por muchas más evaluaciones con el fin de determinar su efectividad para la reducción de la velocidad, antes de que se pueda adoptar en forma oficial. Otros estudios están facilitando el desplazamiento en la Ciudad. El Estudio del Tránsito en las Comunidades Costeras (Coastal Communities Transit Study, CCTS) se centra en la eficiencia general de las operaciones de las líneas de transporte dentro de la Ciudad de Miami Beach y las comunidades adyacentes, con el fin de ofrecer soluciones más eficientes al transporte masivo a través de la consolidación, el truncamiento y la reducción de líneas de autobuses. Esto establecerá rutas circulares regionales para un desplazamiento más eficiente. También se desarrolló el Plan Maestro de Atlantic Greenway Network (Atlantic Greenway Network Master Plan) para reforzar los sistemas alternativos de transporte. Algunos de los resultados de este proyecto han sido la inclusión de carriles adicionales para bicicletas en la Ciudad, entre ellos el de la Calle 16 desde Bay Road hasta Washington Avenue, el de Royal Palm Avenue desde la calle 42 a la 47, el de la Calle 47 desde Pinetree Drive hasta North Bay Road y el de Prairie Avenue entre las calles 28 y 42. “La porción ya completada del paseo de la playa, paralelo al mar, de la calle 14 a la 21, también es popular entre los ciclistas. Elemento de Transporte Otro gran proyecto en marcha para atender los asuntos de la movilidad es Miami Beach Transportation Element (TE). “Será parte del Plan Integral de Miami Beach para asegurar que los proyectos de transporte que se están planeando se conviertan en una realidad", dijo Beckmann. 26 MB magazine | www.miamibeachfl.gov El TE se estructurará con base en la información y datos contenidos en el Plan Municipal de Movilidad (Municipal Mobility Plan), el Plan Maestro de Transporte y el Estudio del Tránsito en las Comunidades Costeras (Coastal Communities Transportation Master Plan and Transit Study) y el Plan Maestro de Atlantic Greenway Network (Atlantic Greenway Network Master Plan). El TE incluye tres reuniones públicas. La primera reunión se llevó a cabo en octubre y la próxima será abierta al público, programada tentativamente para el 5 de febrero de 2009 a las 6:30 p.m. en North Shore Youth Center. El tercer taller público se combinará con la Junta de Planeación para que sea una reunión especial. Esta última está programada tentativamente para abril de 2009. La información actualizada sobre el proyecto se puede obtener en el sitio web de la Ciudad, cuyo enlace con la División de Transporte del Departamento de Obras Públicas es: http://web. miamibeachfl.gov/publicworks/transportation/ scroll.aspx?id=37042 Estacionamiento en Miami Beach La Ciudad de Miami Beach ha trabajado en la última década para mejorar sus opciones de parqueo para residentes, turistas y visitantes. El Departamento de Parqueo administra los lugares Como parte de un programa piloto para la disminución del tráfico, la Ciudad ha instalado dispositivos como estos, para reducir la velocidad. de estacionamiento en toda la Ciudad, tanto en las calles (junto a las aceras) como fuera de ellas (parqueaderos cubiertos y lotes para parqueo). La Ciudad tiene 64 lotes para estacionamiento (surface parking lots) y seis parqueaderos cubiertos (parking garages) con un total de más de 14,000 espacios para estacionamiento, y actualmente hay más estacionamientos cubiertos en construcción. El Departamento mantiene aproximadamente 8,404 parquímetros. Las tarifas de los parquímetros y los límites de tiempo se establecen con base en las condiciones demográficas de cada área -- el nivel de actividad de estacionamiento y las tarifas del mercado de los estacionamientos fuera de las calles en el área geográfica. Un ejemplo de esto es que el estacionamiento en un área comercial de alta densidad, como en Ocean Drive (South Beach), cuesta más que en vecindarios periféricos de Middle y North Beach. Nuevas tarifas de estacionamiento El 17 de septiembre de 2008, el Alcalde y la Comisión aprobaron un ajuste en la tarifa de estacionamiento para todos los parquímetros al sur de la Calle 23. La tarifa subió de $1.00 por hora a $1.25 por hora. Todas las demás áreas al norte de la Calle 23 mantendrán las tarifas actuales de $0.50 por hora y $1.00 por hora. Celebrating Our 20 Year Anniversary Thank You Miami Beach, We Appreciate It Breakfast Lunch Dinner Late Dinner Pick Up Take Out 1903 Collins Ave. Miami Beach, FL 33139 Ph: (305) 531-8598 MB magazine | www.miamibeachfl.gov 27 HEALTH AND FITNESS Miami Beach has added free yoga to its roster of fitness classes. Victoria Brunacci, who teaches yoga at Flamingo Park, demonstrates a yoga pose. SALUD Y APTITUD Tighten Your Muscles & Strengthen Your Mind by Ivette Diaz Now that we are tightening our financial belts, let us not forget that we must also tighten our muscles in order to stay healthy. And, why not, look great too. The beginning of the year is a pivotal time when many people resolve to do new things with their lives. Exercise and health are usually at the top of the list. Miami Beach offers plenty of places and opportunities where you can move your body and get rid of those extra holiday calories. Any native knows that this is the best time of year to get outdoors to ride your bicycle, walk or jog in our parks, beach walks, or even along the water’s edge. However, if you do not want to chance the weather, you can go into one of Miami Beach’s public recreational facilities for a good workout. There are classes for all age groups at low and discounted rates, and in some cases, free of charge. “The amount of adults taking aerobics and yoga classes prove that people in the community are conscious of the benefits of physical fitness and understand that fitness is a way of life, plus our offerings are also disguised with fun in them,” said Julio Magrisso, assistant director of Miami Beach’s Parks and Recreation Department. North Shore Park offers chair aerobics and TaiChi classes for seniors and regular aerobics classes for adults. The aerobic classes have become quite popular and are offered at several times during the day and evening to work around most people’s schedules. Recently, at one of the North Shore Park’s adult aerobics classes there were participants of different ages in attendance. “I highly recommend the classes,” said Phyllis Shamis, who drives from a nearby city to take part in the class. “I’ve become a fan, I lost weight, gained some muscle and made new friends.” Offered throughout the week, the class offers a full-body workout with a warm up, a mid to highenergy cardiovascular workout, strength training and stretching. The class is taught by Carmen 28 MB magazine | www.miamibeachfl.gov Klepper, a certified aerobics instructor, and trainer who used to own a local gym and has been in the fitness field for over two decades. “I see their lifestyles changing as they learn about nutrition and exercise, and they begin to feel great,” said Klepper. A 2008 Yoga Journal magazine study recently reported that almost 16 million Americans were practicing yoga last year, and 14 million had been advised by a doctor to take yoga to improve their health. Although its been assoicated with a lean, sculpted body, and although it does accomplish those things, the practice of yoga goes a lot deeper. Some of the health benefits include improved heart health, circulation and reduced cholesterol levels. Other benefits include weight loss, greater flexibility of body and mind, and an overall feeling of balance and wellness. Now, in cooperation with the Miami Beach Police Athletic League, the City offers free yoga on Wednesdays and Saturdays at Flamingo Park. “I thought it was an amazing gift for our community,” said yoga instructor, Victoria Brunacci, who teaches the new classes at Flamingo Park. Brunacci says that she sees about 10 to 20 students in her classes which, although new, are gaining popularity among the locals and people who work in the area. The type of yoga taught is Hatha Vinsaya, hatha being the oldest form of yoga originated in India, and vinsaya, which means breathsynchronized movement with a series of poses or “asanas.” The class is open to all age groups, free of charge. “All levels are welcome because the class is basic, and I demonstrate how you can modify the same posture up to three levels,” said Brunacci. As part of its commitment to promote health and fitness among residents and visitors, the City of Miami Beach also provides two fitness facilities equipped with a variety of exercise machines. The fitness centers are located at Flamingo and North Shore parks, and the use of the equipment and the facilities is provided at a very low cost to residents. HEALTH AND FITNESS FIT & HEALTHY IN 2009 SALUD Y APTITUD La Ciudad ofrece clases de aeróbicos a la comunidad, como esta en North Shore Park. Las clases son para adultos de todas las edades. www.miamibeachparks.com 305.673.7730 Adult Aerobics • $10/class • $50/monthly Mondays & Wednesdays, 9:30 a.m.--11:00 a.m. Tuesdays & Thursdays, 6:00 p.m. – 7:00 p.m. Saturdays, 10:30 a.m. – 12:00 p.m. Sundays, 11:30 a.m. – 1:00 p.m. North Shore Park, 501 72 Street 305.861.3616 Chair Aerobics • FREE Tuesdays & Thursdays, 11:00 a.m. – 12:00 p.m. North Shore Park, 501 72 Street 305.861.3616 Moms Get Fit at Baby Boot Camp • FREE Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, 9:30 a.m. –10:45 a.m. Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue 305.531.5636 |305.673.7766 Tai Chi • FREE Fridays, 9:00 a.m. – 10:00 a.m. Yoga in the Park • FREE Wednesdays, 6:00 p.m. – 7:00 p.m. Saturday, 9:30 a.m. – 10:00 a.m. Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue 305.531.5636/305.673.7766 Water Aerobics for adults • FREE Mondays & Wednesdays, 1:00 p.m. – 2:00 p.m. Thursdays, 7:30 p.m. – 8:30 p.m. Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue 305.531.5636/305.673.7766 FITNESS CENTERS PAL Fitness Center Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue North Shore Fitness Center 501 72 Street, 305.861.3616 Ejercite sus músculos y fortalezca su mente Ahora que estamos apretando nuestros cinturones financieros, no olvidemos que también debemos apretar nuestros músculos para mantenernos sanos. Y, por qué no, también para lucir espléndidos. El principio del año es un tiempo decisivo para la mayoría de las personas, un tiempo en el que se toma la resolución de hacer nuevas cosas con la vida. Hacer ejercicio y estar en forma son dos de las que usualmente están en la parte superior de la lista. Miami Beach ofrece abundantes lugares y oportunidades para mover su cuerpo y liberarse de las calorías adicionales obtenidas en las fiestas de fin de año. Cualquier persona de aquí sabe que esta es la mejor época del año para salir a montar en bicicleta, caminar o trotar en nuestros parques, dar caminadas por la playa o incluso hacerlo a lo largo de la orilla del mar. Sin embargo, si no quiere correr el riesgo del mal tiempo, puede ir a alguna de las muchas instalaciones públicas recreativas de Miami Beach y hacer buenas sesiones ejercicio físico. Hay clases para todos los grupos de edades, a bajas tarifas y con descuentos, y en algunos casos completamente gratuitas. “La gran cantidad de adultos que están recibiendo clases de aeróbicos y yoga demuestra que la gente en las comunidades es consciente de los beneficios del ejercicio físico y de que estar en forma es un estilo de vida, además de que en nuestros programas también se esconde alguna forma de diversión”, dice Julio Magrisso, Subdirector del Departamento de Parques y Recreación de Miami Beach. North Shore Park ofrece clases de aeróbicos en silla y de Tai-Chi para personas de la tercera edad, así como clases regulares de aeróbicos para adultos. Las clases de aeróbicos se han vuelto bastante populares y se ofrecen en diferentes horarios durante el día y la noche para que se adapten a los horarios de la mayoría de la gente. Recientemente, en una de las clases de aeróbicos en North Shore Park para adultos había participantes de diferentes edades. “Recomiendo estas clases en forma especial”, dice Phyllis Shamis, quien conduce desde un municipio cercano para participar en estas clases. “Me he convertido en un aficionado, perdí peso, gané algo de musculatura e hice nuevos amigos". Las clases ofrecen actividades que ejercitan todas las partes del cuerpo, con ejercicios de calentamiento, un trabajo central cardiovascular de alta energía, fortalecimiento corporal y estiramiento. Las clases están a cargo de Carmen Klepper, instructora certificada y entrenadora de aeróbicos. “Veo cómo cambian sus estilos de vida a medida que adquieren conocimientos sobre nutrición y hacen ejercicio, pues empiezan a sentirse muy bien”, afirmó Klepper. Continua en la pagina 42 MB magazine | www.miamibeachfl.gov 29 30 MB magazine | www.miamibeachfl.gov “ Atlantic Broadband’s Phone service means not worrying about how long I’m on the phone. I’m Hilda Cohen and I live in Miami Beach. ” Our customers say it best. Atlantic Broadband Phone service is better than your current service—and it costs a lot less! For just $34.95 a month, you get: • Unlimited local & long-distance calls anywhere in U.S., Canada and Puerto Rico. But it’s our friendly local customer service that really sets us apart from the competition. We’re here for you 24/7. Call us today to learn more. 888-752-4222 • Amazingly low per minute rates to South & Central America. • Voicemail & 15 other great features included FREE. Service subject to availability. Please contact Atlantic Broadband for details. $34.95/month price for residential customers who also subscribe to any level of Atlantic Broadband Video and/or High-Speed Internet service. Standalone price is $49.95/month. Atlantic Broadband Phone service includes one phone line with direct dialed, unlimited local and long distance calls from your home phone within the U.S., Canada and Puerto Rico plus 16 calling features. All international calls are billed at additional per minute rate. Activation fee, installation and equipment charges, taxes, fees and surcharges additional, including a required $4.00/month Atlantic Broadband phone/cable modem rental fee. © Atlantic Broadband 2008 NEXT GENERATION Nueva Generación International Baccalaureate: A World of Knowledge BY DOCTOR LESLIE ROSENFELD Fortunately for Miami Beach residents, all youth have the opportunity to participate in all levels of a unique International Baccalaureate (IB) Education. IB is the benchmark of educational excellence with a reputation for high-quality education for over 35 years. IB is internationally recognized and made up of three successive programs: the Primary Years Program (PYP) (kindergarten through fifth grade), the Middle Years Program (MYP) (sixth grade through 10th grade), and the Diploma Program (DP) (11th and 12th grade). By 2010, all Miami Beach schools will offer the IB continuum of education. Any school may become an IB World School if it meets the International Baccalaureate Organization (IBO) intense and extensive requirements. The IB model fosters a positive attitude to learning by supporting students to ask challenging questions, reflect critically, develop research skills, and to participate in community service. Currently, three Miami Beach schools have qualified as candidates to become IB World Schools. They are Miami Beach Senior High, Nautilus Middle, and Fienberg-Fisher K-8. As these schools develop their curriculum using the IB model, the focus will be on how students learn rather than what they learn. Students will also concentrate on international mindedness, the idea of constantly working to solve global problems and understand other cultures. 32 MB magazine | www.miamibeachfl.gov “Our daughter’s experience as a sixth grader in the new program at Nautilus Middle School has been a good one. The curriculum is relevant, her teachers top-notch and engaging, and the school welcoming. We are very pleased to have this program available in our community,” said Shelley Niceley Groff, parent of a Nautilus Middle School student. Both Nautilus Middle School and Fienberg Fisher K-8 Center are “candidate” IB schools seeking authorization to become IB World Schools. These schools are working to deliver the MYP to provide a framework of academic challenge and life skills, achieved through embracing and transcending traditional school subjects. The Fienberg-Fisher K-8 Center IB team has hit the ground running with thematic approaches to learning. The sixth graders actively participated in the Area of Interaction presentations, which include environments, human ingenuity, community and service, health and social education and approaches to learning. “Students involved in the program have gained self esteem, confidence, and a sense of autonomy from the various thematic activities,” said Lisa Barron, Fienberg-Fisher teacher. Students and teachers then vaulted into the school year by exploring China and the 2008 Olympics. Students scrutinized the political, cultural and global issues using a mini metric Olympics. The activity was held as the closing ceremony where students Nueva Generación practiced their measurement skills and received their medals. Students then “voiced their choice” by investigating the electoral process and its impact on the world. The culminating events included a mock town hall debate, election, statistics, research, and political propaganda. Sixth-grader Daniel Bertak exclaimed, “It’s the ultimate learning experience.” To honor Hispanic Heritage Month, students at Nautilus Middle enrolled in the IB candidate program held Celebración Hispánica. Students studied their family’s heritage and history from varying perspectives from the meanings of their names to appreciating Latin food and music. In keeping with the community and service component of the IB model, the middle school students developed an original holiday podcast, which includes music, singing, poem reading and holiday greetings for the Lighthouse for the Blind. “My school is interesting and exciting and I love it. I wish I could stay more than three years,” said Bianca Williams, Nautilus sixth grader. Next Steps The growth of IB programming in Miami Beach is a positive addition to traditional educational options. Miami Beach Senior High school is a Diploma Program (DP) candidate school pursuing authorization to become an IB World School. Before Beach High can become an official IB school, all involved teachers will receive training and the school will complete a rigorous application process. For the ambitious, hardworking high school student, the Diploma Program at Beach High adds to the Advanced Placement and dual enrollment options. The IB program is a course of study that allows students to earn college credit in high school. The IB Diploma Program is more comprehensive and widely recognized by college counselors and university admissions officers as one of the best college preparatory programs available. The City of Miami Beach in partnership with Miami-Dade County Public Schools has been accepted to receive on-site IB level one training in March 2009. All Miami Beach elementary and middle schools will be participating in these training sessions, which will allow for submission of required applications to attain IB status. For more information on any of the programs, please contact Leslie Rosenfeld at 305.673.7000, ext 6923 or your local school IB coordinator. NEXT GENERATION UPDATE The City and our Beach schools are making great strides towards the implementation of all components of our Education Compact. As these various components develop, students can expect to see more program choices and greater accessibility to information. The Career Experience Opportunity Internship Program provides high school students handson experience in a professional field within the city government that is aligned to their chosen career path. Eligible students are interviewed and accepted placement based on knowledge and skills acquired in the classroom. Beach High youth interested in participating in the City-sponsored internship should contact the appropriate school-site staff for additional information. Grant Development Workshops focuses on the needs of Beach school Parent Teacher Student Associations (PTSA) to maximize the pool of available resources to serve the city’s schools and residents. Monthly grant workshops are offered at various locations and times to accommodate interested PTSA members and parents. For more information, call 305.995.1426. Youth Website: Go to www.miamibeachfl.gov and click on the Education Compact icon. Developed in conjunction with the Miami Beach Quality Education Committee, this new webpage offers valuable information to residents such as school updates, PTSA news, district grant opportunities, MB International Baccalaureate rollouts, and other vital youth-related topics. La Ciudad y nuestros colegios de Beach están haciendo grandes esfuerzos para implementar todos los componentes de nuestro Paquete Educativo. A medida que se desarrollan estos diversos componentes, los estudiantes tendrán más opciones de programas y mayor acceso a la información. El Programa de Internado para Oportunidades de Experiencia en la Carrera (Career Experience Opportunity Internship Program) ofrece a los estudiantes de secundaria oportunidades para adquirir experiencia de primera mano, dentro del gobierno de la Ciudad, en un campo profesional que esté alineado con la carrera elegida. Los estudiantes que cumplen con los requisitos son entrevistados y su aceptación en el programa depende de los conocimientos y habilidades adquiridas en el salón de clase. Los jóvenes de Beach High que estén interesados en participar en el internado patrocinado por la Ciudad se deben comunicar con el personal apropiado de su institución para obtener información adicional. Los Talleres Subvencionados para el Desarrollo (Grant Development Workshops) se centran en las necesidades de las Asociaciones entre Padres, Estudiantes y Profesores (PTSA, por sus siglas en inglés) de los colegios de Beach para optimizar los recursos disponibles en beneficio de los colegios y residentes de la Ciudad. Mensualmente se subvencionan talleres ofrecidos en diversos lugares y en horarios que se acomoden a los de los padres e integrantes de la PTSA interesados en dicha capacitación. Si desea obtener mayor información puede llamar al 305.995.1426. Sitio web para la juventud: Para conocer más sobre el Paquete Educativo (Education Compact) de la Ciudad visite el sitio web www.miamibeachfl.gov. Este nuevo sitio web, desarrollado en conjunción con el Comité para la Calidad Educativa en Miami Beach (Miami Beach Quality Education Committee), ofrece una valiosa información para los residentes, como actualizaciones sobre colegios, noticias de PTSA, oportunidades de subvenciones en los distritos, presentaciones sobre el Bachillerato Internacional en MB y otros temas vitales relacionados con la juventud. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 33 NEXT GENERATION Nueva Generación Bachillerato Internacional: un mundo de conocimientos Afortunadamente para los residentes de Miami Beach, todos los jóvenes tienen la oportunidad de participar en los diversos niveles de una educación tan única como lo es el Bachillerato Internacional (International Baccalaureate, IB). El IB es el punto de referencia para la excelencia en la educación, con una reputación de más de 35 años por su alta calidad educativa. El IB es reconocido internacionalmente y consta de tres programas sucesivos: El Programa para la Primaria (Primary Years Program, PYP), desde kindergarten hasta quinto grado, el Programa para los Años Intermedios (Middle Years Program, MYP), de sexto a décimo grado, y el Programa del Diploma (Diploma Program, DP), grados 11 y 12. En el año 2010, todos los colegios de Miami Beach ofrecerán la educación continua del IB. Cualquier colegio se puede convertir en un Colegio del Mundo del IB si cumple con los intensos y extensos requisitos establecidos por International Baccalaureate Organization (IBO). El modelo del IB fomenta una actitud positiva hacia el aprendizaje, al apoyar a los estudiantes para que planteen preguntas desafiantes, reflexionen en forma crítica, desarrollen habilidades de investigación y participen en el servicio a la comunidad. Tres colegios de Miami Beach han calificado como candidatos en Colegios del Mundo del IB, incluyendo a: Miami Beach Senior High, Nautilus Middle y Fienberg-Fisher K-8. Mientrs que desarrollan su currículo usando el modelo del IB, el enfoque se centra en saber cómo aprenden los estudiantes, más que saber qué aprenden. Los estudiantes también se concentran en una mentalidad internacional, para resolver los problemas globales y comprender a otras culturas. “La experiencia de nuestra hija de sexto grado con el nuevo programa en Nautilus Middle School ha sido buena. El currículo es pertinente, sus profesores son excelentes y entusiastas y el colegio es acogedor. Nos complace tener este programa disponible en nuestra comunidad”, afirmó Shelley Niceley Groff, madre de una estudiante de Nautilus Middle School. Tanto Nautilus Middle School como Fienberg Fisher K-8 Center son colegios “candidatos” al IB y están en procura de obtener la autorización para convertirse 34 MB magazine | www.miamibeachfl.gov en Colegios del Mundo del IB. Estos colegios están trabajando para hacer que su MYP tenga una estructura abierta al desafío académico y a la adquisición de habilidades para la vida, metas que son alcanzables cuando se abrazan y se trascienden las materias de los colegios tradicionales. El equipo del IB de Fienberg-Fisher K-8 Center ha dado un gran paso con el enfoque temático para el aprendizaje. Los estudiantes de sexto grado participaron activamente en el Área de Presentaciones Interactivas, la que incluye entornos, inventiva, comunidad y servicio, educación social y de salud y enfoques hacia el aprendizaje. “Los estudiantes que han participado activamente en el programa han ganado autoestima, confianza y un sentido de autonomía a partir de las diversas actividades temáticas”, afirma Lisa Barron, profesora de Fienberg-Fisher. Estudiantes y profesores dieron luego un vuelco en el año escolar al explorar a China y los Juegos Olímpicos de 2008. Los estudiantes escudriñaron los asuntos políticos, culturales y globales mediante una réplica de los Juegos Olímpicos. Luego los estudiantes “expresaron sus opciones” investigando el proceso electoral y su impacto en el mundo. En honor al Mes de la Herencia Hispana, los estudiantes de Nautilus Middle que participan en el programa candidato al IB llevaron a cabo una Celebración Hispánica, donde estudiaron la herencia e historia de sus familias desde diferentes perspectivas. y el colegio completará un riguroso proceso de solicitud. Para el estudiante de secundaria que tiene grandes aspiraciones y trabaja diligentemente, el Programa del Diploma en Beach High le ayuda a acumular méritos para el Advanced Placement y opciones de matrícula dual. IB es un curso de estudios que permite a los estudiantes ganar créditos desde la secundaria para sus estudios superiores. El Programa del Diploma del IB es más integral y es ampliamente reconocido por asesores de estudios superiores y por funcionarios de departamentos de admisión universitaria como uno de los mejores programas disponibles para prepararse con miras a la educación superior. La Ciudad de Miami Beach, en asocio con los Colegios Públicos del Condado de Miami-Dade, ha sido aceptada para recibir capacitación de planta para el IB en marzo de 2009. Todos los colegios de Miami Beach de enseñanza primaria e intermedia participarán en estas sesiones de capacitación, lo que les permitirá presentar las correspondientes solicitudes para obtener el estatus del IB. Para obtener más información sobre estos programas, por favor comuníquese con Leslie Rosenfeld llamando al 305.673.7000, ext. 6923 o con el coordinador del IB en su colegio o escuela local. En el componente del modelo del IB enfocado en la comunidad y el servicio, los estudiantes de los años intermedios desarrollaron un original podcast festivo que incluía música, canciones, lectura de poemas y felicitaciones por el Faro de Luz para los Ciegos. Próximos pasos El crecimiento de la programación del IB en Miami Beach es una adición positiva a las opciones educativas tradicionales. Students at Nautilus Middle School enjoy Latin dishes and music at La Cantina del Tiburon (Sharkey’s Café). In the background, the Wall of Names/La Pared de los Nombres displays the origin and meaning of their names and their Spanish equivalent. Miami Beach Senior High School (Beach High) es un colegio candidato al Programa del Diploma (DP) y busca recibir la autorización para convertirse en un Colegio del Mundo del IB. Para lograr esto, todos los profesores involucrados recibirán una capacitación Estudiantes de Nautilus Middle School disfrutan de platos y música latina en La Cantina del Tiburón (Sharkey’s Café). En el fondo, La Pared de los Nombres muestra el origen y significado de sus nombres y su equivalente en español. We’re Interested in Your Family Jewels SELL US YOUR DIAMONDS, WATCHES & JEWELRY Our international clientele and collectors want only the most select diamonds, new & vintage, brand-name watches like ROLEX, PATEK, AUDEMARS, etc. and jewelry like CARTIER, TIFFANY, DAVID YURMAN, etc. That’s why your precious valuables are of great interest to us. 90 DAY CONSIGNMENT PROGRAM - GUARANTEED TO SELL! We are so confident in our world-class consignment program that we guarantee to sell your item within 90 days or we will buy it ourselves! No fees or commissions. In Your Neighborhood and WorldRenowned! No Appointment Necessary. Come in for a no obligation quote! 9595 Harding Ave. Bal Harbour/Surfside (Across from Bal Harbour Shops) 786-472-3654 www.grayandsons.com Expert Watch & Jewelry Repair Gray & Sons is not an authorized dealer of any watch or jewelry pictured in this ad. Watch names & symbols may be registered trademarks in the U.S. ©2009 G&S, Inc. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 35 GREEN SPACE PAISAJE Gone to the Birds Disminuye el número de aves According to the Florida Audubon Society, they estimate that populations of birds have declined by more than 80 percent in the last 50 years. Most of this is due to the shrinkage of habitat. The City of Miami Beach’s on-going urban forestation project and other landscaping projects have launched a consorted effort to bring native habitats back home. The City is planting species that attract birds, butterflies and other wildlife throughout the city. At North Shore Open Space Park, there are fenced off conservation areas with the goal of establishing a greater number of native tree and plant species that will improve bird and wildlife habitat. Some birds forage high in tree crowns, some in brush, and some in grassy fields. They eat different things and nest in different locations. At home, you can create habitat by reducing your lawn area and by planting trees and shrubs that provide cover and food for birds. A greater diversity of plants produces a greater diversity of wildlife because different species of birds and animals use habitat in different ways. A good habitat should include a wide variety of plants and trees that have flowers, berries, seeds, and nuts and a variety of height and foliage. “It is also important to provide food sources throughout the year,” said Chris Latt, Ph.D., Urban Forester with the City of Miami Beach Greenspace Management Division of Parks and Recreation. “So we want plant species that fruit at different times.” Berries and seeds are important food for many songbirds. Some insect-eating birds shift to berries when the bug population is low. Work to create a selection of native berry-bearing shrubs and trees. In Florida, some native berry plants might hold their berries through the cooler months, a plus for those migrating birds. Supplementing natural fruits and seeds with bird feeders, and providing birdbaths or another water source also will attract more birds. In a backyard or balcony, the combination of wildlife friendly landscaping, bird feeders, water, and shrubs for shelter will attract the greatest number of birds. For more information on landscaping for birds and other wildlife, go to these important resources: • Florida Backyard Landscape for Wildlife www.wec.ufl.edu • The National Wildlife Foundation www.nwf.org PUMP STATION 28 This wastewater pump station at the intersection of Pinetree Drive and Sheridan Avenue at 28 Street recently received new landscaping with environmentally friendly tree species that attract native habitats such as birds, butterflies and other wildlife to the area. En esta estación de bombeo de aguas residuales, en la intersección de Pinetree Drive y Sheridan Avenue con la Calle 28, fueron renovadas las zonas verdes y se plantaron especies de árboles que contribuyen al medio ambiente y al hábitat nativo al atraer al área pájaros, mariposas y otras formas de vida silvestre. 36 MB magazine | www.miamibeachfl.gov Las observaciones hechas por la Sociedad Audubon de la Florida indican que la población de aves ha disminuido en más del 80 por ciento en los últimos 50 años. La principal causa ha sido la reducción del hábitat. Los encargados del proyecto en marcha para la forestación urbana de la Ciudad de Miami Beach han aunado esfuerzos con los promotores de otros proyectos de paisajismo y zonas verdes, con el fin de contribuir a la restauración del hábitat nativo. La Ciudad está plantando especies que puedan atraer a pájaros, mariposas y otras formas de vida silvestre. En North Shore Open Space Park hay áreas protegidas de conservación en las que el objetivo es tener un gran número de árboles y plantas de especies nativas que contribuyan a mejorar el hábitat PAISAJE de las aves y la vida silvestre. Ciertas aves buscan su alimento en las copas de los árboles, otras en los rastrojos y algunas en las áreas cubiertas de hierba. Comen alimentos diferentes y hacen sus nidos en lugares diferentes. En las inmediaciones de su casa usted puede contribuir a la creación de hábitat reduciendo el área de prados y sembrando árboles y arbustos que sirvan de abrigo y alimento para las aves. Mientras mayor sea la diversidad de plantas, mayor será la de la vida silvestre porque cada especie de aves y animales utiliza el hábitat en forma diferente. Un buen hábitat debe incluir una amplia variedad de árboles y plantas, los cuales tienen flores, bayas, semillas y nueces, así como follajes de diferentes alturas. “También es importante suministrar fuentes de alimento durante todo el año”, afirma Chris Latt, Ph.D., Forestador Urbano, funcionario de la Administración de Zonas Ecológicas del Departamento de Parques y Recreación de la Ciudad de Miami Beach. “Por eso queremos plantar especies que den frutos en diferentes épocas”. Las frutillas y semillas son una importante fuente de alimentación para muchas aves cantoras. Algunos pájaros que se alimentan de insectos cambian su fuente de sustento por semillas cuando baja la población de insectos. Se está trabajando para crear una selección de plantas, arbustos y árboles nativos que produzcan semillas. En la Florida, algunas plantas nativas productoras de bayas y semillas podrían suministrar una fuente adicional de alimento durante los meses fríos para los pájaros migratorios. Otros medios para atraer a las aves consisten en incluir frutas naturales y semillas en los comederos para pájaros, colocar pilas ornamentales para que ellos se bañen, o instalar otras fuentes de agua. En el patio de una casa, la combinación entre plantas propicias para la vida silvestre, comederos para aves, agua, plantas y arbustos para refugio son medios para atraer a un mayor número de pájaros. Si desea obtener mayor información sobre jardinería que beneficie a las aves y a otras formas de vida silvestre, viste estas importantes fuentes: • Florida Backyard Landscape for Wildlife www.wec.ufl.edu • The National Wildlife Foundation www.nwf.org GREEN SPACE Green Lodging Comes to the Beach Certificación Hotelera Ambiental llega a Beach This year, the Shore Club became the first local hotel to receive the One Palm Certification for Green Lodging by the State of Florida. The Shore Club established several categories of recycling and water efficient programs for its guests, and received an award of recognition from the City of Miami Beach for the designation. DEP encourages the lodging industry to conserve and protect Florida’s natural resources. Now, you too can learn how your establishment can begin making a difference in our environment. In an effort to promote environmental sustainability in the hospitality industry, the City of Miami Beach will be presenting a Green Lodging Workshop on Wednesday, March 4, 2009 from 1:00 p.m. to 6:00 p.m. at the Miami Beach Convention Center. Geared towards hotel staff and management, the workshop is free and will include topics related to energy and water conservation, waste reduction and indoor air quality. There will also be a trade show on site for vendors to exhibit green products and services. Este año, Shore Club se convirtió en el primer hotel local en recibir la certificación One Palm for Green Lodging otorgada por el Estado de la Florida. Shore Club estableció varias categorías en sus programas de reciclaje y manejo eficiente del agua para sus huéspedes, y la Ciudad de Maimi Beach le otorgó un premio en reconocimiento de sus iniciativas. El DEP promueve en la industria hotelera la conservación y protección de los recursos naturales de la Florida. LEFT PAGE: Cuban Yellow Warbler Nests in dense stands of small to mediumsized red mangroves They feed largely on insects, but a few berries are also taken. ABOVE RIGHT: Spot-breasted Oriole You can find them most often in areas with exotic flowering trees. ABOVE LEFT: Monk Parrot In the wild, they eat seeds, fruits, berries, nuts, leaf buds, blossoms, insects, and insect larvae. Ahora también usted puede aprender a hacer que su casa o establecimiento marquen una diferencia en cuanto al cuidado de nuestro medio ambiente. En un esfuerzo por promover la sustentabilidad ambiental en la industria hotelera, la Ciudad de Miami Beach realizará un Taller sobre Hotelería Ambiental (Green Lodging) el miércoles 4 de marzo de 2009, de 1:00 p.m. a 6:00 p.m. en el Centro de Convenciones de Miami Beach. El taller está dirigido al personal directivo y administrativo de los hoteles, es gratuito, e incluirá temas relacionados con la conservación del agua y la energía, la reducción de desechos y la calidad del aire en lugares cerrados. En el lugar habrá además una exposición comercial para que los promotores de bienes ecológicos exhiban sus productos y den a conocer sus servicios. MORE information Wanda Ortiz at wandaortiz@miamibeachfl.gov. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 37 5 * .15% !09 Have fun at the beach. 9OUVEEARNEDIT s Sign up for MoneyMaker Checking s Receive 5.15% APY on up to $25K s Get fee-free services** s ATM refunds of up to $25 775 17th Street, Miami Beach Next door to Miami Beach City Hall. Free Parking Membership in Dade County Federal Credit Union is open to anyone who lives, works, worships or attends school in Miami-Dade County. Employees of select member groups and their families are also eligible. We’re better than a bank. We’re your credit union. sWWW"ETTER4HAN!"ANKORG *APY= Annual Percentage Yield. To receive MoneyMaker Checking benefits including the 5.15% APY on up to $25,000 and eligibility for ATM refunds, the following requirements must be met each cycle: 1 Direct Deposit or ACH Auto Debit, a minimum of 12 check card signature-based purchases and opting to receive electronic statements. If the above requirements are not met, the member will receive the base APY of .15% on the full average daily balance for the qualification cycle and the ATM Surcharge Fees will not be refunded. DCFCU membership required. Rate and terms subject to change without notice. **If a member qualifies, use of Privilege Pay - an overdraft service offered by DCFCU - will result in a $29 fee per event. 38 MB magazine | www.miamibeachfl.gov CULTURAL CORNER ESQUINA CULTURAL Miami Beach Festival of the Arts has evolved from a local street show started in 1974 to one of the most prestigious cultural art festivals on the East Coast. Known for its fresh, laid-back attitude, the event is free to attend, and will bring over 50,000 visitors, both young and old, to North Beach’s picturesque seaside promenade to browse amongst the fine art on exhibit while enjoying an array of performing arts and epicurean offerings. The festival takes place the weekend of February 7 and 8 from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. at a great outdoor location in North Beach’s magnificent Ocean Terrace, east of Collins Ave between 73 and 75 streets. This signature community event showcases the juried artwork of over 150 unique artists from across the nation, exhibiting paintings, sculpture, glass, ceramics, jewelry, and photography. “This event has become an annual opportunity for tourists and residents from the South Florida community to enjoy excellent art and entertainment. It continues its growth as an enriching cultural experience that has become synonymous with Miami Beach and its historical support of the arts,” said Miami Beach Mayor Matti Herrera Bower. realiza anualmente, ha evolucionado desde una exposición callejera local, iniciada en 1974, hasta convertirse en uno de los más prestigiosos festivales del arte y la cultura en la Costa Este. Conocido por su atmósfera fresca y relajada, este festival gratuito atraerá a más de 50,000 visitantes, tanto jóvenes como mayores, al pintoresco paseo en North Beach, contiguo al mar, para observar las bellas obras expuestas mientras se disfruta de toda una gama de artes interpretativas y ofertas epicúreas. El festival se realiza el fin de semana del 7 y 8 de febrero entre las 10:00 a.m. y las 6:00 p.m. en un gran lugar al aire libre, el magnífico Ocean Terrace de North Beach, al este de Collins Ave entre las calles 73 y 75. Este evento, que tiene el sello distintivo de la comunidad, exhibe obras de pintura, escultura, vidrio, cerámica, joyería y fotografía, evaluadas por jurados, creadas por más de 150 valiosos artistas nacionales. Artist on the Beach, ©2008 Stephen Gamson In addition to visual arts, live music and entertainment by premiere South Florida performers Spam Allstars, Locos por Juana, Conjunto Progreso and Suenalo, the event features an international food court and free activities for the kids. This year’s official festival poster was created by distinguished artist Stephen Gamson. El 35° Festival Coldwell Banker de Arte de Miami Beach, evento que se “Este evento se ha convertido en una oportunidad anual para el deleite de turistas y residentes de la comunidad del Sur de la Florida y continúa creciendo como una experiencia cultural enriquecedora, sinónimo de Miami Beach y su histórico respaldo al arte”, ha dicho Matti Herrera Bower, Alcalde de Miami Beach. Además de artes visuales, música en vivo y estrenos de intérpretes del Sur de la Florida como Spam Allstars, Locos por Juana, Conjunto Progreso y Suénalo, el evento incluye espacios para disfrutar de comida internacional y actividades al aire libre para niños. El afiche oficial del festival de este año fue creado por el destacado artista Stephen Gamson. SLEEPLESS NIGHT: 11.07.09 A NIGHT OF FREE ARTS AND ENTERTAINMENT UNA NOCHE DE ARTE Y ENTRETENIMIENTO SIN COSTO ALGUNO Rest Up and plan to have the time of your life again at this year’s Sleepless Night 2009. The free, family-oriented cultural event swept Miami Beach in 2007 with thousands of cultural insomniacs in attendance throughout the city. Set your alarm, Sleepless Night will awaken on Saturday, November 7, 2009. Descanse y haga planes para tener nuevamente la noche de su vida en Sleepless Night 2009. El evento cultural gratuito, orientado a la familia, convocó en 2007 a miles de insomaníacos de toda la Ciudad. Programe la alarma de su despertador para no perderse Sleepless Night, el sábado 7 de noviembre de 2009. 40 MB magazine | www.miamibeachfl.gov ESQUINA CULTURAL calendar of events Sign up for a weekly cultural cAlendar at WWW.mbculture.org South Beach Comedy Festival January 21 - 24 Various locations including Euclid Oval and Lincoln Road - (FREE comedy everyday at 9:00 p.m. on Lincoln Road) www.southbeachcomedyfestival.com 2nd Annual Global Cuba Fest February 6 - 8, 8:00 p.m. North Beach Band Shell, Collins Avenue and 72 Street 305.576.4350 • www.fundarte.us South Beach Wine and Food Festival February 19 - 22 www.sobewineandfoodfest.com Movie In the Park February 20, 6:00 p.m. Muss Park, 4400 Chase Avenue www.miamibeachparks.com Miami Italy Contemporary Dance Company February 20 - 21, 8:00 p.m. Colony Theatre, 1040 Lincoln Road 305.674.1040 www.miamicontemporarydance.net 4th Annual Women’s International Film, Arts Festival February 27 - March 8 Various Locations • www.wiffonline.org Miami International Film Festival March 6 - 15 Various Locations www.miamifilmfestival.com Winter Music Conference March 24 - 28 Various Locations • www.wmcon.com Cuban Classical Ballet of Miami February 28, 8:00 p.m. & March 1, 5:00 p.m. The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater • 1700 Washington Avenue 305.678.7300 • www.livenation.com Bohemian Rhapsody April 10 - 11, 7:30 p.m. Lincoln Theatre, 541 Lincoln Road 305.673.3330 • www.nws.edu Alvin Ailey American Dance Theater April 16, 8:00 p.m. & April 19, 2:00 p.m. The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason Theater • 1700 Washington Avenue 305 678-7300, www.livenation.com FILLMORE MIAMI BEACH Presale Tickets As a resident, you get first chance at buying tickets online for selected events. Guaranteed best in the house. Visit www.miamibeachfl.gov, and go to “Residents” for shows and password. Ticket Tuesdays February 17 • March 17 • April 21 Advance tickets at the box office. Students and seniors receive discounts. 1700 Washington Avenue 305.678.7300 www.livenation.com ARTS IN THE PARKS RUMBA! February 28, 4:00 p.m. Elixir of Love April 18, 7:00 p.m. North Shore Open Space Park, 81 Street and Collins Avenue www.miamibeachparks.com CULTURAL CORNER Art Basel Miami Beach kicked off the season in a big way this year. To continue that trend, the city has in store many more events that will inspire even the most creative of minds. Whether you like laughing ‘til it hurts, collecting or just viewing fine art, savoring fine foods and wine, boating or films, you are bound to find something or many things that will interest you at one of the countless events that are offered this season. For more events and to stay informed about what is coming up, visit mbculture.org or see our Calendar of Events on this page. Art Basel Miami Beach abrió en grande la temporada del año. Y para continuar con esta tendencia, la Ciudad tiene reservados muchos más eventos que inspirarán incluso a las mentes más creativas. Ya sea que a usted le guste reír hasta más no poder, coleccionar obras o simplemente ver creaciones artísticas, degustar buenos alimentos y bebidas, dar un paseo en bote o filmar, en los incontables eventos ofrecidos en esta temporada encontrará algunas o muchas de las cosas que más le interesan. Si desea obtener más información sobre eventos y quiere mantenerse al tanto de los que se realizarán próximamente, visite a mbculture.org o vea en dicha página nuestro Calendario de Eventos. The 2009 Art Deco Weekend poster was designed by Roberto Behar and Rosario Marquardt of R & R Studios of Miami. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 41 Continua DE la pagina 29 Un estudio reportado recientemente por la revista Yoga Journal, indicó que en 2008 casi 16 millones de norteamericanos practicaron yoga y que 14 millones recibieron recomendaciones médicas para practicar yoga como un medio para mejorar su salud. El yoga ha sido asociado con un cuerpo delgado, escultural, y aunque la práctica contribuye a esto, su alcance es mucho mayor. Algunos beneficios incluyen un mejor funcionamiento del corazón y el sistema circulatorio, reducción de los niveles de colesterol, pérdida de peso, mayor flexibilidad de cuerpo y mente, y una sensación general de equilibrio y bienestar. dice que a sus clases asisten entre 10 y 20 estudiantes y que aunque son clases nuevas, están ganando popularidad entre la gente local y las personas que trabajan en el área. El tipo de yoga que enseña se denomina Hatha Vinsaya. Hata es la forma más antigua de yoga y Vinsaya significa movimiento sincronizado del aliento, con una serie de posturas denominadas Salutaciones al Sol. Las clases son gratuitas y están abiertas para todos los grupos de edades. “Todos los niveles son bienvenidos porque la clase es básica y allí muestro de qué manera la persona puede modificar una misma postura hasta en tres niveles”, dijo Brunacci. Ahora Parques y Recreación se ha unido a la revolución del yoga, de tal manera que a sus clases para estar en forma les ha adicionado actividades gratuitas de yoga. Las clases se ofrecen los miércoles y sábados en Flamingo Park. “Considero que este ha sido un maravilloso regalo para nuestra comunidad”, dijo la instructora de yoga Victoria Brunacci, quien imparte las nuevas clases en Flamingo Park. Brunacci Como parte del compromiso para promover la salud y el bienestar entre los residentes y visitantes, la Ciudad de Miami Beach también brinda dos instalaciones equipadas con diversas máquinas para ejercicios. Los centros de actividad física están situados en Flamingo Park y en North Shore Park. La tarifa para el uso de equipos e instalaciones es de bajo costo. 42 MB magazine | www.miamibeachfl.gov Many people walk on the beach for exercise. It’s both free and great scenery. BYRON CARLYLE THEATER FebRUARY 7 & 8 Dance Now! Ensemble FEBRUARY 23, 24, 30, 31 Ground Up and Rising presents “The Hate U Gave: The Tupac Shakur Story” March 20, 21, 27, 28: Ground Up and Rising presents “Jesus Hopped the A Train” COLONY THEATRE January 21 – 24 South Beach Comedy Festival Jan. 21 • Marga Gomez, Jan:22 • Dave Barry, Jan. 22 • Tied in Knots Jan. 23 • Craig Robinson, Jan. 24 • Fernando Arau, Jan. 24 • Doug Benson JANUARY 30 – 31 Ballet Gamonet presents “Program II” E E FR T H E T H I R T Y- F I F T H A N N U A L COLDWELL BANKER M I A M I B E A C H FESTIVAL ARTS FebRUARY 5, 6, 12, 13 Hispanic Media International presents “Galaxy Girl” FEBRUARY 7 Tigertail presents John Hammond February 14 Rhythm Foundation presents Juan Carlos Formell FEBRUARY 20 – 21 Miami Contemporary Dance Company presents “Miami Italy” FebRUARY 26 – 28 Camposition presents “1000 Homosexuals” March 7 – 11 Miami International Film Festival March 13 &14 Tigertail presents Marie Chouinard Dance Company MARCH 20 & 21: Miami-Dade College Cultura del Lobo Series presents Keo Wolford March 26 and 28 Miami Lyric Opera “I Puritani” March 27 Palmer Trinity School presents “Germany Preview Tour Concert” March 31 NWSA Music School presents “Opera ” April 3 – 4 Ballet Gamonet presents “ Program III” April 10 – 11: Brazz Dance presents “Dreaming Amazonia” April 14 NWSA Music School presents “Opera” COLONY THEATRE 1040 Lincoln Road, 305.674.1040 BYRON CARLYLE THEATER 500 71 Street, 305.867.4194 FEBRUARY 7 & 8, 2009 73 STREET + OCEAN TERRACE www.miamibeachfestivalofthearts.com | 305.673.7577 Coldwell Banker Provides Unparalleled Real Estate Resources � Worldwide leadership with over 3,800 offices in 47 countries on 6 continents � Extensive Internet presence empowers us to market your property to over 10 million potential homebuyers daily on over 150 prominent websites � With 96% brand awareness, Coldwell Banker sales associates benefit from immediate global recognition* Contact one of our conveniently located Miami Beach offices today. 1691 Michigan Avenue, 305.672.6300 | 101 Washington Avenue, 305.604.8001 1055 Kane Concourse. Bay Harbor Island | 305.868.6800 FLORIDAMOVES.COM Proud Sponsor o Coldwell B f the an Miami Be ker a Festival of ch the Arts *Brooks Rose Supplemental Awareness Study, July 2007. ©2009 Coldwell Banker Real Estate LLC. Coldwell Banker is a registered trademark licensed to Coldwell Banker Real Estate LLC. An Equal Opportunity Company. Equal Housing Opportunity. Owned And Operated By NRT LLC. If your property is currently listed with a real estate broker, disregard. It is not our intention to solicit the offerings of other real estate brokers. 1833-01/09 Providing you with quality medical attention at a fraction of the price, our services include: t Physician House Calls t 24 Hour a Day Physician Phone Consultations t Prescription Services t Mobile X-Ray & Lab t Nurses t Physical Therapist Don’t let an unexpected medical condition upset your plans. 44 MB magazine | www.miamibeachfl.gov Planned Progress PHOTO: Smith Aerial Photos Progreso Planificado South Pointe Park 1 Washington Avenue miamibeachparks.com THE New South Pointe Park BY SHARI LIPNER New York has Central Park and Chicago has Millennium. Now, Miami Beach will have its own world-class park in the new South Pointe Park. The perfect spot to watch the cruise ships sail away and to take in the breath-taking views of Atlantic Ocean, as early as 2009, South Pointe Park will be fully renovated and open to the public. Area residents were part of the renovation process by providing feedback and input to the City. They are now looking forward to enjoying the new park. “The City made a huge effort to get the residents to come out and talk about what they wanted to see in their park, it was a great process,” said South Beach resident, Ruth Remington. “A wonderful environment for families and kids,” said Aaron Smith, another area resident. “We live next door and have watched the whole process take shape from our balcony. My advice is to come as soon as the doors are open, you’re going to love it,” said Smith. Among the improvements residents and visitors will see: •New pavers and an interactive and beautiful water feature on the Washington Avenue entrance plaza, which allows visitors to walk under the fountain spray jets. On windier days, the fountains convert to tamer, bubbler jets. •Special turtle-safe light towers unique to South Pointe Park, custom-made to provide illumination for pedestrians along the magnificent cut-walk, which do not attract baby turtles that need to find their way out to the sea. •The land in the 17.5-acre park was once completely flat, but the park architect – Hargreaves and Associates – created a berm with an intertwined serpentine walkway that cuts through the park, adding another viewing level. •A bridge connects the serpentine walkway to the rooftop of the multi-use pavilion. This area will provide a unique venue for gatherings, and another breathtaking view of the cruise ships passing through Government Cut. •Native dunes connect the park to the beach. These dunes have been replanted with indigenous vegetation, a return to the natural setting. •Everything about South Pointe Park is unique, including the children’s playground. In addition to water features (pack bathing suits for the kids), the playground equipment here is reminiscent of sea-life and the surrounding beaches. There are two distinct play areas, one created for tots and another created for older children. And only at South Pointe Park can children enjoy a ride on a “sand-dollar spinner,” a mini-go-round that looks exactly like a sand dollar. •Hundreds of new trees have been planted, so there is a perfect picnic spot waiting for you. “Once this beautiful community asset is finished I am sure we will spend time walking, taking our daughter to the playground and just enjoying the nice views. The addition of a world class park area enhances our city’s reputation as a great place to live and play,” said Smith. MB magazine | www.miamibeachfl.gov 45 Planned Progress Progreso Planificado El Nuevo South Pointe Park La Ciudad hizo grandes esfuerzos para lograr que los residentes salieran y hablaran sobre lo que querían ver en su parque; este fue un gran proceso. Nueva York tiena a Central Park y Chicago a Millenium. Ahora Miami Beach tendra su propio parque de categoria mundial en el nuevo South Pointe Park. El punto perfecto para ver los cruceros que se internan en el mar o para contemplar el fantástico Océano Atlántico, a principios de 2009, South Pointe Park estará renovado completamente y abierto al publico. Los residentes de la vecindad tomaron parte en las renovaciones al proveer sus opiniones y deseos para el proyecto, y ahora solo esperan que el parque abra para disfrutarlo. gracias a la labor de la Oficina de Proyectos para disfrutarlo. “La Ciudad hizo grandes esfuerzos para lograr que los residentes salieran y hablaran sobre lo que querían ver en su parque; este fue un gran proceso”, afirmó Ruth Remington, residente de South Beach. Otro residente del área, Aaron Smith, dijo: “Es un ambiente maravilloso para las familias y los niños”. “Vivimos en la puerta contigua y desde nuestro balcón hemos visto como ha tomado forma todo el proceso. Mi consejo es que vengan tan pronto como abran las puertas; les encantará”, dijo Smith. Algunas de las mejoras que verán los residentes y visitantes son: •Nuevos adoquinados y hermosas instalaciones ornamentales de agua en la plaza de entrada de Washington Avenue, haciendo que los visitantes caminen bajo la fuente propulsora de agua. En los días en que sopla el viento, las fuentes se convierten en generadoras de dóciles burbujas. •Torres especiales de luz, seguras para las tortugas, únicas en South Pointe Park, adaptadas para que iluminen a los peatones y al magnífico cut-walk, a la vez que no atraen a las tortugas recién nacidas que necesitan buscar su camino hacia el mar. •El terreno del parque, de 17.5 acres, fue alguna vez completamente plano, pero los arquitectos del parque, Hargreaves and Associates, han creado un desnivel con un sendero serpenteante entrelazado que atraviesa el parque y permite otro nivel de visibilidad. •Hay un puente que comunica el sendero serpenteante con el techo del pabellón multipropósito. Esta área brindará un escenario único para reuniones y otra fantástica vista de los cruceros pasando por Government Cut. •Dunas nativas conectan al parque con la playa. En estas dunas se ha plantado nuevamente una vegetación nativa para volver al entorno natural. •Todo en South Pointe Park es único, incluyendo los campos de juegos para los niños. Además de las instalaciones ornamentales de agua (hay que empacar trajes de baño para los niños), los equipos de juegos evocan la vida marina y las playas circundantes. Hay dos áreas diferentes para juegos, una creada para los más pequeños y otra para niños mayores. Y únicamente en South Pointe Park los niños pueden disfrutar montando en un “sand-dollar spinner”, un minicarrusel que luce exactamente como un sand-dollar. •Se han plantado centenares de nuevos árboles, así que este punto perfecto para un picnic lo está esperando a usted. Como parte de la renovacion, torres especiales de luz, seguras para las tortugas y únicas en South Pointe Park, iluminan a los peatones y al magnífico cut-walk, a la vez que no atraen a las tortugas recién nacidas que necesitan buscar su camino hacia el mar. Estas torres tambien cambian de colores. PHOTO: MCM 46 MB magazine | www.miamibeachfl.gov “Cuando esta hermosa adquisición de la comunidad esté terminada, estoy seguro de que pasaremos tiempo caminando, llevando a nuestra hija al parque y simplemente disfrutando con esta maravillosa vista. Además de esto, el hecho de tener un área de parques de categoría mundial es algo que aumenta la reputación de nuestra Ciudad como un gran lugar para vivir y divertirse”, dijo Smith. MARCH 2009 MARCH 2009 SINCE YOU ASKED Usted Preguntó How do I file a request regarding an issue regarding an light issue with a street (not a traffic with a streetlight), light water leak or a sewer (not a traffic light), ¿Cómo puedo back-up? solicitar que atiendan un water leak or a sewer asunto relacionado con el alumbrado una ¿Cómode puedo back-up?público calle (no un semáforo), solicitar quede atiendan una fuga agua o un reflujo de aguas del asunto relacionado con el alcantarillado? alumbrado público de una calle (no un semáforo), una fuga de agua o un reflujo de aguas del alcantarillado? What is happening with the Beach Boardwalk from 21 to 23 streets? ¿Qué está ocurriendo con el paseo de la playa en los alrededores de la Calle 21? As part of the W Hotel construction, a portion of the beach boardwalk which extends from 21 (entrance to boardwalk) to 23 streets was demolished to make way for an environmentally friendly at-grade beach walk. Demolition activities took place in December. The next phase of the project will build an at-grade beach walk along the same boardwalk footprint. The new beach walk will extend from its current ending point on 21 Street to 23 Street, and the wooden boardwalk will be subsequently reduced by 650 feet to a new entrance point at 23 Street. Overall construction of the beach walk is scheduled to last two to three months with an estimated completion date of March 2009. It is the City’s vision to have all of the beach walks on the beach connect for a seamless environmental path along the dunes and beach. The North Beach Recreational Corridor project, in its completion period, includes an on-grade pedestrian pathway that meanders behind the oceanfront dunes between 64 and 79 streets. An at-grade beach walk was completed in 2005, that runs from 21 Street to Lummus Park at 14 Street. Como parte de la construcción de W Hotel, una parte del paseo de la playa que se extendía desde la Calle 21 (entrada al paseo) hasta la Calle 23 fue demolida para crear un sendero para caminar en la playa, escalonado, armónico con el medio ambiente. Las actividades de demolición se realizaron en diciembre. La próxima fase del 48 MB magazine | www.miamibeachfl.gov If it is not an emergency, you can go online, www. miamibeachfl.gov, and click on the Better Place icon at the bottom of the Home Page screen. Once there, you can enter your request, which will be handled by the appropriate division in the Public Works Department. If you have an emergency related to one of these issues, please call the Public Works Department 24/7 Service Desk at 305.673.7625. Si no se trata de una emergencia, puede visitar por Internet el sitio www.miamibeachfl.gov, y hacer clic en el ícono Better Place que aparece en la parte inferior de la página de inicio. Una vez allí, puede escribir su solicitud, la cual será atendida por la división apropiada del Departamento de Obras Públicas, encargado de estos asuntos. Si surge una emergencia relacionada con uno los asuntos que usted menciona, por favor comuníquese con Atención al Usuario (Service Desk), Departamento de Obras Públicas, 24 horas al día, 7 días de la semana, llamando al 305.673.7625. proyecto será la construcción de un tramo para caminar por la playa, escalonado, a lo largo del mismo recorrido del paseo. El nuevo tramo para caminar por la playa se extenderá desde donde termina actualmente, entre las calles 21 y 23, y el paseo de madera se reducirá posteriormente en 650 pies para un nuevo punto de entrada en la Calle 23. Se estima que toda la construcción del sendero en la playa tomará dos o tres meses y se tiene previsto que la obra podría entregarse en marzo de 2009. For construction project concerns, if it is a Citymanaged project on a City-owned public facility, such as a street right of way, park, or parking garage, please contact the Capital Improvement Projects Office (CIP). If your concern involves noise at a construction site, contact Code Compliance, and if relates to a construction project on private property, contact the Building Department. For concerns relating to construction or repair projects by FPL, TECO (gas), Bellsouth, or Cable TV, etc., please contact the Public Works Department. La visión de la Ciudad es hacer que todos los paseos de la playa se conecten para formar un sendero continuo a lo largo de las dunas y la playa. El proyecto del Corredor Recreativo de North Beach, en su fase final, incluye un sendero peatonal escalonado que serpentea detrás de las dunas frente al mar, entre las calles 64 y 79. Hace algunos años se construyó un sendero escalonado en la playa, desde la Calle 21 hasta Lummus Park con la Calle 15. Inquietudes sobre calidad de vida están a cargo de la División de Cumplimiento con los Códigos de la Ciudad (Code Compliance), e incluyen asuntos como mantenimiento de propiedades, desechos, perros, ruidos, manejo ilegal de basuras, o grafitis (entre otros). Who do I contact if I have a quality of life concern, for example, a noise complaint, barking dogs, etc., and how do i report a concern about a construction project? ¿Con quién me comunico sobre inquietudes de calidad de vida, por ejemplo quejas por ruidos, ladridos de perros, etc., y Cómo reporto una queja sobre una obra de construcción? Para reportar inquietudes relacionadas con un proyecto de construcción de la Ciudad en una vía pública con derecho de paso, un parque o un parqueadero municipal, comuniquese con la Oficina de Proyectos para Grandes Mejoras (CIP). Inquietudes sobre ruidos producidos por un sitio de construcción, comuniquese con Code Compliance. Quejas sobre un proyecto de construcción en una propiedad privada, comuniquese con el Departamento de Edificaciones (Building), y quejas sobre una obra de construcción por compañias de servicios públicos en una vía pública, como FPL, TECO (gas), Bellsouth, o TV Cable, etc., comuniquese con el Departamento de Obras Públicas (Public Works). Quality of life concerns are handled by the Code Compliance Division. These issues involve things such as property maintenance, trash, dogs, noise, illegal dumping or graffiti among others. Noise complaints should be called in to 305.604.CITY. CODE COMPLIANCE NOISE COMPLAINTS CIP BUILDING DEPARTMENT PUBLIC WORKS 305.673.7555 305.604.CITY 305.673.7071 305.673.7610 305.673.7625 20% off with this ad Botox Collagen Building Facials Fillers Laser treatment Skin Rejuvenation Skin Discolorations Skin Tag & Mole Removal Hair and Vein Removal INSURANCES ACCEPTED 786-274-1990 2 $13.99 $13.99 1 PIZZA 16” (8 SLICES) 2-TOPPINGS 7-CHEESE PIZZAS 14” (6 SLICES) EXPIRES 3/15/2009 EXPIRES 3/15/2009 1720 Alton Road, Miami Beach, FL 33139 Miami Skin Institute 305.672.2763 \ FAX: 305.674.0799 www.myskininstitute.com 1899 NE 164st | Miami FL 33162 Weight Loss Medication Vitamins Counseling Flexble Diets Program Proven Technique For Weight Loss Success 20% off with this ad 786-274-1990 www.mastersitalian.com $10 minimum for credit card orders | $8 minimum for delivery - delivery charges apply | Credit card imprint required upon delivery AT YOUR SERVICE A LA ORDEN New Curbside Recycling Program Begins No More Sorting Paper and Plastic New, 60-gallon recycling bins are being delivered to single-family and buildings eight units or less* on city garbage collection service. In this new program residents are able to place all containers and paper fibers mixed together in one single container, instead of being sorted into separate commodities (newspaper, cardboard, plastic, glass, etc.). Miami Beach pick-up schedule for recycled materials is EVERY WEDNESDAY. Miami-Dade began to distribute the carts on Monday, December 22, 2008. All bins should have been delivered by January 5, 2009. If you have not yet received your bin, please call 3-1-1, the City of Miami Beach Sanitation Division at 305.673.7616, or visit http://www.miamidade.gov/dswm/new_ curbside_recycling.asp. The wheels and handles must face your home when placing the blue bin on your curb for pickup. Comienza el Nuevo Programa de Reciclaje No más separación de papel y plástico Se están enviando nuevos cubos rodantes para materiales reciclables, de 60 galones, a residencias unifamiliares y edificios de ocho o menoss* unidades, con servicio de recolección de desechos. En este nuevo programa, los residentes pueden colocar en un solo cubo todos los envases, empaques y materiales de fibra de papel, en lugar de clasificarlos en forma separada (periódicos, cartón, plástico, vidrio, etc.). La Ciudad de Miami Beach recogerá estos materiales reciclables TODOS LOS MIÉRCOLES. Miami-Dade empezó a distribuir estos cubos rodantes el lunes 22 de diciembre de 2008. Para el 5 de enero de 2009 se deben haber repartido todos. Si aún no ha recibido el suyo llame al 3-1-1, a la División de Sanidad de la Ciudad de Miami Beach (City of Miami Beach Sanitation Division) al 305.673.7616, o visite el sitio web http://www.miamidade.gov/dswm/new_curbside_recycling.asp. Las ruedas y el mango deben de estar en dirección hacia su propriedad. What is allowed in the new recycling cart? Paper Products Cardboard Metal Food/ Beverage Containers Aseptic Containers Glass (Clear, Brown and Green) Plastic Containers (No caps or lids) What is NOT allowed in the new recycling cart? Batteries Unnumbered Plastics, Bags Certain Glass Products Other Nonrecyclables *New recycling requirements for buildings with eight units or more are forthcoming. Nuevos requerimientos de reciclaje para edificios de ocho unidades or más se efectuarán en el futuro. 2009 Commission Meetings Commission Meetings are generally held monthly on Wednesdays, unless otherwise indicated, and begin at 9:00 a.m. aLLISON PARK RESTROOM FACILITIES, 6500 collins avenue CONGRATULATIONS TO OUR WINNER ALBERT L. WRIGHT Everyone who correctly identifies the image and/or •January 28 •July 15 •February 25 •September 9 •March 18 •October 14 •April 22 •November 4* Todos los que identifiquen correctamente la imagen, •May 13 •November 18* el edificio y/o su dirección, entrarán en un sorteo y •June 3 •December 9 el ganador recibirá una bolsa de regalo. * Election related meeting 50 MB magazine | www.miamibeachfl.gov address featured on the cover of MB is entered into a drawing for a Miami Beach gift bag. Offer expires 04-15-09 Offer expires 04-15-09 Offer expires 04-15-09 MB magazine | www.miamibeachfl.gov 51 “If you have been injured, we will protect your rights.” GET THE SETTLEMENT YOU DESERVE • Wrongful Death • Auto Accidents • Pedestrian Injuries • Slip, Trip & Fall • Medical Malpractice • Nursing Home Abuse • Bicycle or Skating Injuries • Scooter or Motorcycle Accidents • Home & Hospital Visits Available CALL 305-674-HURT Regions Bank Building 3550 Biscayne Boulevard, Suite 510 www.jontiff.com Se Habla Español To get the settlement you deserve, call or come see us at the west end of the Julia Tuttle Causeway for a free, no obligation consultation. There is no cost or fee if no money is recovered. The hiring of a lawyer is an important decision that should not be based solely on advertisement. Before you decide, ask us to send you free written information about our qualifications and experience. 1700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139 • www.miamibeachfl.gov Presorted Standard US Postage Paid Miami, FL 33152 Permit # 7046 We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.