RECYCLING MADE EASIER/REcIclaR: Es más facIl MOBILITY

Transcription

RECYCLING MADE EASIER/REcIclaR: Es más facIl MOBILITY
E
IN
dS AZ
G
ar
w MA
lA
ta NG
I
ys
Cr INN
D
AN D-W
y
R
A
vv
Sa AW
08 LY
L
20
A
N
O
TI
A
N
RECYCLING MADE EASIER/Reciclar: Es más facil
Help your environment/Ayuda al medio ambiente
MOBILITY PROJECTS MOVE FORWARD
La moVilidad en Miami Beach
WHAT IS YOUR OPINION? Su opinión cuenta
Community Survey 09/Encuesta comunitaria 09
PLUS/ADEMAS:
Festival Season 09 is Here/Llegó la Temporada de Festivales
WINTER/INVIERNO 2009
The Future
of
Cardiac Surgery
is Here
Roy Williams, M.D.
Announcing
Joseph Lamelas, M.D.
Chief of Cardiac Surgery
Angelo LaPietra, M.D.
We’re leading the evolution of cardiac and thoracic surgery with new minimally
invasive techniques and a comprehensive array of surgical options that result in
the highest survival rates and fewest complications in the state of Florida.
Learn more: visit msmc.com
or call 305-674-CARE (2273)
CONTENTS
V O L U M E
4 ,
I S S U E
2
FEATURES
YOUR OPINION COUNTS 10
Community surveys provide direction for the future. GETTING AROUND THE CITY Miami Beach unveils mobility and parking projects. 19
COLUMNS
YOUR SPACE SU ESPACIO
14
Get the scoop on your City government and how it works.
SAFETY FIRST Seguridad Ante Todo
16
Kindergarten Cops program teaches small kids big lessons.
HEALTH & FITNESSSalud y Aptitud
28
Get your body and mind fit right in your backyard.
NEXT GENERATION Nueva Generación
32
The sky is the limit for Miami Beach students.
GREEN SPACE Paisaje
36
Landscaping that attracts South Florida birds.
CULTURAL CORNER Esquina Cultural
40
For 35 years, this art show has featured artists near and far.
PLANNED PROGRESS Progreso Planificado 45
Move over Central Park, here comes South Pointe Park
SINCE YOU ASKEDUsted Preguntó
48
FAQs about who, when, where to call.
AT YOUR SERVICE A la Orden
50
Single-bin recycling is here.
ON THE COVER
EN LA PORTADA
Enter a drawing for a Miami Beach gift bag by
submitting the name of the building or address
from where the cover photo was taken to
mbmagazine@miamibeachfl.gov. The answer
and winner will be featured in the next issue.
Díganos el nombre o la dirección del edificio donde
la portada fue tomada. Escríbanos a mbmagazine@
miamibeachfl.gov, para entrar en un sorteo para
GETTING AROUND MIAMI BEACH
PAGE 19
ganarse una bolsa de regalo de la ciudad. La
repuesta correcta y el ganador se presentarán en
la próxima edición.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
3
Tell us what you think
Mayor
Diganos lo que piensa
Matti Herrera Bower
MB magazine Editor
1700 Convention Center Drive
Miami Beach, FL 33139
mbmagazine@miamibeachfl.gov
Commissioners
Victor M. Diaz, Jr.
Saul Gross
Jerry Libbin
Edward L. Tobin
Deede Weithorn
Jonah Wolfson
City Manager
Jorge M. Gonzalez
Over the holidays I read and enjoyed the Fall, 2008
City Attorney
Jose Smith
edition of MB and found it very helpful and informative.
Thank you very much and have a great year.
– TERRY & PAULA SULLIVAN, residents
I love the magazine, thank you for all the input and
excellent tips; this magazine is a great help for all the
PRODUCTION
Office of Communications
PUBLISHER
Hilda Fernandez
Editor-IN-CHIEF
Nannette Rodriguez
new and old neighbors.
MBMAGA
Mailed to every residence in the ci
Editor
– NEDY LANDA, resident
Ivette Diaz
I always read MB magazine, because I love to live here
in South Beach.
Design DIRECTOR
Matthew Tumbleson
Contributing Writers
– MARIA A. LEYVA, resident
Felicidades por su magazine es sencillamente fabuloso.
– MARIA ESTHER ALVAREZ, resident
Kathie Brooks, Ivette Diaz, Shari Lipner, Nannette
Rodriguez and Dr. Leslie Rosenfeld
Contributing PHOTOGRAPHER
Ivette Diaz
Cover photo BY
Nile Young Photography
Advertising
Mariu Emmons
riu
tact Ma
ay, con
hfl.gov
ce tod
mibeac
r ad spa
ns@mia
erve you 40 | memmo
To res
x69
3.7000
305.67
ns
Emmo
sing in
Adverti
Beach?
Miami
adise.
nces in
nd par
0 reside
to this isla
65,00
ss visitors
ch all
paign,
countle
ail cam
d to rea
dent plus
direct-m
resi
ive
ry
ens
you
reach eve
an exp
to
Have
e than
way to
related
st
ctiv
ctly
cke
effe
more
tent dire
is the qui
per and
torial con
gazine
MB ma
l newspa
with edi
Paired
in a loca
ic sense.
n an ad
ers.
tha
nom
r
oth
eco
to
Cheape
makes
along
gazine
passed
get
MB ma
and
in
seen
sing
adverti
surely be
r ad will
dent, you
every resi
nte
ever wa
4
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
ADVERTISE
WITH US
Contact Mariu Emmons at
305.673.7000 x6940 or at
memmons@miamibeachfl.gov.
MB magazine is produced bimonthly by the Office of Communications. If you have questions
or comments regarding this publication, or would like to advertise within the magazine,
please call 305.673.7575 or write to mbmagazine@miamibeachfl.gov. The publication of an
advertisement does not imply endorsement of any product, service or opinion by the City of Miami
Beach, its employees or officials. • Revista MB es producida bimestralmente por la oficina
de comunicaciones. Para comentarios o preguntas sobre esta revista o si le interesa poner un
anuncio, favor de llamar al 305.673.7575 o escríbanos a mbmagazine@miamibeachfl.gov.
To request this material in accessible format, sign language interpreters, information on access
for persons with disabilities, and/or any accommodation to review any document or participate
in any city-sponsored proceeding, please contact 305.604.2489 (voice) or 305.673.7218
(TTY) five days in advance to initiate your request. TTY users may also call 711 (Florida Relay
Service). • Para solicitar esta publicación en un formato accesible, pida intérpretes de lenguaje
de signos, solicite información sobre acceso para personas discapacitadas, si requiere cualquier
ayuda para revisar cualquier documento y/o para participar en cualquier proceso patrocinado
por la ciudad, comuníquese con el Centro de Informacion de la Ciudad por teléfono,
305.604.2489 (voz), o 305.673.7218 (TTY) de ser posible con 5 días de anticipación.
También al 711 para comunicarse con el Servicio de Relay de La Florida.
Meet the Commission
The City Commission consists of six elected Commissioners and an elected
Mayor. Commissioners are elected for a term of four years with a term limit
of two terms. The Mayor is elected every two years with a term limit of six
years. Terms are staggered so that half the members of the Commission are
elected every two years. The Commission appoints the City Manager, who
oversees the City Administration.
Mayor Matti HERRERA Bower
Current term: 2007 - 2009
First elected: 1999
Profession: Mayor
305.673.7030 • matti@miamibeachfl.gov
VICTOR M. DIAZ, JR.
Current term: 2008 - 2009
Appointed 2008, Group: 3
Profession: Attorney
305.673.7030 • victor@miamibeachfl.gov
Commissioner Saul Gross
Current term: 2005 - 2009
First elected: 2001, Group: 2
Profession: Business/Real Estate
305.673.7030 • saul@miamibeachfl.gov
Commissioner Jerry Libbin
Current term: 2005 - 2009
First elected: 2005, Group: 1
Profession: Financial Planner
305.673.7030 • jerry@miamibeachfl.gov
Commissioner Edward L. Tobin
Current Term: 2007 - 2011
First elected: 2007, Group: 5
Profession: Attorney
305.673.7030 • ed@miamibeachfl.gov
Commissioner Deede Weithorn
Current Term: 2007 - 2011
First elected: 2007, Group: 6
Profession: Certified Public Accountant
305.673.7030 • deede@miamibeachfl.gov
Commissioner Jonah Wolfson
Current Term: 2007 - 2011
First elected: 2007, Group: 4
Profession: Attorney
305.673.7030 • jonah@miamibeachfl.gov
6
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
We will soon be asking for your
valuable opinion as we conduct our
2009 Community Survey
From the City Manager
This new year, we are once again energized with the awesome
responsibility of continuing to bring you excellence in public service.
Some of our pivotal accomplishments in 2008 included the completion
of Normandy Shores Golf Club, the re-opening of Historic City Hall, the
renovation of our tot lots, the introduction of the one-stream recycling
program and the in-car parking meters. And very soon, South Pointe
Park will join the ranks of world-class public parks and destinations.
In an effort to make further improvements to our city, we will soon be
asking for your valuable opinion as we conduct our 2009 Community
Survey. Please take a few minutes to tell us what you think.
We are also proud to report that MB became the top government
magazine in the nation when it received a Savvy Award by CityCounty Communications and Marketing Association this past fall. We
look forward to many more accomplishments in the new year.
Jorge M. Gonzalez, City Manager
Mensaje del Administrador
Este año nuevo nos sentimos con más energía que nunca al cumplir
con la gran responsabilidad de seguir trayéndoles excelencia en
el servicio público. Algunos de nuestros logros del 2008 incluyen
la finalización del proyecto del club de golf Normandy Shores, la
nueva apertura del antiguo edificio histórico del ayuntamiento, la
renovación de las facilidades para nuestros niños, tanto como el
nuevo y moderno sistema de reciclaje y parquímetros de coche. Y
muy pronto, el parque South Pointe se afiliará a las filas de parques
públicos y destinos de categoría mundial.
En un esfuerzo para hacer mejoras adicionales a nuestra ciudad,
pronto pediremos su valiosa opinión, al llevar a cabo nuestra
Encuesta de la Comunidad 2009. Por favor, tome unos minutos
para dejarnos saber lo que usted piensa.
Estamos orgullosos de reportar que el otoño pasado, esta
publicación se convirtió en la revista de gobierno número uno en
la nación al recibir el premio Savvy de la organización City-County
Communications and Marketing Association. Esperamos con
anticipación los muchos más logros de este nuevo año.
Jorge M. González, Administrador
PLAZA TIRE & AUTO CENTER
Always Courteous Service ▪ Established 1977 ▪Customer Satisfaction Index 99.3%
FREE
SAVE
BRAKE
INSPECTION
BRAKE SERVICE SPECIAL
SAVE
Get up to
OFF
$20
A COMPLETE BRAKE JOB USING
PREMIUM NAPA PARTS
Instant rebate of $10 off 2-wheel brake job or $20 off
4-wheel brake job. Service includes application engineered CERAMIX
brake pads/shoes and NAPA rotors/drums and/or wheel cylinders.
Expires 3/15/2009
SAVE
TRANSMISSION
MANITENANCE FLUSH
$89.95
PLUS TAX
PLUS DISPOSAL. FREE $2.00
Flush 99% of Transmission Fluid Completely
OIL CHANGE
& TIRE ROTATION
$24.95
PLUS TAX
PLUS DISPOSAL. FREE $2.00
Every 3,000 miles, have us change your oil
and filter with premium NAPA products. Most ca4rs,
includes up to 5 quarts of NAPA oil and NAPA Gold oil filter.
Expires 3/15/2009
Rotate Your Tires Every 3,000 to 5,000 Miles
For Increased Tire Life and Performance.
SAVE
WHEEL
ALIGNMENT
PRISM COMPUTER
$5 OFF $10 OFF
2-WHEEL ALIGNMENT
4-WHEEL ALIGNMENT
Replace transmission fluid. Most cares and light trucks.
Most cars and light trucks.
Expires 3/15/2009
Expires 3/15/2009
Se Habla Español
(305) 573-3878
3005 NE 2nd Ave., Miami
LIC. #MV06030 MVBR94101094
Open: Mon. - Fri. 8AM-6PM
Sat. 8AM-3PM
MetroPCS, the best
value in wireless.
$
*phones subject to change
according to manufacturing
45 a month.
Unlimited local and long distance
wireless calling, texting, and web.
No Signed Contracts. No Catches. One Flat Rate.
With TextTalk® Global, sending a text message is similar to sending a domestic message:
simply enter the international number into the “Send To” field of your phone. You can send and receive
unlimited international text messages to family and friends in select countries.
4550
FOB Miami, dba MetroPCS Miami Beach
710 Washington Ave., CU9
Miami Beach, FL 33139
786-276-5831
Free parking available on residential streets behind Washington Ave.
*Check parking signs for details. Main parking garage on 7th between Washington and Collins.
Phone not actual size and selection may vary by store. Certain restrictions apply. Visit www.metropcs.com or a MetroPCS store for information on specific terms and conditions of service, local coverage area, handset capabilities and any restrictions. Nationwide long distance available only in continental U.S. Rates, services and features subject to change. Taxes and fees not included. Offer available for new activations only.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
9
MB FEATURE
You Asked, we answered
I
f your phone rings, please pick it up and let us
know what you think. We value your opinion
in making Miami Beach a better place to
live, work and play. In an effort to make further
improvements to your city, the City of Miami
Beach will once again be conducting a citywide
opinion survey of residents and businesses in
early 2009.
Lauderdale Lakes, Florida; Alexandria, Virginia;
Houston, Texas; Austin, Texas; Pinehurst, North
Carolina; and many others. To ensure the
City of Miami Beach receives maximum value
and utilization of study results, the survey will
be statistically valid, administered to 2,000
residential units (in five regions) and 500
business leaders (in three regions).
“The best way for government to be responsive
to its citizens is to hear, directly from the
citizens, what they think about the City, how
it is meeting their needs and what we can
do better,” said Kathie Brooks, Budget and
Performance Improvement Director. “The
goal of the survey is to identify the City’s key
strengths and to develop recommendations for
improving the public’s satisfaction with the City
and our quality of life.”
Any questions about the survey can be directed to
the City’s Answer Center at 305.604.CITY (2489).
To view the results from the 2005 and 2007
community surveys, go to www.miamibeachfl.gov,
click on Learn About, Excellence Model.
The community surveys conducted by the City of
Miami Beach in early 2005 and 2007 provided
insight into areas that residents and businesses
felt their municipal government should focus on
and improve further. The information was used
to develop and update the City of Miami Beach
Strategic Plan that sets measurable outcomes for the
City to achieve, and that reflects community priorities
and requested improvements in these areas.
The survey will be conducted for the City by
the Center for Research & Public Policy (CRPP).
Established in 1979, CRPP is a full-service
research and public policy consulting firm. Since
1979, CRPP has conducted 3.5 million surveys
and more than 3.500 focus groups in support
of research, including Coral Springs, Florida,
10
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
YOU ASKED - WE ANSWERED
Survey results help the City prioritize the use
of resources so that there is an increased value
for the value of taxes paid. Some examples
of improvements the City of Miami Beach has
implemented as a response to the community
surveys include:
INCReASE THE Availability of Familyfriendly Cultural Activities
The City added an Arts, Music and Movies in
the Parks series, the 2007 Sleepless Night event,
and new visual and performing arts programs at
recreation centers.
Increase Police Visibility in
Neighborhoods
The City implemented a new police communications
program in our neighborhoods, to inform residents
and businesses of crime prevention strategies,
available services, etc.
Cleanliness, Particularly in Business Areas
The City dramatically increased the frequency of
street cleaning citywide, and especially in business
areas -- and we are seeing results. Our quantitative
assessment rating of the cleanliness of our streets
has improved significantly.
Storm Drainage
The City responded to complaints with a capital
improvement program that improved storm
drainage. An example of a recent project:
•The Sunset Harbor Stormwater Improvements
Project: completed with the installation of two
stormwater injection wells. The project installed
tidal flexible valves at the stormwater outfalls
on Biscayne Bay, and as a result, the severe
flooding that in past years had occurred in the
Sunset Harbour area no longer occurs.
Pace of New
Construction/Development
The City Commission passed several ordinances
that address construction and development
throughout Miami Beach, including designation of
historic districts and properties, height reductions in
the Flamingo District, reconstruction of demolished
properties, guidelines and review requirements for
structures 50,000 sq. ft. and over, etc.
Amount of Information Received from
the City
The City expanded communications about City
programs, services and events, such as the
launching of the nationally award-winning MB
magazine distributed to residents, CityPage
published bi-weekly and MBTV-77’s CityVision, MB
Radio 1670AM and other original programming.
MB FEATURE
Other Improvements
While recent completed capital improvements
were highly rated in the last survey, the City’s
priority is to continue to expedite the City’s capital
improvement program. Recently completed projects
and projects nearing completion include:
•North Beach Recreation Corridor – This
project built an on-grade pedestrian pathway
that meanders behind the oceanfront dunes
between 64 and 79 streets. NBRC also brought
new environmentally-friendly features and
renovations to Allison Park, and the enhancement
of the dunes. New park features include showers
and water fountains, sea turtle-friendly lighting
along the Beachwalk to orient light away
from the beach to reduce the impact on sea
turtles, and an eco-walk section. The Eco-walk
section features three life-size sea turtle replicas
with educational signage about the beach
environment and wildlife. Completion expected
early 2009.
•Fairway Park Pavilion – The project
included the demolition of the old park pavilion
and recreational facility, and the construction
of a new pavilion, 3290 square-foot facility,
including new water and electrical service,
ADA compliant restrooms, a covered play area,
boys’ and girls’ restrooms, covered storage, an
office, sidewalks, landscaping and driveway
renovation. Completed November 2007.
•Fire Station No. 2 – Phase I consisted of the
renovation of the historic fire station on Pine
Tree Drive. This new 20,000 square foot facility
now houses a three-bay fire station and living
quarters, an Emergency Operations Center,
and a back-up 911 Emergency Call Center. The
new building includes three apparatus bays and
a large concrete area that allows for egress to
the bays as well as an area for safety drills and
firefighter training. The building is designed with
12
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
redundant systems to ensure that even in the
most severe situations, important systems such
as communications and safety grids will still be
operational. Completed March 2007. Phase
two of this project will include renovation of the
historic building.
•Belle Isle Park – This project included a total
reconstruction of the 3.3-acre Belle Isle Park
and now features a new storm-water collection
and disposal system; sidewalks that meander
throughout the park and along the perimeter;
new landscaping and over 100 new trees; new
irrigation system; park benches and cold water
drinking fountains with ground level bubblers
for pets; a fenced bark park within the site.
Completed June 2008.
•Normandy Shores Golf Course – After a
$15 million renovation, the course now features
a new cart barn, restrooms, and a maintenance
facility, new tees, greens and bunkers, drainage
and irrigation system and irrigation pump house.
Opened to the public December 2008.
•South Pointe Park – This project includes
the reconstruction of South Pointe Park with
major improvements and a redesigned park
entrance, new pavilion and maintenance
buildings including a small concession area,
new restroom facility, pedestrian walkways,
playground, landscaping, irrigation, site
lighting, an elevated serpentine walk, and a
promenade along Government Cut, making it
South Beach’s new world-class park. Completion
expected early 2009.
Several important projects are programmed to be
completed in the near future, including the Normandy
Shores Golf Course clubhouse and other amenities,
development of transportation improvements such
as enhanced crosswalks,speed monitors, and
countdown signals throughout the city.
ABOVE: The Miami Beach Golf Club, one of two public
golf courses in the city located at 2301 Alton Road, offers
discounts to residents. Go to www.miamibeachgolfclub.com,
or call 305.532.3350 for more information. ABOVE LEFT:
Firefighters training. ABOVE RIGHT: Washington Avenue
was revitalized in a large public works project in 2007.
MB FEATURE
S
Su opinión cuenta
i su teléfono timbra por favor conteste y
díganos qué piensa. Valoramos su opinión
para ayudar a hacer que Miami Beach sea
un mejor lugar para vivir, trabajar y divertirse. En
un esfuerzo para mejorar a su ciudad, la Ciudad
de Miami Beach hará una encuesta de opinión
a residentes y negocios a principios de 2009.
“La mejor forma para que un gobierno pueda
responder a las necesidades de los residentes es
escuchando, directamente de los residentes, lo que
ellos piensan acerca de la Ciudad, si esta responde
a sus necesidades, y que podemos mejorar”, dijo
Kathie Brooks, Directora de Presupuesto y Projectos
de Mejoramiento. “La meta de la encuesta es
identificar las fortalezas esenciales y desarrollar
recomendaciones para mejorar la satisfacción y
calidad de vida del público”, dijo Brooks.
Las encuestas a la comunidad realizadas por la
Ciudad de Miami Beach a principios de 2005
y 2007 permitieron percibir mejor las áreas en
que su gobierno municipal se debía centrar y
mejorar aún más. La información se utilizó para
desarrollar y actualizar el Plan Estratégico de
la Ciudad de Miami Beach, el cual establece
resultados cuantificables que la Ciudad debe
lograr para que reflejen las prioridades definidas
por la comunidad y para implementar las mejoras
en estas áreas.
La encuesta estará a cargo de la firma Center for
Research & Public Policy (CRPP). Fundada en 1979,
CRPP es una firma que ofrece servicios integrales de
investigaciones y consultoría de políticas públicas.
Desde 1979, CRPP ha realizado 3.5 millones
de encuestas y más de 3.500 grupos de opinión
como soporte de sus investigaciones, entre ellas en
Coral Springs, Florida; Lauderdale Lakes, Florida;
Alexandria, Virginia; Houston, Texas; Austin,
Texas; Pinehurst, North Carolina; y en muchos otros
lugares.
Si tiene alguna pregunta sobre la encuesta se
puede comunicar con el Centro de Respuestas de
la Ciudad llamando al 305.604.CITY (2489). Si
desea ver los resultados de las encuestas visite
a www.miamibeachfl.gov y haga clic en Learn
About, Excellence Model.
ustedes preguntaron, nosotros
respondimos
Los resultados de las encuestas ayudan a la Ciudad a
dar prioridad a nuestros recursos para asi incrementar
el valor de los impuestos pagados. Algunos ejemplos
de los mejoramientos que la Ciudad de Miami Beach
ha implementado en respuesta a las encuestas de la
comunidad incluyen:
inyección de aguas lluvias. El proyecto instaló
además válvulas flexibles ante las mareas en
los desembocaderos de las aguas lluvias en
Biscayne Bay. Como resultado de esto, las
severas inundaciones que ocurrían en el área
de Sunset Harbour ya no se presentan.
Ritmo de nuevas construcciones
y urbanizaciones
La Comisión de la Ciudad ha aprobado varias
ordenanzas concernientes a las construcciones
y urbanizaciones en Miami Beach, entre ellas la
designación de distritos y propiedades de carácter
histórico, reducción en la altura de las obras en el
Distrito de Flamingo, reconstrucción de propiedades
demolidas, pautas y requisitos de revisión de estructuras
de más de 50,000 metros cuadrados, etc.
Disponibilidad de actividades culturales
para la familia
La serie de actividades artísticas, musicales y
películas programadas en los parques, el evento
Sleepless Night 2007 y nuevos programas de artes
visuales y escénicas en centros de recreación.
Cantidad de información
recibida de la Ciudad
Ampliación de las comunicaciones sobre
programas, servicios y eventos de la Ciudad,
tales como MB Magazine (galardonada a
nivel nacional) distribuida entre los residentes,
CityPage, de publicación quincenal, y CityVision
de MBTV-77.
Incremento de la presencia policial en
los vecindarios
Implementación de un nuevo programa de
comunicación con la Policía en nuestros
vecindarios para informar a residentes y negocios
sobre estrategias para la prevención de delitos,
servicios disponibles, etc.
Otras mejoras
Aunque en la última encuesta las grandes mejoras
recientes recibieron una alta calificación, la
prioridad de la Ciudad es continuar agilizando
el programa de grandes mejoras de la Ciudad.
Proyectos culminados recientemente o por culminar
próximamente son:
Limpieza, particularmente en las áreas
de los negocios
Notable aumento de la frecuencia de la
limpieza de las calles en la Ciudad, en especial
en las áreas comerciales –con resultados
claramente visibles– a tal punto que nuestra
calificación de la evaluación cuantitativa de
nuestras calles ha mejorado en forma
significativa durante este tiempo.
•Corredor Recreativo de North Beach
Drenaje de aguas lluvias
El Programa de Proyectos para
Grandes Mejoras perfeccionó el
drenaje de aguas lluvias, incluyendo
proyectos recientes como:
• El Proyecto para Grandes
Mejoras de las Aguas Lluvias de
Sunset Harbor se completó con
la instalación de dos pozos de
•Fairway Park Pavilion
•Las nuevas instalaciones de la Estación de
Bomberos No. 2
•Belle Isle Park
•Normandy Shores Golf Course, sitio cubierto
para los carritos de golf, baños e instalaciones
de mantenimiento
•South Pointe Park
Además, se tiene programada para el año entrante
la culminación de varios proyectos importantes, entre
ellos el edificio de Normandy Shores Golf Course,
el desarrollo de mejoras en el transporte tales
como el perfeccionamiento de cruces peatonales,
monitores de velocidad y señalizaciones de conteo
regresivo en la Ciudad.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
13
YOUR SPACE
SU ESPACIO
HOW
DOES CITY
GOVERNMENT
WORK?
Neighborhood Leadership
Academy Spring Semester
¿DE QUÉ MANERA
FUNCIONA EL GOBIERNO
DE LA CIUDAD?
Academia de Liderazgo de la
Comunidad – Semestre de Primavera
For many of us, the workings of government can
be confusing. The is no doubt that government
can be complex. But there is no reason that it
can not be easy to understand. The City of Miami
Beach has a program in place that helps residents
understand the ins and outs of how your local
government works. It is called the Miami Beach
Leadership Academy.
This free, 15-week course is designed to teach
participants how the City of Miami Beach is run,
who runs it, its laws, policies, and procedures,
facilities and ways of doing business. The program
is coordinated and led by Community Outreach
Coordinator, Caroline DeFreze. “The class is a
training ground for tomorrow’s community leaders,
many in our group have gone on to participate
in their neighborhood associations and condo
boards, have served on evaluation committees for
City projects and some have even run for office,”
said DeFreze.
Other participants also get involved with
environmental clean ups and other volunteer
efforts around the city. More than 550 people
have graduated from the Leadership Academy
since the program was launched in 2001. “I think
that anyone that either lives or owns property on
Miami Beach should take this course for a better
understanding of how our city operates -it has been
so beneficial and was ultimately a very pleasant
experience,” said past participant, Carol Housen,
with the North Beach Development Corporation.
“I recommend this class for anybody who has
an interest in their community and who wants
to give back in a positive way – it gives you the
understanding and confidence to move forward
14
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
To sign up for the class, go to www.miamibeachfl.gov click
on “Residents” and open the “Leadership Academy” tab,
or call Caroline DeFreze at 305.673.7000, x6752.
to advocate on behalf of your neighborhood. I
enjoyed familiarizing myself with city policy and
meeting all the key people who make decisions for
us on a daily basis,” said Rachel Ovadia, another
past graudate of the program.
The next academy starts March 9, 2009 and is
held every Monday night for 15 weeks, from 6:00
to 8:00 p.m. During the sessions, you will get to
meet and speak with the city manager and his
staff; you’ll learn about the Building Department
and how to pull permits; our sources of funding
through the Finance Department; how our City
budget is developed and what that means for
your taxes; and how the Tourism and Cultural
Development Department manages special events
and provides cultural activities for the City. You
will also get an inside look at the police and fire
departments, you’ll meet the City Clerk, and will
be taught to access information or documents
through the City’s website, all in a professional
and fun atmosphere.
The course includes a tour of the City’s Parks and
Recreation facilities, with a stop at the Miami
Beach Golf Club. “We appreciate participation by
our residents and business owners, and understand
that they are giving up time in their busy schedules
to show and develop their commitment to their
community,” said DeFreze.
Para muchos de nosotros, las operaciones de
los gobiernos nos pueden parecer confusas. No
hay duda que las operaciones del gobierno son
complejas. Pero no hay razón para que no sean
fáciles de entenderlas. La Ciudad de Miami Beach
tiene un programa establecido para ayudar a los
residentes a entender los procesos de su gobierno
local. Se trata de la Academia de Liderazgo,
un curso gratis de 15 semanas, diseñado para
enseñarle a usted cómo es administrado su
gobierno local, quienes lo dirigen, cuáles son sus
políticas, procedimientos, instalaciones y formas
de hacer negociaciones.
El programa es coordinado y dirigido por
Caroline DeFreze, Coordinadora de Servicios
a la Comunidad. “Las clases son un campo de
entrenamiento para los líderes comunitarios
del mañana; muchos de los participantes en
nuestro grupo han continuado participando en
las asociaciones de sus vecindarios y juntas de
condominios, han colaborado integrando comités
de evaluación para proyectos de la Ciudad y
algunos se han lanzado incluso como candidatos
para cargos públicos”, dijo DeFreze.
Otros participantes también se han comprometido
con limpiezas ambientales y con otros esfuerzos
voluntarios en torno a la Ciudad. Más de 550
personas se han graduado del programa desde
su comienzo en 2001.
“Pienso que cualquiera que vive o es dueño de
propiedad en Miami Beach debe tomar este curso
para tener mejor compresión de cómo funciona
la Ciudad”, dijo Carol Housen, con North Beach
Development, quien tomo el curso recientemente.
El próximo curso, proveído en Ingles, se inicia
el 9 de marzo de 2009 y toma lugar todos los
lunes por duración de quince semanas, de 6:00
a 8:00 p.m.
Para obtener más información visite el sitio www.
miamibeachfl.gov, haga clic en “Residents”, o
llame al 305.673.7000 x6752.
SU ESPACIO
ResidentswithPerks
Being a City resident has its perks, from free
events to discounted programs, the City of Miami
Beach offers residents the perks they deserve to
live, work and play in this vibrant community.
Valid proof of residency required. More perks
at www.miamibeachfl.gov.
SOUTH BEACH COMEDY FESTIVAL • FREE
January 21-24, 9:00 p.m.
Euclid Oval and Lincoln Road
Various comedians perform live stand-up.
BLACK HISTORY NIGHT • FREE
February 6, 6:00 p.m. - 7:30 p.m.
North Shore Park and Youth Center
501 72 Street.
Food, art exhibit, dances and other fun activities.
CUPID’S CARNIVAL • FREE
February 13, 6:00 pm - 9:00pm
Flamingo Park, 12 Street & Meridian Avenue
SWEETHEART’S DANCE • FREE
February 13, 6:00 p.m. - 9:00 p.m.
North Shore Park & Youth Center
501 72 Street
Valentine’s Day dance for juniors and teens.
FAMILY FUN DAY • FREE
February 19 , March 19 & April 19,
6:00 p.m. - 7:00 p.m.
Flamingo Park, 12 Street & Meridian Avenue.
For kids and adults of all ages. All children under the
ages of 9 must be accompanied by an adult.
YOUR SPACE
Normandy Shores Golf Club Re-OpenS
ReaPERTURA Normandy Shores Golf Club
One of Miami Beach’s best kept secrets has reopened. After a $15 million renovation, which includes
the course and facilities, Normandy Shores Golf Club is better than ever. For more information visit
www.normandyshoresgolfclub.com. Uno de los secretos mejor guardados de Miami Beach ha
sido reabierto. Después de una renovación de $15 millones, que incluye el campo de golf y las
instalaciones, Normandy Shores Golf Club está mejor que nunca.
HOW TO FILE YOUR 2009 HOMESTEAD EXEMPTION
CÓMO REGISTRAR SU EXENCIÓN A LA PROPIEDAD EN 2009
DEADLINE TO FILE:
MARCH 1, 2009
State law allows Florida homeowners to claim
up to a $50,000 Homestead Exemption on their
primary residence. The first $25,000 of this
exemption applies to all taxing authorities. The
second $25,000 excludes School Board taxes
and applies to properties with assessed values
greater than $50,000. All property Tax Exemption
Applications are due March 1 and you can file
between January 2 and March 1.
Visit Miami-Dade County’s website, www.miamidade.
gov, to download an application form. You may also
file in person at the Stephen P. Clark Government
Center, the South Dade Government Center and
other locations listed on the County’s website.
Las leyes estatales permiten que los dueños de
propiedades residenciales en la Florida reclamen
una Exención a la Propiedad de hasta $50,000 en
su residencia principal. Los primeros $25,000 de
esta exención se aplican a todas las administraciones
fiscales. Los segundos $25,000 excluyen los
impuestos para la Junta Escolar y se aplican a
propiedades cuyo avalúo supera los $50,000. El
plazo para presentar las Solicitudes de Exención de
Impuestos se vence el 1° de marzo y usted se puede
registrar entre el 2 de enero y el 1° de marzo.
Visite la página en Internet del Condado de MiamiDade, www.miamidade.gov y descargue un
formulario de solicitud. También se puede registrar
personalmente en Stephen P. Clark Government
Center, en South Dade Government Center y en
otros lugares enumerados en la página en Internet
del Condado.
MOVIE IN THE PARK • FREE
February 20, 6:00 p.m.
Muss Park, 4400 Chase Avenue.
Bring blankets or lawn chairs.
ARTS IN THE PARKS • FREE
RUMBA! February 28, 4:00 p.m.
Elixir of Love April 18, 7:00 p.m.
North Shore Open Space Park,
81 Street and Collins Avenue
LEARN TO SWIM
Classes for children, teens and adults
Some classes are free.
Contact Parks and Recreation, 305.673.7730
COMMUNITY BIKE RIDE • FREE
February 14, March 14, April 11
Second Saturday of the month
www.miamibeachfl.gov
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
15
Safety First
Seguridad Ante Todo
“They are learning character and values and they
can get a good impression of what police officers
really do,” said Guidance Counselor Freddie
Torres, who was observing the class.
“Cops make great mentors and kids are really
drawn to them. They know first hand that kids make
impulsive decisions that can have devastating life long
consequences for them,” said retired Miami Beach
Police Captain Lynda Veski, who created the new
program.
Another reason for creating the program was a
concern about the rising violence against police
officers nationwide. “I wanted young people to
understand that cops are good people,” she said.
A student at Fienberg-Fisher K-8 Center
answers a question during a Kindergarten
Cops program class.
KINDERGARTEN COPS
MENTORSHIP PROGRAM BUILDS EARLY POSITIVE RELATIONSHIP
BETWEEN POLICE AND STUDENTS By Ivette Diaz
Most school days begin with roll call. But on a recent
Wednesday morning, the school day started in an
unconventional way for Ms. Lerner’s kindergarten
class at Fienberg-Fisher K-8 Center. The class of
about 30 students formed a circle around a very
special guest they had been anxiously waiting for:
Officer Deborah Doty, a member of the Miami
Beach Police Department. She is no “governator,”
but every Wednesday she’s our own Kindergarten
Cop.
The new Kindergarten Cops program is a
collaborative effort of the Miami Beach Police
Department, the Miami Beach Police Athletic
League (PAL), and Miami-Dade Public Schools.
Unique to Miami Beach, the program is paving
the way for less violence in the community and
closer relationships between police officers and
the community’s youth.
“Every Wednesday when we meet, they have
so much to tell me,” said Officer Doty about the
rapport she has already built with the young
students in the short time since the program
16
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
began this fall. Kyless Coloa, one of the students,
enjoys the program with her classmates.“I like
to draw things with Officer Doty,” she said with
excitement. Another student, Santiago Machado,
feels the same. “I like coloring and talking about
the environment and how not to throw bad things
on the floor – that is great,” he said.
A lot more than drawing and coloring goes
on when Miami Beach police officers visit the
classrooms at North Beach, Biscayne, FienbergFisher, Mt. Sinai Satellite and South Pointe
elementary schools, where Kindergarten Cops is
currently being implemented. Although these fun
activities are conducted in class, they are mixed
in with important messages and lesson plans
approved by the PAL, with the goal of leaving
a positive and lasting impression about police
officers on the young students. Class lessons
educate the children about the importance of
things such as responsibility, citizenship, kindness,
honesty, integrity, respect, cooperation, fairness
and character education.
To date, more than 30 Miami Beach police
officers are volunteering in Kindergarten Cops and
serving as role models in the classroom for nearly
400 students.. “It brings our relationship with the
children closer and a trust they begin to have in us,
which is what we hope to inspire. Some parents
don’t know that the first relationship they have with
us isn’t always positive and that’s what we want to
change,” said Officer Doty.
“Through this program, it is our goal to influence,
guide and connect with children at a very early age
in a manner that will resonate throughout their lives. I
am thrilled by the enthusiastic response by our officers
for this initiative as well as the number of officers
involved with this program. The MBPD is committed
to helping make this initiative a resounding success,”
said Police Chief Carlos Noriega.
Before enrolling as volunteers in the program and
adopting a classroom, police officers go through
training. In the classroom, they follow a lesson
plan influenced by current concerns, with input
from participating police officers and teachers.
“This class especially likes to learn. They learn how
to protect the environment, they learn rules and to
respect one another, and for the future, this program
makes them more comfortable with members of the
police team,” said Ms. Lerner about the impact of
the program on her class. “I can already tell that
it has made a difference as they are very social
with Officer Doty. They like cops much more,” she
continued. And kids are so excited about the new
program, that they go home and tell their parents
all about it.
The Miami Beach Police Department and PAL will
continue evaluating the program, with the possibility
of bringing it to older students in Miami Beach.
Safety First
Seguridad Ante Todo
Están aprendiendo sobre
el carácter y los valores
y se pueden llevar una
buena impresión sobre
lo que hacen realmente
los oficiales de policía.
Un grupo de kindergarten en Fienberg-Fisher K-8 Center y la Oficial Deborah Doty, miembro del
Departamento de Policía de Miami Beach, toman parte del programa Kindergarten Cops de la
Ciudad, el cual se enseña en cuatro escuelas de primaria en Maimi Beach.
NIñOS APRENDEN VALORES
Por Ivette Diaz
La mayoría de los días escolares empiezan con el
llamado a lista. Pero en un reciente miércoles en la
mañana, el día de clases empezó de una manera
nada convencional para el grupo de kindergarten
de la Sra. Lener, en Fienberg-Fisher K-8 Center.
La clase, con cerca de 30 estudiantes, formó un
círculo alrededor de una invitada muy especial a
la que habían estado esperando ansiosamente: la
Oficial Deborah Doty, miembro del Departamento
de Policía de Miami Beach. Todos los miércoles,
ella es nuestra propia Policía Visitante en los
Kindergarten.
El nuevo programa de Policías Visitantes en los
Kindergarten (Kindergarten Cops) forma parte de
un esfuerzo conjunto del Departamento de Policía
de Miami Beach, la Liga Atlética de la Policía
de Miami Beach (Miami Beach Police Athletic
League, PAL), y los Colegios Públicos de MiamiDade. Unico para Miami Beach, el programa
está abriendo el camino para que haya menos
violencia en la comunidad y una relación más
cercana entre los oficiales de policía y los jóvenes
de la comunidad.
Pero algo más importante que dibujar y colorear
es lo que lleva a los oficiales de policía de
Miami Beach a visitar los salones de clase en las
escuelas de primaria de North Beach, Biscayne,
Fienberg-Fisher, Mt. Sinai Satellite y South Pointe,
en donde se está implementando el programa de
Policías Visitantes en los Kindergarten. Aunque
esas actividades divertidas se realizan en clase,
se mezclan con mensajes importantes y con
planes de lecciones aprobadas por PAL, con la
meta de dejar una impresión positiva y duradera
sobre los oficiales de policia en los jóvenes
estudiantes. Las lecciones de clase educan a los
niños sobre lo importantes que son los valores
como la responsabilidad, la ciudadanía, la
bondad, la honestidad, la integridad, el respeto,
la cooperación, la justicia y la educación del
carácter.
“Este programa forma a grandes tutores y los niños
realmente se sienten atraídos por ellos. Los oficiales
se enteran directamente sobre decisiones tomadas
por los niños con base en la impulsividad, lo que
les puede generar consecuencias devastadoras
para toda la vida”, afirmó Lynda Veski, Capitán
Retirada de la Policía de Miami Beach, quien creo
el programa. Otra razón por la cual se creó el
programa fue la preocupación por los brotes de
violencia contra oficiales de policía en EE.UU.
toda su vida. Me emociona sentir la respuesta
entusiasta de nuestros oficiales ante esta iniciativa
y el número de oficiales involucrados en ella. El
MBPD está comprometido con la tarea de ayudar
a hacer que esta iniciativa sea un éxito rotundo”,
dijo el Jefe de Policía, Carlos Noriega.
Antes de inscribirse como voluntarios en el
programa y de adoptar a un grupo de clase, los
oficiales de policía reciben una capacitación.
En el salón de clase, ellos siguen un plan de
lecciones en las que conocen los puntos de vista
de los oficiales de policía participantes y de los
profesores sobre asuntos de importancia en el
momento presente.
Hasta la fecha, más de 30 oficiales de Policía de
Miami Beach prestan servicio como voluntarios
en el programa de Policías Visitantes en los
Kindergarten y sirven como ejemplo para cerca de
400 estudiantes. “Esto hace que nuestra relación
con los niños sea más estrecha y que empiecen
a tener confianza en nosotros, confianza que
esperamos inspirar en ellos”, dijo la Oficial Doty.
“En las clases los niños se sienten complacidos
especialmente por el hecho de aprender.
Aprenden a proteger el ambiente, a conocer las
normas de respeto entre unos y otros, y también
aprenden sobre el futuro. Este programa hace
que se sientan más cómodos con los integrantes
del plantel de la policía”, dijo la señora Lerner
al referirse al impacto del programa en su clase.
“Esto ha marcado una diferencia porque los niños
son muy sociables con la Oficial Doty. Y los niños
están tan emocionados con el nuevo programa
que van a sus casas y les cuentan a sus padres
sobre todo esto.
“A través de este programa, nuestra meta es
influir en los niños, guiarlos y establecer contacto
con ellos a una edad muy temprana y de una
manera tal que tenga resonancia a lo largo de
El Departamento de Policía de Miami Beach y
PAL continuarán evaluando el programa, con la
posibilidad de implementarlo entre estudiantes de
más edad en Miami Beach.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
17
Painting & Services, ULTD.
Established 1998
remodeling and installations - OUR SPECIALTY
● Kitchen ● Bathroom ● Cabinets ● Baseboards ● Doors
● Windows ● Vanities ● Crown Moldings
PAINTING
● Houses, Condos and Apartments ● Interior and Exterior ● Roof Painting
● Pressure Cleaning ● Wal & Faux Finishes ● Teak Furniture Sealing
MINOR REPAIRS
● Exterior Wood ● Facia & Soffit ● Stucco ● Drywall ● Framing
JEFF DIAMOND FREE ESTIMATES
305/865-9005 or 954/779-3550
“Your experienced handyman”
18
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
LIC. CC#94B500437 & Insured
Lasorsa Enterprises, Inc. CGC031497
Licensed General Contractor Affiliated
GETTING AROUND THE
Moving Forward with Transportation and Mobility Projects
By Ivette Diaz
I
n Miami Beach, one can get around in whatever mode of transportation one prefers, whether it
is the bicycle, scooter, car, public transportation or on two feet. Everyday, thousands move about
the island to get home, to their favorite spot on the beach, their office, or simply to take part in
the latest action happening in town. Making sure that we can all get to where we need to go with as
few hassles as possible is one of the City of Miami Beach’s top priorities. To continue addressing Miami
Beach’s mobility issues, the City has begun unveiling a series of transportation and parking initiatives to
ensure that getting around the City becomes easier.
Some of the programs currently being implemented and some that have already been completed
are a result of one of the largest mobility projects undertaken by the City to date. The goal of the
Municipal Mobility Plan (MMP) is to address the continued growth of our popular city.
Launched
in 2005 as part of the Coastal Communities
S. Beach Local Broch MASTER.qxd 12/14/07 4:37 PM
Transportation Master Plan (CCTMP), the South Beach Local
takes you all around South Beach for 25 cents per ride.
“At issue was the new-found traffic congestion that was overwhelming the roadway network and
spilling into the residential neighborhoods,” said Joe Corradino of The Corradino Group, the
consultant for the MMP in 1999. “There was a conflict between the vehicles and the pedestrians,
and the urban quality of life.”
The MMP was the first comprehensive transportation master plan to address the citywide needs from
a bottom-up perspective. Something similar had not been done since the 1920s. The implementation
of the MMP and other planned projects and solutions will improve the sustainability, safety, and the
livability of Miami Beach, as well as the quality of life of the residents today and in the future.
To date, the recommended projects in the MMP are 55 percent complete with several in the
design or construction phase, such as the North Beach Recreational Corridor, which is scheduled
for completion in 2009. Other visible MMP projects being enjoyed by those who live, work and
Bar
Dist
19
Dor
Dist
Aud
Dist
Sal
Dist
Bru
Dist
Reb
Dist
12.20
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
MB FEATURE
play in the city include the major facelift and
comprehensive construction and traffic-flow
work done on Washington Avenue, one of
the city’s most important commercial districts.
Others include the construction of the now
popular multi-purpose beach walk that runs
parallel to the ocean, from 14 to 21 streets; the
La Gorce/Pine Tree Drive traffic-calming project;
and the 63rd Street/Indian Creek intersection
and bridge project.
“These plans are benefiting the residents and
visitors of Miami Beach by providing a proactive
approach to current and future transportation
needs through the development of a
comprehensive multi-modal plan that is focusing
on various modes of mobility, including mass
transit, bicycles, and pedestrians, as opposed to
simply vehicles,” said Fred Beckmann, director,
Public Works Department.
Mobility and the Coastal
Communities
But planning and mastering transportation and
mobility issues in coastal communities is easier
said than done, which is why following the MMP,
the City embarked on another ambitious mobility
project, the Coastal Communities Transportation
Master Plan (CCTMP). The CCTMP took into
account the impact of our coastal neighbors
and included the cities of Aventura, Sunny Isles,
Bal Harbour, Bay Harbour Islands, Surfside and
North Bay Village. The CCTMP study analyzed
travel behavior, traffic volumes and patterns of
movement throughout the barrier islands, and
served to point out the primary cause of traffic
congestion in localized sub regions.
The CCTMP also addressed a transit component.
“Dovetailing both projects was critical in
instituting a comprehensive approach to an
all-inclusive solution to mobility. Recognizing,
first, that we can no longer build ourselves
out of the problem, but rather, that we need
to work diligently as a community, to switch
to other modes of transportation that blend
directly with our quality of life,” said Fernando
Vazquez, transportation director, Public Works
Department.
CCTMP established the now popular South
Beach Local, a bi-directional public shuttle
servicing the entire South Beach area, which
replaced the Electrowave. The “Local,” as
it is better known by residents, is maintained
and operated by Miami-Dade Transit, and
began providing services to the South Beach
community in 2005.
According to Miami-Dade Transit officials, the
Local ridership increased to 820,551 users,
from 2006 to 2007. “I don’t drive or ride a
bike and get to most places by walking and
by public transportation. For longer trips in my
neighborhood, I take the Local,” says South
Beach resident Jo Manning, who uses the Local
several times a week and has been doing so
since the City and County began providing the
service in 2005. “It serves a lot of people who
could not get to work or the grocery store any
other way, taking the Local when first arriving in
SoBe is a wonderful way to orient one’s self to
this area, and a good concept that gets better
and better.”
The Local operates 10 diesel minibuses at
frequencies of ten minutes during peak service
hours, and approximately 15 minutes off-peak.
The cost of riding the Local is 25 cents per ride,
and the bus is in operation Monday through
Saturday from 8:00 a.m. to 1:00 a.m., and
Sundays and holidays between 10:00 a.m.
to 1:00 a.m. There are current discussions to
possibly expand the route to include adjacent
neighborhoods not currently served.
Other CCTMP planned projects include
local transit buses similar to the South Beach
Local, to service the Middle and North Beach
neighborhoods, a shared-car program, and the
72 Street Transit Center in North Beach.
OTHER PROJECTS UNDERWAY
Care to Share
The shared-car program is a system similar to
a car-rental program which allows members
to pay for the use of vehicles on a short-term
basis. “It is a more economical and practical
COMING SOON:
New PARKING FACILITIES
Alton Road & 5th Street
1,000+ additional spaces
17 Street and Meridian Avenue
600+ additional spaces
17 Street and Penn. Avenue
500+ additional spaces
NEW/UPDATED Lots
4000 Chase Avenue, 53, 64, 80 & 84
streets & Collins Avenue, 925 Normandy
Drive, 47 Street and Pine Tree Drive, 4141
Alton Road-Phases I & II, 1 Ocean Drive/
Penrods, 6948 & 6933 Harding Avenue,
4198 Royal Palm
approach without having to actually own the
vehicle. And, it reduces the number of cars on
the road,” said Vazquez. Car-sharing services
include self-service reservation, pick up, and
return. Vehicles can be rented by the hour or
the day.
Bicycle Rental System
If you don’t need a car, another potential
option is the bike. The City is currently looking
to provide a self-service bicycle rental system
in Miami Beach in order to promote a vision to
make bicycling an integral part of daily life for
residents and visitors. “The program will include
self-service bicycle rental fleet for public use
stationed in the public right-of-way, which will
enable the public to self-rent bicycles from any
of several locations and return them to another,
with services provided on a 24-hour, 365-daya-year,” said Christine Bettin, transportation
coordinator. “Benefits for the cities include
reduced traffic congestion, improved air
quality, quieter and more livable streets, and the
opportunity for citizens to improve their health
through exercise.”
More Bike Racks
Another
bicycle-friendly
project
being
implemented has already installed over 100
bike racks citywide with more to come. “We
are planning to install many more along the
commercial corridors, such as Alton Road,
At issue was the new-found traffic congestion that was
overwhelming the roadway network and spilling into
the residential neighborhoods.
MB
MB FEATURE
FEATURE
Washington Avenue, Collins Avenue, 41 and
71 streets and Normandy Drive,” said Bettin,
“This initiative will also include the installation
of racks throughout residential neighborhoods
in the next couple of years.”
transit center
Another project in the works is the 72 Street
Transit Center. It is designed to accommodate
existing Miami-Dade Transit bus routes. The
center would serve as a passenger drop-off
area and a ticketing and waiting facility with
amenities. To date, the City has completed a
feasibility study to determine the viability of the
proposed transit center at that location, and
a public workshop will be held to solicit input
from the community. A date will be announced
soon via the City’s different communications
channels.
Traffic Calming
In response to concerns by residents about
traffic spillover and speeding in the residential
neighborhoods and local streets, in 2008,
the City began implementing a new traffic
calming pilot program citywide. The program
has installed speed cushions on North Bay
Road, from Michigan to West 29 Street, Prairie
Avenue, from West 28 to 41 streets, and on
34 Street, from Chase Avenue to Pinetree Drive.
As part of the program, and with assistance
from the County, the City is creating a traffic
calming manual that will establish criteria for
the implementation of future projects.
The pilot program will gather the opinions
of residents and will undergo many more
evaluations for effectiveness in reducing speed
for the next six months before it can become
official. Some residents have already given
the pilot program their approval. “The first
installation has been successful, we already
are receiving requests by residents of other
neighborhoods who would like to see this
method of traffic calming implemented in their
areas,” said Xavier Falconi, transportation
manager, Public Works Department.
Denise Vohra, a North Bay neighborhood
resident and mother of two hopes that the new
speed devices will work. “It’s a pretty busy
road,” she said about her street, where several
of the speed cushions were recently being
tested. Robert Sivit, a resident riding his bike
over one of the speed cushions was optimistic
about the new program, “I find them to be very
bicycle-friendly. They are easier to go through
than the regular speed bumps.”
Another study that is making it easier to move
about the city is the Coastal Communities Transit
Study (CCTS). Unlike the CCTMP, which covers
all transportation modes, including vehicles,
transit, pedestrians and bicyclists, the CCTS
deals only with the aspect of traffic in the City.
“The CCTMP focuses on the overall efficiency
of transit line operations within the City with
the goal of providing more efficient mass transit
solutions through the consolidation, truncation
and reduction of bus lines,” said Vazquez.
CCTS will establish regional circulators for
more efficient ridership. The Atlantic Greenway
Network Master Plan was also developed to
enhance alternate modes of transportation.
Results of these projects include additional
bikes lanes throughout the city, including 16
Street from Bay Road to Washington Avenue,
Parking Permits
Residential: You must have a residential
zone permit to park on designated
residential zones. Decals can be
obtained at City of Miami Beach Parking
Department, 309 23 Street, Suite 200,
near Collins Park, 305.673.PARK (7275).
Bring a driver’s license, valid vehicle
registration, or a bill dated within the last
30 days. For new residents, a signed lease
for the initial permit dated within 30 days
is accepted.
Business parking permits: Miami
Beach Parking Department, $70.00 per
month (plus tax: $74.90).
new Parking rates
On September 17, 2008, the Mayor and
Commission approved a parking rate
adjustment for all metered parking south of
23 Street from $1.00 per hour to $1.25
per hour. All other areas north of 23 Street
shall remain at their current meter rates of
$0.50 per hour and $1.00 per hour.
Royal Palm Avenue from 42 to 47 streets, 47
Street from Pinetree Drive to North Bay Road,
and Prairie Avenue from 28 to 42 streets. The
completed portion of the beach walk that runs
parallel to the ocean from 14 to 21 streets, is
also popular with cyclists.
Transportation Element
The Miami Beach Transportation Element (TE) is
another major project in the making to address
mobility issues. “It will be part of the Miami
Beach Comprehensive Plan to ensure that the
current transportation projects being planned
become reality,” said Beckmann.
The TE will build from information and data
contained in the Municipal Mobility Plan, the
Coastal Communities Transportation Master Plan
and Transit Study and the Atlantic Greenway
Network Master Plan. The TE includes three
public meetings. The first meeting was held
in October, and the next meeting will be an
open house tentatively scheduled for February
5, 2009 at 6:30 p.m. the North Shore Youth
Center. The third public workshop will be
combined with the Planning Board as a special
meeting; it is tentatively scheduled for April
2009. A project website has been set up as
a link to the City’s Public Works Transportation
Division site which will contain up-to-date project
related information: http://web.miamibeachfl.
gov/publicworks/transpor tation/scroll.
aspx?id=37042.
Parking at the Beach
In the last decade, the City of Miami Beach
has worked to enhance its parking options
for residents, tourists and visitors. The Parking
Department handles on-street (curbside) and
off-street (garages and surface lot) parking
throughout the city. There are many public
parking spaces (64 surface lots and six
parking garages with a total of over 14,000
parking spaces) with new garages currently
under construction. The Department maintains
approximately
8,404
parking
meters.
Meter rates and time limits are based on the
demographics of each area -- the level of
parking activity and market rates for off-street
parking in the geographic area. For example,
parking in high-density commercial areas, such
as South Beach’s Ocean Drive, costs more
than the outlying neighborhoods of Middle
and North Beach.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
21
MB FEATURE
municipal
mobility plan
Plan de Movilidad
Municipal
COMPLETED PROJECTS
• Washington Avenue, one of the city’s
most important commercial districts, received a
major facelift that greatly improved traffic flow
and enhanced the Avenue’s aesthetics with new
streetscapes, drainage, water-main, replacement
of sidewalks, new curbs and gutters, new street
lighting and landscaping.
• The Beach Walk – SB Atlantic Greenway:
The now popular multi-purpose beach walk runs
parallel to the ocean, from 14 to 21 streets and is a 15foot wide on-grade path constructed of pavers. Used
by residents and visitors as an exercise, walking and
running path, for biking and walking their pets, the
beach walk connects area business districts, cultural
and tourism centers, residential neighborhoods,
parking facilities, parks, schools and the beaches.
The Beachwalk project will continue with construction
behind the W-Hotel, from 21 to 23 Streets. As part
of this project, a portion of the wooden boardwalk
was demolished and another portion was reduced
to 650 feet to a new entrance point at 23 Street.
Construction will begin on an environmentally friendly
at-grade beach walk to extend from 21 Street to 23
Street. This project is also part of the City’s vision
to have all of the beach walks throughout the city
connect for a seamless environmental path along
the dunes and beach. The North Beach Recreational
Corridor project, in its completion period, also built
an on-grade beachwalk from 64th and 79th streets,
parallel to the ocean.
Washington Avenue at 11 Street.
Mobility Projects being designed
•South Pointe Right-of-way (ROW) Project will
bring bike lanes to Alton Road, South Pointe
Drive, and Ocean Drive
•The West Avenue Basis-of-Design Report (BODR)
will bring bike lanes to West Avenue
•A new bike path on Dade Boulevard
•Additional traffic calming pilot projects and
traffic calming manual
•71st and Dickens intersection improvement
feasibility study
•Self-service bicycle rental program
•North Beach circulator bus
• La Gorce/Pine Tree Drive Traffic Calming
Project installed traffic medians throughout the
neighborhoods to relieve congestion and improve
traffic safety.
Proyectos Terminados
• Washington Avenue, uno de los distritos
comerciales más importantes de la Ciudad,
vivió una gran transformación que mejoró en
gran medida el flujo de tráfico y la estética de
la Avenida, con una nueva apariencia general,
drenaje, tubería maestra para agua, reemplazo
de aceras, nuevos bordes de aceras y canales,
nuevo alumbrado público y ajardinamiento.
• 63 Street & Indian Creek – This two-part
project was a cooperative effort between the City
and the Florida Department of Transportation
(FDOT), and included the 63 Street Bridge
Rehabilitation, which provided a major aesthetic
and mechanical facelift to the bridge, and the
Indian Creek Drive Reconstruction, which removed
the northbound flyover and reconfiguration of the
intersection, new drainage, sidewalks, lighting,
roadway, medians, traffic signals, street lights
and landscaping.
• Beach Walk – SB Atlantic Greenway: El
ahora popular paseo peatonal “beach walk”, multiuso,
paralelo al mar, va de la calle 14 a la 21, y de la
64 a la 71, tiene 15 pies de ancho y su sendero
empedrado tiene diversos niveles. Utilizado por
residentes y visitantes para hacer ejercicio, caminar y
correr, montar en bicicleta y pasearse con las mascotas,
el paseo peatonal de la playa interconecta entre sí a
los distritos del área de negocios, centros culturales y
turísticos, vecindarios residenciales, instalaciones para
estacionamiento, parques, colegios y playas. Pronto se
22
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
construirá otra faceta del beach walk, desde la 21 a
la 23 calle, como parte del proyecto de construcción
del hotel W.
• El Proyecto de Reducción del Tráfico en
La Gorce/Pine Tree Drive instaló sardineles
en las calles de los vecindarios para aliviar la
congestión y mejorar la seguridad del tráfico.
• Calle 63 con Indian Creek – Este proyecto
de dos partes incluyó la Rehabilitación del
Puente de la Calle 63, lo cual contribuyó a
mejorar la estética y la mecánica del puente, y la
Reconstrucción de Indian Creek Drive, que eliminó
el paso elevado hacia el norte y reconfiguró la
intersección, instaló un nuevo drenaje, aceras,
iluminación, vías, sardineles, señales de tráfico,
alumbrado público y ajardinamiento.
Proyectos de movilidad en la fase
de diseño
•El Proyecto South Pointe Right-of-way (ROW)
instalará carriles para bicicletas en Alton Road,
South Pointe Drive y Ocean Drive
•Con base en West Avenue Basis-of-Design Report
(BODR) se construirán carriles para bicicletas
hacia West Avenue
•Una nueva
Boulevard
ruta
de
bicicletas
en
Dade
•Proyectos piloto adicionales para la reducción
del tráfico y Manual de Reducción de Tráfico
•Estudio de factibilidad para mejorar
intersección de Dickens con la 71
la
•Programa de alquiler de bicicletas por el sistema
de autoservicio
•Circular o bus para el área de North Beach
MB
MB FEATURE
FEATURE
Movilidad en la Ciudad
Por Ivette Diaz
En Miami Beach uno puede movilizarse en el modo
de transporte que prefiera, bien sea en bicicleta,
motocicleta, automóvil, transporte público o
caminando. Diariamente miles de personas se
desplazan por la isla para ir a sus casas, acudir a
sus lugares favoritos en la playa, a sus oficinas, o
simplemente para tomar parte en el último evento
ocurrido en la Ciudad. Una de las altas prioridades
de la Ciudad de Miami Beach es asegurarse de
que todos podamos ir a donde necesitemos y
con la menor molestia posible. Para continuar
atendiendo los asuntos de la movilidad en Miami
Beach, la Ciudad ha empezado a dar a conocer
una serie de iniciativas sobre transporte y parqueo
que garanticen la facilidad de desplazamiento en
la Ciudad.
Algunos de los programas que actualmente están
en proceso de implementación y algunos que ya
se han completado son resultado de uno de los
proyectos de movilidad más grandes emprendidos
por la Ciudad hasta la fecha. La meta del Plan
de Movilidad Municipal (Municipal Mobility
Plan, MMP) es atender el crecimiento continuo de
nuestra popular Ciudad.
“Un punto en consideración fue la congestión
de tráfico registrada recientemente, que estaba
sobrecargando a la red vial y propagándose hacia
los vecindarios residenciales”, dijo Joe Corradino, de
The Corradino Group, firma consultora para el MMP
en 1999. “Había un conflicto entre los vehículos, los
peatones y la calidad de vida urbana".
El MMP fue el primer plan maestro integral
de transporte que se centró en atender las
necesidades de la Ciudad desde un punto de
vista realmente amplio. Desde los años 20 no
se había hecho nada similar. La implementación
del MMP y de otros proyectos planeados, con
sus correspondientes soluciones, mejorará la
sustentabilidad, seguridad y habitabilidad de
Miami Beach, al igual que la calidad de vida de
los residentes de hoy y del futuro.
Para incentivar el transporte en bicicleta, la Ciudad está
considerando la posibilidad de ofrecer un sistema de
Hasta la fecha, los proyectos recomendados por
el MMP están completados en un 55 por ciento,
con algunos de ellos en la fase de diseño o de
construcción, como el Corredor Recreativo de
North Beach, cuya terminación está programada
para 2009. Otros proyectos visibles del MMP,
que están beneficiando a quienes viven, trabajan
y se divierten en la Ciudad, incluyen la gran
renovación y amplia construcción de las obras
para el flujo vehicular en Washington Avenue, uno
de los distritos comerciales más importantes de
la Ciudad. Otras obras incluyen la construcción
del ahora popular paseo peatonal multiuso en la
playa, paralelo al mar, entre las calles 14 y 21;
el proyecto de reducción del tráfico en La Gorce/
Pine Tree Drive; y el proyecto de intersección y
puente en la Calle 63 (Street)/Indian Creek.
alquiler de bicicletas por autoservicio en Miami Beach.
También se han instalado más de 100 soportes (bike
racks) para aparcar bicicletas en toda la ciudad.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
23
MB FEATURE
“Estos planes están beneficiando a los residentes
y visitantes de Miami Beach al ofrecer un enfoque
proactivo frente a las necesidades presentes y
futuras de transporte, mediante el desarrollo de un
amplio plan que atienda los diversos modos de
movilidad, incluyendo el tránsito masivo, bicicletas y
peatones, como formas de desplazamiento opuestas
simplemente a vehículos”, declaró Fred Beckmann,
director del Departamento de Obras Públicas.
Movilidad y comunidades costeras
Pero la planificación y el control de los asuntos
de movilidad y transporte en las comunidades
costeras es algo más fácil de decir que de hacer.
Es por eso que, siguiendo el MMP, la Ciudad se
embarcó en otro ambicioso proyecto de movilidad,
el Plan Maestro de Transporte en las Comunidades
Costeras (Coastal Communities Transportation
Master Plan, CCTMP). El CCTMP tuvo en cuenta
el impacto del transporte en nuestros vecinos
costeros e incluyó a las ciudades de Aventura,
Sunny Isles, Bal Harbour, Bay Harbour Islands,
Surfside y North Bay Village. El estudio del
CCTMP analizó el comportamiento de viaje, los
volúmenes de tráfico y los patrones de movimiento
a lo largo de las islas de barrera, y sirvió para
detectar la principal causa de la congestión del
tráfico en subregiones localizadas.
El CCTMP también abordó un componente del
tránsito. “El empalme de ambos proyectos fue
decisivo para establecer un enfoque integral con
miras a una solución incluyente al problema de
la movilidad. Reconociendo, ante todo, que ya
no podemos excluirnos a nosotros mismos del
problema, sino más bien trabajar diligentemente
como una comunidad, para cambiar hacia otros
modos de transporte que incidan directamente en
nuestra calidad de vida”, dijo Fernando Vazquez,
Director de Transporte, Departamento de Obras
Públicas.
El CCTMP creó el ahora popular South Beach Local,
un servicio de transporte público bidireccional
que cubre toda el área de South Beach y que
reemplazo al Electrowave. El “Local”, como
suelen denominarlo los residentes, es mantenido
y operado por el Tránsito de Miami-Dade, y
comenzó servicios en 2005. De acuerdo con
oficiales de Miami-Dade Transit, de 2006 a 2007
el Local tuvo un incremento de 820,551 usuarios.
“Yo no guío o monto bicicleta y llego a la mayoría
de los lugares usando transportación publica o
caminando”, dijo Jo Manning, residente de South
Beach, quien ha utilizado los servicios del Local
desde su comienzo hace casi cuatro años. “Esta
sirve a muchas personas quienes no podrían
llegar al supermercado o a su trabajo de ninguna
otra forma, el utilizar el Local para familiarizarse
con South Beach es una opción excelente, y es un
concepto que continua mejorando”.
El Local opera 10 minibuses diesel con una
frecuencia de diez minutos durante las horas pico
de servicio y aproximadamente cada 15 minutos
en otros horarios. El costo de cada viaje en el
Local es de 25 centavos y los autobuses operan
de lunes a sábado de 8:00 a.m. a 1:00 a.m. y
los domingos y festivos entre las 10:00 a.m. y la
1:00 a.m. Actualmente se está considerando la
posibilidad de ampliar la ruta para que incluya a
los vecindarios adyacentes que en este momento
no tienen dicho servicio.
Otros proyectos del CCTMP que se tienen
planeados son un servicio local de autobuses
similar al de South Beach Local, para transportar
a las personas de las comunidades de Middle
y North Beach, un programa de automóviles
compartidos (colectivos), y el Centro de Transporte
de la Calle 72, en North Beach.
OTROS PROYECTOS EN MARCHA
Servicio de “colectivos”
Otra opción de transporte es un programa de
servicio de colectivos (shared-cars). Este es un
programa parecido al sistema de alquiler de
automóviles, a través del cual los miembros pagan
por usar los vehículos durante un corto tiempo.
“Este es un enfoque más económico y práctico, sin
que haya que comprar el vehículo. Y esto reduce
el número de autos en las vías", dijo Falconi. Los
servicios de automóviles compartidos incluyen el
autoservicio para hacer las reservas, recogerlos y
devolverlos. Los vehículos se pueden alquilar por
horas o por días.
Sistema de alquiler de bicicletas
La Ciudad también está considerando la posibilidad
de ofrecer un sistema de alquiler de bicicletas
por autoservicio en Miami Beach, con el fin de
promover una visión que convierta a la bicicleta
en parte integral de la vida diaria de los residentes
de Miami Beach y de sus visitantes. “El programa
incluirá flotillas de bicicletas que se alquilarán por
autoservicio para uso público, estacionadas en
áreas públicas, las cuales harán posible que cada
persona interesada pueda alquilar una bicicleta
en un lugar y devolverla en otro, con servicios
disponibles las 24 horas, los 365 días del año", dijo
Bettin. “Los beneficios para las ciudades incluyen
la reducción de la congestión de tráfico, mejor
calidad del aire, calles más tranquilas y llevaderas,
y la oportunidad para que los ciudadanos mejoren
su salud mediante el ejercicio".
Más aparcaderos para bicicletas
Otro proyecto que se está implementando para
incentivar el transporte en bicicleta en la Ciudad
ha instalado ya más de 100 soportes (bike racks)
para aparcar bicicletas en toda la ciudad. “Estamos
planeando instalar muchos más a lo largo de
corredores comerciales como los de Alton Road,
Washington Avenue, Collins Avenue, Calles 41 y
71 y Normandy Drive”, dijo Bettin. “Esta iniciativa
también incluirá la instalación de soportes para
bicicletas en vecindarios residenciales en los
próximos dos años”.
Centro de Transporte
Otro proyecto en marcha es el Centro de
Transporte de la Calle 72. Está diseñado para que
se empalme con las actuales rutas de autobuses
de Miami-Dade. El centro podría servir como área
para descargar pasajeros, con instalaciones para
espera, compra de boletos y amenidades. “Hasta
la fecha, la Ciudad ha realizado un estudio de
factibilidad para determinar si sería viable el
centro de transporte propuesto en ese lugar”, dijo
Christine Bettin, Coordinadora de Transporte de la
Ciudad. Se llevará a cabo un taller público para
solicitar las opiniones de la comunidad, cuya
fecha se anunciará pronto a través de nuestros
diferentes canales de comunicación.
Disminución del tráfico
En respuesta a las inquietudes de los residentes sobre
el aumento y aceleración del tráfico en vecindarios
residenciales y calles locales, además de los
proyectos previos para atenuar el tráfico, la Ciudad
inició en 2008 la implementación de un nuevo
programa piloto para la disminución del tráfico
en toda la Ciudad. Como parte del programa, la
Ciudad, con la ayuda del Condado, está creando
un manual para la reducción del tráfico, el cual
establecerá criterios para la implementación de
futuros proyectos. El nuevo programa ha instalado
dispositivos para reducción de velocidad (speed
cushions) en North Bay Road, desde Michigan
hasta la Calle 29 Oeste, Prairie Avenue, de las
Calles 28 a la 41 Oeste, y en la Calle 34, desde
Chase Avenue hasta Pinetree Drive.
Algunos residentes ya han dado su aprobación al
programa piloto. “La primera instalación ha sido
exitosa, y ya estamos recibiendo solicitudes de
residentes de otros vecindarios, deseosos de que
este método de reducción del tráfico se implemente
en sus áreas", dijo Xavier Falconi, Administrador
de Transporte, Departamento de Obras Públicas.
Denise Vohra, residente de un vecindario de
Continua en la pagina 26
MB
MB FEATURE
FEATURE
In-Car Parking Meter
Miami Beach joined the “i” revolution and is making it easier to park
around town. The high-tech parking device, iPark, is a state-of-the-art
parking meter that stays in your car and works without having to utilize
cash or credit cards. The size of a pocket calculator, iPark has a preloaded
(parking time) value, which can be replenished as needed. Rates and
other information are displayed on the device’s screen.
The driver simply selects one of the three Miami Beach parking zones in
the iPark (A, B or C), indicated on the street/lot meter or pay station. The
device is placed near the windshield with the screen facing out so it can
be read by parking personnel, and needs to be turned off when the user
returns to the vehicle.
Other iPark advantages include not having to receive a bill, carry a
credit card, coins or the smart cards and, you do not have to get off your
vehicle to replenish the device, you can do it from the comfort of your
own home, by phone or in person, at the City’s Parking Department.
Parquímetros incorporados a los vehículos
Miami Beach ingresó a la revolución “i” y está facilitando la tarea de
estacionar en la Ciudad. El dispositivo de alta tecnología para el parqueo,
iPark, es un parquímetro ultramoderno, del tamaño de una calculadora de
bolsillo, que permanece en su automóvil y trabaja sin necesidad de utilizar
dinero en efectivo ni tarjetas de crédito. El usuario la “carga” pagando
previamente determinado tiempo de parqueo, monto que puede reabastecer
cada vez que sea necesario. Las tarifas y otra información se muestran en la
pantalla del dispositivo.
El conductor simplemente selecciona en su iPark una de las tres zonas de
estacionamiento de Miami Beach (A, B o C), indicada en el parquímetro
de la calle, en el lote de estacionamiento o en la estación de pago. Inicie
la sesión de parqueo y coloque el dispositivo cerca al parabrisas, con la
pantalla de cara al mismo para que pueda ser leída por el personal de
parqueo. Recuerde apagar el parquímetro incorporado cuando regrese a
su vehículo.
Otras ventajas que ofrece iPark son que no hay que recibir una factura,
portar una tarjeta de crédito, monedas ni tarjetas inteligentes, ni hay que
salir del vehículo para reabastecer el dispositivo, (o) lo puede hacer en la
comodidad de su propia casa, por teléfono o personalmente.
iPark is available for $20 and, for a limited time, Miami Beach residents
receive $20 of pre-loaded parking time. Non-residents receive $10 preloaded parking time at no extra cost. Another perk is that residents using
iPark will receive a 20 percent discount on parking at a meter in zone
A – instead of the new $1.25 rate, you pay $1.00.
iPark está disponible por $20 y, durante un tiempo limitado, los residentes de Miami
Beach reciben con el dispositivo una carga previa de $20 para estacionamiento.
Los no residentes reciben una carga previa de $10 sin costo adicional. Otro
beneficio es que los residentes que utilicen iPark recibirán un descuento del 20%
en el precio de estacionamiento en los parquímetros de la zona A, de tal manera
que, en lugar de la nueva tarifa de $1.25 pagan $1.00.
The iPark is available for purchase at the Miami Beach Parking Department,
309 23 Street, Suite 200, near Collins Park, 305.673.PARK (7275)
iPark se puede comprar en el Departamento de Parqueo de Miami Beach,
309 23 Street, Suite 200, cerca a Collins Park. 305.673.PARK (7275)
MB FEATURE
Continua DE la pagina 24
North Bay y madre de dos hijos, espera que los
nuevos dispositivos de velocidad puedan cumplir
su función. “Es una vía bastante activa”, dijo ella
refiriéndose a su calle, en donde recientemente
se realizaron varias pruebas con dispositivos
reductores de velocidad. Robert Sivit, un residente
que se transporta en bicicleta en una de las vías
que tendrán reductores de velocidad se sintió
optimista con el nuevo programa: "Me parece
que tiene mucha consideración con quienes nos
desplazamos en bicicleta. Es más fácil desplazarse
teniendo presentes estos dispositivos que con los
habituales badenes o resaltos". El programa
piloto reunirá opiniones de los residentes y en
los próximos seis meses pasará por muchas más
evaluaciones con el fin de determinar su efectividad
para la reducción de la velocidad, antes de que
se pueda adoptar en forma oficial.
Otros estudios están facilitando el desplazamiento
en la Ciudad. El Estudio del Tránsito en las
Comunidades Costeras (Coastal Communities
Transit Study, CCTS) se centra en la eficiencia
general de las operaciones de las líneas de
transporte dentro de la Ciudad de Miami Beach y
las comunidades adyacentes, con el fin de ofrecer
soluciones más eficientes al transporte masivo a
través de la consolidación, el truncamiento y la
reducción de líneas de autobuses. Esto establecerá
rutas circulares regionales para un desplazamiento
más eficiente. También se desarrolló el Plan
Maestro de Atlantic Greenway Network (Atlantic
Greenway Network Master Plan) para reforzar los
sistemas alternativos de transporte.
Algunos de los resultados de este proyecto han
sido la inclusión de carriles adicionales para
bicicletas en la Ciudad, entre ellos el de la Calle
16 desde Bay Road hasta Washington Avenue, el
de Royal Palm Avenue desde la calle 42 a la 47,
el de la Calle 47 desde Pinetree Drive hasta North
Bay Road y el de Prairie Avenue entre las calles
28 y 42. “La porción ya completada del paseo de
la playa, paralelo al mar, de la calle 14 a la 21,
también es popular entre los ciclistas.
Elemento de Transporte
Otro gran proyecto en marcha para atender
los asuntos de la movilidad es Miami Beach
Transportation Element (TE). “Será parte del Plan
Integral de Miami Beach para asegurar que los
proyectos de transporte que se están planeando
se conviertan en una realidad", dijo Beckmann.
26
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
El TE se estructurará con base en la información
y datos contenidos en el Plan Municipal de
Movilidad (Municipal Mobility Plan), el Plan
Maestro de Transporte y el Estudio del Tránsito en
las Comunidades Costeras (Coastal Communities
Transportation Master Plan and Transit Study) y
el Plan Maestro de Atlantic Greenway Network
(Atlantic Greenway Network Master Plan). El TE
incluye tres reuniones públicas. La primera reunión
se llevó a cabo en octubre y la próxima será
abierta al público, programada tentativamente
para el 5 de febrero de 2009 a las 6:30 p.m. en
North Shore Youth Center. El tercer taller público
se combinará con la Junta de Planeación para
que sea una reunión especial. Esta última está
programada tentativamente para abril de 2009.
La información actualizada sobre el proyecto
se puede obtener en el sitio web de la Ciudad,
cuyo enlace con la División de Transporte del
Departamento de Obras Públicas es: http://web.
miamibeachfl.gov/publicworks/transportation/
scroll.aspx?id=37042
Estacionamiento en Miami Beach
La Ciudad de Miami Beach ha trabajado en la
última década para mejorar sus opciones de
parqueo para residentes, turistas y visitantes. El
Departamento de Parqueo administra los lugares
Como parte de un programa
piloto para la disminución del
tráfico, la Ciudad ha instalado
dispositivos como estos, para
reducir la velocidad.
de estacionamiento en toda la Ciudad, tanto en
las calles (junto a las aceras) como fuera de ellas
(parqueaderos cubiertos y lotes para parqueo).
La Ciudad tiene 64 lotes para estacionamiento
(surface parking lots) y seis parqueaderos
cubiertos (parking garages) con un total de más
de 14,000 espacios para estacionamiento, y
actualmente hay más estacionamientos cubiertos
en construcción. El Departamento mantiene
aproximadamente 8,404 parquímetros. Las
tarifas de los parquímetros y los límites de tiempo
se establecen con base en las condiciones
demográficas de cada área -- el nivel de actividad
de estacionamiento y las tarifas del mercado de
los estacionamientos fuera de las calles en el
área geográfica. Un ejemplo de esto es que el
estacionamiento en un área comercial de alta
densidad, como en Ocean Drive (South Beach),
cuesta más que en vecindarios periféricos de
Middle y North Beach.
Nuevas tarifas de estacionamiento
El 17 de septiembre de 2008, el Alcalde y la
Comisión aprobaron un ajuste en la tarifa de
estacionamiento para todos los parquímetros al
sur de la Calle 23. La tarifa subió de $1.00 por
hora a $1.25 por hora. Todas las demás áreas
al norte de la Calle 23 mantendrán las tarifas
actuales de $0.50 por hora y $1.00 por hora.
Celebrating Our 20 Year Anniversary
Thank You Miami Beach, We Appreciate It
Breakfast
Lunch
Dinner
Late Dinner
Pick Up Take Out
1903 Collins Ave.
Miami Beach, FL 33139
Ph: (305) 531-8598
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
27
HEALTH AND FITNESS
Miami Beach has added free
yoga to its roster of fitness
classes. Victoria Brunacci,
who teaches yoga at
Flamingo Park, demonstrates
a yoga pose.
SALUD Y APTITUD
Tighten Your Muscles &
Strengthen Your Mind
by Ivette Diaz
Now that we are tightening our financial belts,
let us not forget that we must also tighten our
muscles in order to stay healthy. And, why not,
look great too. The beginning of the year is a
pivotal time when many people resolve to do
new things with their lives. Exercise and health
are usually at the top of the list.
Miami Beach offers plenty of places and
opportunities where you can move your body
and get rid of those extra holiday calories. Any
native knows that this is the best time of year
to get outdoors to ride your bicycle, walk or
jog in our parks, beach walks, or even along
the water’s edge. However, if you do not want
to chance the weather, you can go into one of
Miami Beach’s public recreational facilities for
a good workout. There are classes for all age
groups at low and discounted rates, and in some
cases, free of charge.
“The amount of adults taking aerobics and yoga
classes prove that people in the community are
conscious of the benefits of physical fitness and
understand that fitness is a way of life, plus our
offerings are also disguised with fun in them,”
said Julio Magrisso, assistant director of Miami
Beach’s Parks and Recreation Department.
North Shore Park offers chair aerobics and TaiChi classes for seniors and regular aerobics
classes for adults. The aerobic classes have
become quite popular and are offered at several
times during the day and evening to work around
most people’s schedules.
Recently, at one of the North Shore Park’s
adult aerobics classes there were participants
of different ages in attendance. “I highly
recommend the classes,” said Phyllis Shamis,
who drives from a nearby city to take part in the
class. “I’ve become a fan, I lost weight, gained
some muscle and made new friends.”
Offered throughout the week, the class offers a
full-body workout with a warm up, a mid to highenergy cardiovascular workout, strength training
and stretching. The class is taught by Carmen
28
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
Klepper, a certified aerobics instructor, and
trainer who used to own a local gym and has
been in the fitness field for over two decades. “I
see their lifestyles changing as they learn about
nutrition and exercise, and they begin to feel
great,” said Klepper.
A 2008 Yoga Journal magazine study recently
reported that almost 16 million Americans were
practicing yoga last year, and 14 million had
been advised by a doctor to take yoga to improve
their health. Although its been assoicated with
a lean, sculpted body, and although it does
accomplish those things, the practice of yoga
goes a lot deeper. Some of the health benefits
include improved heart health, circulation and
reduced cholesterol levels. Other benefits include
weight loss, greater flexibility of body and mind,
and an overall feeling of balance and wellness.
Now, in cooperation with the Miami Beach
Police Athletic League, the City offers free yoga
on Wednesdays and Saturdays at Flamingo
Park. “I thought it was an amazing gift for
our community,” said yoga instructor, Victoria
Brunacci, who teaches the new classes at
Flamingo Park. Brunacci says that she sees
about 10 to 20 students in her classes which,
although new, are gaining popularity among
the locals and people who work in the area.
The type of yoga taught is Hatha Vinsaya,
hatha being the oldest form of yoga originated
in India, and vinsaya, which means breathsynchronized movement with a series of poses
or “asanas.” The class is open to all age groups,
free of charge. “All levels are welcome because
the class is basic, and I demonstrate how you
can modify the same posture up to three levels,”
said Brunacci.
As part of its commitment to promote health and
fitness among residents and visitors, the City of
Miami Beach also provides two fitness facilities
equipped with a variety of exercise machines. The
fitness centers are located at Flamingo and North
Shore parks, and the use of the equipment and the
facilities is provided at a very low cost to residents.
HEALTH AND FITNESS
FIT & HEALTHY
IN 2009
SALUD Y APTITUD
La Ciudad ofrece clases de aeróbicos a la comunidad, como esta en
North Shore Park. Las clases son para adultos de todas las edades.
www.miamibeachparks.com
305.673.7730
Adult Aerobics • $10/class • $50/monthly
Mondays & Wednesdays, 9:30 a.m.--11:00 a.m.
Tuesdays & Thursdays, 6:00 p.m. – 7:00 p.m.
Saturdays, 10:30 a.m. – 12:00 p.m.
Sundays, 11:30 a.m. – 1:00 p.m.
North Shore Park, 501 72 Street
305.861.3616
Chair Aerobics • FREE
Tuesdays & Thursdays, 11:00 a.m. – 12:00 p.m.
North Shore Park, 501 72 Street
305.861.3616
Moms Get Fit at Baby Boot Camp • FREE
Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, 9:30 a.m. –10:45 a.m.
Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue
305.531.5636 |305.673.7766
Tai Chi • FREE
Fridays, 9:00 a.m. – 10:00 a.m.
Yoga in the Park • FREE
Wednesdays, 6:00 p.m. – 7:00 p.m.
Saturday, 9:30 a.m. – 10:00 a.m.
Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue
305.531.5636/305.673.7766
Water Aerobics for adults • FREE
Mondays & Wednesdays, 1:00 p.m. – 2:00 p.m.
Thursdays, 7:30 p.m. – 8:30 p.m.
Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue
305.531.5636/305.673.7766
FITNESS CENTERS
PAL Fitness Center
Flamingo Park, 11 Street at Jefferson Avenue
North Shore Fitness Center
501 72 Street, 305.861.3616
Ejercite sus músculos
y fortalezca su mente
Ahora que estamos apretando nuestros cinturones
financieros, no olvidemos que también debemos
apretar nuestros músculos para mantenernos
sanos. Y, por qué no, también para lucir
espléndidos. El principio del año es un tiempo
decisivo para la mayoría de las personas, un
tiempo en el que se toma la resolución de hacer
nuevas cosas con la vida. Hacer ejercicio y estar
en forma son dos de las que usualmente están en
la parte superior de la lista.
Miami Beach ofrece abundantes lugares y
oportunidades para mover su cuerpo y liberarse
de las calorías adicionales obtenidas en las
fiestas de fin de año. Cualquier persona de aquí
sabe que esta es la mejor época del año para
salir a montar en bicicleta, caminar o trotar en
nuestros parques, dar caminadas por la playa
o incluso hacerlo a lo largo de la orilla del mar.
Sin embargo, si no quiere correr el riesgo del
mal tiempo, puede ir a alguna de las muchas
instalaciones públicas recreativas de Miami
Beach y hacer buenas sesiones ejercicio físico.
Hay clases para todos los grupos de edades,
a bajas tarifas y con descuentos, y en algunos
casos completamente gratuitas.
“La gran cantidad de adultos que están recibiendo
clases de aeróbicos y yoga demuestra que la
gente en las comunidades es consciente de los
beneficios del ejercicio físico y de que estar
en forma es un estilo de vida, además de que
en nuestros programas también se esconde
alguna forma de diversión”, dice Julio Magrisso,
Subdirector del Departamento de Parques y
Recreación de Miami Beach.
North Shore Park ofrece clases de aeróbicos en
silla y de Tai-Chi para personas de la tercera
edad, así como clases regulares de aeróbicos
para adultos. Las clases de aeróbicos se han
vuelto bastante populares y se ofrecen en
diferentes horarios durante el día y la noche para
que se adapten a los horarios de la mayoría de
la gente.
Recientemente, en una de las clases de aeróbicos
en North Shore Park para adultos había
participantes de diferentes edades. “Recomiendo
estas clases en forma especial”, dice Phyllis
Shamis, quien conduce desde un municipio
cercano para participar en estas clases. “Me he
convertido en un aficionado, perdí peso, gané
algo de musculatura e hice nuevos amigos".
Las clases ofrecen actividades que ejercitan todas las
partes del cuerpo, con ejercicios de calentamiento,
un trabajo central cardiovascular de alta energía,
fortalecimiento corporal y estiramiento. Las clases
están a cargo de Carmen Klepper, instructora
certificada y entrenadora de aeróbicos. “Veo cómo
cambian sus estilos de vida a medida que adquieren
conocimientos sobre nutrición y hacen ejercicio, pues
empiezan a sentirse muy bien”, afirmó Klepper.
Continua en la pagina 42
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
29
30
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
“
Atlantic Broadband’s Phone service
means not worrying about
how long I’m on the phone.
I’m Hilda Cohen and I live in Miami Beach.
”
Our customers say it best. Atlantic Broadband Phone service
is better than your current service—and it costs a lot less!
For just $34.95 a month, you get:
• Unlimited local & long-distance calls anywhere in U.S.,
Canada and Puerto Rico.
But it’s our friendly local customer service that really sets
us apart from the competition. We’re here for you 24/7.
Call us today to learn more.
888-752-4222
• Amazingly low per minute rates to South & Central America.
• Voicemail & 15 other great features included FREE.
Service subject to availability. Please contact Atlantic Broadband for details. $34.95/month price for residential customers who also subscribe to any level of Atlantic Broadband Video and/or High-Speed Internet service. Standalone price is $49.95/month. Atlantic Broadband Phone service includes one phone line with direct dialed, unlimited local and long distance calls from your home phone within the U.S., Canada and Puerto
Rico plus 16 calling features. All international calls are billed at additional per minute rate. Activation fee, installation and equipment charges, taxes, fees and surcharges additional, including a required $4.00/month
Atlantic Broadband phone/cable modem rental fee. © Atlantic Broadband 2008
NEXT GENERATION
Nueva Generación
International
Baccalaureate:
A World of
Knowledge
BY DOCTOR LESLIE
ROSENFELD
Fortunately for Miami Beach residents, all youth
have the opportunity to participate in all levels of a
unique International Baccalaureate (IB) Education.
IB is the benchmark of educational excellence with
a reputation for high-quality education for over 35
years. IB is internationally recognized and made
up of three successive programs: the Primary Years
Program (PYP) (kindergarten through fifth grade),
the Middle Years Program (MYP) (sixth grade
through 10th grade), and the Diploma Program
(DP) (11th and 12th grade).
By 2010, all Miami Beach schools will offer the IB
continuum of education. Any school may become
an IB World School if it meets the International
Baccalaureate Organization (IBO) intense and
extensive requirements. The IB model fosters a
positive attitude to learning by supporting students
to ask challenging questions, reflect critically,
develop research skills, and to participate in
community service.
Currently, three Miami Beach schools have qualified
as candidates to become IB World Schools. They
are Miami Beach Senior High, Nautilus Middle,
and Fienberg-Fisher K-8. As these schools develop
their curriculum using the IB model, the focus will be
on how students learn rather than what they learn.
Students will also concentrate on international
mindedness, the idea of constantly working to solve
global problems and understand other cultures.
32
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
“Our daughter’s experience as a sixth grader in the
new program at Nautilus Middle School has been
a good one. The curriculum is relevant, her teachers
top-notch and engaging, and the school welcoming.
We are very pleased to have this program available
in our community,” said Shelley Niceley Groff, parent
of a Nautilus Middle School student.
Both Nautilus Middle School and Fienberg Fisher
K-8 Center are “candidate” IB schools seeking
authorization to become IB World Schools. These
schools are working to deliver the MYP to provide
a framework of academic challenge and life skills,
achieved through embracing and transcending
traditional school subjects.
The Fienberg-Fisher K-8 Center IB team has hit
the ground running with thematic approaches to
learning. The sixth graders actively participated in
the Area of Interaction presentations, which include
environments, human ingenuity, community and
service, health and social education and approaches
to learning. “Students involved in the program
have gained self esteem, confidence, and a sense
of autonomy from the various thematic activities,”
said Lisa Barron, Fienberg-Fisher teacher.
Students and teachers then vaulted into the school
year by exploring China and the 2008 Olympics.
Students scrutinized the political, cultural and global
issues using a mini metric Olympics. The activity
was held as the closing ceremony where students
Nueva Generación
practiced their measurement skills and received
their medals. Students then “voiced their choice” by
investigating the electoral process and its impact on
the world. The culminating events included a mock
town hall debate, election, statistics, research, and
political propaganda. Sixth-grader Daniel Bertak
exclaimed, “It’s the ultimate learning experience.”
To honor Hispanic Heritage Month, students at
Nautilus Middle enrolled in the IB candidate
program held Celebración Hispánica. Students
studied their family’s heritage and history from
varying perspectives from the meanings of their
names to appreciating Latin food and music.
In keeping with the community and service
component of the IB model, the middle school
students developed an original holiday podcast,
which includes music, singing, poem reading and
holiday greetings for the Lighthouse for the Blind.
“My school is interesting and exciting and I love
it. I wish I could stay more than three years,” said
Bianca Williams, Nautilus sixth grader.
Next Steps
The growth of IB programming in Miami Beach is a
positive addition to traditional educational options.
Miami Beach Senior High school is a Diploma
Program (DP) candidate school pursuing
authorization to become an IB World School.
Before Beach High can become an official IB
school, all involved teachers will receive training
and the school will complete a rigorous application
process. For the ambitious, hardworking high school
student, the Diploma Program at Beach High adds
to the Advanced Placement and dual enrollment
options. The IB program is a course of study that
allows students to earn college credit in high school.
The IB Diploma Program is more comprehensive
and widely recognized by college counselors and
university admissions officers as one of the best
college preparatory programs available.
The City of Miami Beach in partnership with
Miami-Dade County Public Schools has been
accepted to receive on-site IB level one training
in March 2009. All Miami Beach elementary
and middle schools will be participating in these
training sessions, which will allow for submission
of required applications to attain IB status.
For more information on any of the programs,
please contact Leslie Rosenfeld at 305.673.7000,
ext 6923 or your local school IB coordinator.
NEXT GENERATION
UPDATE
The City and our Beach schools are making great strides towards the implementation of all components of
our Education Compact. As these various components develop, students can expect to see more program
choices and greater accessibility to information.
The Career Experience Opportunity Internship Program provides high school students handson experience in a professional field within the city government that is aligned to their chosen
career path. Eligible students are interviewed and accepted placement based on knowledge and
skills acquired in the classroom. Beach High youth interested in participating in the City-sponsored
internship should contact the appropriate school-site staff for additional information.
Grant Development Workshops focuses on the needs of Beach school Parent Teacher Student
Associations (PTSA) to maximize the pool of available resources to serve the city’s schools and
residents. Monthly grant workshops are offered at various locations and times to accommodate
interested PTSA members and parents. For more information, call 305.995.1426.
Youth Website: Go to www.miamibeachfl.gov and click on the Education Compact icon. Developed
in conjunction with the Miami Beach Quality Education Committee, this new webpage offers
valuable information to residents such as school updates, PTSA news, district grant opportunities,
MB International Baccalaureate rollouts, and other vital youth-related topics.
La Ciudad y nuestros colegios de Beach están haciendo grandes esfuerzos para implementar todos los
componentes de nuestro Paquete Educativo. A medida que se desarrollan estos diversos componentes,
los estudiantes tendrán más opciones de programas y mayor acceso a la información.
El Programa de Internado para Oportunidades de Experiencia en la Carrera (Career Experience Opportunity
Internship Program) ofrece a los estudiantes de secundaria oportunidades para adquirir experiencia de
primera mano, dentro del gobierno de la Ciudad, en un campo profesional que esté alineado con la
carrera elegida. Los estudiantes que cumplen con los requisitos son entrevistados y su aceptación en el
programa depende de los conocimientos y habilidades adquiridas en el salón de clase. Los jóvenes de
Beach High que estén interesados en participar en el internado patrocinado por la Ciudad se deben
comunicar con el personal apropiado de su institución para obtener información adicional.
Los Talleres Subvencionados para el Desarrollo (Grant Development Workshops) se centran en las
necesidades de las Asociaciones entre Padres, Estudiantes y Profesores (PTSA, por sus siglas en
inglés) de los colegios de Beach para optimizar los recursos disponibles en beneficio de los colegios
y residentes de la Ciudad. Mensualmente se subvencionan talleres ofrecidos en diversos lugares y
en horarios que se acomoden a los de los padres e integrantes de la PTSA interesados en dicha
capacitación. Si desea obtener mayor información puede llamar al 305.995.1426.
Sitio web para la juventud: Para conocer más sobre el Paquete Educativo (Education Compact) de la
Ciudad visite el sitio web www.miamibeachfl.gov. Este nuevo sitio web, desarrollado en conjunción
con el Comité para la Calidad Educativa en Miami Beach (Miami Beach Quality Education
Committee), ofrece una valiosa información para los residentes, como actualizaciones sobre colegios,
noticias de PTSA, oportunidades de subvenciones en los distritos, presentaciones sobre el Bachillerato
Internacional en MB y otros temas vitales relacionados con la juventud.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
33
NEXT GENERATION
Nueva Generación
Bachillerato Internacional:
un mundo de conocimientos
Afortunadamente para los residentes de Miami
Beach, todos los jóvenes tienen la oportunidad de
participar en los diversos niveles de una educación
tan única como lo es el Bachillerato Internacional
(International Baccalaureate, IB). El IB es el punto de
referencia para la excelencia en la educación, con
una reputación de más de 35 años por su alta calidad
educativa. El IB es reconocido internacionalmente
y consta de tres programas sucesivos: El Programa
para la Primaria (Primary Years Program, PYP),
desde kindergarten hasta quinto grado, el Programa
para los Años Intermedios (Middle Years Program,
MYP), de sexto a décimo grado, y el Programa del
Diploma (Diploma Program, DP), grados 11 y 12.
En el año 2010, todos los colegios de Miami
Beach ofrecerán la educación continua del IB.
Cualquier colegio se puede convertir en un Colegio
del Mundo del IB si cumple con los intensos y
extensos requisitos establecidos por International
Baccalaureate Organization (IBO). El modelo del IB
fomenta una actitud positiva hacia el aprendizaje,
al apoyar a los estudiantes para que planteen
preguntas desafiantes, reflexionen en forma
crítica, desarrollen habilidades de investigación y
participen en el servicio a la comunidad.
Tres colegios de Miami Beach han calificado como
candidatos en Colegios del Mundo del IB, incluyendo
a: Miami Beach Senior High, Nautilus Middle y
Fienberg-Fisher K-8. Mientrs que desarrollan su
currículo usando el modelo del IB, el enfoque se
centra en saber cómo aprenden los estudiantes, más
que saber qué aprenden. Los estudiantes también se
concentran en una mentalidad internacional, para
resolver los problemas globales y comprender a
otras culturas.
“La experiencia de nuestra hija de sexto grado con el
nuevo programa en Nautilus Middle School ha sido
buena. El currículo es pertinente, sus profesores son
excelentes y entusiastas y el colegio es acogedor. Nos
complace tener este programa disponible en nuestra
comunidad”, afirmó Shelley Niceley Groff, madre de
una estudiante de Nautilus Middle School.
Tanto Nautilus Middle School como Fienberg Fisher
K-8 Center son colegios “candidatos” al IB y están en
procura de obtener la autorización para convertirse
34
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
en Colegios del Mundo del IB. Estos colegios están
trabajando para hacer que su MYP tenga una
estructura abierta al desafío académico y a la
adquisición de habilidades para la vida, metas que
son alcanzables cuando se abrazan y se trascienden
las materias de los colegios tradicionales.
El equipo del IB de Fienberg-Fisher K-8 Center
ha dado un gran paso con el enfoque temático
para el aprendizaje. Los estudiantes de sexto
grado participaron activamente en el Área de
Presentaciones Interactivas, la que incluye entornos,
inventiva, comunidad y servicio, educación social
y de salud y enfoques hacia el aprendizaje. “Los
estudiantes que han participado activamente en
el programa han ganado autoestima, confianza y
un sentido de autonomía a partir de las diversas
actividades temáticas”, afirma Lisa Barron,
profesora de Fienberg-Fisher.
Estudiantes y profesores dieron luego un vuelco
en el año escolar al explorar a China y los Juegos
Olímpicos de 2008. Los estudiantes escudriñaron
los asuntos políticos, culturales y globales mediante
una réplica de los Juegos Olímpicos. Luego los
estudiantes “expresaron sus opciones” investigando
el proceso electoral y su impacto en el mundo. En
honor al Mes de la Herencia Hispana, los estudiantes
de Nautilus Middle que participan en el programa
candidato al IB llevaron a cabo una Celebración
Hispánica, donde estudiaron la herencia e historia de
sus familias desde diferentes perspectivas.
y el colegio completará un riguroso proceso de
solicitud. Para el estudiante de secundaria que tiene
grandes aspiraciones y trabaja diligentemente, el
Programa del Diploma en Beach High le ayuda
a acumular méritos para el Advanced Placement
y opciones de matrícula dual. IB es un curso de
estudios que permite a los estudiantes ganar créditos
desde la secundaria para sus estudios superiores. El
Programa del Diploma del IB es más integral y es
ampliamente reconocido por asesores de estudios
superiores y por funcionarios de departamentos
de admisión universitaria como uno de los mejores
programas disponibles para prepararse con miras a
la educación superior.
La Ciudad de Miami Beach, en asocio con los
Colegios Públicos del Condado de Miami-Dade, ha
sido aceptada para recibir capacitación de planta
para el IB en marzo de 2009. Todos los colegios de
Miami Beach de enseñanza primaria e intermedia
participarán en estas sesiones de capacitación, lo
que les permitirá presentar las correspondientes
solicitudes para obtener el estatus del IB.
Para obtener más información sobre estos programas,
por favor comuníquese con Leslie Rosenfeld llamando
al 305.673.7000, ext. 6923 o con el coordinador
del IB en su colegio o escuela local.
En el componente del modelo del IB enfocado en la
comunidad y el servicio, los estudiantes de los años
intermedios desarrollaron un original podcast festivo
que incluía música, canciones, lectura de poemas y
felicitaciones por el Faro de Luz para los Ciegos.
Próximos pasos
El crecimiento de la programación del IB en Miami
Beach es una adición positiva a las opciones
educativas tradicionales.
Students at Nautilus Middle School enjoy Latin dishes and music
at La Cantina del Tiburon (Sharkey’s Café). In the background,
the Wall of Names/La Pared de los Nombres displays the origin
and meaning of their names and their Spanish equivalent.
Miami Beach Senior High School (Beach High) es un
colegio candidato al Programa del Diploma (DP) y
busca recibir la autorización para convertirse en un
Colegio del Mundo del IB. Para lograr esto, todos los
profesores involucrados recibirán una capacitación
Estudiantes de Nautilus Middle School disfrutan de platos y
música latina en La Cantina del Tiburón (Sharkey’s Café). En el
fondo, La Pared de los Nombres muestra el origen y significado
de sus nombres y su equivalente en español.
We’re Interested in Your Family Jewels
SELL US YOUR DIAMONDS, WATCHES & JEWELRY
Our international clientele and collectors want only the most select diamonds, new & vintage,
brand-name watches like ROLEX, PATEK, AUDEMARS, etc. and jewelry like CARTIER,
TIFFANY, DAVID YURMAN, etc. That’s why your precious valuables are of great interest to us.
90 DAY CONSIGNMENT PROGRAM - GUARANTEED TO SELL!
We are so confident in our world-class consignment program that we guarantee to sell your
item within 90 days or we will buy it ourselves! No fees or commissions.
In Your
Neighborhood
and WorldRenowned!
No Appointment
Necessary.
Come in for a no
obligation quote!
9595 Harding Ave. Bal Harbour/Surfside
(Across from Bal Harbour Shops)
786-472-3654
www.grayandsons.com
Expert Watch &
Jewelry Repair
Gray & Sons is not an authorized dealer of any watch or jewelry pictured in this ad. Watch names & symbols may be registered trademarks in the U.S. ©2009 G&S, Inc.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
35
GREEN SPACE
PAISAJE
Gone
to the
Birds
Disminuye
el número
de aves
According to the Florida Audubon Society, they estimate
that populations of birds have declined by more than
80 percent in the last 50 years. Most of this is due to
the shrinkage of habitat. The City of Miami Beach’s
on-going urban forestation project and other
landscaping projects have launched a consorted
effort to bring native habitats back home.
The City is planting species that attract
birds, butterflies and other wildlife
throughout the city.
At North Shore Open Space Park,
there are fenced off conservation
areas with the goal of establishing a greater
number of native tree and plant species that will
improve bird and wildlife habitat. Some birds
forage high in tree crowns, some in brush, and
some in grassy fields. They eat different things and
nest in different locations.
At home, you can create habitat by reducing your lawn
area and by planting trees and shrubs that provide cover
and food for birds. A greater diversity of plants produces
a greater diversity of wildlife because different species of
birds and animals use habitat in different ways. A good habitat
should include a wide variety of plants and trees that have flowers,
berries, seeds, and nuts and a variety of height and foliage.
“It is also important to provide food sources throughout the year,” said Chris Latt,
Ph.D., Urban Forester with the City of Miami Beach Greenspace Management Division
of Parks and Recreation. “So we want plant species that fruit at different times.” Berries
and seeds are important food for many songbirds. Some insect-eating birds shift to berries
when the bug population is low. Work to create a selection of native berry-bearing shrubs
and trees. In Florida, some native berry plants might hold their berries through the cooler
months, a plus for those migrating birds.
Supplementing natural fruits and seeds with bird feeders, and providing birdbaths or another
water source also will attract more birds. In a backyard or balcony, the combination of wildlife
friendly landscaping, bird feeders, water, and shrubs for shelter will attract the greatest number
of birds.
For more information on landscaping for birds and other wildlife, go to these
important resources:
• Florida Backyard Landscape for Wildlife www.wec.ufl.edu
• The National Wildlife Foundation www.nwf.org
PUMP STATION 28
This wastewater pump station at the intersection of Pinetree
Drive and Sheridan Avenue at 28 Street recently received
new landscaping with environmentally friendly tree species
that attract native habitats such as birds, butterflies and other
wildlife to the area. En esta estación de bombeo de aguas
residuales, en la intersección de Pinetree Drive y Sheridan
Avenue con la Calle 28, fueron renovadas las zonas verdes
y se plantaron especies de árboles que contribuyen al medio
ambiente y al hábitat nativo al atraer al área pájaros,
mariposas y otras formas de vida silvestre.
36
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
Las observaciones hechas por la Sociedad Audubon de la Florida indican
que la población de aves ha disminuido en más del 80 por ciento en los
últimos 50 años. La principal causa ha sido la reducción del hábitat. Los
encargados del proyecto en marcha para la forestación urbana de la Ciudad
de Miami
Beach han aunado esfuerzos con los promotores de otros proyectos de paisajismo y zonas verdes, con
el fin de contribuir a la restauración del hábitat nativo. La Ciudad está plantando especies que puedan
atraer a pájaros, mariposas y otras formas de vida silvestre.
En North Shore Open Space Park hay áreas protegidas de conservación en las que el objetivo es
tener un gran número de árboles y plantas de especies nativas que contribuyan a mejorar el hábitat
PAISAJE
de las aves y la vida silvestre. Ciertas aves buscan su alimento en las copas de los árboles, otras en
los rastrojos y algunas en las áreas cubiertas de hierba. Comen alimentos diferentes y hacen sus nidos
en lugares diferentes.
En las inmediaciones de su casa usted puede contribuir a la creación de hábitat reduciendo el área
de prados y sembrando árboles y arbustos que sirvan de abrigo y alimento para las aves. Mientras
mayor sea la diversidad de plantas, mayor será la de la vida silvestre porque cada especie de
aves y animales utiliza el hábitat en forma diferente. Un buen hábitat debe incluir una amplia
variedad de árboles y plantas, los cuales tienen flores, bayas, semillas y nueces, así como follajes
de diferentes alturas.
“También es importante suministrar fuentes de alimento durante todo el año”, afirma Chris Latt,
Ph.D., Forestador Urbano, funcionario de la Administración de Zonas Ecológicas del Departamento
de Parques y Recreación de la Ciudad de Miami Beach. “Por eso queremos plantar especies
que den frutos en diferentes épocas”. Las frutillas y semillas son una importante fuente de
alimentación para muchas aves cantoras. Algunos pájaros que se alimentan de insectos
cambian su fuente de sustento por semillas cuando baja la población de insectos. Se
está trabajando para crear una selección de plantas, arbustos y árboles nativos que
produzcan semillas. En la Florida, algunas plantas nativas productoras de bayas y
semillas podrían suministrar una fuente adicional de alimento durante los meses fríos
para los pájaros migratorios.
Otros medios para atraer a las aves consisten en incluir frutas naturales y
semillas en los comederos para pájaros, colocar pilas ornamentales para que
ellos se bañen, o instalar otras fuentes de agua. En el patio de una casa, la
combinación entre plantas propicias para la vida silvestre, comederos para
aves, agua, plantas y arbustos para refugio son medios para atraer a un
mayor número de pájaros.
Si desea obtener mayor información sobre jardinería que beneficie a las
aves y a otras formas de vida silvestre, viste estas importantes fuentes:
• Florida Backyard Landscape for Wildlife www.wec.ufl.edu
• The National Wildlife Foundation www.nwf.org
GREEN SPACE
Green Lodging
Comes to the Beach
Certificación Hotelera Ambiental
llega a Beach
This year, the Shore Club became the first local
hotel to receive the One Palm Certification for
Green Lodging by the State of Florida. The Shore
Club established several categories of recycling
and water efficient programs for its guests, and
received an award of recognition from the City of
Miami Beach for the designation.
DEP encourages the lodging industry to conserve
and protect Florida’s natural resources.
Now, you too can learn how your establishment
can begin making a difference in our environment.
In an effort to promote environmental sustainability
in the hospitality industry, the City of Miami Beach
will be presenting a Green Lodging Workshop on
Wednesday, March 4, 2009 from 1:00 p.m. to 6:00
p.m. at the Miami Beach Convention Center. Geared
towards hotel staff and management, the workshop
is free and will include topics related to energy and
water conservation, waste reduction and indoor air
quality. There will also be a trade show on site for
vendors to exhibit green products and services.
Este año, Shore Club se convirtió en el primer hotel
local en recibir la certificación One Palm for Green
Lodging otorgada por el Estado de la Florida. Shore
Club estableció varias categorías en sus programas
de reciclaje y manejo eficiente del agua para sus
huéspedes, y la Ciudad de Maimi Beach le otorgó
un premio en reconocimiento de sus iniciativas.
El DEP promueve en la industria hotelera la conservación
y protección de los recursos naturales de la Florida.
LEFT PAGE: Cuban Yellow Warbler
Nests in dense stands of small to mediumsized red mangroves They feed largely on
insects, but a few berries are also taken.
ABOVE RIGHT: Spot-breasted Oriole
You can find them most often in areas with
exotic flowering trees.
ABOVE LEFT: Monk Parrot
In the wild, they eat seeds, fruits, berries, nuts,
leaf buds, blossoms, insects, and insect larvae.
Ahora también usted puede aprender a hacer que su
casa o establecimiento marquen una diferencia en
cuanto al cuidado de nuestro medio ambiente. En un
esfuerzo por promover la sustentabilidad ambiental
en la industria hotelera, la Ciudad de Miami Beach
realizará un Taller sobre Hotelería Ambiental (Green
Lodging) el miércoles 4 de marzo de 2009, de 1:00
p.m. a 6:00 p.m. en el Centro de Convenciones
de Miami Beach. El taller está dirigido al personal
directivo y administrativo de los hoteles, es gratuito,
e incluirá temas relacionados con la conservación
del agua y la energía, la reducción de desechos y
la calidad del aire en lugares cerrados. En el lugar
habrá además una exposición comercial para que
los promotores de bienes ecológicos exhiban sus
productos y den a conocer sus servicios.
MORE information
Wanda Ortiz at wandaortiz@miamibeachfl.gov.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
37
5
*
.15%
!09
Have fun at the beach.
9OUVEEARNEDIT
s Sign up for MoneyMaker Checking
s Receive 5.15% APY on up to $25K
s Get fee-free services**
s ATM refunds of up to $25
775 17th Street, Miami Beach
Next door to Miami Beach City Hall. Free Parking
Membership in Dade County Federal Credit Union is open to anyone who lives,
works, worships or attends school in Miami-Dade County. Employees of select
member groups and their families are also eligible.
We’re better than a bank. We’re your credit union.
sWWW"ETTER4HAN!"ANKORG
*APY= Annual Percentage Yield. To receive MoneyMaker Checking benefits including the 5.15% APY on up to $25,000 and eligibility for ATM refunds, the following requirements must be met each cycle: 1 Direct Deposit or ACH Auto Debit, a minimum
of 12 check card signature-based purchases and opting to receive electronic statements. If the above requirements are not
met, the member will receive the base APY of .15% on the full average daily balance for the qualification cycle and the
ATM Surcharge Fees will not be refunded. DCFCU membership required. Rate and terms subject to change without notice.
**If a member qualifies, use of Privilege Pay - an overdraft service offered by DCFCU - will result in a $29 fee per event.
38
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
CULTURAL CORNER
ESQUINA CULTURAL
Miami Beach Festival of the Arts has evolved from a local street show started
in 1974 to one of the most prestigious cultural art festivals on the East Coast.
Known for its fresh, laid-back attitude, the event is free to attend, and will
bring over 50,000 visitors, both young and old, to North Beach’s picturesque
seaside promenade to browse amongst the fine art on exhibit while enjoying an
array of performing arts and epicurean offerings.
The festival takes place the weekend of February
7 and 8 from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. at a great
outdoor location in North Beach’s magnificent
Ocean Terrace, east of Collins Ave between 73 and
75 streets. This signature community event showcases
the juried artwork of over 150 unique artists from
across the nation, exhibiting paintings, sculpture,
glass, ceramics, jewelry, and photography.
“This event has become an annual opportunity
for tourists and residents from the South Florida
community to enjoy excellent art and entertainment.
It continues its growth as an enriching cultural
experience that has become synonymous with Miami
Beach and its historical support of the arts,” said
Miami Beach Mayor Matti Herrera Bower.
realiza anualmente, ha evolucionado desde una exposición callejera local,
iniciada en 1974, hasta convertirse en uno de los más prestigiosos festivales
del arte y la cultura en la Costa Este. Conocido por su atmósfera fresca
y relajada, este festival gratuito atraerá a más de 50,000 visitantes, tanto
jóvenes como mayores, al pintoresco paseo en North Beach, contiguo al mar,
para observar las bellas obras expuestas mientras se
disfruta de toda una gama de artes interpretativas y
ofertas epicúreas.
El festival se realiza el fin de semana del 7 y 8 de
febrero entre las 10:00 a.m. y las 6:00 p.m. en un
gran lugar al aire libre, el magnífico Ocean Terrace
de North Beach, al este de Collins Ave entre las calles
73 y 75. Este evento, que tiene el sello distintivo de
la comunidad, exhibe obras de pintura, escultura,
vidrio, cerámica, joyería y fotografía, evaluadas por
jurados, creadas por más de 150 valiosos artistas
nacionales.
Artist on the Beach, ©2008 Stephen Gamson
In addition to visual arts, live music and entertainment
by premiere South Florida performers Spam Allstars, Locos por Juana,
Conjunto Progreso and Suenalo, the event features an international food
court and free activities for the kids. This year’s official festival poster was
created by distinguished artist Stephen Gamson.
El 35° Festival Coldwell Banker de Arte de Miami Beach, evento que se
“Este evento se ha convertido en una oportunidad anual
para el deleite de turistas y residentes de la comunidad
del Sur de la Florida y continúa creciendo como una
experiencia cultural enriquecedora, sinónimo de Miami
Beach y su histórico respaldo al arte”, ha dicho Matti
Herrera Bower, Alcalde de Miami Beach.
Además de artes visuales, música en vivo y estrenos de intérpretes del Sur
de la Florida como Spam Allstars, Locos por Juana, Conjunto Progreso y
Suénalo, el evento incluye espacios para disfrutar de comida internacional y
actividades al aire libre para niños. El afiche oficial del festival de este año
fue creado por el destacado artista Stephen Gamson.
SLEEPLESS NIGHT: 11.07.09 A NIGHT OF FREE ARTS AND ENTERTAINMENT
UNA NOCHE DE ARTE Y ENTRETENIMIENTO SIN COSTO ALGUNO
Rest Up and plan to have the time of your life again at this year’s Sleepless Night 2009. The free, family-oriented cultural event swept Miami Beach in 2007
with thousands of cultural insomniacs in attendance throughout the city. Set your alarm, Sleepless Night will awaken on Saturday, November 7, 2009.
Descanse y haga planes para tener nuevamente la noche de su vida en Sleepless Night 2009. El evento cultural gratuito, orientado a la familia,
convocó en 2007 a miles de insomaníacos de toda la Ciudad. Programe la alarma de su despertador para no perderse Sleepless Night, el sábado
7 de noviembre de 2009.
40
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
ESQUINA CULTURAL
calendar of events
Sign up for a weekly cultural
cAlendar at WWW.mbculture.org
South Beach Comedy Festival
January 21 - 24
Various locations including Euclid
Oval and Lincoln Road - (FREE comedy
everyday at 9:00 p.m. on Lincoln Road)
www.southbeachcomedyfestival.com
2nd Annual Global Cuba Fest
February 6 - 8, 8:00 p.m.
North Beach Band Shell, Collins Avenue and
72 Street
305.576.4350 • www.fundarte.us
South Beach Wine and Food Festival
February 19 - 22
www.sobewineandfoodfest.com
Movie In the Park
February 20, 6:00 p.m.
Muss Park, 4400 Chase Avenue
www.miamibeachparks.com
Miami Italy Contemporary Dance
Company
February 20 - 21, 8:00 p.m.
Colony Theatre, 1040 Lincoln Road
305.674.1040
www.miamicontemporarydance.net
4th Annual Women’s International Film,
Arts Festival
February 27 - March 8
Various Locations • www.wiffonline.org
Miami International Film Festival
March 6 - 15
Various Locations
www.miamifilmfestival.com
Winter Music Conference
March 24 - 28
Various Locations • www.wmcon.com
Cuban Classical Ballet of Miami
February 28, 8:00 p.m. & March 1, 5:00 p.m.
The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason
Theater • 1700 Washington Avenue
305.678.7300 • www.livenation.com
Bohemian Rhapsody
April 10 - 11, 7:30 p.m.
Lincoln Theatre, 541 Lincoln Road
305.673.3330 • www.nws.edu
Alvin Ailey American Dance Theater
April 16, 8:00 p.m. & April 19, 2:00 p.m.
The Fillmore Miami Beach at Jackie Gleason
Theater • 1700 Washington Avenue
305 678-7300, www.livenation.com
FILLMORE MIAMI BEACH
Presale Tickets
As a resident, you get first chance at buying
tickets online for selected events. Guaranteed best
in the house. Visit www.miamibeachfl.gov, and go
to “Residents” for shows and password.
Ticket Tuesdays
February 17 • March 17 • April 21
Advance tickets at the box office.
Students and seniors receive discounts.
1700 Washington Avenue
305.678.7300
www.livenation.com
ARTS IN THE PARKS
RUMBA! February 28, 4:00 p.m.
Elixir of Love April 18, 7:00 p.m.
North Shore Open Space Park, 81 Street and
Collins Avenue
www.miamibeachparks.com
CULTURAL CORNER
Art Basel Miami Beach kicked off the season in
a big way this year. To continue that trend, the
city has in store many more events that will inspire
even the most creative of minds. Whether you like
laughing ‘til it hurts, collecting or just viewing fine
art, savoring fine foods and wine, boating or films,
you are bound to find something or many things
that will interest you at one of the countless events
that are offered this season.
For more events and to stay informed about
what is coming up, visit mbculture.org or
see our Calendar of Events on this page.
Art Basel Miami Beach abrió en grande la
temporada del año. Y para continuar con esta
tendencia, la Ciudad tiene reservados muchos más
eventos que inspirarán incluso a las mentes más
creativas. Ya sea que a usted le guste reír hasta
más no poder, coleccionar obras o simplemente ver
creaciones artísticas, degustar buenos alimentos y
bebidas, dar un paseo en bote o filmar, en los
incontables eventos ofrecidos en esta temporada
encontrará algunas o muchas de las cosas que
más le interesan.
Si desea obtener más información sobre
eventos y quiere mantenerse al tanto de
los que se realizarán próximamente, visite
a mbculture.org o vea en dicha página
nuestro Calendario de Eventos.
The 2009 Art Deco
Weekend poster
was designed by
Roberto Behar and
Rosario Marquardt
of R & R Studios of
Miami.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
41
Continua DE la pagina 29
Un estudio reportado recientemente por la
revista Yoga Journal, indicó que en 2008
casi 16 millones de norteamericanos
practicaron yoga y que 14 millones
recibieron recomendaciones médicas para
practicar yoga como un medio para mejorar
su salud. El yoga ha sido asociado con un
cuerpo delgado, escultural, y aunque la
práctica contribuye a esto, su alcance es
mucho mayor. Algunos beneficios incluyen
un mejor funcionamiento del corazón y
el sistema circulatorio, reducción de los
niveles de colesterol, pérdida de peso,
mayor flexibilidad de cuerpo y mente, y
una sensación general de equilibrio y
bienestar.
dice que a sus clases asisten entre 10 y
20 estudiantes y que aunque son clases
nuevas, están ganando popularidad entre
la gente local y las personas que trabajan
en el área. El tipo de yoga que enseña se
denomina Hatha Vinsaya. Hata es la forma
más antigua de yoga y Vinsaya significa
movimiento sincronizado del aliento,
con una serie de posturas denominadas
Salutaciones al Sol. Las clases son gratuitas
y están abiertas para todos los grupos de
edades. “Todos los niveles son bienvenidos
porque la clase es básica y allí muestro de
qué manera la persona puede modificar
una misma postura hasta en tres niveles”,
dijo Brunacci.
Ahora Parques y Recreación se ha unido
a la revolución del yoga, de tal manera
que a sus clases para estar en forma les
ha adicionado actividades gratuitas de
yoga. Las clases se ofrecen los miércoles y
sábados en Flamingo Park. “Considero que
este ha sido un maravilloso regalo para
nuestra comunidad”, dijo la instructora de
yoga Victoria Brunacci, quien imparte las
nuevas clases en Flamingo Park. Brunacci
Como parte del compromiso para
promover la salud y el bienestar entre
los residentes y visitantes, la Ciudad
de Miami Beach también brinda dos
instalaciones equipadas con diversas
máquinas para ejercicios. Los centros
de actividad física están situados en
Flamingo Park y en North Shore Park.
La tarifa para el uso de equipos e
instalaciones es de bajo costo.
42
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
Many people walk on the beach for
exercise. It’s both free and great scenery.
BYRON CARLYLE THEATER
FebRUARY 7 & 8 Dance Now! Ensemble
FEBRUARY 23, 24, 30, 31 Ground Up and Rising presents
“The Hate U Gave: The Tupac Shakur Story”
March 20, 21, 27, 28: Ground Up and Rising presents
“Jesus Hopped the A Train”
COLONY THEATRE
January 21 – 24
South Beach Comedy Festival
Jan. 21 • Marga Gomez, Jan:22 • Dave Barry, Jan. 22 • Tied in Knots
Jan. 23 • Craig Robinson, Jan. 24 • Fernando Arau, Jan. 24 • Doug Benson
JANUARY 30 – 31
Ballet Gamonet presents “Program II”
E
E
FR
T H E
T H I R T Y- F I F T H
A N N U A L
COLDWELL BANKER
M I A M I
B E A C H
FESTIVAL
ARTS
FebRUARY 5, 6, 12, 13 Hispanic Media International presents
“Galaxy Girl”
FEBRUARY 7 Tigertail presents
John Hammond
February 14 Rhythm Foundation presents
Juan Carlos Formell
FEBRUARY 20 – 21 Miami Contemporary Dance Company presents
“Miami Italy”
FebRUARY 26 – 28 Camposition presents
“1000 Homosexuals”
March 7 – 11
Miami International Film Festival
March 13 &14 Tigertail presents
Marie Chouinard Dance Company
MARCH 20 & 21: Miami-Dade College Cultura del Lobo Series presents
Keo Wolford
March 26 and 28 Miami Lyric Opera
“I Puritani”
March 27 Palmer Trinity School presents
“Germany Preview Tour Concert”
March 31 NWSA Music School presents
“Opera ”
April 3 – 4 Ballet Gamonet presents
“ Program III”
April 10 – 11: Brazz Dance presents
“Dreaming Amazonia”
April 14 NWSA Music School presents
“Opera”
COLONY THEATRE 1040 Lincoln Road, 305.674.1040
BYRON CARLYLE THEATER 500 71 Street, 305.867.4194
FEBRUARY 7 & 8, 2009
73 STREET + OCEAN TERRACE
www.miamibeachfestivalofthearts.com | 305.673.7577
Coldwell Banker Provides
Unparalleled Real Estate Resources
� Worldwide leadership with over 3,800 offices in 47 countries
on 6 continents
� Extensive Internet presence empowers us to market your
property to over 10 million potential homebuyers daily on
over 150 prominent websites
� With 96% brand awareness, Coldwell Banker sales
associates benefit from immediate global recognition*
Contact one of our conveniently located Miami Beach offices today.
1691 Michigan Avenue, 305.672.6300 | 101 Washington Avenue, 305.604.8001
1055 Kane Concourse. Bay Harbor Island | 305.868.6800
FLORIDAMOVES.COM
Proud
Sponsor o
Coldwell B f the
an
Miami Be ker
a
Festival of ch
the
Arts
*Brooks Rose Supplemental Awareness Study, July 2007. ©2009 Coldwell Banker Real Estate LLC. Coldwell Banker is a registered trademark licensed to Coldwell Banker Real Estate LLC. An Equal Opportunity Company. Equal Housing Opportunity.
Owned And Operated By NRT LLC. If your property is currently listed with a real estate broker, disregard. It is not our intention to solicit the offerings of other real estate brokers. 1833-01/09
Providing you with quality medical attention at a fraction of the price, our
services include:
t Physician House Calls
t 24 Hour a Day Physician Phone Consultations
t Prescription Services
t Mobile X-Ray & Lab
t Nurses
t Physical Therapist
Don’t let an unexpected medical condition upset your plans.
44
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
Planned Progress
PHOTO: Smith Aerial Photos
Progreso Planificado
South Pointe Park
1 Washington Avenue
miamibeachparks.com
THE New South Pointe Park
BY SHARI LIPNER
New York has Central Park and Chicago has Millennium.
Now, Miami Beach will have its own world-class park in the
new South Pointe Park. The perfect spot to watch the cruise
ships sail away and to take in the breath-taking views of
Atlantic Ocean, as early as 2009, South Pointe Park will be
fully renovated and open to the public.
Area residents were part of the renovation process by
providing feedback and input to the City. They are now
looking forward to enjoying the new park. “The City made
a huge effort to get the residents to come out and talk
about what they wanted to see in their park, it was a great
process,” said South Beach resident, Ruth Remington. “A
wonderful environment for families and kids,” said Aaron
Smith, another area resident. “We live next door and have
watched the whole process take shape from our balcony.
My advice is to come as soon as the doors are open, you’re
going to love it,” said Smith.
Among the improvements residents and visitors will see:
•New pavers and an interactive and beautiful water feature
on the Washington Avenue entrance plaza, which allows
visitors to walk under the fountain spray jets. On windier
days, the fountains convert to tamer, bubbler jets.
•Special turtle-safe light towers unique to South Pointe Park,
custom-made to provide illumination for pedestrians along
the magnificent cut-walk, which do not attract baby turtles
that need to find their way out to the sea.
•The land in the 17.5-acre park was once completely flat,
but the park architect – Hargreaves and Associates –
created a berm with an intertwined serpentine walkway
that cuts through the park, adding another viewing level.
•A bridge connects the serpentine walkway to the rooftop
of the multi-use pavilion. This area will provide a unique
venue for gatherings, and another breathtaking view of
the cruise ships passing through Government Cut.
•Native dunes connect the park to the beach. These dunes
have been replanted with indigenous vegetation, a return
to the natural setting.
•Everything about South Pointe Park is unique, including the
children’s playground. In addition to water features (pack
bathing suits for the kids), the playground equipment here
is reminiscent of sea-life and the surrounding beaches.
There are two distinct play areas, one created for tots
and another created for older children. And only at South
Pointe Park can children enjoy a ride on a “sand-dollar
spinner,” a mini-go-round that looks exactly like a sand
dollar.
•Hundreds of new trees have been planted, so there is a
perfect picnic spot waiting for you.
“Once this beautiful community asset is finished I am sure
we will spend time walking, taking our daughter to the
playground and just enjoying the nice views. The addition
of a world class park area enhances our city’s reputation as
a great place to live and play,” said Smith.
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
45
Planned Progress
Progreso Planificado
El Nuevo South Pointe Park
La Ciudad hizo grandes
esfuerzos para lograr
que los residentes
salieran y hablaran
sobre lo que querían ver
en su parque; este fue un
gran proceso.
Nueva York tiena a Central Park y Chicago a
Millenium. Ahora Miami Beach tendra su propio
parque de categoria mundial en el nuevo South Pointe
Park. El punto perfecto para ver los cruceros que se
internan en el mar o para contemplar el fantástico
Océano Atlántico, a principios de 2009, South
Pointe Park estará renovado completamente y abierto
al publico. Los residentes de la vecindad tomaron
parte en las renovaciones al proveer sus opiniones
y deseos para el proyecto, y ahora solo esperan que
el parque abra para disfrutarlo. gracias a la labor
de la Oficina de Proyectos para disfrutarlo. “La
Ciudad hizo grandes esfuerzos para lograr que los
residentes salieran y hablaran sobre lo que querían
ver en su parque; este fue un gran proceso”, afirmó
Ruth Remington, residente de South Beach. Otro
residente del área, Aaron Smith, dijo: “Es un ambiente
maravilloso para las familias y los niños”. “Vivimos en
la puerta contigua y desde nuestro balcón hemos visto
como ha tomado forma todo el proceso. Mi consejo
es que vengan tan pronto como abran las puertas; les
encantará”, dijo Smith. Algunas de las mejoras que
verán los residentes y visitantes son:
•Nuevos adoquinados y hermosas instalaciones
ornamentales de agua en la plaza de entrada de
Washington Avenue, haciendo que los visitantes
caminen bajo la fuente propulsora de agua. En
los días en que sopla el viento, las fuentes se
convierten en generadoras de dóciles burbujas.
•Torres especiales de luz, seguras para las tortugas,
únicas en South Pointe Park, adaptadas para que
iluminen a los peatones y al magnífico cut-walk, a
la vez que no atraen a las tortugas recién nacidas
que necesitan buscar su camino hacia el mar.
•El terreno del parque, de 17.5 acres, fue alguna
vez completamente plano, pero los arquitectos
del parque, Hargreaves and Associates, han
creado un desnivel con un sendero serpenteante
entrelazado que atraviesa el parque y permite
otro nivel de visibilidad.
•Hay un puente que comunica el sendero
serpenteante con el techo del pabellón
multipropósito. Esta área brindará un escenario
único para reuniones y otra fantástica vista de
los cruceros pasando por Government Cut.
•Dunas nativas conectan al parque con la playa.
En estas dunas se ha plantado nuevamente una
vegetación nativa para volver al entorno natural.
•Todo en South Pointe Park es único, incluyendo
los campos de juegos para los niños. Además
de las instalaciones ornamentales de agua (hay
que empacar trajes de baño para los niños), los
equipos de juegos evocan la vida marina y las
playas circundantes. Hay dos áreas diferentes
para juegos, una creada para los más pequeños
y otra para niños mayores. Y únicamente en South
Pointe Park los niños pueden disfrutar montando
en un “sand-dollar spinner”, un minicarrusel que
luce exactamente como un sand-dollar.
•Se han plantado centenares de nuevos árboles,
así que este punto perfecto para un picnic lo
está esperando a usted.
Como parte de la renovacion, torres especiales de luz, seguras para las tortugas y únicas en South Pointe Park, iluminan a
los peatones y al magnífico cut-walk, a la vez que no atraen a las tortugas recién nacidas que necesitan buscar su camino
hacia el mar. Estas torres tambien cambian de colores.
PHOTO: MCM
46
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
“Cuando esta hermosa adquisición de la comunidad
esté terminada, estoy seguro de que pasaremos
tiempo caminando, llevando a nuestra hija al parque
y simplemente disfrutando con esta maravillosa
vista. Además de esto, el hecho de tener un área de
parques de categoría mundial es algo que aumenta
la reputación de nuestra Ciudad como un gran lugar
para vivir y divertirse”, dijo Smith.
MARCH 2009
MARCH 2009
SINCE YOU ASKED
Usted Preguntó
How do I file a request
regarding an issue
regarding
an light
issue
with a street
(not
a traffic
with
a streetlight),
light
water leak or a sewer
(not
a traffic
light),
¿Cómo
puedo
back-up?
solicitar que atiendan un
water leak or a sewer
asunto relacionado con el
alumbrado
una
¿Cómode
puedo
back-up?público
calle (no un semáforo),
solicitar
quede
atiendan
una fuga
agua o un
reflujo de aguas del
asunto relacionado con el
alcantarillado?
alumbrado público de una
calle (no un semáforo),
una fuga de agua o un
reflujo de aguas del
alcantarillado?
What is happening with the Beach
Boardwalk from 21 to 23 streets?
¿Qué está ocurriendo con el paseo
de la playa en los alrededores de la
Calle 21?
As part of the W Hotel construction, a portion
of the beach boardwalk which extends from
21 (entrance to boardwalk) to 23 streets was
demolished to make way for an environmentally
friendly at-grade beach walk. Demolition
activities took place in December. The next
phase of the project will build an at-grade beach
walk along the same boardwalk footprint. The
new beach walk will extend from its current
ending point on 21 Street to 23 Street, and
the wooden boardwalk will be subsequently
reduced by 650 feet to a new entrance point at
23 Street. Overall construction of the beach walk
is scheduled to last two to three months with an
estimated completion date of March 2009. It is
the City’s vision to have all of the beach walks on
the beach connect for a seamless environmental
path along the dunes and beach.
The North Beach Recreational Corridor project,
in its completion period, includes an on-grade
pedestrian pathway that meanders behind the
oceanfront dunes between 64 and 79 streets.
An at-grade beach walk was completed in
2005, that runs from 21 Street to Lummus Park
at 14 Street.
Como parte de la construcción de W Hotel, una
parte del paseo de la playa que se extendía desde
la Calle 21 (entrada al paseo) hasta la Calle
23 fue demolida para crear un sendero para
caminar en la playa, escalonado, armónico con
el medio ambiente. Las actividades de demolición
se realizaron en diciembre. La próxima fase del
48
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
If it is not an emergency, you can go online, www.
miamibeachfl.gov, and click on the Better Place
icon at the bottom of the Home Page screen. Once
there, you can enter your request, which will be
handled by the appropriate division in the Public
Works Department. If you have an emergency
related to one of these issues, please call the
Public Works Department 24/7 Service Desk at
305.673.7625.
Si no se trata de una emergencia, puede visitar por
Internet el sitio www.miamibeachfl.gov, y hacer clic
en el ícono Better Place que aparece en la parte
inferior de la página de inicio. Una vez allí, puede
escribir su solicitud, la cual será atendida por la
división apropiada del Departamento de Obras
Públicas, encargado de estos asuntos. Si surge
una emergencia relacionada con uno los asuntos
que usted menciona, por favor comuníquese con
Atención al Usuario (Service Desk), Departamento
de Obras Públicas, 24 horas al día, 7 días de la
semana, llamando al 305.673.7625.
proyecto será la construcción de un tramo para
caminar por la playa, escalonado, a lo largo del
mismo recorrido del paseo. El nuevo tramo para
caminar por la playa se extenderá desde donde
termina actualmente, entre las calles 21 y 23, y el
paseo de madera se reducirá posteriormente en
650 pies para un nuevo punto de entrada en la
Calle 23. Se estima que toda la construcción del
sendero en la playa tomará dos o tres meses y se
tiene previsto que la obra podría entregarse en
marzo de 2009.
For construction project concerns, if it is a Citymanaged project on a City-owned public facility,
such as a street right of way, park, or parking
garage, please contact the Capital Improvement
Projects Office (CIP). If your concern involves noise
at a construction site, contact Code Compliance,
and if relates to a construction project on private
property, contact the Building Department. For
concerns relating to construction or repair projects
by FPL, TECO (gas), Bellsouth, or Cable TV, etc.,
please contact the Public Works Department.
La visión de la Ciudad es hacer que todos los
paseos de la playa se conecten para formar un
sendero continuo a lo largo de las dunas y la
playa. El proyecto del Corredor Recreativo de
North Beach, en su fase final, incluye un sendero
peatonal escalonado que serpentea detrás de las
dunas frente al mar, entre las calles 64 y 79. Hace
algunos años se construyó un sendero escalonado
en la playa, desde la Calle 21 hasta Lummus Park
con la Calle 15.
Inquietudes sobre calidad de vida están a cargo
de la División de Cumplimiento con los Códigos de
la Ciudad (Code Compliance), e incluyen asuntos
como mantenimiento de propiedades, desechos,
perros, ruidos, manejo ilegal de basuras, o grafitis
(entre otros).
Who do I contact if I have a quality
of life concern, for example, a noise
complaint, barking dogs, etc., and
how do i report a concern about a
construction project? ¿Con quién
me comunico sobre inquietudes de
calidad de vida, por ejemplo quejas
por ruidos, ladridos de perros, etc.,
y Cómo reporto una queja sobre
una obra de construcción?
Para reportar inquietudes relacionadas con un
proyecto de construcción de la Ciudad en una
vía pública con derecho de paso, un parque o
un parqueadero municipal, comuniquese con la
Oficina de Proyectos para Grandes Mejoras (CIP).
Inquietudes sobre ruidos producidos por un sitio de
construcción, comuniquese con Code Compliance.
Quejas sobre un proyecto de construcción
en una propiedad privada, comuniquese con
el Departamento de Edificaciones (Building),
y quejas sobre una obra de construcción por
compañias de servicios públicos en una vía
pública, como FPL, TECO (gas), Bellsouth, o TV
Cable, etc., comuniquese con el Departamento de
Obras Públicas (Public Works).
Quality of life concerns are handled by the Code
Compliance Division. These issues involve things such
as property maintenance, trash, dogs, noise, illegal
dumping or graffiti among others. Noise complaints
should be called in to 305.604.CITY.
CODE COMPLIANCE
NOISE COMPLAINTS
CIP
BUILDING DEPARTMENT
PUBLIC WORKS
305.673.7555
305.604.CITY
305.673.7071
305.673.7610
305.673.7625
20% off with this ad
Botox
Collagen Building
Facials
Fillers
Laser treatment
Skin Rejuvenation
Skin Discolorations
Skin Tag & Mole Removal
Hair and Vein Removal
INSURANCES ACCEPTED
786-274-1990
2
$13.99 $13.99
1 PIZZA
16” (8 SLICES)
2-TOPPINGS
7-CHEESE PIZZAS
14” (6 SLICES)
EXPIRES 3/15/2009
EXPIRES 3/15/2009
1720 Alton Road, Miami Beach, FL 33139
Miami Skin Institute 305.672.2763 \ FAX: 305.674.0799
www.myskininstitute.com
1899 NE 164st | Miami FL 33162
Weight Loss
Medication
Vitamins
Counseling
Flexble Diets
Program
Proven Technique
For Weight Loss Success
20% off
with this ad
786-274-1990
www.mastersitalian.com
$10 minimum for credit card orders | $8 minimum for delivery - delivery charges apply | Credit card imprint required upon delivery
AT YOUR SERVICE
A LA ORDEN
New Curbside Recycling Program Begins
No More Sorting Paper and Plastic
New, 60-gallon recycling bins are being delivered to single-family and buildings eight units or less* on city garbage collection
service. In this new program residents are able to place all containers and paper fibers mixed together in one single
container, instead of being sorted into separate commodities (newspaper, cardboard, plastic, glass, etc.). Miami Beach
pick-up schedule for recycled materials is EVERY WEDNESDAY. Miami-Dade began to distribute the carts on Monday,
December 22, 2008. All bins should have been delivered by January 5, 2009. If you have not yet received your bin, please
call 3-1-1, the City of Miami Beach Sanitation Division at 305.673.7616, or visit http://www.miamidade.gov/dswm/new_
curbside_recycling.asp. The wheels and handles must face your home when placing the blue bin on your curb for pickup.
Comienza el Nuevo Programa de Reciclaje
No más separación de papel y plástico
Se están enviando nuevos cubos rodantes para materiales reciclables, de 60 galones, a residencias unifamiliares y edificios de
ocho o menoss* unidades, con servicio de recolección de desechos. En este nuevo programa, los residentes pueden colocar en
un solo cubo todos los envases, empaques y materiales de fibra de papel, en lugar de clasificarlos en forma separada (periódicos,
cartón, plástico, vidrio, etc.). La Ciudad de Miami Beach recogerá estos materiales reciclables TODOS LOS MIÉRCOLES. Miami-Dade empezó
a distribuir estos cubos rodantes el lunes 22 de diciembre de 2008. Para el 5 de enero de 2009 se deben haber repartido todos. Si aún no ha recibido el
suyo llame al 3-1-1, a la División de Sanidad de la Ciudad de Miami Beach (City of Miami Beach Sanitation Division) al 305.673.7616, o visite el sitio web
http://www.miamidade.gov/dswm/new_curbside_recycling.asp. Las ruedas y el mango deben de estar en dirección hacia su propriedad.
What is allowed in the new recycling cart?
Paper Products
Cardboard
Metal Food/
Beverage Containers
Aseptic
Containers
Glass (Clear,
Brown and Green)
Plastic Containers
(No caps or lids)
What is NOT allowed in the new recycling cart?
Batteries
Unnumbered
Plastics, Bags
Certain Glass
Products
Other Nonrecyclables
*New recycling requirements for buildings with eight units or more are forthcoming. Nuevos requerimientos de reciclaje para edificios de ocho unidades or más se efectuarán en el futuro.
2009 Commission
Meetings
Commission Meetings are generally held
monthly on Wednesdays, unless otherwise
indicated, and begin at 9:00 a.m.
aLLISON PARK RESTROOM FACILITIES, 6500 collins
avenue
CONGRATULATIONS TO OUR WINNER
ALBERT L. WRIGHT
Everyone who correctly identifies the image and/or
•January 28
•July 15
•February 25
•September 9
•March 18
•October 14
•April 22
•November 4*
Todos los que identifiquen correctamente la imagen,
•May 13
•November 18*
el edificio y/o su dirección, entrarán en un sorteo y
•June 3
•December 9
el ganador recibirá una bolsa de regalo.
* Election related meeting
50
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
address featured on the cover of MB is entered into
a drawing for a Miami Beach gift bag.
Offer expires 04-15-09
Offer expires 04-15-09
Offer expires 04-15-09
MB magazine | www.miamibeachfl.gov
51
“If you have been injured, we will protect your rights.”
GET THE SETTLEMENT
YOU DESERVE
• Wrongful Death • Auto Accidents • Pedestrian Injuries • Slip, Trip & Fall
• Medical Malpractice • Nursing Home Abuse • Bicycle or Skating Injuries
• Scooter or Motorcycle Accidents • Home & Hospital Visits Available
CALL 305-674-HURT
Regions Bank Building
3550 Biscayne Boulevard, Suite 510
www.jontiff.com
Se Habla Español
To get the settlement you deserve, call or come see us at the west end of the Julia Tuttle Causeway for a free, no obligation consultation. There
is no cost or fee if no money is recovered.
The hiring of a lawyer is an important decision that should not be based solely on advertisement. Before you decide, ask us to send you free written information about our qualifications and experience.
1700 Convention Center Drive, Miami Beach, FL 33139 • www.miamibeachfl.gov
Presorted Standard
US Postage Paid
Miami, FL 33152
Permit # 7046
We are committed to providing excellent public service and safety to all who live, work and play in our vibrant, tropical, historic community.