“DUST DETECTIVE” (rilevatore di polvere) Involucro per il
Transcription
“DUST DETECTIVE” (rilevatore di polvere) Involucro per il
“DUST DETECTIVE” (rilevatore di polvere) Involucro per il campionamento statico dell’aria Per Microdust pro Manuale utente HB3341-01 CASELLA CEL Regent House Wolseley Road Kempston Bedford MK42 7JY Tel: 00 44 1234 844100 e-mail: info@casellameasurement.com www.casellacel.com Casella USA 17 Old Nashua Rd Amherst NH03031 USA Tel: 00 1 800 366 2966 e-mail: info@casellausa.com www.casellausa.com COPYRIGHT Il copyright del documento che contiene informazioni proprietarie è di proprietà di CASELLA CEL Limited. I contenuti del presente manuale non possono essere utilizzati per scopi diversi da quelli per cui è stato fornito, è vietata la riproduzione integrale o parziale del documento senza il consenso scritto dell’autore. 1 INDICE AVVISI! ............................................................................................................................... 3 DUST DETECTIVE – UNITÀ INVOLUCRO DI CAMPIONAMENTO STATICO DELL’ARIA 3 Introduzione ......................................................................................................................... 3 Panoramica del sistema ..................................................................................................... 4 Alimentazione ...................................................................................................................... 4 Durata del funzionamento .................................................................................................. 5 USO DELL’UNITÀ SAS DI DUST DETECTIVE ................................................................ 5 Installazione ......................................................................................................................... 5 Adattatore filtro PUF ........................................................................................................... 5 Stoccaggio dei filtri PUF..................................................................................................... 5 Inserimento/rimozione dei filtri PUF.................................................................................. 5 Raccolta delle cassette filtro.............................................................................................. 5 Accensione e uso del sistema ........................................................................................... 6 Controllo dello zero dello strumento ................................................................................ 6 Controllo della portata della sonda ................................................................................... 6 Pompa di campionamento.................................................................................................. 6 Avviare una corsa di campionamento .............................................................................. 6 MANUTENZIONE ............................................................................................................... 7 INFORMAZIONI TECNICHE .............................................................................................. 8 Specifiche dell’involucro .................................................................................................... 8 Specifiche della pompa Apex............................................................................................. 8 Ulteriori caratteristiche Apex ............................................................................................. 8 PUF / RICAMBI FILTRO .................................................................................................... 8 INFORMAZIONI PER L'ORDINE....................................................................................... 8 Figura 1 – Componenti e controlli del rilevatore di polvere. Figura 2 – Vista esterna del rilevatore di polvere. Figura 3 – Configurazioni filtro PUF. Figura 4 – Configurazioni adattatore e filtro. 9 9 10 10 2 AVVISI! L’unità Microdust pro e l’unità di campionamento statico associata sono intrinsecamente sicure e NON DEVONO essere usate in aree pericolose. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE: le batterie e i pacchetti batteria non devono mai essere smaltiti gettandoli nel fuoco o in un inceneritore, né devono essere forati, schiacciati, danneggiati o aperti in altro modo. Lo smaltimento deve avvenire in conformità alla legislazione locale sull’ambiente. Accertare che Apex e Microdust pro siano fissati correttamente con le strisce di Velcro fornite per non danneggiare lo strumento. Tutti i sistemi di misurazione ottica sono sensibili alla presenza di gocce di umidità presenti sia nell’aria che legate ad una particolare materia. Per evitare possibili errori di misurazione, il sistema non deve essere usato in condizioni di umidità elevata, pioggia o condensa. Dust Detective – Unità involucro di campionamento statico dell’aria Introduzione A seguito di una maggiore consapevolezza sull’ inquinamento ambientale causato da particolato sul luogo di lavoro e di una maggiore applicazione del regolamento COSHH e delle legislazioni sull’ambiente, la necessità di un monitoraggio delle aree e dei perimetri a breve e medio termine è in costante aumento. Questa necessità di avere informazioni sul particolato in tempo reale costituisce una necessità per l’industria in relazione al particolato TSP (particolato totale sospeso) e per la salute in relazione ai livelli di polvere inalabile e respirabile. CASELLA CEL ha introdotto l’involucro per il campionamento statico dell’aria “Dust Detective” Static Air Sampling (SAS) destinato a questa applicazione. Questo accessorio costituisce una soluzione semplice per il monitoraggio a breve e medio termine di aree fisse con le pompe di campionamento Microdust pro e Apex ed è stato studiato specificatamente per l’uso in applicazioni interne, tuttavia, l’unità consente di eseguire campionature di alcuni perimetri esterni a breve termine. Quando si monitorizzano le condizioni di polvere di un perimetro, il sistema non deve essere usato in presenza di umidità elevata, condensa, pioggia o nebbia. L’APM 950 è il dispositivo principale a motore più adatto a questa applicazione. (Contattare il reparto vendite per ulteriori dettagli). Il case IP65 è studiato per contenere un dispositivo Microdust pro oltre ad una pompa di campionamento dell’aria Apex o Apex Lite che offre una portata in ingresso precisa. L’unità Dust Detective SAS è stata studiata per gli utenti di Microdust pro oltre che per i potenziali clienti che cercano un sistema di campionamento completo come il Dust Detective. (In questo formato, l’involucro può essere usato anche come case per trasporto dell’attrezzatura di Microdust Pro). Il sistema completo richiede l’acquisto dell’involucro di campionamento statico dell’aria (n. parte 176170D) oltre ai seguenti componenti: Microdust Pro, Pompa di campionamento Apex Standard o Pro con caricatore o pompa di campionamento Apex Lite Kit iniziale Apex o kit flussometro adatto Filtri GFA prepesati. (Vedi informazioni per gli ordini cap. 7) 3 Il componente principale di questo accessorio è l’ingresso di campionamento che utilizza una tecnica con filtro PUF selettivo in base alle dimensioni. I filtri selettivi in base alle dimensioni sono stati originariamente sviluppati per funzionare con Conical Inhalable Sampler (CIS) come dettagliato nella pubblicazione Health and Safety Executive MDHS 14/3. Le specifiche del filtro in schiuma e le dimensioni determinano le caratteristiche della selezione delle dimensioni degli aereosol ed eliminano particelle con dimensione superiore a PM10, PM2.5 o rispettivamente respirabili (4 mm). Le particelle più grandi vengono intrappolate e raccolte nella matrice in schiuma, mentre tutte le particelle al di sotto dei punti di “cut-off” passano attraverso i filtri PUF ed entrano nella camera di misurazione, dove viene stabilita la concentrazione del particolato in tempo reale. Dopo il passaggio attraverso Microdust pro, il particolato si depone su un filtro da 25 o 37 mm che può essere usato per l’analisi gravimetrica o chimica. E’ necessario, tuttavia, ricordare che anche se il sistema Dust Detective è stato studiato per monitorare la frazioni di particolato in diversi ambienti, non esistono limiti di funzionamento. Questo strumento non è stato studiato per un funzionamento continuo all’esterno per periodi prolungati superiori a 19 ore. A causa del principio di light scattering usato dallo strumento, tutta l’umidità attratta dalle particelle individuali in periodi di umidità elevata o in caso di temperature vicine al “punto di rugiada” sarà “individuata” dallo strumento come particelle di dimensioni più grandi. Ciò influenza i risultati verso concentrazioni più elevate. Inoltre, durante questi periodi, tutta l’aria con umidità elevata che passa attraverso lo strumento può condensare sull’ottica e distorcere il fascio luminoso, producendo falsi risultati. Ogni applicazione che richiede questo regime di monitoraggio necessita di un monitor particolare con riscaldatore interno per eliminare ogni traccia di vapore acqueo contenuta nel flusso d’aria in entrata, eliminando le letture errate. Il Casella Ambient Particulate Monitor (APM950) è considerato lo strumento migliore per questo tipo di lavoro e può funzionare continuamente e senza sorveglianza per diversi mesi consecutivi. Contattare CASELLA CEL o il distributore per ulteriori informazioni. Panoramica del sistema La configurazione interna del Dust Detective è indicata in Fig. 1. Il sistema comprende una pompa di campionatura Apex per estrarre il campione d’aria attraverso il tubo di ingresso ad una portata selezionata dall’utente. I filtri PUF sono studiati per funzionare con una portata di 3,5 l/min. La testa di ingresso è studiata per evitare l’ingresso di insetti o altri oggetti estranei di grandi dimensioni. Viene fornito un cappuccio antipolvere per sigillare la porta di ingresso sul coperchio del case quando si rimuove il tubo di ingresso a scopo di transito. La scelta della misura del flusso campione avviene facendo passare il campione attraverso un filtro PUF in schiuma adeguato alla strategia di campionamento scelta, (PM10, PM2.5 o respirabile). Gli adattatori per filtri PUF sono descritti nelle Figure 3 e 4. Un ugello sul blocco di montaggio costituisce un accoppiamento a spinta dell’ingresso sul coperchio del case. Alimentazione Il rivelatore Dust Detective Microdust Pro è alimentato con 4 x celle secche AA intere. (Ciò consente un funzionamento dell’unità di ca. 19 ore). L’unità può funzionare anche attraverso le celle NiMh (2.1Ah) ricaricabili che possono essere ordinate separatamente se necessario. Numero parte: B148 (4 celle); unità caricatore, numero parte: PC18. Le pompe Apex Lite sono alimentate con 4 x celle alcaline AA. Altre pompe Apex (standard e pro) usano celle NiMh ricaricabili (1.7Ah) e devono essere completamente caricate prima dell’uso. 4 Durata del funzionamento Apex Standard > 20 ore, Apex I.S >12 ore, Apex Lite > 24 ore (@ 3.5l/min attraverso filtri GFA). Microdust Pro con batterie NiMH ca. 19 ore. Cellule alcaline > 13 ore. (Tutti i durati del funzionamento possono essere ridotti alle temperature basso). Uso dell’unità SAS di Dust Detective Installazione Nella schiuma delle unità di campionamento Microdust Pro e Apex sono previste aperture. Prima dell’inserimento controllare che entrambe le unità siano completamente cariche o siano munite di nuove celle AA, se necessario. Nota: accertare che Apex e Microdust pro siano fissati correttamente con le strisce di Velcro fornite per non danneggiare lo strumento. Collegare la pompa Apex alla spina di campionamento (X). Collegare la sonda Microdust al blocco adattatore e allineare correttamente in modo che la spina sul supporto del filtro PUF si blocchi nella camera di misurazione della sonda. Se bloccato correttamente in posizione, il gruppo completo non è in grado di ruotare o di spostarsi lateralmente sulla sonda. (vedi Fig. 4). Il corpo della sonda sarà posizionato nella clip di ritenuta. Adattatore filtro PUF Per le applicazioni di monitoraggio con selezione delle dimensioni è necessario caricare il filtro corretto (i filtri corretti) in schiuma sull’adattatore dell’ingresso. Se è necessario un monitoraggio TSP (particolato sospeso totale) non devono essere applicate schiume all’interno del gruppo di ingresso. Il tipo di filtro in schiuma caricato sull’adattatore determina la dimensione del particolato monitorato da Microdust pro e raccolto sul filtro. Anche se gli inserti in schiuma PUF sono stati studiati come filtri selettivi in base alle dimensioni è anche possibile pesare gli inserti PUF prima e dopo la misurazione per stabilire sia il valore del particolato sospeso (TSP) che la frazione della dimensione desiderata. Stoccaggio dei filtri PUF I filtri PUF devono essere stoccati in ambiente pulito e preferibilmente con condizionamento dell’aria. Inserimento/rimozione dei filtri PUF I filtri PUF devono essere inseriti o rimossi con cautela dalle rispettive cassette usando pinzette pulite e guanti in plastica. Evitare il danneggiamento fisico, lo sgualcimento o la piegatura dei filtri. I filtri devono essere caricati nell’alloggiamento pertinente come mostrato nella fig. 3,4. Raccolta delle cassette filtro Viene fornita una cassetta per filtri per l’alloggiamento di filtri da 37 o 25 mm. Il tipo di filtro adatto (in genere tipo GFA) deve essere preparato e prepesato (se necessario) prima di essere caricato nella cassetta. Maneggiare sempre i filtri con cautela per evitare contaminazione o danneggiamento fisico. 5 Accensione e uso del sistema Controllo dello zero dello strumento Controllare la taratura zero di Microdust pro prima di ogni uso. Ciò è possibile procedendo come descritto nel manuale Microdust pro, utilizzando i soffietti di spurgo dell’aria collegati ai punti di spurgo della sonda. In alternativa, per la taratura in situ, rimuovere il cappuccio dell’ingresso e collegare il filtro dell’aria in linea al tubo dell’ingresso. Con aria pulita nella sonda, il display deve essere azzerato. Controllo della portata della sonda La portata di Microdust pro deve essere controllata in conformità al rispettivo manuale utente. La portata può essere controllata anche inserendo il filtro di taratura e controllando la lettura. Se necessario, regolare il controllo della portata in base al manuale utente. Pompa di campionamento L’involucro Dust Detective è destinato all’uso con la serie di campionatori personali Apex. Ciò consente all’utente di usare una pompa di campionamento personale, caricare l’unità e installarla all’interno dell’involucro. Le pompe sono destinate a fornire una capacità di portata max. di 4,0l/min usando una testa di filtraggio GFA (con max. 25 cm H20 di caduta di pressione). Il circuito di controllo automatico del flusso viene usato per mantenere una portata di campionamento stabile in diverse condizioni di caduta di pressione. Per accendere la pompa, premere il tasto invio sulla pompa. Durante il funzionamento, sul display verrà visualizzato un simbolo flussometrico in tempo reale e un indicatore luminoso verde sarà visibile sulla parte superiore della pompa. Per spegnere la pompa, premere e tenere premuto il tasto invio, la pompa inizierà a spegnersi. I filtri PUF sono studiati per funzionare con una portata di 3,5l/min. Controllare la performance, tarare la pompa di campionamento Apex in base al manuale e regolare la portata su 3,5l/min. Se la pompa non è in grado di mantenere la portata selezionata a causa dell’eccessivo calo di pressione o di un blocco dell’ingresso, il LED rosso inizierà a lampeggiare e il segnale acustico di avvertimento di susseguirà rapidamente. Avviare una corsa di campionamento 1. 2. 3. 4. 5. Rimuovere il cappuccio antipolvere di protezione e applicare il tubo/la testa di ingresso al case (vedi Fig. 2). Inserire la schiuma(le schiume) del filtro nel filtro di campionamento della linea (se necessario) (vedi Fig. 3, 4). Accendere Microdust pro e la pompa Apex. Confermare lo zero usando il filtro in linea collegato all’ingresso del campione. Controllare che la portata di Apex sia impostata su 3,5l/min. Posizionare l’unità nella posizione richiesta. Avviare la pompa e il data logger in base ai rispettivi manuali utente. 6 MANUTENZIONE Si consiglia di sottoporre la pompa a manutenzione una volta all’anno e più frequentemente se usata in aree polverose. Il servizio di assistenza interna di Casella CEL offre una gamma completa di servizi di riparazione e taratura studiati per il supporto veloce ed efficiente di tutti i nostri prodotti. Il reparto di assistenza opera nell'ambito definito dal BSI (ente normativo nazionale inglese) per quanto riguarda i prodotti fabbricati da Casella. Tuttavia, l'assistenza può eseguire riparazioni di apparecchiature di produttori diversi. Per ulteriori informazioni contattare il servizio di assistenza di CASELLA CEL nella sede di Bedford. Saremo lieti di sottoporvi un'offerta dettagliata per singole riparazioni o un contratto di manutenzione annuale. Si consiglia di fare eseguire le riparazioni solo da personale altamente qualificato. Per richiedere assistenza, inviare lo strumento confezionato come da originale presso il nostro centro. Inviare il collo con spedizione prepagata e assicurazione per il valore completo. Includere una descrizione dettagliata nella spedizione. Inviare a: CASELLA CEL LIMITED (Service Department) Regent House Wolseley Road Kempston Bedford MK42 7JY Per acquisti fuori dal Regno Unito, rivolgersi al distributore. 7 INFORMAZIONI TECNICHE Specifiche dell’involucro Temperature di funzionamento: Temperature di stoccaggio: Umidità: condensazione Umidità di stoccaggio: Dimensioni: Peso: da +5 a +40oC in assenza di condensa da -25 a +55oC da 30ao 90% di umidità relativa in assenza di condensazione da 0 a 90% di umidità relativa in assenza di condensazione condensazione 410 x 330 x 175 mm 7 kg senza sonda Specifiche della pompa Apex Portata Accuratezza del controllo del flusso Temperatura di esercizio: Dimensioni: da 0.8 a 4.0 l/min ±5% per il flusso selezionato da 0 a +45oC 135 x 75 x 43 mm Ulteriori caratteristiche Apex ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ Display tempo trascorso Indicazione portata reale Indicatore e spegnimento automatico errore flusso Indicatore visivo e acustico carica batteria bassa Spegnimento carica batteria bassa PUF / Ricambi filtro Filtro in schiuma - PM2.5 (pk 10) Filtro in schiuma – Respirabile (pk 10) Filtri GFA prepesati (25 mm GFA). Filtri GFA prepesati (37mm GFA). Filtro in schiuma – PM10 (pk 10) P118208 P117000 P117001 Informazioni per l'ordine Unità di rilevamento della polvere completa Involucro per il campionamento statico dell’aria Kit Microdust Pro (0-2500mg/m3) Pompa ricaricabile Apex Standard Caricatore Apex Apex Lite (versione a cella secca) Kit iniziale Apex Batterie NiMH (4 off) Caricabatterie Microdust 176171A 176170D 176000A 182000B 182052B 182170B P104104 B148 PC18 8 Figura 1 – Componenti e controlli del rilevatore di polvere. Figura 2 – Vista esterna del rilevatore di polvere. 9 Figura 3 – Configurazioni filtro PUF. Figura 4 – Configurazioni adattatore e filtro. SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso 10