- Visitez Liège

Transcription

- Visitez Liège
The “Café Liégeois” (coffee flavoured ice cream dessert) is renowned and tasted
all over the world. But where better to taste it than in Liège, where it also has
a taste of history?
Liège possesses an original culinary heritage and many quality hotels, restaurants
and eateries. They have been incited to set up an operation that promotes this
delicious dessert by guaranteeing the quality of the products used.
Below, you will find the list of the 28 certified venues where you can taste
a “genuine Café Liégeois” until June 2015. In addition, a competition has selected
the “Best Café Liégeois of 2014”.
1
A pilori
Place du Marché 7
15 Le Balcon de l’Émulation
Place du 20-Août 16
2
As Ouhès
Place du Marché 21
16
Le Bar à boeuf
Rue de la Goffe 20
3
Brasserie Sauvenière
Place Xavier-Neujean
17
Le Bistrot d’en face
Rue de la Goffe 8
4
Comme chez vous
Boulevard de la Sauvenière 97
18
Le Bouquin
Place des Carmes 8
5
Espace saveurs
Musée de la Vie wallonne
19
Le Cecil
Place Cathédrale 1
6
Glacier Achille
Rue Pont-d’Avroy 55
20
Le Labo 4
Quai Van-Beneden 22
7
Glacier Franchi
Rue Saint-Gilles 11
21
Le Notger
Rue Tête-de-Bœuf 2
8 Glacier Glace & Moi
Rue Lulay-des-Febvres 12
22 Le Regina
Rue Pont-d’Avroy 61
9
Glacier Ice bar Lamorgese
Place des Carmes 2
23
Les Princes-Evêques
Pl. de la République-française 43
10
Glacier Pistache et chocolat
Place du Marché 23
24
MADcafé
Parc d’Avroy
11
L’Amuse bouche
Rue des Mineurs 6
25
News Bar
Rue du Mouton-blanc 4
12
L’Écailler
Rue des Dominicains 26
26
Ô cocottes (Crowne Plaza)
Mont-Saint-Martin 9
13
L’Industrie
Rue Saint-Gilles 6
27
Taverne Tchantchès et Nanesse
Rue Grande-Bêche 35
14
La Crèmerie Piercot
Rue Eugène-Ysaye 14
28
The Kitchen
Boulevard de la Sauvenière 139
Musée de
l'Éclairage
LA
RIB
UE
E
QU
AI
DE
ST
RUE SUR
L
RUE SURL
ET
N
LA
BO
VE
RI
E
VAT
IO
EL
TT
IBO
E
T
QUA
I DE
QUA
I OR
BA
N
RU
Y
TR
DER I
QUAI CH
UR
CHIL
L
EL
LI S
RU
E
BOU
LE
V
Q. D
E
SE
ENEDEN
EDOUA
RD VAN B
QUAI
N
RDE
GA
-H
QU
AI
MA
RC
M
EU
SE
Q.
P. V
AN
BOU
LEVA
RD
GI
RE
EG
RU
FRÈ
RE
BOU
OR
LEV
B
ARD
FRÈ
RE
R . A LF R E D M A
N
QUA
RY
24
BA
OR
E
D E LA I M
DU LO
T
RE
EG
RU
AUGUSTINS
AN
N
EA
QUAI DE L’OURTH
Z
DO
NG
LO
E
SAY
NE Y
È
EUG
OT
IERC
RD P
LEVA
BOU
OT
IERC
RD P
LEVA
BOU
EM
RU
DU
RUE
14
PLACE
DELCOUR
KEN
NED
Y
E
RU R-EN
U HE
TO ÈC
B
RUE DARCHIS
Musée
Tchantchès
20
PON
T
OE
U
ED
RU
UMO
NT
LA
PLACE
SAINT-JACQUES
QUAI DE GA
ULLE
LA M E U
QUAI SU
R MEUS
E
I R OOS
QUA
MY
- RE
IN T
SA
’AV
ROY
BOULEVA
RD D’AVRO
Y
Y
NA
AVEN
TE
ES
UE
OIS
M AU R I C E D
TB
R
VE
A. D
Aquarium
Muséum
NT
PO
BOULEVARD
D
RUE
E
RU
LA MEUSE
T
OU
-A
20
18
PLACE
DES CARMES
RUE DES
BENEDICTINES
EVELT
TOURNA
N
SAINT-PAUL T
DU
UL
-PA
NT
AI
ES
RU
9
R
27
PLACE
UF
OE
Cathédrale
Saint-Paul
E
C
E-B
E-D
RU
LIEN
RUE PONTSAINT-NICOLA
15
O
ES
PLACE
SAINT-PAUL
e
ON
AN
AY
'AM
TE
ssere
ll
. TH
BL
ED
ÊT
UE
SQ
A
-H
DE
R-
EU
T
AGNE
RLES M
La pa
PHO
ES
19
JE
ST-
PR
E
AL
PLACE
ST-PHOLIEN
RUE
EG
CE
HES
RUE
ES
EN
ITE
RS
IVE
’UN
EL
ED
RU
DR
AR C
RU
ÉG
LA
DE
DES
LE
ITE
RS
E
TH
CA
LA
DE
E
RU
PLACE
DE LA
CATHEDRALE
LE
NEL
R.
AR
E
NIV
L’U
ON
NT
OU
UM
RU
ET
RU
I
HAZ
Q
LE O
SaintePO Église
LD Catherine
RA
ED
TH
CA
M
LA
S
UR
NE
N
A
D
EE
SS
AU
EL
DE
ED
RU
AY
LUL
RT
D'ÎLE
VINAVE
BE
E
RUE
AG
PASS
8
NIER
ON
E LEM
RUE
L
DA
L
-IS
EN
N-
A
JE
T-
Y
RO
R
7
ED
R. CHA
6 -D'AV
22UE PONT
LES
RU
E
RU
S
A
T-
ES
E
IER
EN
UV
SA
LA
13
IL
T-G
A IN
ES
RU
ES
IL L
T -G
AIN
ES
GE
ES
RU
RU
DE
PLACE
ST-CHRISTOPHE
IN
ICA
MIN
DO
ES
E
ED
RU
LE
D
AR
EV
UL
BO
ES
GES
25
Le Carré
21
28
D'Î
R
BE
L
UE
AR
E
TT
RU
NT
16
CH
RU
.L
ES
RU
UE
SQ
CA
Collégiale
Saint-Denis
LE
PO
12
ES
PLACE
X. NEUJEAN
FFE
GO
LA
E
D
AI Musée
Arts
QU des Beaux
(BAL)
PO
NT
PLACE DE LA
REPUBLIQUE
FRANCAISE
PASSAGE CH. BURY
LA
17
23
PLACE DE
L’OPERA
RG
EO
IERE
AUVEN
LA S
DE
D
3
AR
T-G
RU
E
EE
STR
ON
FER
FE
OF
AG
EL
E
ED
VIC
RU
NEU
EN
PL.
COMMISSAIRE
MAIGRET
A IN
RS
Maison du
Tourisme
Îlot
SaintMichel
ES
RU
EU
Hôtel de
ville
PLACE
SAINT-LAMBERT
RDS
EGA
SB
DE
E
ED
RUE DES
PLACE DU
MARCHE
AC
RUE BASS E-SAUVENIERE
RU
Perron
Archéoforum
26
Collégiale
Saint-Jean
l'Evangéliste
IN
M
Palais des
Princes-Êvêques
PLACE DES
BONS-ENFANTS
4
ES
ED
AC
11
RU
Gare du
Palais
R EE
Office du
NS T
Tourisme FERO
H
1 2
10
LE CADRAN
RUE
EAU
HÂT
-C
ORS
ET
Musée
de la Vie
wallonne
Co
Saint-B
RS
SEU
RAS
B
DES
RUE
VILE
T
ES
LIN
UR
RUE PIERREUSE
5
SU
COUR DES
MINIMES
S
. DE
IMP
PLACE
HOCHEPORTE
The Best Café Liégeois of 2014
B
You will be able to taste it at the Bistrot d’En Face, a Lyon ‘bouchon’ style
restaurant with an especially friendly atmosphere, situated in an old house in a
picturesque setting.
\Le Bistrot d’en Face, 8-10 rue de la Goffe (n° 17 sur le plan)
+32 (0)4 223 15 84 –www.lebistrotdenface.be
Thierry Marée, the owner, and Sylvain Galère, the head cook.
History*
B
On 2nd August 1914 at 7 PM, the First World War commenced for Belgium
following the German ultimatum addressed to the Belgian authorities, with
a deadline of 12 hours to respond. The diplomatic note ordered the Belgians to
let the German troops pass through their country in order to fight against France.
\
The government refused the ultimatum, intending to preserve the country’s
neutrality imposed by the major European powers during the London Conferences
of 1831 and 1839. On 4th August, Belgium’s borders were breached by German
soldiers.
The first city on the route of the German invasion, the fortified position of Liège
boasted 12 forts surrounding the city, 7 km away, as well as 2 others inside the
city, with approximately 15,000 men manning the forts and 34,500 soldiers
in the field, fighting against an enemy with superior numbers and weaponry.
For twelve days, they achieved resistance unexpected by both the Germans and
the rest of the world, obliging the invader to commit eight divisions, whereas
it had only been planning to use one, and to lose more than 5,000 men, stalling
its advancement towards France.
The Battle of Liège made an impression throughout
the world and France immediately saluted the sacrifice
made by Liège, enabling it to prepare its defences :
Liège was the first foreign city to receive the Medal
of the French Legion of Honour on 7th August.
In Paris in 1914, public opinion was resoundingly antiGerman. Inhabitants of the city protested from 1st
August in front of the German Embassy, signed a
petition to change the name of Avenue d’Allemagne
and its underground metro station – which became
“Jean Jaurès”.
La légion d’honneur de Liège
On 15th August, the Rue de Berlin and its station became “Rue de Liège” and
German shepherd dogs were re-christened… Belgian shepherd dogs.
Any German sounding name which evoked the aggressor was therefore held
in contempt. In Parisian restaurants, the “Café Viennois” was on the menu.
However, Vienna was the capital of the Austro-Hungarian Empire that waged war
alongside the Germans. Who would want to taste a “Kraut” café? Immediately,
the restaurants re-christened the dessert “Café Liégeois”.
Such is the story of the birth of this culinary speciality which is still served in Paris,
but also in Le Havre, Marseilles, Saint-Tropez, London, New York, Los Angeles or
La Réunion…
Le Café viennois” vandalised on the grand boulevards of Paris © Agence de presse Meurisse, 1914.
(source gallica.bnf/bibliothèque nationale de France)
B
Determining the recipe of the Café Liégeois is a tricky task ...*
We therefore now know that
in the beginning it was a “Café
Viennois”, but this is also difficult
\to determine… because it does not
exist in Vienna ! Previously and
today, in this city a large range
of hot, cold or iced coffee-based
drinks can be found, served in
a cup or a glass. Seen from abroad,
each of them can obviously lay
claim to the adjective “viennois”
(from Vienna)!
For the Parisian restaurants in
Le Grand Café parisien”, near to Place de la République.
the 1900’s, evoking Vienna was
Lithography by E. David, 1856, Paris, Musée Carnavalet.
a way of associating their own
establishments with the luxury of Vienna’s eateries, which boasted a sophisticated
décor of mirrors and chandeliers, a charming style of easy living in venues where
customers were served by waiters in smoking jackets and bow ties… even if the
customers mainly went there to talk, read or philosophise rather than to drink
a coffee. This is why for some the “Café Viennois/Liégeois” is a hot sweet
beverage topped with whipped cream, whilst for others it is an iced preparation
enhanced with cream for others…
It would appear that the first definition of the “Café Liégeois” given in a work
of reference is that of Prosper Montagné and Dr. Alfred Gottschalk mentioned
in the 2nd edition of the Larousse gastronomique culinary dictionary in 1938 :
Iced coffee. – Following the usual method, prepare a coffee using
300 grams of freshly ground coffee and three quarters of a litre
of boiling water. Place this infusion in a bowl with 600 grams
of sugar cubes. Let the sugar dissolve and leave the infusion to
cool. Next, add a litre of boiled milk flavoured with vanilla to the
fully cooled coffee and half a litre of fresh cream. Cool strongly
in an ice-cream maker, keeping the texture slightly liquid. Serve
in cups. Covered with whipped cream, this dessert is known as
the Café Liégeois.
This recipe includes the semi-liquid consistency of the iced preparation
that Escoffier proposed in 1907 in his Guide culinaire (cooking guide) under
the name of iced coffee.
Since cooling it in an ice-cream maker took plenty of time, some restaurants
took a simpler option by contenting themselves with pouring sweet cooled
coffee over a scoop of ice cream topped with whipped cream, adding a garniture
of coffee beans for a more eye-catching appearance.
Commercial reasons were also behind the addition to the “Café Liégois”
of several drops of strong liquor, since all alcoholic drinks were more expensive
to purchase, giving a different taste, but still as delicious !
* Text: Nicole Hanot - Documentation: Charles Ménage, Bibliothèque de la Gourmandise (the library of indulgence),
Hermalle-sous-Huy
B
The Musée de la Gourmandise (museum of indulgence) in Hermalle-sousHuy, which deals with the amusing history of cooking and food from the
Antiquity to the present day, will obviously appeal to gourmets, foodies,
epicureans and gluttons, but also to those who appreciate authentic paintings,
furniture, utensils and rarities. The bibliothèque de la Gourmandise, from which
\ it draws its material, houses one of the largest collections of culinary books in
Belgium and one of the biggest in Europe, with more than 20,000 works on this
theme. Bookings must be made for visits and guided tours. +32 (0)85 31 42 86
www.musee-gourmandise.be
You will be able to taste a “Café Liégeois”, prepared according to the recipe
in the Larousse gastronomique culinary dictionary of 1938.
The Centenary of 14-18 in the Province of Liège
B
A rich programme of events throughout the year: www.liege1418.be
Liège Expo 14-18
\from 2nd August 2014 to 30th May 2015, an authentic and moving exhibition is
presented on two prestigious sites: Liège dans la tourmente (Liège in torment)
at the Museum of Walloon Life and J’avais 20 ans en 14 (I was 20 in 1914) at the
Liège-Guillemins high-speed railway station.
www.liegeexpo14-18.be
Organisation
City of Liège Tourist Information Office, in collaboration with the Bibliothèque
Ulysse Capitaine library, the Council for Trade and the Hotel and Tourism College.
With the support of the Walloon region general committee for tourism.
Bibliothèque
Ulysse
Capitaine