- Visitez Liège
Transcription
- Visitez Liège
The “Café Liégeois” (coffee flavoured ice cream dessert) is renowned and tasted all over the world. But where better to taste it than in Liège, where it also has a taste of history? Liège possesses an original culinary heritage and many quality hotels, restaurants and eateries. They have been incited to set up an operation that promotes this delicious dessert by guaranteeing the quality of the products used. Below, you will find the list of the 28 certified venues where you can taste a “genuine Café Liégeois” until June 2015. In addition, a competition has selected the “Best Café Liégeois of 2014”. 1 A pilori Place du Marché 7 15 Le Balcon de l’Émulation Place du 20-Août 16 2 As Ouhès Place du Marché 21 16 Le Bar à boeuf Rue de la Goffe 20 3 Brasserie Sauvenière Place Xavier-Neujean 17 Le Bistrot d’en face Rue de la Goffe 8 4 Comme chez vous Boulevard de la Sauvenière 97 18 Le Bouquin Place des Carmes 8 5 Espace saveurs Musée de la Vie wallonne 19 Le Cecil Place Cathédrale 1 6 Glacier Achille Rue Pont-d’Avroy 55 20 Le Labo 4 Quai Van-Beneden 22 7 Glacier Franchi Rue Saint-Gilles 11 21 Le Notger Rue Tête-de-Bœuf 2 8 Glacier Glace & Moi Rue Lulay-des-Febvres 12 22 Le Regina Rue Pont-d’Avroy 61 9 Glacier Ice bar Lamorgese Place des Carmes 2 23 Les Princes-Evêques Pl. de la République-française 43 10 Glacier Pistache et chocolat Place du Marché 23 24 MADcafé Parc d’Avroy 11 L’Amuse bouche Rue des Mineurs 6 25 News Bar Rue du Mouton-blanc 4 12 L’Écailler Rue des Dominicains 26 26 Ô cocottes (Crowne Plaza) Mont-Saint-Martin 9 13 L’Industrie Rue Saint-Gilles 6 27 Taverne Tchantchès et Nanesse Rue Grande-Bêche 35 14 La Crèmerie Piercot Rue Eugène-Ysaye 14 28 The Kitchen Boulevard de la Sauvenière 139 Musée de l'Éclairage LA RIB UE E QU AI DE ST RUE SUR L RUE SURL ET N LA BO VE RI E VAT IO EL TT IBO E T QUA I DE QUA I OR BA N RU Y TR DER I QUAI CH UR CHIL L EL LI S RU E BOU LE V Q. D E SE ENEDEN EDOUA RD VAN B QUAI N RDE GA -H QU AI MA RC M EU SE Q. P. V AN BOU LEVA RD GI RE EG RU FRÈ RE BOU OR LEV B ARD FRÈ RE R . A LF R E D M A N QUA RY 24 BA OR E D E LA I M DU LO T RE EG RU AUGUSTINS AN N EA QUAI DE L’OURTH Z DO NG LO E SAY NE Y È EUG OT IERC RD P LEVA BOU OT IERC RD P LEVA BOU EM RU DU RUE 14 PLACE DELCOUR KEN NED Y E RU R-EN U HE TO ÈC B RUE DARCHIS Musée Tchantchès 20 PON T OE U ED RU UMO NT LA PLACE SAINT-JACQUES QUAI DE GA ULLE LA M E U QUAI SU R MEUS E I R OOS QUA MY - RE IN T SA ’AV ROY BOULEVA RD D’AVRO Y Y NA AVEN TE ES UE OIS M AU R I C E D TB R VE A. D Aquarium Muséum NT PO BOULEVARD D RUE E RU LA MEUSE T OU -A 20 18 PLACE DES CARMES RUE DES BENEDICTINES EVELT TOURNA N SAINT-PAUL T DU UL -PA NT AI ES RU 9 R 27 PLACE UF OE Cathédrale Saint-Paul E C E-B E-D RU LIEN RUE PONTSAINT-NICOLA 15 O ES PLACE SAINT-PAUL e ON AN AY 'AM TE ssere ll . TH BL ED ÊT UE SQ A -H DE R- EU T AGNE RLES M La pa PHO ES 19 JE ST- PR E AL PLACE ST-PHOLIEN RUE EG CE HES RUE ES EN ITE RS IVE ’UN EL ED RU DR AR C RU ÉG LA DE DES LE ITE RS E TH CA LA DE E RU PLACE DE LA CATHEDRALE LE NEL R. AR E NIV L’U ON NT OU UM RU ET RU I HAZ Q LE O SaintePO Église LD Catherine RA ED TH CA M LA S UR NE N A D EE SS AU EL DE ED RU AY LUL RT D'ÎLE VINAVE BE E RUE AG PASS 8 NIER ON E LEM RUE L DA L -IS EN N- A JE T- Y RO R 7 ED R. CHA 6 -D'AV 22UE PONT LES RU E RU S A T- ES E IER EN UV SA LA 13 IL T-G A IN ES RU ES IL L T -G AIN ES GE ES RU RU DE PLACE ST-CHRISTOPHE IN ICA MIN DO ES E ED RU LE D AR EV UL BO ES GES 25 Le Carré 21 28 D'Î R BE L UE AR E TT RU NT 16 CH RU .L ES RU UE SQ CA Collégiale Saint-Denis LE PO 12 ES PLACE X. NEUJEAN FFE GO LA E D AI Musée Arts QU des Beaux (BAL) PO NT PLACE DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE PASSAGE CH. BURY LA 17 23 PLACE DE L’OPERA RG EO IERE AUVEN LA S DE D 3 AR T-G RU E EE STR ON FER FE OF AG EL E ED VIC RU NEU EN PL. COMMISSAIRE MAIGRET A IN RS Maison du Tourisme Îlot SaintMichel ES RU EU Hôtel de ville PLACE SAINT-LAMBERT RDS EGA SB DE E ED RUE DES PLACE DU MARCHE AC RUE BASS E-SAUVENIERE RU Perron Archéoforum 26 Collégiale Saint-Jean l'Evangéliste IN M Palais des Princes-Êvêques PLACE DES BONS-ENFANTS 4 ES ED AC 11 RU Gare du Palais R EE Office du NS T Tourisme FERO H 1 2 10 LE CADRAN RUE EAU HÂT -C ORS ET Musée de la Vie wallonne Co Saint-B RS SEU RAS B DES RUE VILE T ES LIN UR RUE PIERREUSE 5 SU COUR DES MINIMES S . DE IMP PLACE HOCHEPORTE The Best Café Liégeois of 2014 B You will be able to taste it at the Bistrot d’En Face, a Lyon ‘bouchon’ style restaurant with an especially friendly atmosphere, situated in an old house in a picturesque setting. \Le Bistrot d’en Face, 8-10 rue de la Goffe (n° 17 sur le plan) +32 (0)4 223 15 84 –www.lebistrotdenface.be Thierry Marée, the owner, and Sylvain Galère, the head cook. History* B On 2nd August 1914 at 7 PM, the First World War commenced for Belgium following the German ultimatum addressed to the Belgian authorities, with a deadline of 12 hours to respond. The diplomatic note ordered the Belgians to let the German troops pass through their country in order to fight against France. \ The government refused the ultimatum, intending to preserve the country’s neutrality imposed by the major European powers during the London Conferences of 1831 and 1839. On 4th August, Belgium’s borders were breached by German soldiers. The first city on the route of the German invasion, the fortified position of Liège boasted 12 forts surrounding the city, 7 km away, as well as 2 others inside the city, with approximately 15,000 men manning the forts and 34,500 soldiers in the field, fighting against an enemy with superior numbers and weaponry. For twelve days, they achieved resistance unexpected by both the Germans and the rest of the world, obliging the invader to commit eight divisions, whereas it had only been planning to use one, and to lose more than 5,000 men, stalling its advancement towards France. The Battle of Liège made an impression throughout the world and France immediately saluted the sacrifice made by Liège, enabling it to prepare its defences : Liège was the first foreign city to receive the Medal of the French Legion of Honour on 7th August. In Paris in 1914, public opinion was resoundingly antiGerman. Inhabitants of the city protested from 1st August in front of the German Embassy, signed a petition to change the name of Avenue d’Allemagne and its underground metro station – which became “Jean Jaurès”. La légion d’honneur de Liège On 15th August, the Rue de Berlin and its station became “Rue de Liège” and German shepherd dogs were re-christened… Belgian shepherd dogs. Any German sounding name which evoked the aggressor was therefore held in contempt. In Parisian restaurants, the “Café Viennois” was on the menu. However, Vienna was the capital of the Austro-Hungarian Empire that waged war alongside the Germans. Who would want to taste a “Kraut” café? Immediately, the restaurants re-christened the dessert “Café Liégeois”. Such is the story of the birth of this culinary speciality which is still served in Paris, but also in Le Havre, Marseilles, Saint-Tropez, London, New York, Los Angeles or La Réunion… Le Café viennois” vandalised on the grand boulevards of Paris © Agence de presse Meurisse, 1914. (source gallica.bnf/bibliothèque nationale de France) B Determining the recipe of the Café Liégeois is a tricky task ...* We therefore now know that in the beginning it was a “Café Viennois”, but this is also difficult \to determine… because it does not exist in Vienna ! Previously and today, in this city a large range of hot, cold or iced coffee-based drinks can be found, served in a cup or a glass. Seen from abroad, each of them can obviously lay claim to the adjective “viennois” (from Vienna)! For the Parisian restaurants in Le Grand Café parisien”, near to Place de la République. the 1900’s, evoking Vienna was Lithography by E. David, 1856, Paris, Musée Carnavalet. a way of associating their own establishments with the luxury of Vienna’s eateries, which boasted a sophisticated décor of mirrors and chandeliers, a charming style of easy living in venues where customers were served by waiters in smoking jackets and bow ties… even if the customers mainly went there to talk, read or philosophise rather than to drink a coffee. This is why for some the “Café Viennois/Liégeois” is a hot sweet beverage topped with whipped cream, whilst for others it is an iced preparation enhanced with cream for others… It would appear that the first definition of the “Café Liégeois” given in a work of reference is that of Prosper Montagné and Dr. Alfred Gottschalk mentioned in the 2nd edition of the Larousse gastronomique culinary dictionary in 1938 : Iced coffee. – Following the usual method, prepare a coffee using 300 grams of freshly ground coffee and three quarters of a litre of boiling water. Place this infusion in a bowl with 600 grams of sugar cubes. Let the sugar dissolve and leave the infusion to cool. Next, add a litre of boiled milk flavoured with vanilla to the fully cooled coffee and half a litre of fresh cream. Cool strongly in an ice-cream maker, keeping the texture slightly liquid. Serve in cups. Covered with whipped cream, this dessert is known as the Café Liégeois. This recipe includes the semi-liquid consistency of the iced preparation that Escoffier proposed in 1907 in his Guide culinaire (cooking guide) under the name of iced coffee. Since cooling it in an ice-cream maker took plenty of time, some restaurants took a simpler option by contenting themselves with pouring sweet cooled coffee over a scoop of ice cream topped with whipped cream, adding a garniture of coffee beans for a more eye-catching appearance. Commercial reasons were also behind the addition to the “Café Liégois” of several drops of strong liquor, since all alcoholic drinks were more expensive to purchase, giving a different taste, but still as delicious ! * Text: Nicole Hanot - Documentation: Charles Ménage, Bibliothèque de la Gourmandise (the library of indulgence), Hermalle-sous-Huy B The Musée de la Gourmandise (museum of indulgence) in Hermalle-sousHuy, which deals with the amusing history of cooking and food from the Antiquity to the present day, will obviously appeal to gourmets, foodies, epicureans and gluttons, but also to those who appreciate authentic paintings, furniture, utensils and rarities. The bibliothèque de la Gourmandise, from which \ it draws its material, houses one of the largest collections of culinary books in Belgium and one of the biggest in Europe, with more than 20,000 works on this theme. Bookings must be made for visits and guided tours. +32 (0)85 31 42 86 www.musee-gourmandise.be You will be able to taste a “Café Liégeois”, prepared according to the recipe in the Larousse gastronomique culinary dictionary of 1938. The Centenary of 14-18 in the Province of Liège B A rich programme of events throughout the year: www.liege1418.be Liège Expo 14-18 \from 2nd August 2014 to 30th May 2015, an authentic and moving exhibition is presented on two prestigious sites: Liège dans la tourmente (Liège in torment) at the Museum of Walloon Life and J’avais 20 ans en 14 (I was 20 in 1914) at the Liège-Guillemins high-speed railway station. www.liegeexpo14-18.be Organisation City of Liège Tourist Information Office, in collaboration with the Bibliothèque Ulysse Capitaine library, the Council for Trade and the Hotel and Tourism College. With the support of the Walloon region general committee for tourism. Bibliothèque Ulysse Capitaine