cliquant ici - Beau-Lieu Instantané inc.

Transcription

cliquant ici - Beau-Lieu Instantané inc.
FOR THE PASSION OF EXQUISITE GOURMET TASTE
POUR LA PASSION DU BON GOÛT
PRODUCTS LISTING - LISTE DE PRODUITS
www.brickstonefinefoods.com
Onion Confit
Confit d’oignon
Brickstone’s Signature product! One taste will have you hooked and wondering how
you ever got away with not having this one on your shelves! Enjoy it on burgers, as
toppings for roasts, to dress up turkey stuffing or on just about anything! And try
our Brickstone Caramelized Onion & Blood Orange Confit. This outstanding &
differentiated taste won GOLD at the 2009 NASFT SOFI award for Outstanding
New Condiment. Brickstone added a new exceptional confit category;
Caramelized Onion & Espelette Pepper Confit.
La vedette de Brickstone ! Goûtez-y et vous ne saurez comment vous
avez passé à côté si longtemps. Dégustez sur vos hamburgers, sur
un rôti, dans les farces de dinde, sur tout, quoi ! Le confit d’oignons
caramélisés & orange sanguine a gagné un SOFI Award OR au NASFT
2009. Brickstone a ajouté un nouveau confit à sa famille; Confit
d’oignons caramélisés au piment d’Espelette.
Caramelized Onion Confit – B21COONION
Confit d’oignons caramélisés
Caramelized Onion & Blood Orange Confit – B21COONBLOR
Confit d’oignons caramélisés & orange sanguine
Caramelized Onion & Espelette Pepper Confit – B21COONEP
Confit d’oignons caramélisés au piment d’Espelette
Caramelized Onion & Maple Syrup Confit – B21COONMPL
Confit d’oignons au sirop d’érable
Sampling suggestion: Let your clients taste this one on its own or on a cracker – it literally sells itself!
Suggestion de dégustation: Seul ou sur un craquelin – il se vendra par lui-même !
Cheese Pleasers (toppers)
Complices de fromage
The name says it all! The perfect complement to any cheese.
Dress up cheese platters with any of these delicious treats. Also
try the Apricot & Jalapeno as a glaze for BBQ ribs or the
Cherry & Calvados as a decadent topping to cheesecake.
Le nom en dit long ! Démarquez vos plateaux de fromages avec
ces délicieuses gâteries. Utilisez l’Abricot & jalapeno comme
sauce sucrée et épicée pour vos côtes levées BBQ ou les Cerises
& calvados en garniture gourmande sur un gâteau au fromage.
Pear & Almond with Port – B21CPPRA
Poires & amandes au porto
Apricot & Jalapeno – B21CPAJ
Abricot & jalapeno
Maple Syrup & Walnut – B21CPMW
Sirop d’érable & noix de Grenoble
Cherry & Calvados – B21CPCC
Cerise & calvados
Sampling suggestions: Offer with cream cheese and crackers,
cubes of any hard cheese or over warmed brie.
Suggestions de dégustation : Servir avec du fromage à la
crème et des biscottes ou avec des petits cubes de fromages
fermes, et bien sûr, le préféré de tous, sur un brie fondant.
Cranberry & Cracked Pepper – B21CPCP
Canneberge & poivre concassé
Peppery Mission Fig – B21CPPMF
Figue mission poivrée
Apple Pecan Harvest – B21CPAP
Moisson pommes & pacanes
Oils
Huiles
Enhance pasta, stir fry, marinades or salads with a burst of taste from any of
Brickstone’s distinct flavor-infused oils. Few flavors available in both 200 ml &
375 ml bottles with pourer spouts.
Rehaussez vos pâtes, sautés et salades avec les huiles aromatisées Brickstone.
Certaines saveurs disponibles en bouteilles 200 ml & 375 ml
Garden Greens & Strawberry – B21OIGGS200
Jardinière aux fraises
Sweet Basil & Sun-Dried Tomato – B21OIBSDT200 & B21OIBSDT375
Basilic & tomates séchées
Three-Pepper Orange – B21OIPO200
Oranges & trois poivres
Oven Roasted Garlic – B21OIRG200 & B21OIRG375
Ail rôti
Sweet Basil Pesto – B21OIBP375
Pesto classique au basilic
Fiery Chili Pepper – B21OICP200 & B21OICP375
Chilis brûlants
BBQ Grilling – B21OIBBQ200 & B21OIBBQ375
À grillades
Pizza Drizzle – B21OIPD200 & B21OIPD375
De la pizza, ça s’arrose !
Vinegars
Vinaigres
Just a splash of Brickstone’s specialty Vinegars will
add flavor and body to a wide range of foods. Use in
salad dressings, marinades for barbecues, to make
a finishing sauce on roasted meats. Most flavors are
available in 200 ml bottle with pourer spouts.
Aspergez vos laitues de vinaigre aromatisé
Brickstone et égayez vos salades. Toutes les saveurs
sont disponibles en bouteilles 200 ml.
Aged Balsamic – B21VIB200
Balsamique mûri
Fig Balsamic – B21VIFB200
Balsamique aux figues
White Balsamic – B21VIWB200
Balsamique blanc
Dipping Oils
Maple – B21VIMPL
Érable
Huiles à trempettes
Brickstone breaks away from the traditional Olive Oil and Balsamic. It has concocted its own versions of tasty
bread Dipping Oils, flavored with combinations of natural herbs and spices. Don’t be limited to bread; Try on
pizza, pasta or anywhere a quick infusion of flavor is needed. Available in 375 ml bottles with pourer spouts.
Ne se limitant pas au mélange traditionnel d’huile d’olive et balsamique, Brickstone a conçu ses propres
recettes d’huile à trempette. Aucune limite quant à son usage, elles sont délicieuses sur focaccia, pâtes ou
tout autre plat nécessitant une infusion de saveur ! Disponible en bouteille de 375 ml avec bec verseur.
Roasted Garlic – B21OIDIRG375
Ail rôti
Basil Pesto – B21OIDIBP375
Basilic & pesto
Mediterranean – B21OIDIMED375
Méditerranéenne
Sampling suggestions: Pour into a plate or shallow
bowl, serve with chunks of bread or drizzle over
cold herb pizza.
Suggestions de dégustation : Verser dans une
assiette ou bol plat et servir avec morceaux de pain
ou arroser une pizza froide aux herbes.
Tapenades
Discover the alluring taste of the Mediterranean with Brickstone Tapenades.
These savoury spreads can be enjoyed as quick hors d’œuvres, pesto style
sauces for pasta and pizza toppings.
Une fois de plus, Brickstone innove et crée des tapenades appréciées
autant comme hors d’œuvres, pesto pour pâtes fraîches ou encore en
garniture à pizza.
Garlic & Shiitake Mushroom – B21TAMG
Ail & champignons Shiitake
Artichoke – B21TAART
Artichauts
Olive & Lemon – B21TAOLEM
Olive & citron
Roasted Red Pepper – B21TARRP
Poivrons rouges grillés
Sampling suggestions: Serve directly from the jar or in a bread bowl (the
soaked bread is the best part), offer on baguette or crackers. Use the Garlic
& Shiitake Mushroom as garnish to cream of mushroom soup for quick
gourmet restaurant style chowder.
Suggestions de dégustation : servir directement du contenant avec une
baguette, des biscottes ou encore dans une miche de pain vidée (le pain
trempé sera un délice !). La tapenade Shiitake et ail transforme une crème
de champignons en chaudrée gourmet digne d’un resto 4 étoiles !
Jellies
Gelées
Brickstone completes its condiment line with decadent jellies. Delicious with roasts or to
accompany any cheese.
Brickstone complète sa ligne de condiments avec des recettes de gelées édifiantes.
Délicieuses avec des charcuteries et fromages.
Ice cider Jelly – B21COJLCID
Gelée de cidre de glace
Port Wine Jelly – B21COJLPORT
Gelée de porto
Red Hot Jalapeno Jelly – B21COHJPJ
Gelée de piments jalapeno
Sampling suggestions: Serve these wonderful jellies with
cheese or cold cuts; on mini roast pork sandwiches.
Suggestions de dégustation : Servir ces gelées avec des
fromages ou charcuteries ou encore sur un sandwich au rôti
de porc.
Balsamic Creams
Crèmes balsamiques
Our Balsamic Creams are ideal for flavoring, enhancing and finishing grilled foods, risottos
or even desserts. They can be used as a glaze or as a finishing sauce. Balsamic Creams are
available in Balsamic, Fig and Blood Orange.
Nos crèmes balsamiques sont parfaites pour rehausser et donner du goût à vos grillades,
risottos ou desserts. Elles peuvent être utilisées comme sauce à laquer ou sauce de
finition. Disponible en 3 saveurs : balsamique, figues et orange sanguine.
Balsamic – B21BCBAL
Balsamique
Fig – B21BCFIG
Figues
Blood Orange – B21BCBLOR
Orange sanguine
Maple – B21BCMPL
Érable
Balsamic Fruit
Balsamique aux fruits
As the name suggests, Brickstone Fruit Balsamics are expertly
prepared from white balsamic vinegar and contain a higher
proportion, up to 23% of fruits, such as blueberries, strawberries
and blood oranges.
Les balsamiques aux fruits de Brickstone sont élaborés, comme
leur nom l’indique, à partir de vinaigre balsamique blanc, et ils
contiennent jusqu’à 23 % de fruits tels que le bleuet, la fraise et
l’orange sanguine.
Strawberry Balsamic - B21VIFRSTRW
Balsamique aux fraises
Blood Orange Balsamic - B21VIFROS
Balsamique à l’orange sanguine
Blueberry Balsamic - B21VIFRBLU
Balsamique aux bleuets
Sauces
From BBQ basting, to brochette dipping, to marinating and making sauté sauces, Brickstone’s
selection of sauces will transform simple dishes into gourmet delights. The perfect accomplice
to enhance your favorite meat recipes.
Idéale pour sauce BBQ, marinade, trempette ou sauce pour sauté. La sauce Brickstone
transformera les mets les plus simples en délice gourmet.
Smoky BBQ Grilling – B21SABBQ
Savoureuses grillades
Pineapple Chili – B21SAPC
Aux ananas & au chili
Maple Bourbon – B21SAMB
À l’érable & au bourbon
Cracked Pepper Garlic Steak – B21SACP
Steak au poivre concassé & à l’ail
International Sauces
Sauces internationales
Sassy Teriyaki – B21SATER
Teriyaki taquin
Mango Curry – B21SAMC
Mangue et curry
General Tao – B21SAGT
Général Tao
Sampling suggestions: Serve the sauce in an attractive bowl
or hollowed out pepper, and offer pita strips, bread or fresh
vegetable sticks for tasting.
Suggestions de dégustation : Verser la sauce dans un bol ou
tout simplement dans un poivron vidé et offrir avec morceaux
de pain pita ou crudités.
Dip mixes
Mélanges à trempette
Quick and easy dip mix seasonings for those hungry
unexpected guests!
Visite inattendue? Les mélanges à trempette Brickstone
sont préparés en deux temps trois mouvements.
Roasted Garlic – B21DIRGBOX
Ail rôti
Roasted Onion & Chive – B21DIROCBOX
Oignon rôti & ciboulette
Garden Bouquet – B21DIGBBOX
Jardinière
Sampling suggestion: mix 2 tbsp of any dip mix with one cup of sour
cream and one cup of mayonnaise and serve with fresh vegetables or
pretzels. Great impulse purchase item to place near the cash in their
attractive counter display box. One flavor per box.
Suggestion de dégustation : Mélanger 2 cuil. à soupe de mélange à
trempette avec une tasse de crème sure, 1 tasse de mayonnaise et servir
avec crudités ou bretzels. Ils sont l’item idéal à placer sur votre comptoir
de caisse pour les achats impulsifs. Une saveur par boîte.
Gourmet Grinders
Moulins gourmet
Brickstone gourmet grinders are a staple in every aspiring chef’s
kitchen. Nothing can beat the intense flavor of freshly ground
seasonings. Available in small or tall stainless steel grinder.
Les moulins gourmet de Brickstone permettent d’ajouter à tous vos
plats, une saveur intense d’assaisonnements fraîchement moulus.
Disponible en petit moulin et grand moulin en acier inoxydable.
.
Pink Himalayan Salt – B21GRNDPINK
Sel rose himalayen
3 Pepper – B21GRND3PEP
3 Poivres
Coarse Sea Salt – B21GRNDSALT
Sel de mer en cristaux
Veggie Boost – B21GRNDVEG
Assaisonnement à légumes
Maple Steak – B21GRNDMS
Bifteck à l’érable
Gril-Friend BBQ - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXBBQ
Assaisonnement à grillades - Grand moulin en acier inoxydable
Viva Piquante - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXPIQ
Viva piquante - Grand moulin en acier inoxydable
Pink Himalayan Salt - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXPINK
Sel rose himalayen - Grand moulin en acier inoxydable
3 Pepper - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEX3PEP
3 Poivres - Grand moulin en acier inoxydable
Seasonings
Assaisonnements
A blend for all reasons! One flavor per box.
Des assaisonnements faciles à utiliser. Ajoutez votre touche
personnelle.
Montreal Style Steak Spice – B21SEMSSBOX
Epices à steak à la montréalaise
Garlic Mashed Potato – B21SEGMPBOX
Purée de pommes de terre à l’ail
Chip Wagon French Fry – B21SEFRFBOX
Frites extra
Delivery policies and payment
Politiques de livraison et termes de paiement
Orders are processed within 24 hours of their receipt and
shipped within 72 hours. Delivery time with regard to all
special orders must be confirmed with Customer Service.
Delivery is included with a minimum order.
Les commandes seront traitées dans les 24 heures suivant leur
réception et seront expédiées à l’intérieur de 72 heures. Pour toutes
commandes spéciales, le délai de livraison sera à confirmer avec le
service à la clientèle. Livraison incluse avec un minimum d’achats.
All new accounts require a credit check and credit approval.
Terms of payment : net 21 days. No returns allowed without
the written authorization of Beau-Lieu Instantané inc. For any
further information, please contact Customer Service.
Pour tous nouveaux comptes, une vérification et approbation
de crédit devra être effectuée. Nos termes de paiement sont net
21 jours. Aucun retour n’est permis à moins d’autorisation écrite
de Beau-Lieu Instantané inc. Pour toutes autres informations,
veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
765, rue Nobel, bureau 101,
Saint-Jérôme (Québec) Canada J7Z 7A3
T. 1.866.438.6676 - 450.438.6676
F. 450.438.0080
www.beaulieuinstantane.com
Mars 2016