cliquant ici - Beau-Lieu Instantané inc.
Transcription
cliquant ici - Beau-Lieu Instantané inc.
FOR THE PASSION OF EXQUISITE GOURMET TASTE POUR LA PASSION DU BON GOÛT PRODUCTS LISTING - LISTE DE PRODUITS www.brickstonefinefoods.com Onion Confit Confit d’oignon Brickstone’s Signature product! One taste will have you hooked and wondering how you ever got away with not having this one on your shelves! Enjoy it on burgers, as toppings for roasts, to dress up turkey stuffing or on just about anything! And try our Brickstone Caramelized Onion & Blood Orange Confit. This outstanding & differentiated taste won GOLD at the 2009 NASFT SOFI award for Outstanding New Condiment. Brickstone added a new exceptional confit category; Caramelized Onion & Espelette Pepper Confit. La vedette de Brickstone ! Goûtez-y et vous ne saurez comment vous avez passé à côté si longtemps. Dégustez sur vos hamburgers, sur un rôti, dans les farces de dinde, sur tout, quoi ! Le confit d’oignons caramélisés & orange sanguine a gagné un SOFI Award OR au NASFT 2009. Brickstone a ajouté un nouveau confit à sa famille; Confit d’oignons caramélisés au piment d’Espelette. Caramelized Onion Confit – B21COONION Confit d’oignons caramélisés Caramelized Onion & Blood Orange Confit – B21COONBLOR Confit d’oignons caramélisés & orange sanguine Caramelized Onion & Espelette Pepper Confit – B21COONEP Confit d’oignons caramélisés au piment d’Espelette Caramelized Onion & Maple Syrup Confit – B21COONMPL Confit d’oignons au sirop d’érable Sampling suggestion: Let your clients taste this one on its own or on a cracker – it literally sells itself! Suggestion de dégustation: Seul ou sur un craquelin – il se vendra par lui-même ! Cheese Pleasers (toppers) Complices de fromage The name says it all! The perfect complement to any cheese. Dress up cheese platters with any of these delicious treats. Also try the Apricot & Jalapeno as a glaze for BBQ ribs or the Cherry & Calvados as a decadent topping to cheesecake. Le nom en dit long ! Démarquez vos plateaux de fromages avec ces délicieuses gâteries. Utilisez l’Abricot & jalapeno comme sauce sucrée et épicée pour vos côtes levées BBQ ou les Cerises & calvados en garniture gourmande sur un gâteau au fromage. Pear & Almond with Port – B21CPPRA Poires & amandes au porto Apricot & Jalapeno – B21CPAJ Abricot & jalapeno Maple Syrup & Walnut – B21CPMW Sirop d’érable & noix de Grenoble Cherry & Calvados – B21CPCC Cerise & calvados Sampling suggestions: Offer with cream cheese and crackers, cubes of any hard cheese or over warmed brie. Suggestions de dégustation : Servir avec du fromage à la crème et des biscottes ou avec des petits cubes de fromages fermes, et bien sûr, le préféré de tous, sur un brie fondant. Cranberry & Cracked Pepper – B21CPCP Canneberge & poivre concassé Peppery Mission Fig – B21CPPMF Figue mission poivrée Apple Pecan Harvest – B21CPAP Moisson pommes & pacanes Oils Huiles Enhance pasta, stir fry, marinades or salads with a burst of taste from any of Brickstone’s distinct flavor-infused oils. Few flavors available in both 200 ml & 375 ml bottles with pourer spouts. Rehaussez vos pâtes, sautés et salades avec les huiles aromatisées Brickstone. Certaines saveurs disponibles en bouteilles 200 ml & 375 ml Garden Greens & Strawberry – B21OIGGS200 Jardinière aux fraises Sweet Basil & Sun-Dried Tomato – B21OIBSDT200 & B21OIBSDT375 Basilic & tomates séchées Three-Pepper Orange – B21OIPO200 Oranges & trois poivres Oven Roasted Garlic – B21OIRG200 & B21OIRG375 Ail rôti Sweet Basil Pesto – B21OIBP375 Pesto classique au basilic Fiery Chili Pepper – B21OICP200 & B21OICP375 Chilis brûlants BBQ Grilling – B21OIBBQ200 & B21OIBBQ375 À grillades Pizza Drizzle – B21OIPD200 & B21OIPD375 De la pizza, ça s’arrose ! Vinegars Vinaigres Just a splash of Brickstone’s specialty Vinegars will add flavor and body to a wide range of foods. Use in salad dressings, marinades for barbecues, to make a finishing sauce on roasted meats. Most flavors are available in 200 ml bottle with pourer spouts. Aspergez vos laitues de vinaigre aromatisé Brickstone et égayez vos salades. Toutes les saveurs sont disponibles en bouteilles 200 ml. Aged Balsamic – B21VIB200 Balsamique mûri Fig Balsamic – B21VIFB200 Balsamique aux figues White Balsamic – B21VIWB200 Balsamique blanc Dipping Oils Maple – B21VIMPL Érable Huiles à trempettes Brickstone breaks away from the traditional Olive Oil and Balsamic. It has concocted its own versions of tasty bread Dipping Oils, flavored with combinations of natural herbs and spices. Don’t be limited to bread; Try on pizza, pasta or anywhere a quick infusion of flavor is needed. Available in 375 ml bottles with pourer spouts. Ne se limitant pas au mélange traditionnel d’huile d’olive et balsamique, Brickstone a conçu ses propres recettes d’huile à trempette. Aucune limite quant à son usage, elles sont délicieuses sur focaccia, pâtes ou tout autre plat nécessitant une infusion de saveur ! Disponible en bouteille de 375 ml avec bec verseur. Roasted Garlic – B21OIDIRG375 Ail rôti Basil Pesto – B21OIDIBP375 Basilic & pesto Mediterranean – B21OIDIMED375 Méditerranéenne Sampling suggestions: Pour into a plate or shallow bowl, serve with chunks of bread or drizzle over cold herb pizza. Suggestions de dégustation : Verser dans une assiette ou bol plat et servir avec morceaux de pain ou arroser une pizza froide aux herbes. Tapenades Discover the alluring taste of the Mediterranean with Brickstone Tapenades. These savoury spreads can be enjoyed as quick hors d’œuvres, pesto style sauces for pasta and pizza toppings. Une fois de plus, Brickstone innove et crée des tapenades appréciées autant comme hors d’œuvres, pesto pour pâtes fraîches ou encore en garniture à pizza. Garlic & Shiitake Mushroom – B21TAMG Ail & champignons Shiitake Artichoke – B21TAART Artichauts Olive & Lemon – B21TAOLEM Olive & citron Roasted Red Pepper – B21TARRP Poivrons rouges grillés Sampling suggestions: Serve directly from the jar or in a bread bowl (the soaked bread is the best part), offer on baguette or crackers. Use the Garlic & Shiitake Mushroom as garnish to cream of mushroom soup for quick gourmet restaurant style chowder. Suggestions de dégustation : servir directement du contenant avec une baguette, des biscottes ou encore dans une miche de pain vidée (le pain trempé sera un délice !). La tapenade Shiitake et ail transforme une crème de champignons en chaudrée gourmet digne d’un resto 4 étoiles ! Jellies Gelées Brickstone completes its condiment line with decadent jellies. Delicious with roasts or to accompany any cheese. Brickstone complète sa ligne de condiments avec des recettes de gelées édifiantes. Délicieuses avec des charcuteries et fromages. Ice cider Jelly – B21COJLCID Gelée de cidre de glace Port Wine Jelly – B21COJLPORT Gelée de porto Red Hot Jalapeno Jelly – B21COHJPJ Gelée de piments jalapeno Sampling suggestions: Serve these wonderful jellies with cheese or cold cuts; on mini roast pork sandwiches. Suggestions de dégustation : Servir ces gelées avec des fromages ou charcuteries ou encore sur un sandwich au rôti de porc. Balsamic Creams Crèmes balsamiques Our Balsamic Creams are ideal for flavoring, enhancing and finishing grilled foods, risottos or even desserts. They can be used as a glaze or as a finishing sauce. Balsamic Creams are available in Balsamic, Fig and Blood Orange. Nos crèmes balsamiques sont parfaites pour rehausser et donner du goût à vos grillades, risottos ou desserts. Elles peuvent être utilisées comme sauce à laquer ou sauce de finition. Disponible en 3 saveurs : balsamique, figues et orange sanguine. Balsamic – B21BCBAL Balsamique Fig – B21BCFIG Figues Blood Orange – B21BCBLOR Orange sanguine Maple – B21BCMPL Érable Balsamic Fruit Balsamique aux fruits As the name suggests, Brickstone Fruit Balsamics are expertly prepared from white balsamic vinegar and contain a higher proportion, up to 23% of fruits, such as blueberries, strawberries and blood oranges. Les balsamiques aux fruits de Brickstone sont élaborés, comme leur nom l’indique, à partir de vinaigre balsamique blanc, et ils contiennent jusqu’à 23 % de fruits tels que le bleuet, la fraise et l’orange sanguine. Strawberry Balsamic - B21VIFRSTRW Balsamique aux fraises Blood Orange Balsamic - B21VIFROS Balsamique à l’orange sanguine Blueberry Balsamic - B21VIFRBLU Balsamique aux bleuets Sauces From BBQ basting, to brochette dipping, to marinating and making sauté sauces, Brickstone’s selection of sauces will transform simple dishes into gourmet delights. The perfect accomplice to enhance your favorite meat recipes. Idéale pour sauce BBQ, marinade, trempette ou sauce pour sauté. La sauce Brickstone transformera les mets les plus simples en délice gourmet. Smoky BBQ Grilling – B21SABBQ Savoureuses grillades Pineapple Chili – B21SAPC Aux ananas & au chili Maple Bourbon – B21SAMB À l’érable & au bourbon Cracked Pepper Garlic Steak – B21SACP Steak au poivre concassé & à l’ail International Sauces Sauces internationales Sassy Teriyaki – B21SATER Teriyaki taquin Mango Curry – B21SAMC Mangue et curry General Tao – B21SAGT Général Tao Sampling suggestions: Serve the sauce in an attractive bowl or hollowed out pepper, and offer pita strips, bread or fresh vegetable sticks for tasting. Suggestions de dégustation : Verser la sauce dans un bol ou tout simplement dans un poivron vidé et offrir avec morceaux de pain pita ou crudités. Dip mixes Mélanges à trempette Quick and easy dip mix seasonings for those hungry unexpected guests! Visite inattendue? Les mélanges à trempette Brickstone sont préparés en deux temps trois mouvements. Roasted Garlic – B21DIRGBOX Ail rôti Roasted Onion & Chive – B21DIROCBOX Oignon rôti & ciboulette Garden Bouquet – B21DIGBBOX Jardinière Sampling suggestion: mix 2 tbsp of any dip mix with one cup of sour cream and one cup of mayonnaise and serve with fresh vegetables or pretzels. Great impulse purchase item to place near the cash in their attractive counter display box. One flavor per box. Suggestion de dégustation : Mélanger 2 cuil. à soupe de mélange à trempette avec une tasse de crème sure, 1 tasse de mayonnaise et servir avec crudités ou bretzels. Ils sont l’item idéal à placer sur votre comptoir de caisse pour les achats impulsifs. Une saveur par boîte. Gourmet Grinders Moulins gourmet Brickstone gourmet grinders are a staple in every aspiring chef’s kitchen. Nothing can beat the intense flavor of freshly ground seasonings. Available in small or tall stainless steel grinder. Les moulins gourmet de Brickstone permettent d’ajouter à tous vos plats, une saveur intense d’assaisonnements fraîchement moulus. Disponible en petit moulin et grand moulin en acier inoxydable. . Pink Himalayan Salt – B21GRNDPINK Sel rose himalayen 3 Pepper – B21GRND3PEP 3 Poivres Coarse Sea Salt – B21GRNDSALT Sel de mer en cristaux Veggie Boost – B21GRNDVEG Assaisonnement à légumes Maple Steak – B21GRNDMS Bifteck à l’érable Gril-Friend BBQ - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXBBQ Assaisonnement à grillades - Grand moulin en acier inoxydable Viva Piquante - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXPIQ Viva piquante - Grand moulin en acier inoxydable Pink Himalayan Salt - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEXPINK Sel rose himalayen - Grand moulin en acier inoxydable 3 Pepper - Tall stainless steel grinder – B21GRNDHEX3PEP 3 Poivres - Grand moulin en acier inoxydable Seasonings Assaisonnements A blend for all reasons! One flavor per box. Des assaisonnements faciles à utiliser. Ajoutez votre touche personnelle. Montreal Style Steak Spice – B21SEMSSBOX Epices à steak à la montréalaise Garlic Mashed Potato – B21SEGMPBOX Purée de pommes de terre à l’ail Chip Wagon French Fry – B21SEFRFBOX Frites extra Delivery policies and payment Politiques de livraison et termes de paiement Orders are processed within 24 hours of their receipt and shipped within 72 hours. Delivery time with regard to all special orders must be confirmed with Customer Service. Delivery is included with a minimum order. Les commandes seront traitées dans les 24 heures suivant leur réception et seront expédiées à l’intérieur de 72 heures. Pour toutes commandes spéciales, le délai de livraison sera à confirmer avec le service à la clientèle. Livraison incluse avec un minimum d’achats. All new accounts require a credit check and credit approval. Terms of payment : net 21 days. No returns allowed without the written authorization of Beau-Lieu Instantané inc. For any further information, please contact Customer Service. Pour tous nouveaux comptes, une vérification et approbation de crédit devra être effectuée. Nos termes de paiement sont net 21 jours. Aucun retour n’est permis à moins d’autorisation écrite de Beau-Lieu Instantané inc. Pour toutes autres informations, veuillez communiquer avec le service à la clientèle. 765, rue Nobel, bureau 101, Saint-Jérôme (Québec) Canada J7Z 7A3 T. 1.866.438.6676 - 450.438.6676 F. 450.438.0080 www.beaulieuinstantane.com Mars 2016