See Preview - Cordillera Studies Center
Transcription
See Preview - Cordillera Studies Center
ISSN 2094-0262 THE CORDILLERA REVIEW Journal of Philippine Culture and Society Volume II, Number 1 March 2010 Cordillera Studies Center, University of the Philippines Baguio THE CORDILLERA REVIEW Journal of Philippine Culture and Society Volume 2, Number 1 March 2010 Contents JULES DE RAEDT THE BUNTUK ORIGIN MYTH Explorations in Buaya Mythology Foreword / 3 I. Introduction / 7 An Exercise in Myth Analysis Myth Collecting: Its Problems Review of Literature II. The Setting / 21 The Ethnographic Background The Physical Setting: The Buntuk Scene III. The Syncretic Myth / 29 Four Samples The Talanganay Myth The Kabunyan-Patubog Myth The Two Myths Compared IV. The Talanganay Myth Analyzed / 49 The Creation of Man and His Food The First Sacrifice Human Nature God, Man and Beast The First Sexual Encounters Siblings, Spouses and Paramours Household, Political Ties, and Friendship Incest is Divine The Test of Alternatives Divine Romance and Female Inadequacy Divine Romance and Male Brutality front pages 1-2.pmd 1 5/26/2011, 12:34 PM The Buntuk Origin Myth 3 Foreword This special issue of The Cordillera Review presents the posthumous publication of a work on Kalinga mythology written by Jules De Raedt, former professor of anthropology at the University of the Philippines Baguio, who passed away in December 2004, after a lingering illness. Although Prof. De Raedt worked intermittently on the manuscript during those years when he was no longer in the best of health, we can easily surmise from the manuscript that this project began to take shape at a much earlier time, when the author embarked on a long and sustained reflection on Cordillera culture and society after doing field work in Kalinga in the 1960s. What could warrant the publication of this old work at this time? The answer lies in what it could contribute to the advance of scholarship on local folklore. Almost four decades have passed since E. Arsenio Manuel, one of the founding fathers of Philippine Studies, first took note of the woeful state of folklore studies in the Philippines. Surveying the theses and dissertations submitted by Filipino students to graduate schools all over the country, Manuel decried the substandard work that often passed for folklore scholarship in the Philippines. Most of these works, according to Manuel, betrayed an appalling ignorance of proper methodologies in the collection and documentation of folklore, and also failed to come up with theoretically informed analysis of their data. A decade after making that verdict, he wrote that “we have not yet actually passed the collecting stage in folklore studies.” With a few outstanding exceptions, not much has changed since Manuel made these pronouncements. De Raedt himself writes in the opening section of his work: “The study of Philippine mythology is still on a level comparable to the collection of bows and arrows in early ethnology. Whatever work has been done beyond collecting, i.e., methodologically acceptable collecting, has been in terms of general classifications and attempts at interpretation inspired by the ProppDundes tradition. A reflection of later anthropological advances is hardly detectable.” More recently, in the blurb that he wrote for a book on Philippine indigenous oral traditions (Herminia Meñez Coben’s Verbal Arts in Philippine Indigenous Communities), anthropology professor Eufracio C. Abaya indirectly gave an assessment of the contemporary state of Philippine folklore scholarship when he said that “By interpreting quite successfully themes and subthemes of verbal art and its performance/production in specific ethnographic, ecological and historical contexts, this work distinguishes itself from other studies in foreword_3-6.pmd 3 6/6/2011, 3:47 PM 4 The Cordillera Review Philippine folklore that have not gone beyond the classificatory/ thematic analysis.” Abaya’s statement, which points to the lack of analytical rigor in Philippine folklore studies, repeats the earlier judgments by Manuel and De Raedt. In “The Buntuk Origin Myth,” the author presents what he calls “an exercise in myth analysis.” The primary perspective is anthropological, as to be expected, given the author’s disciplinary training. De Raedt’s earliest foray into myth analysis may be found in “Myth and Ritual: A Relational Study of Buaya Mythology, Ritual and Cosmology,” the doctoral dissertation he submitted to the University of Chicago in 1969. The second chapter of the dissertation presents the author’s earliest reflections on the subject of the Buntuk origin myth, along with what is perhaps the first extended discussion of the Kalinga epic form known as gasumbi. This work reflects the influence of, among others, two eminent anthropologists, Victor Turner and Terence Turner, who were mentors and members of the dissertation committee. The two Turners continue to figure in De Raedt’s later musings on the Buntuk origin myth, but the expanded nature of this later reflection can be felt in the inclusion of new concepts and methodologies derived from structuralist anthropology (primarily Claude Levi-Strauss), psychoanalytic theory, and the study of symbols (e.g., the work of Clifford Geertz, whose classic study of the Balinese cockfight is prominently cited here). The rather eclectic approach is explained by the author’s intention to present “as complete an analysis of two related Kalinga creation myths” as his knowledge and analytical skills would allow. Such an analysis must perforce comprehend “the social structural, cultural/semantic and ecological contexts” of the myths. We thus have in the present work an analysis whose incisiveness is seldom encountered in Philippine folklore study. De Raedt’s attempts to tease out various meanings from the vocabulary of the myth and its metaphors through semantic analysis and references to the ethnographic context make for a nuanced analysis of the narratives. However, despite the comprehensiveness of the analysis, it must be pointed out that what we have here is actually an incomplete work. The manuscript on which the following text of “The Buntuk Origin Myth” was based is an imperfect photocopy of the manuscript given to the editor when the author was still alive. The original manuscript, which could no longer be located, was a combination of typewritten and computer-encoded pages, with extensive corrections and additions in the author’s handwriting. The photoduplication was, in many parts, unsatisfactory, and some illegible sections of the manuscript had to be deciphered or even reconstructed, using internal evidence. In those parts where nothing could be done with the typographic problem, the editor could only resort to omission. In every instance, the omitted part is indicated by a bracketed ellipsis. Another problem had to do with the foreword_3-6.pmd 4 6/6/2011, 3:47 PM The Buntuk Origin Myth 5 way the manuscript pages were put together. Many sections consisting of loose pages were unpaginated and some sequencing issues had to be resolved. Still another problem was, in two instances (“The Talanganay Myth” and “The Two Myths Compared” in the third chapter), the existence of two versions of a particular section. Which of the two versions represents the author’s final intention? This too had to be resolved. The greater problem is perhaps the problem of incompleteness. Two pages are missing in the copy of the manuscript used for editing. In one case (“Approaches from Psychology: Symbols” in the Review of Literature section), the missing page was reconstructed by using an earlier version of the review which appeared as “Myth Analysis: Truth in Myth” in the Saint Louis University Research Journal (1982). The other missing section, which could not in any way be reconstructed, is again indicated by a bracketed ellipsis. The manuscript is incomplete for another reason. First, although it has parenthetical citations, it has no reference list. The list was reconstructed by referring to the author’s available works (where many of the cited sources are also used) and through library and Internet search. Second, the present work ends with the author’s discussion of “Divine Romance and Male Brutality” (section 3 of Chapter 4) but we know that the work does not properly end here because the author left a preliminary table of contents which shows that after this is a discussion of “God, Man and Heroes,” followed by a fourth section on “The New Cosmos” under which the author is supposed to have discussed “Divine Withdrawal,” “Mediums and Headhunters,” and “Sacrifice: The Synthesis.” Then, too, there is supposed to be a last chapter where the summary and conclusions are given. These sections, originally thought to be missing, were never completed by the author, according to Lourdes Gimenez who assisted Prof. De Raedt in the preparation of the manuscript before he died. One can get an intimation of some of the things possibly discussed in these uncompleted sections by referring to the author’s Chicago dissertation, particularly Chapter 2 (“Mythology,” where he discusses, in addition to the Buntuk origin myth, the Kalinga epics, ritual myths, and the polymorphous figure of Kabunian), Chapter 3 (“Man and His Cosmos,” on Kalinga cosmogony, notions of the supernatural, the headhunting complex, and the role of the medium in native rites), and Chapter 4 (“Animal Sacrifice,” where De Raedt discusses the various stages of the anitu rites; a revised version of this chapter was published as a monograph, Kalinga Sacrifice, by the Cordillera Studies Center in 1989.) However, when referring to the dissertation, one has to keep in mind that the material in this early work was subsequently re-thought and re-interpreted as De Raedt considered new perspectives and brought in new material drawn from later investigations in Kalinga. foreword_3-6.pmd 5 6/6/2011, 3:47 PM 6 The Cordillera Review While it is regrettable that the present text of De Raedt’s work on the Buntuk origin myth is incomplete, we maintain that even in this form it represents a thorough and penetrating discussion of Kalinga myth and can stand by itself. It is a distinct contribution to Cordillera Studies and offers a model of myth analysis that is backed up both by theory and intimate knowledge of the culture and society from which the myth originated. In addition to the editing and reconstruction work discussed in the preceding paragraphs, there are a few editorial corrections and the usual silent emendation of spelling inconsistencies, typographical errors, and the like. Editorial judgments are seldom faultless. The editor takes full responsibility for mistakes and inaccuracies arising from the preparation of the final copy on which the following text was based, with the hope that none of these lapses constitutes an egregious mistake. We would like to thank Dr. Carol Brady and Ms. Gimenez for cooperating with us and for providing us important information, and Dr. June Prill-Brett for reviewing the manuscript. We also thank the staff of the Cordillera Studies Center—Alicia Follosco, Raulita Gutierrez, Ruel Lestino, and Joey Rualo—for assistance in various stages of this project. Needless to say, the greater debt is to the author himself, Prof. Jules De Raedt, whose friendship and trust I acknowledge with fond affection. DELFIN TOLENTINO, JR. Editor foreword_3-6.pmd 6 6/6/2011, 3:47 PM The Buntuk Origin Myth 7 I Introduction This monograph is an attempt at an anthropological analysis of a Philippine myth. It is a pioneering and exploratory work, and does not pretend to be the final word on the subject. Myths are succinct statements by a culture about its core concepts. Myths are symbolic statements, held in the hands of individual narrators, and as such potentially told in as many versions of what the recorder-analyst (it is hard to see how the two could be different persons) must translate into universally comprehensible statements about the culture that produced these myths. The study of Philippine mythology is still on a level comparable to the collection of bows and arrows in early ethnology. Whatever work has been done beyond collecting, i.e., methodologically acceptable collecting, has been in terms of general classifications and attempts at interpretation inspired by the Propp-Dundes tradition. A reflection of later anthropological advances is hardly detectable. 1. An Exercise in Myth Analysis This study is an exercise in myth analysis. Such an enterprise is not only of great interest because myths are—to use a mining metaphor— instances of high grade cultural material; it is also a challenge because the extraction of the precious contents from this ore can be done successfully only with the greatest effort and care. As in the treatment of certain types of ore, a good deal of guesswork is involved in the analysis of myths. Like other instances of human behavior—and mineral ore, for that matter—the empirical form in which myths present themselves is not of a nature that immediately reveals its full meaning or content. To begin with, the text rarely consists of a neat, well rendered sequence of edited sentences, uniformly rendered by the average adult of the community. Rather, as rendered empirically, the myth is never narrated the same way, not even by the same individual. In each narration there may be omissions and changes in the order of events, aside from the presence of standard variants which by now we have come to accept as part of the nature of things. In the case of the myth that is the subject of this study, we have the further difficulty of having to deal with various attempts at syncretisms of two or more myths by the different narrators. 1 chapter_7-20.pmd 7 5/26/2011, 12:02 PM 8 The Cordillera Review Once the syncretic problem is resolved, the real issue is one of methodology. Myths, like other cultural material, are “imaginative works built out of social materials” (Geertz 1973, 449). The purpose of this study is to give as complete an analysis of two related northern Kalinga creation myths, together, in their syncretic form, referred to as the “Buntuk origin myth,” as my knowledge of the life experiences of the people who tell the myths, and my skills at analysis, permit. This means that I will draw on the social structural, cultural/semantic and ecological contexts of the myth, as well as psychoanalytic theory. The myth seems to demand a certain structuralist approach which I will follow wherever it may (or may not) lead. My basic interests lie, however, with what is generally called the semiotic approach. The main symbol in the Buntuk origin myth is sexual intercourse. This study shall look at the meanings of those sexual relations which carry great significance in local life. What the myth seems to be all about is a statement about human nature, both ontological and moral, as the Buaya and their neighbors experience it and conceive of it. The work presented here is, therefore, an instance of cultural interpretation, or the comprehensive interpretation—looking into all suggested relationships with the rest of culture—of a single empirical piece of cultural material, a myth. Whatever theoretical import the present study may have is almost purely accidental. The steps taken will reveal my own level of understanding of what myth analysis is or should be all about. Of course, what one does oneself, and believes to be right, he loves to see confirmed in the practice of others. My own preferences should reveal themselves in the section on review of literature and in various parts of the study. I will neither defend nor refute explicitly certain approaches. Rather, let this analysis speak for itself. 2. Myth Collecting: Its Problems The texts from which the myth is reconstructed are potentially as numerous as the adult and pre-adult members of the communities whose myth it is. There are no special occasions on which the myth is told; it can be related and heard by all at any time. From an early age, all know about the myth, but many will direct the collector to a few individuals who are generally considered to know the myth better. These individuals, it is generally agreed, can narrate the myth in more detail and with a greater degree of authority (based on acceptance) than others. This respect for certain narrators is partly based on the relative confidence with which they narrate the myth, the relative completeness of the narration, the quality of their prose, the age of the narrator, and other qualities of these persons that make their versions more authoritative 1 chapter_7-20.pmd 8 5/26/2011, 12:02 PM The Buntuk Origin Myth 9 and satisfying to the listeners. Consequently, those versions, or elements in them, that received universal or near-universal rejection were not always retained as worthwhile data, and will not be presented here. The people of this community, as well as neighboring communities, do not seem bothered by the existence of different versions. Similar variations can also be found in the description of the cosmos and in the performance of rituals. Each narrator bases his or her version on the authority of an ancestor, usually a grandparent, from whom the version, as told, is said to have been learned. There is, of course, substantial agreement in all the versions, but some of the differences are quite striking to the outside observer. Faced with the same problem of myth collecting (and analysis) among the Australian aborigines, Stanner (1966, 84) noted: “There is no univocal version of the Kunmanggur myth; nor, indeed, in my opinion, of any aboriginal myth.” Fully aware that the variations are numerous, Stanner mentions such causes and motivations as “forgetfulness, lack of interest, mentality, prejudice and notion of what a questioner wishes to hear, or should be told,… jealousy, shame, a desire to shine, and an unfathomable malice” (86). In the present case, some narrators, even good narrators, were found to start their narration at any point in the general sequence of the myth, and jump to other episodes as these came into their minds. All these sources of variation, and others similar to them, are common knowledge. A narrator never tells the myth twice in exactly the same manner. It is the analyst’s task, then, to find his way through this maze of variations. He has to make decisions and cannot let them rest on mere intuition or the degree of unarticulated empathy the collector has (or claims to have reached) with the people’s mentality. As Stanner (84) noted, “the variations do indeed have inspirations and a logic of their own.” He adds that “the complexity of the myth or those elements of human frailty referred to above are not the more important causes of variation,” and he focuses on “the dramatic potential” of the myth, which makes it “variably open to development by men of force, intellect and insight,” suggesting further that this is part of the process by which mythopoeic thought nurtures and is nurtured” (85). This, however, leaves many questions unanswered. Stanner, and most others, will agree that a successful analysis should be able to account for all the popularly acceptable variants in a manner that is more sophisticated than superficial knowledge of the culture or a mechanistic approach in the form of some statistical or common denominator formula. Stanner is close to the solution of the problem when he refers to the process of myth making, saying that, “Mythopoeic thought is probably a continuous function of aboriginal mentality, especially of the more gifted and imaginative minds, which are not few” (85). He ends his discourse quite lamely, however: “The 1 chapter_7-20.pmd 9 5/26/2011, 12:02 PM 10 The Cordillera Review anthropologist is thus under a practical necessity to decide on a version, and under a moral and intellectual duty to decide what is representative. But his decision is also one of art” (86). We will come closer to a firm basis for such decisions if we can arrive at a better understanding of the process of myth making. The Australian aborigines quite appropriately call it “the dreaming” when they refer to the mythical past as the ground and source of all things. Perhaps an analogy with certain elements in dream-work will permit us to detect a better and more solid ground for the necessary decisions that must be made as we face those variants that go deeper than mere alternatives which are in the nature of common synonyms. It should be rather empiricist to assume that all the variants, just because they are there and have adherents, are expressions of the same level of discourse. They all do have value and importance, as we shall see, but not for what they literally say. In their literal meaning they may actually come close to contradicting each other. Yet, all of them are true. Since for the sake of ‘credibility and factuality’ it would be both impossible and irrelevant to collect all the possible variants of the myth, I collected the versions of as many as a dozen middle-aged and old adults. All of these persons were considered by their village mates as more reliable informants. My own growing familiarity with the myth made me progressively confident that I had a fair representation of the major variants. In addition, I consulted two dozen persons more, whom I had come to know as rather knowledgeable about custom and belief, and also about these narrations and their variants. The collection of this myth was done mainly during two periods of field work, one from October 1964 until December 1966, and the other from July to October 1971. It was further followed up with occasional contacts in the years that followed, and again more intensely from November 1975 until May 1977 through a trained assistant. That the people under study do not have their scribes who might attempt to streamline their oral traditions has for advantage that their religion is not bookish. Actually, the biblical scribes did not do too well in their selection and editorial work, and had forged what appears to have been a quite varied tradition of oral literature into a single, artificial, official version which by this very nature hampers analysis. When oral literature can be recorded in its multivariate expression, as so many attempts to say the same thing, it is more accessible to analysis. 3. Review of Literature Many authorities could be cited in support of most of the opinions expressed in this monograph. Such an enterprise would be pedantic and boring. As one reads around a topic or problem, one inevitably 1 chapter_7-20.pmd 10 5/26/2011, 12:02 PM The Buntuk Origin Myth 11 picks up new ideas which are not always annotated. In this section I intend to refer especially to the more striking influences on my thinking, and those authors with whom I am in greater sympathy. Field Methods In the section on myth collecting, I discussed Stanner (1966). Kenneth S. Goldstein (1964) devoted an entire essay to research methods in mythology, and has a good deal of good advice to give. I may also refer to E. Arsenio Manuel (1975), where he discusses the level of scholarship that has gone into the collection and analysis of oral literature in the Philippines. Manuel has a few studies to recommend, and offers his own solid criteria of scholarship. As I now see, I have not always followed his advice myself, as when he demands a biography of each of the story tellers. Formalism As we look back in time, most folkloristic work has been done outside anthropology, by humanists. Inside anthropology, its development was carried by the general theoretical orientation of the time, from Boas’s painstaking collection of texts to Levi-Straussian formalism. During the past half century or more, considerable effort has been made toward a systematic treatment of oral literature, both inside and outside anthropology, as summarized in Dundes (1965). Of particular interest outside the anthropological tradition is Propp (1968; originally written in 1927), who greatly influenced Dundes’s (1964) work. These and other scholars attempted to push analysis beyond mere interest in the tracing of geographical origins of tales, or their classification, to a study of their form or structure. In due time they became known as formalists or structuralists. Their interest was to find common structures in folktales, which structures became empty skeletons, consisting of strings of motifs whose meanings became ever more abstract and meaningless as they were stretched to accommodate more and more tales. This reminds us of the fruitless efforts in anthropology to arrive at empirical universals. These humanist scholars, like the anthropologists just referred to, created a monster—a hybrid of empiricism and nationalism. Aside from this, Dundes himself had many good things to say in connection with the study of oral literature. A careful selection from among his numerous articles was published in book form (Dundes 1975). On the whole, it seems that the Propp tradition has exhausted its usefulness for modern myth analysis. The humanist tradition has largely remained untouched by developments in anthropology. One example of an honest attempt at interdisciplinary contact can be found in Kirk (1970). I can here also 1 chapter_7-20.pmd 11 5/26/2011, 12:02 PM THE AUTHOR JULES DE RAEDT was Professor of Anthropology at the University of the Philippines Baguio from 1974 until his retirement in 1991. Born in Belgium in 1926, he was ordained as a priest of the Congregatio Immaculati Cordis Mariae (Congregation of the Immaculate Heart of Mary) in 1950, and sent to the Philippines the following year to do missionary work. After a decade of various postings in Baguio, Kalinga and Nueva Vizcaya, he left in 1961 to do graduate work in the United States, receiving his M.A. (1963) and Ph.D. (1969) from the University of Chicago. On coming back, Prof. De Raedt taught for a few years at Saint Louis University, a CICM school, before transferring to UP Baguio, by which time he had left the priesthood. His master’s thesis on religious representations in Northern Luzon appeared in a special issue of the Saint Louis Quarterly (1964), while his works on Buaya society have appeared in various books and journals, including Kalinga Sacrifice (1989) and Buaya Society (1993), both published by the Cordillera Studies Center. The photograph above, from the files of the Philippine Province of CICM, shows Jules De Raedt in Kalinga in the 1960s. Photo courtesy of Dr. Carol Brady. end pages_107-108.pmd 107 5/27/2011, 1:11 PM 108 The Cordillera Review T HE C ORDILLERA R EVIEW Journal of Philippine Culture and Society Vol. 1, No. 1 (March 2009) Who are the Indigenous? Origins and Transformations LAWRENCE A. REID Voices from the Other Side: Impressions from Some Igorot Participants in U.S. Cultural Exhibitions in the Early 1900s JUNE PRILL-BRETT Breaking Barriers of Ethnocentrism: Re-examining Igorot Representation through Material Culture and Visual Research Methods ANALYN SALVADOR-AMORES Technologies for Disciplining Bodies and Spaces in Abra (1823-1898) RAYMUNDO D. ROVILLOS Isabelo’s Archive: The Formation of Philippine Studies RESIL B. MOJARES Vol. 1, No. 2 (September 2009) Textiles that Wrap the Dead: Some Ritual and Secular Uses of the Binaliwon Blanket of Upland Kalinga, Northern Luzon RIKARDO SHEDDEN Policy Innovations and Effective Local Management of Forests in the Philippine Cordillera Region LORELEI CRISOLOGO MENDOZA Governing Indigenous People: Indigenous Persons in Government Implementing the Indigenous Peoples’ Rights Act PADMAPANI L. PEREZ Exploring the Capabilities of Selected Muslim Women in Baguio City, Northern Philippines MA. THERESA R. MILALLOS & ROZEL BALMORES Exploring the Pangasinan-Cordillera Connection: The Pangasinenses and the Ibalois ERWIN S. FERNANDEZ Filipino Writers in the United States: Toward a Contemporary Revaluation E. SAN JUAN, JR. end pages_107-108.pmd 108 5/27/2011, 1:11 PM T HE C ORDILLERA R EVIEW Journal of Philippine Culture and Society THE CORDILLERA REVIEW is the official research journal of the University of the Philippines Baguio. TCR is a multidisciplinary journal devoted to studies on Philippine culture and society. Given the geographical location and research thrust of the University of the Philippines Baguio, TCR puts an emphasis on research pertaining to the Cordillera region and other parts of Northern Luzon, Philippines. It encourages submission of comparative studies and papers that contribute to the debate on theoretical and methodological approaches to the study of indigenous and upland societies. It also accepts reviews of recent publications related to Cordillera and Philippine Studies. Although it cannot accommodate scientific or empirical papers in the hard sciences, the journal welcomes articles on science and technology that relate to Philippine issues and concerns. Review process TCR is a refereed publication that subscribes to the established standards of academic publications. Articles submitted to the journal are subjected to a double-blind review process. Initial screening of manuscripts is done by the Board of Editors. Articles that meet the requirements of the journal are then referred, for comments and recommendation, to external reviewers from different academic institutions in the Philippines and abroad. The final decision is made by the Editor-in-Chief in consultation with the other members of the Board of Editors. Together, they review the entire referee process, to ensure that all editorial suggestions have been addressed. Submission guidelines The prescribed length for regular articles is 15 to 50 double-spaced, typewritten pages, inclusive of endnotes and reference list. Longer works can be considered, based on merit. Manuscripts must be in MS Word format. For typeface, use Times New Roman, 12 points. Illustrations, figures, and tables should use the MS Office package facilities and must be in their proper place in the Word document. As an alternative, graphic materials can be sent as separate files, their placement properly indicated in the manuscript. All illustrations, figures, and tables should be appropriately captioned. TCR follows the author-date documentation system of the Chicago Manual of Style, 16 th edition. Sources are briefly cited in the text, with full bibliographic information provided in a list of references. All notes should appear at the end of the article. Below are some examples of materials end pages_109-110.pmd 109 5/26/2011, 12:32 PM cited in this style, showing the format for in-text citation (T) and referencelist entry (R). Book by one author T: R: (Keesing 1962, 201) Keesing, Felix. 1962. The ethnohistory of Northern Luzon. Stanford: Stanford University Press. Book with editor as “author” T: R: (Banks and Morphy 1977, 43) Banks, Marcus, and Howard Morphy, eds. 1997. Rethinking visual anthropology. New Haven and London: Yale University Press. Component part by one author in a work by another T: R: (Ileto 1995, 64-65) Ileto, Reynaldo. 1995. Cholera and the origins of the American sanitary order in the Philippines. In Discrepant histories: Translocal essays on Filipino culture, ed. Vicente Rafael, 51-81. Manila: Anvil. Article in journal T: R: (Worcester 1906, 839-840) Worcester, Dean C. 1906. The non-Christian tribes of Northern Luzon. The Philippine Journal of Science 8 (1): 791-864. Unpublished work T: R: (De Raedt 1969, 86) De Raedt, Jules. 1969. Myth and ritual: A relational study of Buwaya mythology, ritual and cosmology, PhD diss., University of Chicago. Article in online publication T: R: (Galloway 2001) Galloway, Robert C. 2001. Rediscovering the 1904 World’s Fair: Human bites human. The Ampersand, July. http://www. webster.edu/corbetre/dogtown/fair/galloway.html (accessed July 22, 2008). For a quick guide to Chicago-style citation, see: <http://www.chicagomanualofstyle.org./tools_citationguide.html> The manuscript should be sent as e-mail attachment to any of the following addresses: tcr@upb.edu.ph csc@upb.edu.ph cordillerastudies@gmail.com Contributors must submit a short curriculum vitae, with all the relevant contact information. They should also certify that their manuscript has not been published, and is not being considered for publication elsewhere. end pages_109-110.pmd 110 5/26/2011, 12:32 PM T HE C ORDILLERA R EVIEW Journal of Philippine Culture and Society Volume II, Number 1 March 2010 THE BUNTUK ORIGIN MYTH Explorations in Buaya Mythology JULES DE RAEDT Cordillera Studies Center UNIVERSITY OF THE PHILIPPINES BAGUIO 2600 Baguio City, Philippines