sd76 range - Sicurdelta

Transcription

sd76 range - Sicurdelta
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
Informative note
SD76 RANGE
Type A
Rev.02_05/15
TABLE OF CONTENTS
SD76 Range Type A
04
DEVICES COVERED IN THIS MANUAL
06
MANUFACTURER REFERENCES
07
INTRODUCTION AND GENERAL WARNINGS
08
COMPLIANCE WITH STANDARDS,
CERTIFICATIONS AND FIELD OF APPLICATION
09
FEATURES OF THE DEVICES
FOR ANCHORING AND ASSEMBLY OF SUPPORTS
09 ROTARY HEAD KIT and DOUBLE HEAD
16
MARTE
18
MERCURIO
19 VEGA and VEGA WITH U-CLAMP
21 SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE
23
INSTALLATION MODE
24
MARKING
26
DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS and FILE FOR
ANCHORING SYSTEM
28
USE OF ANCHORING DEVICES
30
INSPECTION, MAINTENANCE AND DURATION
33
PACKAGING, TRANSPORT AND STORAGE
33
WARRANTY
34
APPENDIX A
36
APPENDIX B
www.sicurdelta.it
3
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
Sicur Delta S.r.l. anchoring devices
SD76 Range Type A
covered in this manual
ROTARY HEAD KIT (SD00100A/Z) and
DOUBLE HEAD (SD00300A/Z)
for POLE type supports
MARTE
Flat base and Ridge base
4
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
MERCURIO
VEGA and VEGA + U-CLAMP
SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE
www.sicurdelta.it
5
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
MANUFACTURER REFERENCES
Sicur Delta S.r.l.
Via C.Colombo, 4 - 56029 - Santa Croce sull’Arno (PI)
Tel. +39 0571 33588 Tel. +39 0571 367677 Fax +39 0571 367599
Share Cap. Euro 115,000.00 fully paid up Fisc. Code and Vat. No. 05738810489
Reg. No. in the Company Register of Pisa 05738810489 REA no. PI - 158714
info@sicurdelta.it
www.sicurdelta.it
www.sicurdelta.net
For any doubts, technical information and any other needs, contact
the manufacturer at the above mentioned references.
It is forbidden to reproduce this manual, even partially
without authorisation from Sicur Delta srl.
6
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
INTRODUCTION AND GENERAL WARNINGS
•
•
This manual is for information only. It is not intended as a manual for working at height.
This manual contains instructions on the correct assembly, use and maintenance/inspection of the Sicur Delta SD76 type A range of anchoring devices
listed on p.4-5. It is important to keep this manual for the entire service life of the device since it is an integral part thereof.
READ AND KEEP THIS MANUAL AND
MAKE IT AVAILABLE TO FUTURE
USERS AND MAINTENANCE TECHNICIANS OF THE ANCHORING
DEVICE
•
•
The person in charge of managing the device / anchoring system (property owner, director, employee, PPSM, etc...) must ensure that this operating
manual, together with the system design and the installation documentation, is kept in good condition, and is made available to the user or inspector /
maintenance technician.
If this manual is lost, it can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it, or contact the manufacturer to obtain a digital or paper
copy.
YOU MUST READ AND UNDERSTAND THE
INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL
BEFORE INSTALLING, PERFORMING INSPECTION /
MAINTENANCE OR USING THE
ANCHORING DEVICE(S).
•
•
Working at height where anchoring devices are used is high risk in which an incorrect selection, use or maintenance of the equipment could cause serious
damage, injuries or death.
Since it is essential for the safety of users, if the product is sold outside of Italy, the seller must provide this manual, the technical data sheets and the
information on the stresses and behaviour of the anchoring point (for example, on deflections), and the certifications of conformity, in the language used
in the country where the product is to be sold or used.
THE FAILED OBSERVANCE OF THAT WHICH IS REPORTED IN
THIS MANUAL, IMPROPER USE OR LACK OF CAUTION, ENDANGERS THE
SAFETY OF PEOPLE, CREATING THE LIKELIHOOD OF ACCIDENTS WITH
SERIOUS PHYSICAL CONSEQUENCES OR DEATH!
•
•
•
•
•
Devices must be used only for their intended purpose, as described in this manual.
In addition to that reported in this manual, always follow the regulations provided by law on accident-prevention/health and safety in the workplace,
giving particular attention to the assembly, use, maintenance and inspection of equipment.
In the event of doubt during any phase (design or drafting of documents for installation / periodic inspection,
maintenance and disposal / use), do not proceed and contact the manufacturer.
The anchoring devices in question require assembly. It is strictly forbidden and extremely dangerous to assemble the device in a manner different that
described below and/or to modify components. Do not make any alterations or additions, even if deemed insignificant. Do not perform any unauthorised
repairs, as specified in the chapter covering inspection and maintenance operations.
Do not use an anchoring device component in any combination other than that/those intended and authorised by the manufacturer. Only use components
that have been tested and approved together in the allowed configuration(s).
In addition to the general warnings given in this paragraph, others warnings are listed in the relevant paragraphs.
RISK OF ELECTRIC SHOCK / ELECTROCUTION
Once installed, Sicur Delta anchoring devices may be subject to atmospheric discharges. On the basis of this, the owner, or whoever is responsible for managing
the anchoring/fall arrest system (property owner, director, employee, PPSM, etc...), is responsible for checking, according to the standards in force, whether
the building is protected with the system installed. In any case, this person takes the responsibility to adopt measures and suitable equipment to ensure safe
conditions. The anchoring devices must be installed away from high voltage cables and electrical systems. Do not connect anchoring devices to high voltage
cable or electrical systems, nor to antennas or other systems that may become live and act as a conductor. Devices from the SD76 range can become live and a
careful evaluation of the risk involved must be performed.
www.sicurdelta.it
7
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
COMPLIANCE WITH STANDARDS,
CERTIFICATIONS AND FIELD OF APPLICATION
The SD76 Range Type A single-point anchoring devices manufactured by Sicur Delta and reported in this manual are certified compliant with the provisions
of standard UNI 11578:2015, EN 795:2012 and technical specification CEN/TS 16415:2013with regard to type C of each of these by the DOLOMITICERT
Laboratory.
The tests carried out in compliance with UNI 11578: 2015 and CEN/TS 16415: 2013 prove that the product may be used by 4 operators
at the same time.
The compliance certifications can be consulted and downloaded from the website, www.sicurdelta.it, while data on the stresses and displacement of the
anchoring points (system arrow) are indicated on the network configurator www.sicurdelta.net
Please refer to the standards of reference for the definitions of "type A anchoring device" and for any other specification reported.
Sicur Delta srl is a company with Quality Management System Certificate UNI EN ISO 9001 - Quality Requirements Extended for Welding UNI EN ISO 3834-2.
Both the ISO 9001:2008 and the ISO3834-2:2006 certifications have been issued by RINA Services SpA, with certificate No. 30436/14/S and No. 3834-601/14/S,
respectively.
FIELD OF APPLICATION
The Sicur Delta anchoring devices described in this manual, once correctly put in place, are reliable anchors in individual systems for protection against falls - if
appropriately designed, in compliance with EN 363 (refer to the chapter on the features of the devices, for the specifications / warnings / limitations concerning
use in certain systems, such as access on Rope) - and can accommodate several users connected simultaneously (refer to the chapter on the features of the
anchoring devices in which different cases and the maximum number of corresponding operators are describer). Any other use is strictly prohibited; the
anchoring device must not be used outside its limitations or for purposes other than protection against the risk of falling from a height. Note
that the devices described in this manual, are not deemed compliant as:
•
Anchoring devices for any type of sports or recreational activity, for example, adventure parks and playgrounds;
•
Equipment designed to be compliant with EN 516 or EN 517
•
Elements or parts of structures that have been installed for use other than that of an anchorage point or anchoring device, such as beams, columns, etc...
•
Devices for lifting equipment, for example lifting, moving or transporting equipment or materials
The anchoring devices described in this manual are not PPE (Personal Protective Equipment).
Please refer to Italian Legislative Decree 81/08 and subsequent amendments and additions (art. 74, paragraph 1 and art. 76, paragraph 1) and Italian Legislative
Decree 475/92 (art. 1, paragraph 2) for the definitions of Personal Protective Equipment.
In brief, these anchoring devices include those that accompany the worker, who puts them in place, installs them and removes them once the work has been
completed: they are not permanently installed, and hence are removable and transportable.
Where Italian Legislative Decree 81/08 and Italian Legislative Decree 475/92 are not applicable, refer to the definition indicated in the European Directive on
Personal Protective Equipment 89/686/EEC.
The anchoring devices described in this manual are intended to be PERMANENTLY INSTALLED, EVEN IF THE DEVICE ITSELF OR SOME
COMPONENTS CAN BE REMOVED.
Removing the device (or its components) can depend on the how it is fastened to the structure or its shape and, in some cases, removal may be necessary for
inspections or replacements.
In compliance with the instructions provided, it follows that:
In accordance with the definition and for the purpose and field of application of EN 795: 2012, the devices described in this manual can be removed
•
from the structure
In accordance with the definition and for the purpose and field of application of UNI 11578:2015, the anchoring devices described in this manual can be
•
permanently installed on or in the structure
This type of application is decided by the designer on the basis of need. Therefore, a fixing system must also be designed, as well as being suitable for the loads
transmitted and compatible with the support structure, with reference to the purpose and type of installation.
8
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
FEATURES OF THE ANCHORING DEVICES
and ASSEMBLY OF THE SUPPORTS
Single-point anchoring devices for structural applications: the suitability of the support structure and the type of fixing are the subject of assessment by the
designer in charge.
The anchoring devices described in this manual comply with:
EN 795:2012 type A (1 operator) + CEN/TS 16415:2013 type A and UNI 11578:2015 type A
with tests passed for simultaneous use by 2 operators.
EN 795:2012 type A
CEN / TS 16415:2013 type A
UNI 11578:2015 type A
The maximum allowed number of simultaneous users can be decreased by the designer or by the inspector/maintenance technician for reasons not foreseeable
in the design and construction of the device, for example for reasons relating to the place of installation or to the fixing or support hold.
ROTARY HEAD KIT (SD00100A / Z) and DOUBLE HEAD (SD00300A / Z)
for POLE type supports
POLE TYPE SUPPORT
The pole type supports have a tubular conformation with outer diameter of 76 mm, heights and base plates vary depending on the model.
To assemble the Rotary Kit Head (SD00100A/Z) and the Double Head (SD00300A/Z) pole type supports are compatible:
FLAT POLE BASE
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
SD76015A
Flat base pole
15cm
SD76035A
Flat base pole
35cm
SD76050A
Flat base pole
50cm
SD76060A
Flat base pole
60cm
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
Dimension
SD76015Z
Flat base pole
15cm
SD76035Z
Flat base pole
35cm
SD76050Z
Flat base pole
50cm
SD76060Z
Flat base pole
60cm
(fig. 01)
www.sicurdelta.it
9
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
RIDGE POLE BASE
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
SD76C35A
Ridge pole
35cm
SD76C50A
Ridge pole
Ridge pole
50cm
60cm
SD76C60A
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
Dimension
SD76C35Z
Ridge pole
35cm
SD76C50Z
SD76C60Z
Ridge pole
50cm
Ridge pole
60cm
(fig. 02)
PITCH POLE BASE
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
SD76F35A
Pitch pole
35cm
SD76F50A
Pitch pole
50cm
SD76F60A
Pitch pole
60cm
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
Dimension
SD76F35Z
Pitch pole
35cm
SD76F50Z
Pitch pole
50cm
SD76F60Z
Pitch pole
60cm
(fig. 03)
The choice of suitable pole base for the specific installation must be made on the basis of the fastening and clamping support.
The assembly and use instructions for the model Rotary Kit Head (SD00100A/Z) or Double head (SD00300A/Z) are the same, regardless of the height and
type of pole base, which is the reason why the images all refer to poles with flat base.
ROTARY HEAD (SD00100A/Z)
Rotary Head single-point device, also called a rotary kit, to be assembled to pole type supports: different conformations of the type A device can be obtained
given the various bases and heights of pole available, thus it can meet different needs dictated by the structural fixing support and by the "roof package" for
applications on roofs.
ROTARY KIT
code SD00100A (AISI 304 stainless steel element)
code SD00100Z (Hot dip galvanised S235 element)
(fig. 04)
It consists of a double plate with an inserted rotary element and equipped with anchoring point. The rotation axis is around the clamping bolt supplied with
the pole, which also acts as closure for assembly to the pole-type support element.
10
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
Connect to the anchoring point using an EN 362 connector.
(fig.05)
The device allows the anchoring point to move, providing the latter the possibility to rotate around the clamping bolt of the head and assume, on the
rotation plane, in any position on 360°: the rotary head cannot be blocked in one direction, in that it can rotate freely if stressed during use.
(fig.06)
The device can be applied with a load in any direction on 360° in which the head is adjustable. The peak load in the direction of application of the forces can
be consulted and download from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
The displacement of the anchor point in the direction of load application in the event of fall stop is about 2 cm, with plastic deformation.
The complete device Rotary Head+ Pole Support is suitable for installation on horizontal and tilted surfaces (maximum gradient of 50%), it may not be
installed on the wall or on the ceiling.
As for the installation surfaces, the user can work on horizontal and tilted roofs/workplaces, with a maximum gradient of 50%, or in any case with an
inclination that allows the user to walk on the work surface: use in restraining system and fall arrest is possible.
It is also possible to implement positioning, work on rope and rescue systems, by carefully assessing the design of these systems according to the possibility
of rotation of the head.
Attention, avoid the pendulum effect or operator movements caused by the rotation of the head: use the head oriented downwards.
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or
obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide creating damage and serious danger. This situation must
be avoided.
www.sicurdelta.it
11
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
DOUBLE HEAD (SD00300A/Z)
Single-point device Double Head to be assembled to pole type supports: different conformations of the single-point device can be obtained given
the various bases and heights of pole available, thus it can meet different needs dictated by the structural fixing support and by the "roof package" for
applications on roofs.
DOUBLE HEAD
code SD00300A (AISI 304 stainless steel element)
code SD00300Z (Hot dip galvanised S235 element)
(fig. 07)
It consists of a plate with a double anchoring point and a central hole for installing the pole-type support element, using the locking bolt provided with the
latter.
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
The Double head installed on the pole-type supports can also have the function of a head element on the end anchors of the type C devices; in addition to
what is shown below, refer to the specific manual (information note) which specifies limitations and use for the type C application: Sicur Delta manual SD76
Range type C.
Use cases as a type A single-point anchoring device:
• mixed use as an anchoring device of type A and type C: to realise end supports of the TYPE C linear anchoring device from its punched end, while on the
other end that remains free it is possible to directly connect an EN 362 connector, making the device function as a TYPE A single-point anchoring device.
(fig.08)
• exclusive use as a type A single-point anchoring device: it is possible to directly connect an EN 362 connector to the anchoring points.
(fig.09)
12
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
The direction of load application by each anchoring point (possible range of use of the operator) is shown in figure 10.
(fig.10)
The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the
force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
The displacement of the anchor point in the direction of load application in the event of fall stop is reduced, assuming a value of about 2 cm, with plastic
deformation.
The complete Double Head + Pole Support device is suitable for installation on horizontal and tilted surfaces (maximum gradient of 50%), wall and ceiling
installations are not allowed.
As for the installation surfaces, the user can work on horizontal and tilted roofs/workplaces, with a maximum gradient of 50%, or in any case with an
inclination that allows the user to walk on the work surface: use in restraining system and fall arrest is possible.
It is also possible to implement positioning, work on rope and rescue systems, by carefully assessing the design of these systems depending on how the head
is oriented and blocked.
Attention, avoid the pendulum effect or operator movements caused by any possible displacements of the connector connected to the anchoring point:
orient the major axis of the head in the casting direction.
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or
obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide creating damage and serious danger. This situation must
be avoided.
ASSEMBLY OF HEADS ON POLE TYPE SUPPORTS
For a suitable tightness we recommend assembling the heads on the supports after completing their installation on the structure.
In the galvanised version, place the head element required for the installation in question, on the top of the pole with pole cover cap, which must not be
removed. The stainless steel version, even if without pole cover cap, requires the same manoeuvres by resting the head element directly on top of the pole.
Tighten by means of the M14X60 bolt with washer provided with the pole: A2-70 bolt on stainless steel pole, class 8.8 on galvanised pole. 80 Nm Tightening
torque.
Rotary Kit Head (SD00100Z/A)
(fig. 11 A, B, C)
www.sicurdelta.it
13
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
Double head (SD00300Z/A)
(fig. 12 A, B, C)
ASSEMBLY OF MORE HEAD ELEMENTS ON THE POLE TYPE SUPPORTS
It is possible to install several head elements on the same pole-type support, with the following limitations:
If the device + Pole Support + Head element(s) is for the exclusive use as a type A device, up to 2 stacked heads can be installed. The maximum
number of simultaneous users for each pole-type support is 2.
If the Pole Support + Head element(s) is for mixed use as single-point anchoring device (type A) and as component of a horizontal flexible anchoring
line (type C device) up to 3 stacked heads can be installed. The restrictions on the number of operators are given by the system configuration,
which can form a group of devices with the warnings / limitations that they entail. However, the type A device allows a maximum of 2
operators connected at the same time.
For mixed use as type A and type C of a pole type support, refer to the specific manual (information note) which covers this application: Sicur Delta
manual SD76 range type C.
It is not possible to assemble the Rotary Kit Head on the poles in addition to the Section Breaker Head SD00410Z/A used in the type C flexible anchoring
lines.
In the case of mixed use (type A + type C) of a pole-type support, if it is necessary to install the Section Breaker Head element SD00410Z/A, in addition, it
is possible to assemble, under the same, only 1 Double Head SD00300Z/A.
It is possible to install up to 2 rotary kit heads on the pole, one over the other. The bolt must be increased in length on the basis of the thickness increase
given by the head elements, therefore, use a M14x90 bolt (cl. 8.8 for galvanised installations, A2-70 for stainless steel installations).
The maximum number of simultaneous users for each pole-type support is 2, so 1 operator per rotary kit head.
•
•
•
•
•
(fig. 13)
•
It is possible to assemble the rotary kit head SD00100A/Z on the poles, in addition to the end heads SD00200Z/A and SD00300Z/A (maximum 3 head
elements, up to 2 rotary kit head). For the mixed use as type A and as type C of a pole type support, refer to the specific manual (information note)
which covers this application: Sicur Delta manual SD76 range type C. The rotary kit head can only perform the function of anchoring point in a
type A device, therefore, you cannot use the same as element of a type C flexible anchoring line To choose the length of the tightening bolt
necessary to correctly assemble this rotary kit head on the pole with the end heads, always refer to what is stated above, that is, increase the length of
the same, according to the greater thickness given by the heads: for 3 stacked heads, the bolt must be 90 mm long.
14
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
The following is an assembly example of a mixed system (type A + type C) of three heads on the pole support.
(fig.14) Assembly of double head + single head + rotary kit
(fig.15) Assembly finished
RECOMMENDATIONS
The Sicur Delta range includes the pole support and head element models made with S235 steel with galvanic anti-corrosion treatment and stainless steel
AISI 304.
The AISI 304 stainless steel pole supports must be combined with the AISI 304 stainless steel head elements. The pole supports in S235 steel with galvanic
anti-corrosion treatment must be combined with head elements in S235 steel with galvanic anti-corrosion treatment.
Do not assemble pole supports, head and assembly nuts and bolts in material having different features.
The assembly bolts and nuts between the heads and pole supports is supplied with these by Sicur Delta.
The pole supports and head material can also be identified by the product code provided with micro-impulse marking: all stainless steel supports and
elements end with the letter A (e.g. rotary head marking SD00200A), while those galvanised end with the letter Z (e.g. rotary head marking SD00200Z).
In addition, the galvanised pole type support differs from the stainless steel pole because it is equipped with a pole cover cap, which must remain assembled
at the end of installation, as shown in the following image.
(fig. 16)
(fig. 17)
The product technical data sheets for Sicur Delta devices, including the head SD00100A/Z, head SD00300A/Z, and pole-type supports, can
be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it.
www.sicurdelta.it
15
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
MARTE
Flat base and Ridge base
Fully welded anchoring device, both between base and stem and between stem and eyebolt-type anchor point, which prevents device components from
detaching accidentally.
It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the
calculation report.
FLAT MARTE BASE
Base plate dimensions of 15x25 cm.
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
VK00500A
Marte
20cm
VK00510A
Marte
30cm
VK00540A
Marte
40cm
VK00550A
Marte
50cm
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
Dimension
VK00515Z
Marte
15cm
VK00500Z
VK00505Z
Marte
20cm
Marte
25cm
VK00510Z
Marte
30cm
VK00540Z
Marte
40cm
VK00550Z
Marte
50cm
Code
Description
Dimension
VK00512A
VK00542A
Marte for ridges
Marte for ridges
30cm
40cm
(fig.18)
RIDGE MARTE BASE
Base plate dimensions of 15x25 cm, with inclination of 16.7° along its main axis.
AISI 304 supports
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
VK00512Z
VK00542Z
Marte for ridges
Marte for ridges
(fig.19)
The choice of suitable pole base for the specific installation must be made on the basis of the fastening and clamping support.
16
www.sicurdelta.it
Dimension
30cm
40cm
Rev.01_06/15
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
Connect to the anchoring point using an EN 362 connector.
Fastening must be carried out through the base plate.
(fig. 20)
(fig. 21)
The device can be applied with the load in any direction on 360° around the anchoring point, as shown in figure 22. The maximum value of deflection of the
anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded
from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
Image 23 shows the behaviour of the Marte device in the event of fall arrest, deforming plastically.
(fig. 22)
(fig. 23)
The Marte device is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is not allowed.
It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue.
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or
obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious
danger. This situation must be avoided.
The technical data sheet for the Flat Marte Base and Ridge Marte Base can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it.
www.sicurdelta.it
17
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
MERCURIO
The device consists of a single bent element.
It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the
calculation report.
Base plate dimensions of 12x4 cm.
Stainless steel supports
VK00780A
Mercurio
Universal
Hot dip galvanised S235 supports
Code
Description
Dimension
VK00780Z
Mercurio
Universal
(fig. 24)
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
Connect to the anchoring point using an EN 362 connector.
Fastening must be carried out through the base plate.
(fig. 25)
(fig. 26)
The device can be applied with the load in any direction on 360° around the anchoring point, including the axis perpendicular to the base, as shown in figure
26. The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of
the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
If subjected to stress in the direction shown in figure 27-28, the device can deform plastically.
(fig. 27)
(fig. 28)
The Mercurio device is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is allowed.
It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue.
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or
obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious
danger. This situation must be avoided.
The technical data sheet for the Mercurio device can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it.
18
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
VEGA and VEGA + U-CLAMP
The device consists of a single bent element.
It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the calculation
report.
Base plate dimensions of 120x35 cm.
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
SD00705A
Vega
Universal
Vega
Universal
Hot dip galvanised S235 supports
SD00705Z
(fig. 29)
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
Connect to the anchoring point using an EN 362 connector.
Fastening must be carried out through the base plate.
(fig. 30)
(fig. 31)
The device is able to withstand the stress transmitted along its major axis with the anchoring point oriented downstream on sloping surfaces, as shown
in figure 31. The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of
application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
If subjected to stress, the device can deform plastically, stretching in the direction of application of the forces for about 3 cm, as shown in figure 32.
(fig. 32)
The Vega device is suitable for installation on sloped surfaces (maximum gradient of 50%), therefore, the user can operate on roofs/work places compatible
with the application direction of the load.
It is possible to implement personal protective systems against falls in hold and fall arrest.
In hold systems, the device can work in several directions around the anchoring point, as shown in figure 33.
www.sicurdelta.it
19
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
(fig. 33)
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or
obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious
danger. This situation must be avoided.
The technical data sheet for the Vega device can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it.
ASSEMBLY WITH U-CLAMP
Coupling necessary to raise the Vega device from the structure and overcome differences in height, e.g. layers of roof insulation.
Stainless steel supports
Code
Description
Dimension
SD00804A
U-Clamp Spacer
4 cm
SD00805A
U-Clamp Spacer
5 cm
SD00806A
U-Clamp Spacer
6 cm
SD00808A
U-Clamp Spacer
8 cm
SD00810A
U-Clamp Spacer
10 cm
SD00812A
U-Clamp Spacer
12 cm
SD00815A
U-Clamp Spacer
15 cm
Hot dip galvanised S235 supports
(fig. 34)
20
Code
Description
Dimension
SD00804Z
U-Clamp Spacer
4 cm
SD00805Z
U-Clamp Spacer
5 cm
SD00806Z
U-Clamp Spacer
6 cm
SD00808Z
U-Clamp Spacer
8 cm
SD00810Z
U-Clamp Spacer
10 cm
SD00812Z
U-Clamp Spacer
12 cm
SD00815Z
U-Clamp Spacer
15 cm
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
(fig. 35)(fig. 36)
Assembly with 2 bolts M12x40 (cl. 8.8 for installations of galvanised material), (A2-70 for installations of stainless steel material) provided with washer,
supplied with the U-clamp.
The AISI 304 stainless steel Vega devices must be combined with AISI 304 stainless steel U-Clamps The S235 steel Vega devices with galvanic anti-corrosion
treatment must be combined with S235 steel U-Clamps with galvanic anti-corrosion treatment.
Do not assemble devices of material having different features.
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
These are the same as the Vega device, except for:
•
•
The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of
the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
If subjected to stress, the device can deform plastically, stretching in the direction of application of the forces, with variable excursions according to the
height of the U-clamp.
The technical data sheet for the Vega + U-clamp device can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it.
SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE
Device composed of a base plate and stainless steel lead cable(s) fixed to it with the pin.
Supplied pre-assembled, so does not require assembly. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable
structure, as shown in the calculation report.
Base plate dimensions of 130x40 cm. Standard supplied with AISI 316 stainless steel lead cable - 6 mm diameter - 65 cm long: possibility of supply with
customised cable in the range 50 - 100 cm.
Single Lead
Stainless steel supports
Code
SD00630A
Description
Dimension
Single Lead
65cm
Hot dip galvanised S235 supports
SD00630Z
Single Lead
65cm
Description
Dimension
Double Lead
65cm
(fig. 37)
Double Lead
Stainless steel supports
Code
SD00635A
Hot dip galvanised S235 supports
SD00635Z
Double Lead
65cm
(fig. 38)
www.sicurdelta.it
21
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
SPECIFICATIONS AND CASES OF USE
Connect to the anchoring point using an EN 362 connector.
Fastening must be carried out through the base plate.
(fig. 39)(fig. 40) The device can be applied with the load in all directions (360°) from the top of the base plate, and in all configurations that can be made by inducing
extraction exertion on the fasteners (figure 41, 42). The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and
the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net.
(fig. 41)
(fig. 42)
The steel cable connected to the anchoring base, as it is flexible, can move in any direction in which it is subject, thus moving the anchoring point.
(fig. 43)
The Lead Cable device, whether single or double, is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is allowed. The
most frequent use is as an "under-tile" anchoring device.
It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue. In the design and
implementation of the protection system, carefully assess the possible movements of the anchoring point.
The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold
system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges
with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide tearing or creating damage and serious danger. This situation must
be avoided.
Iron / steel edges in contact with the device cable are very dangerous as they could cut it or wear it, therefore, it is strictly prohibited to
create this situation!
The technical data sheet for the Lead Cable device, whether single or double, can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it.
22
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
INSTALLATION MODE
1. INSTALLATION OF DEVICES / SUPPORTS
FASTENING DESIGN
To install the supports/devices to the structure, a project is required that goes beyond the information provided in this manual. To position the devices in the
place of work, follow the project.
Fix the devices to the structure as per the structural design for the fastening and verification of the structural installation support (calculation report). The
fixing structure, as long as it is considered appropriate in relation to the calculation, can be a construction work, as per other structural elements of different
work, the material of which can be of various kinds: for example, it is possible to evaluate materials such as wood, reinforced concrete, masonry, metal parts,
etc... For installation on the latter, evaluate the compatibility between the metal coupled, as different metals together may cause potentially dangerous
corrosive processes.
Even if the standard UNI 11578:2015 covers anchoring devices installable on or in the structure, only for the pole-type and Marte type devices can fastening
be provided with its own base plate, which is embedded in the cast.
It shows that it is possible to evaluate installation with direct fastening, or through substructures with solutions designed ad hoc, or with standardised
substructures supplied by Sicur Delta, whose technical data sheets can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it, for example:
•
•
•
•
counterplates for circling the beams, of various sizes and thicknesses
angular profiles for the distribution of the load
templates for the fasteners before casting
shelf template for vertical walls
There are various solutions for the fastening, some of which are carried in the section ''contents" of the website www.sicurdelta.it under "Fastening
examples". Remember that these examples and indications are not to be considered a replacement of the calculation report. Contact the Sicur Delta
technical department for details on accessories and fastening systems.
INSTALLATION RECOMMENDATIONS
Remember, except for further specifications checked and listed in the calculation report, to ensure the flatness of the support and adhesion between its
support base and the fixing structure. The installation spaced by the surface of the structure must be carefully assessed in terms of bending resistance of the
anchoring system.
The tampering with or modification of any part of the device, or any additions made to the same, is prohibited. The assembly different to the one indicated,
will cause the conformation of hybrid systems not authorised by Sicur Delta, which will not be held liable towards these forbidding them.
It is necessary to check, before installing the devices, that there are no space obstacles such as to prevent the project positioning and the correspondence
between the support structure and the contents of the calculation report. If there are any discrepancies in the checks in the previous sections, it is essential to
interrupt the installation immediately and contact the design engineer.
Once the supports are installed, before any other procedure and any other assembly or tightening (e.g. that necessary to block the heads on the poles),
remember to wait the necessary time to apply the tightening torques to fasteners or to have prompt and suitable fixing for use. This time is necessary
and variable depending on the type of fixing used, two recurring cases are: the chemical fixing for which it is necessary to respect the timing given by its
manufacturer, and the fixing system embedded in the concrete casting for which it is necessary to wait for the complete curing of the cast.
2. ASSEMBLY
For the assemblies, permitted and required, refer to the previous chapter.
3. CHECKS AFTER INSTALLATION
Once the previously described operations are completed, the single-point anchoring device is installed.
Carry out a visual check of the system by going over the phases of assembly and installation, make sure that there are no damaged elements, or obstacles.
Perform an instrumental / functional control making sure that the bolted joints have the correct fastening torque and that if the service device must admit
displacements in the anchoring point, the latter has suitable mobility.
As required by the standards and the requirements of conformity with which the devices comply, an additional marking must be provided near the device
when, once installed, the marking of the same is no longer visible. Please refer to the chapter concerning marking for the relevant details.
4. COMPLETION OF THE
"ANCHORING DEVICE / SYSTEM FILE"
With the drafting of the "Declaration of correct installation", the compilation of the identification plate with its placement in proximity of the access, and
the completion and delivery of the documentation relating to the anchoring device / system to the person in charge of its management, commissioning is
enshrined.
The installer, unless there are legal regulations that involve other roles such as, for example, the designer or the safety coordinator, must complete and deliver
the installation documentation called Anchoring device / system file (see chapter DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS. ANCHORING DEVICE/SYSTEM FILE) to the
owner or person in charge of managing the anchoring device / system, as well as compile the identification plate(s), positioning them where necessary.
www.sicurdelta.it
23
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
RECOMMENDATIONS
It is necessary to provide methods of installation ensuring installers' health and safety conditions in compliance with the regulations in force on health and
safety at work places; these installers are also required to comply with them.
Sicur Delta prepares the installers and the maintenance technicians/inspectors: the devices are to be installed by personnel with suitable skills and training.
Contact Sicur Delta for the list of skilled personnel.
Before proceeding with the assembly, the installer must make sure that the material is properly stored, complete and that the devices, in every part, do not
show damage or defects and that they are intact. In the case of deformed, damaged or deteriorated products, before installation contact Sicur Delta.
The installer must also implement projects in order to be able to execute them, together with the instructions in this manual and the technical standards of
reference.
As already stated in the manual, if in doubt on the correct and regular installation contact the designer(s) and Sicur Delta.
Until its complete installation and declaration of conformity (declaration of correct installation), an anchoring device / anchoring system must
not be used as part of a system against falls from a height.
MARKING
The marking complies with EN 365:2005, as required by EN 795:2012 and UNI 11578:2015, and with CEN/TS 16415:2013 and UNI 11578:2015 in replacing
point 6) of EN 795:2012, with regard to the maximum number of operators allowed simultaneously.
If the SD76 range type A single-point anchoring device is made up of several elements / supports, each one of them has its own marking.
Below, to indicate the reading mode, is the content and meaning of the marking of the pole support (in the example stainless steel flat base pole h 50) and of
the head elements which can be assembled.
fig. 44) Stainless steel flat base pole h 50cm
(fig. 45) Stainless steel rotary kit head
(fig. 46) Stainless steel double head
(
①: model of the support or element composing the anchoring device. It is used to identify the product code, e.g. SD76050A, with regard to the flat base pole
support height 50 cm Stainless Steel version.
②: logo of the manufacturer, trademark or logo of Sicur Delta.
③: number and year of the standard(s) to which the device refers (3a) and type of pertinence (3b): the pole support refers to both type C and type A because
it can be used both as component of the linear anchoring device and as component of the single-point anchoring device. Similarly for the double head
element.
④: maximum number of operators that can be connected at the same time, with reference to the type of pertinent regulation for which they will be used:
(compared to what is reported on the device, the designer can give restrictions limiting to a smaller number than the number of simultaneous users).
⑤: read the Anchoring system file, of which this manual is also a part, before use, installation or inspection / maintenance.
⑥: production lot number. The first number indicates the week number of the year of production, the second the year of production. The lot number is
essential to determine the service life duration of the device; please refer to the inspections / maintenance chapter for further details on the relative count.
Below, to indicate the reading mode, the contents and the meaning of some of the devices that do not require assembly.
(fig. 47) Stainless steel single lead cable
24
(fig. 48) Stainless steel Vega
www.sicurdelta.it
(fig. 49) Stainless steel Mercurio
Rev.01_06/15
IDENTIFICATION PLATE and ADDITIONAL MARKING
In addition to the marking, compliant with EN 365 and the stamped maximum number of operators simultaneously connected, point 6 of UNI 11578:2015 (to
which reference is made for a detailed description of the 3 following points), prescribes that a plate must be affixed at the roof access, that indicates / warns:
•
•
•
To consult the "anchoring system file"
On the date / frequency of inspection
Not to use the system/device if the inspection was not carried out
As a plate at the access you can use the identification plate with code
SL001000. Where there is a system of anchors consisting of various
anchoring devices, several plates can be used.
The following is an example of an identification plate compiled for
access to the roof: the example shows an anchoring system made up
of no.1 Galvanized h35 pole device with a rotary kit head assembled
+ no. 4 galvanised single lead cable device (installation, therefore also
inspection intervals, according to UNI 11578:2015).
In the Notes is the device lot number (week / year) with the date prior to
the others, in order to highlight the start date / validity for the purpose
of calculation of the maximum duration of the service life of the device
/ system. (Please refer to the chapter on inspections / maintenance
operations for details on the service life duration of the device.)
The identification plate can be used when, having installed the
anchoring device, its marking is no longer visible, as the reference
standards require that additional marking must be provided in
proximity of the device. Another suitable system can also be used to
meet the standards concerning additional marking, remembering that
engraving, modifications or direct additions to the marking on the
device or other systems that modify the features or its proper operation
are not allowed; the installer is responsible for choosing the modes and
carry out the same.
The additional marking must contain the same information that is
marked on the devices.
(fig. 50)
Even if marking post installation is visible, the anchoring device must be marked with the date within which to perform the next inspection. Incisions,
modifications or direct additions to the marking on the device are not allowed. Indicate this expiry date by means of additional marking with the
identification plate.
www.sicurdelta.it
25
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS and
ANCHORING SYSTEM FILE
INSTRUCTIONS TO AID IN THE DESIGN
It is not possible to study a unique personal protective system against falls suitable for every situation. The anchoring device should be chosen on the basis of
the functional features of the same, the place of work and the type of work to be carried out, therefore identify the required PPE and the operating methods.
Two fundamental rules to follow when designing the system are
• ergonomics, ensuring freedom of movement
• stop the falling in the shortest time possible, where possible foresee it.
Solutions that prevent free fall are to be preferred to those stopping free fall, in fact, the designer will have to dimension a system that, if possible, allows
operating in safe conditions. Where possible, therefore, prevent the operator from reaching the exposed edge to potential falls.
If it is necessary to operate in fall arrest, pursue the target to work with the fall factor as close as possible to zero, thus limiting both the potential fall and the
length of the fall whenever possible to foresee it. In order to limit the possibility of a free fall or reduce as much as possible the fall factor, carry out attentive
evaluations on the position of the anchorage device / anchoring point in relation to the work to be carried out, and on the connecting systems (PPE). It is
recommended that the device / anchoring point is positioned above the position of the user. It is not advisable to install the anchoring devices at a lower level
with respect to the walkable surface of the user, where possible provide the anchor point always upstream of the user.
FALL FACTOR = FALL HEIGHT / CORD LENGTH
(fig. 51)
In fall arrest systems, make sure that the area of the edge, beyond which it is expected to fall, does not have sharp edges that may obstruct or cut the connection
system (e.g. cord) or cause injuries to people. The same preventive checks and attention paid to the connections and possible damage of the same, are in any
case to be provided for every personal protection system against falling.
Where it is necessary to operate in fall arrest, the correct design of the position of the anchoring devices must prevent the fall with a pendulum effect
(i.e. oscillation of the body after falling, with possible impact against obstacles), and evaluate whether to admit a fall arrest by calculating the air tie rod.
To safely stop the fall of a user the air tie-rod, that can be defined as the minimum free falling space in safety, must be less than the free space from obstacles
available on-site. It is the minimum distance, measured vertically, necessary to safely stop a worker in a fall arrest system. It consists of the stopping distance
plus free space of 1 m that must be kept under the user's feet in order to avoid collisions during a fall.
The air tie-rod varies on the basis of factors such as the deflection of the anchoring device and the connection system to it: even if choosing the same connection,
you must assess the specific characteristics of each model, for instance, even the energy absorbers compliant with the same regulation can have different
opening expansions. For a proper evaluation of the air tie rod consult, in addition to the data provided on the anchoring device, PPE the instructions manual.
For further details refer to standard UNI 11560:2014 where point 3.39 defines the Air tie rod also explaining it graphically, since the above in section
"INSTRUCTIONS TO AID IN THE DESIGN" must not be considered a technical guide to the design of fall protection systems, but a reminder to remember some
important aspects of the project.
Knowing the dimensional and mechanical features of the bearing structure of the support, in order to verify the hold and correct sizing of the fastening system,
as well as the correct installation of the fastening system, are indispensable to guarantee a safe anti-fall anchoring system.
26
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
DESIGN and INSTALLATION DOCUMENTS.
ANCHORING SYSTEM FILE
Where to install the anchoring device must be designed on the basis of the type of individual system against falls to be implemented and on the basis of its
future use; the fixing of the anchoring device must be designed on the basis of the type of support where the application will be realised, also assessing the
structural suitability of the latter. Moreover, for a correct implementation of permanent anchoring systems to the roof it is also possible to refer to the sequence
of steps described at point 7 of the standard UNI 11560:2014, where a project is shown on the configuration of the anchoring system developed on the basis of
the risk assessment by the designer (hereinafter called dimensional and functional), and calculation report according to the structural support of installation.
Therefore, an anchoring system requires the design:
• Dimensional and functional of the system, in which the designer in charge must carry out a risk evaluation also according to the hazards given by the
surrounding conditions, the free fall distances, space impediments and conformation of the work place, so as to design the positioning of the device(s),
evaluating and indicating for the specific work place the accesses, paths and modes of the operation, in addition to the required PPE and their proper use, on
the basis of the type of personal system against falls from a height that will be put in place.
DIMENSIONAL AND FUNCTIONAL DESIGN OF THE SYSTEM IS NOT COVERED BY
THE CONTENTS OF THIS MANUAL. IT IS NECESSARY TO MAKE USE OF THE ADVICE
OF AN ENABLED PERSON ABLE TO PERFORM THIS PROJECT
• Structural fastening and verification of the clamping support, where a professional qualified in the structural calculation must size the most suitable fixing
system, depending on the anchoring device to be installed and installation support present, as well as assess the hold of said support to the stress transmitted.
The website www.sicurdelta.net contains a configurator where you can consult and download the stresses generated in case of falling on the devices, as well
as any displacements of the anchoring points.
THE DESIGN OF THE FASTENING SYSTEM AND THE VERIFICATION OF THE
STRUCTURAL ACTIONS TRANSMITTED BY THE ANCHORING DEVICE(S) TO THE
STRUCTURE BEARING ELEMENTS TO WHICH THE DEVICE IS FIXED ARE NOT
COVERED BY THE CONTENTS OF THIS OPERATING MANUAL. IT IS NECESSARY
TO MAKE USE OF THE ADVICE OF AN ENABLED PERSON ABLE TO PERFORM THE
STRUCTURAL CALCULATION.
The requirement of this check is reported in UNI 11578:2015, but also in EN 795:2012, in annex A.1 there is also a reminder that the installation
must be verified by calculation or testing. In order not to damage the devices and fixing to the structure, thus creating possible injuries, even non-visible
ones, or deformations which would require the replacement of the system, preparing a calculation report is the recommended method: for the calculation, tests
can be carried out before installation on the whole system or on the fixing, designed by the professional in charge of drawing up the calculation report; both
the fixing and the device subjected to the test must be removed, as they are no longer suitable. These tests, as the method and development of the calculation,
are to be designed and are at the discretion of the technician in charge of the calculation report.
The projects (dimensional and functional + calculation report) are part of the installation documentation called the Anchoring system file. This documentation
included in the anchoring device / system is completed with:
• Certificates of compliance from the manufacturer of the anchoring devices installed in accordance with the UNI standard of reference. They can be
consulted and downloaded from www.sicurdelta.it.
•
Declaration of correct installation, countersigned by the person in charge of installation, and attached photographic documentation.
In appendix A, an example model with the minimum contents of the declaration.
•Inspection and maintenance program with record sheet, called "control sheet". In appendix B, an example model with the minimum contents of the
declaration.
•
Installation, use and maintenance manual of the device(s) installed.
The installation documentation is necessary as proof of a correct installation, as well as for the assumption of liability by the installer via the declaration of
correct installation.
The person in charge of managing the anchoring system (property owner, administrator, PPSM, employer, etc...) is the one to whom this documentation must
be delivered, to be kept in the building / work place, in order to be available in the case of need and use of the system.
Where it is necessary to photograph several anchoring devices, it is recommended that these be distinguished with numbers, in order to indicate this numbering
in both the records of inspection / maintenance and in the project plan.
In all those applications where fixing is no longer visible when the installation has been completed, the photographic documentation must show the details of
the fixing to the base support.
On the website www.sicurdelta.it you can consult and download, besides the technical data sheets and fastening examples, the certifications of compliance UNI
11578:2015, and EN 795:2012 - CEN / TS 16415:2013 relating to the Sicur Delta anchoring devices, issued by a Third Party.
There are various laws / regulations according to the geographical location in which the anchoring device / system is installed that require
specific documents for their installation, some with the obligation of drafting forms. These regulations, for the most part for permanent
installations, can require different documentation beyond the name and contents. In addition to observing these local regulations of reference,
if present, it is recommended to comply with the minimum contents of the documentation described earlier in this paragraph (Documentation
of installation also called Anchoring system file).
www.sicurdelta.it
27
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
USE OF ANCHORING DEVICES
How to use an anchoring device means designing a system in compliance with EN 363:2005; this manual falls outside the assessment of
implementing these systems.
Remember that the maximum number of simultaneous users for each type A device is 2 operators. Limitations can be applied by the designer(s)
or by the installer or by the inspector/maintenance technician. In addition, mixed devices or sets of devices can be created, or use the pole
support and the double head as single-point devices: for these configurations please refer to the section on the features of the anchoring
devices, in order to understand in detail the shape of the SD76 anchoring devices in question and their field of application and therefore the use,
such as, for example, the admitted directions of load. For safe use it is essential to have a thorough knowledge of the device itself.
CONTROLS AND PROCEDURES
Once installation is carried out according to the instructions provided in this manual, and before every use, always perform a preliminary check on the apparent
good condition of the device.
Preliminary checks
Below is a list of some of the main good practice checks necessary to safely use the anchoring device, but this does not exclude implementation of further
checks and procedures to safely manage and use the anchoring device / system.
An inspection before use is essential. This must be understood as a direct control of the good condition of the device installed with a documented and visual
verification.
Check that each plate is properly compiled and fully readable, and make sure that the periodic inspections have been carried out, otherwise do not use the
device / system. For the frequency refer to the next chapter.
Before every use, the user must obtain all the documentation / design provided with the anchoring device(s) (anchor system), taking note of how to correctly
use it and the dangers present.
Carry out a visual inspection of the anchoring device in order to check the apparent good condition. The anchoring device must be, both before and during use,
in optimal operational and functional conditions, without any signs of corrosion, deformation or damage: points of corrosion, elements that have produced
dissipation, displacement of the anchoring point not admitted, are indications that must immediately stop use. The check must also include the bolted joints,
which must not be loosened.
(fig. 52) Device showing evident oxidation and points of corrosion: must be replaced
It is possible to use the anchoring device only if the inspection before use has not reported faults, damage or missing parts of the same. Furthermore,
DO NOT USE OR IMMEDIATELY DISCONTINUE USE if:
•
•
•
You have doubts on safe and proper operation
The device has arrested a fall
The inspection before use reported anomalies or missing parts
If there is one of the previous cases, it is mandatory to contact the anti-fall system manager (owner, director, etc...) who must immediately put the anchoring
device / system out of service and contact qualified personnel who, if possible, through maintenance / replacement are able to put the system back in the
necessary conditions for safe use: necessary written confirmation which declares that the device / system may be re-used if safe conditions exist.
In fall arrest systems, for the safety of the operator, it is essential to check the free space required beneath the operator in correspondence of the work position
before each use, so that, in the event of a fall, there is no collision with obstacles along the fall path.
Check that there are no edges or sharp edges that might obstruct or cut the connection system (e.g. cord) or cause injuries to people during use, or restraints
that do not allow the connector, once connected to the anchoring point, to work in the appropriate direction.
When using the anchoring device always take the utmost care in order to avoid falling or slipping into a void, but also to prevent dropping
equipment, of falling structure or parts of the work area, dangerous for any possible knock-downs in the area below. Once the connector is inserted
and blocked / closed in the anchoring point, you must check that this operation has been carried out correctly.
Before starting to use the anchoring devices carry out a Risk Assessment in addition to the risk assessment of the operator falling from a height, due to the
boundary conditions respect to the work environment, and that could cause accidents. When working at height, a recurring additional risk can be crushing due
to material falling from above, and a possible solution can be to keep the area under the work zone clear.
Check the good condition and efficiency of the PPE to be used.
28
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
PPE Personal Protective Equipment
The Sicur Delta anchoring devices reported in this manual, once correctly put in place, are reliable anchoring points for the personal protection systems against
falls in compliance with EN 363; the Personal Protective Equipment (PPE) to be used is that needed to form the EN 363 system designed.
Please note that for some devices there are limitations, warnings and / or prohibitions to be used as components in some types of personal systems
for protection against falls: please refer to the chapter that deals with the features of the anchoring devices, highlighting for each of them, the
warnings and/or limitations for the same in certain systems, such as, for example, work on rope or rescue.
The suitable PPE required to meet the particular needs of the job must be assessed case by case. The choice of PPE is subject to the type of personal protective
equipment, which is to be implemented and to work requirements. Each model of PPE, even if compliant with the same standard, can have different
features, application restrictions and permitted uses: it is necessary to comply with the instructions provided by the relative manufacturers,
therefore it is recommended to read and understand the information note of the PPE identified and use it in accordance with that indicated in it and in this
manual.
Every PPE or PPE system in connection with the anchoring device must be compatible with the device itself, there must be compatibility between all components
or sub-systems and the equipment must be suitable to the type of work to be carried out, taking into account the limits of every single component of the
equipment. All the components must be in compliance with European Standards; for each one, read and follow the instructions of use / information note, in
order to avoid interference not allowed, and comply with all the indications given.
For the safety of the operator, use PPE tested in compliance with the European Standards of reference and CE marked.
Each user must use his own PPE.
THE ARREST STRENGTH EXERTED
ON THE OPERATOR MUST NOT EXCEED 6 kN
When the anchoring device is used as part of a fall-arrest system, each user must be connected to its anchoring point with the PPE (Personal
Protective Equipment) suitable to limit the dynamic forces exerted on itself during stop of a fall, to a maximum of 6 kN.
Connect to the SD76 range devices anchoring point using an EN 362 connector.
Remember that the only acceptable body retaining device that can be used in a fall arrest system is the body harness compliant with EN 361.
WARNINGS
REQUIRE ADEQUATE TECHNICAL TRAINING
The anchoring devices must be used exclusively by authorised, skilled and
suitably trained personnel, who have read and understood all the instructions
contained in this manual, and who are in suitable psycho-physical conditions.
The work situations in which anchoring devices are used are potentially dangerous, the users of the anchoring devices must, therefore, know their limits and
field of application, and be informed, trained and instructed on the correct use of the same, together with the suitable anti-fall PPE necessary to form the
personal equipment for protection against falls; in view of the need to use Category 3 PPE, specific training is required in compliance with the legislation in
force. Furthermore, they must be in perfect physical and mental condition to be able to operate safely, both in normal operating conditions and in emergency
conditions, be lucid and not fatigued, must not be taking medicine, drugs or alcohol, must not suffer from vertigo or cardiovascular diseases. Take breaks
during use, with work / pause times varying according to the boundary conditions: for example, increase the pause times and shorten continuous work times
if exposed to natural optical radiation (sun) or extreme temperatures (very hot or very cold). In case of improper use, or use by operators without the necessary
PPE or not qualified to use, Sicur Delta is exempt from any liability resulting from any accidents. It is forbidden to use anchoring devices in adverse weather
conditions such as wind, rain, snow, etc..., or if the roof or the work area is slippery or impractical, as well as in conditions of poor visibility/lighting.
PREPARE EMERGENCY PROCEDURES
The work place must be equipped with an effective surface, in order to face any possible emergency that might arise during work and measures
to recover, when working in fall arrest or when the possibility of falling cannot be pre-emptively excluded. Make sure to be familiar with the
procedure to be carried out.
For example, before use, there must be a first aid procedure to recover, in reasonable times, the operator after a fall. The inert suspension in a fall arrest harness
can cause serious physiological disturbances due to the compression of the lower limbs and the consequent interruption of return of venous blood; there may
be serious permanent damage and death!
www.sicurdelta.it
29
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
It is recommended, therefore, to the worker to use the anchoring device in the presence of at least a second operator, who can intervene in an emergency.
The implemented personal protective equipment can, during use, lead to dangerous situations that compromise the correct operation of the protection system.
For example, these may derive, as already described in other sections of the manual, from extreme conditions of work, like very high or very low temperatures,
twisting or rubbing of PPE connection systems on sharp edges, electrical conductivity, abrasions and cuts, falls with a pendulum effect, chemical reagents, etc...
It is recommended not to make any alterations or additions to the device, both when off or during use.
INSPECTION, MAINTENANCE and SERVICE LIFE
As for installation, also for the interventions described in this chapter, it is recommended to have them carried out by personnel with suitable skills and training.
The inspector / maintenance technician must be a person that is suitably trained and educated for this task, with knowledge on installation and methods
of operation, inspection and maintenance to be performed on the devices described in the manual. Sicur Delta prepares the installers and the inspectors /
maintenance technicians: for the list of the personnel in charge informed and trained, and therefore able to carry out the inspection / maintenance of the SD76
range devices, contact the same.
Extraordinary maintenance operations are not accepted after falling or damage of the device / system, as the devices may be subject to permanent deformations
and it is not allowed to make any type of repairs on them: in these cases, provide for decommissioning, and therefore the removal and subsequent disposal.
In addition to the measures allowed in the periodical inspection, we can evaluate the replacement of the whole anchoring device with the disposal of the
previous.
REPAIRS ARE NOT PERMITTED UNDER ANY
CIRCUMSTANCES!
PERIODIC INSPECTION
Periodic inspections according to the time intervals shown are necessary
for the correct functioning of the anchoring device / system, therefore, to
ensure the safety of users.
For the installation and use, in compliance with UNI 11578:2015, also in accordance with UNI 11560:2014, the time intervals are a maximum of 24 months for
the anchoring device, and at least every 48 months to evaluate the good state of the fastening and of the support structure.
For installation and use, in compliance with EN 795:2012 and CEN / TS 16415:2013, in accordance with EN 365:2005, the maximum frequency for periodic
inspection of the anchoring device is 12 months. It is also recommended to carry out checks relative to the fastening and support structure, to be scheduled
with the same timing.
The inspector / maintenance technician intervenes directly on the work place where the device is installed. For the evaluation of the fastening and of the
support structure the intervention of an expert designer competent for these evaluations is necessary.
Special environmental and use conditions, such as the frequent use of the system or the exposure to the environment that can accelerate the corrosive process
of the material, are elements that must lead to performing more frequent maintenance inspections. The designer(s), installer(s) or future personnel in charge of
the inspections / maintenance can reduce the inspection time on the basis of system evaluations.
The professional designer can intervene with the cadence of 48 months or when need is detected.
The anchoring device / system which has not been inspected within the time indicated, must be put out of service.
Being able to provide the possibility to remove certain devices (supports/elements), the inspection must still be carried out with the device / system installed,
therefore the frequency also refers to a device / system installed for a longer period compared to the above periodic inspection schedule, including any
restrictions. For devices removed and subsequently re-installed, the periodic inspection is to be carried out during installation, before the device is used. It must
be emphasised that many of the controls coincide with assembly.
The periodic inspection consists of a thorough examination of the devices to check the presence of damage or defects, such as deformation or wear. The first
part of the periodic inspection coincides with the inspection before use, which must be understood as a direct control of the state of the installed device with
a document and visual verification.
1) Check the documentation supplied with the anchoring device and / or system, by monitoring with respect for the previous time intervals for
the inspections that, if not complied with, can lead to the need for a thorough examination of the system by a designer and a professional in charge of the
calculation report for the preparation of the related projects (can coincide in the same figure).
The Anchoring system file, with all its attachment, must be present.
Check the legibility of the identification plate(s) and, if necessary, replace it, compiled again if necessary.
30
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
In the event of missing documents, place the anchoring device / system out of use, and implement an unscheduled inspection, which consists in the execution
of points 2) and 3) of the periodic inspection, and the evaluation of the fastening and support structure.
Wherever there is the possibility of a return to service the anchoring device / system, the documentation missing from the Anchoring system file must be
prepared by the designer or inspector/maintenance technician, each for their field of expertise.
2) Visual check of the device and of its every component to ensure the good general condition, legibility of the markings, if there are any signs of
corrosion, damage or deterioration, such as, for example, dissipation / deformation or displacements of the anchoring point not allowed.
(fig. 53) Evident deformation of the pole cover cap and loosening of the clamping bolt
Check that every device is installed as instructed in this manual, for example the orientation of the head elements.
Check the presence of all fixings indicated in the project.
If deficiencies, faults or damage are detected to the anchoring device / system, it must be placed out of service immediately and an
extraordinary inspection must be implemented.
3) Functional and / or instrumental checks to the device(s).
Carry out cleaning to remove dirt, corrosive agents, any material deposited or other adhesives, labels or wording not authorised:do not use chemical substances
that may attack the materials such as acids or similar. Use neutral soap or, in any case, detergent compatible with the material of the device, and with any
material of the fixing support.
For the rotary kit head, check that the anchoring point rotates freely.
Checking and adjusting the tightening torques of the bolted joints, where present.
Check that the fastenings are not loose or disconnected, where visible, even when inspecting the anchoring devices. The check on the good condition of the
fastening and of the support structure must be designed/approved by a qualified professional for structural assessments.
Please refer to the chapter on the characteristics of the devices and on their installation, which must be carefully read before carrying out any inspection /
maintenance, where pictures are reported and explain details on the components and the parts of devices essential to perform that described above. If anomalies
are detected on the controls or actions necessary, the anchoring device / system must be put out of service immediately and an extraordinary inspection must
be implemented.
If the anchoring device / system is suitable to the document verification, visual inspection and to the latter functional and instrumental checks (therefore, the
necessary corrective actions were implemented) the occurred periodic inspection and its positive result must be provided with the assumption of liability by
the inspector/maintenance technician on the life board or "control sheet of the anchoring device / system". A model of the same to be followed is shown in
appendix B.
After each intervention, whether inspection / scheduled periodic maintenance or decommissioning or new installation, compile the "control sheet of the
anchoring device / system", also called the "maintenance program": record the operations performed and if decommissioning was carried out, to be integrated
with the new project documents and written positive result issued on the possibility of re-use of the system. It is recommended to take photos of suitable
devices and store them.
MAINTENANCE
Since maintenance is a set of actions necessary for the correct and safe operation of the device, the maintenance interventions required have been provided
among the ones shown in the periodic inspection, therefore maintenance coincides with the periodic inspection, with regard to actions, time and personnel
in charge.
If the device is to be disassembled and intended for another permanent installation, in the period between one installation and the other, the packaging, the
storage and transport are essential for the duration of its service life, such to be deemed necessary actions for the correct and safe future operation.
Further maintenance not inserted in the periodical inspections is defined as extraordinary, to be performed following an extraordinary inspection, and affects
any replacements because, as already stated in the manual, it is not possible to perform repairs or modifications.
www.sicurdelta.it
31
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
EXTRAORDINARY INSPECTION
Following decommissioning, it is always necessary to carry out an extraordinary inspection or removal with consequent definitive decommissioning of that
device / system!
After removal, the legal requirement or the need to reinstall a new anchoring device / system is outside of the contents of this manual.
The extraordinary inspection consists of checking whether the anchoring device, including its fastening and the support structure, are suitable for use, or if it
is necessary to perform corrective actions. These, in relation to the anchoring device, can be replacements or removal of the same with consequent disposal.
The extraordinary inspection must be carried out, in addition to the inspector / maintenance technician, by a professional /designer able to assess clamping and
support, and who indicates the corrective actions to be carried out, if necessary.
In case of doubts on the device, remove and consequently dispose of the same, or have an official appointed by Sicur Delta intervene for a final assessment.
When removal is complete, it is possible to draw up a new design, and based on this to implement a new installation, with the final issue of the "Anchoring
system file", of which the projects are an integral part. (refer to the chapter design of the anchoring systems and anchoring system file).
DECOMMISSIONING
As repeatedly mentioned in the manual, it may be necessary to decommission the anchoring device or the entire anchoring system.
Among these cases the more frequent are a result of a damaging event to the device, (for example, a fall, impact with other equipment, etc...), or in the control
phase (pre use inspection, periodic inspection, etc...) or even during use: the presence of failures, faults, anomalies or simply doubts about a possible correct
operation may be detected.
When decommissioning one or more devices precludes the safe use of the anchoring system or part of it, for example, possibility to safely reach other system
devices, the entire anchoring system must be decommissioned.
2 cases are possible, depending on whether the device / system may be restored (temporary decommissioning) or disused (final decommissioning).
TEMPORARILY DECOMMISSION and EVENTUAL RESTART
After an extraordinary inspection, where following replacements or not, the device / system is suitable for use and therefore can be restored, the service life
sheet must be filled out (control sheet of the anchoring device / system), with the description of the situation detected, of operations performed, devices
replaced, etc., and approval with stamp and signature stating restoration of the anchoring device / system (assumption of liability by the inspector/maintenance
technician and the professional engineer intervened, each in his own field of skill).
FINAL DECOMMISSIONING: DECOMMISSIONING THE ANCHORING DEVICE
If one or more devices (or the entire system) are not suitable for use these must be removed, if installed, and disposed of: in the device sheet it is indicated that
it is permanently placed out of service, whereas the same must be disposed of by authorised disposal centres.
Decommissioning: un-installing if the device was installed at the time of decommissioning + its disposal in authorised dumps according to the law, in order to
avoid creating an ambiguous situation for which the device is to be used again, even if no longer suitable.
In case of replacement of the whole anchoring device(s), since it is a real and proper installation, draw up the installation documentation, contact a designer
and an expert in charge of the calculation report for the preparation of the related projects (can be the same figure).
32
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
SERVICE LIFE
The device has a duration of 30 years in the absence of causes that declare its decommissioning, and on the condition that all the periodic inspections set forth
and any necessary maintenance are carried out, with recording of their results in the "anchoring device / system control sheet".
The 30 years of service life start from the manufacture of the device, in fact, the product lot number indicates the week and year of the product: for example, a
device with a lot number 36/2014, may have a maximum service life of up to week 36 (inclusive) of the year 2044.
Since the anchoring device is composed of several supports / elements, where with different lot numbers, you should take as reference the oldest of these with
the purpose of calculating the service life (for example, between 30/2014, 35/2014 and 15/2015 the date of reference is 30/2014). As during inspections, it is
possible to replace a component of the anchoring device, at its first installation, it must be indicated the maximum date of service life that cannot be further
postponed.
The person in charge of managing the anchoring device / anchoring system (property owner, director, employee, RSPP, etc...), is responsible for:
•
performing the periodic inspection (also includes maintenance interventions, as described in the chapter);
• providing temporary decommissioning guaranteeing NON USE of the anchoring device / system (up to the intervention of skilled personnel
appointed by him for an extraordinary inspection) in the event of:
•
Doubts arising on a safe and proper operation, thus on suitability of the anchoring device / system.
•
The inspection before use, use of the same or the periodic inspection have reported anomalies or missing parts.
• provide for the final decommissioning guaranteeing the NON USE and provide for dismantling when:
•
The device has stopped a fall or a damaging event has occurred.
•
The duration of service life of the device / system has elapsed.
•
Following an inspection they are declared no longer suitable and safe (elements, components or devices).
•
Elements, components and devices removed for inspection because they are no longer suitable and safe.
•
have the device dismantled once permanently decommissioned;
PACKAGING, TRANSPORT AND STORAGE
Any anchoring device is supplied by Sicur Delta in its packaging to prevent any leaks or exchange of elements or components of the device, also the packaging
prevents the formation of dust, dirt and damage during storage. It is important to check that the packaging is not damaged. Carefully check for any possible
damage to the device itself.
The devices must be kept inside their box / packaging both during storage and transport, to prevent damage, we therefore recommend providing additional
external packaging.
To store the product the ideal location must be dry, well-ventilated and not exposed to fumes, with low humidity and salt, away from exposure that facilitates
corrosion of the steel, from sources of heat, sharp objects or objects that can crush it and any other source of possible damage or deterioration: shocks, noncompliant use, contact with chemical substances and high temperatures can reduce the service life of the product or damage it.
Moreover, once purchased from the end user, this must not be stored on a transport vehicle until ready for installation in order to avoid collisions and shocks
and vibrations.
WARRANTY
Sicur Delta srl is a company with Quality Management System Certificate UNI EN ISO 9001 - Quality Requirements Extended for Welding UNI EN ISO 3834-2, and
thanks to these management systems is able to trace its product from the purchase of the raw materials up to placement on the market.
Compliance with the technical standards of the product, subject to tests carried out in the test area, is issued with Third Party Certification of Conformity.
Compliance with the standards, with regard to production and product, offers a WARRANTY OF TRUTHFULNESS, a synonym of the functional quality of the
devices.
The duration in time of the anchoring devices, not being able to foresee the place of installation, the frequency of use and a variety of conditions around
the product installed and used, is subject to interventions which maintain it in a good state of efficiency and safety. As specified in the chapter relative to
maintenance and inspections, the maximum service life of the device is 30 YEARS in the absence of causes that declare its decommissioning, and on the
condition that all the periodic inspections set forth and any necessary maintenance are carried out, with recording of their results in the "anchoring device /
system control sheet".
Upon receipt of the material (anchoring devices) the receiver must ensure that the delivery fully corresponds to the order for the quantity of components. The
acceptance of material means confirming this correspondence.
www.sicurdelta.it
33
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
APPENDIX A
DECLARATION OF CORRECT INSTALLATION
Installer stamp
INSTALLATION ADDRESS AND LOCATION
 ROOFING OF THE PROPERTY
 OTHER ................................................................................................................................................
LOCATED IN:
ROAD/STREET .................................................................................................................................. NO ..................
MUNICIPALITY ...................................................................... POST CODE ................ PROVINCE
. .....................
INSTALLING COMPANY
COMPANY NAME ........................................................................................................................................................
WITH REGISTERED OFFICE IN ROAD/STREET ........................................................................ NO .......................
MUNICIPALITY ...................................................................... POST CODE ................ PROVINCE .....................
REGISTERED WITH THE CHAMBER OF COMMERCE OF .................................. NO..............................................
Page 1/2 - Declaration of correct installation
INSTALLATION MANAGER
34
NAME AND SURNAME ...............................................................................................................................................
ACTING AS ..................................................................................................................................................................
DECLARES THAT THE INSTALLED ANCHORING DEVICE(S)

Have been successfully installed, in compliance with the installation instructions provided by the manufacturer.

Have been successfully installed, in compliance with the project (attached) prepared by .........................................

Have been successfully installed, in compliance with the calculation report (attached) on the fastening system and
tightness verification of the support structure as indicated by the designer: specified fastening (e.g. number of bolts,
correct materials, correct position) and specified substrate, prepared by ..................................................................

Have been commissioned in accordance with the manufacturer's information

Have been supplied together with information/photographic documentation
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
ANCHORING DEVICES INSTALLED
TECHNICAL STANDARD
QUANTITY
AND TYPE
MODEL
MANUFACTURER
NO
LOT
NO. OF USERS
SIMULTANEOUS
SICUR DELTA SRL
SICUR DELTA SRL
SICUR DELTA SRL
The installation documentation: project with graphic printout(s), calculation report, certificate of conformity of the anchoring
devices installed in accordance with the UNI standard(s) of reference, installation use and maintenance manual, together

PROPERTY OWNER
MR.…………………………………………….

DIRECTOR
MR. …………………………………………....

................................................................................................................................................
ATTENTION
The person in charge of managing the anchoring system / fall protection system (property owner / director, etc...)
must keep the installed equipment in good condition in order to maintain the necessary solidity and resistance features
over time, and provide for scheduled inspections/maintenance as specified in the maintenance program and in the manual.
The installer declines any liability for failure to observe the intervals of the scheduled inspections or for lack of
maintenance interventions required.
Date of installation…………………………………
Stamp and signature of installer
................................................................................
Signature of owner or person
in charge of managing the anchoring system
.............. ...................................................................
www.sicurdelta.it
Page 2/2 - Declaration of correct installation
with this, have been delivered to the person in charge of managing the anchoring system / fall prevention system:
35
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
APPENDIX B
INSPECTION SHEET OF ANCHORING SYSTEM/DEVICE
(MAINTENANCE PROGRAM)
INSTALLATION ADDRESS AND LOCATION
 ROOFING OF THE PROPERTY
 OTHER (SPECIFY) .................................................................................................... ...............................................................
LOCATED IN:
ROAD/STREET ............................................................................................................................................. NO. .....................................
MUNICIPALITY ................................................................................. POST CODE ................................. PROVINCE ......................
ANCHORING DEVICES INSTALLED
STANDARD
TECHNICAL
AND TYPE
QUANTITY
MODEL
MANUFACTURER LOT NO.
DATE OF
INSTALLATION
SICUR DELTA SRL
Page 1/5 - Declaration of correct installation
SICUR DELTA SRL
36
SICUR DELTA SRL
FIRST INSPECTION PLANNED WITHIN _____________________
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
TABLE OF INTERVENTIONS
INTERVENTION2




























I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
NOTES3
STAMP AND SIGNATURE
OF EXAMINER
NEXT DATE
MAINTENANCE
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
Page 2/5 - Declaration of correct installation
DATE1
NO.: ______
1
IF MORE PEOPLE ARE INVOLVED SIMULTANEOUSLY, EACH COMPILES A DIFFERENT ROW.
2
TYPES OF INTERVENTION:
I/M = SCHEDULED INSPECTION/MAINTENANCE
I.S. = EXTRAORDINARY INSPECTION
F.S.T. = TEMPORARY DECOMMISSIONING (WAITING EXTRAORDINARY INSPECTION)
F.S.D. = FINAL DECOMMISSIONING (DEVICE DISUSED)
3
NOTED DEFECTS, CHECKS CARRIED OUT, REPLACEMENTS CARRIED OUT, CORRECTIVE ACTIONS IMPLEMENTED AND
OTHER RELEVANT INFORMATION; REFERENCES TO ANY PRODUCT ATTACHMENTS (TO BE INSERTED IN THE DEVICE/SYSTEM FILE)
2
www.sicurdelta.it
37
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
DATE1 INTERVENTION2




























Page 3/5 - Declaration of correct installation

38







I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
I/M
I.S.
F.S.T.
F.S.D.
NOTES3
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
SEE NOTE(S)
NO.: ______
www.sicurdelta.it
STAMP AND SIGNATURE
OF EXAMINER
NEXT DATE
MAINTENANCE
NOTE
OTA NO
N°
Rev.01_06/15
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
01
02
03
04
05
Page 4/5 - Declaration of correct installation
06
07
08
4
www.sicurdelta.it
39
Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A
09
10
11
12
13
14
Page 5/5 - Declaration of correct installation
15
16
40
www.sicurdelta.it
Rev.01_06/15
www.sicurdelta.it
41
Via C. Colombo, 4 - 56029 - Santa Croce sull'Arno (PI)
Tel. +39 0571 33588 Tel. +39 0571 367677 Fax +39 0571 367599
Share Cap. Euro 115,000.00 fully paid up Fisc. Code and Vat. No. 05738810489
Reg. No. in the Company Register of Pisa 05738810489 REA no. PI - 158714
info@sicurdelta.it www.sicurdelta. it