sd76 range - Sicurdelta
Transcription
sd76 range - Sicurdelta
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL Informative note SD76 RANGE Type A Rev.02_05/15 TABLE OF CONTENTS SD76 Range Type A 04 DEVICES COVERED IN THIS MANUAL 06 MANUFACTURER REFERENCES 07 INTRODUCTION AND GENERAL WARNINGS 08 COMPLIANCE WITH STANDARDS, CERTIFICATIONS AND FIELD OF APPLICATION 09 FEATURES OF THE DEVICES FOR ANCHORING AND ASSEMBLY OF SUPPORTS 09 ROTARY HEAD KIT and DOUBLE HEAD 16 MARTE 18 MERCURIO 19 VEGA and VEGA WITH U-CLAMP 21 SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE 23 INSTALLATION MODE 24 MARKING 26 DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS and FILE FOR ANCHORING SYSTEM 28 USE OF ANCHORING DEVICES 30 INSPECTION, MAINTENANCE AND DURATION 33 PACKAGING, TRANSPORT AND STORAGE 33 WARRANTY 34 APPENDIX A 36 APPENDIX B www.sicurdelta.it 3 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A Sicur Delta S.r.l. anchoring devices SD76 Range Type A covered in this manual ROTARY HEAD KIT (SD00100A/Z) and DOUBLE HEAD (SD00300A/Z) for POLE type supports MARTE Flat base and Ridge base 4 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 MERCURIO VEGA and VEGA + U-CLAMP SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE www.sicurdelta.it 5 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A MANUFACTURER REFERENCES Sicur Delta S.r.l. Via C.Colombo, 4 - 56029 - Santa Croce sull’Arno (PI) Tel. +39 0571 33588 Tel. +39 0571 367677 Fax +39 0571 367599 Share Cap. Euro 115,000.00 fully paid up Fisc. Code and Vat. No. 05738810489 Reg. No. in the Company Register of Pisa 05738810489 REA no. PI - 158714 info@sicurdelta.it www.sicurdelta.it www.sicurdelta.net For any doubts, technical information and any other needs, contact the manufacturer at the above mentioned references. It is forbidden to reproduce this manual, even partially without authorisation from Sicur Delta srl. 6 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 INTRODUCTION AND GENERAL WARNINGS • • This manual is for information only. It is not intended as a manual for working at height. This manual contains instructions on the correct assembly, use and maintenance/inspection of the Sicur Delta SD76 type A range of anchoring devices listed on p.4-5. It is important to keep this manual for the entire service life of the device since it is an integral part thereof. READ AND KEEP THIS MANUAL AND MAKE IT AVAILABLE TO FUTURE USERS AND MAINTENANCE TECHNICIANS OF THE ANCHORING DEVICE • • The person in charge of managing the device / anchoring system (property owner, director, employee, PPSM, etc...) must ensure that this operating manual, together with the system design and the installation documentation, is kept in good condition, and is made available to the user or inspector / maintenance technician. If this manual is lost, it can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it, or contact the manufacturer to obtain a digital or paper copy. YOU MUST READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL BEFORE INSTALLING, PERFORMING INSPECTION / MAINTENANCE OR USING THE ANCHORING DEVICE(S). • • Working at height where anchoring devices are used is high risk in which an incorrect selection, use or maintenance of the equipment could cause serious damage, injuries or death. Since it is essential for the safety of users, if the product is sold outside of Italy, the seller must provide this manual, the technical data sheets and the information on the stresses and behaviour of the anchoring point (for example, on deflections), and the certifications of conformity, in the language used in the country where the product is to be sold or used. THE FAILED OBSERVANCE OF THAT WHICH IS REPORTED IN THIS MANUAL, IMPROPER USE OR LACK OF CAUTION, ENDANGERS THE SAFETY OF PEOPLE, CREATING THE LIKELIHOOD OF ACCIDENTS WITH SERIOUS PHYSICAL CONSEQUENCES OR DEATH! • • • • • Devices must be used only for their intended purpose, as described in this manual. In addition to that reported in this manual, always follow the regulations provided by law on accident-prevention/health and safety in the workplace, giving particular attention to the assembly, use, maintenance and inspection of equipment. In the event of doubt during any phase (design or drafting of documents for installation / periodic inspection, maintenance and disposal / use), do not proceed and contact the manufacturer. The anchoring devices in question require assembly. It is strictly forbidden and extremely dangerous to assemble the device in a manner different that described below and/or to modify components. Do not make any alterations or additions, even if deemed insignificant. Do not perform any unauthorised repairs, as specified in the chapter covering inspection and maintenance operations. Do not use an anchoring device component in any combination other than that/those intended and authorised by the manufacturer. Only use components that have been tested and approved together in the allowed configuration(s). In addition to the general warnings given in this paragraph, others warnings are listed in the relevant paragraphs. RISK OF ELECTRIC SHOCK / ELECTROCUTION Once installed, Sicur Delta anchoring devices may be subject to atmospheric discharges. On the basis of this, the owner, or whoever is responsible for managing the anchoring/fall arrest system (property owner, director, employee, PPSM, etc...), is responsible for checking, according to the standards in force, whether the building is protected with the system installed. In any case, this person takes the responsibility to adopt measures and suitable equipment to ensure safe conditions. The anchoring devices must be installed away from high voltage cables and electrical systems. Do not connect anchoring devices to high voltage cable or electrical systems, nor to antennas or other systems that may become live and act as a conductor. Devices from the SD76 range can become live and a careful evaluation of the risk involved must be performed. www.sicurdelta.it 7 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A COMPLIANCE WITH STANDARDS, CERTIFICATIONS AND FIELD OF APPLICATION The SD76 Range Type A single-point anchoring devices manufactured by Sicur Delta and reported in this manual are certified compliant with the provisions of standard UNI 11578:2015, EN 795:2012 and technical specification CEN/TS 16415:2013with regard to type C of each of these by the DOLOMITICERT Laboratory. The tests carried out in compliance with UNI 11578: 2015 and CEN/TS 16415: 2013 prove that the product may be used by 4 operators at the same time. The compliance certifications can be consulted and downloaded from the website, www.sicurdelta.it, while data on the stresses and displacement of the anchoring points (system arrow) are indicated on the network configurator www.sicurdelta.net Please refer to the standards of reference for the definitions of "type A anchoring device" and for any other specification reported. Sicur Delta srl is a company with Quality Management System Certificate UNI EN ISO 9001 - Quality Requirements Extended for Welding UNI EN ISO 3834-2. Both the ISO 9001:2008 and the ISO3834-2:2006 certifications have been issued by RINA Services SpA, with certificate No. 30436/14/S and No. 3834-601/14/S, respectively. FIELD OF APPLICATION The Sicur Delta anchoring devices described in this manual, once correctly put in place, are reliable anchors in individual systems for protection against falls - if appropriately designed, in compliance with EN 363 (refer to the chapter on the features of the devices, for the specifications / warnings / limitations concerning use in certain systems, such as access on Rope) - and can accommodate several users connected simultaneously (refer to the chapter on the features of the anchoring devices in which different cases and the maximum number of corresponding operators are describer). Any other use is strictly prohibited; the anchoring device must not be used outside its limitations or for purposes other than protection against the risk of falling from a height. Note that the devices described in this manual, are not deemed compliant as: • Anchoring devices for any type of sports or recreational activity, for example, adventure parks and playgrounds; • Equipment designed to be compliant with EN 516 or EN 517 • Elements or parts of structures that have been installed for use other than that of an anchorage point or anchoring device, such as beams, columns, etc... • Devices for lifting equipment, for example lifting, moving or transporting equipment or materials The anchoring devices described in this manual are not PPE (Personal Protective Equipment). Please refer to Italian Legislative Decree 81/08 and subsequent amendments and additions (art. 74, paragraph 1 and art. 76, paragraph 1) and Italian Legislative Decree 475/92 (art. 1, paragraph 2) for the definitions of Personal Protective Equipment. In brief, these anchoring devices include those that accompany the worker, who puts them in place, installs them and removes them once the work has been completed: they are not permanently installed, and hence are removable and transportable. Where Italian Legislative Decree 81/08 and Italian Legislative Decree 475/92 are not applicable, refer to the definition indicated in the European Directive on Personal Protective Equipment 89/686/EEC. The anchoring devices described in this manual are intended to be PERMANENTLY INSTALLED, EVEN IF THE DEVICE ITSELF OR SOME COMPONENTS CAN BE REMOVED. Removing the device (or its components) can depend on the how it is fastened to the structure or its shape and, in some cases, removal may be necessary for inspections or replacements. In compliance with the instructions provided, it follows that: In accordance with the definition and for the purpose and field of application of EN 795: 2012, the devices described in this manual can be removed • from the structure In accordance with the definition and for the purpose and field of application of UNI 11578:2015, the anchoring devices described in this manual can be • permanently installed on or in the structure This type of application is decided by the designer on the basis of need. Therefore, a fixing system must also be designed, as well as being suitable for the loads transmitted and compatible with the support structure, with reference to the purpose and type of installation. 8 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 FEATURES OF THE ANCHORING DEVICES and ASSEMBLY OF THE SUPPORTS Single-point anchoring devices for structural applications: the suitability of the support structure and the type of fixing are the subject of assessment by the designer in charge. The anchoring devices described in this manual comply with: EN 795:2012 type A (1 operator) + CEN/TS 16415:2013 type A and UNI 11578:2015 type A with tests passed for simultaneous use by 2 operators. EN 795:2012 type A CEN / TS 16415:2013 type A UNI 11578:2015 type A The maximum allowed number of simultaneous users can be decreased by the designer or by the inspector/maintenance technician for reasons not foreseeable in the design and construction of the device, for example for reasons relating to the place of installation or to the fixing or support hold. ROTARY HEAD KIT (SD00100A / Z) and DOUBLE HEAD (SD00300A / Z) for POLE type supports POLE TYPE SUPPORT The pole type supports have a tubular conformation with outer diameter of 76 mm, heights and base plates vary depending on the model. To assemble the Rotary Kit Head (SD00100A/Z) and the Double Head (SD00300A/Z) pole type supports are compatible: FLAT POLE BASE Stainless steel supports Code Description Dimension SD76015A Flat base pole 15cm SD76035A Flat base pole 35cm SD76050A Flat base pole 50cm SD76060A Flat base pole 60cm Hot dip galvanised S235 supports Code Description Dimension SD76015Z Flat base pole 15cm SD76035Z Flat base pole 35cm SD76050Z Flat base pole 50cm SD76060Z Flat base pole 60cm (fig. 01) www.sicurdelta.it 9 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A RIDGE POLE BASE Stainless steel supports Code Description Dimension SD76C35A Ridge pole 35cm SD76C50A Ridge pole Ridge pole 50cm 60cm SD76C60A Hot dip galvanised S235 supports Code Description Dimension SD76C35Z Ridge pole 35cm SD76C50Z SD76C60Z Ridge pole 50cm Ridge pole 60cm (fig. 02) PITCH POLE BASE Stainless steel supports Code Description Dimension SD76F35A Pitch pole 35cm SD76F50A Pitch pole 50cm SD76F60A Pitch pole 60cm Hot dip galvanised S235 supports Code Description Dimension SD76F35Z Pitch pole 35cm SD76F50Z Pitch pole 50cm SD76F60Z Pitch pole 60cm (fig. 03) The choice of suitable pole base for the specific installation must be made on the basis of the fastening and clamping support. The assembly and use instructions for the model Rotary Kit Head (SD00100A/Z) or Double head (SD00300A/Z) are the same, regardless of the height and type of pole base, which is the reason why the images all refer to poles with flat base. ROTARY HEAD (SD00100A/Z) Rotary Head single-point device, also called a rotary kit, to be assembled to pole type supports: different conformations of the type A device can be obtained given the various bases and heights of pole available, thus it can meet different needs dictated by the structural fixing support and by the "roof package" for applications on roofs. ROTARY KIT code SD00100A (AISI 304 stainless steel element) code SD00100Z (Hot dip galvanised S235 element) (fig. 04) It consists of a double plate with an inserted rotary element and equipped with anchoring point. The rotation axis is around the clamping bolt supplied with the pole, which also acts as closure for assembly to the pole-type support element. 10 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 SPECIFICATIONS AND CASES OF USE Connect to the anchoring point using an EN 362 connector. (fig.05) The device allows the anchoring point to move, providing the latter the possibility to rotate around the clamping bolt of the head and assume, on the rotation plane, in any position on 360°: the rotary head cannot be blocked in one direction, in that it can rotate freely if stressed during use. (fig.06) The device can be applied with a load in any direction on 360° in which the head is adjustable. The peak load in the direction of application of the forces can be consulted and download from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. The displacement of the anchor point in the direction of load application in the event of fall stop is about 2 cm, with plastic deformation. The complete device Rotary Head+ Pole Support is suitable for installation on horizontal and tilted surfaces (maximum gradient of 50%), it may not be installed on the wall or on the ceiling. As for the installation surfaces, the user can work on horizontal and tilted roofs/workplaces, with a maximum gradient of 50%, or in any case with an inclination that allows the user to walk on the work surface: use in restraining system and fall arrest is possible. It is also possible to implement positioning, work on rope and rescue systems, by carefully assessing the design of these systems according to the possibility of rotation of the head. Attention, avoid the pendulum effect or operator movements caused by the rotation of the head: use the head oriented downwards. The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide creating damage and serious danger. This situation must be avoided. www.sicurdelta.it 11 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A DOUBLE HEAD (SD00300A/Z) Single-point device Double Head to be assembled to pole type supports: different conformations of the single-point device can be obtained given the various bases and heights of pole available, thus it can meet different needs dictated by the structural fixing support and by the "roof package" for applications on roofs. DOUBLE HEAD code SD00300A (AISI 304 stainless steel element) code SD00300Z (Hot dip galvanised S235 element) (fig. 07) It consists of a plate with a double anchoring point and a central hole for installing the pole-type support element, using the locking bolt provided with the latter. SPECIFICATIONS AND CASES OF USE The Double head installed on the pole-type supports can also have the function of a head element on the end anchors of the type C devices; in addition to what is shown below, refer to the specific manual (information note) which specifies limitations and use for the type C application: Sicur Delta manual SD76 Range type C. Use cases as a type A single-point anchoring device: • mixed use as an anchoring device of type A and type C: to realise end supports of the TYPE C linear anchoring device from its punched end, while on the other end that remains free it is possible to directly connect an EN 362 connector, making the device function as a TYPE A single-point anchoring device. (fig.08) • exclusive use as a type A single-point anchoring device: it is possible to directly connect an EN 362 connector to the anchoring points. (fig.09) 12 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 The direction of load application by each anchoring point (possible range of use of the operator) is shown in figure 10. (fig.10) The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. The displacement of the anchor point in the direction of load application in the event of fall stop is reduced, assuming a value of about 2 cm, with plastic deformation. The complete Double Head + Pole Support device is suitable for installation on horizontal and tilted surfaces (maximum gradient of 50%), wall and ceiling installations are not allowed. As for the installation surfaces, the user can work on horizontal and tilted roofs/workplaces, with a maximum gradient of 50%, or in any case with an inclination that allows the user to walk on the work surface: use in restraining system and fall arrest is possible. It is also possible to implement positioning, work on rope and rescue systems, by carefully assessing the design of these systems depending on how the head is oriented and blocked. Attention, avoid the pendulum effect or operator movements caused by any possible displacements of the connector connected to the anchoring point: orient the major axis of the head in the casting direction. The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide creating damage and serious danger. This situation must be avoided. ASSEMBLY OF HEADS ON POLE TYPE SUPPORTS For a suitable tightness we recommend assembling the heads on the supports after completing their installation on the structure. In the galvanised version, place the head element required for the installation in question, on the top of the pole with pole cover cap, which must not be removed. The stainless steel version, even if without pole cover cap, requires the same manoeuvres by resting the head element directly on top of the pole. Tighten by means of the M14X60 bolt with washer provided with the pole: A2-70 bolt on stainless steel pole, class 8.8 on galvanised pole. 80 Nm Tightening torque. Rotary Kit Head (SD00100Z/A) (fig. 11 A, B, C) www.sicurdelta.it 13 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A Double head (SD00300Z/A) (fig. 12 A, B, C) ASSEMBLY OF MORE HEAD ELEMENTS ON THE POLE TYPE SUPPORTS It is possible to install several head elements on the same pole-type support, with the following limitations: If the device + Pole Support + Head element(s) is for the exclusive use as a type A device, up to 2 stacked heads can be installed. The maximum number of simultaneous users for each pole-type support is 2. If the Pole Support + Head element(s) is for mixed use as single-point anchoring device (type A) and as component of a horizontal flexible anchoring line (type C device) up to 3 stacked heads can be installed. The restrictions on the number of operators are given by the system configuration, which can form a group of devices with the warnings / limitations that they entail. However, the type A device allows a maximum of 2 operators connected at the same time. For mixed use as type A and type C of a pole type support, refer to the specific manual (information note) which covers this application: Sicur Delta manual SD76 range type C. It is not possible to assemble the Rotary Kit Head on the poles in addition to the Section Breaker Head SD00410Z/A used in the type C flexible anchoring lines. In the case of mixed use (type A + type C) of a pole-type support, if it is necessary to install the Section Breaker Head element SD00410Z/A, in addition, it is possible to assemble, under the same, only 1 Double Head SD00300Z/A. It is possible to install up to 2 rotary kit heads on the pole, one over the other. The bolt must be increased in length on the basis of the thickness increase given by the head elements, therefore, use a M14x90 bolt (cl. 8.8 for galvanised installations, A2-70 for stainless steel installations). The maximum number of simultaneous users for each pole-type support is 2, so 1 operator per rotary kit head. • • • • • (fig. 13) • It is possible to assemble the rotary kit head SD00100A/Z on the poles, in addition to the end heads SD00200Z/A and SD00300Z/A (maximum 3 head elements, up to 2 rotary kit head). For the mixed use as type A and as type C of a pole type support, refer to the specific manual (information note) which covers this application: Sicur Delta manual SD76 range type C. The rotary kit head can only perform the function of anchoring point in a type A device, therefore, you cannot use the same as element of a type C flexible anchoring line To choose the length of the tightening bolt necessary to correctly assemble this rotary kit head on the pole with the end heads, always refer to what is stated above, that is, increase the length of the same, according to the greater thickness given by the heads: for 3 stacked heads, the bolt must be 90 mm long. 14 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 The following is an assembly example of a mixed system (type A + type C) of three heads on the pole support. (fig.14) Assembly of double head + single head + rotary kit (fig.15) Assembly finished RECOMMENDATIONS The Sicur Delta range includes the pole support and head element models made with S235 steel with galvanic anti-corrosion treatment and stainless steel AISI 304. The AISI 304 stainless steel pole supports must be combined with the AISI 304 stainless steel head elements. The pole supports in S235 steel with galvanic anti-corrosion treatment must be combined with head elements in S235 steel with galvanic anti-corrosion treatment. Do not assemble pole supports, head and assembly nuts and bolts in material having different features. The assembly bolts and nuts between the heads and pole supports is supplied with these by Sicur Delta. The pole supports and head material can also be identified by the product code provided with micro-impulse marking: all stainless steel supports and elements end with the letter A (e.g. rotary head marking SD00200A), while those galvanised end with the letter Z (e.g. rotary head marking SD00200Z). In addition, the galvanised pole type support differs from the stainless steel pole because it is equipped with a pole cover cap, which must remain assembled at the end of installation, as shown in the following image. (fig. 16) (fig. 17) The product technical data sheets for Sicur Delta devices, including the head SD00100A/Z, head SD00300A/Z, and pole-type supports, can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it. www.sicurdelta.it 15 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A MARTE Flat base and Ridge base Fully welded anchoring device, both between base and stem and between stem and eyebolt-type anchor point, which prevents device components from detaching accidentally. It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the calculation report. FLAT MARTE BASE Base plate dimensions of 15x25 cm. Stainless steel supports Code Description Dimension VK00500A Marte 20cm VK00510A Marte 30cm VK00540A Marte 40cm VK00550A Marte 50cm Hot dip galvanised S235 supports Code Description Dimension VK00515Z Marte 15cm VK00500Z VK00505Z Marte 20cm Marte 25cm VK00510Z Marte 30cm VK00540Z Marte 40cm VK00550Z Marte 50cm Code Description Dimension VK00512A VK00542A Marte for ridges Marte for ridges 30cm 40cm (fig.18) RIDGE MARTE BASE Base plate dimensions of 15x25 cm, with inclination of 16.7° along its main axis. AISI 304 supports Hot dip galvanised S235 supports Code Description VK00512Z VK00542Z Marte for ridges Marte for ridges (fig.19) The choice of suitable pole base for the specific installation must be made on the basis of the fastening and clamping support. 16 www.sicurdelta.it Dimension 30cm 40cm Rev.01_06/15 SPECIFICATIONS AND CASES OF USE Connect to the anchoring point using an EN 362 connector. Fastening must be carried out through the base plate. (fig. 20) (fig. 21) The device can be applied with the load in any direction on 360° around the anchoring point, as shown in figure 22. The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. Image 23 shows the behaviour of the Marte device in the event of fall arrest, deforming plastically. (fig. 22) (fig. 23) The Marte device is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is not allowed. It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue. The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious danger. This situation must be avoided. The technical data sheet for the Flat Marte Base and Ridge Marte Base can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it. www.sicurdelta.it 17 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A MERCURIO The device consists of a single bent element. It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the calculation report. Base plate dimensions of 12x4 cm. Stainless steel supports VK00780A Mercurio Universal Hot dip galvanised S235 supports Code Description Dimension VK00780Z Mercurio Universal (fig. 24) SPECIFICATIONS AND CASES OF USE Connect to the anchoring point using an EN 362 connector. Fastening must be carried out through the base plate. (fig. 25) (fig. 26) The device can be applied with the load in any direction on 360° around the anchoring point, including the axis perpendicular to the base, as shown in figure 26. The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. If subjected to stress in the direction shown in figure 27-28, the device can deform plastically. (fig. 27) (fig. 28) The Mercurio device is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is allowed. It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue. The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious danger. This situation must be avoided. The technical data sheet for the Mercurio device can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it. 18 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 VEGA and VEGA + U-CLAMP The device consists of a single bent element. It need not be assembled. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the calculation report. Base plate dimensions of 120x35 cm. Stainless steel supports Code Description Dimension SD00705A Vega Universal Vega Universal Hot dip galvanised S235 supports SD00705Z (fig. 29) SPECIFICATIONS AND CASES OF USE Connect to the anchoring point using an EN 362 connector. Fastening must be carried out through the base plate. (fig. 30) (fig. 31) The device is able to withstand the stress transmitted along its major axis with the anchoring point oriented downstream on sloping surfaces, as shown in figure 31. The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. If subjected to stress, the device can deform plastically, stretching in the direction of application of the forces for about 3 cm, as shown in figure 32. (fig. 32) The Vega device is suitable for installation on sloped surfaces (maximum gradient of 50%), therefore, the user can operate on roofs/work places compatible with the application direction of the load. It is possible to implement personal protective systems against falls in hold and fall arrest. In hold systems, the device can work in several directions around the anchoring point, as shown in figure 33. www.sicurdelta.it 19 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A (fig. 33) The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges or obstacles with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, also due to its deformation, could collide creating damage and serious danger. This situation must be avoided. The technical data sheet for the Vega device can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it. ASSEMBLY WITH U-CLAMP Coupling necessary to raise the Vega device from the structure and overcome differences in height, e.g. layers of roof insulation. Stainless steel supports Code Description Dimension SD00804A U-Clamp Spacer 4 cm SD00805A U-Clamp Spacer 5 cm SD00806A U-Clamp Spacer 6 cm SD00808A U-Clamp Spacer 8 cm SD00810A U-Clamp Spacer 10 cm SD00812A U-Clamp Spacer 12 cm SD00815A U-Clamp Spacer 15 cm Hot dip galvanised S235 supports (fig. 34) 20 Code Description Dimension SD00804Z U-Clamp Spacer 4 cm SD00805Z U-Clamp Spacer 5 cm SD00806Z U-Clamp Spacer 6 cm SD00808Z U-Clamp Spacer 8 cm SD00810Z U-Clamp Spacer 10 cm SD00812Z U-Clamp Spacer 12 cm SD00815Z U-Clamp Spacer 15 cm www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 (fig. 35)(fig. 36) Assembly with 2 bolts M12x40 (cl. 8.8 for installations of galvanised material), (A2-70 for installations of stainless steel material) provided with washer, supplied with the U-clamp. The AISI 304 stainless steel Vega devices must be combined with AISI 304 stainless steel U-Clamps The S235 steel Vega devices with galvanic anti-corrosion treatment must be combined with S235 steel U-Clamps with galvanic anti-corrosion treatment. Do not assemble devices of material having different features. SPECIFICATIONS AND CASES OF USE These are the same as the Vega device, except for: • • The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. If subjected to stress, the device can deform plastically, stretching in the direction of application of the forces, with variable excursions according to the height of the U-clamp. The technical data sheet for the Vega + U-clamp device can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it. SINGLE and DOUBLE LEAD CABLE Device composed of a base plate and stainless steel lead cable(s) fixed to it with the pin. Supplied pre-assembled, so does not require assembly. It is possible to proceed directly to the installation with suitable fixing system and on suitable structure, as shown in the calculation report. Base plate dimensions of 130x40 cm. Standard supplied with AISI 316 stainless steel lead cable - 6 mm diameter - 65 cm long: possibility of supply with customised cable in the range 50 - 100 cm. Single Lead Stainless steel supports Code SD00630A Description Dimension Single Lead 65cm Hot dip galvanised S235 supports SD00630Z Single Lead 65cm Description Dimension Double Lead 65cm (fig. 37) Double Lead Stainless steel supports Code SD00635A Hot dip galvanised S235 supports SD00635Z Double Lead 65cm (fig. 38) www.sicurdelta.it 21 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A SPECIFICATIONS AND CASES OF USE Connect to the anchoring point using an EN 362 connector. Fastening must be carried out through the base plate. (fig. 39)(fig. 40) The device can be applied with the load in all directions (360°) from the top of the base plate, and in all configurations that can be made by inducing extraction exertion on the fasteners (figure 41, 42). The maximum value of deflection of the anchoring device, the displacement of the anchoring point and the peak load in the direction of application of the force can be consulted and downloaded from the network configurator on the site www.sicurdelta.net. (fig. 41) (fig. 42) The steel cable connected to the anchoring base, as it is flexible, can move in any direction in which it is subject, thus moving the anchoring point. (fig. 43) The Lead Cable device, whether single or double, is suitable for installation on horizontal, vertical and inclined surfaces: ceiling installation is allowed. The most frequent use is as an "under-tile" anchoring device. It is possible to implement personal protective systems against falls in hold, fall arrest, positioning, work on rope and rescue. In the design and implementation of the protection system, carefully assess the possible movements of the anchoring point. The system configuration (installed device + user work area) must be designed ensuring that the connection system between the anchor point and the hold system for the user's body is used in conformity with the manufacturer's instructions for the connection system. Pay particular attention to any sharp edges with which the operator's PPE and any components of the anchoring device, could collide tearing or creating damage and serious danger. This situation must be avoided. Iron / steel edges in contact with the device cable are very dangerous as they could cut it or wear it, therefore, it is strictly prohibited to create this situation! The technical data sheet for the Lead Cable device, whether single or double, can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it. 22 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 INSTALLATION MODE 1. INSTALLATION OF DEVICES / SUPPORTS FASTENING DESIGN To install the supports/devices to the structure, a project is required that goes beyond the information provided in this manual. To position the devices in the place of work, follow the project. Fix the devices to the structure as per the structural design for the fastening and verification of the structural installation support (calculation report). The fixing structure, as long as it is considered appropriate in relation to the calculation, can be a construction work, as per other structural elements of different work, the material of which can be of various kinds: for example, it is possible to evaluate materials such as wood, reinforced concrete, masonry, metal parts, etc... For installation on the latter, evaluate the compatibility between the metal coupled, as different metals together may cause potentially dangerous corrosive processes. Even if the standard UNI 11578:2015 covers anchoring devices installable on or in the structure, only for the pole-type and Marte type devices can fastening be provided with its own base plate, which is embedded in the cast. It shows that it is possible to evaluate installation with direct fastening, or through substructures with solutions designed ad hoc, or with standardised substructures supplied by Sicur Delta, whose technical data sheets can be consulted and downloaded from the website www.sicurdelta.it, for example: • • • • counterplates for circling the beams, of various sizes and thicknesses angular profiles for the distribution of the load templates for the fasteners before casting shelf template for vertical walls There are various solutions for the fastening, some of which are carried in the section ''contents" of the website www.sicurdelta.it under "Fastening examples". Remember that these examples and indications are not to be considered a replacement of the calculation report. Contact the Sicur Delta technical department for details on accessories and fastening systems. INSTALLATION RECOMMENDATIONS Remember, except for further specifications checked and listed in the calculation report, to ensure the flatness of the support and adhesion between its support base and the fixing structure. The installation spaced by the surface of the structure must be carefully assessed in terms of bending resistance of the anchoring system. The tampering with or modification of any part of the device, or any additions made to the same, is prohibited. The assembly different to the one indicated, will cause the conformation of hybrid systems not authorised by Sicur Delta, which will not be held liable towards these forbidding them. It is necessary to check, before installing the devices, that there are no space obstacles such as to prevent the project positioning and the correspondence between the support structure and the contents of the calculation report. If there are any discrepancies in the checks in the previous sections, it is essential to interrupt the installation immediately and contact the design engineer. Once the supports are installed, before any other procedure and any other assembly or tightening (e.g. that necessary to block the heads on the poles), remember to wait the necessary time to apply the tightening torques to fasteners or to have prompt and suitable fixing for use. This time is necessary and variable depending on the type of fixing used, two recurring cases are: the chemical fixing for which it is necessary to respect the timing given by its manufacturer, and the fixing system embedded in the concrete casting for which it is necessary to wait for the complete curing of the cast. 2. ASSEMBLY For the assemblies, permitted and required, refer to the previous chapter. 3. CHECKS AFTER INSTALLATION Once the previously described operations are completed, the single-point anchoring device is installed. Carry out a visual check of the system by going over the phases of assembly and installation, make sure that there are no damaged elements, or obstacles. Perform an instrumental / functional control making sure that the bolted joints have the correct fastening torque and that if the service device must admit displacements in the anchoring point, the latter has suitable mobility. As required by the standards and the requirements of conformity with which the devices comply, an additional marking must be provided near the device when, once installed, the marking of the same is no longer visible. Please refer to the chapter concerning marking for the relevant details. 4. COMPLETION OF THE "ANCHORING DEVICE / SYSTEM FILE" With the drafting of the "Declaration of correct installation", the compilation of the identification plate with its placement in proximity of the access, and the completion and delivery of the documentation relating to the anchoring device / system to the person in charge of its management, commissioning is enshrined. The installer, unless there are legal regulations that involve other roles such as, for example, the designer or the safety coordinator, must complete and deliver the installation documentation called Anchoring device / system file (see chapter DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS. ANCHORING DEVICE/SYSTEM FILE) to the owner or person in charge of managing the anchoring device / system, as well as compile the identification plate(s), positioning them where necessary. www.sicurdelta.it 23 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A RECOMMENDATIONS It is necessary to provide methods of installation ensuring installers' health and safety conditions in compliance with the regulations in force on health and safety at work places; these installers are also required to comply with them. Sicur Delta prepares the installers and the maintenance technicians/inspectors: the devices are to be installed by personnel with suitable skills and training. Contact Sicur Delta for the list of skilled personnel. Before proceeding with the assembly, the installer must make sure that the material is properly stored, complete and that the devices, in every part, do not show damage or defects and that they are intact. In the case of deformed, damaged or deteriorated products, before installation contact Sicur Delta. The installer must also implement projects in order to be able to execute them, together with the instructions in this manual and the technical standards of reference. As already stated in the manual, if in doubt on the correct and regular installation contact the designer(s) and Sicur Delta. Until its complete installation and declaration of conformity (declaration of correct installation), an anchoring device / anchoring system must not be used as part of a system against falls from a height. MARKING The marking complies with EN 365:2005, as required by EN 795:2012 and UNI 11578:2015, and with CEN/TS 16415:2013 and UNI 11578:2015 in replacing point 6) of EN 795:2012, with regard to the maximum number of operators allowed simultaneously. If the SD76 range type A single-point anchoring device is made up of several elements / supports, each one of them has its own marking. Below, to indicate the reading mode, is the content and meaning of the marking of the pole support (in the example stainless steel flat base pole h 50) and of the head elements which can be assembled. fig. 44) Stainless steel flat base pole h 50cm (fig. 45) Stainless steel rotary kit head (fig. 46) Stainless steel double head ( ①: model of the support or element composing the anchoring device. It is used to identify the product code, e.g. SD76050A, with regard to the flat base pole support height 50 cm Stainless Steel version. ②: logo of the manufacturer, trademark or logo of Sicur Delta. ③: number and year of the standard(s) to which the device refers (3a) and type of pertinence (3b): the pole support refers to both type C and type A because it can be used both as component of the linear anchoring device and as component of the single-point anchoring device. Similarly for the double head element. ④: maximum number of operators that can be connected at the same time, with reference to the type of pertinent regulation for which they will be used: (compared to what is reported on the device, the designer can give restrictions limiting to a smaller number than the number of simultaneous users). ⑤: read the Anchoring system file, of which this manual is also a part, before use, installation or inspection / maintenance. ⑥: production lot number. The first number indicates the week number of the year of production, the second the year of production. The lot number is essential to determine the service life duration of the device; please refer to the inspections / maintenance chapter for further details on the relative count. Below, to indicate the reading mode, the contents and the meaning of some of the devices that do not require assembly. (fig. 47) Stainless steel single lead cable 24 (fig. 48) Stainless steel Vega www.sicurdelta.it (fig. 49) Stainless steel Mercurio Rev.01_06/15 IDENTIFICATION PLATE and ADDITIONAL MARKING In addition to the marking, compliant with EN 365 and the stamped maximum number of operators simultaneously connected, point 6 of UNI 11578:2015 (to which reference is made for a detailed description of the 3 following points), prescribes that a plate must be affixed at the roof access, that indicates / warns: • • • To consult the "anchoring system file" On the date / frequency of inspection Not to use the system/device if the inspection was not carried out As a plate at the access you can use the identification plate with code SL001000. Where there is a system of anchors consisting of various anchoring devices, several plates can be used. The following is an example of an identification plate compiled for access to the roof: the example shows an anchoring system made up of no.1 Galvanized h35 pole device with a rotary kit head assembled + no. 4 galvanised single lead cable device (installation, therefore also inspection intervals, according to UNI 11578:2015). In the Notes is the device lot number (week / year) with the date prior to the others, in order to highlight the start date / validity for the purpose of calculation of the maximum duration of the service life of the device / system. (Please refer to the chapter on inspections / maintenance operations for details on the service life duration of the device.) The identification plate can be used when, having installed the anchoring device, its marking is no longer visible, as the reference standards require that additional marking must be provided in proximity of the device. Another suitable system can also be used to meet the standards concerning additional marking, remembering that engraving, modifications or direct additions to the marking on the device or other systems that modify the features or its proper operation are not allowed; the installer is responsible for choosing the modes and carry out the same. The additional marking must contain the same information that is marked on the devices. (fig. 50) Even if marking post installation is visible, the anchoring device must be marked with the date within which to perform the next inspection. Incisions, modifications or direct additions to the marking on the device are not allowed. Indicate this expiry date by means of additional marking with the identification plate. www.sicurdelta.it 25 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A DESIGN OF ANCHORING SYSTEMS and ANCHORING SYSTEM FILE INSTRUCTIONS TO AID IN THE DESIGN It is not possible to study a unique personal protective system against falls suitable for every situation. The anchoring device should be chosen on the basis of the functional features of the same, the place of work and the type of work to be carried out, therefore identify the required PPE and the operating methods. Two fundamental rules to follow when designing the system are • ergonomics, ensuring freedom of movement • stop the falling in the shortest time possible, where possible foresee it. Solutions that prevent free fall are to be preferred to those stopping free fall, in fact, the designer will have to dimension a system that, if possible, allows operating in safe conditions. Where possible, therefore, prevent the operator from reaching the exposed edge to potential falls. If it is necessary to operate in fall arrest, pursue the target to work with the fall factor as close as possible to zero, thus limiting both the potential fall and the length of the fall whenever possible to foresee it. In order to limit the possibility of a free fall or reduce as much as possible the fall factor, carry out attentive evaluations on the position of the anchorage device / anchoring point in relation to the work to be carried out, and on the connecting systems (PPE). It is recommended that the device / anchoring point is positioned above the position of the user. It is not advisable to install the anchoring devices at a lower level with respect to the walkable surface of the user, where possible provide the anchor point always upstream of the user. FALL FACTOR = FALL HEIGHT / CORD LENGTH (fig. 51) In fall arrest systems, make sure that the area of the edge, beyond which it is expected to fall, does not have sharp edges that may obstruct or cut the connection system (e.g. cord) or cause injuries to people. The same preventive checks and attention paid to the connections and possible damage of the same, are in any case to be provided for every personal protection system against falling. Where it is necessary to operate in fall arrest, the correct design of the position of the anchoring devices must prevent the fall with a pendulum effect (i.e. oscillation of the body after falling, with possible impact against obstacles), and evaluate whether to admit a fall arrest by calculating the air tie rod. To safely stop the fall of a user the air tie-rod, that can be defined as the minimum free falling space in safety, must be less than the free space from obstacles available on-site. It is the minimum distance, measured vertically, necessary to safely stop a worker in a fall arrest system. It consists of the stopping distance plus free space of 1 m that must be kept under the user's feet in order to avoid collisions during a fall. The air tie-rod varies on the basis of factors such as the deflection of the anchoring device and the connection system to it: even if choosing the same connection, you must assess the specific characteristics of each model, for instance, even the energy absorbers compliant with the same regulation can have different opening expansions. For a proper evaluation of the air tie rod consult, in addition to the data provided on the anchoring device, PPE the instructions manual. For further details refer to standard UNI 11560:2014 where point 3.39 defines the Air tie rod also explaining it graphically, since the above in section "INSTRUCTIONS TO AID IN THE DESIGN" must not be considered a technical guide to the design of fall protection systems, but a reminder to remember some important aspects of the project. Knowing the dimensional and mechanical features of the bearing structure of the support, in order to verify the hold and correct sizing of the fastening system, as well as the correct installation of the fastening system, are indispensable to guarantee a safe anti-fall anchoring system. 26 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 DESIGN and INSTALLATION DOCUMENTS. ANCHORING SYSTEM FILE Where to install the anchoring device must be designed on the basis of the type of individual system against falls to be implemented and on the basis of its future use; the fixing of the anchoring device must be designed on the basis of the type of support where the application will be realised, also assessing the structural suitability of the latter. Moreover, for a correct implementation of permanent anchoring systems to the roof it is also possible to refer to the sequence of steps described at point 7 of the standard UNI 11560:2014, where a project is shown on the configuration of the anchoring system developed on the basis of the risk assessment by the designer (hereinafter called dimensional and functional), and calculation report according to the structural support of installation. Therefore, an anchoring system requires the design: • Dimensional and functional of the system, in which the designer in charge must carry out a risk evaluation also according to the hazards given by the surrounding conditions, the free fall distances, space impediments and conformation of the work place, so as to design the positioning of the device(s), evaluating and indicating for the specific work place the accesses, paths and modes of the operation, in addition to the required PPE and their proper use, on the basis of the type of personal system against falls from a height that will be put in place. DIMENSIONAL AND FUNCTIONAL DESIGN OF THE SYSTEM IS NOT COVERED BY THE CONTENTS OF THIS MANUAL. IT IS NECESSARY TO MAKE USE OF THE ADVICE OF AN ENABLED PERSON ABLE TO PERFORM THIS PROJECT • Structural fastening and verification of the clamping support, where a professional qualified in the structural calculation must size the most suitable fixing system, depending on the anchoring device to be installed and installation support present, as well as assess the hold of said support to the stress transmitted. The website www.sicurdelta.net contains a configurator where you can consult and download the stresses generated in case of falling on the devices, as well as any displacements of the anchoring points. THE DESIGN OF THE FASTENING SYSTEM AND THE VERIFICATION OF THE STRUCTURAL ACTIONS TRANSMITTED BY THE ANCHORING DEVICE(S) TO THE STRUCTURE BEARING ELEMENTS TO WHICH THE DEVICE IS FIXED ARE NOT COVERED BY THE CONTENTS OF THIS OPERATING MANUAL. IT IS NECESSARY TO MAKE USE OF THE ADVICE OF AN ENABLED PERSON ABLE TO PERFORM THE STRUCTURAL CALCULATION. The requirement of this check is reported in UNI 11578:2015, but also in EN 795:2012, in annex A.1 there is also a reminder that the installation must be verified by calculation or testing. In order not to damage the devices and fixing to the structure, thus creating possible injuries, even non-visible ones, or deformations which would require the replacement of the system, preparing a calculation report is the recommended method: for the calculation, tests can be carried out before installation on the whole system or on the fixing, designed by the professional in charge of drawing up the calculation report; both the fixing and the device subjected to the test must be removed, as they are no longer suitable. These tests, as the method and development of the calculation, are to be designed and are at the discretion of the technician in charge of the calculation report. The projects (dimensional and functional + calculation report) are part of the installation documentation called the Anchoring system file. This documentation included in the anchoring device / system is completed with: • Certificates of compliance from the manufacturer of the anchoring devices installed in accordance with the UNI standard of reference. They can be consulted and downloaded from www.sicurdelta.it. • Declaration of correct installation, countersigned by the person in charge of installation, and attached photographic documentation. In appendix A, an example model with the minimum contents of the declaration. •Inspection and maintenance program with record sheet, called "control sheet". In appendix B, an example model with the minimum contents of the declaration. • Installation, use and maintenance manual of the device(s) installed. The installation documentation is necessary as proof of a correct installation, as well as for the assumption of liability by the installer via the declaration of correct installation. The person in charge of managing the anchoring system (property owner, administrator, PPSM, employer, etc...) is the one to whom this documentation must be delivered, to be kept in the building / work place, in order to be available in the case of need and use of the system. Where it is necessary to photograph several anchoring devices, it is recommended that these be distinguished with numbers, in order to indicate this numbering in both the records of inspection / maintenance and in the project plan. In all those applications where fixing is no longer visible when the installation has been completed, the photographic documentation must show the details of the fixing to the base support. On the website www.sicurdelta.it you can consult and download, besides the technical data sheets and fastening examples, the certifications of compliance UNI 11578:2015, and EN 795:2012 - CEN / TS 16415:2013 relating to the Sicur Delta anchoring devices, issued by a Third Party. There are various laws / regulations according to the geographical location in which the anchoring device / system is installed that require specific documents for their installation, some with the obligation of drafting forms. These regulations, for the most part for permanent installations, can require different documentation beyond the name and contents. In addition to observing these local regulations of reference, if present, it is recommended to comply with the minimum contents of the documentation described earlier in this paragraph (Documentation of installation also called Anchoring system file). www.sicurdelta.it 27 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A USE OF ANCHORING DEVICES How to use an anchoring device means designing a system in compliance with EN 363:2005; this manual falls outside the assessment of implementing these systems. Remember that the maximum number of simultaneous users for each type A device is 2 operators. Limitations can be applied by the designer(s) or by the installer or by the inspector/maintenance technician. In addition, mixed devices or sets of devices can be created, or use the pole support and the double head as single-point devices: for these configurations please refer to the section on the features of the anchoring devices, in order to understand in detail the shape of the SD76 anchoring devices in question and their field of application and therefore the use, such as, for example, the admitted directions of load. For safe use it is essential to have a thorough knowledge of the device itself. CONTROLS AND PROCEDURES Once installation is carried out according to the instructions provided in this manual, and before every use, always perform a preliminary check on the apparent good condition of the device. Preliminary checks Below is a list of some of the main good practice checks necessary to safely use the anchoring device, but this does not exclude implementation of further checks and procedures to safely manage and use the anchoring device / system. An inspection before use is essential. This must be understood as a direct control of the good condition of the device installed with a documented and visual verification. Check that each plate is properly compiled and fully readable, and make sure that the periodic inspections have been carried out, otherwise do not use the device / system. For the frequency refer to the next chapter. Before every use, the user must obtain all the documentation / design provided with the anchoring device(s) (anchor system), taking note of how to correctly use it and the dangers present. Carry out a visual inspection of the anchoring device in order to check the apparent good condition. The anchoring device must be, both before and during use, in optimal operational and functional conditions, without any signs of corrosion, deformation or damage: points of corrosion, elements that have produced dissipation, displacement of the anchoring point not admitted, are indications that must immediately stop use. The check must also include the bolted joints, which must not be loosened. (fig. 52) Device showing evident oxidation and points of corrosion: must be replaced It is possible to use the anchoring device only if the inspection before use has not reported faults, damage or missing parts of the same. Furthermore, DO NOT USE OR IMMEDIATELY DISCONTINUE USE if: • • • You have doubts on safe and proper operation The device has arrested a fall The inspection before use reported anomalies or missing parts If there is one of the previous cases, it is mandatory to contact the anti-fall system manager (owner, director, etc...) who must immediately put the anchoring device / system out of service and contact qualified personnel who, if possible, through maintenance / replacement are able to put the system back in the necessary conditions for safe use: necessary written confirmation which declares that the device / system may be re-used if safe conditions exist. In fall arrest systems, for the safety of the operator, it is essential to check the free space required beneath the operator in correspondence of the work position before each use, so that, in the event of a fall, there is no collision with obstacles along the fall path. Check that there are no edges or sharp edges that might obstruct or cut the connection system (e.g. cord) or cause injuries to people during use, or restraints that do not allow the connector, once connected to the anchoring point, to work in the appropriate direction. When using the anchoring device always take the utmost care in order to avoid falling or slipping into a void, but also to prevent dropping equipment, of falling structure or parts of the work area, dangerous for any possible knock-downs in the area below. Once the connector is inserted and blocked / closed in the anchoring point, you must check that this operation has been carried out correctly. Before starting to use the anchoring devices carry out a Risk Assessment in addition to the risk assessment of the operator falling from a height, due to the boundary conditions respect to the work environment, and that could cause accidents. When working at height, a recurring additional risk can be crushing due to material falling from above, and a possible solution can be to keep the area under the work zone clear. Check the good condition and efficiency of the PPE to be used. 28 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 PPE Personal Protective Equipment The Sicur Delta anchoring devices reported in this manual, once correctly put in place, are reliable anchoring points for the personal protection systems against falls in compliance with EN 363; the Personal Protective Equipment (PPE) to be used is that needed to form the EN 363 system designed. Please note that for some devices there are limitations, warnings and / or prohibitions to be used as components in some types of personal systems for protection against falls: please refer to the chapter that deals with the features of the anchoring devices, highlighting for each of them, the warnings and/or limitations for the same in certain systems, such as, for example, work on rope or rescue. The suitable PPE required to meet the particular needs of the job must be assessed case by case. The choice of PPE is subject to the type of personal protective equipment, which is to be implemented and to work requirements. Each model of PPE, even if compliant with the same standard, can have different features, application restrictions and permitted uses: it is necessary to comply with the instructions provided by the relative manufacturers, therefore it is recommended to read and understand the information note of the PPE identified and use it in accordance with that indicated in it and in this manual. Every PPE or PPE system in connection with the anchoring device must be compatible with the device itself, there must be compatibility between all components or sub-systems and the equipment must be suitable to the type of work to be carried out, taking into account the limits of every single component of the equipment. All the components must be in compliance with European Standards; for each one, read and follow the instructions of use / information note, in order to avoid interference not allowed, and comply with all the indications given. For the safety of the operator, use PPE tested in compliance with the European Standards of reference and CE marked. Each user must use his own PPE. THE ARREST STRENGTH EXERTED ON THE OPERATOR MUST NOT EXCEED 6 kN When the anchoring device is used as part of a fall-arrest system, each user must be connected to its anchoring point with the PPE (Personal Protective Equipment) suitable to limit the dynamic forces exerted on itself during stop of a fall, to a maximum of 6 kN. Connect to the SD76 range devices anchoring point using an EN 362 connector. Remember that the only acceptable body retaining device that can be used in a fall arrest system is the body harness compliant with EN 361. WARNINGS REQUIRE ADEQUATE TECHNICAL TRAINING The anchoring devices must be used exclusively by authorised, skilled and suitably trained personnel, who have read and understood all the instructions contained in this manual, and who are in suitable psycho-physical conditions. The work situations in which anchoring devices are used are potentially dangerous, the users of the anchoring devices must, therefore, know their limits and field of application, and be informed, trained and instructed on the correct use of the same, together with the suitable anti-fall PPE necessary to form the personal equipment for protection against falls; in view of the need to use Category 3 PPE, specific training is required in compliance with the legislation in force. Furthermore, they must be in perfect physical and mental condition to be able to operate safely, both in normal operating conditions and in emergency conditions, be lucid and not fatigued, must not be taking medicine, drugs or alcohol, must not suffer from vertigo or cardiovascular diseases. Take breaks during use, with work / pause times varying according to the boundary conditions: for example, increase the pause times and shorten continuous work times if exposed to natural optical radiation (sun) or extreme temperatures (very hot or very cold). In case of improper use, or use by operators without the necessary PPE or not qualified to use, Sicur Delta is exempt from any liability resulting from any accidents. It is forbidden to use anchoring devices in adverse weather conditions such as wind, rain, snow, etc..., or if the roof or the work area is slippery or impractical, as well as in conditions of poor visibility/lighting. PREPARE EMERGENCY PROCEDURES The work place must be equipped with an effective surface, in order to face any possible emergency that might arise during work and measures to recover, when working in fall arrest or when the possibility of falling cannot be pre-emptively excluded. Make sure to be familiar with the procedure to be carried out. For example, before use, there must be a first aid procedure to recover, in reasonable times, the operator after a fall. The inert suspension in a fall arrest harness can cause serious physiological disturbances due to the compression of the lower limbs and the consequent interruption of return of venous blood; there may be serious permanent damage and death! www.sicurdelta.it 29 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A It is recommended, therefore, to the worker to use the anchoring device in the presence of at least a second operator, who can intervene in an emergency. The implemented personal protective equipment can, during use, lead to dangerous situations that compromise the correct operation of the protection system. For example, these may derive, as already described in other sections of the manual, from extreme conditions of work, like very high or very low temperatures, twisting or rubbing of PPE connection systems on sharp edges, electrical conductivity, abrasions and cuts, falls with a pendulum effect, chemical reagents, etc... It is recommended not to make any alterations or additions to the device, both when off or during use. INSPECTION, MAINTENANCE and SERVICE LIFE As for installation, also for the interventions described in this chapter, it is recommended to have them carried out by personnel with suitable skills and training. The inspector / maintenance technician must be a person that is suitably trained and educated for this task, with knowledge on installation and methods of operation, inspection and maintenance to be performed on the devices described in the manual. Sicur Delta prepares the installers and the inspectors / maintenance technicians: for the list of the personnel in charge informed and trained, and therefore able to carry out the inspection / maintenance of the SD76 range devices, contact the same. Extraordinary maintenance operations are not accepted after falling or damage of the device / system, as the devices may be subject to permanent deformations and it is not allowed to make any type of repairs on them: in these cases, provide for decommissioning, and therefore the removal and subsequent disposal. In addition to the measures allowed in the periodical inspection, we can evaluate the replacement of the whole anchoring device with the disposal of the previous. REPAIRS ARE NOT PERMITTED UNDER ANY CIRCUMSTANCES! PERIODIC INSPECTION Periodic inspections according to the time intervals shown are necessary for the correct functioning of the anchoring device / system, therefore, to ensure the safety of users. For the installation and use, in compliance with UNI 11578:2015, also in accordance with UNI 11560:2014, the time intervals are a maximum of 24 months for the anchoring device, and at least every 48 months to evaluate the good state of the fastening and of the support structure. For installation and use, in compliance with EN 795:2012 and CEN / TS 16415:2013, in accordance with EN 365:2005, the maximum frequency for periodic inspection of the anchoring device is 12 months. It is also recommended to carry out checks relative to the fastening and support structure, to be scheduled with the same timing. The inspector / maintenance technician intervenes directly on the work place where the device is installed. For the evaluation of the fastening and of the support structure the intervention of an expert designer competent for these evaluations is necessary. Special environmental and use conditions, such as the frequent use of the system or the exposure to the environment that can accelerate the corrosive process of the material, are elements that must lead to performing more frequent maintenance inspections. The designer(s), installer(s) or future personnel in charge of the inspections / maintenance can reduce the inspection time on the basis of system evaluations. The professional designer can intervene with the cadence of 48 months or when need is detected. The anchoring device / system which has not been inspected within the time indicated, must be put out of service. Being able to provide the possibility to remove certain devices (supports/elements), the inspection must still be carried out with the device / system installed, therefore the frequency also refers to a device / system installed for a longer period compared to the above periodic inspection schedule, including any restrictions. For devices removed and subsequently re-installed, the periodic inspection is to be carried out during installation, before the device is used. It must be emphasised that many of the controls coincide with assembly. The periodic inspection consists of a thorough examination of the devices to check the presence of damage or defects, such as deformation or wear. The first part of the periodic inspection coincides with the inspection before use, which must be understood as a direct control of the state of the installed device with a document and visual verification. 1) Check the documentation supplied with the anchoring device and / or system, by monitoring with respect for the previous time intervals for the inspections that, if not complied with, can lead to the need for a thorough examination of the system by a designer and a professional in charge of the calculation report for the preparation of the related projects (can coincide in the same figure). The Anchoring system file, with all its attachment, must be present. Check the legibility of the identification plate(s) and, if necessary, replace it, compiled again if necessary. 30 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 In the event of missing documents, place the anchoring device / system out of use, and implement an unscheduled inspection, which consists in the execution of points 2) and 3) of the periodic inspection, and the evaluation of the fastening and support structure. Wherever there is the possibility of a return to service the anchoring device / system, the documentation missing from the Anchoring system file must be prepared by the designer or inspector/maintenance technician, each for their field of expertise. 2) Visual check of the device and of its every component to ensure the good general condition, legibility of the markings, if there are any signs of corrosion, damage or deterioration, such as, for example, dissipation / deformation or displacements of the anchoring point not allowed. (fig. 53) Evident deformation of the pole cover cap and loosening of the clamping bolt Check that every device is installed as instructed in this manual, for example the orientation of the head elements. Check the presence of all fixings indicated in the project. If deficiencies, faults or damage are detected to the anchoring device / system, it must be placed out of service immediately and an extraordinary inspection must be implemented. 3) Functional and / or instrumental checks to the device(s). Carry out cleaning to remove dirt, corrosive agents, any material deposited or other adhesives, labels or wording not authorised:do not use chemical substances that may attack the materials such as acids or similar. Use neutral soap or, in any case, detergent compatible with the material of the device, and with any material of the fixing support. For the rotary kit head, check that the anchoring point rotates freely. Checking and adjusting the tightening torques of the bolted joints, where present. Check that the fastenings are not loose or disconnected, where visible, even when inspecting the anchoring devices. The check on the good condition of the fastening and of the support structure must be designed/approved by a qualified professional for structural assessments. Please refer to the chapter on the characteristics of the devices and on their installation, which must be carefully read before carrying out any inspection / maintenance, where pictures are reported and explain details on the components and the parts of devices essential to perform that described above. If anomalies are detected on the controls or actions necessary, the anchoring device / system must be put out of service immediately and an extraordinary inspection must be implemented. If the anchoring device / system is suitable to the document verification, visual inspection and to the latter functional and instrumental checks (therefore, the necessary corrective actions were implemented) the occurred periodic inspection and its positive result must be provided with the assumption of liability by the inspector/maintenance technician on the life board or "control sheet of the anchoring device / system". A model of the same to be followed is shown in appendix B. After each intervention, whether inspection / scheduled periodic maintenance or decommissioning or new installation, compile the "control sheet of the anchoring device / system", also called the "maintenance program": record the operations performed and if decommissioning was carried out, to be integrated with the new project documents and written positive result issued on the possibility of re-use of the system. It is recommended to take photos of suitable devices and store them. MAINTENANCE Since maintenance is a set of actions necessary for the correct and safe operation of the device, the maintenance interventions required have been provided among the ones shown in the periodic inspection, therefore maintenance coincides with the periodic inspection, with regard to actions, time and personnel in charge. If the device is to be disassembled and intended for another permanent installation, in the period between one installation and the other, the packaging, the storage and transport are essential for the duration of its service life, such to be deemed necessary actions for the correct and safe future operation. Further maintenance not inserted in the periodical inspections is defined as extraordinary, to be performed following an extraordinary inspection, and affects any replacements because, as already stated in the manual, it is not possible to perform repairs or modifications. www.sicurdelta.it 31 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A EXTRAORDINARY INSPECTION Following decommissioning, it is always necessary to carry out an extraordinary inspection or removal with consequent definitive decommissioning of that device / system! After removal, the legal requirement or the need to reinstall a new anchoring device / system is outside of the contents of this manual. The extraordinary inspection consists of checking whether the anchoring device, including its fastening and the support structure, are suitable for use, or if it is necessary to perform corrective actions. These, in relation to the anchoring device, can be replacements or removal of the same with consequent disposal. The extraordinary inspection must be carried out, in addition to the inspector / maintenance technician, by a professional /designer able to assess clamping and support, and who indicates the corrective actions to be carried out, if necessary. In case of doubts on the device, remove and consequently dispose of the same, or have an official appointed by Sicur Delta intervene for a final assessment. When removal is complete, it is possible to draw up a new design, and based on this to implement a new installation, with the final issue of the "Anchoring system file", of which the projects are an integral part. (refer to the chapter design of the anchoring systems and anchoring system file). DECOMMISSIONING As repeatedly mentioned in the manual, it may be necessary to decommission the anchoring device or the entire anchoring system. Among these cases the more frequent are a result of a damaging event to the device, (for example, a fall, impact with other equipment, etc...), or in the control phase (pre use inspection, periodic inspection, etc...) or even during use: the presence of failures, faults, anomalies or simply doubts about a possible correct operation may be detected. When decommissioning one or more devices precludes the safe use of the anchoring system or part of it, for example, possibility to safely reach other system devices, the entire anchoring system must be decommissioned. 2 cases are possible, depending on whether the device / system may be restored (temporary decommissioning) or disused (final decommissioning). TEMPORARILY DECOMMISSION and EVENTUAL RESTART After an extraordinary inspection, where following replacements or not, the device / system is suitable for use and therefore can be restored, the service life sheet must be filled out (control sheet of the anchoring device / system), with the description of the situation detected, of operations performed, devices replaced, etc., and approval with stamp and signature stating restoration of the anchoring device / system (assumption of liability by the inspector/maintenance technician and the professional engineer intervened, each in his own field of skill). FINAL DECOMMISSIONING: DECOMMISSIONING THE ANCHORING DEVICE If one or more devices (or the entire system) are not suitable for use these must be removed, if installed, and disposed of: in the device sheet it is indicated that it is permanently placed out of service, whereas the same must be disposed of by authorised disposal centres. Decommissioning: un-installing if the device was installed at the time of decommissioning + its disposal in authorised dumps according to the law, in order to avoid creating an ambiguous situation for which the device is to be used again, even if no longer suitable. In case of replacement of the whole anchoring device(s), since it is a real and proper installation, draw up the installation documentation, contact a designer and an expert in charge of the calculation report for the preparation of the related projects (can be the same figure). 32 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 SERVICE LIFE The device has a duration of 30 years in the absence of causes that declare its decommissioning, and on the condition that all the periodic inspections set forth and any necessary maintenance are carried out, with recording of their results in the "anchoring device / system control sheet". The 30 years of service life start from the manufacture of the device, in fact, the product lot number indicates the week and year of the product: for example, a device with a lot number 36/2014, may have a maximum service life of up to week 36 (inclusive) of the year 2044. Since the anchoring device is composed of several supports / elements, where with different lot numbers, you should take as reference the oldest of these with the purpose of calculating the service life (for example, between 30/2014, 35/2014 and 15/2015 the date of reference is 30/2014). As during inspections, it is possible to replace a component of the anchoring device, at its first installation, it must be indicated the maximum date of service life that cannot be further postponed. The person in charge of managing the anchoring device / anchoring system (property owner, director, employee, RSPP, etc...), is responsible for: • performing the periodic inspection (also includes maintenance interventions, as described in the chapter); • providing temporary decommissioning guaranteeing NON USE of the anchoring device / system (up to the intervention of skilled personnel appointed by him for an extraordinary inspection) in the event of: • Doubts arising on a safe and proper operation, thus on suitability of the anchoring device / system. • The inspection before use, use of the same or the periodic inspection have reported anomalies or missing parts. • provide for the final decommissioning guaranteeing the NON USE and provide for dismantling when: • The device has stopped a fall or a damaging event has occurred. • The duration of service life of the device / system has elapsed. • Following an inspection they are declared no longer suitable and safe (elements, components or devices). • Elements, components and devices removed for inspection because they are no longer suitable and safe. • have the device dismantled once permanently decommissioned; PACKAGING, TRANSPORT AND STORAGE Any anchoring device is supplied by Sicur Delta in its packaging to prevent any leaks or exchange of elements or components of the device, also the packaging prevents the formation of dust, dirt and damage during storage. It is important to check that the packaging is not damaged. Carefully check for any possible damage to the device itself. The devices must be kept inside their box / packaging both during storage and transport, to prevent damage, we therefore recommend providing additional external packaging. To store the product the ideal location must be dry, well-ventilated and not exposed to fumes, with low humidity and salt, away from exposure that facilitates corrosion of the steel, from sources of heat, sharp objects or objects that can crush it and any other source of possible damage or deterioration: shocks, noncompliant use, contact with chemical substances and high temperatures can reduce the service life of the product or damage it. Moreover, once purchased from the end user, this must not be stored on a transport vehicle until ready for installation in order to avoid collisions and shocks and vibrations. WARRANTY Sicur Delta srl is a company with Quality Management System Certificate UNI EN ISO 9001 - Quality Requirements Extended for Welding UNI EN ISO 3834-2, and thanks to these management systems is able to trace its product from the purchase of the raw materials up to placement on the market. Compliance with the technical standards of the product, subject to tests carried out in the test area, is issued with Third Party Certification of Conformity. Compliance with the standards, with regard to production and product, offers a WARRANTY OF TRUTHFULNESS, a synonym of the functional quality of the devices. The duration in time of the anchoring devices, not being able to foresee the place of installation, the frequency of use and a variety of conditions around the product installed and used, is subject to interventions which maintain it in a good state of efficiency and safety. As specified in the chapter relative to maintenance and inspections, the maximum service life of the device is 30 YEARS in the absence of causes that declare its decommissioning, and on the condition that all the periodic inspections set forth and any necessary maintenance are carried out, with recording of their results in the "anchoring device / system control sheet". Upon receipt of the material (anchoring devices) the receiver must ensure that the delivery fully corresponds to the order for the quantity of components. The acceptance of material means confirming this correspondence. www.sicurdelta.it 33 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A APPENDIX A DECLARATION OF CORRECT INSTALLATION Installer stamp INSTALLATION ADDRESS AND LOCATION ROOFING OF THE PROPERTY OTHER ................................................................................................................................................ LOCATED IN: ROAD/STREET .................................................................................................................................. NO .................. MUNICIPALITY ...................................................................... POST CODE ................ PROVINCE . ..................... INSTALLING COMPANY COMPANY NAME ........................................................................................................................................................ WITH REGISTERED OFFICE IN ROAD/STREET ........................................................................ NO ....................... MUNICIPALITY ...................................................................... POST CODE ................ PROVINCE ..................... REGISTERED WITH THE CHAMBER OF COMMERCE OF .................................. NO.............................................. Page 1/2 - Declaration of correct installation INSTALLATION MANAGER 34 NAME AND SURNAME ............................................................................................................................................... ACTING AS .................................................................................................................................................................. DECLARES THAT THE INSTALLED ANCHORING DEVICE(S) Have been successfully installed, in compliance with the installation instructions provided by the manufacturer. Have been successfully installed, in compliance with the project (attached) prepared by ......................................... Have been successfully installed, in compliance with the calculation report (attached) on the fastening system and tightness verification of the support structure as indicated by the designer: specified fastening (e.g. number of bolts, correct materials, correct position) and specified substrate, prepared by .................................................................. Have been commissioned in accordance with the manufacturer's information Have been supplied together with information/photographic documentation www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 ANCHORING DEVICES INSTALLED TECHNICAL STANDARD QUANTITY AND TYPE MODEL MANUFACTURER NO LOT NO. OF USERS SIMULTANEOUS SICUR DELTA SRL SICUR DELTA SRL SICUR DELTA SRL The installation documentation: project with graphic printout(s), calculation report, certificate of conformity of the anchoring devices installed in accordance with the UNI standard(s) of reference, installation use and maintenance manual, together PROPERTY OWNER MR.……………………………………………. DIRECTOR MR. ………………………………………….... ................................................................................................................................................ ATTENTION The person in charge of managing the anchoring system / fall protection system (property owner / director, etc...) must keep the installed equipment in good condition in order to maintain the necessary solidity and resistance features over time, and provide for scheduled inspections/maintenance as specified in the maintenance program and in the manual. The installer declines any liability for failure to observe the intervals of the scheduled inspections or for lack of maintenance interventions required. Date of installation………………………………… Stamp and signature of installer ................................................................................ Signature of owner or person in charge of managing the anchoring system .............. ................................................................... www.sicurdelta.it Page 2/2 - Declaration of correct installation with this, have been delivered to the person in charge of managing the anchoring system / fall prevention system: 35 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A APPENDIX B INSPECTION SHEET OF ANCHORING SYSTEM/DEVICE (MAINTENANCE PROGRAM) INSTALLATION ADDRESS AND LOCATION ROOFING OF THE PROPERTY OTHER (SPECIFY) .................................................................................................... ............................................................... LOCATED IN: ROAD/STREET ............................................................................................................................................. NO. ..................................... MUNICIPALITY ................................................................................. POST CODE ................................. PROVINCE ...................... ANCHORING DEVICES INSTALLED STANDARD TECHNICAL AND TYPE QUANTITY MODEL MANUFACTURER LOT NO. DATE OF INSTALLATION SICUR DELTA SRL Page 1/5 - Declaration of correct installation SICUR DELTA SRL 36 SICUR DELTA SRL FIRST INSPECTION PLANNED WITHIN _____________________ www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 TABLE OF INTERVENTIONS INTERVENTION2 I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. NOTES3 STAMP AND SIGNATURE OF EXAMINER NEXT DATE MAINTENANCE SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) Page 2/5 - Declaration of correct installation DATE1 NO.: ______ 1 IF MORE PEOPLE ARE INVOLVED SIMULTANEOUSLY, EACH COMPILES A DIFFERENT ROW. 2 TYPES OF INTERVENTION: I/M = SCHEDULED INSPECTION/MAINTENANCE I.S. = EXTRAORDINARY INSPECTION F.S.T. = TEMPORARY DECOMMISSIONING (WAITING EXTRAORDINARY INSPECTION) F.S.D. = FINAL DECOMMISSIONING (DEVICE DISUSED) 3 NOTED DEFECTS, CHECKS CARRIED OUT, REPLACEMENTS CARRIED OUT, CORRECTIVE ACTIONS IMPLEMENTED AND OTHER RELEVANT INFORMATION; REFERENCES TO ANY PRODUCT ATTACHMENTS (TO BE INSERTED IN THE DEVICE/SYSTEM FILE) 2 www.sicurdelta.it 37 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A DATE1 INTERVENTION2 Page 3/5 - Declaration of correct installation 38 I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. I/M I.S. F.S.T. F.S.D. NOTES3 SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ SEE NOTE(S) NO.: ______ www.sicurdelta.it STAMP AND SIGNATURE OF EXAMINER NEXT DATE MAINTENANCE NOTE OTA NO N° Rev.01_06/15 DESCRIZIONE DESCRIPTION 01 02 03 04 05 Page 4/5 - Declaration of correct installation 06 07 08 4 www.sicurdelta.it 39 Installation, operating and maintenance manual, SD76 RANGE Type A 09 10 11 12 13 14 Page 5/5 - Declaration of correct installation 15 16 40 www.sicurdelta.it Rev.01_06/15 www.sicurdelta.it 41 Via C. Colombo, 4 - 56029 - Santa Croce sull'Arno (PI) Tel. +39 0571 33588 Tel. +39 0571 367677 Fax +39 0571 367599 Share Cap. Euro 115,000.00 fully paid up Fisc. Code and Vat. No. 05738810489 Reg. No. in the Company Register of Pisa 05738810489 REA no. PI - 158714 info@sicurdelta.it www.sicurdelta. it