IDL 50 - Indesit
Transcription
IDL 50 - Indesit
IDL 50 Dishwasher Installation and use Oppvaskmaskin Instruksjoner for installasjon og bruk Diskmaskin Instruktioner för installation och användning Opvaskemaskine Instruktioner vedrørende installation og brug Astianpesukone Asennus- ja käyttöohjeet IDL 50 GB Dishwasher Instructions for installation and use 1 NO Oppvaskmaskin Installasjon og bruk 11 SE Diskmaskin Installation och användning 21 DK Opvaskemaskine Installation og brug 31 FI Astianpesukone Asennus ja käyttö. 41 Safety, a good habit to get into WARNING Read the instructions contained in this manual carefully, as they will provide you with important information on safety when installing, using and servicing your appliance. operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply. 5.Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach. 6.Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof, and it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms. 7.Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle. 8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher. 9.If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try to consult the chapter entitled “Is there a problem?” and if you can’t find a solution there, then call for assistance. 10.Out of use appliances must be made inoperable, by cutting the power supply wire and damaging the door lock. This dishwasher conforms to the following European Community Directives: - 73/23/CEE (Low Voltage Directive) and subsequent amendments; - 89/336/CEE (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments. - 97/17/CE (Labelling) 1.Remove the packaging carefully and dispose of it. 2.After removing the packaging, check to make sure your appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional. 3.This dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes. 4.Essential rules you should follow when using your appliance: - do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot, - we advise against the use of extension leads and multiple plugs, - during installation, the power supply wire must be completely free of bends or large dangerous kinks, - if the appliance is not operating properly or if maintenance To guarantee the efficiency and safety of this appliance: l only contact authorized technical assistance service centres l always ask that original spare parts be used Close-up view (control panel) G R 25 D A 5 B C ON-OFF Button Cycle selection knob ON-OFF Indicator light Cycle phase and delayed start indicator lights Door handle Start/Reset Button 1 GB Close-up view (Inside) E G F H J K I L Upper rack Bottom sprayer arm Top sprayer arm Salt container cap Rack height adjuster Washing filter Lower rack Detergent and rinse aid dispenser 7HFKQLFDOFKDUDFWHULVWLFV GB Width Depth Height Capacity Mains water pressure cm. 60 cm. 60 cm. 85 12 standard place settings 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Power voltage Total absorber power Fuse See data plate See data plate See data plate 2 Salt … before beginning a wash cycle. Adjusting the salt consumption Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hardness of the water used in order to optimise and customise the dishwasher’s salt consumption to the minimum level necessary. You can find out what the level of water hardness in your area is from the company that supplies the water there. To make the adjustment, follow the instructions below: 1. unscrew the salt container cap 2. there is an arrow on the neck of the container (see figure on the right); if necessary, turn the arrow anti-clockwise from the “-” setting to the “+” setting according to the hardness of the water supplied. We recommend you make the adjustment according to the following table: Salt Water hardness varies according to where you live. If hard water were to enter your dishwasher, scaly incrustations would form on your dishes. Thanks to a water softener which uses special dishwasher salt, the limescale in the water is eliminated. Loading salt into the water softener Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack and should be filled up as follows: 1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap. 2.If it is the first time you load the salt container, fill it up with water. 3.Put the funnel provided on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal if some water comes out of the container. 4. Screw the cap back in place carefully. Water Hardness The salt container should be filled after about every 30 wash cycles. Warning:To prevent rust from forming, load the salt just Autonomy (cycles\2kg) Clarke degrees °fH mmol/l Selector position 0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 / 14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60 36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40 "+" 60 25 >71 3 Salt consumption (grams/cycle) > 89 > 8,9 GB Detergent and rinse aid …. The detergent Only use specific dishwasher detergents. The detergent dispenser must be filled before each wash cycle begins according to the instructions given in the “Wash cycle table”. The detergent dispenser is situated on the inside of the appliance door. The rinse aid This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the door. You should refill it when you see the container is empty by means of indicator light “D”. (If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up). Loading the detergent To open lid “A”, press button “B”. The detergent should be poured into the two containers “C” and “D” up to the rim. After pouring in the detergent, replace the lid, pressing down until it clicks. Dishwasher detergent in tabs is now available on the market, in which case you should place one tab into container “D” and replace the lid. B D 25 gr. Loading the rinse aid To open the dispenser, turn cap “C” anticlockwise and take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adjust the amount of rinse aid used by the dishwasher, by using a screwdriver to regulate the dosage adjuster “F” you will find under lid “C”. There are 6 possible settings; it is normally set to 4. C F C 5 gr. D Important: Adjusting the rinse aid supply improves drying. If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, turn the dosage adjuster to a higher setting. If, on the other hand, the dishes have white streaks, then turn the dosage adjuster down to a lower setting. A To make sure the lid shuts properly, remove any detergent residue from the edges of the container before closing it. Warning Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior. Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer’s instructions provided on the packet. GB 4 Loading the dishes Load examples Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter, which would reduce the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty, allow them to soak before being washed. You will thus avoid having to wash them again. To make it easier to load your dishes, pull the racks out fully. Lower rack Upper rack How to use the lower rack We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: pans, lids, dinner plates and soup plates as illustrated in the figure to the left. Serving dishes and large lids should preferably be placed on the sides of the rack, without for that matter obstructing the rotation of the top sprayer arm. - pans, salad bowls etc. must always be placed upside down - very deep dishes should be placed obliquely, thus allowing water to run down them freely. - Insert the cutlery into the basket: knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch. If the rack has side baskets, the spoons should be loaded individually into the appropriate slots (see fig. A). - Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack. A How to use the upper rack Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too - shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans (the photo illustrates a few examples). Position lightweight dishes in such as way as to avoid their being moved by the spray of water. After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without knocking against any dishes. How to adjust the upper rack …. The upper rack can be set in a high or low position. To do so, open the rail stop flaps and pull the rack out completely; now place it with the back wheels in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in; now close the rail stop flaps (see fig. F). 1 2 3 Fig. F 5 4 GB How to start the dishwasher How to start a wash cycle… If you have left out a dish… After performing all the operations described in the previous chapters, turn the water tap on completely, press ON-OFF button “A” situated on the control panel and indicator light “B” comes on. At this point, the dishwasher is on and ready to be programmed. You can interrupt a wash cycle by pressing the ON- OFF button, then place the dishes you had left out into the appliance, which will start up from where it was interrupted when you turn it back on. Starting and selecting the cycle. The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when the door is shut. Turn the cycle selector knob “D” clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (consult the wash cycle table on page 7, especially when first using the appliance). If the appliance door is shut, press the Start button “R” and you will hear a beep; the cycle will start up within a few seconds. At the end of the wash cycle…. Cycle phase indicator lights The dishwasher is provided with 4 indicator lights “G” which come on in sequence as the appliance is performing that specific phase of the wash cycle. These phases are: pre-wash, wash, rinses, drying Cancelling or modifying a wash cycle in progress….. Premise: You can cancel the wash cycle in progress, if it has only just started. To modify a wash cycle, keep the RESET button “R” pressed for about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed by three short beeps. Indicator light “G” will turn off and at this point, all the settings will have been cancelled. To select a new wash cycle, repeat the operations illustrated in the paragraph entitled “starting and selecting the cycle”. Warning: the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 5, an anti-clockwise from wash cycle 5 to 1. GB There’s been a power failure? Have you opened the dishwasher door? 6 The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the flashing of the drying phase indicator light. • Press button “A” to turn the appliance off. • Turn off the water tap. • Wait a few minutes before unloading the dishes: if you wait a little while they dry better thanks to the steam. • Empty the lower rack first. Warning:when you open the dishwasher door after the wash cycle has just ended or is under way, take care not to scald yourself with the hot steam. Wash cycle table Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results. &\FOH &\FOHVHOHFWLRQ LQVWUXFWLRQV &\FOHGHVFULSWLRQ +HDY\ 'XW\ Pre-wash with hot water at 40°C Very dirty dishes and Extended wash at 65°C pans (not to be used 2 cold rinses Hot rinse at 65°C for delicate items). Drying 4XLFN ZDVK Extended wash at 50°C. Normally dirty pans Cold rinse and dishes. Standard Hot rinse at 70°C daily cycle. Drying (FR Environmentally-friendly cycle, with low energy consumption levels, suitable for normally dirty pans and dishes. 2 pre-washes with cold water Extended wash at 50°C Hot rinse at 65°C Drying 5DSLG Economic and fast cycle to be used for Short wash at 50°C slightly dirty dishes. Rinse at 62°C Run cycle immediately after use. No drying. 6RDN Preliminary wash cycle for dishes and pans Short cold wash to prevent food from awaiting completion of drying onto the dishes. the load with the dishes fromthe next meal. 'HWHUJHQW SUHZDVK ZDVK J J J J 7 :DVKF\FOH GXUDWLRQ WROHUDQFH 5LQVH$LG ZLWKRXWH[WUD GU\LQJ GB Tips to help you save - It is important that you try to use the dishwasher with a full load only in order to optimise consumption levels; in the meantime use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food. - Select the most suitable wash cycle: the choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are. - Use the right amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution. - There is no need to rinse the dishes before placing them inside the dishwasher. How to keep your dishwasher in shape After every wash After every wash, turn off the water tap and leave the dishwasher door ajar, so that moisture and bad odours are not trapped inside. Unplug the appliance Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket: this way you will avoid the risk of any danger. No solvent or abrasive cleaning products Do not use solvents or abrasive cleaning products to clean the exterior and rubber parts of your appliance. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. To remove any stains from the surface of the appliance interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar or a cleaning product specifically made for dishwashers. GB 8 If you are off on holiday When you go on holiday, we recommend you run a cycle with the dishwasher empty, then unplug it, turn off the water inlet tap and leave the dishwasher door ajar: this will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance. If you are moving home Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position.; if absolutely necessary, it can be positioned on its back. The seals. One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring. Cleaning and special maintenance The filter assembly If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. D The food particles are C removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this B reason, it is a good idea to A remove the larger food particles trapped inside the semi-circular filter A and cup “C” after each wash; to remove the filter assembly, pull the cup handle upwards. All you need to do is rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B + micro filter D. To remove filter “B”, turn it anti-clockwise. Use a small nonmetallic brush for cleaning. Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and 1 B 2 A C reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher. Cleaning the sprayer arms Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out; check them on a regular basis and clean them (see the Close-up View (inside) letters F-I). Is there a problem? Tap off alarm If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appliance will be blocked automatically and indicator lights 2 and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on, re-select a wash cycle as indicated in the “Selecting the wash cycle” paragraph and the appliance will start up again. Your dishwasher may not work or not function properly. Before calling for assistance, let’s have a look at what can be done: you may have forgotten to press a button or for some reason or another you haven’t carried out a procedure necessary for the appliance to operate correctly. The dishwasher won’t start Have you checked: whether the tap has been turned on and is well connected to the hose or whether there is no water throughout your home or whether the pressure of the water supply is sufficient, whether the hose is bent or the filter on the water supply hose is blocked, whether the door is open? The dishes are not clean Have you checked: whether the right amount of detergent is in the dispenser, the wash cycle selected is suitable for the dishes loaded, or whether the filter and the microfilter are clean and whether the sprayer arms can turn freely? The dishwasher won’t drain Have you checked: Is the drain hose bent? Limescale deposits or a white film form on the dishes. Have you checked: whether the lid on the salt container is closed properly or whether the amount of rinse aid has been adjusted correctly? Clogged filter alarm If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly , this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly, reposition it in its seat and then turn the appliance on again. The selected wash cycle will start up again. Water load solenoid valve malfunction alarm. If indicator light 2 (wash) flashes rapidly, TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute. If the alarm persists, first turn off the water tap to avoid any flooding and then cut off the electricity supply and call for technical assistance. If any other indicator lights apart from the above-mentioned ones flash rapidly, turn the appliance off and call for technical assistance. If, despite all these checks, your dishwasher still won’t work and the trouble you are having persists, call your nearest authorised service centre, mentioning the following information: - the type of malfunction - the model type no. (Mod. ....) and the serial number (S/N….) indicated on the rating plate located on the inner door, to one side. Error messages. The dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights “G” flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance. Never call upon the services of unauthorised technicians and always refuse spare parts that are not originals. 9 GB Installation Positioning the appliance Place your dishwasher where you want to install it. The appliance can even be placed so that its sides or back panel are side by side with furniture or up against the wall. The dishwasher is provided with water supply and drain hoses, which can be directed towards the left or right to facilitate appropriate installation. Levelling Once the appliance is positioned, adjust the feet by screwing them in or out depending on how high you want it and level it so that it is horizontal; however it must not be tilted by more than 2° under any circumstances. If the appliance is level, this will help ensure its correct operation. This dishwasher model can be built under a single worktop (please read the relevant instruction sheet). Cold water connection. This electric household appliance should be connected to the water mains using the cold water supply hose provided with the appliance only. Do not use a different hose. In the event of replacements, use original spare parts only. A Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas) connector, inserting the small filter supplied with the 2 dishwasher and making sure that it is fastened tightly in place (see figure 2). If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance. Hot water connection Your dishwasher can be supplied with hot water from the mains supply (if you have a central heating system with radiators) at a temperature of no more than 60°C. In this case, the wash cycle time will be about 15 minutes shorter and the wash will be slightly less effective. The connection must be made to the hot water supply following the same procedures as those indicated for the cold water connection. GB 10 Drain hose connection Fit the drain pipe into a drain line with a minimum diameter of 4 cm or place it over the sink. Avoid restricting or bending it. Use the special plastic elbow provided (see figure) to position it in the best possible way. The part of the pipe marked with the letter A should be between 40 and 100 cm above the ground. The pipe should not be immersed in water. A Warning: the special plastic elbow should be fastened firmly onto the wall to prevent the drain hose from moving and allowing water to spill outside the drain. Electrical connection Plug the appliance into a socket provided with an efficient earth connection (the system’s earthing is a guarantee of safety provided for by law), after having checked that the mains voltage and frequency values correspond to those stated on the rating plate located on the stainless steel inner door of the appliance and that the electrical system to which the dishwasher is connected is sized for the maximum current indicated on said rating plate. If the power socket to which the appliance is connected is not compatible with the plug, replace it with a suitable plug rather than using adapters or multiple plugs as these could cause overheating or burns. If the electricity supply wire is damaged, we recommend you contact authorised Technical Assistance service centres exclusively for a replacement. Sikkerhet er en god vane - ved unormal funksjon eller vedlikeholdsarbeid er det nødvendig å trekke støpslet ut av stikkontakten. 5. Barn må holdes langt unna oppvaskmidler og oppvaskmaskinen når den er åpen. 6. Maskinen må aldri installeres utendørs, selv om området er beskyttet av et skråtak, og det er veldig farlig å utsette maskinen for regn og uvær. 7. Ikke ta på varmeelementet i løpet av og rett etter en vaskesyklus. 8. Ikke len deg mot og ikke sett deg oppå den åpne døren, fordi oppvaskmaskinen kan velte. 9. Ved feil, lukk igjen vanninntakskranen og trekk støpslet ut av stikkontakten. Se kapittelet "Har du problemer?”, og kontakt servicesenteret hvis du ikke finner en løsning på problemet. 10. Maskinene som ikke er i bruk må gjøres ubrukelige ved å kutte over nettkabelen og ødelegge dørlåsen. ADVARSEL Les nøye advarslene i denne veiledningen, ettersom de gir viktige opplysninger vedrørende sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. Denne maskinen er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver: - EU-73/23 av den 19/02/73 (Lavspenning) og etterfølgende endringer; - EU-89/336 av den 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og etterfølgende endringer. -97/17/EC (Merking) 1. Fjern emballasjen forsiktig. 2. Etter å ha fjernet emballasjen må du kontrollere at maskinen ikke er skadet. Ved tvil, kontakt kvalifisert personale. 3. Oppvaskmaskinen må kun brukes av voksne, og for vasking av servise til hjemmebruk. 4. Grunnleggende regler som må følges ved bruk: - ikke ta på maskinen med nakne føtter, eller med våte hender eller føtter, - vi fraråder bruk av skjøteledninger og multippelkontakter, - under installasjonen må ikke nettkabelen bøyes eller utsettes for betydelige og farlige sammenpressinger, For å garantere denne maskinens effektivitet og sikkerhet: l kontakt bare autoriserte tekniske servicesentra l be alltid om at det skal brukes originale reservedeler Nærbilde (betjeningspanel) G R 25 D A 5 B C Knapp ON/OFF Programbryter Varsellampe ON/OFF Varsellamper for fremgang av vaskeprogram og forsinket start Håndtak til døren Start/Reset knapp 11 NO Nærbilde (innsiden) E G F H J K I L Overkurv Nedre spylearm Øvre spylearm Lokk for saltbeholderen Regulering av kurvhøyden Vaskefilter Underkurv Doseringskopp for oppvaskmiddel og glansmiddel 7HNQLVNHNDUDNWHULVWLNNHU Bredde Dybde Høyde Kapasitet Vanntrykk Matespenning Total absorbert effekt Sikring NO cm. 60 cm. 60 cm. 85 12 standard kuverter 30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar) Se merkeplaten Se merkeplaten Se merkeplaten 12 Salt .... Saltet Vannets hardhet varierer fra sted til sted. Hvis det kommer hardt vann inn i oppvaskmaskinen vil det dannes avsetninger på serviset. Takket være en avherder, som bruker et spesifikt salt for oppvaskmaskiner, fjernes saltet som finnes i vannet. Fylling av salt i avherderen Bruk alltid et spesielt salt for oppvaskmaskiner. Saltbeholderen er under underkurven og fylles opp på følgende måte: 1. Trekk ut underkurven, løsne og fjern lokket på beholderen. 2. Hvis det er første gang beholderen fylles opp, må den fylles opp med vann. 3. Sett trakten som følger med ned i hullet, og fyll på ca. 2 kg salt. Det er normalt at en del vann renner ut av beholderen. 4. Skru lokket forsiktig på igjen. Regulering av saltforbruket Oppvaskmaskinen regulerer selv saltforbruket i forhold til vannets hardhet, slik at det garanteres et lavt og behovtilpasset saltforbruk. Du kan spørre vannleverandøren som leverer vannet i ditt område om hvor hardt vannet i ditt område er. Følg instruksene nedenfor for å foreta justeringer: 1. Skru opp saltbeholderens deksel. 2. Det er en pil på beholderens hals (se figuren til høyre); om nødvendig kan du dreie pilen moturs fra "-" innstillingen til "+" innstillingen, i henhold til vannets hardhetsnivå. Vi anbefaler at du justerer i henhold til følgende tabell: Vannets hardhet Saltbeholderen skal fylles opp cirka hver 30, vaskesyklus. °dH °fH mmol/l Velgerens posisjon Saltforbruk (gram/syklus) Varighet (sykluser/2 kg) 0 - 10 0 -17 0 -1,7 / 0 / 10 -25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60 25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25 Advarsel: For å unngå rustdannelse anbefaler vi at saltet fylles på rett før en vaskesyklus starter. 13 NO Oppvaskmiddel og glansmiddel ..... Oppvaskmiddel Bruk kun oppvaskmiddel for bruk i oppvaskmaskiner. Oppvaskmiddelet må fylles på rett før vaskesyklusen startes, i henhold til anvisningene i “Tabell over vaskesykluser". Doseringskoppen for oppvaskmiddelet finnes på innsiden av døren. Fylle på oppvaskmiddel Trykk på knapp "B" for å åpne lokk "A". Oppvaskmidlet skal helles inn i begge beholderne "C" og "D" opp til kanten. Etter at oppvaskmidlet er fylt på, lukkes lokket ved å trykke det ned til du hører det klikker. Det er nå mulig å få oppvaskmiddel i tablettform og i så fall legger du en tablett i beholder "D" og lukker lokket. B D 25 gr. Glansmiddelet Glansmiddelet gjør serviset mer skinnende fordi det forbedrer tørkingen. Glansmiddeldispenseren er plassert i døren. Fyll opp dispenseren når den er tom (se synsglasset D). (Hvis oppvaskmaskinen din har varsellampen for mangel på glansmiddel, fyller du opp dispenseren når lampen blinker eller tennes). Påfylling av glansmiddelet For å åpne dispenseren må du dreie lokket C mot klokken. Når du fyller på med glansmiddelet må du unngå at det renner over. Det er mulig å justere mengden av glansmiddel. Bruk et skrujern og juster regulatoren F som er plassert under lokket C. Det finnes seks mulige posisjoner. Vanligvis er den justert på 4. F C C 5 gr. D Viktig: Reguleringen av glansmiddelfordelingen forbedrer tørkingen. Hvis det finnes vanndråper eller flekker på serviset, er det nødvendig å dreie regulatoren mot et høyere tall. Hvis serviset etter vask har hvite striper, må regulatoren dreies mot et lavere tall. A Advarsel: fjern rester av oppvaskmiddel på kanten av doseringskoppen, slik at det er lettere å lukke igjen lokket. I handelen finnes det oppvaskmiddelprodukter som inneholder oppvaskmiddel, salt og glansmiddel (3 i 1). Hvis vannet du bruker er hardt, eller veldig hardt, anbefaler vi uansett at du tilsetter salt i den bestemte dispenseren for å unngå hvite striper på serviset eller i vaskebeholderen. Les i alle tilfeller produsentens instruksjoner på pakken nøye. NO 14 Lasting av serviset Før serviset settes inn i kurvene må store matrester fjernes for å unngå at filtrene stoppes til og dermed gir et dårlig vaskeresultat. Hvis grytene og stekepannene er veldig skitne må de settes i vann før de vaskes i maskinen. På denne måten unngår du ytterligere vasking. Trekk ut kurvene slik at det er lettere å sette inn serviset. Hvordan bruke underkurven I underkurven anbefaler vi å sette inn det serviset som er vanskeligst å vaske: Gryter, lokk, flate og dype tallerken som vist på figurene ved siden av. Serveringsfatene og store lokk skal helst plasseres på kurvens sider, uten at de blokkerer rotasjonen av den øverste spylearmen. - Gryter, salatboller osv. må alltid vendes opp ned. - Veldig dypt servise må settes inn på skrå slik at vannet kan renne ned. Eksempel på innsetting av oppvask Underkurv Overkurv Bestikkurven - Sett bestikket i kurven: Kniver og redskaper med spisse kanter må settes inn slik at spissene er vendt nedover. Plasser dem slik at de ikke berører hverandre. - Dersom kurven har sideinnlegg skal teskjeene plasseres enkeltvis i de dertil bestemte åpningene (se fig. A). - Veldig langt bestikk skal plasseres horisontalt fram i overkurven. A Hvordan bruke overkurven I overkurven plasseres sart og lett servise: Glass, te- og kaffekopper, tefat, men også asjetter, lave salatskåler, stekepanner, lave gryter og panner som er lite skitne. På bildene ser du eksempel på innsetting. Sett inn serviset slik at delene ikke flyttes av vannspruten. Etter å ha fylt opp oppvaskmaskinen må du huske på at spylearmene må kunne dreie fritt uten å komme borti serviset. Hvordan regulere overkurven Overkurven kan heves eller senkes. For å gjøre dette må du åpne stoppevingene til skinnene og trekke ut kurven. Plasser kurven med bakhjulene i høy eller lav posisjon. La kurven gli langs skinnene helt til også hjulene fremme kommer på plass. Lukk stoppevingene (se fig. F). 1 2 3 fig. F 15 4 NO Hvordan starte maskinen Hvordan starte et vaskeprogram Etter at du har utført alle operasjonene oppført i de forrige kapitlene og etter at du har åpnet vannkranen helt, må du trykke på knappen ON/OFF A som er plassert på kontrollpanelet. Varsellampen B tennes. Nå er oppvaskmaskinen under spenning og du kan velge vaskeprogrammet. Start og valg av vaskeprogrammet Drei programbryteren D med klokken helt til referansehakket faller sammen med symbolet eller nummeret til vaskeprogrammet som du ønsker å stille inn (spesielt i den første perioden kan du se programtabellen på side 17). Hvis døren er lukket igjen og du trykker på Start knappen R, høres et lydsignal og programmet starter etter få sekunder. Varsellamper for fremgang av vaskeprogram Oppvaskmaskinen er utstyrt med 4 varsellamper G som tennes i rekkefølge når maskinen utfører den bestemte fasen i vaskeprogrammet. Disse fasene er: forvask, vasking, skylling, tørking. Annullere eller endre et vaskeprogram som er i gang Forutsetning: Du kan annullere et vaskeprogram som er i gang bare dersom det startet for en liten stund siden. For å endre et program må du holde Reset knappen R trykket i ca. 5 sekunder. Du vil høre et langt lydsignal fulgt av tre korte lydsignaler. Varsellampen G slukkes og alle innstillingene har blitt annullerte. For å velge et nytt vaskeprogram må du gjenta instruksjonene oppført i avsnittet Start og valg av vaskeprogrammet. Advarsel: Bryteren må dreies med klokken fra program 1 til program 5, mot klokken fra program 5 til program 1. NO 16 I det tilfellet du har glemt å plassere f.eks. en kopp i oppvaskmaskinen Det er mulig å avbryte et vaskeprogram ved å trykke på knappen ON/OFF. Deretter må du sette inn koppen. Når du starter maskinen igjen vil vaskeprogrammet starte fra der det ble avbrutt. Har lyset gått? Har du åpnet oppvaskmaskinens dør? Programmet avbrytes og starter så igjen når lyset kommer tilbake eller når du lukker døren. På slutten av vaskingen Slutten på vaskeprogrammet signaleres med to korte lydsignaler, og varsellampen for tørkingen blinker. • Slå av maskinen ved å trykke på knappen A. • Lukk igjen vannkranen. • Vent noen minutter før du tar ut serviset. Hvis du venter litt tørker serviset bedre med dampen. • Tøm først den nederste kurven. Advarsel: Når du åpner oppvaskmaskinens dør når vaskingen er i gang eller nettopp ferdig, må du passe på den varme dampen som slipper ut. Du kan brenne deg. Programtabell Salt, skyllemiddel, rett mengde av oppvaskmiddel og korrekt syklus er formelen for å oppnå best resultat og for å holde oppvaskmaskinen i god stand. 3URJUDP .UDIWLJ +XUWLJGDJOLJ NR +XUWLJ %O¡WOHJJLQJ $QYLVQLQJHUWLO YDOJDY YDVNHSURJUDP PHQH %HVNULYHOVHDY YDVNHSURJUDPPHW Forvask med varmt vann på 40 °C Servise og panner Forlenget vask på 65 °C. som er veldig skitne 2 skyllinger med kaldt vann (skal ikke brukes til Varm skylling på 65 °C sarte gjenstander). Tørking Normalt skittent servise og panner. Daglig standardprogram. Forlenget vask på 50 °C Kald skylling Varm skylling på 70 °C Tørking Økologisk vaskeprogram med lavt strømforbruk. Egnet for normalt skittent servise og gryter. 2 forvasker med kaldt vann Forlenget vask på 50 °C Varm skylling på 65 °C Tørking Hurtig og økonomisk vaskeprogram som Kort vask på 50 °C skal brukes til lite Skylling på 62 °C skittent servise rett etter bruk. Uten tørking. Innledende vask av panner og servise Kort kald vask for å hindre at mens du venter på matrester tørker på serviset. å fylle maskinen etter neste måltid. 17 2SSYDVNPL 3URJUDPPH GGHOWLO *ODQVPLGG WVYDULJKHW IRUYDVN HO WROHUDQVH YDVN J J J JU NO Råd for å spare - Det er viktig å helst starte oppvaskmaskinen når den er helt full for en maks. utnyttelse. Bruk ekstra forskylling for å unngå luktdannelse og avsetninger i mellomtiden. - Bruk riktig mengde oppvaskmiddel. Serviset blir ikke renere hvis det brukes for mye oppvaskmiddel; det er kun naturen som forurenses. - Velg et tilpasset program: programvalget avhenger av typen servise og hvor tilsmusset det er. - Det er unødvendig å skylle serviset før det settes inn i oppvaskmaskinen. Hvordan holde oppvaskmaskinen i form Etter hver vask Etter hver vask må vannkranen lukkes igjen, og la døren stå litt åpen slik at det ikke dannes fuktighet eller lukter. Trekk ut støpslet Før det utføres rengjøring eller vedlikehold må alltid støpslet trekkes ut av stikkontakten, slik at det ikke finnes noen farer. Ingen løsningsmidler eller slipemidler For å rengjøre oppvaskmaskinen utvendig og delene i gummi er det ikke nødvendig å bruke løsningsmidler eller slipemidler, men kun en klut dyppet i lunkent såpevann. For å fjerne eventuelle flekker på overflaten må det brukes en klut dyppet i vann og litt hvitvinseddik, eller et spesifikt produkt for oppvaskmaskiner. NO 18 Når du reiser på ferie Når du reiser på ferie anbefales det å utføre en vaskesyklus med tom maskin. Trekk deretter støpslet ut av stikkontakten, lukk igjen vannkranen og la døren stå litt åpen. Pakningene vil dermed vare lenger og luktdannelser unngås. Ved flytting Ved flytting bør oppvaskmaskinen helst holdes i vertikal posisjon. Hvis det er nødvendig kan den legges over på baksiden. Pakningene En av de viktigste faktorene for luktdannelse på innsiden av oppvaskmaskinen er matrester som sitter igjen i pakningene. Det er nok å vaske dem jevnlig med en fuktig svamp for å unngå dette. Rengjøring og spesielt vedlikehold Filtreringsgruppen Hvis du hele tiden vil oppnå gode vaskeresultater, er det nødvendig å rengjøre filtreringsgruppen. D C Vaskevannet renses for matrester, filtreres skikkelig og brukes om igjen. Etter hver vask må derfor store B matrester som er holdt igjen A av det halvrunde filteret A og koppen C fjernes. Trekk koppens håndtak oppover for å fjerne restene. Skyll under rennende vann. En gang i måneden er det nødvendig med en skikkelig rengjøring av filtreringsgruppen: Halvrundt filter A + kopp C + sylindrisk filter B + mikrofilter D. 1 B 2 A C Filteret B trekkes ut ved å dreie det mot klokken. Bruk en ikke-metallisk børste for rengjøringen. Rengjøring av spylearmene Det kan hende at matrestene fester seg til spylearmene og stopper til hullene. Kontroller dem jevnlig og rengjør (se "Nærbilde " (innsiden) under bokstavene F - I). Har du problemer? Det kan hende at oppvaskmaskinen ikke fungerer, eller fungerer dårlig. Før du kontakter en tekniker, vil vi komme med noen forslag over ting du kan gjøre. Det kan hende at du har glemt å trykke på noen knapper, eller at du p.g.a. glemsomhet ikke har utført en manøver som er nødvendig for at maskinen skal fungere. Oppvaskmaskinen starter ikke Har du kontrollert om: støpslet er satt skikkelig inn i stikkontakten, det er strøm i huset, døren er lukket skikkelig igjen, på-av knappen er i posisjon "ON", kranen er åpen. Oppvaskmaskinen tar ikke inn vann Har du kontrollert om: kranen er åpen og koplet skikkelig til slangen, det et vannmangel i huset eller trykket er utilstrekkelig, slangen er bøyd, vanntilførselsslangens filter er tilstoppet. Serviset er ikke rent Har du kontrollert om: Du har tatt i rett mengde med vaskemiddel, om det valgte vaskeprogrammet er egnet til serviset som du har satt inn i oppvaskmaskinen, om filteret og mikrofilteret er rene og om spylearmene dreier fritt. Oppvaskmaskinen tømmer ikke Har du kontrollert om: tømmeslangen er bøyd. På serviset finnes det kalkrester eller et hvitt belegg Har du kontrollert om: lokket på saltbeholderen er skrudd skikkelig igjen, doseringen av glansmiddelet er regulert skikkelig. Feilmeldinger Oppvaskmaskinen din er utstyrt med et sikkerhetssystem som avleser eventuelle funksjonsfeil. Disse feilene signaleres av en eller to varsellamper G som blinker raskt. Noter ned hvilke varsellamper som blinker, slå av maskinen og ring etter service. Alarm for lukket krane Dersom du har glemt å åpne vannkranen, signalerer maskinen dette i noen minutter med korte lydsignaler. Åpne kranen, og etter noen minutter vil maskinen starte opp igjen. Hvis du ikke er tilstede når maskinen sender ut lydsignalene, stopper maskinen opp og varsellampene 2 og 3 (vasking og skylling) blinker raskt. Slå av maskinen med på/av knappen, åpne vannkranen, og slå på maskinen igjen etter ca. 20 sekunder. Velg programmet igjen som beskrevet i avsnittet Valg av vaskeprogram og programmet vil da starte opp. Alarm for tilstoppede filter Hvis maskinen har stoppet og varsellampene 1 (forvask) og 3 (skyllinger) blinker raskt, betyr det at filteret er tilstoppet av store matbiter. Slå av maskinen og rengjør filteret nøye. Sett det på plass igjen og slå på maskinen igjen. Velg programmet igjen og det vil starte som vanlig. Alarm for feil i magnetventil for vanninntak. Hvis varsellampen 2 (vask) blinker raskt, må du slå oppvaskmaskinen AV og PÅ etter et minutt. Hvis alarmen ikke forsvinner, må du først av alt lukke igjen vannkranen for å unngå oversvømmelse, slå av maskinen og ringe etter service. Hvis oppvaskmaskinen fremdeles ikke fungerer, og funksjonssvikten vedvarer, til tross for at du har utført disse kontrollene, må du kontakte nærmeste godkjente servicesenter og oppgi følgende. - type feil - modellnavnet (Mod. ...) og serienummeret (S/N ....) som er oppført på merkeplaten på innsiden av døren. Ikke kontakt teknikere som ikke er godkjente, og ikke la det installeres reservedeler som ikke er originale. 19 NO Installasjon Plassering Velg plassen hvor oppvaskmaskinen skal stå, og sett sidene eller baksiden inntil møblene ved siden av eller veggen. Oppvaskmaskinen er utstyrt med inntaks- og utløpsslanger som kan dreies til høyre eller venstre for en bedre installasjon. Denne oppvaskmaskinmodellen kan bygges inn under en arbeidsbenk (se det relevante instruksjonsarket). Nivellering Når maskinen er plassert må føttene strammes til eller løsnes, alt etter om du ønsker å endre høyden, og for å nivellere den slik at den står i vannrett posisjon. Pass på at den ikke er hellet mer enn 2 grader. En skikkelig nivellering garanterer en riktig funksjon av oppvaskmaskinen. Kopling til kaldtvannsuttaket Tilkoplingen av husholdningsapparatet til vannforsyningen må kun utføres med inntaksslangen som leveres med apparatet, og ikke med andre slanger. Ved bytte må det kun benyttes originale reservedeler. Kople inntaksslangen til et A kaldtvannsuttak med en gjenget åpning på 3/4 gas. Sett filteret som følger med imellom, og stram slangen godt til kranen 2 (se figur 2). Uten den ne forholdsregelen er det fare at vanninnløpet tilstoppes og ødelegger oppvaskmaskinen. Kopling til varmtvannsinntaket Maskinen kan forsynes med varmtvann (sentralisert anlegg, radiatorer) som ikke er varmere enn 60° C. I dette tilfellet vil vasketiden forkortes med cirka 15 minutter, men vaskeeffekten vil være litt redusert. Koplingen til varmvannsinntaket må utføres på samme måte som ved koplingen til kaldvannsinntaket. NO 20 Kopling av utløpsslangen Sett utløpsslangen inn i et avløp med en minimumsdiameter på 4 cm, eller legg den over vasken. Unngå innsnevringer og for store bøyninger. Bruk den krumme slangeforsterkeren i plast som følger med for å legge den riktig over vasken (se figur). Delen av slangen merket med bokstaven A må ligge på en høyde mellom 40 og 100 cm. Slangen må ikke senkes ned i vannet. A Advarsel: den spesielle plastalbuen må festes skikkelig til veggen for å unngå at tømmeslangen beveger seg, og slik at den kun tømmer vannet ned i avløpet. Elektrisk tilkopling Sett støpslet inn i en jordet stikkontakt (jordingen av systemet er en sikkerhetsgaranti foreskrevet av loven), etter å ha kontrollert at verdiene for spenning og nettfrekvens stemmer overens med verdiene som er oppførte på merkeplaten på dørens rustfrie innside, og at det elektriske systemet som maskinen skal koples til er dimensjonert for maksimumsstrømmen oppført på denne merkeplaten. Hvis støpslet ikke passer til stikkontakten, må støpslet skiftes ut med et som er egnet i stedet for å bruke adaptere eller parallellkoplinger fordi de kan føre til oppoverhetinger eller brenninger. Hvis den elektriske ledningen er skadet, anbefaler vi at du kontakter et autorisert teknisk servicesenter for å få den byttet. Säkerhet, en god vana OBSERVERA Läs noggrant instruktionerna i detta häfte då de ger viktiga anvisningar för säker installation, användning och underhåll. Denna diskmaskin är i överensstämmelse med EU-direktiv: - 73/23 från 73/02/19 (Lågspänning) och följande ändringar. - 89/336 från 89/05/03 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar. - 97/17/CE (Etikettering) 1. Ta försiktigt bort förpackningsmaterialet. 2. Kontrollera att diskmaskinen är hel när du har tagit bort förpackningen. Vid eventuella tveksamheter, kontakta kvalificerad yrkespersonal. 3. Diskmaskinen får endast användas av vuxna och för diskning i hemmet. 4. Grundläggande föreskrifter som ska följas vid användningen: - Rör inte vid diskmaskinen med bara fötter eller blöta händer eller fötter. - Det avrådes från att använda förlängningssladdar och multipeluttag. - Elkabeln får inte böjas eller tryckas samman ansenligt och farligt mycket under installationen. - Diskmaskinen ska kopplas från elnätet vid felfunktion eller underhållsarbeten. 5. Barn ska hållas på behörigt avstånd från diskmedel och diskmaskinen när den är öppen. 6. Diskmaskinen får aldrig installeras utomhus, inte ens om utrymmet har ett tak, och det är mycket farligt om den utsätts för regn och oväder. 7. Rör inte vid motståndet under eller direkt efter ett diskprogram. 8. Luta dig inte mot eller sitt på den öppna luckan då diskmaskinen kan välta. 9. Vid ett fel ska du stänga vattenkranen och dra ut kontakten ur vägguttaget. Försök sedan att konsultera kapitel ”Har du något problem?”. Kontakta en serviceverkstad om du inte hittar en lösning. 10. Förbrukade diskmaskiner ska göras obrukbara genom att elkabeln skärs av och lucklåset förstörs. För att garantera att denna diskmaskin fungerar på ett effektivt och säkert sätt ska du: l endast vända dig till auktoriserade serviceverkstäder endast kräva att originalreservdelar installeras l Närbild (manöverpanel) G R 25 D A 5 B C Programvred Knapp ON/OFF Kontrollampor för framskridande av cykeln och Kontrollampa ON-OFF fördröjd start Luckhandtag Start/Reset knapp 21 SE Närbild (inuti) E G F H J K I L Övre korg Nedre spolarm Övre spolarm Plugg till saltbehållare Inställning av korghöjd Diskfilter Nedre korg Behållare för diskmedel och glansmedel 7HNQLVNDNDUDNWHULVWLND Bredd 60 cm Djup 60 cm Höjd 85 cm Kapacitet 12 standardkuvert Tryck för vattentillförsel SE 30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar) Spänningstillförsel Se märkplåt Total effektförbrukning Se märkplåt Säkring Se märkplåt 22 Salt .... Salt Vattnets hårdhetsgrad varierar beroende på orten. Om det kommer in hårt vatten i diskmaskinen bildas det beläggningar på disken. Tack vare en vattenavhärdare som använder specifikt salt för diskmaskin, elimineras kalken i vattnet. Påfyllning av salt i vattenavhärdaren Använd alltid specifikt salt för diskmaskin. Saltbehållaren är placerad under den nedre korgen och fylls på så här: 1. Dra ut den nedre korgen, skruva loss och ta bort behållarens plugg. 2. Om behållaren fylls på för första gången ska den fyllas på med vatten. 3. Placera tratten som medföljer i hålet och för in cirka 2 kg salt. Det är normalt att lite vatten rinner ut från behållaren. 4. Skruva åter åt pluggen ordentligt. Inställning av saltförbrukning Diskmaskinen är förberedd för inställning av saltförbrukningen i förhållande till det använda vattnets hårdhetsgrad, så att saltförbrukningen optimeras. Du kan få veta hårdhetsgraden på vattnet i din hemkommun av vattenförsörjningsverket. Utför inställningen enligt följande instruktioner: 1. Skruva loss saltbehållarens plugg. 2. Det finns en pil (se figuren bredvid) på behållarens krage,vrid om det behövs pilen från tecknet "-" moturs mot tecknet "+" beroende på det tillförda vattnets hårdhetsgrad. Det rekommenderas att utföra inställningen enligt följande schema: Vattnets hårdhetsgrad °dH °fH mmol/l Väljarens läge Saltför brukning (gram/program) Varaktighet (program/2kg) 0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 / 10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60 25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25 Saltbehållaren ska fyllas på cirka var 30:e diskning Observera: För att undvika att det bildas rost rekommenderas det att fylla på salt precis innan en diskning. 23 SE Diskmedel och glansmedel ..... Diskmedel Använd endast specifikt diskmedel för diskmaskin. Påfyllningen av diskmedel ska utföras före varje diskning enligt anvisningarna i ”Programtabell”. Diskmedelsfördelaren är placerad inuti luckan. Påfyllning av diskmedel Öppna lock "A" genom att trycka på knapp "B". Diskmedlet ska hällas i de 2 skålarna "C" och "D" upp till kanten När diskmedlet har hällts i, ska du stänga locket och trycka på det tills det snäpper fast. I handeln finns diskmedel för diskmaskiner i tablettform. Om du använder dig av dessa ska du lägga en tablett i skål "D" och stänga locket. B D Glansmedel Glansmedlet gör din disk mer glänsande eftersom torkningen förbättras. Glansmedelsbehållaren är placerad på luckans insida. Du måste fylla på den när behållaren är tom vilket du kan se genom titthålet "D". (Om din diskmaskin är försedd med en kontrollampa för "glansmedel saknas" ska du fylla på behållaren när denna lampa blinkar eller tänds). Påfyllning av glansmedel Öppna behållaren genom att vrida plugg "C" moturs och se till att glansmedlet inte rinner över när det fylls på. Det går att ställa in den fördelade mängden genom att reglera regulatorn "F", som är placerad under locket "C", med hjälp av en skruvmejsel. Det finns 6 olika lägen, vanligtvis är den inställd på 4. C F 25 gr. C 5 gr. D Viktigt: Inställningen av glansmedlets fördelning gör att torkningen kan förbättras. Om det blir kvar vattendroppar eller fläckar på disken ska regulatorn vridas mot högre tal. Om disken har vita ränder ska regulatorn vridas mot lägre tal. A Observera: Underlätta lockets fastsnäppning genom att ta bort eventuella diskmedelsrester som kommit på skålens kant innan du stänger locket. I handel finner du diskprodukter som innehåller diskmedel, salt och glansmedel (3 i 1). .Om vattnet hos dig dig är hårt eller mycket hårt råder vi dig att ändå fylla på salt i den särskilda behållaren för att förhindra att vita streck bildas på disken eller inuti maskinen. I vilket fall ska tillverkarens anvisningar på förpackningarna följas noggrant. SE 24 Placering av disk Innan disken sätts i korgarna ska du ta bort större matrester, för att undvika att filtren täpps till, med påföljande reducerad diskfunktion. Om kastruller och stekpannor har stora beläggningar rekommenderar vi dig att blötlägga dem i väntan på diskningen. Du slipper på så sätt ytterligare diskningar. Dra ut korgarna för att underlätta placeringen av disken. Lastningsexempel nedre korg övre korg Hur den nedre korgen ska utnyttjas Vi rekommenderar dig att placera den mest svårdiskade disken i den nedre korgen: kastruller, lock, djupa och flata tallrikar såsom visas i figurerna här intill. Serveringsfat och stora lock ska helst placeras på korgens sidor på så sätt att de inte hindrar den övre spolarmens rotation. - kastruller, salladsskålar etc. ska alltid placeras upp och ned - mycket djupa skålar ska placeras lutande så att vattnet kan komma åt dem överallt. Bestickkorgen - Sätt i besticken i korgen:knivar och andra vassa bestick ska placeras med den vassa änden nedåt. Placera dem så att de inte vidrör varandra. - Om korgen är försedd med sidofack ska teskedarna föras in i de särskilda skårorna en och en (se fig. A). - Särskilt långa bestick placeras bäst horisontellt i den övre korgens främre del. A Hur den övre korgen ska utnyttjas. Lasta ömtålig och lätt disk i den övre korgen: glas, tekoppar, kaffekoppar, assietter, men även tallrikar, låga salladsskålar , låga, lättsmutsade kastruller och stekpannor (på fotot kan du se lastningsexempel). Placera den lätta disken så att den inte flyttas av vattenstrålarna. Efter att du lastat disken ska du komma ihåg att kontrollera att bladen på spolarmarna kan rotera fritt utan att stöta emot diskgodset . Hur man justerar den övre korgen... Den övre korgen kan placeras i högt eller lågt läge. För att göra det ska du öppna fästtungorna på skenorna och dra ut korgen. Placera den med de bakre hjulen i högt eller lågt läge och låt den därefter glida längs skenorna tills dess att även framhjulen kommit in. Stäng nu fästtungorna så korgen blockeras (se fig. F). 1 2 3 fig. F 25 4 SE Hur man startar diskmaskinen Hur man startar ett diskprogram ..... Om du glömt att ställa in disk... När du har utfört alla operationer som beskrivs i föregående kapitel, och öppnat vattenkranen helt, ska du trycka på ON-OFF knappen "A" som finns på manöverpanelen ; kontrollampan "B" tänds. Nu är diskmaskinen spänningsförsedd och du kan välja diskprogram. Det går att avbryta diskcykeln genom att trycka på ON- OFF knappen, ställ därefter in diskgodset och när du startar maskinen kommer den att återuppta diskningen vid den punkt där den avbröts. Start och programval. Har strömmen gått? Har du öppnat diskmaskinens lucka? Vrid programvredet "D" medurs tills det överensstämmer med det referenshack på vredet som har den symbol eller det programnummer som du vill ställa in (konsultera programtabellerna på sid. 27 de första gångerna). Om luckan är stängd hörs en ljudsignal när du trycker på Startknappen "R" och programmet kommer att starta inom några få sekunder. Kontrollampa för framskridandet av programmet Diskmaskinen är försedd med 4 kontrollampor "G" som tänds vartefter maskinen utför just denna fas av programmet. Dessa faser är: Programmet avbryts och återupptas när strömmen återkommer eller när luckan stängs. När disken är klar.... Slutet på diskprogrammet meddelas med 2 korta ljudsignaler samt genom att kontrollampan för torkningen blinkar. • Tryck på knappen "A" för att stänga av maskinen . • Stäng vattenkranen. • Vänta några minuter innan du tar ur disken, om du väntar en stund torkar den bättre med hjälp av ångan. • Töm först den nedre korgen. Varning: när du öppnar diskmaskinens lucka, om diskprogrammet pågår eller just har avslutats, ska du se upp med den heta ångan som strömmar ut, du kan bränna dig. fördisk, diskning, sköljningar, torkning Radera eller ändra ett pågående program..... Förutsättning: Du kan endast radera ett pågående diskprogram som just har startat. Håll RESETknappen "R" nedtryckt under cirka 5 sekunder: en förlängd ljudsignal hörs, följd av 3 korta bip. Kontrollampan "G" släcks och alla inställningar har nu raderats. För att ställa in ett nytt program ska du upprepa instruktionerna som finns i paragrafen "Start och programval". Varning: vredet ska vridas medurs från program 1 till program 5, moturs från program 5 till program 1. SE 26 Programtabell Genom att diska i diskmaskin försäkrar du dig om du en hygienisk miljö och en ren disk. 3URJUDP (QHUJLVN 6QDEE'DJOLJ (NR 6QDEE 8SSO|VQLQJ $QYLVQLQJDUI|U SURJUDPYDO 'LVNPHGHO *ODQV %HVNULYQLQJDYGLVNSURJUDPPHW WLOOI|UGLVN PHGHO GLVNQLQJ Mycket nedsmutsat porslin och kastruller (ska inte användas för ömtåligt diskgods). Fördisk med varmt vatten vid 40°C Förlängd diskning vid 65°C. 2 sköljningar med kallt vatten Varm sköljning vid 65°C Torkning. Normalt nedsmutsat porslin och kastruller. Standardprogram för den dagliga disken. Förlängd diskning vid 50°C. Kall sköljning Varm sköljning vid 70°C Torkning. Program för en ekologisk diskning, med låg energiförbrukning, lämpligt för normalt smutsade kastruller och diskgods. 2 fördiskningar med kallt vatten Förlängd diskning vid 50°C Varm sköljning vid 65°C Torkning Snabbt ekonomiprogram som ska användas för lättsmutsat diskgods Kort diskning vid 50°C direkt efter Sköljning vid 62°C användningen. Utan torkning Inledande diskning av kastruller och porslin i väntan på full last efter nästa måltid. Kort diskning med kallvatten för att förhindra intorkning av matrester på disken. 27 3URJUDPPHWV OlQJG WROHUDQV J J J J SE Spartips - Det är viktigt att helst starta diskmaskinen med full last för att optimera förbrukningen. Det går att använda upplösningsprogrammet för att undvika att det bildas dålig lukt eller beläggningar under tiden. - Välj lämpligt program: Programvalet beror på den typ av disk som ska diskas och hur smutsig den är. - Dosera rätt mängd diskmedel: Om du överdriver mängden diskmedel får du inte renare disk utan bara större miljöpåverkan. - Disken behöver inte sköljas av innan den sätts in i diskmaskinen. Skötsel av diskmaskinen Efter varje diskning Stäng vattenkranen och låt luckan vara på glänt efter varje diskning så att det varken står stilla fukt eller dålig lukt. Dra ut kontakten Innan all rengöring och underhåll ska kontakten alltid dras ut ur uttaget. På det sättet utsätts du inte för någon fara. Inga lösningsmedel eller slipmedel Vid rengöringen av diskmaskinens utsida och gummidelar får det varken användas lösningsmedel eller slipmedel utan bara en trasa som blötts med ljummet vatten och milt rengöringsmedel. Ta bort eventuella fläckar på karets yta med en trasa som blötts med vatten eller lite ättika, eller en specialprodukt för rengöring av diskmaskinen. SE 28 Om du reser bort på semester När du reser bort på semester rekommenderas det att köra ett program utan disk, dra ur kontakten, stänga vattenkranen och lämna luckan på glänt. Packningarna håller på det sättet längre och det bildas inte dålig lukt. Vid en eventuell flytt Vid en eventuell flytt ska diskmaskinen helst bibehållas i vertikalt läge. Luta den mot baksidan om det är nödvändigt. Packningar En av de faktorer som gör att dålig lukt står stilla inuti diskmaskinen beror på matrester som blir kvar på packningarna. Det räcker att rengöra dem regelbundet med en fuktig svamp. Rengöring och speciella underhållsmoment Filterenhet Om du alltid vill uppnå bra diskresultat måste filterenheten rengöras. D Diskvattnet rengörs från C matrester tack vare filtret och återcirkuleras fullkomligt filtrerat. Efter varje diskning är det därför lämpligt att ta bort de största resterna som fastnat B i bägaren "C" och det A halvrunda filtret "A"; dra ut filterenheten genom att dra bägarens handtag uppåt. Det räcker med att skölja dem under rinnande vatten. En gång i månaden måste hela filterenheten rengöras: det halvrunda filtret A +bägaren C + det runda filtret B+ mikrofiltret D. Rotera filtret "B" moturs för att ta ur det. Använd en borste (ej metall) för rengöringen. 1 B 2 A C Rengöring av spolarmar Det kan hända att matrester fastnar på spolarmarna och täpper till hålen. Kontrollera och rengör dem regelbundet (se “Närbild” (inuti), bokstäver F - I). Har du något problem? Det kan hända att diskmaskinen inte fungerar eller fungerar dåligt. Innan du ringer service kan vi tillsammans gå igenom vad som kan göras. Du kanske har glömt att trycka på någon knapp eller glömt att utföra en åtgärd som behövs för diskmaskinens funktion. Diskmaskinen startar inte Har du kontrollerat att: Kontakten sitter ordentligt i uttaget, bostadens ström är tillslagen, luckan är ordentligt stängd, knappen för tillslagenfrånslagen är i läge ”ON”, kranen är öppen. Diskmaskinen tar inte in vatten Har du kontrollerat att: Kranen är öppen och ordentligt ansluten till slangen, det inte saknas vatten i bostaden eller trycket inte är för lågt, slangen är böjd, vattenslangens filter är tilltäppt. Disken blir inte ren Har du kontrollerat att: rätt mängd diskmedel har doserats, det diskprogram som valts är lämpligt till den disk som ska diskas, filtret och mikrofiltret är rena, spolarmarna är fria. Diskmaskinen tömmer inte Har du kontrollerat att: Avloppsslangen inte är böjd. Det blir kvar kalkbeläggningar eller en vit hinna på disken Har du kontrollerat att: Saltbehållarens plugg är ordentligt stängd, doseringen av glansmedel är korrekt inställd. Felmeddelanden Diskmaskinen är försedd med ett säkerhetssystem som upptäcker eventuella funktionsproblem. Dessa problem meddelas genom att en eller två av kontrollamporna "G" blinkar snabbt. När du uppfattat vilken av kontrollamporna det är som blinkar ska du stänga av maskinen och ringa servicetjänsten. Alarm på grund av stängd vattenkran Om du glömt att öppna vattenkranen meddelar utrustningen detta ,under några minuter, med korta ljudsignaler. Öppna kranen och efter några få minuter kommer maskinen att starta igen. Om du inte skulle finnas på plats när maskinen ger ifrån sig ljudsignalerna, stannar maskinen och kontrollamporna 2 och 3 (diskning och sköljningar) blinkar snabbt. Stäng av med On-Off knappen, öppna vattenkranen och sätt på maskinen efter att du väntat i cirka 20 sekunder. Välj programmet på nytt, vilket beskrives i paragrafen "Programval", och maskinen kommer att sättas igång. Larm tilltäppta filter Om maskinen är blockerad och kontrollamporna 1 (fördisk) och 3 (sköljningar) blinkar snabbt betyder det att filtret är tilltäppt av större matrester. Stäng av maskinen, gör rent filtret noggrant och när du har satt tillbaka det i sitt säte, starta maskinen igen. Välj programmet på nytt och det kommer att starta på vanligt vis. Alarm för fel på vattenfyllarens magnetventil. Om kontrollampan 2 (diskning) blinkar snabbt, STÄNG AV OCH SÄTT PÅ diskmaskinen igen efter en minut. Om larmet kvarstår ska du först av allt stänga av vattenkranen, för att hindra översvämning, och därefter slå av strömmen och kalla på servicetjänsten. Om diskmaskinen inte fungerar trots alla kontroller och det problem som du har upptäckt kvarstår, kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad och uppge följande information. - Typen av fel. - Modellens beteckning (Mod. ...) och serienumret (S/N ....) som anges på märkplåten som är placerad på luckans insida. Vänd dig aldrig till oauktoriserade tekniker och godkänn inte installation av reservdelar som inte är original. 29 SE Installation Placering Välj var du vill installera din maskin, du kan placera den så att dess sidor eller baksida står sida med sida med möbler eller upp mot väggen. Diskmaskinen är försedd med vattenoch avloppslangar som kan riktas både mot höger eller vänster för att underlätta installationen. Denna diskmaskinsmodell kan byggas in under en hel arbetsbänk (läs relativt instruktionsblad). Nivellering När diskmaskinen har placerats kan du om det behövs ställa in diskmaskinens höjd och nivellera den så att den står horisontellt, genom att skruva åt eller loss fötterna. Den ska hur som helst inte luta mer än 2°. En bra nivellering garanterar diskmaskinens goda funktion. Anslutning till kallvattenuttaget Anslutningen av hushållsmaskinen till vattennätet får endast utföras med den inloppsslang som medföljer utrustningen, använd inga andra slangar. Vid utbyten ska endast originalreservdelar användas. Anslut inloppsslangen till ett A kallvattenuttag med en flänsad mynning på 3/4 gas och tillsätt det bifogade filtret samt se till att skruva åt 2 slangen ordentligt på kranen (se figuren 2). Utan denna förebyggande åtgärd finns det risk för att vatteninloppet täpps till och skadar diskmaskinen. Anslutning till varmvattenuttaget Diskmaskinen kan tillföras varmvatten från nätet (centraliserat system, värmeelement) som inte överskrider en temperatur på 60°C. I det fallet förkortas diskningen med cirka 15 minuter och diskkapaciteten blir obetydligt reducerad. Anslutningen ska utföras till varmvattenuttaget på samma sätt som vid den beskrivna anslutningen till kallvattenuttaget. Översvämningsskydd Diskmaskinen är försedd med ett system som avbryter vattenA tillförseln vid läckage inuti maskinen. Den är dessutom försedd med en inloppsslang som består av en genomskinlig ytterslang och en röd innerslang. Bägge slangarna tål ett mycket högt tryck. Om innerslangen skulle gå sönder kommer ytterslangen att färgas röd. Säkerheten vid översvämningar garanteras genom den genomskinliga extra slangen som innehåller den inre slangen. Det är mycket viktigt att kontrollera den yttre slangen regelbundet och om du upptäcker att den är rödfärgad ska den bytas ut så snart som möjligt. Tillkalla en aukotoriserad serviceverkstad för att utföra ingreppet. Anslutning till avloppsslangen För in avloppsslangen i ett avloppsrör som har en diameter på minst. 4 cm eller lägg den i diskhon. Undvik överdrivna hopklämningar eller böjningar. Du kan använda den speciella rörböjen av plast som medföljer (se figuren bredvid) för att placera den på bästa sätt Den del av slangen som är märkt med bokstaven A måste befinna sig på en höjd mellan 40 och 100 cm. Slangen får inte vara nedsänkt i vattnet. Observera: Den speciella rörböjen av plast ska fästas ordentligt vid väggen för att undvika att slangen rör sig och att det kommer vatten utanför avloppet. Elanslutning Kontrollera att nätspänningen och –frekvensen motsvarar de som anges på märkplåten som är placerad på luckans rostfria insida, och att det elsystem dit den ansluts är dimensionerat för den max. ström som anges på märkplåten. Sätt därefter i kontakten i ett eluttag som är försett med en effektiv jordanslutning (systemets jordning är en säkerhetsgaranti som föreskrivs enligt lag). Om det eluttag dit diskmaskinen ansluts inte motsvarar kontakten ska den bytas ut mot en passande kontakt hellre än att det används adaptrar eller shuntar då de kan orsaka överhettningar eller brandfara. Vi råder dig att endast vända dig till en Auktoriserad Serviceverkstad om elanslutningssladden skulle vara skadad och måste bytas ut. SE 30 Sikkerhedsråd ADVARSEL Læs instrukserne om installation, brug og vedligeholdelese nøjagtig igennem. Apparatet opfylder de gældende CEE normer: - 73/23/CEE 19/02/73 (Lav spændning) og senere ændringer; - 89/336/CEE 03/05/89 (Elektromagnetisme) og senere ændringer. - 97/17/EF (Mærkning) 1.Fjern emballagen omhyggeligt. 2. Når emballagen er fjernet bør maskinen checkes for fejl. I tvivlstilfælde ring efter egnet personale. 3.Opvaskemaskinen bør ikke bruges af børn. Apparatet er tænkt til huslig brug. 4.Generelle normer: - rør ikke ved apparaet med bare fødder eller med v å d e hænder eller fødder, - brug af forlængerledning og fordeler frarådes, - sørg for at ledningen ikke bliver bøjet eller klemt under installationen, - husk at afbryde for apparatet før de påbegynder en hvilken som helst form for rengøring eller reparatur eller hvis maskinen er defekt. 5.Børn bør holdes fra opvaskemiddler og fra opvaskemaskinen når lågen står åben. 6.Undgå at anbringe maskinen udendørs, heller ikke under et tag. Undgå at anbringe den på et sted som får direkte sollys eller regn. 7.Rør ikke ved varmeelementet under og lige efter vaskningen. 8.Undgå at sidde på den åbne låge, maskinen risikerer at velte. 9.Hvis maskinen er defekt bør strømmen afbrydes og husk at lukke for vandet, træk stikket ud. Læs anvisningerne i afsnitet om ”er der opstået et problem?”. Hvis man ikke opnår eliminering af defekten ring efter den tekniske assistanceservice. 10.De gamle apparater, der skal tilintegøres, bør straks ubrugeliggøres ved ad skære tilslutningsledningen fra. Fjern eller tilintegør alle lukkesystemer. For at opretholde denne opvaskemaskines effektivitet, og sørge for sikre forhold, skal følgende regler overholdes: l man må udelukkende bede om assistance fra autoriserede tekniske servicecentre man skal altid anvende originale reservedele l Oversigt (panelet) G R 25 D A 5 B C Knap til indstilling af programmer Tænd/sluk-knap (ON - OFF) Kontrollamper for cyklustilstand og startforsinkelse Tænd/sluk-kontrollampe (ON - OFF) Håndtag til åbning af lågen Start/Reset-knap 31 DK Oversigt (indvendig) E G F H J K I L Øverste kurv Nederste spulearm Øverste spulearm Låg til saltbeholder Regolering af kurvene Filter Nederste kurv Beholder til opvaskemiddel og klarskyllemiddel 7HNQLVNHGDWD Bredde cm. 60 Dybde cm. 60 Højde cm. 85 Kapacitet 12 standard kuverter Vandets tryk DK 30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar) Spændning Se typeskilt Strømforbrug Se typeskilt Sikring Se typeskilt 32 Salt .... Salt Vandet kan være mere eller mindre hårdt. Hvis hårdt vand ville komme ind i maskinen ville det efterlade kalk på opvasken. Derfor har opvaskemaskinen et kalkfilter som ved hjælp af specielt salt til opvaskemaskiner fjerner kalk. Fyldning af salt i kalkfilteret Brug altid specielt salt til opvaskemaskiner. Saltbeholderen sidder under nederste kurv og fyldes på følgende måde: 1. Tag nederste kurv ud, skru låget af beholderen. 2. Hvis beholderen fyldes for første gang er det nødvendigt at fylde den med vand. 3. Brug vedl. tragt . Før den helt ind i åbningen og fyld ca. 2 Kg salt i maskinen. Det er almindeligt at lidt af vandet løber ud af beholderen. 4. Skru låget på igen. Tilpassning af saltforbrug Opvaskemaskinens automatik sørger for at tilpasse saltforbruget efter vandets hårhed. Saltforbruget nedsættes. Vandets hårdhedsgrad kan oplyses af det vandværk, der leverer drikkevand til området. Ved indstilling skal man følge nedenstående fremgangsmåde: 1. drej proppen af saltbeholderen 2. på beholderens krave findes der en pil (se billedet ved siden af); denne pil skal om nødvendigt drejes mod uret fra tegnet "-" i retningen mod tegnet "+", afhængigt af det forsynede vands hårdhedsgrad. Der henstilles til, at man udfører indstillingen i overensstemmelse med nedenstående oversigt: Vandhårdhed Saltbeholderen fyldes ca. efter hver 30. opvask. °fH mmol/l Indstilling 0 -10 0 - 17 0 -1,7 / 0 / 10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60 25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25 Advarsel : for at undgå dannelse af rust anbefaler vi at fylde salt i beholderen umiddelart før opvaskningen. 33 Saltforbrug Mængde (omgange/2kg) °dH DK Opvaskemiddel og klarskyllemiddel ..... Opvaskemiddel Brug kun opvaskemiddel som er beregnet til opvaskemaskiner. Fyld opvaskemiddel i maskinen før programmet startes som oplyst under ”programmer”. Opvaskemiddelfordeleren sidder i døren. Påfyldning af opvaskemiddel For at åbne låget "A" skal man trykke på knappen "B". Opvaskemidlet skal fyldes i de 2 kar "C" og "D" helt op til randen. Efter at have fyldt opvaskemiddel i karrene, skal man lukke låget ved at trykke på det, indtil det går i indgreb. I almindelig handel kan man også købe opvaskemiddel i tabletter til opvaskemaskiner; i dette tilfælde skal man lægge en tablet i karret "D" og lukke låget. B D 25 gr. Afspændingsmiddel Afspændingsmidlet gør din opvask mere klar, fordi det forbedrer tørringen. Afspændingsmiddelbeholderen er placeret indenfor lågen. Beholderen skal fyldes, når man kan se, at den er tom gennem den tildækkede åbning "D". (Hvis din opvaskemaskine har en "kontrollampe for manglende afspændingsmiddel", skal beholderen fyldes når lampen blinker eller lyser op). Ifyldning af afspændingsmiddel i beholderen For at åbne beholderen skal låget "C" drejes mod uret; undgå at spilde afspændingsmidlet under ifyldningen. Afspændingsmiddelforbruget kan tilpasses ved at dreje reguleringsanordningen "F", der findes under låget "C", med en skruetrækker. Vælg mellem 6 indstillingsmuligheder; den almindelige indstilling er på 4. C F C 5 gr. D Vigtigt: Tilpassning af klarskyllemiddelforbruget kan forbeddre tørringen. Hvis der er pletter eller vanddråber på opvasken efter vaskningen, bør knappen drejes mod de højere tal. Hvis der er hvide striber på opvasken bør knappen drejes mod de lavere tal. A Advarsel: for at lukke låget ordentligt bør opvaskemiddelet fjernes fra kanten. I almindelig handel kan man købe produkter til opvask, der både indeholder sæbe, salt og afspændingsmiddel (3 i 1). Hvis vandet i dit hjem er hårdt eller meget hårdt, anbefales det alligevel at fylde salt i dispenseren, for at undgå hvide striber på opvasken eller opvaskemaskinens inderside. Under alle omstændigheder skal man omhyggeligt læse fabrikantens instruktioner på pakken. DK 34 Fyldning af opvaskemaskinen Madrester bør fjernes før service, gryder og pander fyldes i kurvene, for at undgå at filteret tilstoppes og effektiviteten reduceres. Hvis gryder og pander er meget snavsede, bør de lægges i blød før opvasken. Behov for yderligere opvask undgås på denne måde. Træk kurvene ud for at lette fyldning af opvaskemaskinen. Brug af nederste kurv Det anbefales at lægge den mest snavsede opvask i nederste kurv: gryder, låg, flade og dybe tallerkener, som vist på illustrationen her ved siden af. Store tallerkener og grydelåg skal helst anbringes i siderne af kurven uden at blokere øverste spulearm. - gryder, salatskåle osv. skal vendes med bunden i vejret - dybe skåle, gryder og pander skal stilles skråt i kurven, så vandet kan løbe af. Eksempler på ifyldning Nederste kurv Øverste kurv Kurv til bestik - Placér bestikket i kurven. Knive og skarpe redskaber skal vende med den skarpe side nedad. Placér det, således at det ikke rører ved hinanden. - Hvis kurven har indsatser i siden, skal teskeerne indsættes enkeltvist i åbningerne (se fig. A). - Meget langt bestik skal placeres vandret, forrest i den øverste kurv. A Brug af øverste kurv I den øverste kurv skal du sætte ømtålelig og let opvask: glas, tekrus og kaffekopper, underkopper - men også tallerkener - lave salatskåle, pander og lave gryder, der kun er let snavsede (på fotografiet kan du se eksempler på ifyldning). Anbring den lette opvask på en sådan måde, at den ikke flyttes af vandstrålerne. Efter fyldning af opvaskemaskine, skal man altid huske at kontrollere, at spulearmen kan dreje uden hindring, således at den ikke støder mod opvasken. Indstilling af den øverste kurv Den øverste kurv kan indstilles i både høj og lav stilling. For at udføre denne indstilling, skal man åbne vingerne, der standser skinnerne, og trække kurven ud; placér kurven med baghjulene i høj eller lav stilling, og lad den herefter glide langs skinnerne, indtil også forhjulene er kommet ind; luk de vinger der standser kurven (se fig. F). 1 fig. F 35 2 3 4 DK Start af opvaskemaskinen Sådan startes et opvaskeprogram Efter at have udført alle de handlinger, der er anført i de foregående afsnit, og efter at vandhanen er blevet helt åbnet, skal man trykke på knappen ON-OFF "A" på betjeningspanelet; kontrollampen "B" lyser op. Herefter vil opvaskemaskinen være i spænding, og man kan vælge det ønskede opvaskeprogram. Hvis man har glemt at sætte en tallerken i opvaskemaskinen Opvaskecyklussen kan afbrydes ved at trykke på knappen ON- OFF, og den glemte tallerken kan indsættes, hvorefter maskinen fortsætter cyklussen fra det punkt, hvor den blev afbrudt, ved ny tænding. Er der strømsvigt? Er opvaskemaskinens låge åben? Start og valg af program Drej programvælgerknappen "D" med uret, indtil referencemærket på knappen står ud for symbolet og cyklusnummeret man ønsker at indstille (læs, især i begyndelsen, programtabellen) i vejledningen. Hvis lågen er lukket, hører man ved tryk på Start-knappen "R" et lydsignal, og programmet startes efter få sekunder. Kontrollampe for cyklustilstand Opvaskemaskinen er udstyret med 4 kontrollamper "G" der lyser op efter hinanden, når maskinen er i gang med at udføre den pågældende programfase. Programmet afbrydes, og starter derefter igen, når elektriciteten vender tilbage, eller når lågen lukkes. Ved afslutningen af opvasken Cyklusafslutningen tilkendegives af 2 korte lydsignaler, og ved blink af kontrollampen for tørring. • Sluk maskinen ved at trykke på knappen "A". • Luk vandhanen. • Vent nogle minutter inden opvasken tages ud. Dampen gør, at opvasken tørrer bedre, hvis man venter lidt. • Tøm først den nederste kurv. Advarsel: Når man åbner lågen til opvaskemaskinen, skal man - hvis opvaskecyklussen er i gang eller netop er afsluttet - være påpasselig med den damp, der kommer ud - der er fare for at brænde sig. Disse faser er følgende: forvask, vask, skylning, tørring Annullering eller ændring af et program under udførelse Indledning: Et program der allerede er i funktion kan kun annulleres, hvis det netop er begyndt. For at ændre et program, skal man trykke og holde Reset-knappen "R" nede i ca. 5 sekunder. Der lyder et længerevarende signal fulgt at 3 korte bip. Kontrollampen "G" slukkes, og herefter er alle indstillinger annulleret. For at vælte et nyt program, skal man gentage punkterne som beskrevet i afsnittet "Start og valg af program". Pas på: Håndtaget skal drejes med uret fra program 1 til program 5, og mod uret fra program 5 til program 1. DK 36 Program oversigt Ved opvask i opvaskemaskine er du sikker på fuld hygiejne og garanteret renhed. 3URJUDP (QHUJLVN 'DJOLJRSYDVN NR +XUWLJRSYDVN PLQ ,EO¡GV WQLQJ $QJLYHOVHUIRU YDOJDI SURJUDPPHU %HVNULYHOVHDIF\NOXVVHQ Forvask med varmt vand på 40°C Meget snavsede Forlænget opvask på 65°C. gryder og tallerkener 2 skylninger med koldt vand (må ikke anvendes til Varm skylning på 65°C ømtålelige genstande). Tørring. Almindeligt snavsede gryder og tallerkener. Daglig standard cyklus. Forlænget opvask på 50°C. Kold skylning Varm skylning på 70°C Tørring. Miljøvenligt program med lavt elforbrug; egnet til normalt snavsede tallerkener og gryder. 2 gange forvask med koldt vand Forlænget opvask på 50°C . Varm skylning på 65°C Tørring Hurtig sparecyklus der skal anvendes til ikke Kort opvask på 50ºC særligt snavset opvask Skylning på 62°C lige efter brug. Uden tørring. Indledende opvask af gryder, tallerkener, Kort opvask med koldt vand for at etc. som venter på forhindre, at madrester tørrer ind fuld opvaskemaskine på tallerkener, etc. ved næste måltid. 37 2SYDVNHPLG 3URJUDPPHWV GHOWLOIRUYDVN $IVS QGLQ YDULJKHG VHOYH JVPLGGHO DIYLJHOVH RSYDVNHQ J J J J DK Råd til besparelse af energi - Det anbefales at sætte maskinen i gang når den er helt fyldt, det vil altid være det mest økonomiske. For at undgå dårlig lugt og indtørring af madrester kan iblødsættningsprogrammet sættes i gang. - Brug korrekt mængde opvaskemiddel: for stor mængde opvaskemiddel giver ikke renere opvask, men er aldeles skadelig for miljøet. - Det er unyttigt at skylle opvasken før den fyldes i maskinen. - Vælg det rigtige program: programvalget er afhængig af art o tilsmudsningsgrad af opvasken. Om at holde opvaskemaskinen i form Efter hver opvask Efter hver opvask bør der lukkes for vandet og lågen lades stå på klem for at undgå dannelse af fugt og dårlig lugt. Tag stikket ud Husk at afbryde for apparatet før de påbegynder en hvilken som helst form for rengøring eller reparatur: Risiko for ulykker mindskes. Brug aldrig vaskeprodukter, der indholder syrer eller opløsningsmidler Opvaskemaskinens udvendige dele og dele i plastik vaskes med vand og sæbe; undgå vaskeprodukter, der indholder syrer eller opløsningsmidler. Pletter fjernes med hvid eddike eller et specielt produkt til opvaskemaskiner. DK 38 Ferieperioder Når de tager på ferie bør de vaske en tom maskine, tage stikket ud, lukke for vandet og lade lågen stå på klem: dannelse af dårlige lugte mindskes og tætningslisterne holder længere. Hvis de flytter Under transporten bør maskinen muligst holdes lodret; hvis nødvendig, læg den på bagsiden. Tætningslister En af grundende til dannelse af dårlige lugte i maskinen er madrester som bliver siddene i tætningslisterne. Vask af og til tætningslisterne med en fugtig svamp. Rengøring og vedligeholdelse Filtre For at få et perfekt opvaskeresultat er det nødvendigt at rense filtrene. Opvaskevandet renses for madrester i filtrene, og D C sendes rent i omløb i maskinen igen. Af denne årsag vil det efter hver opvask være B hensigtsmæssigt at fjerne de A største rester fra det halvrunde filter A og fra koppen "C"; træk koppens håndtag opad for at fjerne begge dele. Herefter vil det være tilstrækkeligt at skylle delene under rindende vand. Hele filterenheden skal rengøres omhyggeligt en gang om måneden: halvrundt filter A + kop C + cylindrisk filter B + mikrofilter D. 1 B 2 A C Filteret "B" tages ud ved at dreje det mod uret. Benyt en børste, der ikke er af metal, til rengøring. Rengøring af spulearmene Madrester kan sætte sig fast i spulearmenes åbninger. Det er derfor nødvendigt at rense dem regelmæssigt (se ”oversigt” (”indvendig”) under F – I). Er der opstået et problem? Opvaskemaskinen kan holde op med at virke eller virke dårligt. Før man tyr til den Teknkske Assistence Service er det fordelagtigt at følge nedenstående anvisninger: måske har de bare glemt at trykke på en knap. Fejlmeddelelser Opvaskemaskinen er udstyret med et sikkerhedssystem, der kan aflæse eventuelle fejlfunktioner. Disse fejl vises ved at en eller to af cykluskontrollamperne "G" blinker hurtigt. Efter at have bemærket sig, hvilke kontrollamper der blinker, skal maskinen slukkes, og der skal tilkaldes en serviceteknikker. Opvaskemaskinen starter ikke Check om: stikket er sat rigtigt i stikkontakten, der er strøm i huset, lågen er lukket rigtigt, „ON - OFF“-knappen står på ”ON”, der er åbent for vandet. Alarm for lukket hane Hvis man har glemt at åbne vandhanen, tilkendegiver maskinen dette i nogle minutter v.h.a. korte lydsignaler. Åbn vandhanen, hvorefter maskinen starter igen efter et par minutter. Hvis man ikke er til stede, når signalerne lyder, blokeres maskinen og de to kontrollamper 2 og 3 (opvask og skylning) blinker hurtigt. Sluk på knappen ON - OFF, åbn for vandhanen og tænd for maskinen efter ca. 20 sekunder. Vælg programmet igen, som beskrevet i afsnittet om "Valg af programmet", og maskinen starter. Opvaskemaskinen tager ikke vand ind Check om: vandhanden er helt åben og slangen til vandtilførsel er ordentlig tilsluttet, der mangler vand i hele huset eller trykket er for lavt, slangen er bøjet, slangens filter er stoppet. Opvasken bliver ikke ordentlig ren Har du set efter om: Der er fyldt den korrekte mængde opvaskemiddel i, om det valgte program er egnet til opvasken, om filteret og mikrofilteret er rene, og om spulearmene kan dreje frit. Opvaskemaskinens afløb virker ikke Check om: slangen til afløb af vandet er bøjet. Der sidder kalk på opvasken Check om: låget til saltbeholderen er klarskyllemiddelmængden er korrekt. Alarm for tilstoppede filtre Hvis maskinen er blokeret, og program-kontrollamperne 1 (forvask) og 3 (skylning) blinker hurtigt, betyder dette at filteret er tilstoppet af større mængder madrester. Sluk for maskinen, rengør filtret omhyggeligt og start for maskinen, når filtret igen er sat på plads. Vælg programmet igen, og maskinen starter uden problemer. Hvis man til trods for at have taget foranstående anvisninger i betragtning ikke opnår at eleminere defekten, ring efter den tekniske assistanceservice. Husk at opgive: - art af defekten - model nummer (Mod. ...) og serie nummer (S/N ....) som befinder sig på typeskiltet på siden af lågen. Ring kun efter dertil egnet personale og sørg for at få sat originale reservedele i maskinen. lukket korrekt, 39 DK Installation Anbringelsessted Vælg det sted, hvor du ønsker at placere opvaskemaskinen; maskinen må gerne - med siderne eller bagsiden - stå op ad andre møbler eller en mur. Opvaskemaskinens slanger til vandtilførsel og -afløb kan ved installeringen drejes til venstre eller højre efter behov. Denne opvaskemaskinemodel kan bygges ind under et langt køkkenbord (læs det relevante vejledningsark). Maskinen skal stå vandret Når de har anbragt maskinen på det ønskede sted tilpas fødderne ved behov ved at skrue dem ind og ud til maskinen står vandret; inklinationen må ikke være over 2°. Hvis maskinen er anbragt korrekte fungerer den perfekt . Tilslutning til hanen til koldt vand. Tilslutning af husholdningsapparatet til vandforsyningen må udelukkende udføres med den slange til vandtilførsel, der leveres med apparatet; anvend aldrig andre slanger. Benyt kun originale reservedele ved behov for udskiftning. A Slut slangen til vandtilførsel til en vandhane med koldt vand med et gevindskåret 2 mundstykke på ¾ gas. Læg det medfølgende filter imellem og sørg for at skrue slangen godt fast til vandhanen (se illustrationen 2). I modsat tilfælde kan du risikere, at vandindgangen tilstoppes og maskinen beskadiges. Tilslutning til hanen til varmt vand Maskinen kan sluttes til hanen til varmt vand (centralvarmeanlæg, radiatorer) der ikke er varmere end 60°C. Opvasken forkortes om 15 minutter og effektiviteten mindskes en anelse. Tilslutningen forgår som til hanen til koldt vand. Overløbssikring Din opvaskemaskine er udstyret med et system, der afbryder vandtilførslen, hvis der opstår lækage internt i maskinen. A Desuden findes der en slange til vandtilførsel, der består af en gennemsigtig yderslange og af en rød inderslange. Begge slanger kan bære meget høje tryk. Hvis inderslangen ødelægges, farves yderslangen rød. I tilfælde af udslip sikrer den anden gennemsigtige slange, der indkapsler inderslangen, at vandet ikke løber ud. Det er meget vigtigt jævnligt at kontrollere yderslangen; hvis den er farvet rød, ved man, at den skal udskiftes med det samme. Ring til et autoriseret teknisk servicecenter. Tilslutning af afløbslangen Før afløbsslangen ind i et afløbsrør, der har en diameter på mindst 4 cm eller læg den i en håndvask. Undgå indsnævringer og for hårde bøjninger. Slangen placeres bedst ved hjælp af den specielle medfølgende plastikholder (se illustrationen). Den del af slangen, der er mærket med bogstavet A, skal placeres i en højde på mellem 40 og 100 cm. Slangen må ikke være nedsænket i vand. Advarsel: plastikholderen skal sættes fast på muren for at undgå at slangen til afløbet flytter sig og vandet løber ud. Strøm-Tilslutning Sæt stikket til en stikkontakt med jordbindelse (i overenstemmelse med de gældende normer), efter de har checket at spændning og strømforbrug svarer til værdierne på typeskiltet i inox lågen. Netspændingen skal stemme overens med den på typeskiltet angivne spændning. Hvis værdierne ikke svarer skal stikkontakten skiftes ud. Undgå at bruge en adapter: den kan blive varm eller brænde igennem. Der henstilles til, at man i tilfælde af beskadiget elledning, kun retter henvendelse til et autoriseret servicecenter for udskiftning. DK 40 Turvallisuus on hyvä tapa HUOMIO Lue tässä käyttöoppaassa olevat ohjeet erittäin huolellisesti, sillä ne antavat tärkeitä asennuksen, käytön ja huollon turvallisuuteen liittyvää tietoja. Tämä kone vastaa seuraavien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimuksia: - 73/23/EU, joka on päivätty 19/02/73 (Pienjännitteet) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset; - 89/336/EU, joka on päivätty 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset. 97/17/CE (Merkintä) 1. Poista pakkausmateriaali huolellisesti. 2. Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen, että kone on moitteettomassa kunnossa. Ota yhteys ammattihenkilöön, mikäli koneen kunnossa ilmenee puutteita. 3. Astianpesukonetta saavat käyttää vain aikuiset ja se on tarkoitettu ainoastaan kotitalouksissa tapahtuvaan astioiden pesuun. 4. Noudata seuraavassa annettuja perusohjeita astianpesukonetta käyttäessäsi: - älä koske koneeseen avojaloin tai silloin, kun kätesi tai jalkasi ovat märät, - vältä jatkojohtojen ja monihaarapistorasioiden käyttöä, - älä asenna sähköjohtoa siten, että se taittuu tai puristuu liikaa sillä väärästä asennuksesta saattaa seurata vaaratilanteita, - katkaise koneeseen tuleva sähkövirta huoltotoimenpiteiden suorittamisen ajaksi ja aina silloin, kun sen toiminnassa ilmenee häiriöitä. 5. Älä päästä lapsia astianpesukoneen lähelle silloin, kun se on auki. Pidä pesuaine kaukana lasten ulottuvilta. 6. Astianpesukonetta ei saa asentaa ulos myöskään silloin, kun asennustila on suojattu katoksella. Koneen altistaminen sateelle ja mahdollisille ukkosenilmoille on erittäin vaarallista. 7. Älä koske vastuksiin pesujakson aikana tai heti sen jälkeen. 8. Älä nojaa tai istu avonaisella luukulla, sillä tämä voi aiheuttaa astianpesukoneen kumoon kaatumisen. 9. Sulje veden syöttöhana ja irrota pistoke seinän pistorasiasta, mikäli astianpesukoneeseen tulee jokin vika. Katso tämän jälkeen “Vianetsintä”-kappaleessa annettuja ohjeita ja ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun, mikäli ongelma ei ratkea näiden ohjeiden avulla. 10. Käytöstä poistetut koneet on tehtävä käyttökelvottomiksi. Leikkaa tämän vuoksi sähköjohto poikki ja riko luukun lukitusmekanismi. Turvataksesi tämän kodinkoneen tehokkuuden ja turvallisuuden: l l käänny ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen vaadi aina käytettäväksi alkuperäisiä varaosia Lähikuva (säätötaulu) G R 25 D A 5 B C ON-OFF painike Ohjelmien valintanappula ON - OFF merkkivalo Jakson etenemisen ja viivästetyn käynnistyksen merkkivalot Luukun avauskahva Start/Reset-painike 41 FI Lähikuva (sisältä) E G F H J K I L Yläkori Alasuihkuvarsi Yläsuihkuvarsi Suolasäiliön korkki Korin korkeuden säätö Pesusuodatin Alakori Pesu- ja huuhteluaineen säiliö 7HNQLVHWWLHGRW Leveys Syvyys Korkeus Tilavuus Syöttöveden paine Sähköjännite Sähkön kokonaiskulutus Sulake FI 60 cm 60 cm 85 cm 12 hengen astiasto 30 KPa ÷ 1 MPa (0,3 ÷ 10 bar) Katso tietokylttiä Katso tietokylttiä Katso tietokylttiä 42 Suola .... Suola Veden kovuus vaihtelee asuinpaikan mukaan. Astianpesukoneeseen saattaa muodostua kalkkikerrostumia, mikäli käytetty vesi on liian kovaa. Vedessä oleva kalkki saadaan kuitenkin poistettua astianpesukoneessa olevan kalkinpoistojärjestelmän ansiosta, joka käyttää tähän tarkoitukseen erityistä kalkinpoistosuolaa. Suolan lisääminen kalkinpoistojärjestelmään Käytä ainoastaan astianpesukoneille suunniteltua suolaa. Suolasäiliö on sijoitettu alakorin alapuolelle ja sen täyttö tapahtuu seuraavasti: 1. Poista alakori ja irrota säiliön korkki kääntämällä. 2. Täytä säiliö vedellä, mikäli kyseessä on ensimmäinen täyttö. 3. Pane koneen mukana toimitettava suppilo reikään ja kaada sisään noin 2 Kg suolaa. Tämän toimenpiteen yhteydessä on aivan tavallista, että vettä vuotaa jonkin verran säiliöstä. 4. Käännä korkki huolellisesti takaisin paikoilleen. Suolan kulutuksen säätely Astianpesukoneen käyttämän suolan kulutusta voidaan säätää käytettävän veden kovuuden mukaan siten, että sen kulutus saadaan pysymään parhaalla mahdollisella tasolla ja mahdollisimman pienenä. Voit kysyä veden kovuusastetta vesilaitokselta, joka toimittaa juomaveden alueellasi. Säädön suorittamiseksi noudata seuraavia ohjeita: 1. ruuvaa irti suolasäiliön korkki 2. säiliön kauluskappaleessa on nuoli (katso kuvaa ohessa); käännä tarvittaessa nuoli merkin "-" kohdalta vastapäivään merkin "+" suuntaan syöttöveden kovuudesta riippuen. Säätö suositellaan suoritettavaksi seuraavan mallin mukaan: Veden kovuus Täytä suolasäiliön aina noin 30 pesujakson välein. Huomio:Ruosteen muodostumisen ehkäisemiseksi suosittelemme suolan panemista säiliöön hieman ennen pesujakson alkua. 43 Suolan kulutus (grammaa/pesujakso) Täyttöväli °dH °fH mmol/l Valitsimen asento 0 - 10 0 - 17 0 -1,7 / 0 / 10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60 25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25 (pesujaksoa/2 kg) FI Pesuaine ja huuhteluaine ..... Pesuaine Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettuja pesuaineita. Lisää pesuainetta aina ennen jokaista pesujaksoa “Ohjelmataulukossa” annettujen ohjeiden mukaisesti. Pesuainelokero on sijoitettu luukun sisään. Pesuaineen täyttö Kannen "A" avaaminen tapahtuu painiketta "B" painamalla. Pesuaine tulee laittaa säiliöihin "C" ja "D" niiden laitaan saakka. Sulje kansi pesuaineen laittamisen jälkeen painaen sitä, kunnes se naksahtaa. Nykyisin on myynnissä myös astianpesuainetabletteja, joita käytettäessä tulee laittaa yksi tabletti säiliöön "D" ja sen jälkeen sulkea kansi. Huuhteluaine saa astiasi loistavammiksi, koska se parantaa kuivausta. Huuhteluainesäiliö on luukun sisäpuolella. Sinun tulee täyttää se, kun näet säiliön olevan tyhjä optisen merkkivalon "D" lävitse. (Mikäli astianpesukoneesi on varustettu "huuhteluaineen puutteen merkkivalolla", täytä säiliö merkkivalon vilkkuessa tai syttyessä). Huuhteluaineen asettaminen Säiliön aukaisemiseksi tulee kiertää vastapäivään korkkia "C" ja kaataessasi huuhteluainetta vältä sen loiskumista yli. On mahdollista säätää toimitettavan aineen määrää käsitellen ruuvimeisselillä säädintä "F", joka sijaitsee kannen "C" alla . Koneessa on 6 mahdollista asentoa ja tavallisesti se on asennettu asentoon 4. Huomio: Kannen moitteettoman sulkeutumisen F B D 25 gr. C C 5 gr. D Tärkeää: Huuhteluaineen määrän säätö auttaa parhaan mahdollisen kuivaustuloksen saamisessa. Käännä säädintä suuremman numeron kohdalle, mikäli pestyjen astioiden pintaan jää vesipisaroita tai läikkiä. Käännä säädintä pienemmän numeron kohdalle, mikäli pestyissä astioissa on valkoisia viiruja. A kannalta on tärkeää poistaa kaikki mahdollisesti kaatuneet pesuainejäämät lokeron reunoilta ennen kannen sulkemista. Huuhteluaine Voit löytää kaupoista astianpesuaineita, jotka sisältävät pesuaineen, suolan ja huuhteluaineen (3 yhdessä). Jos käyttämäsi vesi on kovaa tai erittäin kovaa, suosittemme lisäämään suolaa asiankuuluvaan jakelulaitteeseen, jotta vältetään valkoisten juovien muodostuminen astioihin tai altaaseen. Joka tapauksessa lue huolellisesti tuotteen käyttöohjeet sen pakkauksesta. FI 44 Astioiden asettaminen Ennen astioiden asettamista koreihin poista isoimmat ruuantähteet ja siten voit välttää suodattimen tukkiutumisen, joka vähentää pesun tehokkuutta. Mikäli kattilat ja paistinpannut ovat erittäin likaisia, suosittelemme, että annat niiden liota ennen pesua. Vältetään siten lisäpesun tarve. Vedä korit ulos, jotta astiat on helpompi laittaa. Täyttöesimerkkejä Alempi kori Ylempi kori Miten käyttää alakoria Suosittelemme asettamaan alakoriin vaikeimmat astiat: kattilat, kannet, matalat ja syvät lautaset kuten osoitettu vieressä olevissa kuvissa. Tarjoiluastiat ja isot kannet tulee asettaa mieluiten korin laidoille välttäen samalla estämästä ylemmän suihkutinvarren kiertoliikettä. - kattilat, salaattikulhot, jne tulee kääntää aina kumoon - erittäin syvät astiat tulee asettaa vinottain, jotta sallitaan veden virtaaminen. Ruokailuvälinekori - Aseta ruokailuvälineet koriin: puukot ja teräväkärkiset välineet tulee asettaa terä alaspäin. Sijoita ne siten, että ne eivät kosketa toisiaan. - Jos kori on varustettu laitalokerikolla, pikkulusikat tulee asettaa yksitellen asianmukaisiin aukkoihin (katso kuva A). - Erityisen pitkät ruokailuvälineet tulee asettaa vaakasuoraan asentoon ylemmän korin etuosaan. A Miten käyttää yläkoria Ylempään koriin tulee asettaa herkät ja kevyet astiat: lasit, teemukit, kahvikupit, pikkulautaset, ruokalautaset, matalat salaattikulhot, sekä vain hieman likaiset paistinpannut, kattilat ja muut matalat astiat (valokuvissa voit nähdä täyttöesimerkkejä). Aseta kevyet astiat siten, että ne eivät pääse liikkumaan vesisuihkun vaikutuksesta. Täytettyäsi astianpesukone, muista tarkistaa, että suihkutinvarsien lavat voivat liikkua vapaasti astioihin koskematta. 1 Miten säätää yläkoria. On mahdollista säätää ylempi kori ala- tai yläasentoon. Säädön suorittamiseksi avaa kiskojen pysäytyssiivekkeet ja ota kori pois; aseta sen takapyörät ylä- tai ala-asentoon ja sitten liu´uta sitä ohjainkiskoja myöten kunnes myös etupyörät menevät sisään; sulje pysätyssiivekkeet (katso Kuva F). 2 3 Kuva F 45 4 FI Astianpesukoneen käynnistys Miten pesuohjelma käynnistetään.... Mikäli olet unohtanut laittaa yhden astian... Kun olet suorittanut kaikki edellisissä kappaleissa kuvatut toimenpiteet ja olet avannut vesihanan kokonaan, paina painiketta ONOFF "A", joka sijaitsee ohjaustaulussa; merkkivalo "B" valaistuu. Tässä vaiheessa astianpesukone on jännitteen alainen ja voit valita pesuohjelman. On mahdollista keskeyttää pesuohjelma painaen painiketta ONOFF ja siten laittaa unohtunut astia sisään. Käynnistettäessä kone jatkaa jaksoa siitä, mihin se oli keskeytetty. Käynnistys ja ohjelman valinta. Kierrä myötäpäivään ohjelmien valintanappulaa "D", kunnes nappulan viitemerkki ja asetettavan jakson numero tai tunnus ovat kohdakkain (katso varsinkin alkuaikoina ohjelmataulukkoa sivulla 47). Jos ovi on kiinni, Start-painiketta "R" painaen kuulet äänimerkin ja muutaman sekunnin kuluttua ohjelma käynnistyy. Jakson etenemisen merkkivalot Pesukone on varustettu 4 merkkivalolla "G", jotka valaistuvat pe- Ohjelma keskeytyy ja käynnistyy uudelleen silloin, kun sähkö palautuu tai luukku suljetaan. Pesun lopuksi.... Jakson päättyminen osoitetaan 2 lyhyellä äänimerkillä ja kuivausta osoittavan merkkivalon vilkkumisella. • Sammuta kone painaen painiketta "A" . • Sulje vesihana. • Odota muutama minuutti ennen astioiden poistamista: jos odotat hetken, astiat kuivuvat paremmin höyryn avulla. • Tyhjennä ensin alempi kori. Varoitus: kun avaat astianpesukoneen luukun, varo ulostulevaa höyryä varsinkin, jos pesujakso on vielä kesken tai se on juuri päättynyt, voit polttaa itsesi. räkkäin koneen suorittaessa kyseistä ohjelmavaihetta. Nämä vaiheet ovat: esipesu, pesu, huuhtelut, kuivaus Käynnissä olevan ohjelman peruuttaminen tai muuttaminen..... Johdanto: Voit peruuttaa käynnissä olevan pesujakson vain, mikäli se on juuri alkanut. Ohjelman muuttamiseksi pidä RESET-painiketta "R" painettuna noin 5 sekunttia: kuulet pidennetyn äänimerkin, jota seuraa kolme lyhyttä piip-äänimerkkiä. Merkkivalo "G" sammuu ja tässä vaiheessa kaikki asetukset on poistettu. Uuden ohjelman valitsemiseksi toista toimenpiteet, jotka löytyvät kappaleesta "Käynnistys ja ohjelman valinta". Varoitus: nappulaa tulee kiertää myötäpäivään ohjelmasta 1 ohjelmaan 5, vastapäivään ohjelmasta 5 ohjelmaan 1. FI Mitä tapahtuu sähkökatkoksen yhteydessä? Aukaisitko astianpesukoneen luukun? 46 Ohjelmataulukko Astianpesukoneesi takaa sinulle hygieenisen ja puhtaan ympäristön ja pesutuloksen. 2KMHOPD 2KMHHWRKMHOPLHQ YDOLWVHPLVHNVL Erittäin likaiset astiat ja kattilat (älä käytä herkille astioille). (QHUJLQHQ -DNVRQNXYDXV Esipesu lämpimällä vedellä, 40°C Pidennetty pesu, 65°C. 2 huuhtelua kylmällä vedellä Kuuma huuhtelu, 65°C Kuivaus. Pidennetty pesu, 50°C. Normaalilikaiset astiat Kylmä huuhtelu ja kattilat. Päivittäinen Kuuma huuhtelu, 70°C perusjakso. Kuivaus. 3lLYLWWlLQHQ 2KMHOPDQ (VLSHVXQ NHVWR SHVXQ +XXKWHOXDLQH SRLNNHDPD SHVXDLQH JU JU JU SLNDSHVX Ekologinen pesuohjelma alhaisella energiankulutuksella, sopii normaalilikaisille astioille ja kattiloille. 2 esipesua kylmällä vedellä Pidennetty pesu, 50°C Kuuma huuhtelu, 65°C Kuivaus (NR 3LNDSHVX /LRWXV Taloudellinen ja nopea jakso käytettäväksi vähän likaisten Lyhyt pesu, 50°C astioiden pesuun heti Huuhtelu 62°C käytön jälkeen. Ilman kuivausta. Kattiloiden ja astioiden alustava pesu, kun odotetaan koneen täyttymistä seuraavan aterioinnin yhteydessä. JU Lyhyt kylmä pesu, jotta vältetään ruuantähteiden kuivuminen astioille. 47 FI Säästövinkkejä - Pane astianpesukone päälle mielellään silloin, kun se on täynnä, jolloin energiaa ja vettä kuluu mahdollisimman vähän. Voit käyttää huuhteluohjelmaa aina astioiden lisäyksen jälkeen, jotta astianpesukoneeseen ei pääse muodostumaan epämiellyttäviä hajuja tai astiat eivät pääse kuivumaan. puhdista astioita puhtaammiksi, vaan saastuttaa sitä vastoin ympäristöä. - Astioita ei tarvitse huuhdella ennen astianpesukoneeseen asettamista. - Valitse astioille sopiva ohjelma. Ohjelman valinta riippuu pestävien astioiden tyypistä ja niiden likaisuudesta. - Annostele pesuaine oikein. Liika pesuaineen käyttö ei Astianpesukoneen kunnossapito Jokaisen pesun jälkeen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen ja jätä luukku raolleen siten, ettei astianpesukoneen sisälle pääse kerääntymään kosteutta tai ikäviä hajuja. ennen lomalle lähtöä. Irrota tämän jälkeen pistoke, sulje veden syöttöhana ja jätä luukku raolleen. Tällä tavoin tiivisteet kestävät kauemmin ja astianpesukoneen sisään muodostuvilta ikäviltä hajuilta vältytään. Irrota pistoke pistorasiasta Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. Näin voit suorittaa huoltotoimen vaarattomasti. Muuton yhteydessä Pidä astianpesukone mahdollisuuksien mukaan pystysuorassa asennossa, mikäli joudut siirtämään sen paikasta toiseen. Kallista sitä tarvittaessa taaksepäin. Älä käytä liuotin- tai hankausaineita Älä käytä liuotin- tai hankausaineita astianpesukoneen ulkopuolen ja sen kumisten osien pesuun. Käytä ainoastaan kädenlämpöiseen saippuaveteen kastettua pyyhettä. Altaan pinnoilla olevat tahrat saat poistettua pyyhkimällä ne vähän valkoetikkaa sisältävään veteen kastetulla pyyhkeellä tai erityisesti astianpesukoneiden puhdistukseen suunniteltuja aineita käyttämällä. Ennen lomalle lähtöä Suosittelemme tyhjänä suoritettavan pesujakson suorittamista FI 48 Tiivisteet Tiivisteisiin kerääntyneet ruoantähteet saavat aikaan ikäviä hajuja astianpesukoneen sisälle. Puhdista tiivisteet tämän vuoksi säännöllisesti kostealla sienellä. Puhdistus ja erityishuollot Suodatinyksikkö Jos haluat jatkuvia hyviä t u l o k s i a astianpesukoneeltasi, sinun täytyy puhdistaa D C suodatinyksikkö. Pesuvesi puhdistetaan ruuantähteistä ja kierrätytetään täydellisesti suodatettuna. Tämän B vuoksi jokaisen pesun A jälkeen on parempi poistaa isoimmat tähteet, jotka löydät puoliympyränmuotoisesta suodattimesta A ja astiasta "C"; niiden poistamiseksi vedä astian kahvasta ylöspäin. Riittää, että huuhtelet sen juoksevan veden alla. Kerran kuukaudessa on välttämätöntä puhdistaa huolellisesti 1 B 2 A C koko suodattava yksikkö: puoliympyränmuotoinen suodatin A +astia C + sylinterimäinen suodatin B+ mikrosuodatin D. Suodatin "B" poistetaan kiertäen sitä myötäpäivään. Sen puhdistamiseksi käytä ei-metallista harjaa. Suihkuvarsien puhdistus Ruoan tähteet voivat takertua suihkuvarsiin ja tukkia reiät. Tarkista ne säännöllisesti ja puhdista tarvittaessa (katso “Lähikuva “ (sisältä) kirjain F - I). Vianetsintä Astianpesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Alla olemme esitelleet joitakin ehdotuksia, jotka voivat ratkaista ongelman ilman että joudut kutsumaan paikalle teknistä apua. Olet ehkä unohtanut painaa jotain painiketta tai suorittaa jonkin koneen toiminnan kannalta välttämättömän toimenpiteen. Astianpesukone ei käynnisty Oletko tarkistanut, että: pistoke on hyvin pistorasiassa kiinni, sähkövirran tulossa ei ole katkoksia, luukku on suljettu hyvin, päällä/pois päältä -painike on “ON”-asennossa, vesihana on auki. Astianpesukone ei täyty vedellä Oletko tarkistanut, että: hana on auki ja kiinnitetty putkeen hyvin, alueella ei ole vesikatkoksia tai että vesi saapuu riittävällä paineella, putki ei ole taittunut, veden syöttöputken suodatin ei ole tukossa. Astiat eivät ole puhtaita. Oletko tarkistanut, että: Pesuainetta on laitettu oikea määrä, valittu ohjelma on sopiva pestäville astioille, suodatin ja mikrosuodatin ovat puhtaat, suihkuttimet ovat vapaat. Astianpesukoneesta ei poistu vettä Oletko tarkistanut, ettei: poistoputki ole taittunut. Astioihin jää kalkkijäämiä tai valkoista patinaa Oletko tarkastanut, että: suolasäiliön korkki on suljettu hyvin, huuhteluaineen annostus on säädetty oikein. Virheilmoitukset Astianpesukone on varustettu turvajärjestelmällä, joka pystyy havaitsemaan mahdolliset toimintahäiriöt. Kyseiset häiriöt ilmoitetaan yhden tai kahden nopeasti vilkkuvan merkkivalon "G" avulla. Kirjoitettuasi muistiin, mitkä merkkivalot vilkkuvat, sammuta kone ja soita huoltoliikkeeseen. Kiinni oleva hana Mikäli olet unohtanut avata vesihanan, laite ilmoittaa siitä muutaman minuutin ajan lyhyin äänimerkein. Avaa hana ja näet, että muutaman minuutin kuluttua kone käynnistyy uudelleen. Mikäli et ole paikalla äänimerkkien kuuluessa, kone lukkiutuu ja merkkivalot 2 ja 3 (pesu ja huuhtelu) vilkkuvat nopeasti. Sammuta On-Off-painikkeen avulla, avaa vesihana ja odotettuasi noin 20 sekuntia käynnistä kone uudelleen; valitse ohjelma uudelleen kuten osoitettu kappaleessa "Ohjelman valinta" ja näet, että kone käynnistyy. Suodattimien tukkiutumishälytys Jos kone on lukkiutunut ja merkkivalot 1 (esipesu) ja 3 (huuhtelut) vilkkuvat nopeasti, merkitsee se sitä, että suodatin on tukkeutunut suurista ruuantähteistä. Sammuta kone, puhdista suodatin huolellisesti ja sen jälkeen, kun olet sijoittanut sen takaisin paikalleen, käynnistä kone uudelleen. Valitse ohjelma uudelleen ja se käynnistyy säännönmukaisesti. Hälytys vedentäytön solenoidin vian vuoksi. Jos merkkivalo 2 (pesu) vilkkuu nopeasti, SAMMUTA JA KÄYNNISTÄ UUDELLEEN pesukone minuutin kuluttua. Jos hälytys pysyy päällä, ensimmäiseksi sulje vesihana, jotta vältetään veden tulviminen, ja sitten poista laite verkkovirrasta sekä soita huoltoliikkeeseen. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopalveluun, mikäli astianpesukone ei toimi näiden toimenpiteiden jälkeenkään tai havaitsemasi häiriö jatkuu. Ilmoita huoltopalveluun seuraavat tiedot. - häiriön laatu - mallin tunnus (Malli ...) ja sarjanumero (S/N ....), jotka on ilmoitettu luukun pielen sivuun asetetussa kyltissä. Älä anna astianpesukonetta koskaan valtuuttamattomien huoltokeskusten korjattavaksi. Astianpesukoneen korjaukseen saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 49 FI Asennus Paikalleen asetus Aseta astianpesukone ennalta valittuun paikkaan. Se voidaan asettaa muiden kaappien tms. viereen, niiden takaosaa vasten tai seinän viereen. Astianpesukone on varustettu syöttö- ja poistoputkilla, jotka voidaan suunnata joko oikealle tai vasemmalle. Näin asennus helpottuu. Helppo upottaa Pesukoneesi voidaan upottaa jatkuvan työtason alle. Noudata asiaankuuluvan ohjelapun tietoja. Astianpesukoneen tasalleen asettaminen Säädä tarvittaessa astianpesukoneen korkeutta paikalleen asettamisen jälkeen kääntämällä tarkoitusta varten olevia jalkoja ylös tai alaspäin. Aseta astianpesukone tasalleen siten, että se on täysin vaakatasossa. Sen ei missään tapauksessa tule kallistua yli 2°. Astianpesukoneen täydellinen tasalleen asettaminen on ehdoton edellytys sen moitteettomalle toiminnalle. Kylmävesiliitäntä. Kodinkoneen yhdistäminen vesijohtoverkostoon tulee suorittaa yksinomaan laitteen mukana tulleella vesiletkulla, ei tule käyttää muita letkuja. Vaihdettaessa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisiä varaosia. A Liitä vesiletku 3/4 kaasukierteitettyyn kylmävesihanaan pitäen huolta 2 siitä, että ruuvaat sen tiukasti kiinni hanaan (kuva 2). Mikäli tätä varotointa ei suoriteta, on olemassa vaara, että veden sisääntulokohta tukkiutuu vahingoittaen astianpesukonettasi. Kytkentä kuumavesiverkostoon Astianpesukone voidaan kytkeä sellaiseen kuumavesiverkostoon (keskuslämmitys, lämmityspatteriverkosto), jonka lämpötila ei ylitä 60° C. Tässä tapauksessa pesuun kuluva aika lyhenee noin 15 minuutilla ja pesun tehokkuus heikkenee hieman. Kuumavesiverkostoon kytkentä on suoritettava samalla tavoin, kun jo aiemmin selvitetty kylmävesiverkostoon kytkentä. Ylivuotosuoja. Pesukoneesi on varustettu järjestelmällä, joka keskeyttää veden tulon koneen sisäisten vedenvuotojen tapauksessa. Se on lisäksi varustettu erityisellä veden sisääntuloletkulla, joka muodostuu läpinäkyvästä ulkoisesta ja punaisesta sisäisestä letkusta. Molemmat letkut kestävät erittäin korkeita paineita. Mikäli sisäinen letku vaurioituu, ulkoinen A letku värjäytyy voimakkaan punaiseksi. Turvallisuus vuototapauksissa on turvattu läpinäkyvällä letkulla, jonka sisällä sisäinen letku on. On erittäin tärkeää tarkistaa säännöllisesti ulkoinen letku ja jos näet, että se on muuttunut kirkkaan punaiseksi, tulee se vaihtaa mahdollisimman pian. Pyydä valtuutettua huoltoliikettä suorittamaan toimenpide. Tyhjennysletkun liitäntä. Kiinnitä tyhjennysletku tyhjennysputkeen, jonka minimihalkaisija on. 4 cm tai sijoita se viemärin yläpuolelle. Vältä sen tiukentamista tai taivuttamista. Käytä erityistä muovista mutkakappaletta (katso kuvaa), jotta voit asettaa sen parhaalla mahdollisella tavalla. Letkun osa, joka on merkitty kirjaimella A, tulee sijoittaa 40 - 100 cm:n korkeudelle. Letkua ei tule upottaa veteen. Huomio: Kiinnitä erityinen muovinen kulmakappale tukevasti seinään, jotta poistoputken liikkumiselta ja veden valumiselta viemärin ulkopuolelle vältytään. Sähkökytkentä Varmista, että verkoston sähköjännitteen ja taajuuden arvot vastaavat astianpesukoneen ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin luukun pieliin asetetussa kyltissä olevia arvoja ja että sähkölaitteisto, johon astianpesukone kytketään, on riittävä tässä samaisessa kyltissä osoitetulle maksimi sähkönkulutukselle. Aseta pistoke riittävän maadoitusjärjestelmän omaavaan pistorasiaan, sillä maadoitus on lain määräämä turvallisuuden ehdoton edellytys. Vaihda pistoke, mikäli se ei sovellu käytettäväksi tarkoitettuun pistorasiaan. Emme suosittele sovituskappaleiden tai haaroitusrasioiden käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa ylikuumenemista tai palamista. Vahingoittuneen sähköjohdon tapauksessa suositellaan kääntymään johdon vaihtamiseksi ainoastaan valtuutettujen huoltoliikkeiden puoleen. FI 50 Merloni Elettrodomestici P- 02/2004 - 195041748.00 - Xerox Business Services - DocuTech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com
Similar documents
installation/ instruction manual
TABLE TOP DISHWASHER INSTALLATION / INSTRUCTION MANUAL
More informationBrugsanvisning 2 Käyttöohje 15 Bruksanvisning 28 Bruksanvisning
i god stand. Se tabellen for at indstille blødgøringsanlægget til det rigtige niveau. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand. Blødgøringsanlægget skal både...
More information