English

Transcription

English
The Province of
Cádiz
The Family
With
h
is
E
l
ng
Publishing:
PATRONATO PROVINCIAL DE TURISMO (PROVINCIAL TOURIST BOARD).
Diputación de CÁDIZ (Provincial Council of CÁDIZ)Plaza de Madrid s/n. Estadio Ramón de Carranza. Fondo
Sur. Planta 4ª
11011 Cádiz
T: 956 807 061
Info@cadizturismo.com
www.cadizturismo.com
Project: Amparo Ortega
Design, layout and artwork: Juan Romero
Texts: Amparo Ortega
Coordination: Mayca Gómez
Collaboration: David Ibañez
Printing: Santa Teresa Industrias Gráficas
Translation into English: Agencia Lingüística 3. AL3
Legal Dep.: CA 150 – 2014
This guide has received the collaboration of the tourist
offices of the province and other entities.
T h e P r o v i n c i a l To u r i s t B o a r d i s n o t r e s p o n s i b l e f o r t h e m o d i f i c a t i o n o f d a t a t h a t c a n
be carried out by establishments and entities without prior notice to this publication.
The province of
Cádizily
m
with the fa
1
Th
e
ov
pr
inc
e
of
Cá
diz w
it h
the
fa
mi
ly
2
Index
. Pág.4
ater..
In the w
imals... Pag.24
My friends the an
Dolphins and whales
Cross the bay
Beaches
Water parks
Island of Sancti Petri
Botanical Zoo of Jerez
Royal School and Stud
Children´s Parks...Pag
.8
Learning..
Pag.26
The city of boys and girls
Delicious,
Delicious..
.pag.8
Bread and cheese taste like a kiss
The Museum of honey and bees
Pag.10
.
.
.
p
o
t
the
m
o
Fr Tavira Tower
Chipiona Lighthouse
On the m
School farm and campsites
Nature classroom and workshops
Once Upon a
Time...Pag.29
Time Palace
Puppets and Phoenicians
A tale about catles
Romans and archaeological remains
ove....Pag
g.32
.12
In shape ...Pa
Red buses
Tourist trains
Green track
On a donkey and on a mule
Paths step by step
Multi-adventure
Cádiz: Two Seas
Riding lessons
Golf school
Karting
Contacts and addresses of interest .. Pag.36
Internet portals to enjoy the province of Cádiz with children.
Internet portals to enjoy in the water.
Internet portals to learn riding and go horse riding.
Tourist Offices of the province.
Map of the province of Cádiz... 42
3
Dolphin
sa
r
e
t
a
w
e
h
t
n
I
les
www.aventuramarina.org
www.turmares.com
www.aventuratarifa.com
www.whalewatchtarifa.net
4
www.firmm.org
ha
Whales and dolphins have always been there, in the Strait of Gibraltar. Above all, sperm whales can be seen between March and July,
orcas in summer and dolphins the whole year because they are resident species in this section of water, which is only 14 Kilometres and
connects the south of Europe with the north of Africa.
If you want to watch them, there are several companies in Tarifa
offering different types of boats. You will enjoy the morning or afternoon in the middle of the sea, with views over the African continent.
nd w
Dolphins and whales
Cross the Bay of Cádiz
Crossing the bay of Cádiz is one of the indispensable appointments.
Catamaran trips are very frequent. A pleasant trip from the capital
to El Puerto de Santa Maria or Rota.
Another suggestive proposal is to go into the Bay by albarco.com
and sail under the Carranza bridge before going back to the dock.
Looking at Cádiz from the sea, go around its walls and the castle of
Santa Catalina until reaching the beach of La Caleta is one of the
essential routes. Sailing when the sun sets is one experience that
you will never forget.
Catamaran: www.cmtbc.es
Boat trips: www.albarco.com
Beaches
Small, large, beautiful, quiet, crowded, with or without waves… the province of Cádiz has 80 beaches to choose what to do, apart from having a
walk and sunbathing.
There are beaches you should go, even if it is not summer. It is a pleasure
to play on the sand and breathe the feeling of freedom that invades us
when watching the immensity of the sea. Children are prone to running
away and grown-ups to sitting to watch the sight, but it brings a smile to
all of us.
There are cliffs, woods, marshlands, lighthouses, salt lakes between the
beaches with views over the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean.
s
B eac h e
5
Water
Pa
rks
Water parks
Aqualand Bay of Cádiz, located in El Puerto de Santa Maria is the
largest water park in the province, full of toboggans, rapids, backwaters and whirlpools to enjoy the water.
In fact, there are several parks for children to play in facilities just
made for them and young people to let their adrenaline out.
Bahía Park Bahía de Algeciras boasts about having the largest
Jacuzzi in Andalucía.
In both parks, there are wave pools, restaurants and picnic areas to
enjoy the sun in the funniest parks. Facilities such as kamikaze, crazy
race or devil tail give us an idea that water and speed are inseparable
companions of emotions.
www.aqualand.es
www.bahiapark.com
6
Island of Sancti Petri
When summer comes, we should have a boat trip at dusk. Boats departure from the port of Sancti Petri of Chiclana and go into the sea to
see how the sun sets in front of the mythical island of Hercules, who
separated Europe from Africa.
It is not a common
sunset. In the Costa
de la Luz the sun becomes an incandescent red ball and sinks
slowly in the sea. This
is a great opportunity
if you like taking pictures.
www.albarco.com
You can also disembark in the island to
go to concerts, shows
for children, guided
and dramatised tours
to know this spot better where mythology
places the temple of
Hercules.
The best is to contact
the tourist offices of
Chiclana and San Fernando or www.loggia.es that has been
responsible for the
custody, access control and tours in the
island and the castle
of Sancti Petri since
2011.
fS
ancti P
et
ri
Island o
www.turismochiclana.es
www.turismosanfernando.org
7
d
Chil
The city of Boys an Girls
The paradise of zip-lines, toboggans, airbeds, roller skates and tricycles. It is not a common park; it has been designed to spend the whole
day. Dimensions are like three football fields. It is the largest park in
the province and located in Jerez. Workshops and courses are also offered in the Leisure Centre and Family Support.
www.venalaciudad.com.
You will find recreational areas, outdoors children’s parks, ballparks
and the pink-colour world for the girls who want to become a princess
for one day with centres like Princelandia all over the province, both in
towns and villages.
Tourist offices will inform you about their locations.
u s,
o
i
c
i
l
De elicious
D
De
Is there anything fresher
than hot bread? In El Bosque, there is a water mill
where children can learn
how to make bread, true
bread. A mill where going
inside is a pleasure, with
its thick walls. An old-fashioned way mill to know
how bread was made in
the 18th century, from the
wheat milling to the dough
baking. It is called Molino de Abajo and you can
take away the freshly-made bread or it can be taken
to your hotel.
licious
elic
ious,
Bread and cheese taste
like a kiss
D
8
ks
Children´s Parks
n´s Par
re
It is even more delicious if you eat it with chacina (cold cuts) from the
Sierra de Cádiz (mountain chain of Cádiz) because the production of
blood sausages and spicy sausages (chorizo and salchichón) is part of
the culinary heritage of the province, specially of the Sierra. Cheese
has always been told as tasting like a kiss. In the province, chesses
are accumulating more and more prizes, so knowing how they are
made is a good option.
In the Finca (estate) Las Hazuelas in Grazalema www.pringon.com
you can participate in a cheese workshop and try the yogurt. The
Quesos Artesanos (traditionally crafted cheese) El Bosqueño www.
quesoselbosque.com, in the Sierra de Cádiz (mountain chain of Cádiz), has an interpretation centre and cheese tastings and workshops
are organized. Everybody in the area knows about payoya goats,
native of the Sierra de Cádiz (mountain chain of Cádiz), which are fed
with their mothers’ milk and produce a so tasty cheese.
In Rota, www.elbucarito.es, there is a farm and a glazed area from
where you can see how cheese is made and if you like, you can become a cheese expert.
w
he s e e
Mus
m
eu
st
te
T
The sweetest Museum
The Museum of Honey and Bees of Rancho Cortesano is a sweet and
exciting museum, in which you can see how bees work and spend
some time being disguised as a beekeeper.
This Museum also shows the importance of bees in the pollination
process and in the formation of fruits and seeds. In Rancho Cortesano, there is an ecological garden where mangoes, custard apple
tress, pear trees, apple trees, almond trees, orange trees and olive
trees are grown. There is also a restaurant and a shop where you can
buy jars of multi-flower honey, holm oak honey, eucalyptus honey,
orange-flower honey, rosemary honey, delights of honey and meloja, pollen, royal jelly and soaps.
www.ranchocortesano.net
9
Tavira
From the top
Tavira Tower
The Tavira Tower is located at the top of the
old town. From there,
the panoramic view dominates everything: the
sea, the land and the sky
as if it was a boat figurehead. Every effort has its
compensation because 160
steps have to be climbed to
reach the top.
Nobody should leave Cádiz
without climbing to the Tavira
Tower. It is one of the towers
in the city used to control the
boats coming to the coast. There
are still two hundred towers but
this one is the most emblematic.
Inside we can find the dark chamber, a curious gadget from where
we can see what is happening in
real time, what pedestrians are doing
outside the Tower and we can see the
rooftops of Cádiz. It is like being an
authorized spy.
www.torretavira.com
Chipiona Lighthouse
It is 72 metres high and it is the highest lighthouse in Spain
and one of the ten highest lighthouses in the world. You need
to climb 322 steps to reach its balcony. But it is not only large,
but also beautiful and peculiar because of its spiral staircase.
It is aero-maritime because its light beam reaches the same
distance both in horizontal and vertical and is used to guide
ships and airplanes, reaching eighty miles.
The tourist office of Chipiona Town Hall organizes guided tours
to this guardian of the mouth of the river Guadalquivir, which
from its highest point wonderful views from Doñana to the Bay
of Cádiz are offered, through Sanlúcar de Barrameda and Chipiona, with its Monasterio (Monastery) de Regla, fishing corrals
and the beaches of Costa (Coast) Ballena.
10
w er
To
Chip
i
a
It was started to be built in 1863 because sailors who usually sailed along
the Guadalquivir river, required a lighthouse for them to be guided along
the mouth of the longest river in Andalucía, a complicated area where
ships usually ran aground.
Today’s modern navigation systems will never substitute the lighthouse
legend or the illusion children have when counting the flashes that shine
every ten seconds in Chipiona.
www.turismochipiona.es
11
Lig
house
ht
on
Red buses
The red bus route starts
in the port of Cádiz and
there are twelve stops for
tourists to visit the Genovés park, Mina square,
San Francisco, San Antonio, Mercado de Abastos
(food market), the cathedral, San Juan de Dios
square or España square.
It is said that it is a city
tailored to people, not
large not small, therefore the best is to have
a walk and discover new
places in the historic old
town, Paseo Marítimo
(seafront promenade) or
its beaches.
b
ed use
st
Tour
i
s
R
On the red convertible bus, people
fee like closing their
eyes and feel the
breeze on their faces. There are many
places to visit in Cádiz; it is the capital
of the province and
the oldest capital
city in Western Europe. The trip takes
1 hour and you are
told how Cádiz was
founded by the Phoenicians around 3,000
years ago. There are
many small beautiful squares and elegant buildings so it
is worthwhile getting
off the bus, having
a walk and back to
the bus again.
12
trains
Tourist trains
Arcos, Chiclana, El Puerto de Santa
Maria, Olvera, Sanlúcar de Barrameda, Sotogrande in San Roque, Tarifa
and Vejer are provided with a tourist
train to comfortably know their most
interesting spots.
Some of these towns offer this tourist
train the whole year, others only in
summer or during their main festivities and celebrations.
Information about routes in each
town is provided by the tourist offices.
13
Gr
n Trac
k
ee
Green Track (Sierra de Cádiz)
The Green Track runs along an old 36- Km railway route with 30 tunnels, four viaducts and five of train stations.
A very attractive route for hiking, cycling, watching the vultures’
nests or contemplating so emblematic trees like the “Chaparro de
la Vega”, a 700 year-old holm oak which is more than 13 metres
high and declared a natural monument of Andalucía.
The Green Track also offers restaurants and accommodation in old
stations or in peculiar places such as train wagon-shaped apartments.
www.fundacionviaverdedelasierra.com
14
On a donkey or on a mule
Early in the morning or at dusk, www.senderos-sierra-plata.es you
are guided along the paths of the Strait and the Alcornocales natural parks on calm mules. Facinas and Zahara de los Atunes are the
starting points for this so relaxing mule riding among ferns and with
the best views over the landscapes of the south of the province.
The company www.losburrosdejuanino.com can also take you along
the historic old town of Vejer, along the Tres Avemarías venue, visiting the Molino de Viento (wind mill) or along the paths of the Breña
and Marismas de Barbate natural parks.
In the las Marías equestrian centre of El Puerto de Santa María
donkey-polo can be practised. With a ball and a broom and without
the glamour of polo in Sotogrande, but funnier for all the family.
d
On a
key or
a mule
15
on
on
www.centrolasmarias.com
Paths step by step
There is a lot to walk in the province of Cádiz. There are more than
300 paths but here the easiest and most interesting ones that can be
strolled with the family are shown. Continue and discover what you will
find in each of the six natural parks in the province.
Alcornocales natural park
From this place, the African coast can be seen and it is known as “the
virgin forest of the Iberian Peninsula”. Its microclimate, which is very
similar to the tropical areas, has favoured the proliferation of lush
and almost impenetrable vegetation.
The narrow and deep river valleys –known as small tubes (canutos) – provide the same humidity that species in the Tertiary Age
lived in. Then, hiking along the small tubes (canutos) is like embarking into new adventures.
16
Deers, roe deers, otters and meloncillos (a kind of mongoose) find refuge in this park, which is considered as the
best preserved forest in Europe and extends along the province from north to south, bordering to the north with the
Grazalema park and to the south with the Strait.
More familiar paths:
Alcalá de los Gazules:
Garganta de Puerto Oscuro
La laguna (lake) del Moral
Ruta de los Molinos
Cañada Real de los Ratones
Algeciras:
Río (river) de la Miel
Río (river) Guadalmesí
Benalup-Casas Viejas:
La Teja
Castellar de La Frontera:
La Calzada Dehesa Boyal
Facinas:
Arroyo (stream) de San Carlos del Tiradero
Los Barrios:
Valdeinfierno
El Palancar (dam) de Charco Redondo)
Jimena de La Frontera:
Río (river) Hozgarganta
Alc
nocal
es
or
Griffon vultures and eagle owls are
usually in the park. Storks, booted eagles, falcons and numerous species
meet in this so exceptional environment
for ornithologists.
17
Bay of Cádiz natural park
Marshlands,beaches, estuaries and
pine forests form
this park where you
can see estuaries
and salt marshes,
one of the main industries of the Bay
in the 19th century,
when there were
more than one hundred salt marshes.
In front of the coast,
you can see the
Sancti Petri island,
where Ancient Times
character such as
Hannibal or the Roman emperor Julius
Caesar stayed.
There, there was
the Phoenician sanctuary consecrated to
Melkart, deity worshiped by the sailor
who reached these
coasts 3,000 years
ago from the other
side of the Mediterranean sea.
More familiar paths:
San Fernando:
Path Punta del Boquerón.
Path Tres Amigos-Río Arillo
Puerto Real:
Path Salina La Esperanza
Chiclana:
ña a nd
re
M a ri s m
B
Path de Carboneros.
as
18
19
d
eña an
Br
Marism
as
Trails hiking more
recommended
to walk with family!!
The Breña and Marismas de Barbate natural park
Here the sea and the forest merge, pine forests with the guiddiness
of cliffs and the inlets of Caños de Meca.
White wagtails, canasteras and other birds fly around the hollows of
these cliffs, which are more than one hundred metres high and flow
into the Atlantic Ocean producing drink-water springs next to the sea
shore.
On the mountain: Barbate pine forest. The lighthouse and the Cape
of Trafalgar are very near, the place where Commander Nelson died
in 1805. Trafalgar Square is in the centre of London, whose name
is taken from here and Commander Nelson is remembered today
with this monumental square. Meanwhile, calmness continues in the
park, despite the battles.
More familiar paths:
Barbate
Path
Path
Path
Path
de la Torre del Tajo
Jarillo-Torre de Meca
Caños-Torre de Meca
las Quebradas
20
Go into Doñana
It is tricky, sailing or
driving a 4 wheel-drive vehicle instead of
walking!.
From Sanlúcar de Barrameda you can cross
the river Guadalquivir on board the Real
Fernando vessel to
go into the Doñana
national park, a boat
that pays tribute to the
first steamboat built in
Spain covering the river line Cádiz- Sanlúcar-Sevilla.
The Real Fernando
docks at different places of the park “Entorno de Doñana”
until reaching the huts
of the village la Plancha, inside the national park.
The “Entorno de Doñana” natural park extends
along the banks of the river Guadalquivir in
the province of Cádiz and it is a protection belt
for the Doñana National Park, placed on the
other side of the river.
www.visitasdonana.com
o
hs
at
You can also cross the large river of Andalucía – Arabians called Guadalquivir – on a typical riverboat and go all over the park on an
all terrain vehicle with a guide, who will tell
us why this so beautiful ecosystem is unique.
Go int
P
During
the
trip:
breeze, fresh air, salt
marshes, marshlands,
wild boars, flamingos,
grey herons… Do not
forget your binoculars! The vessel is docked at Bajo de Guía,
in front of the centre
“Fábrica de Hielo (ice
factory)”, which offers
a very interesting exhibition of the richness
of Doñana.
21
D o ñ a na
Strait natural park
Placed between two
seas and two continents. It is a marine
terrestrial covering
mountains,beaches
and sea beds located
between Tarifa and
Algeciras.
Imperial eagles, whales and dolphins near
the archaeological site
of Baelo Claudia, the
town that better represents the Roman
urbanism in the Iberian Peninsula.
ins an
lph
dW
Do
Around thirty rock art
caves and large sand
dunes on the beaches
of Bolonia and Punta
Paloma, give an idea
of the exceptional
views and paths.
More familiar paths:
Algeciras:
Cerro (hill) del Tambor
hales
Tarifa:
Duna de Bolonia (dune)
Lighthouse Camarinal
Los Lances
Sierra (mountains) de Grazalema natural park
It is the rainiest place in the peninsula having and annual average
of 2,000 litres per square metre, which gives us an idea about its
rich vegetation and the park landscapes. Among them, highlights the
“pinsapar” the fir forest that survived the glaciations.
It was declared as a Biosphere Reserve by UNESCO in 1975 and Zone
of Special Protection for Birds by the EU.
22
More familiar paths:
You can find additional
information about paths
in the province at:
From Benaocaz or Ubrique:
La Calzada Romana
Benaocaz:
Ojo del Moro
Paths and Lookouts of
the Natural Spaces of
the province:
From Benaocaz or Grazalema:
Llanos del Berral
http://goo.gl/NcilFV
Grazalema:
El Tesorillo
Arroyo del Descansadero
300 paths around the
province of Cádiz:
http://goo.gl/df4lbS
Villaluenga del Rosario:
Llanos del Republicano
www.ventanadelvisitante.es
ns
tai Gra
em
za l a
Mo u
n
Zahara de la Sierra:
La Bodega
23
Bo
o
ical Zo
tan
The Botanical
Zoo of Jerez
f
y
M
r
animals
e
h
t
s
d
ien
face to face with the Iberian lynx
If visited early in the
morning, just when opening, you can see how
ostriches love each other.
Flamingos will come to
greet you. You can also
meet the Iberian lynx,
the most mythical feline, face to face. You will
soon realise that you are
in an oasis in the centre
of Jerez.
In spring, plum trees,
orange trees, the love
tree,bougainvilleas,
blue jasmines are in full
bloom. The best is to
wander around and be
surprised.
More than 1,200 animals
of 225 representative
species of the five continents live in this reserve.
The Botanical Zoo takes part in
around thirty programs for preserving the wild life and guaranteeing
the environment of those species in
their natural habitat.
For ADENA WWF it is one of the best
in Spain, which is visited by 200,000
persons every year. It has earned a
well-deserved reputation because of
its research work. But it is also funny
and beautiful because there are more
than 400 botanical species in its gardens and this is the reason why it
has been declared an Asset of Cultural Interest.
www.zoobotanicojerez.com 24
Royal Andalusian School of Equestrian Art
The show starts on Tuesdays and Thursdays (some Saturdays, too) at
noon. Horses of the Royal Andalusian School of Equestrian Art of
Jerez dance. This school trains riders, selects horses, preserves the
prestige of riding and is an ambassador of Spain because it of its tours
to other countries. Take the opportunity to see them if you are in Cádiz.
Apart from the show, you can
visit the stables, hardness room
and the Carriage Museum.
La Cartuja Stud
La
Sc
ol
www.realescuela.org
www.yeguadacartuja.com
25
Ca
r tuja S
tud
l
ya
ho
Ro
The Recreo de las Cadenas is
of special interest, a beautiful
building projected by Charles Garnier, who was the
architect of the Paris Opera
and the Casino of Monte Carlo.The Royal School is also a
good starting point to know
the city.
On the outskirts of Jerez, it
is very interesting to visit the
Stud of the Cartuja-Hierro
del Bocado, an institution
that houses the most important worldwide reserve of
Cartuja lineage horses. It has
been in charge of this responsibility since the Middle Age,
when the monks of la Cartuja constituted a stud that
soon became one of the most
famous and valued.
Learning
There are also highly-specialized
campsites, like the ones organized
by Tecs, to learn English with a great
range of formats and in different and
interesting places in the province:
w w w. t e c s . e s / t e c s / c a m p a m e n t o s
El Puerto de Santa Maria:
Go Camp (6 to 9 years old)
Family Camp (10-17 years old)
Hi!, Can I
help you?
School farms and
Campsites
Knowing the rural world and
discovering the Nature together with other children is one
of the most rewarding
experiences in the childhood.
If the visit to the farm becomes a one-week stay we
are going camping!: the first
moments of fear, new friends,
tears when saying goodbye.
The unforgettable summer,
with plays and laughter, when
they learnt to live alone.
In the province of Cádiz
there are genuine and legendary farm schools such
as Buenavista of Arcos de la
Frontera.
w w w. g r a n j a e s c u e l a . n e t .
Chiclana:
Sport Camp Novo Sancti Petri (8-18 years
old)
Parents´ Camp Novo Sancti Petri (children
and adults)
Jerez:
Day Camp (7-12 years old)
Benaocaz-Sierra de Cádiz:
Magic Village (10-13 years old)
Grazalema:
Little Village (13-17 years old)
San Roque:
Star Camp Sotogrande (13-18 years old)
There are also theme campsites where to
learn horse riding or surfing the waves or
even mixed experiences like school farms
to learn English:
Alcalá de los Gazules:
www.haciendabarriche.com
Los Barrios
www.granjaescuelabilingue.com
Tarifa:
Horse riding campsite:
www.girasol-adventure.com
Vejer
Surf campsites:
www.9piesescueladesurf.com
26
Nature classroom and workshops
There are many Nature rooms and places for workshops where schools
take part, but many of them are open at weekends and holidays for
receiving the families, doing sports and learning by playing.
www.ornipark.com is in Algeciras, an environmental education centre to know the world of birds and their habitats. It is located in an
emblematic place: the natural park of the Strait, one of the main
places in the world for the bird migration.
www.lahuertadelnovo.blogspot.com is in Chiclana, with its wood-fired
oven, greenhouse, ecological garden, farm and recycling workshops
and restaurants for parents to eat calmly while children are playing!
www.salinasdechiclana.com varies its offer every month, always having salt marshes and estuaries as their source of inspiration: harvesting, routes along the tide mills, guided visits to the salt museum
or canoeing in the estuaries.
27
Do you dare to walk in the forest one night at full moon?
It is a proposal by
Montemedio Arte Contemporáneo (NMAC). It is in Vejer
de la Frontera, where we
can find a park of contemporary art sculptures in a beautiful Mediterranean forest.
NMAC Educa organizes this
type of so original visits and
many workshops of art and
environment for the families:
In El Puerto de Santa María you can find the main
access to the natural park
Marismas de Los Toruños
and natural spot of La Algaida, which provide guided
tours by train, kayak, bicycle
as well as weekly programs
to enjoy the natural environment.
www.parquedelabahia.es
Natural parks also offer many
activities to enjoy the Nature with the family through its
visitors’ centres placed in:
www.nmaceduca.org
www.fundacionnmac.org.
If you like to watch chameleons, you should visit Chipiona. There, the Centre of
interpretation of Nature and
coast “El Camaleón” is,
where the association Alvirina (652894768 and 656630
146) meets groups and individuals.
In summer, chameleons can
be seen near the centre.
Alcalá de los Gazules and
Algeciras for knowing the
natural park of Los Alcornocales.
San Fernando to enjoy the
park of the Bay of Cádiz.
Chipionacamaleon.blogspot.com
Barbate to go into the natural parks la Breña and Marismas del Barbate
El Bosque welcomes the
park of the Sierra (mountains) de Grazalema
Sanlúcar de Barrameda as
an introductory centre of the
natural park of Doñana.
Tarifa as an information
point of the natural park of
the Strait.
www.ventanadelvisitante.com
Chamele
on
s
28
e
c
n
O
m
e
i
t
a
n
o
p
u
Puppets and Phoenicians
Time Palace
P
As if it was a trip of Jules Verne,
the Palacio del Tiempo (Time
Palace) is in the centre of Jerez, a stroll among watches,
gemstones, special effects and
a master watchmaker who
surprises everybody with his
appearance as a wise man of
the 18th century.
The Palacio Del Tiempo (Time
Palace) is placed in an old palace of the La Atalaya centre and
it has a collection of more than
300 operating watches, Bohemian and Baccarat crystals, noble woods, nacre and
ivory in a fantasy environment
where you can enjoy one of the
most famous chimes like the
Big Ben chimes.
Machines for measuring the
time from France, England,
Italy, Switzerland, Austria and
Germany,
most
prominent
among which are those curious
models like a canyon-shaped
sun watch, a bobbing time-measuring boat or a clown playing
with dice cups.
up
You cannot leave Cádiz without
meeting Aunt Norica, the naughty
Batillo and the doctor Reticurcio
Clarines¡. The oldest pieces of the
puppet tradition of Cádiz are in the
Museum of Cádiz.
The visit to the Museum is a good
excuse to know one of the archaeological jewels of the province: the
Phoenician sarcophagus found
in the city, the only ones in Spain
and ones of the few in the world.
There is also an important discovery, added to the beauty and
historic value of the pieces: Don
(Mister) Pelayo Quintero was the
director of the Museum for many
years and he was convinced that
there should be a woman’s sarcophagi in the city. It appeared in
1980 under his house. He was a
great researcher, he died in 1946.
p ets
29
A tale about castles
There are more than fifty castles, bastions, towers and walls in the
province of Cádiz. From there you can see but you cannot be seen
to send out smoke signals. To play pirates, minstrels or invaders.
They were built to protect the territory against invaders form the
North –overland- and from all the fronts that Cádiz has in the sea:
260 Km of coast. Placed between two continents and to seas, Cádiz
is a whim of nature. This singularity and the determination of all peoples to own this land, have configured this legacy. Many of them can
be visited and they are an icon for the towns they are in.
Further information can be found in the tourist offices.
C a s tl e s
30
Ro
You should visit Carteia in San Roque, where a pool that looks valid
for today will catch your attention. Of Phoenician origin, it became the
first Latin colony out of the Italic land.
In El Puerto de Santa Maria, the archaeological site Doña Blanca and
the Sierra (mountains) de Cádiz also have the Archaeological Route of
the Pueblos Blancos (White Villages).
There are also several history-interpretation centres provided with
audiovisual resources which are very striking for children.
31
ogical
ol
The archaeological site of Baelo Claudia is one of the main spots in
the province because of its archaeological wealth and the beauty of
the beach of Bolonia (Tarifa), where it is.
More than one hundred persons visit it every year, mainly in summer when concerts, classical theatre performances and dramatised tours take place. This Roman city, which was founded in the 2nd
century B.C. next to the cove of Bolonia, started its decline with the
tsunami that was supposed to devastate the city in the 2nd century
A.C.
archae
Romans and archaeological remains.
a ns a n
d
m
Tir
o li n a
h
s
In
ape
Tirolina
Multi-adventure
In the province of Cádiz there are spectacular places where to enjoy at the open air and
there are active-tourism
offices which organize
theme tours and work in
many natural spaces of
the province.
To play Tarzan, you
should go to Conil and
tour trees with
www.entreramasaventura.
com.
Suspension
bridges,
Tibetan
bridges
and
more than fifty plays
distributed in five tours,
which increase in height
and difficulty.
In Algar, at the banks of the Guadalcacín swamp, you can find
www.tajodelaguila.com, an extraordinary place to relax and enjoy the best
of the Nature: boat rides, watching
the stars, accommodation in huts,
going fishing, tracking, canoeing, and
taking the best pictures.
www.girasol-adventure.com
in
Tarifa has a specific section for “Fun and
Kids” offering family sports activities
like football or volleyball or other type
of activities like the circus school.
ridges
B
Suspension
sion br
en
es
idg
Susp
18,000 square metres
of pine trees next to the
Roche inlets to spend a
great day from liana to
liana.
32
fishing
Vertigo and action lovers should visit AOS
Adventure in Tarifa www.aostarifa.com with
water, land and sea adventures, and www.
osmundasur.com with its offer of kayak,
trekking, MTB, ravines and journeys.
atching t
W
star
he
F
You can find companies for rural and active
tourism in almost each town of the province, some of them operate in several towns.
Here, some of them are shown. For seasonal activities, tourist offices will offer you
further information about the companies
and the present program:
star
Alcalá de los Gazules
www.haciendabarriche.com
Arcos de la Frontera
www.carriles.es
Barbate
www.naturexplorer.com
El Puerto de Sta. María
www.cotoisleta.com
Jerez de la Frontera
www.genatur.com
Prado del Rey
www.sierraviva.es
San Roque
www.andaluciaactivities.com
www.laalcaidesa.es
Vejer de la Frontera
www.culturesportadventures.com
33
ing
ish
Cádiz: Two Seas
In a province with 260 kilometres of coastline and placed between
two seas, water sports have a main role in all the beaches and in
inland waters, too!
There are nautical schools, companies and clubs to start water sports
from 3 years old, depending on the type of sport and activity:
Surf, wind, kite and paddle surf, becoming a helmsperson and sailing on small boats or catamarans, practising canoeing or kayak.
Cádiz Dos Mares (Two Seas), formerly known as Estación Náutica de la
Bahía de Cádiz (Nautical Station of the Bay of Cádiz), is an association
composed of hotels, restaurants, refreshment stalls, clubs, schools,
marinas and marine businesses which offer courses and activities in
the Bay of Cádiz and even complementary leisure activities in Jerez.
www.cadizdosmares.com.
Also noteworthy is the www.asociacionsolosurf.com
in Cádiz, a therapeutic centre that develops activities for children over 2 years old with special education needs and disabled persons.
Learning, fun and equal opportunities for everybody
in the water.
The coast of Cádiz is also one of the most beautiful
underwater landscapes in Europe due to the water
transparency, the impressive biodiversity of its flora
and fauna and the large quantity of shipwrecks.
It is known that Phoenicians wanted to be divers.
Then and now, the sea offers dazzling visibility conditions reaching up to thirty metres in depth.
More information on page 36 “Addresses of interest”
34
Riding lessons and going horse riding
The province is a reference and an opportunity to learn horse riding or
going on riding routes from three years old.
Many festivals, shows and sports competitions celebrated in this province, would not be understood without the participation of horses, linked
to this land since the Tartessian culture.
More information on page 37 “Addresses of interest”
d in g
Ri
Golf schools
There are 22 golf courses
in the province and some
of them are provided with
schools to teach this sport
to children.
Some of them are:
Chiclana
Jack Nicklaus Academy del
Iberostar
wwwclubgolfnovosanctipetri.
com
Jerez
www.academiasherrygolf.com
Puerto Real
www.villanuevagolf.com
San Roque
www.lacanadagolf.es/elclub.php
Vejer
Go
www.montenmediogolf.com
35
lf
Karting
tin
Kar
g
To feel like a real pilot from 6 years old, with the safety
and emotion offered by these circuits.
www.kart-chiclana.es
http://racingdakartjerez.com
Contacts and Addresses of Interest
Internet portals to enjoy the province of
Cádiz with children
The portal for families with children:
www.conlospeques.com
History and Culture of the province of Cádiz in terms of comic:
www.elsurderomero.com
The site of the family:
www.pacopeco.es
36
Internet portals to
enjoy in the water
Internet portals to
learn riding and go
horse riding
ALGAR:
www.tajodelaguila.com
www.sierraviva.es
ALGAR:
www.tajodelaguila.com
CÁDIZ:
www.flotasnipecadiz.com
ARCOS:
www.centrohipicolasnieves.com
CHICLANA:
BARBATE:
www.escueladevelazaida.com
www.novojet.net
www.oasissurfshop.com
w w w. w h y - n o t - f l y. c o m
www.sanctipetrikayak.com
www.waterbugs.es
www.fantasiaadventureholidays.com
www.clubhipicolamimbre.es
CHICLANA:
www.hipicalapatina.com
www.royalhipica.com
CONIL:
CONIL:
w w w. e s c u e l a d e s u r f - c o n i l . c o m
www.oceanaddicts.es
w w w. s u r f s c h o o l c o n i l . c o m
www.suroestekayakvela.com
w w w. t o t a l k i t e s u r f . c o m
w w w. t r a f a l g a r s u r f . c o m
w w w. w a t e r m a n s c h o o l . c o m
www.picaderopacheco.com
www.picaderofuentedelgallo.es
JEREZ:
www.alcantaraecuestre.com y
www.centroecuestre2002.es
PRADO DEL REY:
LOS BARRIOS:
www.andalucia-a-caballo.com
www.surfcentertarifa.com
SANLÚCAR DE BARRAMEDA:
SANLÚCAR DE BARRAMEDA:
www.danat.es
www.eslorapiraguismo.com
www.clubecuestrelaarboleda.com
www.carrerassanlucar.es
SAN ROQUE:
Club Marítimo Sotogrande:
SAN ROQUE:
Fundación Santa María Polo Club,
Centro de Hipoterapia y Centro Hípico solidario:
www.fundacionsantamariapolo.org
www.rcms.es
www.laalcaidesa.es
TARIFA:
TARIFA:
www.buceotarifa.com
www.divingtarifa.com
www.kamasurfer.com
www.aostarifa.com
www.kitetarifa.info
www.kiteconcepttarifa.com
www.wavehole-tarifa.es
www.aventuraecuestre.com in hotel
Dos Mares
www.hipicatarifa.com in hotel Hurricane
www.girasol-adventure.com
VEJER:
www.clubhipicolamimbre.es
www.equusequitacion.com
VEJER:
www.aframe.de
www.9piesescueladesur.com
www.surfelpalmar.com
ZAHARA DE LOS ATUNES:
www.senderos-sierra-plata.es
ZAHARA DE LA SIERRA:
www.sierraviva.es
37
Tourist offices
of the province
CHICLANA DE LA FRONTERA
Calle La Plaza 3. CP: 11130
T: 956 535 969
turismo@chiclana.es
www.turismochiclana.com
PATRONATO PROVINCIAL DE
TURISMO DE CÁDIZ
Plaza de Madrid s/n. Estadio Ramón
de Carranza. Fondo Sur. 4ª planta.
CP: 11011
T: 956 807 061
Info@cadizturismo.com
www.cadizturismo.com
CHIPIONA
Calle Castillo 5. CP: 11550
T: 956 922 331
turismo@aytochipiona.es
www.turismochipiona.es
CONIL DE LA FRONTERA
Calle Carretera 1. CP: 11140
T: 956 440 501 / 956 440 222
turismo@conil.org
www.turismo.conil.org
ALGECIRAS
Avenida Villanueva s/n. CP: 11207
T: 956 581 413
turismoalgeciras@gmail.com
www.ayto-algeciras.es
EL BOSQUE
Plaza de toros, 11. CP: 11670
T: 956 727 019
elbosqueturismo@
andaluciajunta.es
ARCOS DE LA FRONTERA.
Calle Cuesta de Belén 5. CP: 11630
T: 956 702 264
turismo@arcosdelafrontera.es
www.turismoarcos.es
BARBATE
Avenida Río Barbate 23. CP: 11160
T: 956 063 613
turismo@barbate.es
www.barbate.es
EL PUERTO DE SANTA MARÍA
Plaza Alfonso X El Sabio 9. CP:
11500
T: 956 483 714 / 956 483 715
turismo@elpuertodesantamaria.es
www.turismoelpuerto.com
BENALUP - CASAS VIEJAS
Calle Paterna 4. CP: 11190
T: 956 417 733
oficinaturismo@benalupcasasviejas.
es
ESPERA
Calle Los toros s/n. CP: 11648
T: 956 720 432
turismoespera@gmail.com
www.webespera.es
BORNOS
Plaza Alcalde José González 2. CP:
11640
T: 956 728 264
turismobornos@hotmail.com
www.bornos.es
GRAZALEMA
Centro de Información Turística
Plaza Asomadero 3. CP: 11610
T: 956 132 052
www.centrodeinformaciongrazalema.
info
CÁDIZ
Centro de recepción de turistas del
Ayuntamiento.
Paseo de Canalejas s/n. CP: 11006
T: 956 241 001
info.turismo@cadiz.es
www.cadiz.es
JEREZ DE LA FRONTERA
Jerevisión. Recepción e información
turística.
Calle Armas 17. CP 11401
T: 956 169 920 y 609 579 294
info@jerevision.com
www.jerevision.com
CÁDIZ
Avenida Ramón de Carranza s/n.
CP: 11006
T: 956 203 191
otcadiz@andalucia.org
www.andalucia.org
38
JEREZ DE LA FRONTERA
Aeropuerto de Jerez. Carretera N-IV
km.628,5
T: 956 186 808
oficina.aeropuerto@cadizturismo.com
www.cadizturismo.com
JEREZ DE LA FRONTERA
Plaza del Arenal s/n. CP: 11403
TLF: 956 338 874 / 956 341 711
turismo2@aytojerez.es
www.turismojerez.com
CP:
LOS BARRIOS
Paseo de la Constitución 15. CP: 11370
T: 956 582 504
informacionturistica@ayto-losbarrios.es
www.losbarrios.es
MEDINA SIDONIA
Calle San Juan s/n. CP : 11170
T: 956 412 404
oficinadeturismodemedinasidonia@hotmail.es
www.medinasidonia.com
OLVERA
Plaza de la Iglesia s/n. CP: 11690
T: 956 120 816 y 665 940 087
info@turismolvera.es
www.turismolvera.es
PRADO DEL REY
Calle Fuente s/n. CP: 11660
T: 956 724 436
turismo.pradodelrey@dipucadiz.es
www.pradodelrey.org
PUERTO REAL
Plaza Rafael Alberti 4. CP: 11510
T: 856 213 362
oficina.turismo@puertoreal.es
www.turismo.puertoreal.es
SAN FERNANDO
Calle Real 26. CP: 11100
T: 956 944 226 / 956 944 227
turismo@aytosanfernando.org
www.turismosanfernando.org
SAN ROQUE
Calle Rubín de Celis s/n. CP: 11360
TLF: 956 694 005
turismo@sanroque.es
www.sanroque.es/turismo
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
Avenida del Ejército s/n. CP: 11300
T: 956 784 137 / 956 784 135
otlinea@andalucia.org
www.andalucia.org
LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN
Avenida Príncipe de Asturias s/n.
11300
TLF: 956 171 998
turismo@lalinea.es
www.turismocg.com
ROTA
Castillo de Luna. Calle Cuna 2. CP: 11520
T: 956 841 352 / 956 846 345
turismo@aytorota.es
www.turismorota.com
SANLÚCAR DE BARRAMEDA
Calle Calzada Duquesa Isabel s/n. CP:
11540
T: 956 366 110
sanlucarturismo@gmail.com
www.sanlucardebarrameda.es
SETENIL DE LAS BODEGAS
Calle Villa 2. CP: 11692
TLF: 956 134 261 y 659 546 626
turismo@setenil.com
www.setenil.com
TARIFA
Paseo de la Alameda s/n. CP: 11380
T: 956 680 993 / 956 680 676
turismo@aytotarifa.com
www.aytotarifa.com/Turismo
UBRIQUE
Calle Moreno de Mora 19 A. CP: 11600
T: 956 464 900
turismodeubrique@hotmail.com
www.ayuntamientoubrique.es
VEJER DE LA FRONTERA
Avenida de los Remedios 2. CP: 11150
T: 956 451 736
info@turismovejer.es
www.turismovejer.es
VILLAMARTÍN
Plaza Ayuntamiento 10. CP: 11650
TLF: 956 733 555
culturavillamartin@gmail.com
www.villamartin.es
39
Activities by towns
ALCALÁ DE LOS GAZULES - 6 , 13 , 15 ,
16 , 28.
ALCALÁ DEL VALLE - 6 , 13 , 15 , 16 , 21 , 31.
ALGAR - 6 , 15 , 16, 30 , 31 , 33 , 34.
ALGECIRAS - 3 ,4, 6 , 14 , 15 , 16 , 23.
ALGODONALES - 6 , 13 , 15 , 28 .
ARCOS DE LA FRONTERA - 6 . 12 , 16, 20 .
, 21 , 22 ,27, 37.
BARBATE - 3 , 6 , 13 , 14 ,15 ,17, 30, 35 , 39 .
BENALUP/CASAS VIEJAS -
6 , 13 , 15 , 16 ,
17 , 20.
BENAOCAZ - 6 , 15 , 21 , 22 , 28, 46.
BORNOS - 6 , 27 , 28 , 32 , 34.
CÁDIZ - 2 , 3 , 6 , 9 , 11 , 13 , 17, 25 ,26,27,28, 32 ,
34, 35 , 36 , 39 , 40.
CASTELLAR DE LA FRONTERA - 6 , 13 , 15 ,
16 , 27 , 28.
CHICLANA DE LA FRONTERA- 3 , 5 , 6 , 12 ,
15 , 17 , 21 , 22 ,34, 37 , 39, 40, 43.
CHIPIONA-- 3 6 ,10 , 17 , 23, 27.
CONIL DE LA FRONTERA 3 , 6 , 15 , 29 , 35
, 36 , 38 , 39 , 40.
EL BOSQUE 6 , 7 , 13 , 15 , 16, 21. 46.
EL GASTOR -
6 , 13 , 15 , 16 , 28 ,46.
PUERTO SERRANO -
6 , 13 , 15 , 22 , 28.
ROTA - 2, 3 , 6 , 17 , 21 , 27 , 34 , 35 , 36 ,
37 , 39 , 40 .
SAN FERNANDO - 3 , 5 , 6 , 13 , 15 , 17, 27,
32 , 33 , 34 35 , 36 , 39 , 40.
SAN JOSÉ DEL VALLE -
6 , 13 , 15 , 16 ,
21 , 27.
SANLÚCAR DE BARRAMEDA - 3 , 6 , 12
, 17 , 18 , 27, 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 ,
39 , 40.
SAN ROQUE - 6 , 12 , 13 , 15 , 21 , 22 ,28, 37.
SETENIL - 6 , 13 , 15 , 16 , 21 , 27
TARIFA - 1 , 3 , 6 , 12 ,13, 15, 28, 16, 27 , 32
, 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 40 , 41, 44. 45
TREBUJENA - 6 , 13 , 15, 19.
TORRE ALHáQUIME -
6 , 13 , 15 , 27.
UBRIQUE - 6 , 13 , 15 , 16 , 28 , 38 ,46.
VEJER DE LA FRONTERA- 3 ,6 , 12 , 13 ,
14 ,15,17, , 22 , 27 , 28 , 32 , 33 , 34 , 35
, 36 , 37.
VILLALUENGA -
6 , 13 , 15 , 21 , 28 , 46.
VILLAMARTIN -
6 13 , 15 , 22 , 27 , 28.
ZAHARA DE LA SIERRA -
6 , 13 , 15 , 16 ,
27 , 28 , 30 , 32 , 33 , 34. 46.
ESPERA - 6 , 13, 15 , 27 , 28.
GRAZALEMA - 6 , 13 , 15 , 16 , 22 , 46 .
JEREZ DE LA FRONTERA - 6 , 8 , 11 , 16,
19 , 20 , 22 , 24 37 , 42 . 43.
JIMENA DE LA FRONTERA - 6 , 13 , 15 ,16,
27 , 28 , 30 .
LA LINEA DE LA CONCEPCIÓN - 3 , 6 , 13 ,
15 , 35 , 36 , 39 , 40 .
os
s
Pin ap
LOS BARRIOS - 3, 6 , 13 , 15 , 16 .
MEDINA SIDONIA - 6 , 13 , 15 , 16, 28 , 38 .
46
OLVERA - 6 , 12 ,13 , 15 , 27 , 28.
PATERNA - 6 , 13 , 15 , 21 , 28.
PRADO DEL REY PUERTO REAL -
6 , 13 , 15 , 16 , 28 ,46.
3 , 6 , 13 , 15 , 17 , 37.
El PUERTO DE SANTA MARÍA - 2, 3 , 4 , 6 , 11 , 12
, 13 , 14 ,15 , 17, 21 , 22 , 27 , 32 , 34 , 35 , 36 ,38
39 , 40.
40
c
f Sa n
do
iona
Tavi
r
hip
Bot
Pat
L a C ar t
P
Fishing
n brid
43
42
41
Circo
of 44
W ind Su
rf
35
ite
40
ro
lina
Ti
g
rf
39
30
Su
s
ail
34
tin
p et s
up
25
K
Ch
a
Ro
S us p en
g
33
S
oin
38
Ka
r
sio
29
ding
Ri
School
Royal
Ba
ia
ud
41
Can
K
he Sta
gt
Pa dde
W atchin
37
Cla
On or D
bi
G
Touris
Bre
p s it e s
m
Ca st
l
enicia
ho
P
32
Golf
rf
36
elo
ak
ns
School
Molino
W a t er P
ch e s
ea
Cross
lphins
ildren´
Ch
Red
SC
Ca
l su
Temp o
m
31
19
s
ay
leons
28
10
a stud
uj 20
ical Z
ge
r
an
24
ma
g st ho u
Li
15
23
27
etri
5
h
us e u
26
ey
onk
fM
es
ns
9
oo
18
n
o ña a
22
n to D
oi
me
Towe
r
a
14
13
a nd
ña 17 M
16
ol f a
ho21 r m
cle
cy
12
ismas
Alco
r
ains
Tr
ar
c al e s
no
um
ses
bu 11
test M
7
6
us e
Do
z
ee
e sw
Th8
ti P
se
ab
de ajo
ark
4
C
3
k
ar
B
2
f Cá d
i
s
sP
the Ba
yo
ale
1
Isla
n
and Wh
Activities Simbols
45
42
T
he
ov
pr
e
inc
of
Cád
iz with the f
a
mily
43
Juan Romero Burgos
Juan Romero, who is the author of the illustrations in this publication, is a specialist in
describing Cádiz in his own way. A funny,
amusing and fantastic way of painting the
province, describing it through his colours.
His feelings for this small place in Andalucía
have been titled “El Sur de Romero (the South
of Romero)”. A multi-colour destination that is
well worth visiting on the Internet and says
a lot about him: an extraordinary self-taught
artist who still sees his land with the curiosity
of children. Immense, fresh and friendly.
This is the way Juan sees the province, despite the time and distance, Romero was born in
Barbate (Cádiz) in 1964, but he soon moved
to Barcelona with his parents. There, he became interested in the magic of illustrations and
in the 80´s, with the comics boom, he started
to paint cartoons in the Rambles of Barcelona.
He left Catalonia and went back home and
found his promised land. He expressed all he
had dreamed in a blog www.elsurderomero.
com. He is its creative director and the house
brand but he is also involved in many other
projects. Among them, this “Cádiz with the
family” for children of all ages, even grandparents, to know the province better and enjoy
it.
Among his works, it is worth mentioning
“Isla Peques (Children Island)”, the children’s
section of the tourist portal of San Fernando www.turismosanfernando.org. He has also
made book covers “Güichis Ultramarinos y
Otras historias cotidianas de la Isla (Güichis
Ultramarine and other everyday stories of the
Island)” and “El Cinematógrafo (The Cinematograph)”.
In 2011 he was awarded the first prize of the
poster contest of the Carnival of Barbate and
Conil de la Frontera.
Currently, he is working on a comic about a
picador, a varilarguero of the Isla de León
(Lion Island), who works as a garrochista in
Jerez in 1808. He continues, with his unlimited imagination, creating historic and everyday characters and even bringing stones to
life, because nature and patrimony have another sense from his view: the world, according to Romero.
44
www.cadizturismo.com
www.facebook.com/CadizTurismo
www.twitter.com/Cadiz_turismo