october 2015 - FAO Staff Coop
Transcription
october 2015 - FAO Staff Coop
OCTOBER 2015 Mensile - No. 10 2015 - Reg. Trib. N. 574 dell’8/10/1990 1 October Edition This poem sits under a tree in the hushed gardens of Castelo de São Jorge, Lisbon Ao Viandante Veiga Simões, Arganil, Maio de 1914 Tu que passas e ergues para mim o teu braço, Antes que me faças mal. Olha me bem. Eu sou o calor do teu lar nas noites frias de inverno Eu sou a sombra amiga que tu encontras Quando caminhas sob o sol de agosto E os meus frutos são a frescura apetitosa Que te sacia a sede nos caminhos. Eu sou a trave amiga da tua casa, a tábua da tua mesa, A cama em que descansas e o lenho do teu barco Eu sou o cabo da tua enxada a porta da tua morada, A madeira do teu berço e do teu próprio caixão Eu sou o pão da bondade e a flor da beleza Tu que passas, olha-me bem e não faças mal To the person who passes through this place You that pass and raise your arm to me before you hurt me, look at me well. I am the heat of your home in the cold winter nights. I am the friendly shade that you find when walking under the August sun And my fruits are appetizing freshness That satisfy your thirst on the way. I am the friendly beam of your house, the board of your table the bed in which you rest and the wood of your boat. I am the handle of your hoe, the door of your dwelling the wood of your cradle and of your own coffin. I am the bread of goodness and the flower of beauty. You that pass, look at me well and do no harm. Contents 5 Lisbon by J. Stevenson 10 La Catalogna di Enrica Romanazzo 14 Caribbean Cultural Group by Edith Mahabir Edith Mahabir 16 XIV Forestry Congress Cork Tree Antonella Alberighi 18 Cassia Carpool by Calvin Miller 22 Italian Language Courses 23 First edition of FAO Model by Mirko Montuori 27 Ikebana Course 28 New 2015 EU Succession Regulations by Paul Howard 30 Recipe: Pasteis de Nata Enrica Romanazzo Giovanna Martone Vice-Chairperson: Valentina Delle Fratte Secretary: Secretary: Valentina Delle Fratte Giancarlo Trobbiani Giancarlo Trobbiani Treasurer: Adriano Fava Fava Adriano Publicity Officer: Antonella Alberighi Members: Edith Mahabir Treasurer: Publicity Officer: Members: Auditor: Auditor: Mario Mareri Mario Mareri Giovanna Martone Enrica Romanazzo Studio Tributario Associato Studio Tributario Associato Direttore Responsabile: Dott.ssa Patrizia Cimini Dott.ssa Patrizia Cimini Direttore Responsabile: Editorial Committee: Edith Mahabir Silvio Alejandro R. Catalano Jill Stevenson Editorial Committee: Edith Mahabir, Enrica Romanazzo Enrica Romanazzo Stevenson, Peter Steele PeterJillSteele Giancarlo Trobbiani Giancarlo Trobbiani Pierre Fournier Sports Activities: Giancarlo Trobbiani Culture Activities: Antonella Alberighi Sports Activities: Peacocks in the grounds of Castelo de São Jorge, Lisbon photo by S.Saint Poet’s Nook de Veiga Simões Chairperson: Vice-Chairperson: Cover: 2 The “FAO CASA GAZETTE” is the registered title of the journal of the FAO STAFF COOP FAO Staff Coop Board Chairperson: A U G U S T 22015 015 OCTOBER Giancarlo Trobbiani For Advertising: FAO STAFF COOP OFFICE For Advertising: FAO STAFF COOP OFFICE Viale delle Terme di Caracalla - 00153 Roma Viale delle Terme di Caracalla - 00153 Roma Tel: 06/57053142 or 06/57056771 Tel: 06/57053142 or 06/57056771 Fax 06/57297286 Fax 06/57297286 Email: fao-staff-coop@fao.org Email: fao-staff-coop@fao.org Website: www.faostaffcoop.org Website: www.faostaffcoop.org Printing by: Printing by: Eurointerstampa - Roma Eurointerstampa - Roma Via Magliana, 295295 Viadella della Magliana, tel. - fax 06/55178798 tel.06/55282956 06/55282956 fax 06/55178798 Finito di Stampare: Settembre 2015 Finito di Stampare: Agosto 2015 Typewritten electronic contributions for the FAO CASA Gazette are Typewritten electronic for the FAO CASA Gazetteartiare welcome. These can becontributions in English, French, Italian or Spanish welcome. These can bephotographs, in English, French, or Spanish articles, cles, poems, drawings, etc. inItalian fact anything interesting poems, etc. in fact that that staffdrawings, membersphotographs, and/or their families in anything Rome orinteresting the field may stafftomembers and/or their families in Rome field may like contribute. No anonymous material will or be the accepted, and like the to contribute. material be material accepted, and the Editor reserves No the anonymous right to choose and/orwill reject that is not Editor reserves to of choose and/or reject Send material that is not in keeping with the theright ethics the Organization. contributions in keeping with the Editor ethicsatoffao-staff-coop@fao.org the Organization. Send electronically to the orcontributions leave signed electronically to Coop the Editor fao-staff-coop@fao.org or leave E. signed copies with the officeaton the ground floor of building The st copies with Coopmaterial office on floor of building E. The deadline for the editorial is the the ground 1 of the month preceding the th deadline for editorial material is the 5 of the month preceding the date of issue. date of issue. The Editor may schedule articles according to the priorities and The Editor may schedule according editorial requirements of thearticles FAO Staff Coop. to the priorities and editorial requirements of the FAO Staff Coop. The FAO CASA Gazetteevery is published The FAO CASA Gazette is published month every month TheFAO FAOStaff Staff Coop take anyany responsibility for commercial advertisements published in the Casa Gazette for services The Coopdoes doesnot not take responsibility for commercial advertisements published in the CasaorGazette or for rendered by thirdby parties to conventions stipulated with the FAO Staff views and/or expressed in services rendered third according parties according to conventions stipulated with theCoop. FAOAny Staff Coop. Any opinions views and/or opinions the various articles are solely those of the authors and not necessarily those of the Organization (FAO). expressed in the various articles are solely those of the authors and not necessarily those of the Organization (FAO). 3 | July Edition Draft August 2015.indd 3 3 October Edition 20/07/15 16:02 FAO STAFF COOP STAFF COOP OFFICE Building. E Ground Floor Ext.53142 - 55753 - 56771 Monday to Friday 09:00 - 13:30 Services and Special Interest Group MEMBERSHIP Full membership of t he Coop is open to all staff of FAO/ WFP. Associate membership is available for spouses and those who work with FAO and associated UN agencies. The COOP Share is € 25,00 “una tantum”, annual dues for both categories are € 20,00 for singles and € 28,00 for families. Apply for membership at the COOP Office (E.016) Monday to Friday 09:00 - 13:30. Staff Coop Services Hours/Location Housing Service Monday - Friday 09:00 - 13:30 Coop Office E-016 Information Monday - Friday 09:00 - 13:30 Coop Office E-016 LibraryLibrary Monday - Friday 11:30 - 14:00 Coop Office E-008 Theatre Booking Monday - Friday 09:00 - 13:30 Coop Office E-016 G.A.D.O.I Tuesday 10:00 - 12:30 Medical Insurance (by appointment) E-014 Garment Repairs Tuesday 13:30 - 16:30 E-020 Friday 08:00 - 12:00 E-020 Dry Cleaning Monday 14:00 - 17:00 E-020 Thursday 14:00 - 17:00 E-020 Italian Language Courses Monday to Thursday 17:00 - 19:00 E-021 INPS Consultant Wednesday 14:30 - 17:30 (by appointment) E-014 Staff Lawyers Tuesday 13:30 - 15:30 Thursday 13:30 - 15:30 Shoe repair service Wednesday 13:00-17:00 Friday 14:00 -16:30 October Edition 4 Extension 5314 53142 53479 53142 52893 56069 56069 53142 JOIN OUR ACTIVITIES Contact Adventures in Self Discovery Artists Caribbean Cultural Children Human Values Hispanic Cultural Group Music Therapy Pet Group Positive Thinking Pranic Healing CHOIR Philharmonic Choir Gospel Choir Hispanic Choir Dancing Dancercise: Zumba Salsa Tribal Drama English Italian Gymnastics Eutonic Feldenkrais Fitness & Muscle Toning Hatha Yoga & Raja Yoga Yoga Flow Lotte Berk Pilates Postural Training Tai-Chi Yoga Basic SPORTS Athletics Cycling Darts Football Men Football Women Golf Table Tennis Tennis Volleyball Men/Women Extension Mr M. Boscolo MsI. Sisto MsS. Murray MsV. Delle Fratte Mr M. Boscolo MsM. E. Gazaui MsN. Rossi MsE. Rotondo Mr R. Gupta Mr R. Krell 54424 53312 56875 54015 54424 53142 56253 55345 55554 52419 MsA. Alberighi MsD. Kedjour MsG. Gomez 53142 54512 53142 MsM. Manuel Ms G. Boitshepo Ms M. Heinrich 53820 56319 55884 MsJ.O Farrel Mr P. Tosetto 56550 53585 MsB. Bouyssieres MsG. Pistella MsP. Di Lorenzo MsC. Spadaro MsP. Franceschelli MsM. Van Arkadie MsC. Leonetti MsL. Zagarese MsG. De Santis MsE. Donch 56453 Mr S. Consalvi Mr F. Calderini MsC. Canzian Mr M. Staffilani MsS. Maurelli Mr A. Stocchi Mr B. Bultemeier MsA. Gabrielli Mr G. Trobbiani 56438 53828 52617 53268 53061 55276 53008 53012 53142 52248 52255 53554 56835 56083 55713 53344 55715 53142 53142 56069 ALL ACTIVITIES ARE FOR STAFF COOP MEMBERS ONLY LISBON by Jill Stevenson ‘Mosteiro dos Jerónimos’ My holiday this year took me to Lisbon, Portugal. In 1755 the city was razed to the ground by a terrible earthquake destroying practically the whole city. There were many fires from cooking fires and at that time the use of candles was the only lighting system. Furthermore, the earthquake took place on 1 November, All Saints Day, and many of the people in Lisbon were lighting candles and worshipping in church when the earthquake happened, as well as lighting candles at home in remembrance of the deceased. Many people fled to the river and the sea where they boarded boats. Only 30 minutes after the earthquake a tsunami came roaring into the city and between 30,000 to 5 October Edition 40,000 people died. King Joseph I decided to rebuild the city and make it into the splendid city that it once was. There are only a few monuments remaining from before the earthquakes as 85% of Lisbon was destroyed. On the first day we went on the Hop-on-Hopoff bus. Our first stop was the UNESCO World Heritage site, ‘Mosteiro dos Jerónimos’, the construction of which started in 1502. What a fantastic building! The church especially. In this church is the stone tomb of Vasco da Gama and other famous people. Cloisters of Mosteiro dos Jerónimos Jewellery made out of used Nespresso capsules It also has beautiful vaulted cloisters, no one column is the same. We passed in front of the Bull fighting arena and were pleased to hear that the matadors and the toreadors fight the bulls with their bare hands and the bulls are not killed....much more to my liking. In the area is the famous cake shop ‘Casa Pasteis de Belém’ which is famous for the typical Portuguese custard tarts...delicious! We also took the tram no. 28 which traverses the centre of the old city. What a hair raising experience! It drives so close to the houses each side of the very narrow roads, you could touch the walls as you go past. We found the Portuguese people very friendly and always ready to assist whenever they could. The city is built on 7 hills like Rome, but their hills were steeper and we were always climbing up or down, exhausting. October Edition 6 On the Saturday we visited a famous church ‘Santa Engracia’ (The National Pantheon). The building of the church was begun in 1682 and finished only in 1966. After this visit we went to the famous ‘Feira da Ladra’ market. It was very interesting as items ranged from antiques to second-hand and new, the most original stall selling lovely jewellery made out of used Nespresso capsules! In the afternoon we visited the remains of the ‘Convento do Carmo’ which is one of the main traces of the 1755 earthquake still visible in the city. The convent was built between 1389 and 1423 and today the nave and apse are the setting for a small archaeological museum. We queued up for almost an hour to go up in the famous Santa Justa Lift constructed in 1902 and which connects the lower streets of the Baixa with the higher Largo do Carmo (Carmo Square). Since its construction, the Lift has become a tourist attraction for Lisbon as, among the urban lifts in the city, Santa Justa is the only remaining vertical one. When you get out of the lift at the top there is a spiral staircase which leads to the top floor where there is a kiosk and lookout, with spectacular panoramic views of the city. On Sunday we had our personal guide who picked us up from the hotel and took us out of Lisbon to visit the hilltop town of Sintra, (also a UNESCO World Heritage site) the former summer residences of the Portuguese royal family. We visited the famous ‘Palácio da Pena’, built in the 1840s by Ferdinand II for Queen Maria II as a love nest. Unfortunately she died at 23 with cholera, two years before it was finished. This is a beautiful palace, all in different styles, each section painted a different colour. There are some magnificent rooms inside, Palácio da Pena, Sintra 7 October Edition exactly how they were originally, beautifully restored. We also visited the former fishing village called Cascais, the pavement design of which depicts the Tsunami of 1755. On our last day we visited the ‘Castelo de São Jorge’, which was once the heart of a walled city that spread downhill to the river. It has magnificent views from the ramparts. In the grounds it has many peacocks Cascais fishing village View from the ramparts of Castelo de São Jorge October Edition 8 A OTTICA AVENTINO L’ottica migliore con cui guardare il mondo • Personalized Eyewear - all the best makes • Varifocali and Stigmatic contact lenses • Special Prices for Sunglasses • Ultra-fine Lenses • Open August • High-quality Service Open from 9.00 to 19.30 non-stop, Monday to Saturday Computerized eye test-free of charge. Special Prices for FAO staff Viale Aventino, 78 • 00153 Roma • Tel. 06-5758413 • Fax 06-57137451 • info@ottica-aventino.com • www.aventinoottica.com AUTONOLEGGIO CON CONDUCENTE - HOLIDAY HOMES - Fabio e Luca Roma - Fiumicino - Ciampino Airport Transport shuttle car service Transfer da e per tuttele destinazioni Auto: Mercedes classe S - Mini Van Fabio Mobile: 347-1707798 Gianluca - Mobile 338-3644737 BOOK YOUR HOLIDAY IN A MEDIEVAL HOUSE OF TUSCIA. jUST ReSTOReD ApARTmeNTS. www.schizzaloca20.it HOME LOAN MORTGAGES Purchasing - Restoration - Refinancing - Trasferring FIXED RATES - FLOATING MIXED RATES DR. VALTER D’ANGELO Manager BMP - Barclays Bank PLC INFORMAZIONI ISCRIZIONI Mobile : 335ED7021579 convegno@sipea.eu Mail : v.dangelo@retebarclays.com Tel. 06 4465977 11 | July Edition 9 Draft August 2015.indd 11 October Edition 20/07/15 16:02 La Catalogna Terra multiforme dai paesaggi di ogni tipo. Un paese europeo dinamico ed aperto al mondo, ben strutturato ed organizzato. Ha una società emancipata ed attiva, con spiccata capacità imprenditoriale. Un paese da... COPPA DEL MONDO! di Enrica Romanazzo Terra di passaggio di civiltà essenziali al progresso del Mediterraneo come Fenici, Greci, Romani, ebrei, Arabi e cristiani, è ricca di storia e di cultura. Il senso di indipendenza è nel DNA del popolo catalano. Nel IX secolo la Catalogna venne assorbita nella marca ispanica carolingia, senza che le sue istituzioni fossero compromesse. Lo stesso nome “Catalogna” cominciò a essere utilizzato alla metà del XII secolo per designare l’insieme di contee della marca ispanica che si erano svincolate, gradualmente, dalla tutela franca fino a divenire sovrane. Una teoria afferma che la parola “Catalogna” significhi “terra di castelli”. In particolare, la parola “catalano” si sarebbe sviluppata da castlà (castellano, il governatore di un castello). Secondo questa teoria, i termini “catalano” e “castigliano” sarebbero fondamentalmente omologhi. La rinascita del catalanismo nel corso dell’Ottocento portò al recupero dell’identità catalana durante la seconda Repubblica, recupero che conobbe un’ulteriore importante evoluzione, dopo la dittatura franchista. La Catalogna esprime rivendicazioni nazionalistiche, autonomistiche e anche indipendentistiche derivanti dalle proprie peculiarità linguistiche e culturali. Ha una lingua ed una cultura autoctone, oltre che istituzioni e un diritto civile propri, che poggia su basi giuridiche molto antiche, e che definiscono la sua personalità peculiare all’interno della Spagna di oggi. Poiché la Catalogna non dispone delle strutture proprie a una capitale di Stato, è stata spesso la società civile il motore di iniziative di carattere culturale, sociale, ricreativo e di volontariato. Sono dovute allo slancio dei cittadini tante iniziative culturali come le esposizioni universali o il Palau de la Musica. Gli atenei popolari, i centri di lettura, i luoghi di cultura ed associazioni di ogni tipo hanno mantenuto lo spirito del paese anche durante le epoche di repressione. October Edition 10 Palau de la Música Con il ritorno della democrazia sono tornati a nuova vita teatri, musei, sale da concerto, biblioteche, studi cinematografici e televisioni che insieme ai luoghi nati da iniziative private, mettono a disposizione degli artisti spazi adatti alla loro creatività. Non è un caso che la Catalogna abbia dato al mondo dello spettacolo grandi artisti di calibro internazionale. Esempio lampante è la cerimonia inaugurale delle Olimpiadi del ‘92. L’innovativo linguaggio scenico ad opera di Comediantes e di altre compagnie catalane, ha affascinato il mondo intero. La Catalogna è di fatto un paese dinamico e creativo. Ferran Adrià Acosta, insignito per cinque anni consecutivi del titolo di migliore chef del mondo, ha rivoluzionato la creatività culinaria. Barcellona punta ad essere una città “intelligente” con il suo mix di innovazione e tradizione. Ad oggi è la capitale mondiale della telefonia mobile. Le dodici università catalane godono di un innegabile prestigio, ed è all’avanguardia nelle scuole di commercio. La sua politica business friendly, associata ad una solida cultura imprenditoriale, attrae multinazionali di vari settori. La Catalogna è una terra di grandi opportunità grazie alla sua spiccata vocazione imprenditoriale ed il vivo interesse per l’innovazione. Vanta poli di eccellenza come il Parco di Ricerca Biomedica ed il supercomputer Mare Nostrum che richiama ricercatori da tutto il globo. Eccelle anche nel campo del design. Il made in Catalogna e’ innovativo ed apprezzato a livello internazionale, mentre Custo Barcelona, Desigual e Mango aprono i loro negozi in tutto il mondo. 11 October Edition Paesi di contrasti La Catalogna vanta grande varietà di paesaggi: mare, montagna quindi spiagge e neve con un clima splendido che offre 300 giorni di sole l’anno. È ricca di villaggi pittoreschi, angoli suggestivi, parchi e aree naturali a dimostrazione della grande sensibilità per la tutela dell’habitat. Offre 580 chilometri di costa molti dei quali insigniti della bandiera blu. È una luogo dove vecchia storia e modernità si tengono per mano. Tutto il paese esprime la sua ricchezza architettonica tanto in castelli, monasteri, cattedrali, ponti medievali, logge dei mercati gotiche, dimore nobiliari dal fascino romantico, masserie, case d’ispirazione coloniale, laboratori di artigiani, cantine. Terra di tradizione mediterranea, celebra le sue feste per le strade. Le feste patronali che animano le piazze si devono all’entusiasmo ed al volontariato dei cittadini. Festa Popolare - Una delle tradizioni più tipiche è quella dei “Castellers”, i grattacieli umani. Barcellona Erede del Barcino di duemila anni fa, affacciata sul mare ed aperta all’influenza di altre culture, Barcellona è diventata una megalopoli cosmopolita con tantissimi stranieri attratti dalla qualità della vita che offre. È capitale degli affari e del commercio e meta di turismo e convegni. Il Modernismo, interpretazione catalana dello stile liberty alla fine del Ottocento, realizza una simbiosi fra l’architettura residenziale e le arti decorative collettive, con tocchi orientali che impreziosiscono gli edifici dei borghesi come nel caso del Palau de la Música. In questa città i migliori architetti del mondo hanno lasciato la loro firma con creazioni audaci che convivono armoniosamente con il sapore popolare delle piazzette e dei vicoli di quartiere. Architetti famosi hanno disegnato a Barcellona il nuovo volto dell’urbanistica con progetti futuristi, come edifici altissimi e singolari per forme e colore che svettano tra le testimonianze del passato. October Edition 12 Futbul Club Barcelona: esempio illuminante di un progetto vincente La città è un esempio al mondo di come si possa in poco spazio concentrare strutture di prim’ordine. È servita da varie autostrade, una ferrovia ad alta velocità, è dotata di un porto commerciale e turistico, un aeroporto intercontinentale, una zona franca e parchi logistici, tanto da assurgere a capitale logistica del sud Europa, al servizio del progresso economico e scientifico: un centro multimediale in pieno corridoio mediterraneo che collega la Catalogna al resto del mondo via terra, mare e aria. Il successo delle Olimpiadi di Barcellona del 1992 non sorprende in un paese dove vige una lunga tradizione della pratica sportiva. Tanti sono i campioni che hanno ottenuto titoli molto importanti, affermatisi nelle varie discipline come motociclismo, tennis, volley, nuoto, atletica, pallacanestro, palla a mano, calcio. I giovani provenienti dal vivaio del Barça sono ambiti dalle squadre di calcio più forti al mondo. I calciatori formati nella cantera fin da giovanissimi sono accomunati da una stessa visone di gioco, loro marchio distintivo e garanzia di successo. Il Barcellona è una squadra che gioca a memoria, che incanta con i suoi schemi tattici, con il controllo costante del pallone. Il Barcellona è il calcio perché esprime un gioco corale che esalta il valore del collettivo 13 October Edition Caribbean Cultural Group (CCG) Charity Fund Donation of proceeds from Charity sales in 2014-2015 by Edith Mahabir Charity sale 2014 In 2014 the CCG organized two charity sales at FAO Headquarters in the Spring and at Christmas to raise funds for relief supplies in cases of natural calamities or needy people and/or institutions. In April 2015 the CCG spring charity sale was held in the Blue Bar (which was not an ideal location due to cramped space not permitting proper exhibition of products and items hence sales were not very good so less proceeds). The total from these three charity sales amounted to €1,225.00. Nepal Earthquake: Two donations were made on behalf of the CCG to the WFP on 4 May 2015 and to the FAO Nepalese colleagues’ collection for the population after the terrible earthquake in Nepal. The first amount of €225.00 was donated to the WFP Nepal emergency food distribution to the population and the second amount of €410.00 was given to the Nepalese collection in FAO on 20/04/15. October Edition 14 Dominica, West Indies: In August 2015, Hurricane Erika struck the Caribbean island of Dominica killing 23 people and leaving behind much devastation, destroying totally the village of Petite Savane. The remaining €600.00 in the CCG Charity Fund was handed over to a colleague to purchase emergency supplies for the people affected. The money was handed over to her sister who would personally arrange the purchase and distribution of the supplies. She will be giving us a written report on this. Future initiatives in 2015 Two other fund raising initiatives are planned in 2015 to raise additional funds: •The first one is a Silent Auction of paintings and art work exhibited in the Staff Lounge D, Casa Bar walls, from 12 to 23 October 2015. •The second one will be the Annual Christmas Charity Sale planned from 7 to 11 and 14 to 18 December 2015. The Caracalla Room has been requested for this sale and confirmation is awaited. Newsletters will be issued announcing these events closer to the dates. Your support would be much appreciated Charity sale 2014 15 October Edition XIV World Forestry Congress Cork Tree Mr Hisao Harihara, Vice-Minister for International Affairs, Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Japan, and Melanie Pisano, Communication and Publication intern, FAO Forestry Department FAO Forestry intern, Melani Pisano, who designed and created the World Forestry Congress tree describes how it all came together. “I’ve always enjoyed creating art, so I jumped at the opportunity to create this interactive ‘message-board’ cork tree for the World Forestry Congress. First, I built the skeleton of the tree using chicken wire because it’s sturdy and also flexible to shape. Then I wrapped the chicken wire in tape to create a soft shell, before paper macheíng a harder shell around the whole tree. I walked around the Roman neighborhood of Trastevere (on two different occasions), asking local wine bars and restaurants for corks and I collected 1,902 recycled corks for decoration purposes of this tree. I chose the material of cork because it can be separated from the tree without October Edition 16 A OTTICA AVENTINO L’ottica migliore con cui guardare il mondo • Personalized Eyewear - all the best makes • Varifocali and Stigmatic contact lenses • Special Prices for Sunglasses • Ultra-fine Lenses • Open August • High-quality Service Open from 9.00 to 19.30 non-stop, Monday to Saturday Computerized eye test-free of charge. Special Prices for FAO staff Viale Aventino, 78 • 00153 Roma • Tel. 06-5758413 • Fax 06-57137451 • info@ottica-aventino.com • www.aventinoottica.com Four stages of building the tree causing permanent damage. Used wine corks are often thrown away and I wanted to find a way to recycle and use this material. Cork also acts like a ‘bulletin board,’ AUTONOLEGGIO - HOLIDAY HOMES -that was so people can stick notes on the tree and it serves as an interactive purpose CON CONDUCENTE requested when I was given this assignment. For the decoration, I boiled ten corks at a time, so the cork would soften and I could cut it in half without crumbling. Corks almost double in size when boiled! Once I cut 1,902 corks in half, I glued Roma - Fiumicino - Ciampino Airport Transport shuttle car service the corks toTransfer the tree using different types of glueBOOK (a white Elmer’s-glue-type da e per tutteletwo destinazioni YOUR HOLIDAY IN A MEDIEVAL HOUSE S - Mini Van and a super Auto: glue,Mercedes used classe for model-building).The combination of glue allowed the OF TUSCIA. cork-like-bark to be flexible and also secure – which came in handy when I had to Fabio Mobile: 347-1707798 pull the tree outGianluca my front door to bring it into FAO www.schizzaloca20.it - Mobile 338-3644737 Fabio e Luca jUST ReSTOReD ApARTmeNTS. STUDIO DENTISTICO DR. CECILE HELENE CHARPENTIER DR. SERGIO BRESCIA Medico Chirurgo Specialista Protesi, Conservativa, Chirurgia, Implantologia, Ortodonzia English, French and Swedish spoken Piazzale Ardeatino n. 6 Roma Zona : San Saba (5 mins. from FAO) Te l : 0 6 - 5 7 4 8 0 7 0 ( P r e f e r a b l y b y a p p o i n t m e n t ) Cell. 338 - 4655835 - ceciliacharpentier@yahoo.it Additional 10 % discount througout 2014 (free estimates given) A L L I A N Z W O R L D W I D E C A R P R O V I D E R LA RENARDIERE Draft August 2015.indd 11 Restaurant Français Viale Aventino, 31/33 00153 Roma Italia HOME S E R LOAN V I Z I MORTGAGES O INPS Purchasing - Restoration - Refinancing HOME LOAN MORTGAGES - Trasferring Purchasing - Restoration Mercoledì Refinancing - Trasferring FIXED RATES - FLOATING MIXED d FIXED a l l e RATES 1 4 . 3 RATES 0- FLOATING a l l e 1 7MIXED .30 P e r a p p u nRATES tamento EDR. x t . 5VALTER 3 1 4 2 - 5 5 D’ANGELO 753 -56771 DR. Manager A s s i sVALTER t e nBMP z a n- eBarclays l D’ANGELO c a l c oBank l o d PLC ei c o n t rMobile i b u t i :p335 e r 7021579 i collaborMail a t oMobile r :i valterdangelo@hotmail.it d o m: e335 s t i c7021579 i, in linea con le disposizioni di Mail : v.dangelo@retebarclays.com legge (in base alle ore lavorative calcola la 13ma e 14ma mensilità, le ferie 11 | July Edition e la liquidazione). 17 October Edition Per quanto riguarda la pensione di a n z i a n i t à ,20/07/15 16:02 Cassia Carpool1 – End of an Era by Calvin Miller and former Cassia carpool companions Carpool Clan With the transfer of Adam Gerrand and Valerie Wayte to Bangkok in August and FAO retirement of Calvin Miller in September, the Via Cassia Carpool will coast to a halt after over 13 years. The Via Cassia from the north of Rome, started by Doug Kneeland and Greg Garbinsky in 2002 was a more than just being a “green” mode of transportation. It was newcomers’ best orientation to FAO – of how things really worked, or not, how to most efficiently accomplish work within the myriad of rules and bureaucracy. No topic was off limits for humorous and rich debate on world politics, fixing the politics of Italy, US, UK and FAO. We laughed at the podcasts Greg would bring from CarTalk, Lake Wobegon and others. With the Lungotevere and Via Cassia traffic jams, we called “bubbles”, we debated alternative routes and chatted, slept, read emails and or just watched the scenery of motorcycles 1) Edgardo Arza, Gary Brickler, Vickie Bridges, Claudia Cartwright, Greg Garbinski, Adam Gerrand, Michael Hage, Doug Kneeland, Tom Jayne, Calvin Miller, Tim Stevens and Valerie Wayte and interns, young professionals, visiting experts, and others (Ladé Dada, Prasun Das and others) and represented 10 Division, AGA, AGS, ESA, FOD, FOM, NRC, ODG, TCE and TCI. (continued on page 20) October Edition 18 Learn More about us at: www.aur.edu 19 | July Edition Draft August 2015.indd 19 20/07/15 16:02 Keep in touch with the Coop! Sign up to our newsletter list by scanning this QR-Code or click on the follwing link Click here to join our newsletters! 19 October Edition (continued from page 18) bumping through the jams, cars scraping or honking and pedestrians trying to cross in between. Nothing was too nice or too simple for FAO’s civil servants in the group. We rode in style from a beat up Fiat Punto, a Honda Civic missing some pieces, a British Land Rover with right-hand steering, a French Peugeot, or in a new SAAB convertible, a classy Honda CRV, and shiny black Lexus. It made no difference as long as the wheels went around. Some riders had no car and paid in coffee, cash, ice cream or a smile. Sometimes we traveled the 15 km in as little as 35 minutes (Greg had a US Security driver training certificate in how to outmaneuver and escape kidnapping and how to “take out” cars), to several hours with traffic jams from soccer stadium blockages and in 5 hours with one snow storm. Each driver had his/her preferred route(s) to and from work and different somewhat different Times Of Departure (TOD) but all agreed on an early morning departure to beat the traffic (and usually worked extra hours) and so never needed a carpool designated parking spot. For leaving, some driver and riders had more flex than others, but with WhatsApp or text messaging, return TOD was adjusted to fit the carpoolers’ needs. Yes colleagues have been left behind if too late, and sometimes forgotten. But one carpooler said, “I still remember the day that I was supposed to get a ride home and the driver forgot and left me, but when I called him to check on the departure time, he insisted on turning around and came back to pick me up. What a guy!!!!” Yes, we carpoolers become comrades. October Edition 20 And the sights were memorable. Ed notes, “I will never forget going by Saint Peter’s Basilica every morning and would always peek at the Church as we drove by Via della Conciliazione, even when I was driving.” We saw Ponte della Musica, Castel Sant’Angelo, the Tevere we crossed three times coming to FAO, il Palatino and of course up to FAO with the banners on the side displaying the Year of the Potato or Soil. And yes, every week we witnessed numerous motorcycle accidents, some laying their cycles right in front of us, hitting our mirrors or each other. One time though it was a fault of one of our esteemed drivers who took out two motorcycles in one shot (not recommended.) Another streamlined a dumpster, etc. but undoubtedly the multiple pairs of eyes of the group contributed to fewer accidents by alerting the driver and by keeping the driver from being bored and sleepy. The most interesting accident we saw right in front of us was a Smart car with a not-so-smart driver who hit a concrete abutment by the new Ponte della Musica bridge that was being built near Ponte Milvio and did a flip and rolled sideways on all four sides (i.e. left side, roof, right side and landed back on its wheels), a bit more compressed and banged. The lady was shaken but OK. The Cassia Carpool also spurred a Cassia biking group as Adam, Calvin and Greg also began biking the 30 km round trip. After FAO retirement Greg kept bicycling and biked 6,300 km across the US and Calvin soon plans the same across Europe after he is “too old” for FAO. Yes, carpooling is not just green and cost-efficient, but it can be fun as well as practical for all. And the friendships made will last forever 21 October Edition ITALIAN LANGUAGE AUTUMN COURSES – for beginners and intermediate level OPEN TO STAFF MEMBERS of FAO AND WFP Starting: Monday 21st September 2015 In Classroom E-021 (Group lessons: min. 5, max. 12 persons) Monday – Tuesday – Wednesday – Thursday From: 17:00 hrs - 19:00 hrs Beginners (70 hours) Intermediate (70 hours) Private lessons Monday/Wednesday Tuesday/Thursday Friday (as required) For information please contact the teacher STEFANIA GALLI Tel. 06/86205202, mobile: 340/5231105, or FAO STAFF COOP, ext. 53142. OR GO DIRECTLY to Classroom E-021 to speak to the teacher, 17:00 hrs to 17:30 hrs (Monday to Thursday) to enquire about courses, levels and costs. You can meet the teacher on 18 September, Thursday between 17: 00 hrs to 18:00 hrs Please register and pay for the courses at the FAO Staff Coop Office, E-016 Note: Please be aware that fee is not refundable October Edition 22 A great success for a stunning first edition of FAO Model! by Mirko Montuori Mirko Montuori and Riccardo Mazzucchelli From Monday 21st to Friday 25th September, the Organization hosted FAO Model 2015, the first simulation of the Food and Agriculture Organization of the United Nations ever to replicate the working of some of the Governing and Statutory Bodies of FAO. The event was created and entirely organised by MUN Academy, a nonprofit association, based in Rome, with explicit aim of engaging younger generations to shed some light on the internal dynamics of FAO and it was a great success. This year’s topic was The Zero Hunger Challenge: eliminating hunger, malnutrition and food insecurity for all. Mirko Montuori and Riccardo Mazzucchelli, Team Manager and Director-General of FAO Model 2015 respectively, stated that MUN Academy received over five hundred applications from seventy five countries to participate; but the selection was strict and positions limited, with one hundred and fifty students and young professionals from forty countries could come to FAO Headquarters for the actual debates. 23 October Edition H.E. Neil D. Briscoe at the Opening Day in the Green room The simulation was awarded the Medaglia del Presidente della Repubblica, along with the patronage of many national and international institutions, including the European Commission, the Italian Council of the Presidency of Ministers, the Italian Ministries of Foreign Affairs, Interior and Environment, the Regions Lazio and Campania, and several universities worldwide. Endorsement messages were received by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, by the President of the Italian Council of Ministers and the Italian Prime Minister, Matteo Renzi, among others. The week of simulation, from Monday to Friday, allowed FAO Model participants to experience an entire biennium in just five days, forcing them to work very hard. “My idea was to make them feel the complexity that the institutional dynamics and dialogue entails.” - says Mr Mazzucchelli, who took care of the academic content of FAO Model 2015 - “For this reason, it was essential that our participants felt comfortable in sitting in the Green room, talking through microphones to an audience of over a hundred people they had never met before as soon as possible”. It was no easy task but the delegates managed to draft three documents in less than five days, demonstrating their commendable engagement on a topic that is a concrete priority of the entire international community. Maybe the proposed solutions are not going to change the world upside down but FAO Model 2015 brought younger generations closer to a topic they knew only superficially. As many say, this is the generation that can win The Zero Hunger Challenge; this can be the Zero Hunger generation and FAO Model 2015 provided its participants with a renewed passion for international issues while demonstrating that you do not need to be a politician October Edition 24 or a tycoon to address the world’s problem: all you need is a group of motivated, talented and engaged people who turn what was impossible into a reality. The opening ceremony, held in the FAO Green Room, foresaw the participation of H.E. Neil D. Briscoe, Permanent representative of the United Kingdom to the UN Agencies in Rome, Ms Deborah Fulton, Secretary of the Committee on World Food Security, Ms Clara Velez Fraga, lead of the UN-EXPO Team and Officer-inCharge of Outreach and Promotion, Office for Corporate Communication at FAO. Moreover, Ms Vera Hallé, Director of Donor Relations at PANGEA, shared her long experience in the UN system with FAO Model 2015 participants. The closing ceremony hosted the amazing performance by Il Grande Coro di Roma, composed of the FAO Staff Philharmonic Choir, the Castelli Singers, and the choirs of RAI, Regione Lazio, INAIL, Telecom and INPS staff members, all extraordinary conducted by the Maestro Fabrizio Adriano Neri. The professional mezzosoprano Amalia Dustin also honoured the choir with her magistral performance. MUN Academy organised this event precisely to provide its participants with a forum through which they could experience first-hand the difficulties of international negotiations. As a matter of fact, prior to FAO Model 2015, almost none of its one hundred and fifty participants had a clear idea of what FAO or the UN did; the general perception that long standing global issues might remain unsolved changed completely after one week of debates. FAO Model participants realised that agreeing on a common goal, for as noble as it may be, does not imply agreeing on the means to achieve it. With its multicultural environment, FAO Model 2015 exposed its participants to a new challenge: working with people from all over the The Opening Day in the Green room 25 October Edition The FAO Philharmonic Choir at the closing event - Plenary hall world, with different cultures, religions, backgrounds and ideas but all equals in their right to express their position. This generated a lot of frustration, misunderstandings and even funny moments but once the final reports were adopted, all the fatigue disappeared all of a sudden: they accomplished their goal. Even if it is not going to solve all problems at once, FAO Model 2015 taught that the working of international organizations is extremely tough but it proceeds incrementally and adaptively. These young men and women who gathered at FAO Headquarters for five days have gone back home a little richer and having contributed - even if with a tiny drop - to sustain the global effort to end hunger, globally and for everyone. For further details, visit www.munacademy.it and www.faomodel.munacademy.it October Edition 26 FAO STAFF COOP Announces the third year of Ikebana Course with Bhawna Maru (autumn and winter seasonal flowers) Resumes on Tuesday 6 October 2015 in Room E-021 – 12.00 to 13.30 hrs Enrol at the FAO Staff Coop During office hours 09:00 to 13:30 27 October Edition New 2015 EU Succession Regulations Affect Foreign Wills and Cross-Border Estate Planning by Paul Howard On 17th August 2015, new regulations came into force which are intended to harmonise the differing, and sometimes conflicting, laws of the EU countries in relation to the succession of assets. The intended effect of the new European Succession Regulations (Regulations) is to make things less complicated so that instead of different laws of different countries applying to different assets, just one country’s laws will govern the succession of all the assets in the deceased’s estate. Having been involved in cross-border inheritance/estate planning for a number of years now, I am aware that this is a complex process especially when someone owns property and assets in more than one country. This is because the various assets in the same estate can be subject to the laws of different countries not only on death but on an annual basis as exists in Italy. Whilst performing my duties as a financial consultant, I ensure that moveable assets (such as savings and investments) are held in tax efficient vehicles, I also look for the solutions that have the facility to mitigate some local inheritance laws at the same time. With careful financial planning and input from tax lawyers, it can now be possible to reduce inheritance tax and annual taxes for those living in the EU who are either not aware of, or choose to ignore the local or European laws which govern the disposal of their estate upon death. So which country’s laws will be applied when you die? The default position is that the law of the country in which the deceased has their habitual residence at the time of death will apply and will govern the succession of the whole worldwide estate. People will however be able to opt for the laws of the country of their nationality (or one of their nationalities if multiple) to apply to their estate instead by properly setting this out in their will. The Regulations also state that the law chosen does not need to be the law of another EU Member State. ’This would therefore enable, for example, a US national to choose American law to apply to his estate even though he/she is habitually resident in Italy. It is important to note however that these regulations deal with the laws of succession only i.e. who inherits the assets of the estate. It does not deal with any tax matters, including inheritance tax. National law will continue to determine how inheritance tax is calculated and whether it is the estate or the beneficiary who is liable for the payment of the tax. It is actually possible for an Italian tax resident to opt to choose the distribution of assets under the laws of the UK and combine that with the favourable IHT tax position of Italy. October Edition 28 IHT is charged in the UK at 40%, however, everyone is entitled to a tax free amount (also known as the “nil rate band”) which is currently £325,000 (or up to £650,000 for married couples and registered civil partners if the “transferrable nil rate band” applies). In Italy however, you can pass one million Euros of your assets to your wife and each of your children without any IHT falling due. It is important to understand that natural succession rules exist in this instance so if you married, had 2 children and you had an Italian will written, your estate could be distributed 50% to your spouse and 50% to your children. If you did not have a will the estate would automatically be distributed as 1/3rd to your spouse and 2/3rds to your children. Please note that unmarried partners have no legal rights to inherit in Italy. Using certain regulated investment portfolio bonds to hold your liquid assets can eliminate the above position but again professional advice needs to be taken to plan this. All EU countries will apply the new regulations with the exception of the UK, Ireland and Denmark who have opted out. Although the UK is therefore not a signatory to these regulations, the regulations are still of considerable relevance to UK residents and nationals with assets in participating EU countries. After 17 August 2015, an English national (for example) will be able to create a Will that stipulates that English law is to apply to his/her entire worldwide estate, including property in other participating EU member states. As such, any EU member state which is a signatory to the regulation would be required not to apply its own succession rules to those assets, and apply English succession law instead. Often we get asked if it is necessary to make a separate will covering the assets of each country. Our suggestion is always to seek the advice of a properly qualified lawyer, as the position may be different depending on each individual’s circumstances. There may also be additional benefits to having more than one will when it comes to the practicality of administering your estate. The Regulations also provide for the issue of a European Certificates of Succession. This is a document similar to a Grant of Probate and provides proof of who is entitled to the assets of the estate. The ECS will be issued by the authorities of the participating Member State in which the deceased was habitually resident and will be recognized by all of the participating Member States. For example, the beneficiaries of a Spanish national, who dies habitually resident in France, with assets in France, Italy and Spain will be able to deal with all the assets on the basis of the one Certificate which will be recognised not only in the country issuing it (France) but also (in this example) Italy and Spain. However because the UK has not opted in to the Regulations it is not bound by them or subject to their application. Therefore where a UK national who is habitually resident in France has chosen UK law to apply to his estate it may still be necessary to obtain a UK grant of probate to administer any UK assets. If you require any advice in relation to this article, with your financial planning needs or investment advice, please contact the FAO Staff Co-op to arrange a meeting with me or contact me directly on paul. howard@blacktowerfm.com or call me on either +39 0642272227; +39 3319386322. Blacktower Financial Management (Intl) Ltd is licensed in Gibraltar by the Financial Services Commission. Licence No: 00805B. Blacktower Financial Management Ltd is authorized and regulated by the Financial Conduct Authority in the UK 29 October Edition Pasteis de Nata (Custard Tarts) Typical Portuguese pastry which is found practically everywhere in Lisbon. Ingredients: 1 whole egg (large) 2 egg yolks (large) 115g golden caster sugar 400ml full fat (creamy) milk 2 tsp vanilla extract 1 sheet ready rolled puff pastry 2 tbsp cornflour Method: Lightly grease a 12 hole muffin tin and pre-heat oven to 200C/180C fan/Gas 6 Put egg, yolks, sugar & cornflour in a pan and mix well together; then gradually add the milk until mixture is well mixed and smooth. Place pan on medium heat and stir constantly until mixture thickens and comes to the boil. Remove pan from heat and stir in vanilla extract. Put custard in a glass/ceramic bowl to cool and cover with cling film to prevent skin forming. Cut pastry sheet into two pieces and place them on top of each other. Roll the pastry tightly, from the short side, into a log and cut the log into 12 even sized rounds. On a lightly floured board, roll each round into a disc (approx. 10cm) and press the pastry discs into the muffin tin. Spoon in the cooled custard and bake for 20-25mins until golden on top. Leave to cool in the tin for 5 mins; then move to a cooling rack to finish cooling although they can be eaten warm. October Edition 30 31 October Edition 31 | July Edition Financial advice within FAO - 2015 Room E-021 every Tuesday morning July Edition | 32
Similar documents
Read more... - FAO Staff Coop
Typewritten electronic contributions for the FAO CASA Gazette are welcome. These can be in English, French, Italian or Spanish articles, poems, drawings, photographs, etc. in fact anything interest...
More information