TX-NR616
Transcription
TX-NR616
Sisältö AV-viritinvahvistin Turvaohjeet ja esittely...........................2 TX-NR616 Sisällysluettelo.......................................6 Kytkeminen.........................................12 Käynnistys ja perustoiminnot...............20 Käyttöohje Edistyneet toiminnot...........................47 Muiden laitteiden ohjaus....................72 Lisäohjeita..........................................79 Internet Radion käyttö......................100 Kauko-ohjauskoodit..........................102 FI-1 Turvaohjeet ja esittely Varoitus: Älä altista laitetta sateelle tai kostealle ilmalle, sillä siitä saattaa aiheutua tulipalo tai sähköisku. Huomioi: Älä avaa laitteen koteloa, jotta vältät sähköiskun vaaran. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollon saa tehdä vain valtuutettu huoltopalvelu. WARNING VAROITUS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA Tasasivuisessa kolmiossa oleva salamanuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen. Tärkeitä turvaohjeita 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lue kaikki ohjeet huolella. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Huomioi kaikki varoitukset. Noudata kaikkia käyttöohjeita. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan antamia asennusohjeita. 8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle. 9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa. Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua varmistamaan pistorasian sopivuus. 10.Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten. Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä virtajohdon liitokset vaurioidu. 11.Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita. 12.Käytä vain valmistajan PORTABLE CART WARNING Siirrä paketteja varoen hyväksymiä tai laitteen mukana myytäviä jalustoja tai kannattamia. Jos sijoitat laitteen liikuteltavalle alustalle, noudata ehdotonta S3125A varovaisuutta siirtojen aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja. 13.Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jättäessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi. 14.Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä, laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut. 15 Huollontarve Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa: A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, B. laitteen sisään on joutunut esine tai nestettä, C. laite on kastunut, Fi-2 D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia. Asetusten virheellinen muuttaminen voi aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria korjaustöitä. E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut jollain muulla tavalla, F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on muuttunut huomattavasti. 16.Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä laitteen päälle. 17.Akut ja paristot Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja akkuja tai paristoja. 18.Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään 20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää 10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee nousemaan sen kautta pois. Turvaohjeet ja esittely Varotoimenpiteitä 1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman oikeudenomistajan lupaa. 2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen. 3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusaineella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon merkintöjä. 4. Virta Varoitus Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenkuin kytket laitteen sähköverkkoon ensimmäisen kerran. Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa laitetta käytetään. Varmista, että laitteen takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon jännitettä (AC 230 V, 50 Hz). Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset helposti tarttumaan pistotulppaan. [POWER]-näppäimellä tai [POWER]- ja [ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet: Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan, vaikka katkaiset virran [POWER]-näppäimellä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. Vain [ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet: Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan, kun asetat laitteen valmiustilaan [ON/STANDBY]näppäimellä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. Kuulovaurion estäminen Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Paristojen ja akkujen kuumeneminen Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle. Älä kosketa laitetta märillä käsillä: Älä käsittele laitetta tai virtajohtoa märillä tai kosteilla käsillä. Jos vettä tai muuta nestettä outuu laitteen sisään, vie se valtuutettuun Onkyo-huoltoon tarkastettavaksi. 8. Käsittely • Kuljeta laitetta sen alkuperäisessä myyntipakauksessa. • Älä jätä kumisia tai muovisia esineitä laitteen päälle pitkäksi ajasi, jotta ne eivät jätä jälkiä kotelon pintaan. • Kansi ja takalevy kuumenevat pitkäaikaisessa käytössä. Se on normaali ilmiö. • Jos laite on pitkään käyttämättömänä, se ei välttämättä toimi halutulla tavalla seuraavalla käyttökerralla. Siksi laitetta kannattaa käyttää aika ajoin. 5. 6. 7. FI-3 Turvaohjeet ja esittely Euroopassa käytettävät mallit Vaatimustenmukaisuusvakuutus Onkyo Europe Electronics GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, Germany Vakuutamme, että tässä käyttöohjeessa kuvattu Onkyo-tuote täyttää asiaan liittyvät tekniset normit kuten EN60065, EN55013, EN55020 ja EN61000-3-2, -3-3. Groebenzell, Germany Onkyo Europe Electronics GmbH Fi-4 Turvaohjeet ja esittely Pakkauksen sisältö Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: FM-antenni sisäkäyttöön (sivu 19) AM-silmukka-antenni sisäkäyttöön (sivu 19) Virtajohto (Taiwanin mallit) (sivu 19) Kaiutinkaapeleiden tunnistetarrat (sivu 13) Kaiutinasetusten säätömikrofoni (sivu 35) Kauko-ohjain (RC-837M) ja kaksi paristoa (AA/R6) • Hävitä käytetyt paristot asianmukaisesti mahdollisimman pian, jotta vältät niiden vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat vahingot. Kauko-ohjaimen suuntaaminen Suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimen kauko-ohjausanturiin oheisen kuvan mukaisesti. Kauko-ohjausanturi AV-viritinvahvistin Pikaopas * Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotteen nimen lopussa oleva kirjain viittaa väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot ovat samat väristä riippumatta. Noin 5 m Paristojen asentaminen Kiitos Onkyo-AV-viritinvahvistimen hankkimisesta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiden kytkemistä ja käyttöä. Näiden ohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden AV-viritinvahvistimesi monipuolisista ominaisuuksia ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa myöhempää käyttöä varten. Paristot (AA/R6) Huomaa • • • Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda paristot uusiin. Älä laita paristokoteloon yhtäaikaa vanhaa ja uutta paristoa tai eri tyyppisiä paristoja. Poista paristot kotelosta, jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät paristojen vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat viat. FI-5 Turvaohjeet ja esittely Sisällysluettelo Turvaohjeet ja esittely Tärkeitä turvaohjeita................................................2 Varotoimenpiteitä.....................................................3 Pakkauksen sisältö..................................................5 Ominaisuudet............................................................7 Etu- ja takalevy.........................................................8 Etulevy....................................................................8 Näyttö.....................................................................9 Takalevy................................................................10 Kauko-ohjain...........................................................11 AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus....................11 Kytkeminen AV-viritinvahvistimen kytkeminen.........................12 Kaiuttimien kytkeminen.......................................12 Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä.......................15 Kytkeminen HDMI-kaapelilla...............................16 Laitteiden kytkeminen..........................................17 RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden kytkeminen... 18 Antennien kytkeminen.........................................19 Virtajohdon kytkeminen.......................................19 Käynnistys ja perustoiminnot AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai valmiustilaan...........................................................20 Käyttötila (ON)......................................................20 Valmiustila (STANDBY).........................................20 Perusasetukset.......................................................21 Kuvaruutuvalikon kielen valinta...........................21 Automaattinen säätö (Audyssey 2EQ: Auto Setup)....21 Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection)..... 22 Kauko-ohjaimen asetukset (Remote Mode Setup)....22 Verkkoyhteys (Network Connection)...................22 Perusasetusten säädön lopettaminen (Terminating the Initial Setup)..............................22 Toisto.......................................................................23 Ohjelmalähteen toisto..........................................23 Ohjelman toisto USB-laitteesta tai verkosta.......24 Näytön kuvakkeet................................................25 iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta.......25 USB-laitteen toisto...............................................26 vTuner-Internet-radion kuunteleminen................27 Muiden Internet-radioiden rekisteröinti..............28 Verkkopalveluikkunan kuvakkeiden järjestely....28 Palvelimella olevien musiikkitiedostojen kuuntelu....29 Tiedostojen etätoisto (Remote Playback)...........30 AM/FM-radion kuuntelu.......................................31 Perustoimintojen käyttö........................................34 Kaiutinasetusten automaattinen säätö...............34 Kuuntelutilojen käyttö..........................................37 Home-valikon käyttö............................................44 Uniajastimen käyttö.............................................45 Näytön kirkkauden säätö.....................................45 Ohjelmalähdetietojen näyttö................................45 Ohjelmalähdetunnuksen vaihto...........................45 Whole House Mode -toimintatila.........................46 Music Optimizer -toiminnon käyttö.....................46 AV-viritinvahvistimen mykistäminen....................46 Kuulokkeiden käyttö............................................46 Edistyneet toiminnot Asetusvalikot..........................................................47 Quick Setup -pikavalikon käyttö.........................47 Audioasetusten muuttaminen Quick Setup -valikossa........................................48 Setup (HOME) -valikon käyttö.............................50 HYBRID STANDBY -ilmaisin................................51 Asetusvalikoiden sisältö......................................51 Tulo/Lähtöasetelma (Input/Output Assign).........52 Kaiutinasetukset (Speaker Setup).......................54 Äänentoiston hienosäätö (Audio Adjust).............57 Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)..............59 Kuuntelutilan esivalinta (Listening Mode Preset).... 63 Yleistä (Miscellaneous)........................................64 Laitteiston hallinta (Hardware).............................65 Kauko-ohjausasetus (Remote Controller Setup).... 68 Lukitusasetus (Lock Setup).................................69 Fi-6 Monihuonejärjestelmä...........................................70 Monihuonejärjestelmän kytkeminen...................70 Monihuonetoimintojen ohjaus.............................71 Muiden laitteiden ohjaus iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta...........72 Onkyo-telakan käyttö...........................................72 iPodin/iPhonen ohjaus.........................................73 Muiden laitteiden ohjaus.......................................74 Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit....................74 Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen.......74 Kauko-ohjauskoodin syöttäminen......................75 Värinäppäinten ohjelmointi..................................75 RI-väylään kytkettyjen Onkyo-laitteiden kauko-ohjauskoodit.............................................76 Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten palauttaminen......................................................76 Kauko-ohjaimen kaikkien tehdasasetusten palauttaminen......................................................76 Lisälaitteiden kauko-ohjaus.................................77 Lisäohjeita Ongelmatilanteen ratkaisu....................................79 Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen.............85 Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä..... 89 RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai tallentimen käyttö...................................................92 Tietoa HDMI-järjestelmästä..................................94 Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä........................95 Lisenssit ja tavaramerkit.......................................98 Tekniset tiedot........................................................99 Voit palauttaa AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Kytke ensin virta päälle. Paina sitten yhtäaikaa CBL/SAT- ja ON/STANDBY-näppäintä (sivu 79). Turvaohjeet ja esittely Ominaisuudet Vahvistin • • • • • • 100 W/kanava @ 8 ohmia (FTC) 160 W/kanava @ 6 ohmia (IEC) 175 W/kanava @ 6 ohmia (JEITA) Optimum Gain Volume Circuitry -piiri H.C.P.S. (High Current Power Supply) -muuntaja 3 Stage Inverted Darlington Amplifier -tekniikka Prosessointi • THX Select2 Plus -sertifioitu • Qdeo™-tekniikka HDMI-videosignaalin skaalaukseen (4K-yhteensopiva) • HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD ja Multi-CH PCM) • Dolby Pro Logic IIz ja Audyssey DSX™ • Non-Scaling-järjestelmä • A-Form Listening Mode Memory -järjestelmä • Direct-toimintatila • Pure Audio -toimintatila (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) • Music Optimizer -toiminto pakatuille digitaalisille äänitiedostoille • 192 kHz / 24bit -DA-muuntimet • Tehokas ja huipputarkka 32-bittinen DSP-piiri • Jitter Cleaning Circuitry -järjestelmä Liitännät • • • • • • • • • • 8 HDMI-tuloa (1 etulevyssä) ja 2 HDMI-lähtöä Onkyo RIHD-liitäntä järjestelmäohjausta varten 4 digitaalituloa (2 optista / 2 koaksiaalista) Komponenttivideokytkin (1 tulo / 1 lähtö) Kaiutinlähdöissä banaaniliittimien käyttövalmius * Euroopassa ei saa käyttää banaaniliittimiä kaiuttimien kytkemiseen vahvistimeen. Powered Zone 2 -monihuonetoiminto Bi-Amping-kaksoisvahvistus etukaiuttimille surround-takakanavien avulla Internet Radion kytkentävalmius (SiriusXM Internet Radio/vTuner/Last.fm/ Pandora/Rhapsody/Slacker/AUPEO!) * Palvelujen saatavuus riippuu käyttömaasta. Audiotiedostojen suoratoistovalmius verkosta 2 USB-tuloa (edessä/takana)* muistilaitteita ja iPod®/iPhone®-malleja varten (kansikuvanäyttö). * Vain etulevyn USB-liitäntä on iPod/iPhone-yhteensopiva) • MHL-yhteensopiva etulevyn AUX-tulo Yleistä • • • • • • • • • 40 FM/AM-pikavalintaa Audyssey 2EQ® korjaa huoneakustiikan ongelmat Audyssey Dynamic EQ® -loudness-korjaus Audyssey Dynamic Volume® optimoi kuuntelutasot ja dynamiikan Jakosuotimen säätö (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz) AV-tahdistus (enintään 800 ms) Automaattinen kytkeytyminen valmiustilaan Kuvaruutuvalikkojen näyttö HDMI-liitännän kautta Esiohjelmoitu RI-yhteensopiva kauko-ohjain FI-7 Turvaohjeet ja esittely Etu- ja takalevy Etulevy (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) a m n b c d (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) e op Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. ON/STANDBY-näppäin (20) ZONE 2- ja ZONE 3 -näppäimet (46, 71) Kauko-ohjausanturi (5) Näyttö (9) LISTENING MODE -näppäimet (37) DIMMER-näppäin (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) (45) MEMORY-näppäin (32) TUNING MODE -näppäin (31) SETUP-näppäin (50) f g h i j k l w x rs t u v q TUNING / (31), PRESET / (32), osoittimen siirto, ENTER-näppäin RETURN-näppäin MASTER VOLUME -äänenvoimakkuussäädin (23) MUSIC OPTIMIZER -näppäin ja -ilmaisin (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) (46, 49) PHONES-kuulokeliitäntä (46) AUX INPUT HDMI/MHL -liitäntä (16) TONE-näppäin, sävynsäätönäppäimet (48) Ohjelmalähdevalitsimet (23) DISPLAY-näppäin (45) VIDEO-liitäntä (17) Fi-8 USB-liitäntä (17) SETUP MIC -tulo (35) HYBRID STANDBY -ilmaisin (51) PURE AUDIO -näppäin ja -ilmaisin (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) (37) RT/PTY/TP-näppäin (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) (33) Turvaohjeet ja esittely Näyttö abcde klmnk e Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. Z2 (Zone 2) -ilmaisin (71) Z3 (Zone 3) -ilmaisin (71) 3D-ilmasin Ilmaisin syttyy 3D-tulosignaalin merkiksi. Kuulokeilmaisin (46) , ja osoitinilmaisin (25) Kuuntelutilan ja signaalityypin ilmaisimet (37) Audyssey-ilmaisin (34, 59) Audyssey DSX -ilmaisin (41) Dynamic EQ -ilmaisin (59) Dynamic Vol -ilmaisin (59) M.Opt-ilmaisin (46, 49) g h f i o Viritystavan ilmaisimet RDS-ilmaisin (ei koske Pohjois-Amerikan eikä Taiwanin malleja) (32) AUTO-ilmaisin (31) TUNED-ilmaisin (31) FM STEREO-ilmaisin (31) MUTING-ilmaisin (46) Tuloilmaisin (90) HDMI-ilmaisin (66) DIGITAL-ilmaisin ARC-ilmasiin (66) USB-ilmaisin (25, 26) NET-ilmaisin (27–30, 68) Tekstikenttä SLEEP-ilmaisin (45) FI-9 j p q r Kanava/yksikköilmaisin ch-ilmaisin Hz-ilmaisin m/ft-ilmaisin dB-ilmaisin ASb-ilmaisin (67) Turvaohjeet ja esittely Takalevy (Pohjois-Amerikan, Euroopan, Australian ja Aasian mallit) a bc d i e j (Taiwanin mallit) g f k DIGITAL IN, COAXIAL/OPTICAL (koaksiaalinen ja optinen digitaalitulo) COMPONENT VIDEO IN/OUT (komponenttivideotulo ja -lähtö) USB-liitäntä ETHERNET-liitäntä FM ANTENNA, AM ANTENNA (FM- ja AM-antennitulot) HDMI IN/OUT (HDMI OUT MAIN ja HDMI OUT SUB) (HDMI-tulot ja -lähdöt) SPEAKERS (kaiutinlähdöt) CENTER (keski), FRONT (etu), SURROUND (surround), SURROUND BACK or FRONT HIGH (surround-taka tai etuylä), ZONE 2 (toinen huone) Virtajohto (Pohjois-Amerikan, Euroopan, Australian ja Aasian mallit) RI REMOTE CONTROL (RI-kauko-ohjausliitäntä) h l m BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN (liitännät komposiittivideosignaalia ja analogista audiosignaalia käyttäville ohjelmalähteille) MONITOR OUT V (videomonitorilähtö) SUBWOOFER PRE OUT (esivahvistinlähtö subwooferia varten) ZONE 2 / ZONE 3 LINE OUT (linjatasoinen lähtö ZONE 2 / ZONE 3 -huonetta varten) AC INLET (virtatulo) (Taiwanin mallit) Lue lisäohjeita kohdasta “AV-viritinvahvistimen kytkeminen” (sivut 12–19). Fi-10 n Turvaohjeet ja esittely Kauko-ohjain Paina aluksi RECEIVER-näppäintä, jotta kauko-ohjain asettuu AV-viritinvahvistimen ohjaustilaan. Voit kauko-ohjata myös Onkyo-Blu-ray Disc/ DVD-soitinta, CD-soitinta ja muita lisälaitteita. Lue lisätietoja kohdasta “Kauko-ohjauskoodien syöttäminen” (sivu 75). AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus a b gc h i d ac d j k e Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. RECEIVER -näppäin (20) REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -näppäimet (23) / / / -näppäimet, ENTER-näppäin Q SETUP -näppäin (47) Kuuntelutilanäppäimet (37) DIMMER-näppäin (45) DISPLAY-näppäin (45) MUTING-näppäin (46) VOL / -näppäin (23) RETURN-näppäin HOME-näppäin (44) SLEEP-näppäin (45) Virittimen ohjaus e bf l Kun haluat ohjata AV-viritinvahvistimen viritintä, paina aluksi FM- tai AM-näppäintä (tai RECEIVER-näppäintä), jotta kauko-ohjain asettuu radion ohjaustilaan. 1 2 3 4 5 / -näppäimet (31) D.TUN-näppäin (31) DISPLAY-näppäin CH +/– -näppäin (32) Numeronäppäimet (31) FI-11 Kytkeminen AV-viritinvahvistimen kytkeminen Surroundkaiutin oikea Kaiuttimien kytkeminen Surroundkaiutin vasen Kaiutinasetelma Oheinen taulukko havainnollistaa toistettavien kanavien määrää suhteessa kaiuttimien määrään. Voimakkaan ja tarkan bassontoiston varmistamiseksi järjestelmään kannattaa hankkia aktiivinen subwoofer riippumatta muiden kaiuttimien määrästä. Säädä kaiutinasetukset huolellisesti, jotta surround-äänentoisto on mahdollisimman hyvä. Voit hienosäätää asetukset automaattisesti (sivu 34) tai manuaalisesti (sivu 54). Kaiuttimien määrä 2 Etukaiuttimet 4 4 4 4 4 4 4 Keskikaiutin 3 4 Surround-kaiuttimet 4 5 6 7 7 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Surround-takakaiutin* * 1 2 4 Surround-takakaiuttimet* 2 Etuyläkaiuttimet* 2 4 4 *1 Jos sinulla on vain yksi surround-takakaiutin, kytke se SURROUND BACK or FRONT HIGH L -lähtöön. *2 Surround-takakaiuttimia ja etuyläkaiuttimia ei voi käyttää yhtäaikaa. Surround-taka/ Etuyläkaiutin oikea Surround-taka/ Etuyläkaiutin vasen Etukaiutin oikea Etukaiutin vasen Keskikaiutin Ruuvikiristeiset kaiutinliittimet Jousikiristeiset kaiutinliittimet Kuori johtimien päät paljaiksi noin 12–15 mm matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi oheisen kuvan mukaisesti. Kuori johtimien päät paljaiksi noin 10–12 mm matkalta ja kierrä johdinsäikeet tiiviiksi nipuiksi oheisen kuvan mukaisesti. 12–15 mm 10–12 mm Kaiutinkaapeleiden kytkeminen Kytke kaiuttimet oikeisiin kaiutinlähtöihin kuvan mukaisesti. Jos käytössäsi on vain yksi surroundtakakaiutin, kytke se SURROUND BACK or FRONT HIGH L -merkinnällä varustettuun kaiutinlähtöön. Banaaniliittimien käyttö (Pohjois-Amerikan mallit) • Kierrä liittimen kiristysholkki kiinni ennen banaaniliittimen kytkemistä. • Älä työnnä pelkkää johtimen päätä liittimen keskireikään. Vihje • Määritä Speaker Configuration -valikossa (sivu 54) tai Audyssey 2EQ® -kalibroinnin (sivu 34) avulla, onko järjestelmässäsi surround-takakaiuttimet vai etuyläkaiuttimet. Fi-12 Kytkeminen Kaiutinkaapelitarrojen kiinnittäminen Kaiutinliittimet on merkitty väreillä, jotta oikean liittimen tunnistamien onnistuu helposti. Kaiutin Väri Etuvasen, etuylävasen, Zone 2 vasen Valkoinen Etuoikea, etuyläoikea, Zone 2 oikea Punainen Keski Vihreä Surround vasen Sininen Surround oikea Harmaa Surround-takavasen Ruskea Surround-takaoikea Kellanruskea Pakkauksessa on värilliset tunnistetarrat, jotka kannattaa kiinnittää kaiutinkaapeleiden positiivisiin (+) johtoihin edellä olevan taulukon mukaisesti. Kun olet kiinnittänyt väritarrat, sinun on helppo kytkeä kaapelit oikeisiin kaiutinliittimiin. • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kytkentöjen tekemistä. • Lue kaiuttimien omat käyttöohjeet. • Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen napaisuuteen. Kytke siis vahvistimen positiivinen (+) liitin kaiuttimen positiiviseen liittimeen ja negatiivinen (–) negatiiviseen. Väärä napaisuus aiheuttaa vaihevirheen, jolloin ääni kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta. • Vältä liian pitkiä tai ohuita kaiutinkaapeleita, sillä ne saattavat heikentää äänenlaatua. • Älä aiheuta oikosulkua positiivisen ja negatiivisen johtimen välille, jotta AV-viritinvahvistin ei rikkoudu. • Estä johtimen metallisäikeiden osuminen AV-viritinvahvistimen takalevyyn, jotta laite ei rikkoudu. Kaiuttimien kytkemisessä huomioitavaa Lue seuraavat ohjeet ennen kaiuttimien kytkemistä. • (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit): Kaiuttimien impedanssi voi olla 6–16 ohmia. Jos impedanssi on liian pieni ja käytät vahvistinta suurella teholla pitkän aikaa, vahvistimen suojapiiri saattaa aktivoitua. • (Euroopan, Australian ja Aasian mallit): Kaiuttimen impedanssi voi olla 4–16 ohmia. Jos jonkin kaiuttimen impedanssi on vähintään 4 ohmia, mutta alle 6 ohmia, valitse minimiimpedanssiasetukseksi “4ohms” (sivu 54). Jos impedanssi on liian pieni ja käytät vahvistinta suurella teholla pitkän aikaa, vahvistimen suojapiiri saattaa aktivoitua. FI-13 • • Yhteen kaiutinliittimeen saa kytkeä vain yhden kaiuttimen. Muuten AV-viritinvahvistin voi rikkoutua. Älä kytke samaa kaiutinta useampaan kaiutinlähtöön. Kytkeminen Dipolikaiuttimien käyttö a Aktiivisen subwooferin käyttö a b LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT LINE INPUT Tärkeää: • Kun teet bi-amping-kytkennän, poista kaiuttimien diskantti- ja bassoliittimiä yhdistävät kytkentäsillat. • Bi-ampin edellyttää, että kauttimet ovat yhteensopivia. Selvitä asia kaiuttimien omista käyttöohjeista. Aktiivinen subwoofer b Voit kytkeä surround-kanaviin ja surroundtakakanaviin dipolikaiuttimet. Ne suuntaavat äänensä kahteen suuntaan. Dipolikaiuttimissa on yleensä nuoli, joka osoittaa kaiuttimen suositellun asennon. Surround-kanavien dipolikaiuttimet (a) kannattaa sijoittaa niin, että nuoli osoittaa television/valkokankaan suuntaan. Surround-takakanavien dipolikaiuttimet (b) kannattaa puolestaan sijoittaa siten, että niiden nuolet osoittavat toisiaan kohti. Oheinen kuva havainnollistaa sijoittelua. Etukaiuttimien bi-amping-kaksoisvahvistus Nurkassa Bi-amping-kytkentä parantaa basson- ja diskantintoistoa entisestään. Kun bi-ampingkytkentä on käytössä, AV-viritinvahvistin pystyy ohjaamaan pääkuunteluhuoneessa 5.1-kanavaista äänentoistoa. Kun olet saanut bi-ampingjohdotuksen valmiiksi, kytke AV-viritinvahvistimen virta päälle ja tee bi-amping-järjestelmän edellyttämät kaiutinasetukset, jotta vahvistin asettuu oikeaan toimintatilaan (s. 54). 1/3 etäisyydellä sivuseinästä Etsi subwooferin paikka laittamalla soimaan runsaasti bassoääntä sisältävä elokuva tai musiikkikappale ja siirtele subwooferia huoneessa. Valitse paikka, jossa bassot toistuvat tukevina ja selkeinä. Laitteessa on kaksi SUBWOOFER PRE OUT -lähtöä, joten voit kytkeä järjestelmään helposti kaksi aktiivista subwooferia. Lähdöt syöttävät saman signaalin. Diskanttielementti Bassoelementti Vihje • Jos järjestelmässäsi on passiivinen subwoofer, kytke sen erillinen vahvistin tämän laitteen subwoofer-esivahvistinlähtöön (SUBWOOFER PRE OUT). Fi-14 Etuoikea Etuvasen Kytkeminen Tietoa AV-laitteiden kytkemisestä AV-laitteiden kytkeminen HDMI-kaapeli TV, projektori tms. Analoginen audio (RCA) HDMI Analogisen audioliitännän (RCA) kautta kulkee analoginen audiosignaali. HDMI-liitännän kautta voi kulkea sekä digitaalinen video- että audiosignaali. Valkoinen : Video ja audio Punainen Komponenttivideo AV-viritinvahvistin Blu-ray Disc/ DVD-soitin Muut kaapelit TV, projektori tms. AV-kaapelit ja liittimet Pelikonsoli : Video : Audio Komponenttivideokaapelissa kirkkaussignaali (Y) ja värierotussignaalit (PB, PB) kulkevat eri johdoissa, mikä tuottaa parhaan kuvanlaadun. (Komponenttivideoliitäntöjen tarkka merkintätapa riippuu television valmistajasta). Y Vihreä PB Sininen PR Punainen Komposiittivideo AV-viritinvahvistin Komposiittivideoliitäntä on hyvin yleinen televisioissa, videonauhureissa ja muissa videolaitteissa. Keltainen Blu-ray Disc/ DVD-soitin Optinen digitaaliaudio Pelikonsoli • Lue kaikkien AV-laitteiden omat käyttöohjeet ennen kytkentöjen tekemistä. • Älä kytke virtajohtoa ennenkuin olet tehnyt ja tarkastanut kaikki muut kytkennät. • Kytke liittimet huolellisesti Oikein! varmistaaksesi hyvän kontaktin. (Huono kontakti aiheuttaa hurinaa ja toimintahäiriöitä). • Pidä audio- ja videokaapelit Väärin! erillään virta- ja kaiutinkaapeleista estääksesi häiriöiden syntymisen. Optisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa digitaalista audiota kuten PCM*1, Dolby Digital ja DTS. Äänenlaatu on verratavissa koaksiaalisen digitaaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun. Koaksiaalinen digitaaliaudio Koaksiaalisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa digitaalista audiota kuten PCM*1, Dolby Digital ja DTS. Äänenlaatu on verratavissa optisen digitaaliliitännän tarjoamaan äänenlaatuun. Oranssi FI-15 *1 PCM-signaalin yhteensopivat näytetaajuudet ovat 32/44,1/48/88,2/96 kHz. HDMI-liitäntä mahdollistaa jopa 176,4/192 kHz näytetaajuuden. Huomaa • AV-viritinvahvistimessa ei ole SCART-liitäntää. • AV-viritinvahvistimen optisissa liittimissä on suojaläpät, jotka avautuvat, kun kaapelin liitin työnnetään paikoilleen. Läppä sulkeutuu automaattisesti, kun irrotat kaapelin. Työnnä kaapelin liitinpää aina huolellisesti loppuun asti. Varoitus • Kytke ja irrota optisen kaapelin liitin suorassa kulmassa, jotta suojaläppä ei viotu. Kytkeminen Kytkeminen HDMI-kaapelilla Satelliittiviritin, kaapelisovitin tms. Tietokone TV, projektori tms. Blu-ray Disc/DVD-soitin Pelikonsoli • Jos televisiossa ei ole äänen paluukanavatoimintoa (Audio Return Channel, ACR), kytke televisiosta AV-viritinvahvistimeen HDMIkaapelin lisäksi myös optinen digitaalikaapeli. • Kun haluat kuulla HDMI-kaapelilla kytketyn laitteen äänet AV-viritinvahvistimen kautta, valitse sen asetukset siten, että kuva näkyy televisiosta. (Valitse television ohjelmalähteeksi AV-viritinvahvistimeen kytketty HDMI-laite). Jos televisio on sammutettuna tai sen ohjelmalähteeksi on valittu jokin muu laite, ääni ei välttämättä kuulu AV-viritinvahvistimen kautta. Videokamera tms. Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman. 4 (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (sivu 52). Liitin Laite IN1 Blu-ray Disc/DVD-soitin 4 IN2 Satelliitti/Kaapeliverkkosovitin tms. 4 IN3 Digisovitin/DVR-tallennin tms. 4 IN4 Pelikonsoli 4 IN5 Tietokone 4 IN6 Muu laite 4 IN7 Muu laite 4 Etulevyn tulo Videokamera tms. OUT MAIN Televisio OUT SUB Projektori tms. Lue lisäksi seuraavat ohjeet: • “Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä” (sivu 89). • “RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai tallentimen käyttö” (sivu 92). • “Tietoa HDMI-järjestelmästä” (sivu 94). Fi-16 Vihje • Kun haluat kuunnella HDMI IN -liitäntään kytketyn laitteen ääntä television kaiuttimista, valitse “HDMI Through” -asetus järjestelmään sopivaksi (sivu 66) ja laita AV-viritinvahvistin käyttötilasta valmiustilaan. Huomaa • Jos Blu-ray Disc/DVD -soittimen ääni ei kuulu, vaikka noudatat edellä mainittua ohjetta, aseta Blu-ray Disc/DVD-soitin syöttämään PCM-formaatin mukaista audiosignaalia. Äänen paluukanava (ARC, Audio Return Channel) Äänen paluukanavatoiminnon (ARC) ansiosta HDMI-yhteensopivasta televisiosta tuleva ääni voidaan syöttää AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -lähdön kautta eteenpäin. • Toiminnonkäyttö edellyttää seuraavaa: - Televisio on ARC-yhteensopiva. - Ohjelmalähteeksi on valittu “TV/CD”. - “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65). - “Audio Return Channel (ARC)” -asetuksena on “Auto” (sivu 66). MHL (Mobile High-Definition Link) Etulevyn AUX-lisälaitetulo on MHL (Mobile High-Definition Link) -yhteensopiva, joten voit kytkeä siihen teräväpiirtovideota syöttävän ohjelmalähteen. Kytkeminen Laitteiden kytkeminen AB Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. 4 (taulukossa): voit muuttaa asetelmaa (sivu 53). No. Liitäntä 1 USB, VIDEO*1 Laite iPod/iPhone (videotoisto) iPod/iPhone, MP3-soitin, USB-flash-muisti 2 USB*2*3 3 DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) OPTICAL 2 (TV/CD) COAXIAL 1 (BD/DVD) COAXIAL 1 (CBL/SAT) C D B E F Kytke laitteet sopiviin liittimiin. Oheinen taulukko osoittaa tehdasasetusten mukaisen asetelman. Lue lisäksi kohta “Kytkemisvihjeitä ja videosignaalin kulkureittejä” (sivu 89). Pelikonsolit 4 TV, CD-soitin 4 Blu-ray Disc/DVD-soitin 4 Satelliitti/kaapelisovitin, 4 RI Dock -telakka tms. 4 COMPONENT VIDEO Satelliitti/kaapelisovitin, 4 IN (CBL/SAT) RI Dock -telakka tms. OUT TV, projektori tms. Reititin 5 ETHERNET TV, projektori tms. 6 MONITOR OUT BD/DVD IN Blu-ray Disc/DVD-soitin CBL/SAT IN Satell./kaapelisovitin tms. STB/DVR IN Digisovitin/DVR-tallennin tms. Pelikonsoli, RI Dock -telakka GAME IN PC IN Tietokone TV, CD-soitin, kasettinauTV/CD IN huri, MD, CD-R, levysoitin*4, RI Dock -telakka FI-17 Huomaa *1 Kun ohjelmalähteenä on USB, videosignaalin voi syöttää järjestelmään VIDEO-liitännän kautta. VIDEO-liitäntään tuleva videosignaali syötetään eteenpäin MONITOR OUT- ja HDMI-lähdön kautta. *2 Älä kytke AV-viritinvahvistimen USB-liitäntää tietokoneen USB-liitäntään. Tietokoneessa olevia musiikkitiedostoja ei voi toistaa tällä tavalla. *3 Vain etulevyn USB-liitäntä on iPod/iPhone-yhteensopiva. *4 Kytke järjestelmään levysoitin, joka on varustettu levysoitinesivahvistimella (MM). Jos levysoittimessa ei ole sellaista, hanki erillinen levysoitinesivahvistin. Jos levysoittimessasi on MC-tyyppinen äänirasia, tarvitset järjestelmään erillisen MC-vahvistinyksikön tai MC-sovittimen ja levysoitinesivahvistimen. Lue tarkemmat ohjeet lisälaitteiden omista käyttöoppaista. • Kytkemistapa 3 mahdollistaa Dolby Digital- ja DTS-äänentoiston. (Jos haluat kuunnella myös Zone 2/3 -huoneessa, käytä kytkemistapoja 3 ja 6). • Kytkentätapa 6 mahdollistaa musiikin kuuntelun Zone 2/3 -huoneessa. • Jos Blu-ray Disc/DVD-soittimessasi on sekä tavallinen stereolähtö että monikanavalähtö, käytä stereolähtöä kytkemistavassa 6. Kytkeminen RI-yhteensopivien Onkyo-laitteiden kytkeminen 1 Kytke kaikki Onkyo-laitteet analogisilla audiokaapeleilla (edellä olevan taulukon kytkemistapa 6), (sivu 17). 2 Tee RI-toiminnon edellyttämä kytkentä (katso oheista kuvaa). 3 Jos järjestelmässä on RI-telakka tai kasettidekki, muuta sen ohjelmalähdetunnus sopivaksi (sivu 45). Kasettinauhuri tms. RI (Remote Interactive) -järjestelmä mahdollista seuraavat erikoistoiminnot: Järjestelmän päällekytkeminen / Automaattinen virrankytkentä Kun käynnistät RI-yhteensopivan ohjelmalähteen toiston, AV-viritinvahvistin herää automaattisesti valmiustilasta ja asettuu ohjelmalähteen edellyttämään toimintatilaan. Suora ohjelmalähteenvaihto Kun käynnistät RI-yhteensopivan laitteen toiston, AV-viritinvahvistin ottaa sen ohjelmalähteekseen automaattisesti. Kauko-ohjaus Voit ohjata RI-yhteensopivia Onkyo-laitteita AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella. Suuntaa kauko-ohjain tällöin AV-viritinvahvistimen kauko-ohjausanturiin eikä lisälaitteeseen. Kauko-ohjaus edellyttää, että olet syöttänyt laitteistoon sopivat ohjauskoodit (sivu 76). RI Dock -telakka R L ANALOG AUDIO OUT R L ANALOG AUDIO OUT Huomaa • Tee RI-kytkennät RI-kaapeleilla. RI-kaapeli kuuluu Onkyo-soittimien vakiovarusteisiin. • Joissakin laitteissa on kaksi RI-liitäntää. Voit kytkeä kumman tahansa AV-viritinvahvistimeen, ja toisen voit kytkeä johonkin muuhun RI-yhteensopivaan ohjelmalähteeseen. • Kytke RI-liitäntään vain Onkyo-laite. Muiden laitteiden kytkeminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriön. • Erillislaite ei välttämättä tue kaikkia RI-järjestelmän mahdollistamia toimintoja. Lue tarkat tiedot laitteen omasta käyttöohjeesta. • Kun Zone 2/3 -toiminto on käytössä, automaattinen virrankytkentä ja suora ohjelmalähteenvaihto eivät ole toiminnassa. Fi-18 Kytkeminen Antennien kytkeminen Virtajohdon kytkeminen Kytke pakkaukseen kuuluva FM-antenni ja AM-silmukka-antenni näiden ohjeiden mukaisesti. AV-viritinvahvistin ei vastaanota radiolähetyksiä ilman kunnon antennia, joten radion kuunteleminen edellyttää antennin kytkemistä. Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit 1 (Taiwanin mallit) Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto AC INLET -liittimeen. Euroopan, Australian ja Aasian mallit Pistorasiaan Paina Työnnä johdin liittimeen Vapauta Työnnä liitin kokonaan paikoilleen Työnnä liitin kokonaan paikoilleen 2 Kytke virtajohdon toinen pää pistorasiaan. AM-silmukka-antenin asentaminen Varoitus • Älä vahingoita itseäsi käsitellessäsi nastoja. Nasta tms. AM-silmukka-antenni (vakiovaruste) FM-antenni (vakiovaruste) Huomaa • • Kun AV-viritinvahvistin on käyttövalmis, avaa radio ja suuntaa antenni siten, että radiolähetysten vastaanotto onnistuu mahdollisimman hyvin. Sijoita AM-silmukka-antenni mahdollisimman kauas AV-viritinvahvistimesta, televisiosta, kaiutinkaapeleista ja virtajohdoista. Vihje • Jos sisäkäyttöön tarkoitettu FM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon FM-ulkoantennia. • Jos sisäkäyttöön tarkoitettu AM-vakioantenni ei riitä hyvään vastaanottoon, käytä talon AM-ulkoantennia. FI-19 Huomaa • Kytke kaiuttimet ja kaikki AV-laitteet ennen virtajohdon kytkemistä. • AV-viritinvahvistimen virran päällekytkeminen saattaa aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia laitteita. Jos näin käy, siirrä viritinvahvistin toiseen virtapiiriin. • Käytä vain pakkaukseen kuuluvaa virtajohtoa. Pakkauksessa oleva virtajohto on tarkoitettu vain tähän laitteeseen, joten älä käytä sitä minkään muun laitteen virtajohtona. • Älä irrota virtajohtoa viritinvahvistimesta, kun johdon toinen pää on kiinni pistoriasiassa. Voit saada vakavan sähköiskun, jos vahingossa kosketat virtajohdon liitinnapoja johdon ollessa kytkettynä pistorasiaan. Käynnistys ja perustoiminnot AV-viritinvahvistimen asettaminen käyttö- tai valmiustilaan ON/STANDBY Käyttötila (ON) 1 Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä. tai Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja sitten RECEIVER-näppäintä. AV-viritinvahvistin asettuu käyttötilaan ja näytön taustavalo syttyy. Valmiustila (STANDBY) 1 Paina etulevyn ON/STANDBY-näppäintä. tai Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja sitten RECEIVER-näppäintä. AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan. Säädä äänenvoimakkuus pieneksi ennen käytön lopettamista, jotta liian suuri voimakkuus ei yllätä seuraavalla käyttökerralla. Vihje 8RECEIVER • • Näyttöön voi ilmestyä HYBRID STANDBY -ilmaisin riippuen asetuksista (sivu 51). Lue virran kytkeytymisestä lisää kohdasta “Automaattinen kytkeytyminen valmiustilaan” (sivu 67). Varmista järjestelmän sujuva käyttö muutamalla helpolla toimenpiteellä (perusasetukset) Yksinkertaisten alkuvalmistelujen avulla muokkaat AV-viritinvahvistimen perusasetukset ennen varsinaisen käytön aloittamista. Perusasetukset sinun pitää tehdä vain kerran. Lue “Perusasetukset” (sivu 21). Näyttöön voi avautua “Firmware Update Available” -ikkuna Kun laitteeseen on saatavana uusi laiteohjelmisto, näyttöön ilmestyy “Firmware Update Available” -viesti (uusi firmware-laiteohjelmisto on ladattavissa). Toiminto edellyttää, että AV-viritinvahvistin on kytketty kotiverkkoon (sivu 95). Päivitä laiteohjelmisto näytön ohjeita seuraten. Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen / - ja ENTER-näppäimillä jokin seuraavista vaihtoehdoista. Update Now: Laiteohjelmiston päivittäminen aloitetaan saman tien. Lue “Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen” (sivu 85). Remind me Later: Päivittämiskehotus ilmestyy uudestaan seuraavalla AV-viritinvahvistimen käyttökerralla. Never Remind me: Päivittämiskehotuksen ei ilmesty näyttöön automaattisesti. RECEIVER Vihje • Voit sallia tai estää päivittämisviestin ilmestymisen. Lue “Päivittämiskehotus (Update Notice)” (sivu 68). Fi-20 Käynnistys ja perustoiminnot Perusasetukset Tässä luvussa neuvotaan perusasetukset, jotka sinun kannattaa tehdä AV-viritinvahvistimen ensimmäisellä käytökerralla. Kun kytket virran ensimmäisen kerran päälle, pääset tekemään perusasetukset kätevästi kuvaruutuun avautuvan apuohjelman avulla. Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta vain silloin, kun televisio on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Kuvaruutuvalikon kielen valinta Tässä vaiheessa valitset kuvaruudussa näkyvien valikkotekstien kielen. Lue lisäksi “Kuvaruutuvalikon asetukset” -luvun “Language (kieli)” -kohta (sivu 65). Vihje • Jos painat HOME-näppäintä, asetusapuohjelma sulkeutuu. Jos haluat muuttaa perusasetuksia myöhemmin, voit tehdä sen “Hardware Setup” -valikon “Initial Setup” -kohdan avulla (sivu 68). Kun olet valinnut kuvaruutuvalikon kielen, ruutuun avautuu seuraavanlainen aloitusikkuna. Initial Setup Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices? Before starting, please connect speakers and sources. Now, would you like to start initial setup? 1st Step : Audyssey 2EQ: Auto Setup 2nd Step : Source Connection 3rd Step : Remote Mode Setup 4th Step : Network Connection Yes No HOME Exit 1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes: Asetusten teossa siirrytään seuraavaksi “Audyssey 2EQ: Auto Setup” -vaiheeseen. No: Asetusten teko lopetetaan. Asetusapuohjelmassa siirrytään vaiheeseen “Perusasetusten säädön lopettaminen (Terminating the Initial Setup)”. Jos haluat muuttaa perusasetuksia myöhemmin, voit tehdä sen “Hardware Setup” -valikon “Initial Setup” -kohdan avulla (sivu 68). FI-21 Automaattinen säätö (Audyssey 2EQ: Auto Setup) Tässä vaiheessa säädetään kaiutinasetukset automaattisesti 1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Do it Now: Kaiutinasetukset säädetään automaattisesti kuvaruudun ohjeita noudattaen. Lue “Kaiutinasetusten automaattinen säätö” (sivu 34). Kun tämä vaihe on tehty, asetusapuohjelmassa siirrytään vaiheeseen “Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection)”. Do it Later: Tämä asetusvaihe ohitetaan. Paina ENTER-näppäintä ja jatka vaiheeseen “Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection)”. Käynnistys ja perustoiminnot Ohjelmalähteen kytkennät (Source Connection) Kauko-ohjaimen asetukset (Remote Mode Setup) Tässä vaiheessa varmistetaan, että ohjelmalähteet on kytketty oikein. Tässä vaiheessa voit syöttää laitteiston tarvitsemat kauko-ohjauskoodit. 1 Valitse etulevyn tai kauko-ohjaimen / -näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes, Continue: Kytkennät tarkastetaan. No, Skip: Tämä asetusvaihe ohitetaan. Asetuksia jatketaan kohdasta “Kauko-ohjaimen asetukset (Remote Mode Setup)”. 1 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes: Syötä kauko-ohjauskoodit. Lue “Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen” -luvun vaihe 5 (sivu 74). No, Skip: Tämä vaihe ohitetaan ja asetuksia jatketaan kohdasta “Verkkoyhteys (Network Connection)”. 2 Valitse se ohjelmalähdevalitsin, johon liittyvän ohjelmalähteen kytkennän haluat tarkastaa. Paina sitten ENTER-näppäintä. Kuvaruutuun pitäisi nyt ilmestyä ohjelmalähteen kuvake ja varmistusviesti siitä, että laite on kytketty oikein. 3 Valitse valintaikkunasta / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes: Ohjelmalähteen kuvake ja varmistusviesti ilmestyivät kuvaruutuun aiotulla tavalla. No: Virheraportti avautui ruutuun. Noudata ongelmatilanteen ratkaisuohjeita ja tarkasta ohjelmalähteen kytkennät ja toimivuus. 4 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes: Palaa vaiheeseen 2. No, Done Checking: Asetuksia jatketaan kohdasta “Remote Mode Setup” (kauko-ohjaimen asetukset). 2 Kun olet syöttänyt kauko-ohjauskoodin, valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes, Done: Asetuksia jatketaan kohdasta “Verkkoyhteys (Network Connection)”. No, not yet: Voit syöttää lisää kauko-ohjauskoodeja. Verkkoyhteys (Network Connection) Tässä vaiheessa tarkastetaan verkkoyhteyden toimivuus. 1 Valitse / - näppäimillä jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Yes: Verkkoyhteyden toimivuus tarkastetaan. No, Skip: Tämä vaihe ohitetaan ja asetusten säätö lopetetaan. Fi-22 Huomaa • Jos sinulla on sekä kiinteä että langaton verkkoyhteys, langatonta käytetään ensisijaisesti. Lue langattoman verkkoyhteyden toiminnasta tarkemmin sen omasta käyttöohjekirjasta. 2 Tarkasta verkkoyhteyden toimivuus noudattamalla kuvaruutuun ilmestyviä ohjeita. Tarkastus on valmis, kun kuvaruutuun ilmestyy teksti “Succesfully connected” (verkkoyhteys on kytketty oikein). Paina ENTER-näppäintä lopettaaksesi asetusten säätämisen. 3 Jos kuvaruutuun ilmestyy virheilmoitus, valitse jompi kumpi seuraavista vaihtoehdoista ja paina sitten ENTER-näppäintä. Retry: Tarkasta verkkoyhteys uudestaan. No, Do it Later: Tämä vaihe ohitetaan ja asetusten säätäminen lopetetaan. Asetusapuohjelma siirtyy vaiheeseen “Terminating the Initial Setup” (perusasetusten säädön lopettaminen). Perusasetusten säädön lopettaminen (Terminating the Initial Setup) Perusasetusten säätäminen lopetetaan. 1 Paina ENTER-näppäintä. Jos haluat muuttaa perusasetuksia myöhemmin, voit tehdä sen “Hardware Setup” -valikon “Initial Setup” -kohdan avulla (sivu 68). Käynnistys ja perustoiminnot Toisto Ohjelmalähteen toisto Kauko-ohjaimen näppäimillä Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. AV-viritinvahvistimen etulevyn näppäimillä Ohjelmalähdevalitsimet LISTENING MODE MASTER VOLUME INPUT SELECTOR RECEIVER Tässä käyttöohjeessa viitataan kauko-ohjaimen toimintoihin ellei toisin mainita. VOL q/w 1 Valitse ohjelmalähde painamalla sitä vastaavaa näppäintä. Kuuntelutilanäppäimet 1 Valitse ohjelmalähde painamalla ensin RECEIVER-näppäintä ja sitten sopivaa INPUT SELECTOR -ohjelmalähdevalitsinta. 2 Käynnistä ohjelmalähteen toisto. Lue lisäksi: • “iPod/iPhone-toisto USB-liitännän kautta” (sivu 25) • “USB-laitteen toisto” (sivu 26) • “vTuner Internet Radion kuuntelu” (sivu 27) • “Muun Internet-radion rekisteröinti” (sivu 28) • “Palvelimella olevien musiikkitiedostojen kuuntelu” (sivu 29) • “Etätoisto” (sivu 30) • “AM/FM-radion kuuntelu” (sivu 31) • “iPod/iPhone-toisto Onkyo Dock -telakan kautta” (sivu 72) • “Muiden laitteiden ohjaus” (sivu 74) 3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi VOL / -näppäimillä. 4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta äänentoistosta! Lue lisäksi: • “Kuuntelutilojen käyttö” (sivu 37) FI-23 2 Käynnistä ohjelmalähteen toisto. 3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi MASTER VOLUME -säätimellä. 4 Valitse kuuntelutila ja nauti upeasta äänentoistosta! Näytönsäästäjä Näytönsäästäjä käynnistyy tietyn ajan kuluttua (tehdasasetuksen mukaan kolmen minuutin kuluttua), jos ohjelmalähde ei syötä videosignaalia eikä mitään toimintoa käytetä. Vihje • Säädä näytönsäästäjän aktivoitumisaika sopivaksi “Screen Saver” -asetuksella (sivu 65). • Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti, kun käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa. Käynnistys ja perustoiminnot Ohjelman toisto USB-laitteesta tai verkosta Paina aluksi USBtai NET-näppäintä TOP MENU Toistettavan median tai palvelun päävalikon avaus / ja ENTER Siirtyminen valikoissa / Siirtyminen valikon sivulta toiselle PLAYLIST / Toistolistan valinta Standard Mode -toimintatilassa (iPod/iPhone) Toiston käynnistäminen Siityminen takaisin kappaleen alkuun. Seuraavilla painalluksilla edellisten kappaleiden alkuun Toistokohdan pikasiirto taaksepäin Toiston keskeyttäminen taukotilaan SEARCH Toisto- tai valikkoikkunan näyttö toiston aikana DISPLAY Kappaleen tietojen näyttö toiston aikana. Paluu valikkoikkunasta toistoikkunaan. ALBUM +/– Albumin valinta Standard Mode -toimintatilassa (iPod/iPhone) MENU Paluu Internet Radion pääsivulle. RETURN Paluu edelliseen valikkoon Toistokohdan pikasiirto eteenpäin Siirtyminen seuraavan kappaleen alkuun. Fi-24 Toiston lopettaminen MODE Standard Mode- tai Extended Mode -toimintatilan valinta iPod/iPhone-toiston aikana RANDOM Satunnaistoiston käynnistäminen REPEAT Jatkuvan toistotavan valitseminen Vihje • Lue “Muiden laitteiden ohjaus” (sivu 74). Huomaa • Näppäinten käytettävyys ja tarkka vaikutus riippuu ohjattavan laitteen ominaisuuksista. Käynnistys ja perustoiminnot Näytön kuvakkeet Näyttöön voi ilmestyä toiston aikana toimintatilaa havainnollistavia kuvakkeita. Kuvake Merkitys Kansio Kappale Toisto Tauko Pikasiirto eteenpäin Pikasiirto taaksepäin Esittäjä Albumi Yhden kappaleen jatkuva toisto Kansion jatkuva toisto (USB-laite) Jatkuva toisto Satunnaistoisto Albumin satunnaistoisto (iPod/iPhone) iPodin/iPhonen toisto USB-liitännän kautta Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Tämän kohdan neuvoilla pystyt toistamaan iPodin/iPhonen musiikki- ja videotiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Yhteensopivat iPod/iPhone-mallit (“Made For”): iPod touch (1., 2., 3. ja 4. sukupolvi), iPod classic, iPod nano (2., 3., 4., 5. ja 6. sukupolvi), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone 1 Valitse ohjelmalähteeksi “USB(Front)” painelemalla USB-näppäintä. Vihje • Voit tehdä saman valinnan myös HOME-valikossa. Valitse sieltä ohjelmalähteeksi “USB”. 2 Kytke iPod/iPhone sen omalla USB-kaapelilla AV-viritinvahvistimen etulevyn USB-liitäntään. Näytössä lukee “Connecting...”, kun järjestelmä lukee iPodin/iPhonen sisältöä. USB-ilmaisin syttyy. Ilmaisin vilkkuu, jos AV-viritinvahvistin ei pysty lukemaan iPodin/iPhonen sisältöä. Vihje • iPodin/iPhonen kytkemiseen kannattaa käyttää vain Applen virallista USB-kaapelia. FI-25 3 Valitse MODE-näppäintä painemalla toimintatilaksi “Extended Mode (Music)” tai “Extended Mode (Video)”. iPodin/iPhonen sisältövalikko avautuu. Vihje • Valitse MODE-näppäimellä toimintatilaksi Standard Mode, jos haluat ohjata toimintoja pelkästään iPodilla/iPhonella tai kauko-ohjaimella. • Toimintatila jää AV-viritinvahvistimen muistiin, kun irrotat iPodin/iPhonen. Jos toimintatilaksi jäi esimerkiksi Extended Mode (Music), se aktivoituu automaattisesti seuraavalla käyttökerralla. 4 Siirry haluamasi kansion kohdalle / -näppäimillä ja avaa se painamalla ENTER-näppäintä. Vihje • Voit käyttää myös etulevyn / -, ENTER- ja TUNING MODE -näppäimiä. TUNING MODE -näppäimellä saat vaihdettua toimintatilan. 5 Valitse / -näppäimellä musiikki- tai videotiedosto ja käynnistä sen toisto ENTER- tai -näppäimellä. Huomaa • Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen USB-kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun näytössä lukee “Connecting...”. • Jos kytket iPodin/iPhonen USB-liitäntään, kuulokeliitännän kautta ei kuulu lainkaan ääntä. Käynnistys ja perustoiminnot Extended Mode (Music) (laajennettu musiikkitoimintatila) USB-laitteen toisto Musiikkisisältö näkyy kuvaruutuvalikoissa, joten voit tehdä valintoja valikoiden avulla. Päävalikko: Playlist (toistolistat), Artists (esittäjät), Albums (albumit), Genres (musiikkityylit), Songs (kappaleet), Composers (säveltäjät), Shuffle Songs (satunnaistoisto), Now Playing (parhaillaan soiva kappale) Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Huomaa • Videokuva ei näy tässä toimintatilassa, vaikka ohjelmalähde syöttäisi videosignaalia AV-viritinvahvistimen etulevyn VIDEO-tuloon. Extended Mode (Video) (laajennettu videotoimintatila) Videosisältö näkyy kuvaruutuvalikoissa, joten voit tehdä valintoja valikoiden avulla. Päävalikko: Movies (elokuvat), Music Videos (musiikkivideot), TV Shows (TV-ohjelmat), Video Podcasts (videopodcastit), Rentals (vuokravideot) Huomaa • Kun haluat katsella iPodin/iPhonen videoita, kytke se AV-viritinvahvistimen etulevyn USB- ja VIDEO-liitäntään. Käytä kytkemiseen Applen virallista komposiitti-AV-kaapelia. • Sisällön toistettavuus ja Extended Mode (Video) -toimintatilan käytettävyys riippuu iPodin/iPhonen mallista ja sukupolvesta. Standard Mode (tavallinen toimintatila) Sisältövalikot eivät näy kuvaruudussa. Voit ohjata toistoa iPodin/iPhonen tai kauko-ohjaimen toiminnoilla. Tämän kohdan neuvoilla pystyt kuuntelemaan USB-laitteen (USB-flash-muisti, MP3-soitin tms.) musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Lue lisäksi: • “Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä”, (sivu 95). 1 Valitse USB-näppäimellä ohjelmalähteeksi “USB(Front)” tai “USB(Rear)” (etu- tai takalevyn USB-liitäntään kytketty laite). 2 Kytke USB-laite AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään. USB-ilmaisin syttyy. Ilmaisin vilkkuu, jos AV-viritinvahvistin ei pysty lukemaan USB-laitteen sisältöä. 3 Paina ENTER-näppäintä. Näyttöön avautuu USB-laitteen sisältövalikko. Siirry haluamasi kansion kohdalle / -näppäimillä ja avaa se painamalla ENTER-näppäintä. 4 Valitse / -näppäimellä musiikkitiedosto ja käynnistä sen toisto ENTER- tai -näppäimellä. Huomaa • Älä irrota USB-laitetta tai iPodin/iPhonen USB-kaapelia AV-viritinvahvistimesta, kun näytössä lukee “Connecting...”. Fi-26 Käynnistys ja perustoiminnot vTuner-Internet-radion kuunteleminen Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95). Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön. vTuner on Internet-palvelu, jonka avulla voit kuunnella radioasemia kaikkialta maailmasta. Voit hakea kuunneltavaa esimerkiksi musiikkityylin tai paikkakunnan perusteella. AV-viritinvahvistimessa on valmius tämän Internet-portaalin käyttöön. 1 Paina NET-näppäintä. Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu, varmista ensimmäisenä, että Ethernet-johto on kytketty kunnolla. Vihje • Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon “Network Service” -kohdasta. 2 Valitse / / / -näppäimillä “vTuner Internet Radio” ja paina sitten ENTER-näppäintä. 3 Valitse / -näppäimilä haluamasi ohjelma ja paina sitten ENTER-näppäintä. Toisto käynnistyy. My Music 0 : 11 Great Artist My Favorite Vihje • Voit hakea soivan aseman tyyppisiä asemia kätevästi seuraavalla tavalla. Paina toiston aikana kauko-ohjaimen MENU-näppäintä, valitse “Stations like this” ja paina lopuksi ENTER-näppäintä. vTuner-asemien lisääminen suosikkilistalle Voit rekisteröidä radioasemia (ohjelmia) vTuner-Internet-radiosta kahdella tavalla. Aseman lisääminen My Favorites -listalle: Ohjelma lisätään verkkopalveluikkunan “My Favorites”-suosikkilistalle. Valikkoikkuna avautuu, kun painat kauko-ohjaimen NET-näppäintä. 1 Valitse asema valikosta tai viritä asema kuuluviin ja paina sitten MENU-näppäintä. 2 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Add to My Favorites” ja paina ENTER-näppäintä. 3 Siirrä osoitin / / / -näppäimillä kohtaan “OK” ja paina ENTER-näppäintä. Vihje • Voit nimetä “My Favorites” -listalla olevat asemat uudestaan. Aseman lisääminen vTuner-Internet-radion Favorites-listalle: Valitse “vTuner Internet Radio” ja paina ENTER-näppäintä, jotta “Favorites”-kansio avautuu näyttöön. Se näkyy samassa valikoikkunassa kuin “Stations By Genre”, “Stations By Location” jne. Suosikkiasemasi tallennetaan Favorites-kansioon. Voit rekisteröidä suosikkiasemia myös tietokoneella, joka on kytketty samaan verkkoon kuin AV-viritinvahvistin. Syötä ensin tämän laitteen ID#-tunnus (MACtunnus) osoitteessa http://onkyo.vtuner.com/. Voit sitten rekisteröidä suosikkiasemiasi tarpeen mukaan. ID#-tunnus näkyy “vTuner Internet Radio” -päävalikon alalaidassa. AV-viritinvahvistimen MAC-tunnuksen näet “Network”-asetusvalikosta (sivu 67). FI-27 Käynnistys ja perustoiminnot Muiden Internet-radioiden rekisteröinti Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95). Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön. Tämä järjestelmä tukee seuraavien formaattien mukaisia Internet-radio-ohjelmia (URL-osoitteita): PLS, M3U ja podcastit (RSS). Internet-radion kuunneltavuus riippuu kuitenkin sen käyttämän datan ja audioformaatin yhteensopivuudesta tämän järjestelmän kanssa. Internet-radioaseman kuunteleminen edellyttää, että rekisteröit sen verkopalvelusivun “My Favorites” -listalle seuraavaksi neuvotulla tavalla. Huomaa • Palveluiden saatavuus riippuu paikkakunnasta. Lue lisätietoja erillisistä ohjeista. 1 Siirry Setup-asetusvalikon “Network” -kohtaan ja tarkista AV-viritinvahvistimen IP-osoite (sivu 68). Kirjoita IP-osoite muistiin. 2 Avaa tietokoneesi selainohjelma. 3 Syötä selainohjelman osoitekenttään AV-viritinvahvistimen IP-osoite. Jos käytät Internet Explorer® -selainta, voit syöttää osoitteen myös “File”-valikon “Open...” -kohtaan. AV-viritinvahvistimen tiedot avautuvat nyt selainohjelmasi näyttöikkunaan. 5 Klikkaa “Save”-painiketta, jotta asema tallentuu suosikkilistalle. Internet-radioasema on nyt “My Favorites” -suosikkivalikossa. Kun haluat kuunnella rekisteröityä radioasemaa, paina NET-näppäintä ja valitse sitten verkkopalveluikkunasta “My Favorites” -valikko. Näyttöön avautuu luettelo muistiin rekisteröidyistä radioasemista. Valitse haluamasi asema ja paina ENTER-näppäintä. Vihje • Voit lisätä uuden aseman myös syöttämällä sen tiedot suoraan “My Favorites” -valikkoon. Valitse valikosta tyhjä muistipaikka ja paina sitten ENTER-näppäintä. Kun painat uudestaan ENTER-näppäintä, näyttöön avautuu näppäimistöikkuna. Syötä sen avulla aseman nimi ja verkko-osoite. Paina vielä lopuksi ENTER-näppäintä. • Voit poistaa aseman “My Favorites” -suosikeista seuraavalla tavalla. Siirrä osoitin aseman kohdalle tai laita asema soimaan ja paina sitten MENU-näppäintä. Siirrä osoitin / -näppäimillä “Delete from My Favorites” -kohtaan ja paina sitten ENTER-näppäintä. Voit poistaa aseman myös selainohjelman Web Setup -valikosta. • Voit nimetä radioaseman uudelleen seuraavalla tavalla. Siirrä osoitin aseman kohdalle ja paina MENU-näppäintä. Siirrä osoitin seuraavaksi / -näppäimillä “Rename this station” -kohtaan ja paina ENTER-näppäintä. • Voit tallentaa muistiin enimmillään 40 Internet-radioasemaa. 4 Klikkaa “My Favorites” -valintakielekettä ja syötä Internet-radioaseman nimi ja verkko-osoite. Fi-28 Verkkopalveluikkunan kuvakkeiden järjestely Voit siirtää verkkopalveluikkunassa näkyvät kuvakkeet haluamaasi järjestykseen. 1 Paina NET-näppäintä. Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu, varmista ensimmäisenä, että Ethernet-johto on kytketty kunnolla. Vihje • Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon “Network Service” -kohdasta. 2 Paina kauko-ohjaimen MODE/D (sininen) -näppäintä. 3 Valitse / / / -näppäimillä kuvake, jonka haluat siirtää, ja paina sitten ENTER-näppäintä. 4 Siirry / / / -näppäimillä sen kuvakkeen kohdalle, jonka paikalle haluat kuvakkeen siirtää, ja paina sitten ENTER-näppäintä. Kuvakkeet vaihtavat paikkaa ja näyttöön ilmestyy “Completed!”-sana (kuvake siirretty). Jos painat RETURN-näppäintä, valikon muokkaus peruuntuu tai palaat muokkauksessa askeleen taaksepäin. Käynnistys ja perustoiminnot Palvelimella olevien musiikkitiedostojen kuuntelu 5 Siirrä osoitin / -näppäimillä halutun tiedoston kohdalle ja käynnistä toisto ENTER- tai -näppäimellä. Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95). Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön. Voit kuunnella tietokoneen tai mediapalvelimen musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta (Server Playback). 1 Käynnistä tietokone tai mediapalvelin. 2 Paina NET-näppäintä. Verkkopalveluikkuna avautuu ja NET-ilmaisin syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu, varmista ensimmäisenä verkkoyhteyden toimivuus. My favorite song 1 0 : 11 Artist name My favorite album Windows Media Player 11 -asetukset Muokkaa Windows Media Player 11 -ohjelma tähän järjestelmään sopivaksi näiden ohjeiden mukaan. Sen jälkeen pystyt soittamaan tietokoneessa olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. 1 Käynnistä Windows Media Player 11. 2 Valitse “Library”-valikosta “Media Sharing” -kohta. Näyttöön avautuu “Media Sharing” -valikko. Huomaa • / / -näppäinten käytettävyys riippuu mediapalvelimen ominaisuuksista. • “No Item” osoittaa, että järjestelmä ei pysty käyttämään palvelimen tiedostoja. Tarkasta palvelimen, verkon ja AV-viritinvahvistimen kytkennät. Vihje 3 Merkkaa “Share my media” -ruutu ja klikkaa “OK”. Näyttöön avautuu yhteensopivien laitteiden valikko. 4 Valitse valikosta AV-viritinvahvistin ja klikkaa “Allow”. Valikkokohtaan ilmestyy valintamerkki. 5 Sulje valikko klikkaamalla lopuksi “OK”. Nyt Windows Media Player 11 -ohjelman asetukset on muokattu sopiviksi, joten voit toistaa sen kirjastossa olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. • Voit tehdä saman valinnan myös Home-valikon “Network Service” -kohdasta. 3 Siirrä osoitin / / / -näppäimillä kohtaan “dlna” ja paina sitten ENTER-näppäintä. Vihje Vihje • Voit ladata Windows Media Player 11 -ohjelman veloituksetta Microsoftin verkkosivuilta. • RETURN-näppäimellä voit palata edelliseen ikkunaan. 4 Valitse / -näppäimillä palvelin ja paina sitten ENTER-näppäintä. Valikon sisältö riippuu palvelimen ominaisuuksista. Huomaa • Kaikki palvelimet eivät mahdollista hakutoimintojen käyttöä. • AV-viritinvahvistimen kautta ei pääse käyttämään digikuva- tai videotiedostoja. • Palvelimen sisällön hyödyntäminen riippuu palvelimen omista jakoasetuksista, joten lue myös palvelimen omat käyttöohjeet. FI-29 Käynnistys ja perustoiminnot Tiedostojen etätoisto (Remote Playback) Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95). Kuvaruutuvalikot näkyvät televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön. Remote Playback -etätoistojärjestelmän ansiosta voit kuunnella mediapalvelimessa tai tietokoneessa olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Toimintoja ohjataan kotiverkon keskusyksiköllä. 5 Sulje valikko klikkaamalla lopuksi “OK”. Nyt Windows Media Player 12 -ohjelman asetukset on muokattu sopiviksi, joten voit toistaa sen kirjastossa olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Vihje • Varmista, että “Stream”-valikossa on merkittynä kohta “Allow remote control of my player...”. Remote Playback -etätoisto 1 Kytke AV-viritinvahvistimen virta. Windows Media Player 12 -asetukset Muokkaa Windows Media Player 12 -ohjelma tähän järjestelmään sopivaksi näiden ohjeiden mukaan. Sen jälkeen pystyt soittamaan tietokoneessa olevia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. 1 Käynnistä Windows Media Player 12. 2 Valitse “Stream”-valikosta kohta “Turn on media streaming”. Valikko avautuu. Vihje • Jos mediatiedostojen suoratoisto on jo aktivoituna, voit klikata “Stream”-valikosta kohtaa “More streaming options...”, jotta näyttöön avautuu verkkoon kytkettyjen laitteiden valikko. Voit nyt ohittaa vaiheen 3. 3 Siirrä osoitinta ja klikkaa kohtaa “Turn on media streaming”. Mediapalvelinvalikko avautuu. Sen tarkka muoto riippuu verkosta. 2 Käynnistä Windows Media Player 12. Windows Media Player 12 -ohjelman asetukset pitää olla muutettuna järjestelmään sopiviksi ennen etätoiston aloittamista. 3 Klikkaa Windows Media Player 12 -ohjelmassa haluamaasi musiikkitiedostoa hiiren oikeanpuoleisella näppäimellä Näyttöön avautuu toimintojen valikko. Vihje • Jos haluat valita jonkin toisen mediapalvelimen, tee se Windows Media Player 12 -ohjelman “Other Libraries” -kohdassa. 4 Valitse “Remote playback” -kohdasta AV-viritinvahvistin “Play to” -ikkuna avautuu ja toisto käynnistyy. Voit ohjata etätoistoa tietokoneesi Windows 7 -käyttöjärjestelmän “Play to” -valikkoikkunasta. Television kuvaruudussa näkyy toistotilan ikkuna. 4 Valitse “Media streaming options” -valikosta AV-viritinvahvistin ja valitse asetukseksi “Allow”. Fi-30 5 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. Voit säätää äänenvoimakkuutta “Remote Playback” -ikkunan tasonsäätöpalkin avulla. Tehdasasetuksen mukaan äänenvoimakkuuden maksimilukema on 82 (0dB). Voit muuttaa maksimilukemaa selainohjelman Web Setup -asetuksilla. Sovella “Muiden Internet-radioiden rekisteröinti” -luvun vaihetta 3 (sivu 28). Etätoistoikkunassa ja AV-viritinvahvistimessa näkyvä voimakkuuslukema ei välttämättä ole sama. AV-viritinvahvistimen toiminnoilla tehty tasonsäätö ei vaikuta “Remote playback” -ikkunan lukemiin. Huomaa • Etätoisto ei onnistu seuraavissa tilanteissa: - Järjestelmä käyttää jotain verkkopalvelua. - Ohjelmalähteenä on USB-laite tai iPod/iPhone. - Viritinvahvistimen monihuonetoiminto on käytössä. Käynnistys ja perustoiminnot AM/FM-radion kuuntelu Tässä osiossa viitataan ensisijaisesti etulevyn toimintoihin ellei toisin mainita. Virittimen käyttö Radioasemien virittäminen Manuaalinen asemahaku Automaattinen asemahaku Manuaalisessa asemahakutilassa FM-asemat kuuluvat monona. 1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta AUTO-ilmaisin syttyy näyttöön. 2 Paina TUNING / . Haku loppuu, kun asema löytyy. AV-viritinvahvistimen omalla virittimellä voit kuunnella FM- ja AM-radioasemia. Kun tallennat suosikkiasemasi pikavalintoihin, niiden haku on helppoa. Määritä aluksi viritysasetus sopivaksi (sivu 65). Kun asema on virittynyt, TUNED-ilmaisin palaa. Kun viritettynä on stereofoninen FM-asema, näytössä palaa myös FM STEREO -ilmaisin. TUNED AUTO 1 Valitse aaltoalue painamalla AM- tai FM-näppäintä. Tässä esimerkissä valitaan kuunneltavaksi FM-radio. Aaltoalue Viritystaajuus (Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta). FM STEREO 1 Paina TUNING MODE -näppäintä, jotta AUTO-ilmaisin sammuu. 2 Paina pitkään TUNING / -näppäintä. Viritystaajuus lakkaa muuttumasta, kun vapautat painikkeen. Painele näppäintä lyhyesti muuttaaksesi viritystaajuutta askel kerrallaan. Asemanhaku viritystaajuuden perusteella Voit hakea FM- tai AM-aseman syöttämällä suoraan sen viritystaajuuden. 1 Valitse aaltoalue kauko-ohjaimen AM- tai FM-näppäimellä ja paina sitten D.TUN-näppäintä. Vihje • Heikosti kuuluvan FM-aseman virittäminen: Jos FM-aseman signaali on liian heikko stereofoniseen kuunteluun, sen virittäminen saattaa epäonnistua. Ota tällöin käyttöön manuaalinen asemanhakutila ja kuuntele asemaa monona. FI-31 (Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta). 2 Syötä 8 sekunnin kuluessa aseman viritystaajuus numeronäppäimillä. Jos radioaseman viritystaajuus on esimerkiksi 87,50 MHz (FM), paina numeronäppäimiä 8, 7 ja 5. Jos syötät vahingossa väärän numeron, odota 8 sekuntia ja syötä lukema uudelleen. Käynnistys ja perustoiminnot AM/FM-asemien tallentaminen pikavalintoihin Voit tallentaa pikavalintoihin jopa 40 FM/AM-asemaa. 1 Viritä kuuluviin AM/FM-asema, jonka haluat tallentaa pikavalintamuistiin. Lue viritysohjeet edellisestä luvusta. Aseman poistaminen pikavalintamuistista RDS-toimintojen käyttö 1 Valitse pikavalinta, josta haluat poistaa aseman. Lue edellä olevat ohjeet. (Ei koske Pohjois-Amerikan eikä Taiwanin malleja) 2 Paina yhtä aikaa MEMORY- ja TUNING MODE -näppäintä. Kyseinen pikavalinta tyhjenee ja sen tunnus poistuu näytöstä. 2 Paina MEMORY-näppäintä. Pikavalintanumero vilkkuu. RDS-toimintojen käyttö edellyttää, että radioasema lähettää RDS-signaalia. Kun kuuntelet RDS-radioasemaa, näytössä palaa RDS-ilmaisin. RDS-aseman lähettämät tekstit näkyvät näytössä. Tietoa radion RDS-järjestelmästä RDS on lyhenne sanoista Radio Data System. Se on tekniikka, jonka avulla voidaan välittää monenlaista informaatiota varsinaisen FM-radiolähetyksen yhteydessä. RDS-järjestelmän kehitti Euroopan yleisradiounioni (EBU), ja se on käytössä useimmissa Euroopan maissa. Nykyään monet radioasemat hyödyntävät RDS-toimintoja erilaisten tekstien lähettämiseen. RDS-tietoa voidaan käyttää myös halutunlaista ohjelmaa lähettävän aseman hakuun (uutiset, urheilu, rock jne.). (Näytön tarkka sisältö riippuu käyttömaasta). 3 Kun pikavalintanumero vilkkuu (noin 8 sekunnin ajan), valitse haluamasi pikavalinta PRESET / -näppäimillä. Vaihtoehdot ovat 1–40. 4 Paina uudelleen MEMORY-näppäintä, jotta asema tallentuu muistiin. Kun asema on tallentunut pikavalintaan, pikavalintanumero lakkaa vilkkumasta. Toista samat vaiheet kaikkien haluamiesi AM/FM-asemien osalta. Radioaseman pikavalinta Tämä AV-viritinvahvistin pystyy hyödyntämään seuraavia RDS-toimintoja: PS (Program Service); Aseman tunnus Jos RDS-radioaseman lähettämään signaaliin sisältyy PS-informaatio, radioaseman nimi näkyy näytössä. Jos painat DISPLAY-näppäintä, aseman viritystaajuus näkyy 3 sekunnin ajan. 1 Hae haluamasi pikavalintanumero etulevyn PRESET / -näppäimillä tai kauko-ohjaimen CH +/– -näppäimillä. RT (Radio Text); Tekstit Voit lukea näytöstä RDS-radioaseman lähettämiä tekstejä. Lue lisää jäljempää. PTY (Program Type); Ohjelmatyyppi PTY-tiedon avulla voit hakea juuri halutunlaista ohjelmaa lähettävän aseman (sivu 33). Vihje • Voit käyttää valintaan myös kauko-ohjaimen numeronäppäimiä. TP (Traffic Program); Liikenneohjelma TP-tiedon avulla voit hakea liikenneohjelmaa lähettävän aseman (sivu 33). Jatkuu Fi-32 Käynnistys ja perustoiminnot Huomaa • Näytössä lukevat tekstit eivät välttämättä näy täysin sellaisina kuin radioasema ne lähettää. Myöskään yhteensopimattomat merkit eivät toistu oikein. Tämä ei ole osoitus toimintahäiriöstä. • Jos RDS-aseman signaali on heikko, RDS-tieto saattaa välittyä epätäydellisesti tai jäädä kokonaan välittymättä. Radiotekstien näyttö (RT) 1 paina RT/PTY/TP-näppäintä kerran. Radion lähettämät tekstit rullaavat näytössä. Huomaa • “Waiting”-sana osoittaa, että AV-viritinvahvistin odottaa radiotekstien vastaanottamista. • “No Text Data” -teksti osoittaa, ettei radiotekstejä ole saatavana. Radioaseman haku ohjelmatyypin mukaan (PTY) Voit hakea helposti juuri halutuntyyppistä ohjelmaa lähettävän aseman. 4 Kun haluamasi asema löytyy, paina ENTER-näppäintä. Jos viritin ei löydä ohjelmatyyppitunnusta vastaavaa ohjelmaa, näyttöön ilmestyy viesti “Not Found”. Liikennetiedotteiden kuuntelu (TP) Voit hakea aseman, joka lähettää tavallisen ohjelman lisäksi liikennetiedotteita. 1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kolme kertaa. Jos viritettynä oleva asema lähettää liikennetiedotteita, näyttöön ilmestyy “[TP]”-tunnus. Jos tunnuksena näkyy “TP” ilman hakasulkeita, viritettynä oleva asema ei lähetä liikennetiedotteita. 2 Käynnistä liikennetiedotteita lähettävän aseman haku ENTER-näppäimellä. AV-viritinvahvistin hakee seuraavan aseman, joka lähettää liikennetiedotteita. Jos sellaista asemaa ei löydy, näyttöön ilmestyy viesti “Not Found”. 1 Paina RT/PTY/TP-näppäintä kaksi kertaa. Näyttöön ilmestyy valittuna olevan ohjelmatyypin tunnus. 2 Valitse haluamasi ohjelmatyyppi PRESET / -näppäimillä. Tutustu oheiseen ohjelmatyyppitaulukkoon. 3 Käynnistä haku ENTER-näppäimellä. AV-viritinvahvistin hakee aseman, joka lähettää haluamaasi ohjelmaa. Jos et tee mitään yhden aseman löydyttyä, haku jatkuu hetken kuluttua. FI-33 RDS-ohjelmatyypit (PTY) Ohjelmatyyppi Ei tyyppiä Uutiset Päivän tapahtumat Yleistietoa Urheilutapahtumia Koulutusohjelmia Draamaa Kulttuuriohjelmia Tiedeohjelmia Viihdeohjelmia Popmusiikkia Rockmusiikkia Kevyttä taustamusiikkia Kevyttä klassista musiikkia Vaativaa klassista musiikkia Muita musiikkityylejä Säätiedotuksia Talousuutisia Lastenohjelmia Yhteiskunnallisia ohjelmia Uskonnollisia ohjelmia Keskusteluohjelmia Matkailuohjelmia Vapaa-aika ja harrastukset Jazz-musiikkia Country-musiikkia Kansanmusiikkia Ikivihreitä Folkmusiikkia Dokumenttiohjelmia Varoitustesti Varoitus Näytössä oleva tunnus None News Affairs Info Sport Educate Drama Culture Science Varied Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document TEST Alarm! Käynnistys ja perustoiminnot Perustoimintojen käyttö Kaiutinasetusten automaattinen säätö Laitteen varusteisiin kuuluu kalibrointimikrofoni. Sen avulla Audyssey 2EQ® selvittää automaattisesti kaiuttimien lukumäärän, niiden kokoluokat bassontoistoa varten, jakosuotimen sopivimman rajataajuuden subwooferia varten ja kaiuttimien etäisyydet kuuntelupisteestä. Mittausten jälkeen Audyssey 2EQ korjaa huoneakustiikasta johtuvat ongelmat käyttäen hyväkseen sekä taajuus- että viivesäätöjä. Tuloksena on puhdas ja tasapainoinen äänentoisto koko kuuntelualueella. Audyssey 2EQ mahdollistaa lisäksi Audyssey Dynamic EQ®- ja Aydyssey Dynamic Volume® -toimintojen käytön (sivu 59). Kytke ja suuntaa kaikki kaiuttimet ennen Audyssey-toiminnon käyttöä. Audyssey 2EQ tarjoaa kaksi mittaustapaa: “Audyssey Quick Start” ja “Audyssey 2EQ Full Calibration”. • “Audyssey Quick Start” mittaa äänentoiston yhdestä pisteestä ja tekee sen perusteella kaiutinasetukset. • “Audyssey 2EQ Full Calibration” mittaa äänentoiston kolmesta pisteestä ja tekee kaiutinasetusten lisäksi järjestelmän hienosäädön. Äänentoisto on sitä parempi mitä useamman kuuntelupisteen suhteen mittaukset ja säädöt tehdään. Mittaukset kannattaakin tehdä kolmesta pisteestä, jotta äänentoistosta tulisi mahdollisimman hyvä. Quick Start -toiminto kestää noin 2 minuuttia ja Full Calibration noin 10 minuuttia. Tarkka aika riippuu viimekädessä kaiuttimien lukumäärästä. Mittausten tekeminen Huomaa Audyssey 2 EQ tekee kalibrointimittaukset jopa kolmesta eri pisteestä, joten se pystyy säätämään äänentoiston erinomaiseksi kotiteatterin kaikille kuuntelijoille. Sijoita mittamikrofoni istuvan kuuntelijan korvien korkeudelle ja suuntaa se kohtisuoraan kattoon. Käytä apuna jalustaa. Älä pidä mikrofonia mittausten aikana kädessä, koska silloin mittauksen tarkkuus kärsii merkittävästi. Ensimmäinen mittauspiste Ensimmäinen mittaus tehdään pääkuuntelupisteestä eli paikasta, johon tavallisesti asetut istahtaessasi kotiteatterin parhaalle paikalle. Audyssey 2EQ mittaa tästä kohdasta kaiuttimien etäisyydet, tasot, vaiheen ja parhaan jakotaajuuden subwooferia varten. Toinen mittauspiste Kuuntelualueen oikea reuna. Kolmas mittauspiste Kuuntelualueen vasen reuna. Etäisyys pisteestä pisteeseen ja pisteestä pisteeseen pitää olla vähintään 1 metri. TV 3 1 2 : Kuuntelualue – Fi-34 : Kuuntelupisteet • Huoneen pitää olla mahdollisimman hiljainen mittausten aikana. Taustamelu ja radiotaajuiset (RFI) signaalit häiritsevät mittausta merkittävästi. Sulje ikkunat, televisiot, radiot, ilmastointilaitteet, loisteputkivalot, kodinkoneet, valonhimmentimet ja muut laitteet. Sammuta matkapuhelimen virta tai vie puhelin mahdollisimman kauas tästä äänentoistojärjestelmästä. • Kun Audyssey 2EQ on käynnissä, mikrofoni poimii vuorotellen jokaisesta kaiuttimesta kuuluvaa ääntä. • Audyssey 2EQ ei toimi, jos kuulokkeet on kytkettynä AV-viritinvahvistimeen. Käynnistys ja perustoiminnot 5 1 Kytke AV-viritinvahvistimen ja siihen kytketyn television virta päälle. Aktivoi televisiosta tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. 2 Sijoita mittamikrofoni pääkuuntelupisteeseen ja kytke se SETUP MIC -tuloon. , SETUP MIC -tulo Näyttöön avautuu kaiutinasetusten valikko. Huomaa • Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. 6 Siirrä mikrofoni toiseen mittauspisteeseen ja paina ENTER-näppäintä. Audyssey 2EQ jatkaa mittauksia. Tämä vaihe kestää muutaman minuutin. 7 Kun näet ilmoituksen ruudussa, siirrä mikrofoni kolmanteen mittauspisteeseen ja toista vaihe 6. 8 Valitse / -näppäimillä seuraava toimenpide ja paina sitten ENTER-näppäintä. -- Review Speaker Configuration -- 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY Normal No Surround Back Muokkaa kaiutinasetukset järjestelmääsi sopiviksi. - Speaker Type (Front) (sivu 54) - Powered Zone 2 (sivu 54) Save Cancel - Surround Back/Front High (sivu 54) 4 Valitse / -näppäimillä “Audyssey Quick Start” tai “Audyssey 2EQ Full Calibration”. Subwoofer Front Center Surround Front High Surround Back Surround Back Ch Vihje • Käytä näppäimiä / nähdäksesi mittausten tuottamat asetukset kaiutinasetelmalle, kaiuttimien etäisyyksille ja kanavakohtaisille tasoille. 9 Siirrä osoitinta / -näppäimillä ja muuta asetusta / -näppäimillä. Kun Audyssey 2EQ -kalibroinnin tulokset on tallennettu, “Audyssey”- (sivu 59), “Dynamic EQ”(sivu 59) ja “Dynamic Volume” (sivu 59) -asetukset näkyvät valikoissa. Huomaa • Jos mittaukset on tehty “Audyssey Quick Start” -menetelmällä, “Audyssey”-valikko ei ole käytettävissä. • Nämä asetukset ovat yhteisiä kaikille ohjelmalähteille. 10 Paina ENTER-näppäintä. 11 Irrota mikrofoni AV-viritinvahvistimesta. 2EQ: Auto Setup 3 Kun valmistelut on tehty, paina ENTER-näppäintä. Speakers Type (Front) Powered Zone 2 Surround Back/Front High Paina ENTER-näppäintä. Audyssey 2EQ -toiminto käynnistyy. Testiääni kuuluu vuorotellen jokaisesta kaiuttimesta. Tämä vaihe kestää muutaman minuutin. Älä puhu mittausten aikana äläkä seiso mikrofonin ja kaiuttimen välissä. Älä irrota kalibrointimikrofonia Audyssey 2EQ -toiminnon ollessa käynnissä, jollet halua keskeyttää mittausta ja asetusten muokkausta. Jos valitsit “Audyssey Quick Start” -mittaustavan, siirry seuraavaksi vaiheeseen 8. AUDYSSEY Yes 100Hz 40Hz 100Hz None 120Hz 2ch Save Cancel Vaihtoehdot: Save: Tallenna mittausten tuottamat asetukset ja lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi. Cancel: Älä tallenna Audyssey 2EQ -kalibroinnin tuottamia asetuksia. FI-35 Huomaa • Voit keskeyttää Audyssey 2EQ -mittaukset koska tahansa irrottamalla mikrofonin AV-viritinvahvistimesta. • Älä kytke tai irrota kaiuttimia Audyssey 2EQ -kalibroinnin aikana. • Mahdolinen mykistystila kumoutuu automaattisesti, kun Audyssey 2EQ -kalibrointi käynnistyy. • Jos muutat huoneen sisustusta, suorita Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen, koska kaikki muutokset vaikuttavat huoneen akustiikkaan. Käynnistys ja perustoiminnot Virheilmoitukset Kun Audyssey 2EQ® -kalibrointi on käynnissä, kuvaruutuun saattaa ilmestyä jokin seuraavista virheilmoituksista. 2EQ: Auto Setup AUDYSSEY Ambient noise is too high. Retry Cancel Virheilmoitus Vaihtoehdot: Retry: Yritä uudestaan. Cancel: Lopeta Audyssey 2EQ -kalibrointi. • • • • Ambient noice is too high. Taustamelu on liian voimakas. Poista melunlähde ja aloita kalibrointi alusta. Speaker Matching Error! Havaittujen kaiuttimien määrä ei vastaa ensimmäistä mittausta. Tarkista kaiutinkytkennät. Writing Error! Asetusten tallentamisen epäonnistui. Yritä tallennusta uudelleen. Jos viesti ilmestyy 2 tai 3 kertaa peräkkäin, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen. Speaker Detect Error Järjestelmä ei havainnut jotain kaiutinta. “No” tarkoittaa, että järjestelmä ei havainnut yhtään kaiutinta. Vihje • Tarkista asetukset kohdasta “Kaiutinasetelma” (sivu 12). Kaiutinasetusten muuttaminen manuaalisesti Voit hienosäätää Audyssey 2EQ -kalibroinnin tuottamia asetuksia manuaalisesti. Lue lisäksi: • “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54) • “Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä (Speaker Distance)” (sivu 55) • “Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Calibration)” (sivu 55) • “Taajuuskorjaimen asetukset (Equalizer Settings)” (s. 56) Huomaa • THX-suositusten mukaan THX-hyväksyttyjen pääkaiuttimien jakosuodinasetuksena tulee olla “80Hz(THX)”. Varmista Audyssey 2EQ -kalibroinnin jälkeen manuaalisesti, että jakosuotimen rajataajuusasetuksena on THX-kaiuttimien osalta “80Hz(THX)” (sivu 54). • Monimutkaisen elektroniikan ja huoneakustiikan takia subwooferin kalibrointi ei välttämättä onnistu kunnolla automaattisesti. Siksi THX-suositusten mukaan subwooferin taso- ja etäisyysasetus kannattaa tehdä manuaalisesti. • Huoneakustiikasta johtuen pääkaiuttimien taso- ja/tai etäisyysasetus ei välttämättä onnistu kunnolla. Jos näin käy, THX-suositusten mukaan ne kannattaa säätää manuaalisesti. Aktiivisen subwooferin käyttö Jos järjestelmässä on aktiivinen subwoofer, joka tuottaa erittäin matalaa ääntä verrattain hiljaisella voimakkuudella, Audyssey 2EQ -toiminto ei välttämättä havaitse sitä kunnolla. Jos “Review Speaker Configuration” -ikkunassa näkyy “Subwoofer”-kohdassa “No”, nosta subwooferin äänenvoimakkuus vähintään keskivaiheille, säädä subwooferin jakosuotimeen korkein mahdollinen rajataajuus ja aloita sitten Fi-36 Audyssey 2EQ -kalibrointi uudelleen. Huomioi kuitenkin, että liian voimakkaaksi säädetyn subwooferin ääni saattaa säröytyä, mikä puolestaan aiheuttaa mittausvirheen. Säädä siis voimakkuustaso harkiten. Jos subwooferissa on alipäästösuotimen kytkin, laita se asentoon “Off” tai “Direct” eli ota suodin pois käytöstä. Lue tarkat ohjeet subwooferin omasta käyttöohjeesta. Käynnistys ja perustoiminnot Kuuntelutilojen käyttö (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Kuuntelutilan valinta Lue kuuntelutiloista lisää kohdasta “Tietoa kuuntelutiloista” (sivu 38). Kuuntelutilojen valitsimet MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX Paina aluksi RECEIVER-näppäintä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) PURE AUDIO MOVIE/TV, MUSIC, GAME, THX MOVIE/TV-näppäin Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun. MUSIC MOVIE/TV GAME THX MUSIC-näppäin Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti musiikinkuunteluun. GAME-näppäin Tällä näppäimellä aktivoit kuuntelutilat, jotka sopivat erityisesti videopeleihin. THX-näppäin Tällä näppäimellä aktivoit THX-kuuntelutilat. FI-37 PURE AUDIO -näppäin ja -ilmaisin (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Tällä näppäimellä aktivoit Pure Audio -kuuntelutilan, jossa AV-viritinvahvistimen näyttö ja videopiiri ovat pois toiminnasta. Vain HDMI-tuloon syötetty videosignaali välittyy eteenpäin HDMI-lähtöjen kautta. Ilmaisin palaa merkkinä siitä, että Pure Audio -tila on käytösssä. Kun haluat palata aiempaan kuuntelutilaan, paina näppäintä uudelleen. • Dolby Digital- ja DTS-toimintatilat edellyttävät, että Blu-ray Disc/DVD-soitin on kytketty AV-viritinvahvistimen digitaaliseen audioliitäntään (koaksiaalinen, optinen tai HDMI). • Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu äänisignaalin formaatista. Lue formaatin tarkistusohjeet kohdasta “Ohjelmalähdetietojen näyttö” (sivu 45). • Kun kuulokkeet on kytketty, voit käyttää vain seuraavia kuuntelutiloja: Pure Audio (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), Mono, Direct ja Stereo. Käynnistys ja perustoiminnot Tietoa kuuntelutiloista AV-viritinvahvistin tarjoaa eri tyyppisiä kuuntelutiloja, joilla muutat olohuoneesi kiehtovaksi elokuvateatteriksi tai upeasti soivaksi konserttisaliksi. Lisätietoa seuraavia ohjeita varten ab c ij f Ohjelmasignaali Ohjelmasignaalin formaatti ja kanavamäärä vaikuttavat siihen, mitä kuuntelutiloja voit käyttää. MONO STEREO 5.1ch 7.1ch DTS-ES EX de gh Monofoninen ääni. Stereofoninen ääni. Kaksi itsenäistä audiokanavaa toistetaan kahdella kaiuttimella. 5.1-kanavainen surround-ääni. Surround-äänentoistojärjestelmässä on viisi pää-äänikanavaa ja yksi subwoofer-kanava (siihen viitataan merkinnällä “.1”) 7.1-kanavainen surround-ääni. Tällaisessa asetelmassa 5.1-kanavainen järjestelmä on täydennetty kahdella lisäkaiuttimella, jotka avartavat äänikenttää entisestään ja saavat äänet paikantumaan hyvin tarkasti. DTS-ES-surround-ääni. Tämä toimintatila täydentää DTS 5.1-ohjelman itsenäisellä tai matriisikoodatulla kuudennella äänikanavalla. Dolby Digital EX -surround-ääni. Tämä toimintatila täydentää 5.1-kanavaisen ohjelman surround-takakanavalla eli takakeskikanavalla. Etukaiuttimet Keskikaiutin Surround-kaiuttimet Subwoofer(it) Surround-takakaiuttimet Etuyläkaiuttimet Kaiutinjärjestelmä Seuraava kuva havainnollistaa, mitä kauttimia käytetään eri toimintatiloissa. Lue lisätietoja kohdasta “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54). 2.1 3.1 5.1 7.1 7.1-FH 7.1-SB Fi-38 Käynnistys ja perustoiminnot Onkyon omat DSP-kuuntelutilat Kuuntelutila Kuvaus Orchestra Tämä toimintatila sopii klassisen ja oopperamusiikin toistoon. Se laajentaa stereokuvaa surround-kanavien avulla luoden vaikutelman suuren konserttisalin hallitusta kaiusta. Akustisille soittimille, laululle ja jazz-musiikkiin sopiva toimintatila tehostaa äänikuvan etuosan stereovaikutelmaa, jotta kuuntelija kokee olevansa lavan edessä. Rock- ja pop-musiikkiin sopiva toimintatila muodostaa eloisan äänimaiseman, jossa kuuntelija kokee olevansa klubissa tai konserttisalissa. Tämä kuuntelutila luo aidontuntuisen akustiikan televisiostudiossa tallennettuun ohjelmaan. Avaran tilavaikutelman lisäksi se parantaa puheäänen selkeyttä. Tämä toimintatila tuottaa vaikuttavan äänentoiston ja Orchestra-toimintoa muistuttavan tilavaikutelman Tälle toimintatilalle on tyypillistä hyvä erottelevuus ja voimakas bassontoisto. Tämä toimintatila tehostaa konserttitunnelmaa voimistamalla äänentoistoa. Tässä toimintatilassa ääneen lisätään kaikua ja yksittäisten äänten tarkkaa paikantumista vähennetään. Tämä toimintatila sopii erinomaisesti taustamusiikin kuunteluun. Se täyttää koko huoneen stereoäänellä käyttäen etu-, surround- ja surround-takakaiuttimia. Kaikki kaiuttimet toistavat saman monoäänen, joten äänentoisto on samanlainen huoneen joka kohdassa. Or ches t r a Unplugged Un p l u g g e d Studio-Mix S t u d i o –M i x TV Logic TV Log i c Game-RPG G ame – RPG Game-Action G ame – A c t i o n Game-Rock G ame – R o c k Game-Sports G ame – S p o r t s All Ch Stereo A l l Ch S t e r eo Full Mono Fu l l Mo n o Ohjelma Kaiutinasetelma MONO 5.1 7.1 Kuuntelutila Kuvaus T-D (TheaterDimensional) Tämän toimintatilan avulla voit nauttia virtuaalisesta surround-äänentoistosta, vaikka järjestelmässä olisi vain kaksi tai kolme kaiutinta. Vaikutelma perustuu tekniikkaan, jolla hallitaan vasempaan ja oikeaan korvaan kantautuvaa ääntä. Liian kaikuisa huone heikentää vaikutelman syntymistä, joten toimintatilaa kannattaa käyttää mahdollisimman kaiuttomassa huoneessa. T–D STEREO 5.1ch 7.1ch DTS-ES EX 3.1 5.1 7.1 FI-39 Ohjelma Kaiutinasetelma MONO STEREO 5.1ch 7.1ch DTS-ES EX 2.1 3.1 5.1 7.1 Käynnistys ja perustoiminnot Muut kuuntelutilat Kuuntelutila Pure Audio*1*2 Kuvaus Tässä toimintatilassa äänentoisto on ehdotonta Pu r eAAu d i o huippuluokkaa. Näyttö ja videopiiri ovat pois käytöstä, jotta ne eivät aiheuttaisi pienintäkään häiriötä äänentoistoon. A/V Sync -tahdistus ei vaikuta analogiseen audioon. (Koska videopiiri on pois toiminnasta, vain HDMI IN -tuloon syötetty videosignaali välittyy eteenpäin HDMI OUT -lähdön kautta). Direct Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundD i r ec t prosessointia. Kaiutinasetelma- ja etäisyysasetukset ovat voimassa, mutta monilla Audio Setup -valikon asetuksilla ei ole vaikutusta toistoon. A/V Sync -tahdistus ei vaikuta analogiseen audioon. Lue lisää kohdasta “Asetusvalikoiden käyttö” (sivu 45). Ääni toistetaan vasemmalla ja oikealla Stereo S t e r eo etukaiuttimella sekä subwooferilla. Mono Käytä tätä toimintatilaa katsellessasi Mo n o monoäänellä varustettua vanhaa elokuvaa. Toiminnosta on hyötyä myös tilanteessa, jossa vasen ja oikea kanava sisältävät vaihtoehtoisen ääniraidan. Voit hyödyntää monotilaa myös karaoke-DVD-levyn tai muun ohjelman toistoon, jossa on monikanavainen ääni. Tämä toimintatila on tarkoitettu Multichannel Mu l t i c h monikanavaisen PCM-äänen toistamiseen. DSD*4 Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundDSD prosessointia. Kaiutinasetelma-, jakosuodin-, kaiuttimien etäisyys-, Dolby Digital Do l b y D A/V Sync -tahdistus ja monet Audio Setup 5 -valikon asetuksista ovat käytössä. Dolby Digital Plus* Lue lisätietoja kohdasta “Asetusvalikoiden Do l b y D + käyttö” (sivu 45). Dolby TrueHD Do l b y T r u e HD Ohjelma Kaiutinasetelma MONO STEREO Kuuntelutila Kuvaus DTS Ohjelmaääni toistetaan ilman surroundprosessointia. Kaiutinasetelma-, jakosuodin-, kaiuttimien etäisyys-, A/V Sync -tahdistus ja monet Audio Setup -valikon asetuksista ovat käytössä. Lue lisätietoja kohdasta “Asetusvalikoiden käyttö” (sivu 47). 5.1ch 3.1 5.1 7.1 5.1ch 3.1 5.1 7.1 7.1ch 3.1 5.1 7.1 *3 5.1ch 3.1 5.1 7.1 D T S – HD MS T R 7.1ch 3.1 5.1 7.1 *3 DTS Express 5.1ch 3.1 5.1 7.1 5.1ch 3.1 5.1 7.1 2.1 3.1 5.1 DTS 7.1 *3 DTS-HD High Resolution Audio 5.1ch 7.1ch D T S – HD HR DTS-ES DTS-HD Master Audio EX DTS Exp r ess DTS 96/24*6 Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille, joissa on DTS 96/24 -ääni. 96 kHz:n näytetaajuus ja 24-bitin resoluutio takaavat huipputarkan äänen. Tämä tila sopii DVD-levyille, joissa on DTS 96/4 -logo. DTS-ES Discrete*7 Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille, joissa on DTS-ES Discrete -ääni. Itsenäisen surround-takakanavan sisältävä ohjelma tuottaa aidon 6.1/7.1-kanavaisen toiston. Seitsemän itsenäistä kanavaa sijoittavat äänet tarkasti koko kuuntelualueella, joten se sopii täydellisesti kohtauksiin, joissa ääni siirtyy surround-kanavasta toiseen. Tämä tila sopii DVD-levyille, joissa on DTS-ES-logo, erityisesti kuunneltaessa DTS-ES Discrete -ääniraitoja. DTS-ES Matrix*7 Tämä kuuntelutila on tarkoitettu ohjelmille, joissa on DTS-ES Matrix -ääni. Matriisikoodattu takakanava mahdollistaa 6.1/7.1-kanavaisen toiston. Tämä tila sopii DVD-levyille, joissa on DTS-ES-logo, erityisesti kuunneltaessa DTS-ES Matrix -ääniraitoja. DTS 2.1 3.1 5.1 7.1 5.1ch 3.1 5.1 7.1 7.1ch 5.1ch 3.1 5.1 7.1 5.1ch 3.1 5.1 7.1 7.1ch 3.1 5.1 7.1 *3 5.1ch 3.1 5.1 7.1 7.1ch 3.1 5.1 7.1 *3 Ohjelma Kaiutinasetelma Fi-40 96 / 24 DTS-ES 7.1-SB DTS-ES 7.1-SB Käynnistys ja perustoiminnot Kuuntelutila Kuvaus Dolby Pro Logic IIx*8 Dolby Pro Logic II laajentaa 2-kanavaisen Dolby Pro Logic II äänen 7.1-kanavaiseksi ja tuottaa siten erittäin luonnollisen ja tasaisen PL Mo v i e surround-äänimaiseman kuuntelijan ympärille. Avarasta ja eloisasta äänestä voi PL Mu s i c nauttia musiikin ja elokuvien lisäksi myös peleissä. PL Game Jos järjestelmässä ei ole surroundtakakaiuttimia, toimintatilaksi valikoituu P L x Mo v i e Dolby Pro Logic II eikä Dolby Pro Logic IIx. •Dolby PL IIx Movie P L x Mu s i c Tämä kuuntelutila sopii elokuville, jossa on Dolby Surround (Pro Logic) -ääni (TV, DVD, P L x Game VHS tms.). •Dolby PL IIx Music Tämä kuuntelutila sopii musiikille, jossa on Dolby Surround (Pro Logic) -ääni (CD, radio, kasetti, TV, VHS, DVD tms.) •Dolby PL IIx Game Tätä kuuntelutilaa kannattaa käyttää etenkin peleille, joiden kotelossa on Dolby Pro Logic II -logo. • Dolby PLIIx Movie • Dolby PLIIx Music Nämä Dolby Pro Logic IIx -toimintatilat tuottavat 5.1-kanavaiseen ohjelmaan 7.1-kanavaisen äänimaiseman. Dolby Pro Logic IIz Dolby Pro Logic IIz Height hyödyntää Height ohjelmamateriaalin mahdollisuudet tavallista paremmin, kun järjestelmässä on PL z He i g h t etuyläkaiuttimet. Voit käyttää tätä kuuntelutilaa niin elokuville kuin musiikillekin, mutta erityisen hyvin se sopii peliäänentoistoon. Dolby EX Nämä kuuntelutilat laajentavat 5.1-kanavaisen äänen 6.1/7.1-kanavaiseksi. Ne sopivat Do l b y EX erityisesti Dolby EX -ääniraidoille, joissa on matriisikoodattu surround-takakanava. Do l b y D EX Lisäkanava avartaa tilavaikutelmaa ja luo todella vaikuttavan kokemuksen etenkin ylilentotehosteissa ja kohteen liikkuessa ympäri äänimaisemaa. Ohjelma Kaiutinasetelma STEREO Kuuntelutila Kuvaus Neo:6 Tämä toimintatila muuttaa 2-kanavaisen äänen jopa 7.1-kanavaiseksi. Matriisikoodatun ohjelmamateriaalin täyden kaistan kanavilla se muodostaa kuuntelijan ympärille erittäin luonnollisen ja tasaisen äänimaiseman. • DTS Neo:6 Cinema Tämä toimintatila sopii stereoäänellä varustetun elokuvan toistoon (TV, DVD, VHS tms.) • DTS Neo:6 Music Tämä toimintatila sopii stereoäänellä varustetun musiikin toistoon (CD, radio, kasetti, TV, VHS, DVD tms.) • DTS Neo:6 Tämä toimintatila luo 5.1-kanavaiseen ohjelmaan 6.1/7.1-kanavaisen äänimaiseman. • Audyssey DSX Audyssey DSX™ tehostaa tilavaikutelmaa lisäkaiuttimien avulla. Se täydentää 5.1-kanavaisen ohjelman etuyläkanavilla tehden äänimaisemasta entistä vaikuttavamman. Surround Envelopment Prosessing -tekniikka parantaa etu- ja surround-kanavien sulautumista entistä yhtenäisemmäksi kokonaisuudeksi. • Dolby Pro Logic II Movie + Audyssey DSX • Dolby Pro Logic II Music + Audyssey DSX • Dolby Pro Logic II Game + Audyssey DSX Voit käyttää Dolby Pro Logic II- ja Audyssey DSX -tiloja yhdessä. Silloin AV-viritinvahvistimen näytössä palaa PLII- ja Audyssey DSX -ilmaisimet Ne o : 6 C i n ema Ne o : 6 Mu s i c 3.1 5.1 7.1 Ne o : 6 Audyssey DSX*9 Audy s s e y 5.1ch 7.1-SB STEREO 7.1-FH 5.1ch DSX PL Mo v i e DSX PL Mu s i c DSX PL Game 7.1ch DTS-ES EX 5.1ch 7.1-SB EX FI-41 DSX Ohjelma Kaiutinasetelma STEREO 3.1 5.1 7.1 5.1ch 7.1-SB 5.1ch 7.1-FH 7.1ch DTS-ES EX STEREO 7.1-FH Käynnistys ja perustoiminnot Kuuntelutila Kuvaus THX George Lucasin johdolla kehitetty THX asettaa äänentoistojärjestelmälle tiukat laatuvaatimukset, jotta elokuvaäänet toistuvat elokuvateattereissa ja kotona juuri ohjaajan tarkoittamalla tavalla. THX-kuuntelutilat optimoivat äänensävyn ja tilavaikutelman upeaksi laadukkaassa kotiteatterissa. Ne soveltuvat 2-kanavaisen matriisikoodatun ja monikanavaisen ohjelman toistoon. Surround-takakanavien käyttö riippuu ohjelmamateriaalista ja valitusta kuuntelutilasta. • THX Cinema THX Cinema muokkaa elokuvateattereihin viimeistellyn äänen kotiteatterille sopivaksi. THX Loudness Plus on säädetty elokuvaääniin sopivaksi ja Re-EQ, Timbre Matching sekä Adaptive Decorrelation -tekniikat ovat käytössä. • THX Music THX Music on tarkoitettu musiikille, jonka äänitaso on tyypillisesti masteroitu elokuvaääniä voimakkaammaksi. THX Loudness Plus on säädetty musiikkiin sopivaksi ja Timbre matching -tekniikka on käytössä. • THX Games THX Games on tehty peliääniemaiseman tarkkaan toistoon. Tyypillisesti peliäänet on miksattu elokuvien tapaan, mutta pienempään kuunteluympäristöön. THX Loudness Plus on säädetty peleihin sopivaksi ja Timbre matching on käytössä. THX C i n ema THX Mu s i c THX Game s Ohjelma Kaiutinasetelma 5.1ch Kuuntelutila Kuvaus • Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX Cinema • Dolby Pro Logic II/IIx Music + THX Music • Dolby Pro Logic II/IIx Game + THX Games Voit käyttää Dolby Pro Logic II/IIx*8- ja THX Cinema/Music/Games -toimintatiloja yhdessä. Näytössä palaa silloin PLII/PLIIxja THX-ilmaisin. • Dolby Pro Logic IIx Movie + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIx Music + THX Music Voit käyttää Dolby Pro Logic IIx- ja THX Cinema/Music -toimintatiloja yhdessä. Näytössä palaa silloin PLIIx- ja THX-ilmaisin. • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Cinema • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Music • Dolby Pro Logic IIz Height + THX Games Voit käyttää Dolby Pro Logic IIz Height- ja THX Cinema/Music/Games -toimintatiloja yhdessä. Näytössä palaa PLIIz- ja THX-ilmaisin. 5.1 7.1 7.1ch DTS-ES EX Fi-42 Ohjelma Kaiutinasetelma STEREO 5.1 7.1 5.1ch 7.1-SB EX STEREO 5.1ch 7.1ch DTS-ES EX 7.1-FH Käynnistys ja perustoiminnot Kuuntelutila Kuvaus THX S2 C i n ema THX S2 Mu s i c THX S2 Game s THX Su r r EX • DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema • DTS Neo:6 Music + THX Music • DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema • DTS Neo:6 Music + THX Music • DTS Neo:6 Game + THX Games Voit käyttää DTS Neo:6- ja THX Cinema/ Music/Games -toimintatiloja yhdessä. Näytössä palaa silloin Neo:6- ja THX-ilmaisin. • THX Select2 Cinema Tämä kuuntelutila laajentaa 5.1-kanavaisen ohjelman 7.1-kanavaiseksi. Se analysoi surround-äänien sommittelun äänikuvassa ja luo surround-takakanavan, joka saa äänet paikantumaan juuri aiotulla tavalla. • THX Select2 Music Tämä kuuntelutila on tarkoitettu musiikille. Se laajentaa 5.1-kanavaisen ohjelman 7.1-kanavaiseksi. • THX Select2 Games Tämä kuuntelutila on tarkoitettu peleille. Se laajentaa 5.1-kanavaisen ohjelman 6.1/7.1-kanavaiseksi. • THX Surround EX Tämä kuuntelutila laajentaa 5.1-kanavaisen ohjelman 6.1/7.1-kanavaiseksi. Se sopii erityisesti Dolby Digital EX -ohjelman toistoon. THX Surround EX tunnetaan myös nimellä Dolby Digital Surround EX ja sen ovat kehittäneet Dolby Laboratories ja THX Ltd. yhdessä. • Dolby Pro Logic II Game + THX Select2 Games Voit käyttää Dolby Pro Logic II Game- ja THX Select2 Games -toimintatiloja yhdessä. Näytössä palaa silloin PLII- ja THX-ilmaisin. Ohjelma Kaiutinasetelma STEREO 5.1 7.1 5.1ch 7.1-SB EX 5.1ch 7.1-SB Huomaa *1 (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Tämä kuuntelutila ei ole käytettävissä. *2 Pure Audio -kuuntelutilaa ei voi valita, kun Zone 2/3 -toiminto on käytössä. Jos aktivoit Zone 2/3 -toiminnon, kun Pure Audio -kuuntelutila on käytössä, kuuntelutilaksi vaihtuu automaattisesti Direct. *3 Ääni kuuluu vain niistä kaiutinkanavista jotka sisältyvät kuunneltavaan ohjelmaan. *4 AV-viritinvahvistimeen voi syöttää DSD-äänen HDMI IN -tulon kautta. Soittimen ominaisuuksista riippuen PCM-signaali saattaa tuottaa paremman äänen, joten käytä silloin sitä. *5 Blu-ray Disc -levyjen toistossa käytetään Dolby Digital -ääntä 3.1/5.1-kanavaisissa kaiutinjärjestelmissä. *6 DTS-tilojen käytettävyys riippuu AV-viritinvahvistimen asetuksista. *7 Kuuntelutilana on DTS, jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia. *8 Kuuntelutilana on Dolby Pro Logic II, jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia. *9 Tämä kuuntelutila edellyttää seuraavaa: - järjestelmässä pitää olla keskikaiutin - järjestelmässä pitää olla etuyläkaiuttimet • Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelmasignaalista. 5.1ch 7.1-SB EX STEREO 7.1-SB Ääniraidan normalointi Ääniraidan normalointi on Dolby Digital -ääniformaattiin liittyvä toiminto (DialogNorm). Se säätää automaattisesti Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmien äänenvoimakkuuden samalle keskimääräiselle tasolle. Toiminnon ansiosta käyttäjän ei tarvitse jatkuvasti itse korjailla tasoeroja äänenvoimakkuussäätimellä. Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelman aikana etulevyn näyttöön voi ilmestyä hetkeksi viesti: “DialogNorm: X dB” (X:n paikalla on jokin numero). Se osoittaa tasoasetuksen hienosäädön THX-kalibrointitasoon verrattuna. Jos silloin haluat kuunnella ohjelmaa teatteriin kalibroidun tason mukaisesti, säädät vain äänenvoimakkuutta tilanteen edellyttämällä tavalla. Jos näytön viesti on esimerkiksi “DialogNorm: +4 dB”, saat voimakkuuden THX-kalibroinnin mukaiseksi laskemalla tasoa 4 dB:n verran. Elokuvateatterissa äänitasot on säädetty valmiiksi, mutta kotiteatterissasi voit nauttia aina tilanteeseen täydellisesti sopivasta voimakkuudesta. FI-43 Käynnistys ja perustoiminnot Home-valikon käyttö Home-valikon avulla pääset helposti muuttamaan usein tarvitsemiasi asetuksia. Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. 1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä. Television kuvaruutuun avautuu Home-valikko. Network Services (verkkopalvelut) Kytke AV-viritinvahvistin kotiverkkoon (sivu 95). Tämän valikon avulla voit käyttää monia Internetradiopalveluita tai toistaa ohjelmaa kotiverkkoon kytketyistä laitteista (DLNA) (sivut 27–30). Huomioi, että tämä valikko näkyy harmaana jonkin aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen. Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä. Paina ENTER-näppäintä avataksesi näkyviin verkkopalveluikkunan. Kun haluat käyttää Internetradiota, valitse / / / -näppäimillä haluamasi palvelu ja paina sitten ENTER-näppäintä. Jos haluat toistaa musiikkia palvelimelta tai käynnistää etätoiston, siirry / / / -näppäimillä kohtaan “dlna” ja paina sitten ENTER-näppäintä. USB 2 Käytä valikkotoimintoihin / / / - ja ENTER-näppäimiä. Sulje valikko painamalla uudestaa HOME-näppäintä. Tämän valikon avulla voit toistaa musiikkia AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään kytketystä kannettavasta soittimesta (iPod tms.) tai USB-muistista (sivut 25, 26). Huomioi, että tämä valikko näkyy harmaana jonkin aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen. Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä. Painele USB-näppäintä valitaksesi ohjelmalähteeksi “USB(Front)” tai “USB(Rear)” (etu- tai takalevyn USB-liitäntään kytketty laite). Paina sitten ENTER-näppäintä. Voit tarpeen mukaan selata sisältövalikoita ja valita kansion tai tiedoston / -näppäimillä. Tiedoston toisto käynnistyy, kun siirrät osoittimen sen kohdalle ja painat sitten ENTER-näppäintä. Huomaa • Vain etulevyn USB-liitäntä on iPod/iPhone-yhteensopiva. Fi-44 InstaPrevue (esikatselu) Tämän valikon avulla voit tarkastella HDMI-tulojen kautta välittyvää audiota/videota. Huomioi, että HDMI-tulot pitää olla linkitettyinä halutuille ohjelmalähdevalitsimille jo ennakolta (paitsi HDMI IN 5/6/7). Jos useita laitteita on kytketty HDMI-tuloihin, voit valita ohjelman kätevästi pikkukuvien avulla. Paina ENTER-näppäintä avataksesi näyttöön pääkuvan (valittuna olevan HDMI-tulon kuva) tai jonkin muun ohjelmalähteen kuvan (muut HDMItulot). Voit vaihtaa katseltavaa kuvaa siirtämällä osoittimen / / / -näppäimillä halutun kuvan kohdalle ja painamalla sitten ENTER-näppäintä. Vihje • Jos ohjelma ei sisällä videota, pikkukuva on musta. • Voit valita kerralla näkyvien pikkukuvien määrän ja paikan (sivu 67). Huomaa • • Toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa: - Ohjelmalähteenä on HDMI IN 5/6/7 -tulon laite. - Valittu ohjelmalähde ei syötä signaalia. “Wide Mode” -kuvasuhdeasetus voi säätyä automaattisesti InstaPreview-esikatselussa (sivu 61). Setup Tämän valikon avulla pääset muuttamaan järjestelmän asetuksia. Avaa Setup-valikko ENTER-näppäimellä (sivu 50). Vihje • Voit muuttaa tavallisia asetuksia myös Quick Setup -pikavalikossa (sivu 47). Firmware Update (laiteohjelmiston päivitys) Tämän valikon avulla päivität AV-viritinvahvistimen laiteohjelmiston. Huomioi, että tämä valikko näkyy harmaana jonkin aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen. Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä. Siirry päivittämistoimintoihin painamalla ENTER-näppäintä (sivu 85). Käynnistys ja perustoiminnot Uniajastimen käyttö Ohjelmalähdetietojen näyttö Uniajastin sammuttaa AV-viritinvahvistimen automaattisesti halutun ajan kuluttua. Voit lukea näytöstä erilaisia ohjelmalähteeseen liityviä tietoja. 1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä. Painele sitten SLEEP-näppäintä, kunnes uniajastus on sopiva. Voit säätää uniajastuksen välillä 90–10 minuuttia, 10 minuutin porrastuksella. SLEEP-ilmaisin syttyy näyttöön uniajastuksen merkiksi. Valittu aika näkyy näytössä noin viiden sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö asettuu aiempaan tilaansa. 1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja painele sitten DISPLAY-näppäintä, kunnes näytössä on haluamasi tiedot. Vihje • Jos haluat perua uniajastuksen, painele SLEEP näppäintä, kunnes SLEEP-ilmaisin sammuu. • Voit tarkastaa jäljellä olevan ajan painamalla SLEEP-näppäintä. Jos painat SLEEP-näppäintä uudestaan, kun ajastusta on jäljellä 10 minuuttia tai vähemmän, uniajastin kytkeytyy pois käytöstä. Näytön kirkkauden säätö Voit säätää AV-viritinvahvistimen näytön kirkkauden sopivaksi ja samalla asettaa MASTER VOLUME -säätimen valaisun päälle tai pois. 1 Paina kerran RECEIVER-näppäintä ja valitse sitten sopiva kirkkaus painelemalla useasti DIMMER-näppäintä. • Normaali + säätimen valo ei pala • Himmeä + säätimen valo ei pala • Himmeämpi + säätimen valo ei pala • Normaali + säätimen valo palaa (tehdasasetus) Vihje • (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn DIMMER-näppäintä. Vihje • Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn DISPLAY-näppäintä. Saat näyttöön tyypillisesti seuraavia tietoja: Ohjelmalähde ja äänitaso*1 Ohjelmalähdetunnuksen vaihto Kun kytket järjestelmään RI-yhteensopivan Onkyo-laitteen, muuta sen ohjelmalähdetunnus sopivaksi, jotta RI-järjestelmä toimii kunnolla. Tämän asetuksen voit muuttaa vain etulevyn toiminnoilla. 1 Paina etulevyn TV/CD- tai GAME ohjelmalähdevalitsinta. Näyttöön ilmestyy tunnus “TV/CD” tai “GAME”. 2 Paina samaa näppäintä noin 3 sekuntia, jotta tunnus vaihtuu. Sovella tätä vaihetta kaikkien tarvittavien ohjelmalähteiden osalta. TV/CD: TV/CD Kuuntelutila DOCK TAPE TV/CD GAME: GAME Signaalin formaatti*2 DOCK Huomaa Näytetaajuus* 2 • • Tulosignaalin resoluutio Lähtösignaalin resoluutio *1 Kun ohjelalähteenä on AM- tai FM-radio, näytössä näkyy aaltoalue, viritystaajuus ja pikavalintanumero. *2 Jos ohjelmasignaali on digitaalinen, näytössä lukee signaalin formaatti. Tieto viipyy näytössä noin kolme sekuntia, jonka jälkeen näyttö asettuu aiempaan toimintatilaansa. FI-45 DOCK-tunnus voi olla joko “TV/CD”tai “GAME”-ohjelmalähteellä, mutta ei kummallakin samanaikaisesti. Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennen järjestelmän käyttöä (sivu 76). Käynnistys ja perustoiminnot Whole House Mode -toimintatila Whole House Mode -toimintatila sopii hyvin esimerkiksi juhlien taustamusiikin soittoon, koska sen avulla päähuoneen stereomusiikki kuuluu myös muissa monihuonejärjestelmän huoneissa (Zone 2/3). Kaikkien huoneiden ohjelmalähteenä käytetään siis päähuoneen ohjelmalähdettä. Lue lisäksi: • “Kaiutinasetukset (Speaker Setup)” (sivu 54) • “Monihuonejärjestelmä” (sivu 70) 1 Pidä etulevyn ZONE 2 -näppäintä painettuna ja paina samalla ZONE 3 -näppäintä. Lopeta Whole House Mode -toimintatila vaihtamalla päähuoneen ohjelmalähdettä tai valitsemalla uusi kuuntelutila (sivu 37). Huomaa • Whole House Mode -toimintoon voi käyttää vain analogista audio-ohjelmaa. • Kun haluat säätää eri kuunteluhuoneiden äänenvoimakkuutta, laita AV-viritinvahvistin ensin Multi Zone -monihuonetoimintatilaan. Lue “Zone 2 -huoneen äänenvoimakkuuden säätö” (sivu 71). • Whole House Mode ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa: - “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66) - “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65) ja kuuntelet ohjelmaa television kaiuttimista. Music Optimizer -toiminnon käyttö Music Optimizer parantaa pakattujen musiikkitiedostojen äänenlaatua. 1 (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Paina etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä. AV-viritinvahvistimen näytön M.OPT.-ilmaisin syttyy. Etulevyn MUSIC OPTIMIZER -ilmaisin syttyy. Vihje • Voit käyttää myös kauko-ohjaimen Q SETUP -näppäintä. • Lue lisää kohdasta “Music Optimizer” (sivu 49). AV-viritinvahvistimen mykistäminen Tällä toiminnolla voit mykistää AV-viritinvahvistimen äänen tilapäisesti. 1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten MUTING-näppäintä. Ääni mykistyy ja MUTING-ilmaisin alkaa vilkkua AV-viritinvahvistimen näytössä. Vihje • • Lopeta mykistys painamalla uudelleen MUTING-näppäintä tai säätämällä äänenvoimakkuutta. Mykistystila peruuntuu automaattisesti, kun laitat AV-viritinvahvistimen käyttötilasta valmiustilaan. Fi-46 Kuulokkeiden käyttö 1 Kytke kuulokkeet etulevyn PHONES-liitäntään. (Kuulokkeissa pitää olla 6,3 mm plugiliitin). Kun kuulokkeet on kytketty PHONES-liitäntään, näytössä palaa -ilmaisin. Huomaa • Laske äänenvoimakkuutta ennen kuulokkeiden kytkemistä. • Kaiuttimien ääni mykistyy, kun kytket kuulokkeet PHONES-liitäntään. (Powered Zone 2 -järjestelmän kaiuttimet eivät mykisty). • Kun kytket kuulokkeet, kuuntelutilaksi vaihtuu automaattisesti Stereo. Toisaalta kuuntelutila ei vaihdu, jos se on jo valmiiksi Stereo, Mono, Direct tai Pure Audio (Euroopan, Australian ja Aasian mallit). • Jos kytket iPodin/iPhonen AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään, kuulokeliitännän kautta ei kuulu ääntä. Edistyneet toiminnot Asetusvalikot Quick Setup -pikavalikon käyttö Kun AV-viritinvahvistin on kytketty televisioon, voit muuttaa asetuksia kahdella tavalla: käyttäen Quick Setup -pikavalikkoa tai Setup (HOME) -valikkoa. RECEIVER Quick Setup -valikko Quick Setup -valikko sisältää monia usein tarvittavia asetuksia. Tässä valikossa voit myös tarkastella erilaisia tietoja. Setup (HOME) -valikko Setup (HOME) -valikossa muutat kätevästi AV-viritinvahvistimen monipuolisia asetuksia. Asetukset on jaoteltu 9 ryhmään. ENTER q/w/e/r Q SETUP Input (ohjelmalähde) Voit valita ohjelmalähteen ja tarkastella seuraavia tietoja: ohjelmalähteen tunnus, tuloasetukset, radion tiedot, äänen paluukanava-asetukset (ARC). Kun ohjelmalähde on kytketty HDMI-tuloon, näet video-ohjelmasta esikatselukuvan (ei koske HDMI 5/6/7 -tuloja).*1 Ohjelmalähteet “EXTRA1” ja “EXTRA2” on valittavissa vain silloin, kun tuloliitäntänä on HDMI, komponentti, koaksiaalinen tai optinen. Siirrä osoitinta / -näppäimillä. Kun osoitin on haluamasi ohjelmalähteen kohdalla, paina ENTER-näppäintä. Audio (sivu 48) 1 Paina ensin RECEIVER- ja sitten Q SETUP-näppäintä. Quick Setup -valikko avautuu television kuvaruutuun. Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. 2 Valitse alavalikko / -näppäimillä ja paina ENTER-näppäintä. Sulje valikko Q SETUP -näppäimellä Palaa edelliseen valikkoon RETURN-näppäimellä. Tässä osiossa viitataan ensisijaisesti kauko-ohjaimen toimintoihin ellei toisin mainita. Havainnollistava esimerkki Music Optimizer Voit muuttaa seuraavia asetuksia: “Bass”, “Treble”, “Subwoofer Level”, “Center Level”, “Audyssey”, “Dynamic EQ”*2, “Dynamic Volume”*2, “Late Night”, “Music Optimizer”, “Re-EQ” ja “Re-EQ(THX)”. Video*3 Voit muuttaa seuraavia asetuksia: “Wide Mode” ja “Picture Mode”*4. Lue myös: • “Kuvan säätäminen” (sivu 61). Information*5 (tietoja) Off On Valitse muutettava asetus Valitse asetukseksi tilanteeseen sopiva vaihtoehto (tehdasasetus on alleviivattu). Voit tarkastella seuraavia tiedoja: “Audio”, “Video” ja “Tuner” (ääni, kuva ja viritin). Listening Mode*6 (kuuntelutila) Voit valita kuuntelutilan seuraavan ryhmityksen mukaisesti: “MOVIE/TV”, “MUSIC”, “GAME” ja “THX”. Valitse ensin / -näppäimillä ryhmä ja sitten / -näppäimillä kuuntelutila. Hyväksy valinta painamalla lopuksi ENTER-näppäintä. BD/DVD Input Audio Video Information Listening Mode Jatkuu FI-47 Edistyneet toiminnot Huomaa *1 *2 *3 *4 *5 *6 Videon esikatselukuva ei näy seuraavissa tapauksissa: - Ohjelmalähde on kytketty HDMI IN 5/6/7 -tuloon. - Ohjelmalähde ei syötä signaalia. “Dynamic EQ” ja “Dynamic Volume” eivät ole käytettävissä, kun jokin THX-kuuntelutila on toiminnassa ja “Loudness Plus” -asetuksena on “On” tai “Preserve THX Settngs” -asetuksena on “Yes” (sivu 56). Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”, et voi valita “Video”-kohdan asetusta (sivu 52). Voit säätää seuraavia asetuksia Quick Setup -pikavalikossa vain silloin, kun “Picture Mode” -asetuksena on “Custom” (sivu 61): “Brightness”, “Contrast”, “Hue” ja “Saturation”. Siirry asetuksen kohdalle ja paina ENTER. Voit palata “Picture Mode” -kuva-asetuksiin painamalla RETURN-näppäintä. Ääni ei välttämättä kuulu kaikista kaiutinkanavista. Asia riippuu ohjelmalähteestä ja kuuntelutilasta. Tämä asetus ei vaikuta seuraavissa tilanteissa: - “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66). - “HDMI Control(RIHD) -asetuksena on “On” (sivu 65) ja kuuntelet ohjelmaa television kaiutimista. Audioasetusten muuttaminen Quick Setup -valikossa Quick Setup -pikavalikon avulla pääset helposti muuttamaan monia audioasetuksia (sivu 47). Huomaa • Nämä asetukset eivät vaikuta seuraavissa tilanteissa: - “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66). - “HDMI Control(RIHD) -asetuksena on “On” (sivu 65) ja kuuntelet ohjelmaa television kaiutimista. Kaiutikanavien tasonsäätö Subwoofer Level -15dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus Center Level (keskikaiutin) -12dB – 0dB – +12dB, 1 dB:n porrastus Voit hienosäätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta kuuntelun aikana. Nämä säädöt mitätöityvät, kun laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan. Tee pysyvät säädöt “Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Calibration)” -kohdan ohjeilla ennen AV-viritinvahvistimen laittamista valmiustilaan, (sivu 55). Huomaa Sävynsäätö Bass (basso) -10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus Korosta tai vaimenna etukaiuttimien matalien taajuuksien toistoa. Treble (diskantti) -10dB – 0dB – +10dB, 2 dB:n porrastus Korosta tai vaimenna etukaiuttimien korkeiden taajuuksien toistoa. Voit säätää etukaiuttimien matalia ja korkeita ääniä. Säädöillä ei ole vaikutusta Direct- tai Pure Audio -toimintatilassa (Euroopan, Australian ja Aasian mallit). Säätö AV-viritinvahvistimen etulevyn näppäimillä: 1 Valitse TONE-näppäimellä säädettäväksi “Bass” tai “Treble”. 2 Säädä asetusta näppäimillä “+” ja “-”. Fi-48 • Et voi säätää näitä toimintoja mykistystilan aikana. • Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun kuulokkeet on kytkettynä. • Et voi muuttaa niiden kaiuttimien asetusta, joille olet valinnut “No” tai “None” kohdassa “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)”, (sivu 54). Edistyneet toiminnot Audyssey Audyssey Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)” -luvun “Audyssey”-kohta (sivu 59). Dynamic EQ Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)” -luvun “Dynamic EQ” -kohta (sivu 59). Dynamic Volume Katso “Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup)” -luvun “Dynamic Volume” -kohta (sivu 59). Huomaa • • • Nämä toiminnot edellyttävät seuraavaa: - Järjestelmän hienosäätö pitää olla tehtynä. Huomioi, että “Audyssey” edellytää säätöä “Audyssey 2 EQ Full Calibration” -menetelmällä. - Kuuntelutilana ei saa olla “Direct” eikä “Pure Audio” (Euroopan, Australian ja Aasian mallit). - Kuulokkeet eivät saa olla kytkettynä. Asetus tallennetaan ohjelmalähdekohtaisesti. “Dynamic EQ” ja “Dynamic Volume” eivät ole käytettävissä, kun jokin THX-kuuntelutila on toiminnassa ja “Loudness Plus” -asetuksena on “On” tai “Preserve THX Settngs” -asetuksena on “Yes” (sivu 56). Yökuuntelutila Late Night Dolby Digital- ja Dolby Digital Plus -äänellä varustetut ohjelmat: Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä. Low: Dynamiikkaa pienennetään hiukan. High: Dynamiikkaa pienennetään paljon. Dolby ThrueHD -äänellä varustetut ohjelmat: Auto: Late Night -toiminnon asetukseksi valikoituu automaattisesti “On” tai “Off”. Off: Late Night -toiminto ei ole käytössä. On: Late Night -toiminto on käytössä. Toiminto pienentää Dolby Digital -ohjelman voimakkaiden ja hiljaisten äänien eroa, jotta ääni on tasapainoinen myös pienellä kokonaisvoimakkuudella. Tästä on hyötyä etenkin yöllä. Huomaa • Yökuuntelutilan vaikutus riippuu ohjelmasta, joten vaikutus ei aina ole kovin ilmeinen. • Toiminnolla on vaikutusta vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ääneen. • Late Night -asetukseksi palautuu automaattisesti “Off”, kun laitat AV-viritinvahvistimen valmiustilaan. Dolby TrueHD -äänen osalta asetukseksi palautuu vastaavasti “Auto”. • Yökuuntelutila ei vaikuta Dolby TrueHD -ohjelmaan, jos “TrueHD Loudness Management” -asetuksena on “Off”. Music Optimizer -toiminto Music Optimizer Off: Music Optimizer ei ole käytössä. On: Music Optimizer on käytössä. Music Optimizer parantaa pakattujen musiikkitiedostojen äänenlaatua. Kun asetuksena on “On”, näytössä palaa M.Opt-ilmaisin ja etulevyssä MUSIC OPTIMIZER -ilmaisin (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit). Vihje • (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit): Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn MUSIC OPTIMIZER -näppäintä. Huomaa • • Toiminto vaikuttaa vain digitaaliseen PCM-audioon, jonka näytetaajuus on alle 48 kHz sekä analogiseen audiosignaaliin. Toiminnolla ei ole vaikutusta, kun Direct- tai Pure Audio -toimintatila on käytössä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit). • Asetus tehdään ohjelmalähdekohtaisesti. FI-49 Re-EQ-toiminto Re-EQ-toiminnolla voit muokata äänenlaatua kotiteatteriin paremmin sopivaksi, jos alkuperäisen äänen diskantit tuntuvat toistuvan liian räikeinä. Re-EQ Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä. Tätä toimintoa voit käyttää seuraavissa kuuntelutiloissa: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DSD, Dolby EX, Dolby Pro Logic IIz Height, Dolby PLIIx Movie, DTS Neo:6 Cinema ja 5.1-channel source + Neo:6. Re-EQ (THX) Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä. Tätä toimintoa voit käyttää seuraavissa kuuntelutiloissa: THX Cinema, THX Surround EX ja THX Select2 Cinema. Huomaa • Nämä asetukset tallennetaan jokaiselle ohjelmalähteelle erikseen. Huomioi kuitenkin, että THX-kuuntelutilojen osalta asetukseksi palautuu “On”, kun karkaiset AV-viritinvahvistimen virran. • Nämä asetukset eivät ole käytettävissä, kun kuulokkeet on kytkettynä. Edistyneet toiminnot Setup (HOME) -valikon käyttö Kauko-ohjausilmaisin RECEIVER Havainnollistava esimerkki Näytönsäästäjä Näytönsäästäjä käynnistyy tietyn ajan kuluttua (tehdasasetuksen mukaan kolmen minuutin kuluttua), jos ohjelmalähde ei syötä videosignaalia eikä mitään toimintoa käytetä. Speaker Setup Kaiutinasetelma (Speaker Congiguration) Subwoofer Vihje • Säädä näytönsäästäjän aktivoitumisaika sopivaksi “Screen Saver” -asetuksella (sivu 65). • Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti, kun käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa. ENTER q/w/e/r Main Menu RETURN HOME 1 Paina ensin RECEIVER-näppäintä ja sitten HOME-näppäintä. 2 Valitse / -näppäimillä “Setup”-valikko ja paina sitten ENTER-näppäintä. 3 Valitse / -näppäimillä päävalikon kohta ja paina sitten ENTER-näppäintä. 4 Valitse / -näppäimillä alavalikon kohta ja paina sitten ENTER-näppäintä. 5 Valitse muutettava asetus / -näppäimillä ja valitse sille sopiva arvo / -näppäimillä. Sulje valikko painamalla HOME-näppäintä. Palaa edelliseen valikkoon RETURN-näppäimellä. Huomaa • Voit käyttää myös AV-viritinvahvistimen etulevyn SETUP-, nuoli- ja ENTER-näppäimiä. • Audyssey 2EQ® -kalibroinnin viestit näkyvät sekä televisiosta että etulevyn näytöstä. Fi-50 Yes Järjestelmässä on subwoofer No Järjestelmässä ei ole subwooferia Päävalikko Alavalikko Muutettava asetus Valittavat vaihtoehdot (tehdasasetus alleviivattu) Edistyneet toiminnot HYBRID STANDBY -ilmaisin AV-viritinvahvistin kuluttaa mahdollisimman vähän sähköä valmiustilan aikana. Virtapiirin optimoinnista kertova HYBRID STANDBY -ilmaisin palaa seuraavissa tilanteissa: - “HDMI Through” -toiminto on käytössä. (HDMI-ilmaisin ei pala). - “Network Standby” -toiminto on käytössä. (NET-ilmaisin ei pala). HYBRID STANDBY -ilmaisin Huomaa • HYBRID STANDBY -ilmaisin ei pala, jos monihuonetoiminto on käytössä tai etulevyn lisälaitetuloon kytketty laite on latautumassa (MHL). Asetusvalikoiden sisältö Päävalikko Input/Output Assign (tulo/lähtöasetelma) (sivu 52) Alavalikko Monitor Out HDMI Input Component Video Input Digital Audio Input Speaker Setup Speaker Settings (kaiutinasetukset) Speaker Configuration (sivu 54) Speaker Distance Level Calibration Equalilizer Settings THX Audio Setup Multiplex/Mono Audio Adjust (äänentoiston hienosäätö) Dolby (sivu 57) DTS Audyssey DSX Theater-Dimensional LFE level Audyssey Source Setup (ohjelmalähdeasetukset) IntelliVolume (sivu 59) A/V Sync Name Edit Picture Adjust Audio Selector Listening Mode Preset BD/DVD (kuuntelutilan esivalinta) CBL/SAT (sivu 63) STB/DVR GAME PC AUX TUNER TV/CD NET USB EXTRA1 EXTRA2 FI-51 Päävalikko Alavalikko Volume Setup Miscellaneous (muut asetukset) (sivu 64) OSD Setup Hardware Setup Tuner (laitteiston hallinta) HDMI (sivu 65) Auto Standby Network Initial Setup Remote Controller Setup Remote ID (kauko-ohj. asetukset) Remote Mode Setup (sivu 68) Lock Setup Setup (lukitusasetus) (sivu 69) Edistyneet toiminnot Tulo/Lähtöasetelma (Input/Output Assign) 1 2 3 Main menu 4 “Setup” 5 Input/Output Assign Monitorilähtö (Monitor Out) Monitor Out -asetus ratkaisee, syötetäänkö ohjelmalähteen videosignaali HDMI-lähdön kautta eteenpäin vai ei. Jos kytket television HDMI-lähtöön, “Monitor Out” -asetus valikoituu automaattisesti ja komposiittivideoja komponenttivideosignaalit syötetään eteenpäin upconversion-muunnoksella* skaalattuna. Komposiittivideo, Komponenttivideo HDMI IN Resolution (signaalin tarkkuus) HDMI-tulo (HDMI Input) Through: Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi ilman muunnosta. Auto: AV-viritinvahvistin muuntaa videosignaalin resoluution automaattisesti televisioon sopivaksi. 480p (480p/576p), 720p, 1080i, 1080p: Valitse sopiva lähtösignaalin tarkkuus. 1080p/24: Lähtösignaalin tarkkuus on 1080p kuvataajuus 24 kuvaa sekunnissa. 4K Upscaling: Lähtösignaalin tarkkuus voi olla neljä kertaa suurempi kuin 1080p. Signaalin tarkkuus on television ominaisuuksista riippuen joko 3840 x 2160 tai 4096 x 2160 pikseliä. Voit määrittää HDMI OUT MAIN -lähdön resoluution ja antaa AV-viritinvahvistimen tarvittaessa nostaa kuvasignaalin tarkkuuden televisioon sopivaksi. Kun kytket videolaitteen HDMI-tuloon, määritä lisäksi näppäin, jota käytät sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen HDMI IN 2 -tuloon, valitse “BD/DVD” -ohjelmalähdevalitsimen tuloasetukseksi “HDMI2”. Jos televisio on kytketty AV-viritinvahvistimeen HDMIkaapelilla, komposiitti- ja komponenttivideosignaali skaalataan tarvittaessa HDMI-lähtöön sopivaksi*. Valitse silloin tarvittaessa ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “- - - - -”. Lue videosignaalin kulkureitistä ja upconversion-muunnoksesta lisää kohdasta “Videoliitännät” (s. 89). Huomaa OUT Komposiittivideo, Komponenttivideo HDMI Huomaa • “Videoliitännät”-luku (s. 89) havainnollistaa kuinka “Monitor Out”- ja “Resolution” -asetukset vaikuttavat videosignaalin kulkureittiin AV-viritinvahvistimessa. • Kuvanlaatu riippuu tulosignaalista. Kuva ei välttämättä ole sulava tai pystyresolutio ei ole riittävän suuri. Jos näin käy, älä valitse asetusta “1080p/24”. • Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”, tämä asetus on aina “Through”. • Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Both”, tämä asetus on aina “Auto”. Monitor Out (monitorilähtö) Main: Televisio on kytketty HDMI OUT MAIN -lähtöön. Sub: Televisio on kytketty HDMI OUT SUB -lähtöön. Both: Sekä HDMI OUT MAIN- että HDMI OUT SUB -lähtöön on kytketty eri televisio. Videosignaalin lähtöresoluutio sopii kumpaankin televisioon. Komposiittivideo, Komponenttivideo HDMI IN OUT HDMI Komposiittivideo, Komponenttivideo Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset: Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus BD/DVD HDMI1 CBL/SAT HDMI2 STB/DVR HDMI3 GAME HDMI4 PC HDMI5 AUX FRONT (pysyvästi) TV/CD ----- EXTRA1 ----- EXTRA2 ----Jatkuu Fi-52 Edistyneet toiminnot BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2 HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6, HDMI7: Valitse asetukseksi se HDMI-tulo, johon lisälaite on kytketty. - - - - -: Komposiitti- ja komponenttivideosignaali syötetään eteenpäin HDMI-lähdöstä. “Komponenttivideotulo”-kohdan asetus vaikuttaa HDMI-lähdön signaaliin. Kunkin HDMI-tulon voi linkittää kerrallaan vain yhteen ohjelmalähdevalitsimeen. Jos kaikki vaihtoehdot “HDMI1”–”HDMI7” ovat jo käytössä, pitää jostain niistä poistaa linkitys vaihtoehdolla “- - - - -” ennenkuin voit linkittää siihen jonkin uuden ohjelmalähdevalitsimen. Vihje • “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita “Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47). Huomaa • Jos HDMI-lähtöön ei ole kytketty mitään videolaitetta (vaikka HDMI Input -asetus olisi tehtynä), AV-viritinvahvistin valitsee video-ohjelmalähteen ”Komponenttivideotulo (Component)” -kohdan asetuksen perusteella. • Kun HDMI IN linkitetään ohjelmalähdevalitsimeen, se määrittyy samalla ohjelmalähteen ensisijaiseksi digitaaliseksi audiotuloksi. Jos haluat käyttää koaksiaalista tai optista audiotuloa, tee siihen tarvittava asetus kohdassa “Audiosignaalin esivalinta” (sivu 62). • Älä linkitä HDMI-tuloa TV/CD-valitsimeen, kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65), sillä muuten CEC (Consumer Electronics Control) -ohjausjärjestelmä ei välttämättä toimi kunnolla. • Kun valitset ohjelmalähdevalitsimelle “- - - - -” -asetuksen, samalla sen “HDMI Through” -asetukseksi valikoituu “Off” (sivu 66). • “AUX” viittaa etulevyn tuloliitännän laitteeseen. Komponenttivideotulo (Component) Digitaalinen audiotulo (Digital Audio) Jos kytket videolaitteen komponenttivideotuloon, määritä lisäksi näppäin, jota käytät sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket Blu-ray Disc/DVD-soittimen COMPONET VIDEO IN -tuloon, valitse “BD/DVD”-ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “IN1”. Jos kytket lisälaitteen digitaaliseen audiotuloon, määritä lisäksi näppäin, jota käytät sen ohjelmalähdevalitsimena. Jos esimerkiksi kytket CD-soittimen OPTICAL IN 1 -tuloon, valitse “TV/CD”ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “OPTICAL1”. Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset: Tässä taulukossa näkyvät tehdasasetukset: Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus Ohjelmalähdevalitsin Tehdasasetus BD/DVD COAXIAL1 BD/DVD ----- CBL/SAT COAXIAL2 CBL/SAT IN1 STB/DVR ----- STB/DVR ----- GAME OPTICAL1 GAME ----- PC ----- PC ----- AUX - - - - - (pysyvästi) AUX - - - - - (pysyvästi) TV/CD OPTICAL2 TV/CD ----- EXTRA1 ----- EXTRA1 ----- EXTRA2 ----- EXTRA2 ----- BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2 IN1: Valitse komponentivideotulo, johon videolaite on kytketty. - - - - -: Komposiittivideosignaali syötetään HDMI-lähdöstä. Vihje • “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita “Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47). Huomaa • HDMI OUT SUB -lähdöstä syötettävän komposiittija kompionenttivideosignaalin tarkkuus on 480i/576i. Televisiosta ei näy mitään, jos tämä resoluutio ei sille sovi (sivu 91). • “AUX”-asetuksena on pysyvästi “- - - - -”. FI-53 BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2 COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, OPTICAL2: Valitse digitaaliaudiotulo, johon lisälaite on kytketty. - - - - -: Valitse tämä, jos ohjelmalähde on kytketty analogiseen tuloon. Vihje • “EXTRA1”- tai “EXTRA2”-ohjelmalähteen voi valita “Quick Setup” -valikon “Input”-kohdasta (sivu 47). Huomaa • “HDMI-tulo (HDMI Input)” -kohdan asetus vaikuttaa myös tähän asetukseen (sivu 52). Jos haluat käyttää koaksiaalista tai optista audiotuloa, tee siihen tarvittava asetus kohdassa “Audiosignaalin esivalinta” (sivu 62). • Optiseen ja koaksiaaliseen digitaalituloon syötettävän PCM-signaalin (stereo/mono) näytetaajuus voi olla 32/44,1/48/88,2/96kHz ja resoluutio 16, 20 tai 24 bittiä. • “AUX”-asetuksena on pysyvästi “- - - - -”. Edistyneet toiminnot Kaiutinasetukset (Speaker Setup) 1 2 Main menu 3 4 “Setup” 5 Speaker Setup Audyssey 2EQ® -toiminto säätää osan tämän kohdan asetuksista automaattisesti (sivu 34). Huomaa Subwoofer • (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Kaiuttimen impedanssi ei saa olla alle 6 ohmia. Speaker Type (Front) (etukaiuttimien tyyppi) Normal: Etukaiuttimet on kytketty normaaliin tapaan. Bi-Amp: Etukaiuttimet on kytketty bi-amp-periaatteella. Powered Zone 2 Tässä valikossa voit tarkastella Audyssey 2EQ -kalibroinnin tuottamia asetuksia ja muuttaa niitä tarvittaessa manuaalisesti. Jälkisäätö voi olla tarpeen esimerkiksi silloin, jos vaihdat jonkin kaiuttimen paikkaa. Kaiutinasetukset (Speaker Settings) Jos muutat seuraavia asetuksia, joudut tekemään Audyssey 2EQ -kalibroinnin uudelleen (sivu 34). Jos kytket etukaiuttimet bi-amp-periaatteella, muuta “Speaker Type (Front)” -asetusta. Lue lisää kohdasta “Etukaiuttimien bi-amping-kaksoisvahvistus” (sivu 14). Huomaa • • Kun bi-amping on käytössä, päähuoneen kaiutinjärjestelmä toimii enintään 5.1-kanavaisena. Laske äänenvoimakkuus pieneksi ennen asetusten muuttamista. Speaker Impedance (kaiutinimpedanssi) (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) 4ohms: Valitse tämä, jos yhdenkin kauttimen impedanssi on vähintään 4 mutta alle 6 ohmia. 6ohms: Kaikkien kaiuttimien impedanssit ovat välillä 6–16 ohmia. No: Yes: Zone 2 -kaiuttimet ovat käytettävissä (Powered Zone 2 -toiminto on mahdollinen). Huomaa Yes: Järjestelmässä on subwoofer. No: Järjestelmässä ei ole subwooferia. Front (etukaiuttimet) Full Band: Kokoaluekaiutin 40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz Huomaa • Jos “Subwoofer”-asetuksena on “No”, etukaiuttimen asetuksena on pysyvästi “Full Band”. Center*1 (keskikaiutin), Surround*1 Full Band: Kokoaluekaiutin 40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta. Front High*1*2*3*5 (etuyläkaiuttimet) • Powered Zone 2 -toiminto ei ole käytettävissä, jos “Speaker Type (Front)” -asetuksena on “Bi-Amp”. • Kun “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtakakaiuttimia tai etuyläkaiuttimia ei voi käyttää. Kaiutinasetelma (Speaker Configuration) Audyssey 2EQ® -kalibrointi säätää nämä asetukset automaattisesti (sivu 34). Tässä kohdassa yksilöidään järjestelmässä olevat kaiuttimet ja määritetään niille sopivat jakotaajuudet. Valitse asetukseksi “Full Band”, jos kaiutin pystyy vaivatta toistamaan matalia bassoja. Tällöin kauttimessa on todennäköisesti verrattain kookas bassoelementti. Pienemmille kaiuttimille sensijaan pitää määrittää jakosuotimen rajataajuus, jota matalammat äänet syötetään kaiuttimen sijaan subwooferiin. Selvitä rajataajuudet kaiuttimien omista käyttöohjeista. Jos säädät kaiutinjärjestelmäm Audyssey 2EQ -toiminnolla, hienosäädä lopuksi THX-sertifioitujen kaiuttimien jakosuodinasetukseksi “80Hz(THX)”. Fi-54 Full Band: Kokoaluekaiutin 40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta. Surround Back*1*2*3*4 (surround-takakaiuttimet) Full Band: Kokoaluekaiutin 40Hz–80Hz(THX)–100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz None: Järjestelmässä ei ole kyseistä kaiutinta. Huomaa *1 “Full Band” -asetuksen voi valita muille kaiuttimille vain silloin, kun etukaiuttimien asetuksena on “Full Band”. *2 Jos “Surround”-asetuksena on “None”, et voi valita tätä asetusta. *3 Jos “Speakers Type (Front)” -asetuksena on “Bi-Amp” tai “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita tätä asetusta. *4 Jos “Front High” -asetuksena on joku muu kuin “None”, tämä asetus on automaattisesti “None”. *5 Jos “Surround Back” -asetuksena on joku muu kuin “None”, tämä asetus on automaattisesti “None”. Edistyneet toiminnot Surr Back Ch (Surround-takakanava-asetelma) 1ch: Surround-takakaiuttimia on vain yksi (vasen). 2ch: Surround-takakaiuttimia on kaksi (vasen ja oikea) Huomaa • Jos “Surround Back” -asetuksena on “None”, et voi valita tätä asetusta. • Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita tätä asetusta. LPF of LFE (LFE-kanavan alipäästösuodin) 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz Off: Alipäästösuodin ei ole käytössä. Valitse LFE-kanavan alipäästösuotimelle sopiva rajataajuus, jotta vältät turhan huminan. Alipäästösuodin vaikuttaa vain ohjelmaan, joka sisältää LFE-kanavan. Huomaa • Valitse THX-sertifioiduille kaiuttimille “80Hz”. Double Bass -toiminto Audyssey 2EQ® -kalibrointi EI säädä tätä asetusta automaattisesti (sivu 34) On: Double Bass -toiminto on käytössä. Off(THX): Double Bass -toiminto ei ole käytössä. Double Bass -toiminto voimistaa bassontoistoa, koska vasemman ja oikean etukanavan sekä keskikanavan bassot syötetään subwooferiin. Huomaa • Kun “Subwoofer”-asetuksena on “No” tai “Front”-asetuksena on joku muu kuin “Full Band”, tämä asetus on pysyvästi “- - -”. • Asetukseksi valikoituu automaattisesti “On”, kun “Subwoofer”-asetukseksi valitaan ensimmäisen kerran “Yes” ja “Front”-asetukseksi “Full band”. • Valitse THX-sertifioiduille kaiuttimille “Off(THX)”. Kaiuttimien etäisyys kuuntelupisteestä (Speaker Distance) Audyssey 2EQ -kalibrointi säätää nämä asetukset automaattisesti (sivu 34). ® Tässä kohdassa määrität kaiuttimien etäisyydet kuuntelupisteestä. Tavoitteena on, että jokaisen kaiuttimen ääni saavuttaa kuuntelijan oikealla hetkellä. Unit (mittayksikkö) feet: Etäisyys mitataan jalkoina. Säätöväli on 1.0ft – 30,0ft, 1ft porrastus meters: Etäisyys mitataan metreinä. Säätöväli on 0,30m – 9,00m, 0,30 m porrastus (Tehdasasetus riippuu hankintamaasta). Left, Front High Left, Center, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left, Subwoofer (vasen etu, vasen etuylä, keski, oikea etuylä, oikea etu, surround oikea, surround-takaoikea, surround-takavasen, surround vasen, subwoofer) Määritä kaiuttimien etäisyydet kuuntelupisteestä. Huomaa • Kaiuttimen asetuksena ei saa olla “No” tai “None”. Lue “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54). • Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtaka- ja etuyläkaiuttimet eivät ole käytettävissä. FI-55 Kaiutinkanavien tasokalibrointi (Level Calibration) Audyssey 2EQ® -kalibrointi säätää nämä asetukset automaattisesti (sivu 34). Testiäänen avulla säädät kaiutinkanavien voimakkuustasot siten, että kukin kaiutin kuulostaa yhtä voimakkaalta kuuntelupisteessä. Huomaa • Näitä asetuksia ei voi muuttaa seuraavissa tilanteissa: - “Audio TV Out” -asetuksena on “On” (sivu 66) - “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” (sivu 65) ja kuuntelet ohjelmaa television kaiuttimista - AV-viritinvahvistin on mykistystilassa. Left, Front High Left, Center*1, Front High Right, Right, Surround Right, Surround Back Right, Surround Back Left, Surround Left -12dB – 0dB – +12dB, 1 dB porrastus Subwoofer*1 -15dB – 0dB – +12 dB, 1 dB porrastus Huomaa • Kaiuttimen asetuksena ei saa olla “No” tai “None”. Lue “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration)” (sivu 54). • Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, surroundtaka- ja etuyläkaiuttimet eivät ole käytettävissä • Testiääni kuuluu THX:n edellyttämällä tasolla (0 dB, absoluuttinen tasolukema 82). Testiääni kuulostaa yllättävän voimakkaalta, jos tavallisesti kuuntelet ohjelmaa maltillisella voimakkuudella. *1 Quick Setup -valikossa tehty keskikaiuttimen ja subwooferin säätö näkyy tässä valikossa (sivu 48). Vihje • Jos käytössäsi on kannettava äänitasomittari, säädä kaiutinkanavat siten, että lukema kuuntelupisteessä on 75 dB SPL (C-painotus, hidas luenta). Edistyneet toiminnot Taajuuskorjaimen asetukset (Equalizer Settings) Laitteessa on 5-alueinen taajuuskorjain, jolla voit hienosäätää äänensävyn kanavakohtaisesti. Myös tasot voit säätää kanavakohtaisesti (sivu 55). THX-ääniasetukset (THX Audio Setup) Loudness Plus Surr Back Speaker Spacing Off: On: Kun “Loudness Plus” -asetuksena on “On”, äänentoisto on hyvin eloisa, vaikka kokonaisvoimakkuus olisi säädetty hiljaiseksi. Toiminto on käytössä vain THX-kuuntelutiloissa. <1ft (<0.3m): 1ft-4ft (0.3m-1.2m): >4ft (>1.2m): Määritä surround-takakaiuttimien välinen etäisyys. Manual Equalizer (manuaalinen sävynsäätö) On: Taajuuskorjaus säädetään jokaisen kaiuttimen osalta manuaalisesti seuraavalla tavalla. 1 Siirry -näppäimellä “Channel”-kohtaan ja valitse / -näppäimillä säädettävä kaiutinkanava. 2 Valitse / -näppäimillä säädettävä taajuus ja korosta tai vaimenna sitä / -näppäimillä. Säätöväli on -6dB – 0dB – +6dB, 1 dB porrastus. Vihje: • Säädettävät taajuudet: “63Hz”, “250Hz”, “1000Hz”, “4000Hz” tai “16000Hz”. Subwooferin taajuudet ovat “25Hz”, “40Hz”, “63Hz”, “100Hz” tai “160Hz”. • Pienet taajuuslukemat (esimerkiksi 63Hz) vaikuttavat bassoihin ja korkeat (esimerkiksi 16000Hz) diskantteihin. 3 Siirry -näppäimellä “Channel”-kohtaan ja valitse / -näppäimillä seuraava kaiutinkanava. Sovella vaiheita 1 ja 2 kaikkiin kaiutinkanaviin. Et voi säätää kaiuttimia, joiden asetuksena on “No” tai “None” eli kaiuttimet eivät ole käytössä. Lue “Kaiutinasetelma (Speaker Configuration”” (sivu 54). Off: Taajuuskorjain ei ole käytössä (“Flat”) Huomaa • Asetusta ei voi käyttää seuraavissa tilanteissa: - “Surround Back” -asetuksena on “None” (sivu 54) - “Surround Back Ch” -asetuksena on “1ch” (sivu 55) - “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” (sivu 54) ja Zone 2 -toiminto on käytössä (sivu 71) THX Ultra2/Select2 Subwoofer No: Yes: Jos järjestelmässä on THX-sertifioitu subwoofer, valitse asetukseksi “Yes”. Huomaa • Jos “Subwoofer”-asetuksena on “No”, et voi valita tätä asetusta (sivu 54). BGC Off: On: THX:n BGC -toiminto (Boundary Gain Compensation) vaimentaa liiallista bassokumua seinän vieressä. Ota toiminto käyttöön valitsemalla asetukseksi “On”. Huomaa • • Tämä asetus edellyttää, että “THX Ultra2/ Select2 Subwoofer” -asetuksena on “Yes”. Et voi valita tätä asetusta, jos “Subwoofer”-asetuksena on “No” (sivu 54). Huomaa • Kun Direct- tai Pure Audio -kuuntelutilat ovat käytössä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), taajuuskorjaimella ei ole vaikutusta. • “Audyssey”-kalibrointi korvaa nämä säädöt (sivu 59). Fi-56 Preserve THX Settings Yes: No: Kun valitset asetukseksi “Yes”, Dynamic EQ ja Dynamic Volume eivät vaikuta THX-kuuntelutilaan. Huomaa • Asetuksena on automaattisesti “Yes”, jos “Loudness Plus” -asetuksena on “On”. Metadata Compatible On: Kun Metadata Compatible -asetuksena on “On”, yhteensopiva metatieto välittyy HDMIliitäntöjen kautta järjestelmän muihin laitteisiin. Off: Kun Metadata Compatible -asetuksena on “Off”, metatieto ei välity HDMI-liitäntöjen kautta. HDMI-liitäntöjen kautta pakkaamaton digitaalinen audio- ja videosignaali siirtyvät laadukkaina laitteesta toiseen. Signaali voi sisältää myös oheistietoa eli “metatietoa”. Aktivoi Metadata Compatible -toiminto, kun järjestelmässäsi on Blu-ray Disc -soittimia, digisovittimia, näyttöjä tai muita laitteita, jotka pystyvät sitä hyödyntämään. Valitse asetukseksi “On” esimerkiksi silloin, jos järjestelmässä on THX Media Director™ -yhteensopivia laitteita. Toiminnon ansiosta metatieto väittyy häiriöttä Onkyo-AV-viritinvahvistimen kautta kotiteatterisi kaikkiin yhteensopiviin laitteisiin. Edistyneet toiminnot THX Loudness Plus THX Loudness Plus on uusi tasonsäätötekniikka, joka kuulu THX Ultra2 Plus™- ja THX Select2 Plus™ -sertifioitujen viritinvahvistimien ominaisuuksiin. THX Loudness Plus -toiminnon ansiosta kotiteatterin surround-ääni on tasapainoinen ja täyteläinen kaikilla voimakkuustasoilla. Tavallisesti hiljaisimmat äänet saattavat jopa häipyä kuulumattomiin laskettaessa kokonaisvoimakkuutta merkittävästi. THX Loudness Plus korjaa tämän pulman säätämällä älykkäästi surround-kanavien toistoa ja taajuusvastetta, jotta sävy ja tilavaikutelma säilyvät ennallaan. Sen ansiosta kuuntelija saa nauttia vaikuttavasta äänentoistosta kaikissa tilanteissa. THX Loudness Plus on automaattisesti käytössä, kun valittuna on jokin THX-kuuntelutila. Uusissa THX Cinema-, THX Music- ja THX Games -kuuntelutiloissa THX Loudness Plus on hienosäädetty tarkasti ohjelmatyyppiin sopivaksi. Äänentoiston hienosäätö (Audio Adjust) 1 2 Menu 3 4 “Setup” 5 Ohjelman kaksikanavainen ääniraita voi sisältää esimerkiksi eri kieliset versiot vasemmalla ja oikealla kanavalla. Tämän toiminnon avulla voit valita, kumpaa haluat kuunnella. Mono Input Channel (monotilan äänikanava) Left+Right: Kuulet vasemman ja oikean kanavan. Left: Kuulet vain vasemman äänikanavan. Right: Kuulet vain oikean äänikanavan. Tämä asetus ratkaisee, miten Dolby Digitaltai muu kaksikanavainen digitaalinen ohjelma tai kaksikanavainen analoginen/PCM-ohjelma toistetaan Mono-kuuntelutilassa. Output Speaker (toistava kaiutin) Center: Monoääni kuuluu keskikaiuttimesta. Left/Right: Monoääni kuuluu vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta. Tämä asetus ratkaisee, mistä kaiuttimista ääni kuuluu Mono-kuuntelutilassa. Huomaa • Et voi valita tätä asetusta, jos “Center”-asetuksena on “None” (sivu 54) Audio Adjust Dolby PL IIx Music (2ch Input) Nämä asetukset koskevat vain kaksikanavaista stereo-ohjelmaa. Jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia, nämä asetukset koskevat Dolby Pro ligic II -kuuntelutilaa eikä Dolby Pro Logic IIx -kuuntelutilaa. Panorama On: Panorama-toiminto on käytössä. Off: Panoraama-toiminto ei ole käytössä. Tällä toiminnolla laajennat etualan stereokuvaa, kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic IIx Music. Dimension -3 – 0 – +3 Tällä asetuksella siirrät äänikenttää eteen- tai taaksepäin, kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic IIx Music. Suuri lukema siirtää äänikenttää taaksepäin ja pieni eteenpäin. Jos stereokuva tuntuu liian leveältä tai tilavaikutelma on liian voimakas, tasapainota toistoa siirtämällä äänikenttää eteenpäin. Siirrä äänikenttää taaksepäin, jos stereokuva ei erotu tai tilavaikutelma on liian pieni. Center Width 0–3–7 Tällä asetuksella levennät keskikanavan äänikuvaa, kun kuuntelutilana on Dolby Pro Logic IIx Music. Normaalisti keskikanava toistetaan vain keskikaiuttimella. (Jos järjestelmässä ei ole keskikaiutinta, keskikanavan signaali jaetaan vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen, jotka luovat toistollaan virtuaalisen keskikanavan). Asetus muuttaa etu- ja keskikanavien keskinäisiä suhteita, jotta saat keskikanavan painottumaan sopivasti. Näillä toiminnoilla hienosäädät äänentoiston tarkasti kuunteluolosuhteisiin sopivaksi. Monikanava/Mono Multiplex Input Channel (kuunneltava äänikanava) Main: Kuulet pääkanavan äänen. Sub: Kuulet alikanavan äänen. Main/Sub: Kuulet pää- ja alikanavan äänen. Jatkuu FI-57 Edistyneet toiminnot PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management Theater-Dimensional-asetukset Low: Mid: High: Dolby Pro Logic IIz -kuuntelutilan Height Gain -toiminnolla säädetään etuyläkaiuttimien vahvistus sopivaksi. Vaihtoehdot ovat “Low”, “Mid” ja “High”, ja etuyläkaiuttimien äänenvoimakkuus nousee mainitussa järjestyksessä. Tehdasasetuksena on “Mid”, mutta voit säätää asetuksen makusi mukaan. Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä Tämä asetus ratkaisee, käytetäänkä Late Night -yökuuntelutilaa Dolby TrueHD -ohjelman toistossa. Listening Angle Huomaa • Jos “Front High” -asetuksena on “None” (sivu 54), et voi valita tätä asetusta. • Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita tätä asetusta. Dolby EX Auto: Jos ohjelmasignaali sisältää Dolby EX -tunnisteen, kuuntelutilaksi valikoituu Dolby EX tai THX Surround EX. Manual: Voit valita kuuntelutilan manuaalisesti. Tämä asetus vaikuttaa Dolby EX -koodatun signaalin toistoon. Asetuksella ei ole vaikutusta, jos järjestelmässä ei ole surround-takakaiuttimia. Asetus vaikuttaa vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmaan. Huomaa • Jos “Surround Back” -asetuksena on “None” (sivu 54), et voi valita tätä asetusta. • Jos “Powered Zone 2” -asetuksena on “Yes” ja monihuonetoiminto on käytössä, et voi valita tätä asetusta. Huomaa • Kun tämä asetus on “Off”, myös Late Night -yökuuntelutoiminnon asetuksena on Dolby TrueHD -ohjelman osalta automaattisesti “Off”. • Kun tämä asetus on “Off”, ääniraidan normalointitoiminto (DialogNorm) ei vaikuta Dolby TrueHD -ohjelmaan. Vasen etukautin DTS Neo:6 Music Oikea etukautin 20°/40° Center Image 0–2–5 DTS Neo:6 Music -kuuntelutila luo 6-kanavaisen surround-äänimaiseman 2-kanavaisesta stereoohjelmasta. Tämä asetus vaikuttaa siihen, kuinka selvästi keskikanava erottuu vasemmasta ja oikeasta etukanavasta. Kun kasvatat asetusta välillä “0”–”5”, keskikanavan ääni leviää vasemmalle ja oikealle. Audyssey DSX™ Soundstage -3dB – Reference – +3dB Hienosäädä Audyssey DSX -toimintatilan äänikuva sopivaksi. Huomaa • Wide: Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 40°. Narrow: Valitse tämä, jos kuuntelukulma on 20°. Tällä asetuksella hienosäädät Theater-Dimensionalkuuntelutilan. Määritä kulma kuuntelupisteestä vasempaan ja oikeaan etukaiuttimeen. Pyri järjestämään kulma mahdollisimman lähelle jompaa kumpaa asetuksen lukemasta. Pyri myös sijoittamaan kaiuttimet yhtä etäälle kuuntelupisteestä. Tämä kuuntelutila edellyttää seuraavia asioita: - Järjestelmässä on keskikaiutin. - Järjestelmässä on etuyläkaiuttimet. - Powered Zone 2 -monihuonetoiminto ei ole käytössä. Fi-58 LFE Level -tasoasetus Dolby Digital*1, DTS*2, Multich PCM, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD*3 -∞dB, -20dB, -10dB, 0dB Säädä LFE (Low Frequency Effect) -kanavan taso ohjelmalähdekohtaisesti. Jos ohjelman bassotehosteet tuntuvat aivan liian voimakkailta, valitse asetukseksi esimerkiksi -20dB tai -∞dB. *1 Dolby Digital- ja Dolby Digital Plus -ohjelmat. *2 DTS- ja DTS-HD High Resolution Audio -ohjelmat. *3 DSD (Super Audio CD) -ohjelmat. Edistyneet toiminnot Ohjelmalähdeasetukset (Source Setup) 1 2 Main menu 3 4 “Setup” 5 Source Setup Voit tehdä nämä asetukset ohjelmalähdekohtaisesti. Toimintaohje Paina ensin ohjelmalähdevalitsinta, jotta pystyt ohjaamaan haluamasi laitteen toimintoja. Audyssey Audyssey 2EQ® säätää jokaisen kaiutinkanavan automaattisesti. Seuraavat asetukset edellyttävät, että kalibrointitoiminto on suoritettu (sivu 34). • Toiminto ei ole käytettävissä seuraavissa tilanteissa: - Kuulokkeet on kytkettynä - Kuuntelutilana on Pure Audio (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) tai Direct. Audyssey Off: Toiminto ei ole käytössä Movie: Valitse tämä asetus elokuvien toistoon. Audyssey-ilmaisin palaa. Music: Valitse tämä asetus musiikin toistoon. Audyssey-ilmaisin palaa. Huomaa • Kun mittaukset on tehty “Audyssey Quick Start” -menetelmällä, tämä “Audyssey”-asetus ei ole käytettävissä. • Audyssey-säätö ei vaikuta DSD-ohjelmaan. Dynamic EQ Off: Toiminto ei ole käytössä. On: Toiminto on käytössä ja Dynamic EQ -ilmaisin palaa. Audyssey Dynamic EQ varmistaa upean äänentoiston myös hiljaisilla voimakkuuksilla. Audyssey Dynamic EQ huomioi kuuloaistin ja huoneakustiikan ominaisuudet korjatessaan äänenlaadun heikkenemisen, kun kokonaisvoimakkuutta lasketaan merkittävästi. Se säätää taajuusvastetta ja surroundtasoja hetki hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä alkuperäistä vaikuttavuuttaan missään tilanteessa. Reference Level (viitetaso) Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset 0dB: Käytä tätä asetusta elokuvan toistossa. 5dB: Käytä tätä, jos ohjelman dynamiikka on verrattain suuri, kuten klassisessa musiikissa. 10dB: Käytä tätä jatsin ja muun musiikin kuunteluun, jossa on hyvin suuri dynamiikkavaihtelu. Tämä kannattaa valita myös televisio-ohjelmille, sillä ne on usein miksattu 10 dB alle elokuvan viitetason. 15dB: Valitse tämä asetus esimerkiksi pop/rockmusiikille, joka on miksattu erittäin suurelle kuuntelutasolle ja jonka dynamiikka on pieni. Elokuvat on miksattu huoneessa, joka on kalibroitu erityisesti siihen tarkoitukseen. Jotta kotiteatterissa saavutetaan sama viitetaso, kaiutinkanavien tasot pitää säätää huolellisesti. Tavoiteena on, että -30 dBFS:n (kaistana 500–2000 Hz) vaaleanpunainen kohina tuottaa 75 dB äänenpaineen kuuntelupisteessä. Audyssey 2EQ -toiminnolla kalibroidun kotiteatterin viitetaso on referenssilukemassa, kun äänenvoimakkuuden säädin on asennossa 0 dB. Tuolla säädöllä ohjelma toistuu FI-59 samanalaisena kuin miksaajan studiossa. Audyssey Dynamic EQ -toiminnon viitetaso on tyypillisen elokuvamiksauksen mukainen. Toiminto säilyttää äänen tasapainon ja tilavaikutelman, vaikka äänenvoimakkuussäädintä käännetään pienemmälle. Huomioi ettei elokuville tyypillistä viitetasoa ole aina sovellettu musiikissa tai muussa ohjelmassa. Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset tarjoaa kolme korjausasetusta (5dB, 10dB ja 15dB), joista voit valita sopivan niille ohjelmille, jotka poikkeavat viitetasosta. Huomaa • Jos “Dynamic EQ” -asetuksena on “Off”, tämä toiminto ei ole käytettävissä. Dynamic Volume Off: Toiminto ei ole käytössä. Light: Äänen dynamiikkaa pienennetään hieman. Medium: Äänen dynamiikkaa pienennetään kohtalaisesti. Heavy: Äänen dynamiikkaa pienennetään paljon. Tämä asetus vaikuttaa kokonaisäänenvoimakkuuteen eniten. Räjähdyksiä ja muita voimakkaita ääniä hiljennetään ja hiljaisimpia ääniä voimistetaan. Huomaa • Jos haluat hyödyntää Audyssey Dynamic EQ®tai Dynamic Volume® -toimintoa THX-kuuntelutiloissa, valitse “Loudness Plus” -asetukseksi “Off” ja “Preserve THX Settings” -asetukseksi “No” (sivu 56). • Kun aktivoit Dynamic Volume -toiminnon, “Dynamic EQ” -asetukseksi vaihtuu “On” ja Dynamic Vol -ilmaisin syttyy. • Jos vaihdat “Dynamic EQ” -asetukseksi “Off”, “Dynamic Volume” -asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”. Edistyneet toiminnot Tietoa Audyssey Dynamic EQ® -toiminnosta Audyssey Dynamic EQ huomioi kuuloaistin ja huoneakustiikan ominaisuudet korjatessaan äänenlaadun heikkenemisen, kun kokonaisvoimakkuutta lasketaan merkittävästi. Se säätää taajuusvastetta ja surround-tasoja hetki hetkeltä, jotta ohjelma ei menetä alkuperäistä vaikuttavuuttaan missään tilanteessa. Toiminnon ansiosta bassontoisto, sävytasapaino ja surround-vaikutelma säilyvät samanlaisena kaikilla voimakkuustasoilla. Dynamic EQ laskee tarvittavat säädöt käyttäen hyväkseen tietoja sekä ohjelmasignaalista että äänentoistojärjestelmästä. Audyssey Dynamic EQ toimii itsenäisesti. Toisaalta jos Audyssey 2EQ® on käytössä, nämä kaksi tekniikkaa toimivat yhdessä tuottaen tasapainoisen äänentoiston koko kuuntelualueella kaikilla voimakkuustasoilla. Tietoa Audyssey Dynamic Volume® -toiminnosta Audyssey Dynamic Volume tasoittaa televisioohjelmien, mainosten ja elokuvien hiljaisten ja voimakkaiden kohtausten välisiä tasoeroja. Dynamic Volume huomioi käyttäjän säätämän kokonaisvoimakkuuden ja muuttaa tarvittaessa ohjelman tasoa, jotta kokonasivoimakkuuden vaihtelu ei olisi liian suuri. Toiminto tekee tilanteen mukaan nopeita tai vähittäisiä korjauksia, jotta ohjelma toistuu halutulla voimakkuustasolla ja sopivalla dynamiikalla. Audyssey Dynamic EQ on yhdistetty Audyssey Dynamic Volume -toimintoon, jotta äänitasojen lisäksi myös bassontoisto, sävytasapaino, surround-vaikutelma ja puheen selkeys säätyvät automaattisesti katsottaessa elokuvia, selailtaessa televisiokanavia tai vaihdettaessa stereo-ohjelma surround-ohjelmaan. IntelliVolume Ohjelmalähdetunnusten valinta IntelliVolume Aseta ohjelmalähdevalitsimille ja radion pikavalinnoille sopivat tunnukset, jotta järjestelmän käyttö olisi entistä havainnollisempaa. Valittu tunnus näkyy näytössä. Voit syöttää haluamasi tunnuksen käyttämällä näppäimistöikkunaa. -12dB – 0dB – +12dB, 1 dB porrastus. IntelliVolume-toiminnolla säädät tulotason sopivaksi ohjelmalähdekohtaisesti. Siten mikään ohjelmalähde ei tunnu liian äänenkkäältä tai hiljaiselta muihin verrattuna. Säädä signaalitaso sopivaksi / -näppäimillä. Jos ohjelmalähde tuntuu liian äänekkäältä, laske tasoa näppäimellä . Voit vastaavasti nostaa tasoa näppäimellä . Huomaa • IntelliVolume ei vaikuta Zone 2/3 -huoneen toistoon. A/V Sync (AV-tahdistus) Name 1 Valitse kirjain näppäimillä / / / ja paina sitten ENTER-näppäintä. Nimessä voi olla enintään 10 kirjainta. 2 Tallenna nimi siirtämällä osoitin / / / -näppäimillä kohtaan “OK” ja painamalla sitten ENTER-näppäintä. Nimensyöttökenttä A/V Sync 0msec – 800msec, 10 millisekunnin porrastus Blu-ray Disc/DVD-soittimen progressiivinen ohjelmasignaali voi aiheuttaa sen, että ääni ja kuva eivät tahdistu oikein. A/V Sync -asetuksella korjaat ongelman viivästämällä audiosignaalia sopivasti. Paina ENTER-näppäintä, jotta näet TV-kuvan viivesäätöä tehdessäsi. Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla RETURN-näppäintä. 4 - 4. Name Edit Fi-60 b o 1 , 2 . c p d q e r f s g t h u i v j w k x 3 4 / ; Shift 5 : 6 @ 7 [ 8 9 0 – ^ ] Space Back Space OK Shift A N ! < B O ˝ > Shift l y CLR C P # ? Shift +10 • A/V Sync ei ole toiminnassa, kun käytössä on Pure Audio -toimintatila (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) tai analogista ohjelmaa toistetaan Direct-kuuntelutilassa. • Tällä asetuksella ei ole vaikutusta, kun ohjelmalähteenä on “NET”. a n +10 Tämän toiminnon säätövaraan vaikuttaa se, mahdollistaako televisio HDMI Lip Sync -tahdistuksen ja onko “Lip Sync” -asetuksena “On” (sivu 67). Huomaa BD/DVD Name D Q $ + E R % F S & ` G T ’ { H U ( I V ) J W _ K X = L Y ˜ m z \ All Erase M Z | } Space Back Space OK CLR All Erase Edistyneet toiminnot Space: Tyhjä tila merkkien väliin. Shift*1: Vaihto pienten ja isojen kirjainten välillä. (vasemmalle) / (oikealle): Osoittimen siirto nimensyöttökentässä. BackSpace*2: Osoittimen siirto taaksepäin merkki kerrallaan. Samalla merkki pyyhkiytyy pois. OK: Syötetyn nimen hyväksymien käyttöön. Kuvan säätäminen Tällä toiminnolla hienosäädät kuvanlaatua ja poistat mahdollisen kuvakohinan. Paina ENTERnäppäintä, jotta näet kuvan television ruudussa säätöä tehdessäsi. Palaa edelliseen näyttötilaan painamalla RETURN-näppäintä. Wide Mode*1*6 Valitse kuvasuhdeasetus tilanteeseen sopivaksi. 4:3: Vihje *1 Voit käyttää kauko-ohjaimen +10-näppäintä. *2 Kauko-ohjaimen CLR-näppäimellä tyhjennät kerralla koko nimensyöttökentän. Full: Game Mode*2*3*4 Off: Toiminto ei ole käytössä. Zoom: On: Toiminto on käytössä. Jos kuvasignaalissa näyttää esiintyvän viivettä pelikonsolia tai vastavaa videolaitetta käytettäessä, valitse kyseisen ohjelmalähteen osalta “Game Mode” -asetukseksi “On”. Viive pienenee, mutta samalla kuvanlaattu heikkenee. Huomaa • Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta, kun ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”. Custom: Voit muuttaa kaikkia asetuksia manuaalisesti. Cinema: Tämä asetus sopi erityisesti elokuville jne. Game: Tämä asetus sopii erityisesti pelikonsoleille. Through: Kuvaa ei säädetä (resoluutiomuutos mahdollista). Direct: Kuvaa ei säädetä (resoluutiota ei muuteta). Analogisen tulon ja HDMI-lähdön videosignaalia käsitellään samoin kuin “Through”-vaihtoehdossa. “Picture Mode” -toiminnolla muutat seuraavat asetukset kätevästi elokuvaan tai peliin sopiviksi: “Game Mode”, “Film Mode”, “Edge Enhancement”, “Noice Reduction”, “Brightness”, “Contrast”, “Hue”, “Saturation” ja “Color Temperature”. Vihje • Kun haluat nimetä pikavalintaan tallennetun aseman, valitse ensin aaltoalue AM tai FM ja sitten pikavalinta (sivu 32). • Jos haluat palauttaa alkuperäisen nimen, poista kaikki merkit CLR-näppäimellä, valitse sitten “OK” ja paina lopuksi ENTER-näppäintä. Picture Mode*1*7 Wide Zoom: Auto: Ohjelmasignaalista ja monitorin lähtöasetuksesta riippuen AV-viritinvahvistin valitsee asetukseksi automaattisesti “4:3”, “Full”, “Zoom” tai “Wide Zoom”. Lue “Monitorilähtö (Monitor Out)” (sivu 52). FI-61 Edistyneet toiminnot Film Mode*2*4 Video: Laite ei automaattisesti tee eroa filmi- ja videomateriaalin välillä, vaan tulosignaalia käsitellään video-ohjelmana. Brightness*1*2*4 Audiosignaalin esivalinta -50 – 0 – +50 Säädä kuvan kirkkaus sopivaksi. “-50” on tummin ja “+50” kirkain. Audio Selector Contrast*1*2*4 Auto: Laite tunnistaa video- ja filmielokuvamateriaalin. Filmielokuvamateriaaliin käytetään tilanteesen sopivaa muunnosta. AV-viritinvahvistin säätyy kuvalähteen mukaisesti. Ohjelmasignaali muunnetaan yhteensopivaksi progressiiviseksi signaaliksi ja kuvanlaatu säilytetään alkuperäisen kaltaisena. -50 – 0 – +50 Säädä kuvan kontrasti sopivaksi. “-50” tuottaa pienimmän kontrasti ja “+50” voimakkaimman. Edge Enhancement*2*4*5 -50 – 0 – +50 Säädä värikylläisyys sopivaksi. “-50” tuottaa haaleimmat ja “+50” voimakkaimmat värit. Off Low Mid High Säädä kuvan terävyys sopivaksi. Noice Reduction*2*4*5 Off Low Mid High Tällä toiminnolla poistat mahdollisen kuvakohinan. Hue*1*2*4 -50 – 0 – +50 Säädä värisävy sopivaksi välillä “-50” – “+50”. Saturation*1*2*4 Color Temperature*2*4 Warm Normal Cool Säädä värilämpötila sopivaksi. Huomaa • *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 “Picture Adjust” ei ole käytettävissä, kun - ohjelmalähteenä on “NET” tai - “Monitor Out” -asetuksena on “Sub”. Voit käyttää myös kauko-ohjainta ja Quick Setup -valikkoa (sivu 47). Tällä ei ole vaikutusta, kun “Picture Mode” -asetuksena on joku muu kuin “Custom”. Jos “Resolution”-asetuksena on “4K Upscaling” (sivu 52), tämä asetus on pysyvästi “Off”. CLR-näppäimellä palautat tehdasasetuksen mukaisen arvon. Jos “Game Mode” -asetuksena on “On”, tämä asetus on pysyvästi “Off”. 3D-video-ohjelman osalta “Wide Mode” -asetuksena on pysyvästi “Full”. Kun “Metadata Compatible” -asetuksena on “On”, “Picture Mode” -asetuksena on aina “Direct” (sivu 56). Fi-62 ARC: Television syöttämä audiosignaali välitetään AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -lähtöön*1. Televisio valikoituu ensisijaiseksi äänilähteeksi. HDMI: Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty HDMI IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä HDMI-liitäntä (HDMI IN) että muu digitaalinen audioliitäntä (COAXIAL IN tai OPTICAL IN), HDMI-tulo valikoituu automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi. COAXIAL: Voit valita tämän, jos laite on liitetty COAXIAL IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä koaksiaalinen että HDMI-tulo, koaksiaalinen valikoituu automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi. OPTICAL: Voit valita tämän asetuksen, jos laite on liitetty OPTICAL IN -tuloon. Jos kytkettynä on sekä optinen että HDMI-tulo, optinen valikoituu automaattisesti ensisijaiseksi vaihtoehdoksi. Analog: AV-viritinvahvistin käyttää aina analogista audiosignaalia. Tällä asetuksella valitset ensisijaisen liitännän, kun laite on kytketty sekä digitaaliseen että analogiseen audiotuloon. Huomaa • Tämä asetus tehdään vain HDMI IN-, COAXIAL IN- tai OPTICAL IN -tulon ohjelmalähteelle. • Tämä asetus ei ole käytettävissä, kun ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”. • Kun Whole House Mode -toiminto on käytössä, “Audio Selector” -asetuksena on aina “Analog”. *1 Voit valita TV/CD-valitsimen asetukseksi “ARC”, paitsi silloin, jos “Audio Return Channel” -asetuksena on “Off” (sivu 66). Edistyneet toiminnot Digitaalisen tulosignaalin formaatin valinta (Fixed Mode) Kuuntelutilan esivalinta (Listening Mode Preset) Fixed Mode Off: Laite tunnistaa formaatin automaattisesti. Jos digitaalisignaalia ei ole, käytetään automaattisesti analogista tulosignaalia. PCM: Vain 2-kanavainen PCM-signaali toistetaan. Jos signaali ei ole PCM-muotoista, PCM-ilmaisin vilkkuu ja ääni todennäköisesti kohisee. DTS: Vain DTS-formaatin signaali toistetaan (ei DTS-HD). Jos signaali ei ole DTS-formaatin mukainen, DTS-ilmaisin vilkkuu eikä ääntä kuulu. Voit valita “Fixed Mode” -asetuksen, kun “Audio Selector” -asetuksena on “HDMI”,“COAXIAL” tai “OPTICAL”. Tavallisesti AV-viritinvahvistin tunnistaa signaalin formaatin automaattisesti. Jos kuitenkin havaitset seuraavia pulmia toistettaessa PCM- tai DTS-äänellä varustettua ohjelmaa, voit laittaa formaattiasetukseksi PCM tai DTS. • Jos PCM-ääniraitojen alut tuntuvat leikkautuvan pois, valitse asetukseksi PCM. • Jos DTS CD -levyn äänessä on voimakasta häiriötä pikasiirrettäessä toistokohtaa eteen- tai taaksepäin, valitse asetukseksi DTS. Huomaa 1 2 3 Main menu 4 “Setup” 5 Listening Mode Preset Voit esivalita jokaiselle ohjelmalähteelle kuuntelutilan, joka aktivoituu automaattisesti. Voit esimerkiksi valita, mitä kuuntelutilaa käytetään Dolby Digital -ohjelmaa toistettaessa. Voit toki vaihtaa kuuntelutilaa toiston aikana, mutta tässä esivalittu toimintatila aktivoituu taas seuraavalla käyttökerralla, kun AV-viritinvahvistin on ollut välillä valmiustilassa. 1 Siirrä osoitin / -näppäimillä sen ohjelmalähteen kohdalle, jonka asetusta haluat muuttaa. Paina sitten ENTER-näppäintä. Kuvaruutuun avautuu seuraava valikko. 5-1. Listening Mode Preset BD/DVD Analog/PCM Mono/Multiplex Source 2ch Source Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD DTS/DTS-ES/DTS-HD Other Multich Source Default listening mode for analog and PCM sources. • Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”, kun muutat “Audio Selector” -asetusta. Last Valid e r Last Valid Last Valid Last Valid Last Valid Last Valid 2 Valitse / -näppäimillä signaaliformaatti, jonka asetusta haluat muuttaa. Valitse sitten kuuntelutila näppäimillä / . Voit valita tässä vain niitä kuuntelutiloja, jotka soveltuvat tulosignaalin formaattiin (sivut 37–43). “Last Valid” tarkoittaa, että käyttöön otetaan sama kuuntelutila kuin edellisellä kerralla. “Straight Decode” tarkoittaa, että kuuntelutila valikoituu suoraan signaaliformaatin mukaan (Dolby Digital, DTS tms.). Huomaa • “AM”- ja “FM”-ohjelmalähdevalitsimelle voit valita vain “Analog”-vaihtoehdon. • “NET” ja “USB”-valitsimelle voit valita vain “Digital”-vaihtoehdon. Analog/PCM/Digital Valitse kuuntelutila analogiselle audiosignaalille (CD, TV, LD, VHS, MD, levysoitin, radio, kasetti, kaapelisovitin, satelliittiviritin tms.) tai digitaaliselle PCM-audiosignaalille (CD, DVD tms.). Huomaa • “AUX”-, “EXTRA1”- ja “EXTRA2”-ohjelmalähdevalitsimelle voit valita vain “PCM”-asetuksen. Mono/Multiplex Source Valitse kuuntelutila digitaaliselle monosignaalille (DVD tms.). 2ch Source Valitse kuuntelutila 2-kanavaiselle (2/0) digitaaliselle stereoaudiosignaalille (Dolby Digital, DTS tms.). Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Valitse kuuntelutila Dolby Digital- tai Dolby Digital Plus -formaatin mukaiselle digitaaliselle audiosignaalille (DVD tms.) tai Dolby TrueHD -ohjelmalle (Blu-ray Disc, HD DVD tms.; tuloliitäntänä HDMI). FI-63 Edistyneet toiminnot Yleistä (Miscellaneous) DTS/DTS-ES/DTS-HD Valitse kuuntelutila digitaaliselle DTS- tai DTS-HD High Resolution Audio- (esim. DVD, LD, CD) tai DTS-HD Master Audio -audiosignaalille (esim. Blu-ray Disc, HD DVD; tuloliitäntänä HDMI). Other Multich Source Valitse kuuntelutila monikanavaiselle PCM-audiosignaalille, joka tulee HDMI IN -liitännän kautta (DVD-Audio, Super Audio CD tai muu DSD-monikanavaohjelma). 1 2 3 4 “Setup” Power On Volume 5 Miscellaneous Main menu Äänenvoimakkuuden asetus Volume Display Absolute: Näyttöasteikko on Min, 1–99, Max. Relative (THX): Näyttöasteikko on -∞dB, -81dB – +18dB Valitse tapa, jolla äänenvoimakkuuden säätölukema näkyy näytössä. Absolute-lukema “82” vastaa Relative-lukemaa “0dB”. Huomaa • Kun absoluute-lukema on 82, näytössä lukee “82Ref” ja THX-ilmaisin vilkkuu. Muting Level -∞dB (mykistetty), -50dB – -10dB; 10 dB porrastus Valitse tasolukema, johon ääni mykistystilan aikana hiljenee (s. 46). Maximum Volume Off, 50–99 (Absolute-lukemat) Off, -32dB – +17dB (Relative-lukemat) Rajoita suurin äänenvoimakkuus sopivaksi. Kun valitset “Off”, rajoitus ei ole voimassa. Fi-64 Last, Min, 1–99, Max (Absolute-lukemat) Last, -∞dB, -81dB – +18dB (Relative-lukemat) Valitse äänenvoimakkuustaso, johon AV-viritinvahvistin asettuu seuraavalla käyttökerralla. Kun asetuksena on “Last”, äänenvoimakkuus asettuu samalle tasolle, jossa se oli edellisellä käyttökerralla. “Power On Volume” -asetusta ei voi säätää korkeammaksi kuin “Maximum Volume”. Headphone Level -12dB – 0dB – +12dB Valitse kuulokkeiden suhteellinen äänenvoimakkuus verrattuna kaiuttimien äänenvoimakkuuteen. Toiminnon ansiosta äänenvoimakkuus ei yllätä erilaisilla kuuntelutavoilla. Edistyneet toiminnot Kuvaruutuvalikon asetukset Laitteiston hallinta (Hardware) On Screen Display On: Toiminnot näkyvät kuvaruudussa. Off: Toiminnot eivät näy kuvaruudussa. Voit valita, näkyvätkö toiminnot kuvaruudussa säädön yhteydessä. Vaikka asetuksena olisi “On”, toiminnot eivät välttämättä näy kuvaruudussa, jos ohjelmalähde on kytkettynä HDMI IN -tuloon. Language (Pohjois-Amerikan mallit) English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Nederlands, Svenska (Euroopan, Australian, Aasian ja Taiwanin mallit) English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Nederlands, Svenska, Valitse kuvaruutuvalikkojen kieli. Screen Saver 3 min, 5 min, 10 min Off Valitse aikaviive, jonka jälkeen näytönsäästäjä käynnistyy. Näytönsäästäjän toiminta loppuu heti, kun käytät jotain AV-viritinvahvistimen toimintoa. HDMI-asetukset HDMI Control(RIHD) 1 2 Main menu 3 4 “Setup” 5 Hardware Setup Viritin Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä Kun toiminto on käytössä (“On”), voit ohjata AV-viritinvahvistimella HDMI-liitäntään kytkettyjä RIHD-yhteensopivia laitteita (sivu 92). Huomaa AM/FM Frequency Step (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) 10kHz/200kHz 9kHz/50kHz Valitse asetus käyttöpaikan mukaan. AM Frequency Step (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) 10kHz 9kHz Valitse asetus käyttöpaikan mukaan. Tällä asetuksella määrität tarkkuuden, jolla FM/AM-radioasemat viritetään. Oikea asetus on tärkeä, jotta asemat virittyvät kunnolla. Huomaa • Kun muutat tätä asetusta, kaikki pikavalintaan tallennetut asemat pyyhkiytyvät muistista. FI-65 • Kun valitset asetukseksi “On” ja poistut asetusvalikoista, näyttöön ilmestyy RIHD-yhteensopivan oheislaitteen nimi ja “RIHD On” -teksti seuraavalla tavalla: “Search...” “(nimi)” “RIHD On”. Jos AV-viritinvahvistin ei pysty selvittämään oheislaitteen nimeä, sen tilalla näkyy esimerkiksi sana “Player*” tai “Recorder*”. (Tähden “*” paikalla näkyy laitteen numero). • Kun RIHD-yhteensopiva laite on kytketty HDMI-kaapelilla, sen nimitunnus näkyy AV-viritinvahvistimen näytössä. Jos esimerkiksi ohjaat Blu-ray Disc/DVD-soittimen toimintoja kauko-ohjaimella television katselun aikana, AV-viritinvahvistimen näytössä näkyy soittimen tunnus. • Valitse asetukseksi “Off”, jos et ole aivan varma, että oheislaite on yhteensopiva. • Jos “On”-asetus aiheuttaa häiriöitä toistossa, valitse asetukseksi “Off”. • Lue myös oheislaitteen omat käyttöohjeet. • Kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On”, valmiustilan aikainen virrankulutus on hiukan tavallista suurempi. (AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan tavalliseen tapaan television virrankytkentää seuraten). • RIHD-ohjaustoiminnot eivät välity HDMI OUT SUB -lähdön kautta, joten käytä HDMI OUT MAIN -lähtöä. • Kun ohjelmalähde on kytketty RI-liitäntään, sen toiminnassa voi ilmetä häiriöitä, jos “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On”. Edistyneet toiminnot HDMI Through Audio TV OUT Audio Return Channel (ARC) Off: Toiminto ei ole käytössä. BD/DVD, CBL/SAT,STB/DVR, GAME, PC, AUX, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2: Valitse ohjelmalähde, jonka signaalin kulkuun HDMI Through -toiminto vaikuttaa. Last: Toiminto koskee sitä ohjelmalähdettä, joka oli viimeksi käytössä, kun AV-viritinvahvistin asettui valmiustilaan. Kun HDMI Through -toiminto on käytössä, HDMI IN -tuloon syötetty audio- ja videosignaali välitetään HDMI-lähdön kautta televisioon tai muuhun laitteeseen riippumatta siitä, onko AV-viritinvahvistin käyttö- vai valmiustilassa. Kun toiminto on käytössä, näytössä palaa himmeänä HDMI-ilmaisin. Ilmaisin ei välttämättä pala kaikissa tilanteissa (sivu 51). Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Auto”, kun valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “On”. Off: Toiminto ei ole käytössä On: Toiminto on käytössä Tämä asetus ratkaisee, syötetäänkö audiosignaali HDMI OUT -liitännän kautta eteenpäin. Voit ottaa syötön käyttöön, jos olet kytkenyt HDMI OUT -lähdön televisioon ja haluat kuunnella jonkin erillislaitteen ääntä television kaiuttimista. Normaalisti täksi asetukseksi kannattaa valita kuitenkin “Off”. Off: Toiminto ei ole käytössä Auto: Televisiosta tuleva äänisignaali voidaan syöttää eteenpäin AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -lähdöstä. Äänen paluukanavatoiminnon (ARC) ansiosta televisiosta tuleva äänisignaali voidaan syöttää eteenpäin AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -lähdöstä. Toiminto edellyttää, että ohjelmalähteenä on “TV/CD” ja että televisio on ARC-yhteensopiva. Tehdasasetus on “- - - -”. Huomaa • Koskee vain HDMI IN -tulon laitetta. Lue “HDMI-tulo (HDMI Input)”, (sivu 52). • Valmiustilan sähkönkulutus kasvaa hiukan HDMI Through -toiminnon aikana. Sähkönkulutus on pieni seuraavissa tilanteissa: - Televisio on valmiustilassa - Katselet tavallista televisio-ohjelmaa. • Lue kaikkien laitteiden käyttöohjeet. • Ohjelmaläde ei välttämättä valikoidu oikein, kun asetuksena on “Auto”. Asia riippuu laitteiden ominaisuuksista. • Täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Off”, kun valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “Off”. Huomaa • Jos valitset asetukseksi “On”, ääni kuuluu televisiosta eikä AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista. DISPLAY-näppäimellä näyttöön ilmestyy “TV Speakers”-ilmoitus. • Kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On”, tämä asetus määrittyy automaattisesti. • Ääni ei välttämättä kuulu vaikka täksi asetukseksi olisi valittu “On”. Asia riippuu television ominaisuuksista ja ohjelmasignaalista. • Kun “Audio TV Out”- tai “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “On” ja kuuntelet ohjelmaa television kaiuttimista (sivu 16), ääni kuuluu myös vasemmasta ja oikeasta etukaiuttimesta nostaessasi AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta. Voit mykistää etukaiuttimet muuttamalla asetuksia tai laskemalla AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuuden alas. • Kuuntelutilaa ei voi vaihtaa, kun tämä asetus on “On” ja ohjelma ei tule HDMI-liitännän kautta. Fi-66 Huomaa • Tämä asetus on pysyvästi “- - - -”, kun “HDMI Control(RIHD)” -asetuksena on “Off”. • Kun valitset “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi ensimmäisen kerran “On”, täksi asetukseksi valikoituu samalla “Auto”. • Jos valitset “Audio return Channel (ARC)” -asetukseksi “Auto”, TV/CD-ohjelmalähdevalitsimen “Audio Selector” -asetukseksi vaihtuu automaattisesti “ARC”, (sivu 62). Kun olet muuttanut “HDMI Control(RIHD)”-, “HDMI Through”- tai “Audio Return Channel (ARC)” -asetusta, katkaise kaikkien laitteiden virta hetkeksi ja kytke virta sitten uudestaan päälle. Tutustu kaikkien laitteiden omiin käyttöohjeisiin. Edistyneet toiminnot LipSync Off: Toiminto ei ole käytössä. On: Toiminto on käytössä. Kun tämä AV-tahdistustoiminto on käytössä, AV-viritinvahvistin korjaa automaattisesti videokuvan ja äänen tahdistuksessa ilmenevän viiveen. Viivettä saattaa syntyä esimerkiksi television sisäisestä signaaliprosessoinnista. Huomaa • Tämä toiminto edellyttää, että järjestelmässä on HDMI-yhteensopiva televisio, jossa on HDMI Lip Sync -toiminto. InstaPrevue Tämä asetus vaikuttaa HOME-valikon “InstaPrevue”-toimintoon (sivu 44). Asetus ratkaisee HDMI-tulon videosignaalin esikatselutavan. Sub Window Multi: Kaikki pienet esikatselukuvat näkyvät yhtäaikaa. Single: Pienet esikatselukuvat näkyvät yksi kerrallaan. Laitteen asettuminen valmiustilaan automaattisesti Auto Standby Off: On: Kun “Auto Standby” -asetuksena on “On”, ASb-ilmaisin palaa ja AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan automaattisesti, jos laitteen toimintoja ei käytetä eikä audiota tai videota syötetä 30 minuuttiin. Etulevyn näyttöön ja television kuvaruutuun ilmestyy “Auto Standby” -teksti 30 sekuntia ennen valmiustilaan kytkeytymistä. Tehdasasetus: On: (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Off: (Pohjois-Amerikan ja Taiwanin mallit) Huomaa • • Kun asetuksena on “On”, “Auto Standby” -toiminto saattaa aktivoitua joidenkin ohjelmalähteiden osalta myös toiston aikana. Auto Standby -toiminto ei ole käytettävissä, kun Zone 2/3 -monihuonejärjestelmä on toiminnassa. Valitse esikatselukuvien kerralla näkyvä määrä. Position “Sub Window” -asetuksena on “Multi”: Top, Bottom, Left, Right “Sub Window” -asetuksena on “Single”: Upper Left, Upper Right, Lower Left, Lower Right Verkkoasetukset Kun olet muuttanut verkkoasetuksia, tallenna ne käyttöön “Save”-toiminnolla. Tämän luvun ohjeilla muutat AV-viritinvahvistimen verkkoasetuksia manuaalisesti. Jos reitittimen DHCP-protokolla on käytössä, sinun ei tarvitse muuttaa näitä asetuksia, sillä AV-viritinvahvistin muokkautuu automaattisesti oikeaan tilaan. Jos reitittimen DHCP-protokolla ei ole käytössä, nämä asetukset pitää tehdä manuaalisesti. Näin saattaa olla esimerkiksi käyttäessäsi pysyvää IP-osoittetta. Tutustu huolella Ethernet-verkon toimintaan ennen asetusten muokkausta. Mitä tarkoittaa DHCP? DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) on verkkoprotokolla, jonka avulla reitittimet, tietokoneet, AV-viritinvahvistin ja muut vastaavat laitteet muokautuvat oikeaan tilaan toimiakseen yhtenä kokonaisuutena samassa verkossa. Mitä tarkoittaa DNS? DNS (Domain Name System) on Internetin nimipalvelujärjestelmä, joka muuntaa verkkotunnuksia IP-osoitteiksi. Kun esimerkiksi syötät selaimeen verkko-osoitteen www.onkyousa.com, selainohjelma muuntaa sen DNS-toiminnon avulla IP-osoitteeksi 63.148.251.142. MAC Address (MAC-osoite) Tässä näkyy AV-viritinvahvistimen MAC (Media Access Control) -osoite. Tätä ei voi muuttaa. Valitse pienten esikatselukuvien paikka kuvaruudussa. DHCP Enable: DHCP-protokolla on käytössä Disable: DHCP-protokolla ei ole käytössä. Tämä asetus ratkaisee, muokkaako AV-viritinvahvistin DHCP-protokollan avulla automaattisesti IP Address-, Subnet Mask-, Gateway- ja DNS Server -asetukset vai ei. FI-67 Jatkuu Edistyneet toiminnot Huomaa Jos valitset “Disable”, IP Address-, Subnet Mask-, Gateway- ja DNS Server -asetukset pitää tehdä manuaalisesti. IP Address (IP-osoite) Class A: 10.0.0.0. – 10.255.255.255 Class B: 172.16.0.0 – 172.31.255.255 Class C: 192.168.0.0 – 192.168.255.255 Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi kiinteä IP-osoite. Useimmissa reitittimissä on Class C -luokan IP-osoite. Subnet Mask (aliverkkopeite) Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi Subnet Mask -osoite (esimerkiksi 255.255.255.0). Gateway (yhdyskäytävä) Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi Gateway-osoite. DNS Server (nimipalvelin) Syötä Internet-palveluntarjoajalta saamasi DNS Server -osoite. Proxy URL (välipalvelimen osoite) On: Toiminto on käytössä Off: Toiminto ei ole käytössä Tämä asetus ratkaisee, voiko järjestelmää ohjata verkon kautta. Kun ohjaus on sallittu, NET-ilmaisin palaa himmeänä AV-viritinvahvistimen ollessa valmiustilassa. Huomioi kuitenkin, ettei ilmaisin välttämättä pala kaikissa tilanteissa (sivu 51). Huomaa • Kun asetuksena on “On”, valmiustilan sähkönkulutus on hiukan tavallista suurempi. Update Notice Enable: Toiminto on käytössä Disable: Toiminto ei ole käytössä Kun toiminto on käytössä, saat viestin, kun laiteohjelmisto on päivitettävissä verkon kautta. Huomaa Jos välipalvelin on käytössä, syötä sen porttinumero tähän. 1 2 Main menu 3 4 “Setup” 5 Remote Controller Setup Kauko-ohjaimen tunniste Remote ID 1, 2, 3 Kun samassa huoneessa on useita Onkyo-laitteita, joillakin laitteilla saattaa olla sama ID-tunnistekoodi. Voit tarvittaessa vaihtaa AV-viritinvahvistimen ID-koodia, jotta ohjaus onnistuu sekaannuksitta. Vaihtoehtoiset ID-koodit ovat “1”, “2” ja “3”. Huomaa • Jos vaihdat AV-viritinvahvistimen ID-koodia, aseta tieto myös kauko-ohjaimeen seuraavana neuvotulla tavalla. Muuten AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaus ei onnistu. • Jos valitset viesti-ikkunassa kohdan “Never Remind Me” (ei muistutusta koskaan), täksi asetukseksi vaihtuu automaattisesti “Disable” (sivu 20). • Lue laiteohjelmiston päivittämisviestistä lisää kohdasta “Näyttöön voi avautua “Firmware Update Available” -ikkuna” (sivu 20). Kauko-ohjaimen ID-koodin vaihtaminen 1 Paina yhtä aikaa RECEIVER- ja Q SETUP -näppäintä, kunnes kauko-ohjausilmaisin alkaa vilkkua (noin 3 sekuntia). Perusasetukset Kauko-ohjaustilan asetus Tämän kohdan avulla pääset uudelleen hyödyntämää apuohjelmaa perusasetusten teossa, jos satuit hyppäämään sen yli ottaessasi AV-viritinvahvistinta ensimmäisen kerran käyttöön. Lue “Perusasetukset” (sivu 21). Lue “Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen” (sivu 74). Syötä välipalvelimen verkko-osoite tähän. Proxy Port (välipalvelimen portti) Kauko-ohjausasetus (Remote Controller Setup) Network Standby Fi-68 2 Syötä numeronäppäimillä ID-koodiksi 1, 2 tai 3. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa. Edistyneet toiminnot Lukitusasetus (Lock Setup) 1 2 Main menu 3 4 “Setup” 5 Lock Setup Suojaa tekemäsi asetukset vahingossa tapahtuvilta muutoksilta lukitsemalla ne tällä toiminnolla. Setup Locked: Asetusvalikot on lukittu. Unlocked: Asetusvalikoita ei ole lukittu. Kun asetusvalikot on lukittu, et voi muuttaa asetuksia FI-69 Edistyneet toiminnot Monihuonejärjestelmä Zone 2/3 -kaiuttimien kytkeminen erilliseen vahvistimeen Päähuone TV Pääkuunteluhuoneen lisäksi voit nauttia upeasta äänentoistosta myös muissa huoneissa eli Zone 2- ja Zone 3 -huoneissa. Tällaista asetelmaa kutsutaan monihuonejärjestelmäksi. Voit jopa valita eri ohjelmalähteet eri huoneisiin. AV-viritinvahvistin Tällaisessa asetelmassa voit kuunnella samanaikaisesti päähuoneessa 7.1-kanavaista järjestelmää ja Zone 2/3 -huoneessa 2-kanavaista stereojärjestelmää. Päähuone Monihuonejärjestelmän kytkeminen TV Voit kytkeä toisen huoneen kaiuttimet kahdella tavalla: 1. Kytke kaiuttimet suoraan AV-viritinvahvistimeen. 2. Kytke kaiuttimet toiseen vahvistimeen. AV-viritinvahvistin Zone 2 -kaiuttimien kytkeminen suoraan AV-viritinvahvistimeen Tällaisessa asetelmassa voit kuunnella eri ohjelmaa päähuoneessa ja Zone 2 -huoneessa. “Powered Zone” tarkoittaa sitä, että AV-viritinvahvistinta käytetään Zone 2 -kaiuttimien vahvistimena. Tämä asetelma edellyttää, että valitset “Powered Zone 2” -asetukseksi “Yes” (sivu 54). Zone 2 R L Zone 2 Huomaa IN • Tällaisessa asetelmassa Zone 2 -huoneen äänenvoimakkuutta säädetään AV-viritinvahvistimen toiminnoilla. • Kun Powered Zone 2 -asetelma on käytössä, päähuoneen äänentoistojärjestelmä rajoittuu 5.1-kanavaiseksi. R L Viritinvahvistin/ Interoitu vahvistin Zone 3 IN R L Viritinvahvistin/ Interoitu vahvistin Huomaa • Säädä Zone 2/3 -huoneen äänenvoimakkuus erillisen vahvistimen omilla toiminnoilla. Fi-70 Edistyneet toiminnot Monihuonetoimintojen ohjaus 8RECEIVER OhjelmalähdeINPUT SELECTOR valitsimet Ohjaus AV-viritinvahvistimen etulevyn toiminnoilla Ohjelmalähdevalitsimet ZONE 2 ZONE 3 MASTER VOLUME Jos Zone 2 -huoneen kaiuttimet on kytketty erilliseen viritinvahvistimeen/integroituun vahvistimeen, säädä äänenvoimakkuus sen toiminnoilla. ZONE2 MUTING Zone 2 -äänen mykistäminen ZONE3 VOLq/w Kauko-ohjaimen toiminnoilla 1 Paina ensin ZONE2- ja sitten MUTING-näppäintä. Vihje 8ON/STANDBY 1 Kytke Zone 2/3 -monihuonetoiminto päälle ja valitse sen ohjelmalähde seuraavalla tavalla. Paina ensin ZONE 2- tai ZONE 3 -näppäintä ja sitten 8 sekunnin kuluessa haluamaasi ohjelmalähdevalitsinta. Zone 2/3 -monihuonetoiminto kytkeytyy päälle ja Z2- tai Z3-ilmaisin syttyy AV-viritinvahvistimen näyttöön. Jos haluat kuunnella samaa ohjelmaa kuin päähuoneessa, paina ZONE 2- tai ZONE 3 -näppäintä kaksi kertaa. AV-viritinvahvistimen näyttöön ilmestyy teksti “Z2 Sel: Source” tai “Z3 Sel: Source”. 2 Kytke Zone 2/3 pois käytöstä seuraavalla tavalla. Paina ensin ZONE 2- tai ZONE 3 -näppäintä ja sitten 8 sekunnin kuluessa ON/STANDBY-näppäintä. Toimintojen ohjaus kauko-ohjaimella Kun haluat ohjata ZONE 2/3 -huoneen toimintoja kauko-ohjaimella, paina aluksi ZONE2- tai ZONE3-näppäintä. 1 Paina ZONE2- tai ZONE3-näppäintä, suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimeen ja paina sitten RECEIVER -näppäintä. Zone 2/3 -monihuonetoiminto kytkeytyy päälle ja Z2- tai Z3-ilmaisin syttyy näyttöön. 2 Valitse ZONE 2/3 -huoneen ohjelmalähde painamalla ensin ZONE2- tai ZONE3-näppäintä ja sitten haluamaasi ohjelmalähdevalitsinta. 3 Kytke ZONE 2/3 pois käytöstä painamalla ensin ZONE2- tai ZONE3-näppäintä ja sitten RECEIVER -näppäintä. Monihuonejärjestelmä on nyt pois toiminnasta. Zone 2 -äänenvoimakkuuden säätö Kauko-ohjaimen toiminnoilla 1 Paina ZONE2-näppäintä. 2 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi VOL / -näppäimillä. AV-viritinvahvistimen etulevyn toiminnoilla 1 Paina ZONE 2 -näppäintä (Z2 -ilmaisin alkaa vilkkua AV-viritinvahvistimen näytössä). 2 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi MASTER VOLUME -säätimellä 8 sekunnin kuluessa. FI-71 • Lopeta mykistys painamalla uudelleen ZONE2- ja sitten MUTING-näppäintä tai säätämällä äänenvoimakkuutta. Huomaa • ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT- ja ZONE 2/L/R -lähdöistä syötetään vain analoginen ohjelmasignaali. Digitaalinen ohjelma ei välity toiseen huoneeseen. Jos ääni ei kuulu, tarkista aluksi onko ohjelmalähde kytketty analogiseen tuloon. • Pää- ja Zone 2/3 -huoneeseen ei voi valita yhtäaikaa eri FM- tai AM-radioasemia. Kun siis kuuntelet FM-asemaa päähuoneessa, sama asema kuuluu myös Zone 2/3 -huoneessa. • Kun ohjelmalähteenä on “NET” tai “USB”, sama ohjelma kuuluu pää- ja Zone 2/3 -huoneessa. • Kun Zone 2/3 on käytössä, valmiustilan sähkönkulutus on hiukan tavallista suurempi. • Kun Zone 2/3 on käytössä, RI-ohjaus ei toimi • Kun AV-viritinvahvistin laitetaan valmiustilaan Zone 2/3 -toiminnon ollessa käytössä, Z2- tai Z3-ilmaisin jää palamaan himmeänä. • Kun Zone 2/3 aktivoidaan Pure Audio -kuuntelutilan ollessa käytössä (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), kuuntelutilaksi vaihtuu Direct. • Zone 2/3 -huoneen ohjelmalähteeksi ei voi valita “AUX”, “EXTRA1” tai “EXTRA2”. • Zone 2 -huoneessa ei kuulu mitään, jos päähuoneen ohjelmalähteenä on “AUX”, “EXTRA1” tai “EXTRA2” ja toisaalta Zone 2/3 -huoneen ohjelmalähteeksi on määritetty sama laite kuin päähuoneessa. Muiden laitteiden ohjaus iPod/iPhone-toisto Onkyo-telakan kautta Onkyo-telakan käyttö Telakka on lisävaruste. Eri telakkamallien saatavuus riippuu hankintamaasta. Saat uusinta tietoa Onkyo-telakoista osoitteesta: http//www.onkyo.com Päivitä iPodiin/iPhoneen uusin ohjelmisto Applen verkkosivuilta ennenkuin laitat sen Onkyo-telakkaan. Tarkista iPodin/iPhonen yhteensopivuus Onkyo-telakan omasta käyttöohjeesta. RI Dock -telakka RI Dock -telakan avulla voit kätevästi kuunnella iPodin/iPhonen musiikkia AV-viritinvahvistimen kautta ja nauttia upeasta äänentoistosta. Lisäksi voit katsella iPodin/iPhonen kuvaesityksiä ja videoita televisiostasi. Voit myös hyödyntää kuvaruutuvalikoita selatessasi iPodin/iPonen sisältöä ja kauko-ohjata toimintoja istuessasi mukavasti sohvallasi. Voit käyttää toimintojen ohjaukseen myös AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta. Huomaa • Syötä oikea kauko-ohjauskoodi ennenkuin käytät kauko-ohjainta ensimmäisen kerran (sivu 75). • Kytke RI Dock AV-viritinvahvistimeen RI-kaapelilla (sivu 18). • Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin asentoon “HDD” tai HDD/DOCK”. • Valitse telakan tunnukseksi “DOCK” (sivu 45). Järjestelmän toimintatapa Järjestelmän virran kytkeminen päälle Kun käynnistät AV-viritinvahvistimen, RI Dock ja iPod/iPhone kytkeytyvät automaattisesti päälle. Jos RI Dock ja iPod/iPhone ovat jo päällä, käynnistä AV-viritinvahvistin SOURCE -näppäimellä. Automaattinen virrankytkentä Kun painat kauko-ohjaimen -näppäintä, AV-viritinvahvistin aktivoituu käyttötilaan, iPod/iPhone valikoituu ohjelmalähteeksi ja toisto käynnistyy. Ohjelmalähteen automaattinen vaihto Jos käynnistät RI Dock -telakassa olevan iPodin/ iPhonen toiston silloin, kun käytössä on jokin muu ohjelmalähde, AV-viritinvahvistin vaihtaa sen automaattisesti ohjelmalähteekseen. Muut kauko-ohjaustoiminnot Voit käyttää AV-viritinvahvistimen kauko-ohjainta iPodin/iPhonen toimintojen ohjaamiseen. Toimintojen käytettävyys riippuu laitteiden ominaisuuksista. Fi-72 iPodin/iPhonen herätystoiminto Voit hyödyntää iPodin/iPhonen herätystoimintoa. Kun iPod/iPhone käynnistää toiston, AV-viritinvahvistin asettuu käyttötilaan ja valitsee iPodin/iPhonen ohjelmalähteeksi. Huomaa • Linkitykset eivät ole käytössä videotoistossa eikä herätystoiminnossa. • Jos iPodiin/iPhoneen on kytketty jokin lisälaite, viritinvahvistin ei välttämättä havaitse toiston käynnistymistä. • Järjestelmän virran automaattinen päällekytkeytyminen riippuu RI Dock -telakan mallista. Käytössä huomioitavaa • Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi AV-viritinvahvistimen säätimellä. • Kun iPod/iPhone on RI Dock -telakassa, sen omalla äänenvoimakkuussäätimella ei ole vaikutusta. • Älä säätele iPodin/iPhonen omaa äänenvoimakkuussäädintä laitteen ollessa telakassa, jotta äänenvoimakkuus ei ole vahingossa liian suuri kuunnellessasi iPodia/iPhonea seuraavan kerran kuulokkeilla. Muiden laitteiden ohjaus iPodin/iPhonen ohjaus Ohjelmoi telakan edellyttämä koodi kauko-ohjaimen sopivaan ohjelmalähdevalitsimeen. Kun myöhemmin painat kyseistä ohjelmalähdevalitsinta, telakassa oleva iPod/iPhone valikoituu ohjelmalähteeksi, ja voit kauko-ohjata sen toimintoja. Lue “Kauko-ohjauskoodin syöttäminen” (sivu 75). Lue myös telakan omat käyttöohjeet. Laita RI Dock -telakan RI MODE -valitsin asentoon “HDD” tai “HDD/DOCK”. Virrankytkentä SOURCE -näppäimellä ei välttämättä onnistu voimassa olevalla kauko-ohjauskoodilla (RI ei ole käytettävissä). Jos näin käy, tee RI-kytkentä ja syötä kauko-ohjauskoodiksi 81993 (mahdollistaa RI-ohjauksen). Näppäimet TOP MENU*1 e f g h i a j b Käyttö RI-ohjauksen avulla Telakka pitää kytkeä viritinvahvistimeen RI-kaapelilla. Syötä kauko-ohjauskoodiksi 81993 (mahdollistaa RI-ohjauksen). • Aseta ohjelmalähdetunnukseksi “DOCK” (sivu 45). SOURCE*2 / / / , ENTER RI Dock -telakka • • RI Dock -telakan ohjaus Laita kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan painamalla sopivaa ohjelmalähdevalitsinta. c k d Käyttö ilman RI-ohjausta Syötä kauko-ohjauskoodiksi 82990 (sivu 76). FI-73 PLAYLIST , , , , DISPLAY*3 MUTING / , , ALBUM +/– VOL / REPEAT MENU RANDOM MODE*4 Huomaa • Näppäinten käytettävyys riippuu iPodin/iPhonen mallista ja sukupolvesta sekä RI Dock -telakan ominaisuuksista. • Lue iPodiin/iPhoneen liittyviä lisäohjeita RI Dock -telkana omasta käyttöohjekirjasta. *1 TOP MENU -näppäin toimii DS-A2 RI Dock -telakan osalta Mode-toimintatilanäppäimenä. *2 Tämä näppäin ei kytke tai katkaise Onkyo DS-A2- tai DS-A2X RI Dock -telakan virtaa. Lisäksi iPod/iPhone ei välttämättä tunnu reagoivan ensimmäiseen painallukseen, joten paina silloin uudelleen. Tämä johtuu siitä, että kauko-ohjain lähettää erikseen virran kytkemisja katkaisukomennot. Jos iPodin/iPhonen virta on jo päällä virrankytkemiskomentoa lähetettäessä, mitään ei tapahdu. Vastaavasti iPodin/iPhonen virta pysyy katkaistuna, jos silloin lähetetään virrankatkaisukomento. *3 DISPLAY-näppäimellä sytytetään näytön taustavalo hetkeksi. *4 Toiston jatkaminen keskeytyskohdasta (Resume Mode). Voit jatkaa toistoa kohdasta, johon se päättyi edellisellä kuuntelukerralla, kun irrotit iPodin/iPhonen RI Dock -telakasta. Muiden laitteiden ohjaus Muiden laitteiden ohjaus Voit ohjata AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella monia kotiteatterin laitteita, kuten televisiota tai DVD- ja CD-soitinta. Sitä varten kauko-ohjaimeen pitää ohjelmoida oheislaitteen edellyttämä koodi. Lue koodin syöttöohjeet tästä luvusta. Esiohjelmoidut kauko-ohjauskoodit Kauko-ohjaimeen on esiohjelmoitu seuraavien laitteiden koodit, joten ohjain asettuu niiden osalta oikeaan toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta painamalla. Lisäohjelmointia ei siis niiden osalta tarvita. Lue kyseisten laitteiden lisäohjeet sulkeisiin merkityiltä sivuilta. BD/DVD:Onkyo Blu-ray Disc -soitin (sivu 77) TV/CD: Onkyo CD-soitin (sivu 76) Sopivan kauko-ohjauskoodin selvittäminen Voit selvittää sopivan kauko-ohjauskoodin kätevästi kuvaruutuvalikoiden avulla. Huomaa • Tähän asetukseen tarvitaan aina kuvaruutuvalikko. 1 Paina RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä. 2 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Setup” (asetukset) ja paina sitten ENTER-näppäintä. 3 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Remote Controller Setup” ja paina sitten ENTER-näppäintä. 4 Siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Remote Mode Setup” ja paina sitten ENTER. 5 Valitse / -näppäimillä halumamasi ohjelmalähdevalitsin ja paina sitten ENTER. Laitetyyppien valikko avautuu. 6 Valitse / -näppäimillä kauko-ohjattavan laitteen tyyppi ja paina sitten ENTER. Laitemerkin syöttöikkuna avautuu. 7 Valitse kirjain / / / -näppäimillä ja paina sitten ENTER-näppäintä. Syötä laitemerkin kolme ensimmäistä kirjainta. Kun olet syöttänyt kolmannen kirjaimen, siirrä osoitin kohtaan “Search” (haku) ja paina ENTER. Kuvaruutuun avautuu luettelo laitemerkeistä, jotka vastaavat syöttämiäsi alkukirjaimia. Fi-74 Jos haluttu laitemerkki ei näy listassa: Siirrä osoitin -näppäimellä kohtaan “Not Listed” (ei listalla) ja paina sitten ENTER-näppäintä. Näyttöön avautuu laitemerkin syöttöikkuna. 8 Valitse / -näppäimillä laitemerkki ja paina ENTER-näppäintä. Kuvaruutuun ilmestyy kauko-ohjauskoodi ja siihen liittyviä toimintaohjeita. Kokeile kaukoohjauksen toimivuutta ohjeiden mukaan. 9 Jos kauko-ohjaus tuntuu toimivan, siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “OK” ja paina ENTER-näppäintä. “Remote Mode Setup” -valikkoikkuna avautuu. Jos kauko-ohjaus ei toimi, siirrä osoitin / -näppäimillä kohtaan “Try next code” (kokeile seuraavaa koodia) ja paina ENTER-näppäintä. Seuraava koodi ilmestyy näkyviin. Muiden laitteiden ohjaus Kauko-ohjauskoodin syöttäminen Kauko-ohjain tarvitsee jokaista laitetta varten oman koodin, jotta se osaa asettua oikeaan toimintatilaan ohjelmalähdevalitsinta painettaessa. 1 Selvitä oheislaitteen edellyttämä koodi koodiluetteloista. Koodit on järjestetty laitetyypeittäin (DVD-soittimet, televisiot jne.) 2 Paina yhtäaikaa ohjattavan laitteen mukaista ohjelmalähdevalitsinta ja DISPLAY-näppäintä (noin 3 sekuntia). Kauko-ohjausilmaisin syttyy. Huomaa • • • Et voi ohjelmoida uutta koodia RECEIVER- tai ZONE-näppäimeen. TV-näppäimeen voit ohjelmoida vain televisioiden kauko-ohjauskoodeja. Ohjelmoi ohjelmalähdevalitsimille uudet koodit tarpeen mukaan. (Et voi muuttaa RECEIVER-, TV- ja ZONE-näppäimen ohjauskoodia). Huomioi, että ohjelmalähdevalitsin on myös tuloliitännän valitsin (sivu 23). Valitse siis kullekin laitteelle näppäin, joka sopii tilanteeseen kaikilta osin. Jos esimerkiksi kytket CD-soittimen CD-tuloon, ohjelmoi CD-soittimen ohjauskoodi TV/CD-näppäimeen. Värinäppäinten ohjelmointi Voit muuttaa värinäppäinten asetuksia määrittäen niihin liittyvät ohjelmalähteet. 1 Paina yhtäaikaa haluamaasi ohjelmalähdevalitsinta ja A (punainen) -värinäppäintä, kunnes kauko-ohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). Voit vaihtaa värinäppäimiin määritettyjä laitteita kauko-ohjauskooditaulukkojen mukaisesti (BD/DVD-soitin, TV, kaapelisovitin jne.). 2 Muuta asetuksia 30 sekunnin kuluessa värinäppäimiä painelemalla. Kun olet valinnut oikean asetuksen, kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa. Jos asetuksen valinta epäonnistui, ilmaisin välähtää kerran hitaasti. Vihje • Voit palauttaa ohjelmalähdevalitsimien alkuperäiset asetukset. Lue “Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten palauttaminen” (sivu 76). Huomaa • • Toiminto peruuntuu, jos painat jotain muuta näppäintä kuin värinäppäintä. Tätä toimintoa ei voi tehdä, kun ohjelmalähteenä on AV-viritinvahvistin itse tai ZONE 2/3 -monihuonetoiminto on käytössä. 3 Syötä numeronäppäimillä 30 sekunnin kuluessa 5-numeroinen kauko-ohjauskoodi. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa. Jos koodin syöttäminen ei onnistunut, ilmaisin välähtää kerran hitaasti. Huomaa • Painettujen luetteloiden koodit voivat muuttua näiden ohjeiden tekohetken jälkeen. FI-75 Muiden laitteiden ohjaus RI-väylään kytkettyjen Onkyolaitteiden kauko-ohjauskoodit Kun haluat kauko-ohjata RI-kaapeleilla kytkettyjä oheislaitteita, suuntaa kauko-ohjain AV-viritinvahvistimeen, älä oheislaitteeseen. Voit siten ohjata helposti myös niitä laitteita, jotka ovat katveessa esimerkiksi laitekaapissa. 1 Kytke Onkyo-laite RI-kaapelilla ja analogisella audiokaapelilla (RCA). Lue lisätietoja kohdasta “RI-yhteensopivien Onkyo-RI-laitteiden kytkeminen” (sivu 18). 2 Syötä laitteen kauko-ohjauskoodi sopivaan ohjelmalähdevalitsimeen edellä kuvatulla tavalla 42157: Onkyo-kasettidekki, joka on RI-yhteensopiva 81993: Onkyo-telakka, joka on RI-yhteensopiva Onkyo-laitteiden käyttö ilman RI-ohjausta: Jos haluat suunnata kauko-ohjaimen suoraan ohjattavaan Onkyo-laitteeseen tai jos ohjattava laite ei ole RI-yhteensopiva, käytä seuraavia koodeja: 30627: Onkyo DVD-soitin ilman RI-toimintoa 71817: Onkyo CD-soitin ilman RI-toimintoa 32900/33100/33500 Onkyo Blu-ray Disc -soitin 32901/33104/33504 Onkyo HD DVD -soitin 70868: Onkyo-MD-tallennin ilman RI-toimintoa 71323: Onkyo-CD-tallennin ilman RI-toimintoa 82990: Onkyo Dock -telakka ilman RI-toimintoa Ohjelmalähdevalitsimien tehdasasetusten palauttaminen Voit palauttaa ohjelmalähdevalitsimiin alkuperäiset tehtaalla esivalitut asetukset. 1 Paina yhtäaikaa sitä ohjelmalähdevalitsinta, jonka asetukset haluat palauttaa alkuperäisiksi, sekä HOME-näppäintä. Vapauta näppäimet vasta sitten, kun kauko-ohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). 2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen ohjelmalähdevalitsinta. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa osoittaen asetusten palautuneen alkuperäisiksi. Jokaiseen ohjelmalähdevalitsimeen on tehtaalla ohjelmoitu ohjauskoodi, ja tämä toiminto palautaa sen jälleen käyttöön. Kauko-ohjaimen kaikkien tehdasasetusten palauttaminen 3 Paina ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain asettuu oikeaan toimintatilaan. Suuntaa ohjain AV-viritinvahvistimeen ja käytä haluamiasi ohjaustoimintoja. Voit palauttaa kerralla kaikki kauko-ohjaimen asetukset alkuperäisiksi tehdasasetuksiksi. 1 Paina yhtäaikaa RECEIVER- ja HOME-näppäintä. Vapauta näppäimet vasta sitten, kun kauko-ohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). 2 Paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen RECEIVER-näppäintä. Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa osoittaen kauko-ohjaimen kaikkien asetusten palautuneen alkuperäisiksi. Fi-76 Muiden laitteiden ohjaus Lisälaitteiden kauko-ohjaus Television ohjaus Laita kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan painamalla sopivaa ohjelmalähdevalitsinta. Paina aluksi ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain asettuu ohjattavan laitteen mukaiseen toimintatilaan. Kertaa tarvittaessa ohjelmalähdevalitsimien kauko-ohjauskoodien ohjelmointi edeltä (sivu 75). Näppäimet , INPUT, TV VOL GUIDE h i Television toimintojen ohjaus TV-ohjelmalähdevalitsin on esiohjelmoitu televisiolle, joka on RIHD*1 -yhteensopiva (koskee vain tietyjä malleja). Television pitää pystyä vastaanottamaan ohjauskäskyt RIHD-järjestelmän kautta ja sen pitää olla kytkettynä AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään. Jos television ohjaus osana RIHD-järjestelmää ei onnistu kunnolla, selvitä televisioon sopiva kauko-ohjauskoodi ja ohjelmoi se kauko-ohjaimen TV-näppäimeen. Käytä seuraavia kauko-ohjauskoodeja: 11807/13100/13500 Television pitää olla RIHD-yhteensopiva. Blu-ray Disc/DVD- tai HD DVD -soittimen tai DVD-tallentimen ohjaus BD/DVD-näppäin on esiohjelmoitu toimimaan RIHDyhteensopivan*1 lisälaitteen ohjelmalähdevalitsimena (koskee vain tietyjä malleja). Ohjattava laite pitää pystyä vastaanottamaan ohjauskäskyt RIHD-väylän kautta ja sen pitää olla kytkettynä AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään. a k l b Numerot +10*1 / / / , ENTER DISPLAY SETUP CH +/– MUTING , , , , *1 j Numerot 1–9, 0 / , , PREV CH RETURN A (punainen)* AUDIO*1 B (vihreä)*1 CLR 1 C (keltainen)* D (sininen)*1 1 Blu-ray Disc / HD-DVD-soittimen ohjaus c d m n Näppäimet TOP MENU SOURCE e / / / , ENTER DISPLAY f SETUP CH +/– , , , g o , MUTING , *1 AV-viritinvahvistimen RIHD-järjestelmä tukee HDMI-normin CEC-ohjaustoimintoja. FI-77 DISC +/– MENU A (punainen) RETURN B (vihreä) AUDIO*1 C (keltainen) CLR D (sininen) Numerot 1–9, 0 Numerot +10*1 Käytä seuraavia kauko-ohjauskoodja: 32910/33101/33501/31612 RIHD-yhteensopiva Blu-ray Disc/DVD-soitin , Muiden laitteiden ohjaus Laita kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan painamalla sopivaa ohjelmalähdevalitsinta. h i j DVD-soittimen / DVD-tallentimen ohjaus Satelliittivirittimen / Kaapelisovittimen ohjaus Näppäimet TOP MENU Näppäimet GUIDE SOURCE c d m n e f , , , DISC +/– MENU , , , , , , MUTING CH +/– RETURN A (punainen) PREV CH B (vihreä) AUDIO* B (vihreä) RETURN CLR C (keltainen) AUDIO D (sininen) CLR 1 D (sininen)* Numerot 1–9, 0 Numerot +10*1 1 CD-soittimen / CD-tallentimen / MD-tallentimen ohjaus Videonauhurin / PVR-tallentimen ohjaus Näppäimet GUIDE SOURCE / / / , ENTER DISPLAY SETUP CH +/– , MUTING , , Numerot 1–9, 0 o DISPLAY SOURCE A (punainen)*1 , , , g SETUP SETUP C (keltainen)* b CH +/– DISPLAY 1 k l Numerot +10 MUTING / / / , ENTER / / / , ENTER , , , Numerot 1–9, 0 , , , , SOURCE , , DISPLAY MUTING SEARCH DISC +/– RETURN REPEAT CLR CLR RANDOM MODE Kasettidekin ohjaus Fi-78 Numerot 1–9, 0 Numerot +10 / / / , ENTER SETUP PREV CH Numerot +10 Näppäimet , (toisto taaksepäin), , , , , Näppäimet Huomaa SOURCE MUTING • Näppäinten käytettävyys ja tarkka vaikutus riippuu ohjattavan laitteen ominaisuuksista. • Lue lisätietoja kohdasta “iPodin/iPhonen ohjaus” (sivu 73). *1 Ei RIHD-ohjausta. AV-viritinvahvistimen RIHD-järjestelmä tukee HDMI-normin CEC-ohjaustoimintoja. Lisäohjeita Ongelmatilanteen ratkaisu Jos AV-viritinvahvistimen käytössä ilmenee ongelmia, yritä aluksi selvittää ne näiden ohjeiden avulla. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen. Jos ongelma ei tunnu poistuvan, yritä ratkaista tilanne palauttamalla AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset. Jos se ei auta, ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen. Palauta AV-viritinvahvistimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Kytke virta päälle ja paina sitten yhtäaikaa CBL/SAT- ja ON/STANDBYnäppäimiä. Näyttöön ilmestyy “Clear”-sana ja AV-viritinvahvistin asettuu lopuksi valmiustilaan. Tehdasasetusten palautus pyyhkii muistista radion pikavalinnat ja muut tekemäsi asetukset. Kauko-ohjausilmaisin RECEIVER HOME Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. Ääni Ääni on hiljainen tai sitä ei kuulu lainkaan Valitse digitaalisen tulon asetukset ovat sopiviksi. (s. 53) Kytke kaikki audiokaapelit on kunnolla liittimiin. (s. 15) Virta Kytke kaikkien laitteiden tulot ja lähdöt oikein. (s. 16–18) AV-viritinvahvistimen virta ei kytkeydy päälle Kytke virtakaapeli kunnolla pistorasiaan. (s. –) Irrota virtakaapeli pistorasiasta ja odota vähintään viisi sekuntia. Kytke virtakaapeli sitten uudelleen pistorasiaan. (s. –) AV-viritinvahvistimen virta katkeaa odottamatta Auto Standby -asetus laittaa AV-viritinvahvistimen valmiustilaan automaattisesti. (s. 67) AV-viritinvahvistimen virta katkeaa toistuvasti Suojapiiri on aktivoitunut. Irrota virtakaapeli pistorasiasta välittömästi. Irrota sitten kaikki kaiutinkaapelit ja muut kytkentäjohdot ja anna laitteen olla rauhassa noin 1 tunti. Kytke sitten virtakaapeli uudelleen ja laita virta päälle. Jos virta katkeaa taas, irrota virtajohto ja ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen. Varoitus: Jos AV-viritinvahvistimen näyttöön ilmestyy teksti “CHECK SP WIRE”, kaiutinjohdoissa voi olla oikosulku. (s. 13) VAROITUS Jos AV-viritinvahvistimesta tulee savua, hajua tai epänormaalia ääntä, irrota heti virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys Onkyo-kauppiaaseen. Kytke kaiutinkaapelien johtimet oikein päin ja varmista jokaisen johtimen hyvä kontakti liittimeen. (s. 13) Valitse oikea ohjelmalähde. (s. 23) Estä kaiutinkaapeleiden oikosulku. (s. 13) Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. AV-viritinvahvistin on tarkoitettu kotiteatteriin, ja oikein käytettynä sen äänenvoimakkuuden voi säätää tarkasti tilanteeseen sopivaksi. (s. –) Jos AV-viritinvahvistimen näytössä vilkkuu MUTING-ilmaisin, lopeta laitteen mykistystila painamalla MUTING-näppäintä. (s. 46) Kun kuulokkeet on kytketty PHONES-liitäntään, kaiuttimista ei kuulu ääntä. (s. 46) Jos HDMI IN -tuloon kytketty DVD-soitin ei syötä audiosignaalia, tarkasta DVD-soittimen omat lähtöasetukset. Valitse myös yhteensopiva audioformaatti. (s. –) Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei tehdasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –) DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –) Jos levysoittimessasi on MC-äänirasia, tarvitset järjestelmään MC-vahvistimen tai MC-sovitinyksikön. (s. –) Korvaa vääntyneet, kiertyneet tai muuten viottuneet kaapelit ehjillä. (s. –) Palauta kauko-ohjaimen tehdasasetukset seuraavalla tavalla. Paina yhtäaikaa RECEIVER- ja HOME-näppäintä, kunnes kaukoohjausilmaisin syttyy (noin 3 sekuntia). Vapauta näppäimet ja paina 30 sekunnin kuluessa uudelleen RECEIVER-näppäintä. Kaikki kaiuttimet eivät ole aina käytössä. (s. 37) Määritä kaiuttimien etäisyydet ja säädä kanavakohtaiset tasoasetukset sopiviksi. (s. 55) Irrota kaiutinasetusten säätömikrofoni. (s. –) FI-79 Lisäohjeita Jos tulosignaalin formaattiasetuksena on “PCM” tai “DTS”, vaihda asetukseksi “Off”. (s. 63) Ääni kuuluu vain etukaiuttimista. Stereo- ja monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista ja subwooferista. (s. 40) Monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Left / Right”. (s. 57) Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta. Dolby Pro Logic IIx Movie-, Dolby Pro Logic IIx Music- ja Dolby Pro Logic IIx Game -kuuntelutilassa AM-monoasema, monofoninen TV-ohjelmaääni tai muu monoäänellä varustettu ohjelma kuuluu lähinnä vain keskikaiutimesta. (s. –) Monotilassa ääni kuuluu vain keskikaiuttimesta, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Center”. (s. 57) Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä. T-D (Theater-Dimensional)-, Stereo- ja Monokuuntelutilassa surround-kaiuttimista ei ole tarkoitus kuulua mitään ääntä. (s. –) Surround-kaiuttimet tuottavat ääntä yleensä vain hetkittäin riippuen ohjelmasta ja kuuntelutilasta. Voit kokeilla jotain toista kuuntelutilaa. (s. 37) Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä. Stereo- ja monotilassa keskikaiuttimesta ei ole tarkoitus kuulua mitään. (s. –) Monotilassa ääni kuuluu vain etukaiuttimista, jos “Output Speaker” -asetuksena on “Left / Right”. (s. 57) Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Etuylä- ja surround-takakaiuttimista ei kuulu ääntä Etuylä- ja surround-takakaiuttimet tuottavat ääntä monesti vain hetkittäin riippuen kuuntelutilasta. Voit kokeilla jotain toista kuutelutilaa. (s. 38) Ohjelma ei välttämättä sisällä paljoa etuylä- tai surround-takakaiuttimilla toistettavaa ääntä. (s. –) Takasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Kun Powered Zone 2 -monihuonetoiminto on käytössä, päähuoneen järjestelmä toimii 5.1-kanavaisena, joten etuylä- ja surroundtakakaiuttimet eivät ole käytössä. (s. –) Subwooferista ei kuulu ääntä. Kun ohjelman LFE-kanava ei sisällä informaatiota, subwooferista ei ole tarkoitus kuulua mitään. (s. –) Tarkasta kaiutinasetelman sopivuus. (s. 54) Tietyn signaaliformaatin ääni ei kuulu. Tarkasta oheislaitteen digitaalisen audiolähdön asetukset. Esimerkiksi eräissä DVD-toistoon soveltuvissa pelikonsoleissa audiolähtö ei tehdasasetuksen mukaan syötä signaalia. (s. –) DVD-Video-levy saattaa edellyttää audiolähdön formaatin valitsemista valikon toiminnoilla. (s. –) Eri kuuntelutilojen käytettävyys riippuu ohjelmasignaalista. (s. 37–43) Pure Audio -kuuntelutilan valinta ei onnistu (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Et voi aktivoida Pure Audio -kuuntelutilaa, kun Zone 2/3 -monihuonetoiminto on käytössä. (s. –) 6.1/7.1-kanavainen toisto ei onnistu Jos surround-takakaiuttimia tai etuyläkaiuttimia ei ole tai Zone 2 -kaiuttimet on käytössä, 6.1/7.1-kanavainen toisto ei ole mahdollista (s. –) Kuuntelutilojen soveltuvuus riippuu kaiuttimien määrästä, joten kaikki kuuntelutilat eivät ole joka tilanteessa käytettävissä. (s. 37–43) Fi-80 Äänenvoimakkuutta ei voi säätää halutuksi Tarkasta asetuksista, onko suurin äänenvoimakkuus rajoitettu tietylle tasolle. (s. 64) Kun kaiutinkanavien tasot on hienosäädetty yksilöllisesti korkealle tasolle, maksimiäänenvoimakkuus ei välttämättä enää saavuta kaikkein suurinta lukemaa. Huomioi että Audyssey 2EQ® -kalibrointitoiminto säätää kanavakohtaiset tasot automaattisesti. (s. 34, 55) Äänessä ilmenee häiriötä Audio-, virta- ja kaiutinkaapeleita ei kannata niputtaa yhteen esimerkiksi nippusiteillä, sillä siitä saattaa aiheutua ääneen häiriöitä. (s. –) Ulkoiset häiriölähteet saattavat aiheuttaa audiokaapelin signaaliin häiriöitä. Häiriö saattaa poistua, kun sijoitat kaapelit toisella tavalla. (s. –) Yökuuntelutila ei toimi Yökuuntelutilalla on vaikutusta vain Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- ja Dolby TrueHD -ohjelmaääneen. (s. 49) Valitse “TrueHD Loudness Management” -asetus oikein, jotta yökuuntelutila on käytettävissä. (s. 58) Tietoa DTS-signaalista Kun DTS-ohjelma ja sen myötä DTS-bittivirta loppuu, AV-viritinvahvistin jää edelleen DTS-kuuntelutilaan ja dts-ilmaisin jää palamaan. Sen tarkoitus on estää äänen voimakas kohina, kun soitin laitetaan taukotilaan tai toistokohtaa pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Kun vaihdat DTS-tilan PCM-tilaksi, kestää jonkin aikaa ennenkuin AV-viritinvahvistin asettuu uuden formaatin mukaiseen tilaan eikä ääntä sinä aikana kuulu. Pysäytä toisto tällöin noin kolmeksi sekunniksi ja käynnistä toisto sitten uudelleen. (s. –) DTS-ohjelman toisto ei onnistu kunnolla joillakin CD- tai LD-soittimilla, vaikka soitin olisi kytketty AV-viritinvahvistimen digitaaliseen tuloon. Tämä johtuu tavallisesti DTS-bittivirran prosessoinnista (esimerkiksi lähtötasoa, näytetaajuutta tai taajuusvastetta on muutettu alkuperäisestä). Kun AV-viritinvahvistin ei tunnista signaalia aidoksi DTS-signaaliksi, ääni voi kohista merkittävästi. (s. –) Kun toistetaan DTS-ohjelmaa, äänessä saattaa ilmetä kohinaa, kun soitin laitetaan taukotilaan tai toistokohtaa pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Tämä ei ole merkki toimitahäiriöstä. (s. –) HDMI IN -tulon ohjelman alku ei kuulu HDMI-signaalin formaatin tunnistaminen kestää hieman pidempään kuin muun digitaalisen audio-signaalin, joten ääntä ei välttämättä kuulu aivan välittömästi. (s –) Whole House Mode -toimintatilassa ei kuulu ääntä Valitse käyttöön analoginen audiosignaali. (s. 53) Video Kuva ei näy Kytke kaikki videokaapelit kunnolla liittimiin. (s. 15) Kytke kaikki videolaitteet oikein. (s. 16, 17) Jos televisio on kytketty HDMI-lähtöön, valitse “HDMI Input” -asetukseksi “- - - - -” voidaksesi katsoa komposiitti- ja komponenttivideo-ohjelmaa. (s. 52) Kun kytket video-ohjelmalähteen komponenttivideotuloon, muista linkittää tulo asianmukaiseen ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio HDMItai COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön. (s. 17, 53) Kun kytket video-ohjelmalähteen komposiittivideotuloon, kytke televisio vastaavaan komposiittivideolähtöön tai HDMI-lähtöön. (s. 17) Kun kytket video-ohjelmalähteen HDMI-tuloon, muista linkittää tulo asianmukaiseen ohjelmalähdevalitsimeen. Kytke televisio HDMI-lähtöön. (s. 16, 52) Siirrä AV-viritinvahvistin kauemmas televisiosta tai tietokoneesta. (s. –) (Euroopan, Australian ja Aasian mallit) Kun Pure Audio -kuuntelutila on käytössä, videopiiri on kytketty pois toiminnasta. Tällöin vain HDMI IN -tuloon syötetty videosignaali välittyy eteenpäin. (s. 37) Kauko-ohjaimen toiminta saattaa aiheuttaa häiriöitä AM-asemien ääneen. (s. –) Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –) Betoniseinät heikentävät radiosignaalia. (s. –) HDMI IN -tulon ohjelmalähteen kuva ei näy HDMI-DVI-sovitin ei välttämättä toimi tässä järjestelmässä. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali ei välttämättä ole yhteensopiva. (s. 94) Jos resoluutioasetus ei sovi television ominaisuuksiin, video-ohjelma ei välity HDMI-lähdön kautta. (s. 52) Jos AV-viritinvahvistimen näyttöön ilmestyy “Resolution Error” -ilmoitus, videoresoluutio ei sovi television ominaisuuksiin, joten muuta DVD-soittimen resoluutioasetusta. (s. –) Kuvaruutuvalikot eivät näy Valitse television omilla asetuksilla tulo, johon AV-viritinvahvistin on kytketty. (s. –) Kuvaruutuvalikot eivät näy, jos televisiota ei ole kytketty AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -liitäntään. (s. –) Kuvaruututoiminnot eivät näy Kuvaruututoimintojen näkyminen riippuu tulosignaalista. Toiminnot eivät välttämättä näy, kun HDMI IN -tulon signaali syötetään HDMI OUT MAIN -lähdöstä näyttölaitteeseen. (s. 47) Viritin Ääni särisee, FM-stereoaseman vastaanotossa ilmenee häiriöitä tai FM STEREO ilmaisin ei pala Suunta antenni paremmin. (s. –) FI-81 Kuuntelee heikosti kuuluvaa asemaa monona. (s. 31) Ohitse kulkevat autot tai lentokoneet saattavat aiheuttaa häiriöitä. (s. –) Jos muu ei auta, kytke AV-viritinvahvistin talon ulkopuoliseen antenniin. (s. –) Kauko-ohjain Kauko-ohjain ei tunnu toimivan Paina ensin RECEIVER-näppäintä, jotta kauko-ohjain asettuu AV-viritinvahvistimen ohjaustilaan. (s. –) Asenna paristot kauko-ohjaimeen oikein päin. (s. 5) Asenna uudet paristot. Älä sekoita eri tyyppisiä tai vanhoja ja uusia paristoja samaan koteloon. (s. 5) Käytä kauko-ohjainta riittävän lähellä AV-viritinvahvistinta. Poista esteet kauko-ohjaimen ja etulevyn kauko-ohjausanturin välistä. (s. 5) Älä altista AV-viritinvahvistinta suoralle auringonpaisteelle tai voimakkaalle loisteputken valolle. Siirrä laite tarvittaessa parempaan paikkaan. (s. –) Laitekaapin värillinen ovilasi saattaa estää kauko-ohjauksen kunnollisen toiminnan. (s. –) Paina oikeaa ohjelmalähdevalitsinta ennen kauko-ohjausta, jotta ohjain asettuu sopivaan toimintatilaan. (s. 11, 77) Kauko-ohjaimen kaikki näppäimet eivät välttämättä toimi odotetulla tavalla, jos ohjaat jonkun muun merkkistä laitetta. (s. –) Syötä kauko-ohjaimeen laitteistoon sopivat ohjauskoodit. (s. 75) Aseta sama ID-tunnistekoodi sekä AV-viritinvahvistimeen että kauko-ohjaimeen. (s. 68) Lisäohjeita Muiden laitteiden kauko-ohjaus ei onnistu Jos ohjattavana on Onkyo-laite, kytke RI-kaapeli ja analoginen audiokaapeli oikein. Pelkän RI-kaapelin kytkeminen ei riitä. (s. 18) Paina ensin oikeaa ohjelmalähdevalitsinta, jotta kauko-ohjain asettuu ohjattavan laitteen mukaiseen tilaan. (s. 11, 77) Kun olet kytkenyt kasettidekin TV/CD IN -tuloon tai RI Dock -telakan TV/CD IN- tai GAME IN -tuloon, valitse vielä ohjelmalähdetunnus oikein. (s. 45) Syötä oikeat kauko-ohjauskoodit, jotta laitteiston käyttö onnistuu kunnolla. (s. 74) Jos ohjaat muun merkkistä laitetta, suuntaa kauko-ohjain suoraan siihen. (s. 75) Jos ohjaat RI-kaapelilla kytkettyä Onkyo-laitetta, suuntaa ohjain AV-viritinvahvistimeen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 76) Jos Onkyo-laitetta ei ole kytketty RI-kaapelilla, suuntaa kauko-ohjain suoraan siihen. Muista syöttää kauko-ohjaimeen oikeat ohjauskoodit. (s. 76) Kauko-ohjauskoodi voi olla väärä. Kokeile jotain vaihtoehtoisista koodeista. (s. –) RI Dock -telakka iPodille/iPhonelle Ääni ei kuulu Käynnistä iPodin/iPhonen toisto. (s. –) Laita iPod/iPhone kunnolla telakkaan. (s. –) Kytke AV-viritinvahvistimen virta päälle, paina oikeaa ohjelmalähdevalitsinta ja säädä äänenvoimakkuus sopivaksi. (s. –) Kytke kaikki kaapelit kunnolla liittimiin. (s. –) Palauta iPodin/iPhonen tehdasasetukset. (s. –) Videokuva ei näy Aktivoi iPodin/iPhonen TV OUT -lähtö. (s. –) Aktivoi television ja AV-viritinvahvistimen oikeat liitännät. (s. –) Kaikki iPodit/iPhonet eivät syötä videokuvaa. (s. –) AV-viritinvahvistimen kauko-ohjain ei ohjaa iPodin/iPhonen toimintoja Laita iPod/iPhone kunnolla telakkaan. Jos soitin on kotelossa, se ei välttämättä telakoidu kunnolla. Poista mahdolliset kotelot ennenkuin laitat iPodin/ iPhonen telakkaan. (s. –) Zone 2 -kaiuttimista ei kuulu ääntä Powered Zone 2 -toimintoa ei voi käyttää, jos “Speaker Type (Front)” -asetuksena on “Bi-Amp”. (s. 54) Musiikkipalvelin ja Internet-radio Yhteys palvelimeen tai Internet-radioon ei avaudu Tarkasta AV-viritinvahvistimen ja reitittimen tai kytkimen väliset kaapelit ja kytkennät. (s. 95) iPodin/iPhonen toimintoja ei voi ohjata, kun sen näytössä näkyy Apple-logo. (s. –) Kytke modeemi ja reititin oikein ja laita niiden virta päälle. (s. –) Aseta kauko-ohjain oikeaan toimintatilaan. (s. 73) Laita palvelin käyttötilaan ja varmista sen ja AV-viritinvahvistimen yhteenopivuus. (s. 96) Suuntaa AV-viritinvahvistimen kauko-ohjain AV-viritinvahvistimen etulevyyn. (s. –) Jos iPodin/iPhonen toimintojen kauko-ohjaus ei onnistu, käynnistä toisto iPodin/iPhonen toistonäppäimellä. Yritä kauko-ohjausta sen jälkeen uudelleen. (s. –) Palauta iPodin/iPhonen tehdasasetukset. (s. –) Näppäinten käytettävyys riippuu iPodin/iPhonen ominaisuuksista. (s. –) AV-viritinvahvistin valitsee ohjelmalähteeksi yllättäen iPodin/iPhonen Lopeta iPodin/iPhonen toisto ennenkuin aktivoit jonkin toisen ohjelmalähteen. Jos toistoa ei lopeteta, ohjelmalähteen automaattinen vaihtotoiminto saattaa valita iPodin/iPhonen uudelleen ohjelmalähteeksi kappaleenvaihdon yhteydessä (s. –) iPod/iPhone ei toimi kunnolla Kytke iPod/iPhonen uudestaan (s. –) Zone 2/3 Ääni ei kuulu Zone 2/3 -huoneessa voidaan kuunnella vain analogiseen tuloon kytkettyjä ohjelmalähteitä. (s. –) Fi-82 Tarkasta “Verkkoasetukset”-luvussa neuvotut asetukset. (s. 67) Toisto loppuu kuunneltaessa palvelimella olevia musiikkitiedostoja Varmista palvelimen ja AV-viritinvahvistimen yhteenopivuus. (s. 96) Toisto saattaa häiriintyä, jos lataat samaan aikaan suuria tiedostoja tietokoneellesi. Lopeta tarpeettomat ohjelmat, hanki järjestelmään tehokkaampi tietokone tai käytä erillistä palvelinta. (s. –) Verkko saattaa ylikuormittua ja toisto häiriintyä, jos palvelin jakaa suuria musiikkitiedostoja useille verkossa oleville laitteille samanaikaisesti. Vähennä verkkoa käyttävien laitteiden määrää, paranna verkon suorituskykyä tai vaihda järjestelmässä oleva keskitin kytkimeen. (s. –) Selaimella ei saa yhteyttä AV-viritinvahvistimeen Jos järjestelmä käyttää DHCP-protokollaa, reititin ei jaa aina samaa IP-osoitetta AV-viritinvahvistimelle. Jos yhteys palvelimeen tai Internetradioon ei avautu, tarkasta AV-viritinvahvistimen IP-osoite Network-valikosta. (s. 67) Tarkasta “Verkkoasetukset”-luvussa neuvotut asetukset. (s. 67) Lisäohjeita Toisto USB-laitteesta USB-laitteen musiikkitiedostot eivät ole toistettavissa. Kytke USB-laite kunnolla kiinni. (s. –) AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä USB-laitteen, joka on USB Mass Storage Class -normin mukainen. Kaikki laitteet eivät kuitenkaan ole yhteensopivia, vaikka tuo ehto täyttyisi. (s. 96) USB-muistin turvatoiminnot voivat estää sen toimivuuden tässä järjestelmässä. (s. –) Muuta Sähkönkulutus valmiustilassa Seuraavissa tilanteissa valmiustilan tehonkulutus voi saavuttaa maksimilukeman 8,3 W: - “HDMI Control (RIHD)” -asetuksena on “On” (Laitteistoa ohjataan kokonaisuutena RIHD-järjestelmällä. AV-viritinvahvistimen asettuminen valmiustilaan riippuu television toimintatilasta). - “HDMI Through” -asetuksena on joku muu kuin “Off”. - “Network Standby” -asetuksena on “On”. (s. 65, 66, 68) Valmiustilan aikainen sähkönkulutus voi olla normaalia suurempi, kun etulevyn AUX-tuloon on kytketty MHL-yhteensopiva ohjelmalähde. (s. 16) Kuuntelutila muuttuu, kun kuulokkeet kytketään Kun kuulokkeet kytketään kiinni, kuuntelutilaksi vaihtuu automaattisesti Stereo. Jos kuuntelutilana on jo valmiiksi Stereo, Mono, Direct tai Pure Audio (Euroopan, Australian ja Aasian mallit), kuuntelutila pysyy ennallaan. (s. –) Kaiuttimen etäisyysasetusta ei voi muuttaa halutuksi Tietyissä tilanteissa laite asettaa kotiteatteriin sopivan etäisyysasetuksen automaattisesti. (s. –) Näyttö ei toimi Näyttö on pois päältä, kun käytössä on Pure Audio -kuuntelutila (Euroopan, Australian ja Aasian mallit). (s. –) Monikanavalähetyksen äänikielen vaihtaminen Valitse “Audio Adjust” -valikon “Multiplex”asetukseksi “Main” tai “Sub”. (s. 57) RI-ohjausjärjestelmä ei toimi RI-ohjausjärjestelmä edellyttää, että kytket laitteen AV-virinvahvistimeen sekä RI-kaapelilla että analogisella audiokaapelilla (RCA). Näin pitää tehdä myös silloin, kun laitteiden kytkemiseen on käytetty digitaalista signaalikaapelia. (s. 18) RI-toiminnot eivät ole käytettävissä, kun Zone 2/3 -monihuonejärjestelmä on toiminnassa. (s. 18) Automaattinen virrankytkentä ja ohjelmaläh- teen automaattinen vaihto eivät toimi RI-järjestelmään kytkettyjen laitteiden osalta Nämä toiminnot eivät ole käytettävissä, kun Zone 2/3 -monihuonejärjestelmä on toiminnassa. (s. 18) Kaiutinjärjestelmän automaattinen säätö epäonnistuu ja näyttöön ilmestyy viesti “Ambient noice is too high” Ongelma saattaa johtua kautinjärjestelmän viallisesta toiminnasta. Varmista laitteiden toimivuus ennen kalibrointia. (s. –) Seuraavat asetukset koskevat komposiittivideotuloa Käytä näiden asetusten muuttamiseen laitteen etulevyn näppäimiä. Pidä sitä ohjelmalähdevalitsinta painettuna, jonka asetusta haluat muuttaa, ja paina samalla SETUP-näppäintä. Jatka ohjelmalähdevalitsimen painamista ja painele SETUP-näppäintä, jotta näyttöön ilmestyy “Video ATT:On”. Vapauta sitten kumpikin näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon pois käytöstä, valitse samalla periaatteella “Video ATT: Off”. FI-83 • Videosignaalin vaimennus Voit tehdä tämän asetuksen ohjelmalähteille BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME ja USB. Vaimenna signaalia, jos esimerkiksi pelikonsolin kuva näyttää epäselvältä. Video ATT:Off: ei vaimennusta (tehdasasetus) Video ATT:On: signaalia vaimennetaan 2 dB Jos HDMI-lähtöön kytketyn television kuva on epävakaa, kytke DeepColor-toiminto pois käytöstä. Kytke DeepColor pois käytöstä painamalla samanaikaisesti AV-viritinvahvistimen STB/DVR- ja ON/STANDBY -näppäintä. Pidä STB/DVR-näppäintä painettuna ja painele ON/STANDBY -näppäintä, kunnes näytössä lukee “Deep Color: Off”. Vapauta sitten kumpikin näppäin. Kun haluat ottaa toiminnon käyttöön, valitse asetukseksi “Deep Color: On”. AV-viritinvahvistimessa on mikroprosessori, joka käsittelee ohjelmasignaalia ja ohjaa laitteen toimintaa. Voimakas ulkoinen häiriö, lisälaitteen aiheuttama kohina tai staattinen sähkö voivat joissain harvinaisissa tilanteissa aiheuttaa prosessorin toiminnan jumiutumisen. Jos näin tapahtuu, irrota virtakaapeli pistorasiasta, odota vähintään viisi sekuntia ja kytke virtakaapeli sitten uudelleen. Onkyo ei vastaa tallennuksessa tapahtuvista vahingoista, jotka johtuvat laitteen toimintahäiriöistä (CD-levyn vuokrauskustannuksista tms.). Varmista oikeat toimenpiteet ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Laita AV-viritinvahvistin käyttötilasta valmiustilaan ennenkuin irrotat virtajohdon pistorasiasta. Lisäohjeita Videotoistoon liittyvää tietoa AV-viritinvahvistin pystyy muuntamaan komponentti- ja komposiittivideosignaalin HDMI-lähtöön kytkettyyn televisioon sopivaksi. Jos alkuperäinen kuvanlaatu on huono, upconversion-muunnos saattaa heikentää kuvanlaatua entisestään tai kuvan näkyminen voi estyä kokonaan. Jos ongelma ilmenee, yritä selvittää se seuraavalla tavalla. 1 Jos video-ohjelmalähde on kytketty komponenttivideotuloon, kytke televisio COMPONENT VIDEO OUT -lähtöön. Jos video-ohjelmalähde on kytketty komposiittivideotuloon, kytke televisio MONITOR OUT V -lähtöön. 2 Avaa päävalikosta “Input/Output Assign” -valikko ja siitä “Component Video Input” -valikko (sivu 53). Jos video-ohjelmalähde on kytketty COMPONENT VIDEO IN -tuloon, valitse sen ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “IN1”. Jos video-ohjelmalähde on kytketty komposiittivideotuloon, valitse valitse sen ohjelmalähdevalitsimen asetukseksi “- - - - -”. Vihje • Jos haluat ottaa upconversion-muunnoksen pois käytöstä, valitse “Picture Mode” -asetukseksi “Direct” (sivu 61). Fi-84 Lisäohjeita Firmware-laiteohjelmiston päivittäminen Voit päivittää AV-viritinvahvistimen laiteohjelmiston kahdella tavalla: verkon kautta tai USB-muistin avulla. Valitse tapa, jolla päivitys on kätevintä. Lue kaikki ohjeet huolella ennen varsinaisia toimenpiteitä. Päivittäminen verkon kautta Firmware-ohjelmiston päivittäminen edellyttää kiinteän Internet-yhteyden. Päivittäminen USB-muistin avulla (sivu 87) Voit tehdä päivittämisen esimerkiksi USB-flash-muistin avulla. Vapaata muistia pitää olla vähintään 32 Mt. Huomaa • • • • • • • Varmista verkkoyhteyden toimivuus ennen ohjelmistopäivitystä. Älä koske kaapeleihin tai laitteisiin päivittämisen aikana. Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana. Älä katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa päivittämisen aikana. Kortinlukijaan kiinnitetty tallennusväline ei välttämättä sovellu päivittämiseen. Jos USB-laite on osioitu, jokaista osiota käsitellään itsenäisenä laitteena. Jos USB-muistissa on paljon dataa, AV-viritinvavistimelta saattaa kestää verrattain kauan sen lukemiseen. • Kaikki USB-laitteet eivät ole yhteensopivia esimerkiksi virransyötön osalta. • Onkyo ei ole vastuussa tiedon vahingoittumisesta tai katoamisesta, joka johtuu USB-laitteen käytöstä AV-viritinvahvistimen kanssa. Onkyo suosittelee tärkeiden musiikkitiedosojen varmuuskopiointia. • Käytä USB-kiintolevyn omaa virtalähdettä, jos kytket sen tähän järjestelmään. • Järjestelmä ei tue USB-keskittimen tai keskitintoiminnolla varustetun laitteen käyttöä. Älä kytke USB-laitetta keskittimen kautta. • Järjestelmä ei tue suojaustoiminnoilla varustettujen USB-laitteiden käyttöä. Vastuun rajoittaminen Käytät ohjelmistoa ja siihen liittyvää verkosta ladattavaa dokumentointia omalla vastuullasi. Onkyo ei ole vastuussa mistään ohjelmiston tai siihen liittyvän aineiston käytöstä sinulle tai kolmannelle osapuolelle aiheutuneista suorista, epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai muista vahingosta mukaanlukien ja muita pois sulkematta korvaavan omaisuuden tai palvelun hankkiminen, tietojen tai tulojen menettäminen tai liiketoiminnan keskeytyminen. Niistä ei voi esittää Onkyolle korvausvaatimuksia. Lue uusimmat tiedot Onkyon verkkosivuilta. Firmware-päivitys verkon kautta AV-viritinvahvistimen takalevyssä on verkkoliitäntä, jonka kautta voit päivittää laiteohjelmiston. Huomaa • Laita AV-viritinvahvistimen ja television virta päälle ja kytke Ethernet-kaapeli AV-viritinvahvistimen takalevyn liitäntään. • Älä irrota kaapeleita tai katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa päivittämisen aikana. • Älä kytke tai irrota HDMI- tai Ethernet-kaapelia päivittämisen ollessa käynnissä. • Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana. • Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta päivittämisen aikana. • Firmware-päivityksen tekeminen kestää noin 60 minuuttia. • Asetukset kannattaa tarkistaa päivittämisen jälkeen. Ennen päivittämisen aloittamista • Valitse “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “Off” (sivu 65). • Laita Ethernet-kaapelilla kytketty ohjainyksikkö pois päältä. • Ota monihuonetoiminto pois käytöstä. • Lopeta Internet Radion, iPodin/iPhonen, USB-laitteen, palvelimen tai muun laitteen toisto. Jatkuu FI-85 Lisäohjeita Päivittäminen Mahdollisia ongelmatilanteita 1 Paina ensin kauko-ohjaimen RECEIVER- ja sitten HOME-näppäintä. Home-asetusvalikko avautuu television kuvaruutuun. Ongelmatilanne 1: Jos AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöön ilmestyy “No Update” -viesti, laitteessa on jo uusin Firmware-ohjelmisto. Jatkotoimenpiteitä ei tarvita. 2 Valitse “Firmware Update” ja paina ENTER. “Firmware Update”-kohta näkyy harmaana jonkin aikaa AV-viritinvahvistimen virran kytkemisen jälkeen. Odota rauhassa, että valikko on käytettävissä. Ongelmatilanne 2: Näyttöön ilmestyy “Error!! *-**” -viesti (tähtien paikalla näkyy numero). Selvitä jatkotoimenpiteet oheisen taulukon avulla. 3 Valitse “Update Via NET” ja paina ENTER. Verkon kautta tehdyn päivityksen virheilmoitukset 4 Valitse “Update” ja paina ENTER. Päivitys käynnistyy. Päivittämisen aikana kuvaruutuvalikko saattaa sulkeutua riippuen päivitysohjelmistosta. Jos näin käy, voit seurata päivityksen etenemistä AV-viritinvahvistimen etulevyn näytöstä. Kuvaruutuvalikko avautuu, kun ohjelmisto on päivittynyt ja AV-viritinvahvistin on käynnistetty uudestaan. 5 Etulevyn näyttöön ilmestyy “Completed!”-viesti, kun ohjelmiston päivittäminen on tehty. 6 Katkaise AV-viritinvahvistimen virta painamalla etulevyn ON/STANDBY -näppäintä. Älä käytä virrankatkaisuun kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä. Kun virta on katkaistu AV-viritinvahvistin käynnistyy hetken kuluttua itsestään. Onnittelut! Onkyo AV-viritinvahvistimessasi on nyt uusin Firmware-laiteohjelmisto. Virhekoodi Kuvaus *-10, *-20 Laite ei tunnista Ethernet-kaapelia. Kytke kaapeli kunnolla kiinni. *-11, *-13, Internet-yhteydessä on vikaa. *-21, *-28 Tarkista seuraavat asiat: •Varmista, että IP-osoite, aliverkkopeite, yhdyskäytävän osoite ja DNS-palvelin on määritelty oikein. •Kytke reitittimen virta päälle. •Kytke AV-viritinvahvistin reitittimeen Ethernet-kaapelilla. •Muokkaa reitittimen asetukset sen omia käyttöohjeita noudattaen. •Jos verkkoyhteys sallii vain yhden laitteen liittämisen ja verkossa on jo laite, AVviritinvahvistin ei voi kytkeytyä verkkoon. Pyydä lisätietoja palveluntarjoajalta. •Jos modeemi ei toimi reitittimenä, hanki erillinen reititin. Verkkoyhteys voi edellyttää järjestelmään välipalvelimen. Tutustu palveluntarjoajan ohjeisiin. Jos verkkoyhteys ei edelleenkään avaudu, DNS- tai välipalvelin voi olla pois toiminnasta. Ota yhteys palveluntarjoajaan. Muut Aloita päivittäminen uudelleen alusta. Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi muistiin ja ota yhteys Onkyo-asiakaspalveluun (sivu 88). Fi-86 Ongelmatilanne 3: Jos päivittäminen keskeytyy vikatilanteeseen, irrota virtajohto hetkeksi pistorasiasta ja aloita sitten uudelleen. Ongelmatilanne 4: Jos virhetilanne aiheutuu väärästä tulovalinnasta, katkaise AV-viritinvahvistimen virta hetkeksi, kytke virta uudelleen ja aloita päivittäminen alusta. Ongelmatilanne 5: Jos et voi käyttää Internetiä, ota yhteys Onkyo-asiakaspalveluun (sivu 88). Lisäohjeita Firmware-päivitys USB-laitteella Voit päivittää AV-viritinvahvistimen Firmware-laiteohjelmiston käyttäen apuna USB-muistitikkua. Huomaa • Älä irrota kaapeleita tai katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa päivittämisen aikana. • Älä kytke tai irrota HDMI-kaapelia tai USBlaitetta päivittämisen ollessa käynnissä. • Älä irrota Firmware-ohjelmiston sisältävää USB-muistia tai virtajohtoa päivittämisen aikana. • Älä yritä avata yhteyttä PC-tietokoneesta AV-viritinvahvistimeen päivittämisen aikana. • Firmware-päivitys kestää noin 60 minuuttia. • Asetukset kannattaa tarkistaa päivittämisen jälkeen. Ennen päivittämisen aloittamista • Valitse “HDMI Control(RIHD)” -asetukseksi “Off” (sivu 65). • Laita Ethernet-kaapelilla kytketty ohjainyksikkö pois päältä. • Ota monihuonetoiminto pois käytöstä. • Lopeta Internet Radion, iPodin/iPhonen, USB-laitteen, palvelimen tai muun laitteen toisto. • Tyhjennä USB-laitteen muisti. Päivittäminen 1 Kytke USB-laite PC-tietokoneeseen. Tyhjennä USB-laitteen muisti ennen jatkotoimenpiteitä. 2 Lataa Firmware-laiteohjelmisto Onkyon verkkosivuilta. Zip-pakatun tiedostopaketin nimi on seuraavan muotoinen: ONKAVR****_************.zip Avaa tiedostopaketti, jotta seuraavat kolme tiedostoa tulevat esiin: ONKAVR****_************.of1 ONKAVR****_************.of2 ONKAVR****_************.of3 3 Kopioi esiin tulleet tiedostot USB-laitteeseen. Älä kopio mukaan alkuperäistä zip-tiedostopakettia. 4 Irrota USB-laite PC-tietokoneesta ja kytke se AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään. Jos AV-viritinvahvistimessa on kaksi USB-liitäntää, voit käyttää kumpaa tahansa. 5 Kytke AV-viritinvahvistimen ja television virta päälle. Jos AV-viritinvahvistin on valmiustilassa, paina etulevyn ON/STANDBY -näppäintä, jotta etulevyn näyttö aktivoituu. 6 Valitse ohjelmalähteeksi “USB”. Etulevyn näyttöön ilmestyy “Now Initializing” ja sitten USB-laitteen tunnus. USB-laitteen tunnistaminen vie noin 20–30 sekuntia. 7 Paina kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä ja sitten HOME-näppäintä. HOME-valikko avautuu television kuvaruutuun. 8 Valitse “Firmware Update” ja paina ENTER. 9 Valitse “Update Via USB” ja paina ENTER. FI-87 10 Valitse “Update” ja paina ENTER. Päivitys käynnistyy. Päivittämisen aikana kuvaruutuvalikko saattaa sulkeutua riippuen päivitysohjelmistosta. Jos näin käy, voit seurata päivityksen etenemistä AV-viritinvahvistimen etulevyn näytöstä. Kuvaruutuvalikko avautuu, kun ohjelmisto on päivittynyt ja AV-viritinvahvistin on käynnistetty uudestaan. Älä katkaise AV-viritinvahvistimen virtaa tai irrota USB-laitetta päivittämisen aikana. 11 Etulevyn näyttöön ilmestyy “Completed!”-viesti, kun ohjelmiston päivittäminen on tehty. Irrota USB-laite. 12 Katkaise AV-viritinvahvistimen virta painamalla etulevyn ON/STANDBY -näppäintä. Älä käytä virrankatkaisuun kauko-ohjaimen RECEIVER-näppäintä. Kun virta on katkaistu AV-viritinvahvistin käynnistyy hetken kuluttua itsestään. Onnittelut! Onkyo AV-viritinvahvistimessasi on nyt uusin Firmware-laiteohjelmisto. Lisäohjeita Mahdollisia ongelmatilanteita Ongelmatilanne 1: Jos AV-viritinvahvistimen etulevyn näyttöön ilmestyy “No Update” -viesti, laitteessa on jo uusin Firmware-ohjelmisto. Jatkotoimenpiteitä ei tarvita. Ongelmatilanne 2: Näyttöön ilmestyy “Error!! *-**” -viesti (tähtien paikalla näkyy numero). Selvitä jatkotoimenpiteet oheisen taulukon avulla. USB-laitteella tehdyn päivityksen virheilmoitukset Virhekoodi Kuvaus *-10, *-20 Tämä laite ei tunnista USB-laitetta. Kytke USB-flash-muisti tai USB-kaapeli kunnolla kiinni USB-liitäntään. Jos USB-muisti edellyttää oman virtalähteen, ota se käyttöön. *-14 Firmware-tiedostoa ei löytynyt USBlaitteen juurikansiosta tai tiedosto on tarkoitettu toiselle laitemallille. Aloita uudestaan ja lataa USB-muistiin oikea tiedosto verkkosivun ohjeita noudattaen. Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi muistiin ja ota yhteys Onkyo-tukeen. Muut Aloita päivittäminen uudestaan alusta. Jos ongelma ei poistu, kirjoita virhekoodi muistiin ja ota yhteys Onkyo-tukeen. Ongelmatilanne 3: Jos päivittäminen keskeytyy vikatilanteeseen, irrota virtajohto hetkeksi pistorasiasta ja aloita sitten uudelleen. Ongelmatilanne 4: Jos virhetilanne aiheutuu väärästä tulovalinnasta, katkaise AV-viritinvahvistimen virta hetkeksi, kytke virta uudelleen ja aloita päivittäminen alusta. Edellä oleviin tietoihin voi tulla muutoksia ilman eri ilmoitusta. Tarkista ajanmukaiset tiedot Onkyon verkkosivuilta. 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 Hours:M-F 9am-5pm ET http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Hours:M-F 9am-8pm / Sat-Sun 10am-8pm ET http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/ China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/firmware/index.html The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update. Fi-88 Lisäohjeita Kytkemisvaihtoehtoja ja signaalin kulkureittejä AV-viritinvahvistimessa on useita erilaisia liitinvaihtoehtoja, joten voit helposti kytkeä siihen monentyyppisiä AV-lisälaitteita. Valitse sopiva liitäntätapa laitteiden ominaisuuksien perusteella. Käytä valinnan apuna seuraavia ohjeita. Kuvaruutuvalikot näkyvät vain televisiosta, joka on kytketty HDMI OUT MAIN -liitäntään. Jos televisio on kytketty johonkin muuhun videoliitäntään, käytä asetuksiin AV-viritinvahvistimen omaa näyttöä. Videoliitännät Huomaa Voit käyttää videolaitteiden kytkemiseen seuraavia liitäntätyyppejä: komposiittivideo, komponenttivideo tai HDMI. Viimeksi mainittu tuottaa parhaan kuvan. Vihje • THX-suositusten mukaan videosignaali kannattaa syöttää järjestelmän läpi ilman upconversion-muunnosta, jotta videokuvan laatu säilyy mahdollisimman hyvänä (esimerkiksi komponenttitulo kannattaa ohjata suoraan komponenttilähtöön jne.). • Jos haluat ottaa upconversion-muunnoksen pois käytöstä, valitse “Picture Mode” -asetukseksi “Direct” (sivu 61). “Monitor Out” -asetuksena “HDMI Main” tai “HDMI Sub” Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi kuvan mukaisesti. Komposiitti- ja komponenttivideoohjelmalähteiden signaali syötetään HDMI-lähdöstä upconversion-muunnoksella skaalattuna. Sovella tätä asetelmaa, jos kytket AV-viritinvahvistimesta televisioon joko HDMI OUT MAIN- tai HDMI OUT SUB -lähdön. Lisäksi komposiitti- ja komponenttivideolähdöt syöttävät vastaavat tulosignaalinsa eteenpäin sellaisenaan. • HDMI OUT SUB -lähdöstä syötettävän komposiittitai kompionenttivideosignaalin tarkkuus on 480i/576i. Televisiosta ei näy mitään, jos tämä resoluutio ei sille sovi (sivu 91). “Monitor Out” -asetuksena “Both” Videosignaali kulkee AV-viritinvahvistimen läpi kuvan mukaisesti. Komposiitti-ja komponenttivideoohjelmalähteiden signaali syötetään kummastakin HDMI-lähdöstä upconversion-muunnoksella skaalattuna. Sovella tätä asetelmaa, jos kytket AV-viritinvahvistimesta televisioon sekä HDMI OUT MAIN- että HDMI OUT SUB -lähdön. HDMI-lähtösignaalin resoluutio on sellainen, joka sopii kumpaankin televisioon. Lisäksi komposiitti- ja komponenttivideolähdöt syöttävät vastaavat tulosignaalinsa eteenpäin sellaisenaan. Videosignaalin kulkureitti Blu-ray Disc/DVD-soitin tms. Komposiitti Komponentti HDMI IN AV-viritinvavistin Komposiitti Videosignaalin kulkureitti Blu-ray Disc/DVD-soitin tms. MONITOR OUT Komponentti HDMI TV, projektori tms. Komposiitti Komponentti IN HDMI Huomaa AV-viritinvavistin Komposiitti MONITOR OUT Komponentti TV, projektori tms. FI-89 • Kun “Monitor Out” -asetuksena on “Both”, et voi muuttaa “Resolution”-asetusta. HDMI Lisäohjeita Signaalin valikoituminen Jos signaalia syötetään samanaikaisesti useampaan tuloliitäntään, ensisijainen tulo valikoituu automaattisesti seuraavassa järjestyksessä: HDMI, komponenttivideo, komposiittivideo. Huomioi komponenttivideoliitännän osalta seuraava erityistieto. Kun komponenttivideotulo on linkitetty johonkin ohjelmalähdevalitsimeen, se valikoituu käyttöön kyseisellä näppäimellä, vaikka komponenttivideosignaalia ei syötettäisikään. Lisäksi, jos komponenttivideotuloa ei ole linkitetty ohjelmalähdevalitsimeen lainkaan, laite tulkitsee asian siten ettei komponenttivideosignaalia syötetä ollenkaan. Oheinen kaavio havainnollistaa esimerkiksi seuraavaa. Kun videosignaalia syötetään sekä HDMI- että komposiittivideotuloon, HDMI-signaali valikoituu käyttöön automaattisesti ja videosignaali syötetään eteenpäin HDMI-lähdön kautta. Signaalin valikoitusmisesimerkki Blu-ray Disc/DVD-soitin tms. Komposiitti Komponentti Audioliitännät Voit käyttää audiolaitteiden kytkemiseen seuraavia liitäntätyyppejä: analoginen, optinen, koaksiaalinen tai HDMI. Huomioi kytkemistavan valinnassa, että AV-viritinvahvistin ei muunna digitaalista audiosignaalia analogiseksi tai päinvastoin. Jos signaalia syötetään samanaikaisesti useampaan tuloon, signaali valikoituu automaattisesti seuraavassa järjestyksessä: HDMI, muu digitaalinen liitäntä, analoginen liitäntä. Audiosignaalin kulkureitti Blu-ray Disc/DVD-soitin tms. Analoginen Optinen Koaksiaalinen HDMI IN AV-viritinvavistin MONITOR OUT Komponentti TV, projektori tms. HDMI *1 TV, projektori tms. IN Komposiitti * MONITOR OUT HDMI AV-viritinvavistin *1 1 HDMI *1 *2 *1 Riippuu “Audio TV OUT” -asetuksesta (sivu 66). *2 Paluutoiminto on käytettävissä, kun “Audio Return Channel”-asetuksena on “Auto” (sivu 66), ohjelmalähteenä on TV/CD ja televisiossa on äänen paluukanavatoiminto (ARC). Vihje • Näytössä palaa HDMI-ilmaisin, kun ohjelmalähteenä on HDMI-liitännän laite ja signaali tulee HDMIliitännän kautta. Jos ohjelmalähteenä on optisen tai koaksiaalisen liitännän laite, DIGITAL-ilmaisin palaa. Jos ohjelmalähteenä on analogisen liitännän laite, HDMI- tai DIGITAL-ilmaisin ei pala. Fi-90 Lisäohjeita Videosignaalin resoluutiotaulukko Seuraava taulukko havainnollistaa, miten eri resoluutioiset videosignaalit syötetään AV-viritinvahvistimesta eteenpäin. NTSC/PAL 4: Signaalin syöttö Lähtö Tulo HDMI 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Komponentti 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Komposiitti 480i/576i HDMI 4K*1 1080p/24 1080p 1080i 720p Komponentti 480p/576p 480i/576i 1080p 1080i 4 4 4 4 4 4 4*2 4 4 4 4 4 4*2 4 4 4 4 4*2 4 4 4*2 4 4*2 4 4 4 4 720p Komposiitti 480p/576p 480i/576i 480i/576i 4*2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 *1 Resoluutiot: [3840 × 2160 24/25/30 Hz], [4096 × 2160 24 Hz] *2 Resoluutiot HDMI OUT SUB -lähtöön. FI-91 4*2 4*2 4 4 Lisäohjeita RIHD-yhteensopivan television, soittimen tai tallentimen käyttö RIHD on lyhenne sanoista Remote Interactive over HDMI. Se on tekniikka, jolla Onkyo-laitteita voi ohjata kätevänä kokonaisuutena. AV-viritinvahvistin on CEC (Consumer Electronics Control) -yhteensopiva, mikä mahdollistaa toimintojen ohjauksen HDMI-liitännän kautta. CEC on osa HDMI-normia ja sen avulla eri laitteet pystyvät toimimaan yhdessä. Kokonaisuuden paras toimivuus voidaan varmistaa sillä, että kaikki sen osat ovat RIHD-yhteensopivia. Tietoa RIHD-yhteensopivista laitteista Seuraavat laitteet ovat RIHD-yhteensopivia (tilanne tammikuussa 2012). Televisio • Toshiba-televisio • Sharp-televisio Soittimet/Tallentimet • RIHD-yhteensopivat Onkyo- ja Integra-soittimet • Toshiba-soittimet ja -tallentimet • Sharp-soittimet ja -tallentimet (edellyttää järjestelmään Sharp-television) * Edellä mainittujen mallien lisäksi muutkin CEC-yhteensopivat laitteet saattavat toimia järjestelmässä, mutta niiden täydellistä sopivuutta ei voi taata. Huomaa • Älä kytke HDMI-liitäntään liian montaa RIHD-yhteensopivaa laitetta, jotta toimintojen linkitys onnistuu kunnolla. - Blu-ray Disc/DVD-soittimia enintään kolme - Blu-ray Disc/DVD/DVR-tallentimia enintään kolme - Kaapeliverkko/Satelliittisovittimia enintään neljä • Älä kytke AV-viritinvahvistinta HDMI-liitännän kautta toiseen AV-viritinvahvistimeen/ AV-vahvistimeen. • Jos RIHD-yhteensopivia laitteita on edellä mainittua enemmän, järjestelmä ei välttämättä toimi kunnolla. Fi-92 RIHD-yhteyden kautta välittyvät toiminnot RIHD-yhteensopiva televisio Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket AV-viritinvahvistimen RIHD-yhteensopivaan televisioon. • AV-viritinvahvistin asettuu valmiustilaan, kun televisio laitetaan valmiustilaan. • Voit valita television kuvaruudussa näkyvistä valikoista, kuuluuko ääni AV-viritinvahvistimeen kytketyistä vai television omista kaiuttimista. • AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista voi kuunnella televisiovirittimen tai television tuloliitäntään kytketyn laitteen syöttämää ohjelmaa. (HDMI-kaapelin lisäksi pitää kytkeä esimerkiksi optinen digitaalikaapeli). • AV-viritinvahvistimen ohjelmalähteen voi valita television kauko-ohjaimella. • Television kauko-ohjaimella voi säätää AV-viritinvahvistimen äänenvoimakkuutta ja muita toimintoja. RIHD-yhteensopivat soittimet/tallentimet Voit hyödyntää seuraavia toimintoja, kun kytket AV-viritinvahvistimeen RIHD-yhteensopivan soittimen/tallentimen. • Kun käynnistät HDMI-liitäntään kytketyn soittimen/tallentimen toiston, AV-viritinvahvistin valitsee sen automaattisesti ohjelmalähteekseen. • Voit ohjata soittimen/tallentimen toimintoja AV-viritinvahvistimen kauko-ohjaimella. * Toimintojen käytettävyys riippuu laitteen ominaisuuksista. Jatkuu Lisäohjeita Järjestelmän kytkeminen 1 Kytke laitteet ja tee tarvittavat asetukset. 1 Kytke AV-viritinvahvistimen HDMI OUT MAIN -lähtö television HDMI-tuloon. Blu-ray Disc/DVD-soitin tms. HDMI-liitäntä AV-viritinvahvistin Digitaalinen audioliitäntä (optinen) HDMI-liitäntä Televisio, projektori tms. 2.Kytke television audiolähtö optisella digitaalikaapelilla AV-viritinvahvistimen OPTICAL IN 2 -tuloon. Huomaa • Erillistä audiokytkentää ei tarvita, jos ARC-yhteensopivan television äänen paluukanava on käytetettävissä (sivu 66). 3.Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen HDMI-lähtö AV-viritinvahvistimen HDMI IN 1 -tuloon. Huomaa • Linkitä Blu-ray Disc/DVD-soittimeen/ tallentimeen kytketty HDMI-tulo sopivaan ohjelmalähdevalitsimeen (sivu 52). Älä kuitenkaan linkitä HDMI IN -tuloa TV/CD-näppäimeen, koska silloin CEC (Consumer Electronics Control) -ohjaustoiminnot eivät välttämättä toimi kunnolla. 2 Muuta “HDMI Setup” -valikon asetukset seuraaviksi: • HDMI Control(RIHD): On (HDMI-väylän kautta tapahtuva ohjaus) • Audio Return Channel (ARC): Auto (äänen paluukanava) Lue tarkemmat ohjeet asetusten omista luvuista (sivut 65, 66). 3 Tarkasta järjestelmän toimivuus. 1.Kytke kaikkien laitteiden virta päälle. 2.Katkaise television virta ja varmista, että kaikkien linkitettyjen laitteiden virta katkeaa samalla automaattisesti. 3.Kytke Blu-ray Disc/DVD-soittimen/tallentimen virta päälle. 4.Käynnistä Blu-ray Disc/DVD-soittimen/ tallentimen toisto ja tee seuraavat huomiot. • AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy automaattisesti päälle ja Blu-ray Disc/DVDsoitin/tallennin valikoituu automaattisesti ohjelmalähteeksi. • Television virta kytkeytyy automaattisesti päälle. Sen ohjelmalähteeksi valikoituu automaattisesti AV-viritinvahvistin. 5.Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon television kaiuttimet. Noudata valikkojen käytössä television omia käyttöohjeita. Varmista ettei ääni kuulu AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista. 6.Valitse kuvaruutuvalikosta äänentoistoon AV-viritinvahvistimeen kytketyt kaiuttimet. Noudata valikkojen käytössä television käyttöohjeita. Varmista ettei ääni kuulu television kaiuttimista. Huomaa • Tee edellä neuvotut toimenpiteet AV-viritinvahvistimen ensimmäisellä käyttökerralla tai kun olet muuttanut laitteiden asetuksia, katkaissut päävirran, irrottanut virtakaapelin pistorasiasta tai talossa on ollut sähkökatkos. FI-93 4 Aloita järjestelmän käyttö ohjaten toimintoja kauko-ohjaimella Selvitä näppäinten käytettävyys eri tilanteissa (sivu 77). Huomaa • DVD-Audio- tai Super Audio CD -levyn ääni ei välttämättä kuulu television kaiuttimista. Saat äänet kuulumaan televisiosta, kun asetat DVD-soittimen syöttämään 2-kanavaista PCM-audiota. (Valinnan mahdollisuus riippuu soittimen ominaisuuksista). • Ääni alkaa kuulua myös AV-viritinvahvistimeen kytketyistä kaiuttimista, jos säädät äänenvoimakkuutta tai vaihdat ohjelmalähdettä. Kun haluat kuunnella ääntä taas pelkästään televisiosta, tee asiaan liittyvät valinnat uudelleen television valikoista. • Noudata RI-järjestelmän kytkemisessä kaikkien laitteiden käyttöohjeita. • Kun valitset television ohjelmantuloliitännäksi jonkun muun kuin sen mihin AV-viritinvahvistin on kytketty, AV-viritinvahvistimen ohjelmalähteeksi valikoituu automaattisesti “TV/CD”. • AV-viritinvahvistimen virta kytkeytyy automaattisesti päälle vain silloin, kun tilanne sitä edellyttää. Virta ei kytkeydy tarpeettomasti, vaikka AV-viritinvahvistin olisi liitettynä RIHD-yhteensopivaan televisioon tai soittimeen/tallentimeen. AV-viritinvahvistin ei kytkeydy päälle esimerkiksi silloin, jos ääntä halutaan kuunnella television omista kaiuttimista. • Linkitettyjen toimintojen käytettävyys riippuu laitteiden ominaisuuksista. Ohjaa AV-viritinvahvistimen toimintoja tarvittaessa etulevyn näppäimillä. Lisäohjeita Tietoa HDMI-järjestelmästä HDMI (High Definition Multimedia Interface) on nykyaikainen digitaalinen liitäntätyyppi, jota käytetään televisioiden, videoprojektoreiden, Blu-ray Disc/ DVD-soittimien, sovittimien ja muiden videolaitteiden kytkemiseen. Se on kehitetty erityisesti digitaalisten televisioiden yhä vaativampiin tarpeisiin. Aiemmat liitäntätyypit edellyttivät erillisten video- ja audiokaapeleiden käyttöä AV-laitteiden kytkemisessä, mutta yhdessä HDMI-kaapelissa sensijaan kulkee ohjaussignaali, digitaalinen videosignaali ja jopa kahdeksan digitaalista audiokanavaa. (2-kanavainen PCM, monikanavainen digitaalinen audio ja monikanavainen PCM). HDMI-videosignaali on yhteensopiva DVI (Digital Visual Interface)*1 -signaalin kanssa, joten DVI-liitännällä varustetut televisiot ja näytöt voidaan kytkeä järjestelmään HDMI-DVI-sovitinkaapelin avulla. (Kuvan näkyminen edellyttää, että televisio tai näyttö ovat täysin yhteensopiva). AV-viritinvahvistimessa on HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2 -sisällönsuojaustekniikka. Ohjelman toisto edellyttää, että kaikki laitteet ovat HDCP-yhteensopivia. Yhteensopivat audioformaatit • 2-kanavainen lineaarinen PCM (32–192 kHz, 16/20/24 bit) • Monikanavainen lineaarinen PCM (enintään 7.1-kanavaa, 32–192 kHz, 16/20/24 bit) • Bittivirta (DSD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio) Blu-ray Disc/DVD-soittimen HDMI-lähdön pitää tukea edellä mainituja formaatteja. Tietoa kopiosuojauksesta AV-viritinvahvistin tukee digitaalisen videosignaalin kopiosuojaukseen kehitettyä HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2 -järjestelmää. AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntään kytkettävien laitteiden pitää olla HDCP-yhteensopivia. *1 *2 DVI (Digital Visual Interface): Digitaalisten näyttölaitteiden normi, jonka on laatinut DDWG*3 vuonna 1999. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): Videosignaalin salaustekniikka, jonka Intel kehitti HDMI/DVI-väylää varten. Se suojaa videosisältöä luvattomalta kopioinnilta. HDCP-suojatun ohjelman toisto edellyttää järjestelmään HDCP-yhteensopivat laitteet. *3 DDWG (Digital Display Working Group): Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC ja Silicon Image muodostavat ydinryhmän, jonka tavoitteena on kehittää suorituskykyisten tietokoneiden ja digitaalisten näyttöjen tekniikkaa. Huomaa • HDMI-videobittivirta on DVI (Digital Visual Interface) -yhteensopiva, joten järjestelmään voi kytkeä DVI-liitännällä varustetun television tai näytön käyttämällä HDMI-DVI-sovitinkaapelia. (DVI-liitännän kautta kulkee vain videosigaali, joten audiosignaali edellyttää erilliset kytkentäkaapelit). Järjestelmän moitteetonta toimintaa ei voida kuitenkaan taata käytettäessä sovitinta. PC-tietokoneen syöttämä videosignaali ei välttämättä ole yhteensopiva tämän järjestelmän kanssa. • HDMI-audiosignaalin laatuun (näytetaajuus, tarkkuus jne.) vaikuttaa ohjelmalähteen ominaisuudet. Jos kuva näyttää huonolta tai ääntä ei kuulu, tarkasta HDMI-liitäntään kytketyn ohjelmalähteen asetukset. Lue tarkat ohjeet laitteen omasta käyttöohjeesta. AV-viritinvahvistimen HDMI-liitäntä tukee seuraavia tekniikoita: Äänen paluukanava, 3D, x.v.Color, DeepColor, LipSync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD ja Multichannel PCM. Fi-94 Lisäohjeita Verkkotoiminnot/USB-järjestelmä Järjestelmän kytkeminen verkkoon Oheinen kuva havainnollistaa AV-viritinvahvistimen kytkemistä kotiverkkoon. Tässä esimerkissä AV-viritinvahvistin on kytketty reitittimeen, jossa on sisäänrakennettu 4-porttinen 100Base-TX-kytkin. Verkkoyhteyden vaatimukset Ethernet-verkko Suositeltavin verkkoyhteys on 100Base-TX Switched Ethernet -tyyppinen. Musiikkia voi toistaa myös tietokoneesta, joka on kytketty verkkoon langattomasti, mutta toistossa saattaa tällöin ilmetä ongelmia. Siksi langaton yhteys ei ole suositeltava. Ethernet-reititin Internet-radio Modeemi WAN LAN Tietokone tai mediapalvelin Reititin Reititin on verkon keskusyksikkö, joka ohjaa tiedonkulkua ja jakaa IP-osoitteita. Reitittimeltä edellytetään seuraavia ominaisuuksia: • NAT (Network Address Translation) mahdollistaa usean verkossa olevan tietokoneen pääsyn Internetiin samanaikaisesti yhden Internetyhteyden kautta. AV-viritinvahvistin tarvitsee Internet-yhteyden, jotta Internet-radion kuuntelu olisi mahdollista. • DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) jakaa IP-osoitteet verkossa oleville laitteille, jotta niiden asetukset muokkautuvat järjestelmään sopiviksi. • Järjestelmään kannattaa hankkia reititin, jossa on sisäänrakennettu 100Base-TX-kytkin. Joissakin reitittimissä on sisäänrakennettu modeemi. Huomioi, että Internet-palveluntarjoaja saattaa edellyttää järjestelmään juuri tietyn reitittimen. Pyydä tarvittaessa lisätietoja Internet-palveluntarjoajalta tai tietokonemyyjältä. CAT5-Ethernet-kaapeli Liitä AV-viritinvahvistin kotiverkkoon häiriösuojatulla CAT5-Ethernet-kaapelilla (suoraan kytketty). Internet-yhteys (Internet-radiota varten) Internet-radion kuunteleminen edellyttää, että kotiverkko on kytketty Internetiin. Kapeakaistainen Internet-yhteys (56K modeemi, ISDN tms.) ei FI-95 välttämättä riitä, joten laajakaistayhteys on suositeltavin ratkaisu (kaapelimodeemi, xDSL-modeemi tms.). Pyydä tarvittaessa lisätietoja Internet-palveluntarjoajalta tai tietokonemyyjältä. Huomaa • Internet-radion kuunteleminen AV-viritinvahvistimella edellyttää, että laajakaistayhteys Internetiin on auki. Pyydä tarvittaessa lisätietoja Internet-palveluntarjoajalta, jos Internet-yhteydessä ilmenee ongelmia. • AV-viritinvahvistin muokkaa verkkoasetuksensa automaattisesti DHCP-verkkoprotokollaa käyttäen. Jos haluat muuttaa asetuksia manuaalisesti, lue ohjeet kohdasta “Verkkoasetukset” (sivu 67). • AV-viritinvahvistin ei tue PPPoE-protokollaa. Jos sinulla on PPPoE-tyyppinen Internet-yhteys, hanki järjestelmään PPPoE-yhteensopiva reititin. • Internet-palveluntarjoaja saattaa edellyttää, että määrität välipalvelimen (Proxy Server), jotta Internet-radion kuuntelu olisi mahdollista. Jos tietokoneeseesi on määritetty välipalvelin, käytä samaa asetusta AV-viritinvahvistimen osalta (sivu 68). Lisäohjeita Palvelimen yhteensopivuus Toisto palvelimelta Voit toistaa tietokoneessa tai mediapalvelimessa olevia digitaalisia musiikkitiedostoja AV-viritinvahvistimen kautta. Järjestelmä tukee seuraavia tekniikoita: • Windows Media Player 11 • Windows Media Player 12 • Windows Media Connect 2.0 • DLNA-sertifioitu mediapalvelin Jos tietokoneessasi on Windows Vista -käyttöjärjestelmä, Windows Media Player 11 on jo valmiiksi asennettuna. Voit ladata Windows Media Player 11 -ohjelman Windows XP -käyttöjärjestelmään veloituksetta Microsoftin verkkosivuilta. • Tietokoneen tai mediapalvelimen pitää olla samassa verkossa AV-viritinvahvistimen kanssa. • Kansiota voi olla jopa 20 000, ja kansiohierarkiassa voi olla enintään 16 tasoa. Huomaa • Yhteensopivuus ja tiedostojen toistettavuus riippuu mediapalvelimen ominaisuuksista. Järjestelmän minimivaatimukset käytettäessä Windows Media Player 11 -ohjelmaa Windows XP -käyttöjärjestelmässä Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 for Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup for Windows XP Media Center Edition (KB925766) Suoritin: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD), tms. Muisti: 64 Mt Kiintolevy: 200 MB vapaata tilaa Levyasema: CD tai DVD Modeemi: 28,8 kb/s Äänikortti: 16-bittinen Monitori: Super VGA (800 x 600) Videokortti: 64 Mt VRAM, DirectX 9.0b Ohjelmisto: Microsoft ActiveSync (käytettäessä Windows Mobile -pohjaista Pocket PC -tietokonetta tai älypuhelinta) Selain: Microsoft Internet Explorer 6 tai Netscape 7.1 Etätoisto (Remote Playback) • Windows Media Player 12 • DLNA-sertifioitu mediapalvelin tai ohjausyksikkö (DLNA Interoperability Guidelines version 1.5). Asetukset pitää tehdä järjestelmässä olevien laitteiden ominaisuuksien mukaisesti. Lue kaikkien laitteiden omat käyttöohjeet. Jos tietokoneessasi on Windows 7 -käyttöjärjestelmä, Windows Media Player 12 on jo valmiiksi asennettuna. Lue lisätietoja Microsoftin verkkosivuilta. Fi-96 USB-laitteen vaatimukset • USB-massamuisti (kaikki eivät ole yhteensopivia). • FAT16- tai FAT32-formatointi. • Jos muisti on osioitu, jokaista osiota käsitellään omana laitteena. • Kansiota voi olla jopa 20 000, ja kansiohierarkiassa voi olla enintään 16 tasoa. • Järjestelmä ei tue USB-keskittimiä eikä keskitintoiminnoilla varustettuja USB-laitteita. Huomaa • Jos laite ei ole yhteensopiva, näytössä lukee “No Storage”. • Ulkoisessa USB-kiintolevyssä kannattaa käyttää omaa virtalähdettä. • AV-viritinvahvistimeen voi kytkeä MP3-soittimen, joka on USB Mass Storage Class -normin mukainen. Sen mukaan MP3-soittimen voi kytkeä esimerkiksi tietokoneeseen ilman erityistä ajuria tai muuta ohjelmistoa. Kaikki MP3-soittimet eivät ole tällaisia, joten tutustu oman MP3-soittimesi käyttöohjeisiin huolella. • MP3-soittimessa olevia kopiosuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa tämän laitteen kautta. • Onkyo ei vastaa USB-laitteessa olevan tiedon katoamisesta tai viottumisesta, kun laitetta käytetään AV-viritinvahvistimen kanssa. Kaikista tärkeistä tiedostoista kannattaa aina ottaa varmuuskopio. • MP3-soitin ei ole yhteensopiva, jos sen musiikkitiedostoja hallinnoidaan ertyisellä soitto-ohjelmistolla. • Kaikki USB-laitteet eivät ole yhteenopivia esimerkiksi virransyötön osalta. • Älä kytke USB-laitetta keskittimen eli hubin kautta, vaan kytke se suoraan AV-viritinvahvistimen USB-liitäntään. • Jos USB-laitteessa on erittäin paljon tiedostoja, tiedon luenta-aika saattaa olla verraten pitkä. • USB-muistin turvatoiminnot voivat estää niiden käytön tässä järjestelmässä. Lisäohjeita Yhteensopivat audiotiedostot Palvelimesta ja USB-laitteesta voi soittaa AV-viritinvavistimen kautta seuraavia audiotiedostoja. Palvelin ei välttämättä tue kaikkia formaatteja. Voit toistaa myös VBR (Variable Bit Rate) -muodossa tallennettuja tiedostoja, mutta niiden osalta kuluneen toistoajan lukema ei ole tarkka. Huomaa • AV-viritinvahvistimen kautta ei voi etätoistaa seuraavia musiikkitiedostoja: FLAC ja Ogg Vorbis. • Palvelin ei välttämättä mahdollista mainittujen tiedostojen toistoa. MP3 (.mp3 tai .MP3) WAV (.wav tai .WAV) WAV-tiedostot sisältävät pakkaamatonta PCM-digitaaliaudiota. • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz. • Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit. AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/ .3GP/.3G2) AAC-tiedostojen formaatti on MPEG-2/MPEG-4 Audio. • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz tai 96 kHz. Tiedonsiirtonopeus: 8–320 kb/s. FLAC (.flac tai .FLAC) • Yhteensopiva MP3-formaatti: MPEG-1/MPEG-1 Audio Layer 3. Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz. Tiedonsiirtonopeus 8–320 kb/s. Yhteensopimattomia tiedostoja ei toisteta. FLAC on häviöttömästi pakattu audiotiedostoformaatti. • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz. • Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit. WMA (.wma tai .WMA) Ogg Vorbis (.ogg tai .OGG) WMA (Windows Media Audio) on audionpakkaustekniikka, jonka on kehittänyt Microsoft Corporation. Audiotiedostot koodataan WMA-formaattiin Windows Media® Player -ohjelmalla. • WMA-tiedostojen kopiosuojaus ei saa olla käytössä. • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz. Tiedonsiirtonopeus: 5–320 kb/s. WMA DRM -tuki. • Ei WMA Pro/Voice -formaattitukea. • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz tai 48 kHz. Tiedonsiirtonopeus: 48–500 kb/s. Yhteensopimattomia tiedostoja ei toisteta. WMA Lossless (.wma tai .WMA) LPCM (Lineaarinen PCM) • Näytetaajuus: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz. • Kvantisointi: 8 bit, 16 bit, 24 bit. • Toisto verkon kautta. • Näytetaajuus: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz tai 96 kHz. • Kvantisointi: 16 bit, 24 bit. FI-97 Tietoa DLNA:sta DLNA (Digital Living Network Alliance) on useiden laitevalmistajien muodostama kansainvälinen yhteisö, joka kehittää menetelmiä kiinteiden ja langattomien verkkojen joustavaan käyttöön. Sen mukaan valokuvia, musiikkia, videoita ja muuta digitaalista sisältöä voidaan jakaa helposti esimerkiksi tietokoneiden ja mobiililaitteiden välillä. AV-viritinvahvistin on DLNA Interoperability Guidelines version 1.5 -yhteensopiva. Lisäohjeita Lisenssit ja tavaramerkit “x.v.Color” on tavaramerkki, jonka omistaa Sony Corporation. Valmistuksessa käytetty seuraavien yhdysvaltalaisia patenttien ja patenttivarausten lisenssejä: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ja muut asiaan liittyvät yhdysvaltalaiset ja kansainväliset patentit ja patenttivaraukset. DTS-HD ja symboli yhdessä ja erikseen ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS-HD Master Audio on tavaramerkki. Ne omistaa DTS, Inc. Tuote sisältää ohjelmistoja. ©DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Valmistuksessa käytetty Dolby Laboratories -yhtiön myöntämää lisenssiä. Dolby, Pro Logic ja D-tunnus ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories. THX ja THX-logo ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa THX Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. THX Select2 Plus THX Select2 Plus -sertifiointi edellyttää, että kotiteatterilaite läpäisee tiukat laatua ja suorituskykyä mittaavat testit. Vain hyväksytyssä tuotteessa saa olla THX Select2 Plus -logo. Se varmistaa, että hankkimasi kotiteatterilaite tuottaa sinulle ensiluokkaisia kokemuksia pitkään. THX Select2 Plus -vaatimukset sisältävät satoja tarkastelukohteita etu- ja päätevahvistimen toiminnasta digitaalisiin ja analogisiin piireihin. THS Select2 Plus -viritin-vahvistimissa on erityistä THX-tekniikkaa (THX-kuuntelutilat jne.), jotta elokuvien ääniraidat soivat upeasti kotiteatterissa. Valmistettu Audyssey Laboratories™, Inc. -yrityksen myöntämällä lisensseillä. Patenttivaraukset Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Audyssey 2EQ®, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® ja Audyssey DSX™ ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Audyssey Laboratories, Inc. DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED™ ovat tavaramerkkejä, palvelutunnuksia tai sertifikaatteja, jotka omistaa Digital Living Network Alliance. Windows ja Windows-logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft-yritysryhmä. Qdeo- ja QuietVideo-tavaramerkit omistaa Marvell tai sen tytäryhtiöt. Re-Equalization ja “Re-EQ”-logo ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa THX Ltd. Music Optimizer™ -tavaramerkin omistaa Onkyo Corporation. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat tavaramerkkejä tai Yhdysvalloissa tai muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing LLC. InstaPrevue ja InstaPrevue-logo ovat tavaramerkkejä tai Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Silicon Image, Inc. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle ja iPod touch ovat Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc. “Made for iPod” ja “Made for iPhone” tarkoittavat, että laite on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin tai iPhoneen. Valmistaja on varmistanut, että laite täyttää Apple-yrityksen asettamat vaatimukset. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä turvallisuusmääräysten tai muiden säädösten mukaisuudesta. Tämän laitteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa häiritä langattomia toimintoja. Fi-98 MHL, MHL-logo ja Mobile High-Definition Link ovat Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa MHL LLC. Lisäohjeita Tekniset tiedot Vahvistin Nimellisteho, kaikki kanavat (Pohjois-Amerikan mallit) 100 W pienin jatkuva teho kanavaa kohden 8 Ω kuormalla 2 kanavaa kuormitettuna, 20 Hz – 20 kHz, harmoninen kokonaissärö enintään 0,8% (FTC), (Muut mallit) 7 x 160 W, 6 Ω, 1 kHz, 1 kanava kuormitettuna 1% (IEC) Suurin efektiivinen lähtöteho (Aasian mallit) 7 x 175 W, 6 Ω kuormalla, 1 kHz, 1 kanava kuormitettuna (JEITA) Dynaaminen teho* *IEC60268 hetkellinen maksimiteho 240 W (3 Ω, etu) 210 W (4 Ω, etu) 120 W (8 Ω, etu) Harmoninen kokonaissärö + kohina (THD+N) 0,08 % (20Hz–20kHz, puoliteho) Vaimennuskerroin 60 (etu, 1 kHz, 8 Ω) Tuloherkkyys ja impedanssi (balansoimaton) 200 mV/47 kΩ (linjataso) Nimellislähtötaso (RCA) ja impedanssi 200 mV/2,2 kΩ (linjalähtö) Maksimilähtötaso (RCA) ja impedanssi 2 V/2,2 kΩ (linjalähtö) Taajuusvaste 5Hz–100kHz/+1dB,-3dB (DSP pois) Sävynsäätö ±10 dB, 30 Hz (basso) ±10 dB, 20 kHz (diskantti) Häiriöetäisyys 106 dB (linjataso, IHF-A) Kaiutinimpedanssi (Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 6–16 Ω (Muut mallit) 4–16 Ω Video HDMI Tuloherkkyys/Lähtötaso ja impedanssi 1 Vp-p/75 Ω (komponentti Y) 0,7Vp-p/75Ω(komp. PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 Ω (komposiitti) Komponenttivideon taajuusvaste 5 Hz – 100 MHz/+0 dB, -3 dB Tulot Lähdöt Videoresoluutio Audioformaatti Tuki Viritin FM-virityskaista (Pohjois-Am.) 87,5–107,9 MHz (Taiwan) 87,5 – 108,0 MHz (Muut) 87,5 – 108,0 MHz, RDS AM-virityskaista 522/530 kHz – 1611/1710 kHz Pikavalintojen määrä40 Yleistä Sähköntarve (Pohjois-Amerikka ja Taiwan) AC 120 V, 60 Hz (Eurooppa ja Australia) AC 230 V, 50 Hz (Muut) AC 220–240 V, 50/60 Hz Sahkönkulutus (Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 6,3 A (Muut) 620 W Tehonkulutus äänettömässä tilassa (Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 85 W (Eurooppa ja Australia) 80 W (Muut) 80 W (230 V) 85 W (240 V) Tehonkulutus valmiustilassa (Pohjois-Amerikka ja Taiwan) 0,15W (Muut) 0,2 W Mitat (LxKxS) 435 mm x 173,5 mm x 328 mm Paino 11,0 kg Videotulot Komponentti Komposiitti IN BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, USB Videolähdöt Komponentti Komposiitti OUT MONITOR OUT Audiotulot Digitaalinen Analoginen OPTICAL: 2 COAXIAL: 2 BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD Audiolähdöt Analoginen Subwooferin esivahvistinlähdöt Kaiutinlähdöt Kuulokelähtö ZONE2 LINE OUT, ZONE3 LINE OUT 2 Pää (etuvasen, etuoikea, keski, surround vasen, surround oikea, takavasen/etuylävasen, takaoikea/etuyläoikea) + ZONE2 (vasen, oikea) 1 (ø6,3 mm) Muut liitännät SETUP MIC RI USB ETHERNET FI-99 IN1, IN2, IN3, IN4, IN5, IN6, IN7, AUX INPUT OUT MAIN, OUT SUB 1080p Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DVD-Audio, DSD 3D, äänen paluukanava (ARC), DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) 1 1 1 (edessä) / 1 (takana) 1 Pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Internet Radio Last.fm Internet Radio...........................................101 Internet Radion käyttö Internet Radio -valikon yleiset toiminnot Huomaa • Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä jokaisessa maassa. 1 Paina NET-näppäintä. Verkkopalveluiden valikko avautuu ja NET-ilmaisin syttyy. Jos ilmaisin vilkkuu, tarkasta ensimmäisenä, että ETHERNET-kaapeli on kytketty kunnolla AV-viritinvahvistimeen. 2 Valitse palvelu ja paina ENTER-näppäintä. Palvelun päävalikkosivu avautuu. Useiden käyttäjätilien käyttö AV-viritinvahvistin mahdollistaa useiden käyttäjätilien käytön, joten voit joustavasti kirjautua eri palveluihin. Kun käyttäjätili on rekisteröity, pääset sisäänkirjautumaan palveluihin kätevästi “Users”-valikkoikkunan toiminnoilla. 1 Avaa Users-valikkoikkuna ja paina sitten MENU-näppäintä. Näyttöön ilmestyy seuraavat valikkokohdat: Add new user (lisää uusi käyttäjä): Remove this user (poista tämä käyttäjä): Voit tässä yhteydessä avata uuden käyttäjätilin tai poistaa vanhan. Vihje • Kaikki palvelut eivät salli useiden käyttäjätilien käyttöä. • Voit tallentaa muistiin jopa 10 käyttäjätiliä. • Kun haluat vaihtaa käyttäjätilistä toiseen, lopeta ensin edellinen kirjautuminen ja kirjaudu vasta sitten seuraavaan “Users”-valikkoikkunan toiminnoilla. Fi-100 Internet Radio Last.fm Internet Radio Last.fm-musiikkipalvelu tunnistaa suosikkisi... Uusi Onkyo-AV-viritinvahvistimesi on uskomattoman monipuolinen. Kun olet avannut Last.fm-käyttäjätilin, se pitää kirjaa soittamistasi kappaleista. Last.fm-verkkosivuilta näet listat suosikkikappaleistasi, jaat ne ystäviesi kanssa ja tutustut myös heidän suosikkeihinsa. Last.fm on upea tapa sukeltaa musiikkin maailmaan, sillä se tarjoaa tuhansia elämänkertoja, lukuisia esittelyitä ja huikean määrän yksilöllisiä ja mainoksettomia radioasemia. Avaa Last.fm-käyttäjätili osoitteessa www.last.fm/join. Kirjauduttuasi palveluun voit nauttia mainoksettomasta Last.fm Radion musiikkitarjonnasta Onkyo-AV-viritinvahvistimen kautta. Et tarvitse soittoon tietokonetta! Suositeltavaa kuunneltavaa: Palvelu suosittelee musiikkimakuusi sopivaa kuunneltavaa. Musiikia esittäjän mukaan: Palvelu soittaa valisemasi esittäjän tyyppistä musiikkia. Omia suosikkeja: Nauti musiikista, jota olet kuunnellut liityttyäsi Last.fm-palveluun. Musiikkityylin mukaan: Tiukkaa funkkia? Tyylikästä poppia? Palvelu soittaa valintasi mukaista musiikkia tunnista toiseen. Aloita ilmainen kokeilu heti avattuasi käyttäjätilin ja nauti uskomattomasta musiikkitarjonnasta. Voimassa olevat hinnat ja lisätietoa saat osoitteesta www.last.fm/subscribe. 1 Siirry / -näppäimillä kohtaan “Sign in to your account” ja paina sitten ENTER-näppäintä. Jos sinulla on jo Last.fm-käyttäjätili, “Sign in to your account” -kohdassa pääset sisäänkirjautumaan palveluun. Syötä avautuneeseen näppäimistöikkunaan käyttäjätunnus ja salasana. Profile: Kuuntele musiikkia valikoimista “Recently Listened Tracks”, “Library” ja “Neighbours”. Account Info: Tarkista käyttäjätilisi tiedot. Sign Out: Kirjaudu ulos käyttäjätilistä. Näppäimistöikkunan käyttö 1. 2. 3. Käytä käyttäjätunnuksen ja salasanan syöttämiseen näppäimiä / / / ja ENTER. Valitse “OK”. Paina ENTER-näppäintä. Näyttöön ilmestyy “Confirm your entries” -varmistuspyyntö. 4. Paina ENTER-näppäintä. Näyttöön ilmestyy “Please wait..” -teksti (odota). Lopuksi “Last.fm Internet Radio” -valikkoikkuna avautuu. Vihje • Järjestelmä mahdollistaa useiden käyttäjätilien hyödyntämisen. Lue “Useiden käyttäjätilien käyttö” (sivu 100). Kirjaudu palveluun sisään “Users”-valikkoikkunassa. 2 Valitse / -näppäimillä haluamasi valikko ja paina sitten ENTER-näppäintä. Search Station: Voit hakea asemia esittäjän, tagitiedon tai käyttäjänimen perusteella. Top Artist Station: Kuuntele suosituimpien esittäjien musiikkia. Top Tag Station: Kuuntele suosituinta musiikkia. Personal Station: Kuuntele musiikkia yksilöllisistä valikoimista (“Your Library”, “Your Neighbourhood” ja “Your Recommendations”). FI-101 3 Valitse / -näppäimillä asema ja käynnistä toisto ENTER- tai -näppäimellä. Toisto alkaa ja toistoikkuna avautuu. Valikkotoimintoja I Love this track: Kappaleen tiedot tallentuvat Last.fm-radion palvelimelle, jotta kappale soi entistä useammin. Ban this track: Kappaleen tiedot tallentuvat Last.fm-radion palvelimelle, jotta kappale soi entistä harvemmin. Add to my Favorites: Asema lisätään My Favorites -suosikkilistalle. Kappaleiden Scrobbling-merkkaus Siirry / -näppäimillä kohtaan “Enable” ja paina ENTER-näppäintä. * Kolmannen osapuolen tarjoaman Internet-radiopalvelun käyttö voi estyä ilman erillistä ilmoitusta. Internet-radiopalveluiden käytettävyys riippuu paikkakunnasta. Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes 11 / Pidä painettuna sitä (REMOTE MODE -kohdan While holding down theohjelmalähdevalitsinta REMOTE MODE button to which you want to assign a näppäimet), johon asettaa uuden kauko-ohjauskoodin ja paina sitten code, press and hold haluat down [DISPLAY] (about 3 seconds). [DISPLAY]-näppäintä. (noin 3 sekuntia). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. Kauko-ohjausilmaisin syttyy. On Integra products, button names are capitalized. For example, “Remote Mode” Integra-laitteissa näppäinten tunnukset voi olla merkitty esimerkiksi näin: button and “Display” button. “Remote Mode” ja “Display”. Notes: • Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button. •Huomaa: Only TV remote control codes can be entered for [TV]. ••Except forkauko-ohjauskoodia [RECEIVER], [TV], and zone [RECEIVER]button, remote control Uutta eithe voimulti asettaa eikä codes from any can be assigned for the REMOTE MODE buttons. However, these buttons also work category [ZONE]-näppäimelle. as input selector buttons, so choose a REMOTE MODE button that corresponds with the input • [TV]-ohjelmalähdevalitsimelle voi asettaa vain eri televisioiden to which you connect your component. For example, if you connect your CD player to the CD input, kauko-ohjauskoodeja. choose [TV/CD] when entering its remote control code. • [RECEIVER]-, [TV]- ja [ZONE]-näppäimiä lukuunottamatta voit vapaasti valita Within 30laiteryhmästä seconds, use the number buttons to enter theuuden 5-digitkauko-ohjauskoodin. remote control mistä valitset ohjelmalähdevalitsimen code. Huomioi kuitenkin, että ohjelmalähdevalitsin on myös tuloliitännän valitsin. TheValitse REMOTE MODE button/Remote indicator flashes twice. siis kullekin laitteelle näppäin, joka sopii tilanteeseen kaikilta osin. Jos If the remote control code is not entered successfully, the REMOTE MODE esimerkiksi kytket CD-soittimen CD-tuloon, ohjelmoi CD-soittimen ohjauskoodi [TV/CD]-näppäimeen. button/Remote indicator will flash once slowly. Notes: 2 •Syötä numeronäppäimillä 30controller sekunnin 5-numeroinen The flashing element of the remote willkuluessa differ according to your AV receiver’s model. The remote controller is preconfigured with remote controller presets of different components. •kauko-ohjauskoodi. By entering a code from the Remote Control Code list, you can activate the relevant preset for Kauko-ohjausilmaisin välähtää kaksi kertaa. that component. Jos kauko-ohjauskoodin syöttäminen epäonnistui, kauko-ohjausilmaisin • When there are multiple codes related to one manufacturer, try and enter them one-by-one until välähtää yhden kerran hitaasti. it matchesvain your component. 2 • Depending on the model and year of your component, compatibility is not guaranteed. •Huomaa With some models, the remote controller may not not work or its compatibility may be limited of the component’s •to part Ilmaisimen paikka jafunctionality. tyyppi riippuu AV-viritinvahvistimen mallista. •• Besides, it is not possibleon to add new codes to the existing remote controllerKun presets. Kauko-ohjaimessa valmius tiettyjen laitteiden ohjaamiseen. syötät • Though the provided remoteohjattavaan control codeslaitteeseen are correct atliittyvät the time toiminnot of printing, otetaan they are subject to kauko-ohjauskoodin, käyttöön. the manufacturer. •change Jos by ohjattavalle laitteelle on merkitty useita koodeja, etsi niistä sopiva • • • • 1 Fi-102 kokeilemalla. Laitteiden yhteensopivuus riippuu mallista ja valmistuvuodesta. Kauko-ohjaintoimintojen käytettävyys riippuu laitteiden mallista ja yhteensopivuudesta. Koodilistojen ulkopuolisia koodeja ei voi käyttää ohjelmointiin. Koodilistat ovat asianmukaisia ohjeen tekohetkellä, mutta niihin voi tulla myöhemmin muutoksia valmistajien toimesta ilman eri ilmoitusta. Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Dedicated Onkyo Receiver Cable Set Top Box Default 62503 mio TV 02802 Toshiba 01509 Samsung Zone 2 62506 Motorola UPC 01582 Scientific Atlanta 01877, 01982 Zone 3 62507 01376, 00858, 01562, 01982, 01998, 02378 Verizon 02378 Shaw 01376 Moxi 02187 Videotron 01877 Suddenlink 01376, 01877 NEC 01496 Virgin Media 01068, 01060 Thomson 01582 Cable Set Top Box Cable Set Top Box Cable/PVR Combination 01877 ADB 02254, 02769 Neuf TV 03107 Visiopass 00817 Time Warner 01376, 01877, 02187 Aon 02769 Noos 00817 VTR 01376 UPC 01582 Arris 02187 NTL 01068, 01060 WideOpenWest 01877 Videotron 01877 AT&T 00858 Numericable 02767 Ziggo VTR 01376 Bright House 01376, 01877 Ono 01068, 01562 00660, 01666, 02015, 02142, 02447, 02774 BT Vision 02294 Optus 01060 Cable & Wireless 01068 Orange 00817 Cable/PVR Combination Cable One 01376, 01877 Pace Arris 02187 IPTV Cablecom 01582 01376, 01877, 01068, 01060, 01982 Bright House 01376, 01877 ADB Cablevision 01376, 01877 Panasonic 01488, 01982 Cable One 01376, 01877 Aon 02769 Charter 01376, 01877, 02187 Philips Cablevision 01376, 01877 AT&T 00858 Cisco 01877, 00858, 01982, 02345, 02378 00817, 01582, 02294, 02767 Pioneer 01877, 01500 Charter 01376, 01877, 02187 BT Vision 02294 01376 01877, 01982 Canal+ 02657 00817, 00660, 01666, 02015, 02447 RCN Cisco Rogers 01877 Comcast 01376, 01877, 01982, 02187 Cisco 00858, 02345, 02378 01376, 01877, 01982, 02187 Sagem 00817 Cox 01376, 01877 Kreatel 01385 Samsung 01877, 01060, 01666, 02015, 02774 Digeo 02187 mio TV 02802 01877, 00858, 01982, 02345 Freebox 01482 Motorola 01376, 00858, 01998, 02378 Humax 02142, 03051, 03053 Neuf TV 03107 Insight 01376, 01877 Pace 02657 J:COM 03051, 03053 Scientific Atlanta 00858, 02345 Knology 01877 SFR 03107 Mediacom 01376, 01877 SingTel 01998, 02802 Motorola 01376 TeliaSonera 01385 Moxi 02187 Telus 02345 Numericable 02767 Thomson 02769 Pace 01877 Verizon 02378 Panasonic 01982 Com Hem Comcast Cox 01376, 01877 Daeryung 01877 Digeo 02187 DX Antenna 01500 France Telecom 00817 Freebox 01482 Fujitsu Humax Scientific Atlanta SFR 03107 Shaw 01376 SingTel 01998, 02802 01497 Sony 01460 00660, 02142, 02447, 03051, 03053 Stofa 02015 Suddenlink 01376, 01877 01376, 01877 Sumitomo 01500 J:COM 03051, 03053 Telewest 01068 Knology 01877 TeliaSonera 01385 Kreatel 01385 Telus 02345 Macab 00817 Thomson 01582, 01982, 02769 Mediacom 01376, 01877 Time Warner 01376, 01877, 02187 Insight WideOpenWest 01877 Ziggo 02142 02254, 02769 Philips 01582, 02767 IPTV/PVR Combination Pioneer 01877 ADB 02769 Rogers 01877 Aon 02769 6 FI-103 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes IPTV/PVR Combination CD AT&T 00858 Goldmund 70157 Restek 70157 BT Vision 02294 Grundig 70157 Revox 70157 Cisco 00858, 02345, 02378 Harman/Kardon 70157 Rotel 70157 Cassette Deck Kreatel 01385 Hitachi 70032 SAE 70157 Aiwa 40029 Motorola 00858, 02378 Integra 71817, 70101 Sansui 70157 Arcam 40076 Neuf TV 03107 JVC 70072 SAST 70157 Audiolab 40029 Philips 02294 Kenwood 70626, 70157, 70036 Siemens 70157 Carver 40029 Scientific Atlanta 00858 Krell 70157 Silsonic 70036 Denon 40076 SFR 03107 Linn 70157 Simaudio 70157 Grundig 40029 Verizon 02378 Loewe 70157 Sonic Frontiers 70157 Harman/Kardon 40029 Magnavox 70157 Sony 70490, 70000 Inkel 40070 CD CD MD Yamaha 70490 Marantz 70626, 70029, 70157 Sylvania 70157 JVC 40244 Advantage 70032 Matsui 70157 TAG McLaren 70157 Kenwood 40070 AH! 70157 MCS 70029 Tandy 70032 Magnavox 40029 Aiwa 70157 Memorex 70032 Technics 70029, 70303 Marantz 40029 Arcam 70157 Meridian 70157 Thorens 70157 Myryad 40029 Atoll Electronique 70157 Micromega 70157 Thule Audio 70157 Onkyo 42157 Audio Research 70157 Miro 70000 Traxdata 70626 Optimus 40027 Audiolab 70157 Mission 70157 Universum 70157 Philips 40029 Audiomeca 70157 Myryad 70157 Victor 70072 Pioneer 40027 Audioton 70157 NAD 70000, 70721 Wards 70000, 70032, 70157 Polk Audio 40029 AVI 70157 Naim 70157 Yamaha 70490, 70032, 70036 Radiola 40029 Balanced Audio Technology 70157 NSM 70157 Zonda 70157 RCA 40027 71817 40029 70157 Onkyo Revox Cairn Optimus 70000, 70032 CD-R Panasonic 70029, 70303 Denon Philips 70626, 70157 Pioneer 70032, 70101 Polk Audio California Audio Labs 70029, 70303 Cambridge 70157 Cambridge Audio 70157 Carver 70157 CCE 70157 Cyrus 70157 Denon 70626, 70766 DKK 70000 DMX Electronics 70157 Dynaco 70157 Genexxa 70000, 70032 Sansui 40029 70626, 70766 Sony 40243 JVC 70072 Thorens 40029 Kenwood 70626 Victor 40244 70157 Marantz 70626 Wards 40027, 40029 Primare 70157 Onkyo 71323 Yamaha 40097 Proton 70157 Philips 70626 QED 70157 Sony 70000 Quad 70157 Quasar 70029 Radiola 70157 RCA 70032 MD Accessory Apple 81115 Jamo 82228 Onkyo 70868 Logitech 82182 Sony 70490, 70000 Onkyo 82990, 81993, 82351 7 Fi-104 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Accessory Polk Audio 82228 Video - Accessory Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Amstrad 00847, 01175, 01662, 01693 CGV 01413, 01567 Durabrand 01284 Chess 01334, 01626 Echostar Ansonic 02418 CityCom 01176 00775, 00853, 01323, 01409, 02527 ADB 02254, 02769 Arnion 01300 Clatronic 01413 Eco-Star 01413 Aon 02769 ASCI 01334 Clayton 01626 Edision 01631 Apple 02615 AssCom 00853 Com Hem 01176, 01915 Elap 01413, 01567 AT&T 00858 Astro 00173, 01100 Comag 01413 Elbe 02418 BT Vision 02294 Atlanta 02418 Comsat 01413 Energy Sistem 01631, 02418 Canal+ 02657 Atsat 01300 Coship 01457 Engel 01251 Cisco 00858, 02345, 02378 AtSky 01334 Crown 01284 EuroLine 01251 Kreatel 01385 Audiola 02418 CS 01631 Europhon 01334 mio TV 02802 Aurora 00879, 00642, 01433 Cyfra+ 01409 Europsat 01413, 01611 Motorola 01376, 00858, 01998, 02378 Austar 00879, 00642, 01259 Cyfrowy Polsat 00853, 02527 Expressvu 00775 Avanit 01631 01611 03107 00723, 01114 Fagor Neuf TV D-box Awa 02418 01626 01291 02657 Dantax Ferguson Pace Axil 01413, 01457, 02418 01626 02294 02418 Finlux Philips Denver Axitronic 01626 01457 00858, 02345 01242, 01631, 02418 Fly Com Scientific Atlanta Dgtec Balmet 01457 02418 01413, 01457 03107 Bell ExpressVu 00775 Dick Smith Electronics FMD SFR SingTel 01998, 02802 Belson 02418 TeliaSonera 01385 Big Sat Telus 02345 Black Diamond Thomson 02769 Verizon 02378 Receiver Onkyo 52503 Satellite Set Top Box Foxtel 00879, 01176, 01356 Digi Raum Electronics 01176 Freesat 02408 01457 Digiality 01334 Fuba 00173, 01251 01284 Digifusion 01645 Galaxis 00853, 00879 Blaupunkt 00173 Digihome 01284 General Satellite 01176 Boshmann 01413, 01631 DigiLogic 01284 Globo 01251, 01334, 01626 Boston 01251 DigiQuest 01300, 01457, 01631 GOI 00775 Boxer 01458 Digisky 01457 Gold Box 00853 British Sky Broadcasting 00847, 01175, 01662 DigitalBox 01100, 01631 Gold Vision 01631 Digiwave 01631 GoldMaster 01334 BskyB 00847, 01175, 01662 DirecTV 01377, 00099 Goodmans 01284, 01291 Bush 01284, 01291, 01626, 01645 Dish Network 00775 Gradiente 00099, 00887 Dishpro 00775 Grandin 01626 DishTV 01300 Grocos 01409, 01457 DRE 01176 Grundig Dream Multimedia 01237 00847, 00853, 00173, 00879, 01284, 01291 DSE 02280, 02418 Haier 02418 00879, 00642, 01433 Hallo 01626 @sat 01300 @Sky 01334 Acoustic Solutions 01284 Canal Digital 00853, 01334 ADB 00642, 00887, 01259 Canal Satellite 00853, 02657 Akura 01626 Canal+ 00853, 02657 Alba 01284 CanalSat 00853, 02657 Allvision 01334 Centrex 01457 DSTV 8 FI-105 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box Hama 01567 Leiko 01626 Pace Sat Industrie 01611 Hanseatic 01100 Lemon 01334 SAT+ 01409 Hirschmann 00173 Lenoxx 01611 Hitachi 01284 Linsar 01284 00847, 00853, 00887, 01175, 01323, 01356, 01423, 01662, 01693, 01850, 02059, 02060, 02211, 02657 Hornet 01300 Listo 01626 01284 Schaub Lorenz 02418 HTS 00775 Lodos 01284 Palcom 01409, 01611 Schneider 01206, 01251 Humax 01377, 01176, 01427, 01675, 01808, 01882, 01915, 02144, 02408, 02616 Logik 01284 Panasat 00879, 01433 Schwaiger 01334, 01457, 01631 Macab 00853 Panasonic 01206, 01626 Manhattan 01300 00847, 01304, 01404, 03099 Sedea Electronique SEG 01251, 01284, 01626 Maspro 00173 Panda 00173 Servimat 01611 Matsui 00173, 01284, 01626 Pass 01567 ServiSat 01251 Maximum 01334 peeKTon 01457, 02418 Shark 01631 Mediabox 00853 Philips Sherwood 01409 Mediacom 01206 Siemens MediaSat 00853 00099, 00853, 00173, 01114, 00887, 00133, 02211 00173, 01334, 01626, 02418 Medion 01334, 01626 Phoenix 02418 Sigmatek 02418 MegaSat 01631 Pino 01334 SKY Metronic 01334, 01413, 01631, 02418 Pioneer 00853, 01308 PMB 01611 00099, 00847, 00887, 01175, 01662, 01693, 01850, 02754 00173 Premiere 00723 SKY Brazil 00887 01251 Pro Basic 00853 SKY Deutschland 02754 02527, 02761 Proline 01284 SKY Italia 00853, 01693, 01850 Multichoice 00879, 00642, 01433, 02059, 02060 QNS 01404 SKY New Zealand 02211 ID Digital 01176 ID Sat 01334 ILLUSION sat 01631 Imperial 01195, 01334 Indovision 00887 iNETBOX 01237 Inno Hit 01626 Innova 00099 Pacific Satplus 01100 SatyCon 01631 inVion 02418 iotronic 01413 ISkyB 00887 ITT 02418 ITT Nokia 00723 Jadeworld 00642 RCA 01291 SKY PerfecTV! 02299, 02616, 03099 Jaeger 01334 MySky 01356, 01693, 01850 Regal 01251 Sky XL 01251 JVC 00775 NEOTION 01334 Roadstar 00853 Sky+ 01175, 01662 KabelBW 01195, 01882, 01915 Netsat 00099, 00887 Rollmaster 01413 Skymaster Kaon 01300 Nikko 00723 Rownsonic 01567 01334, 01409, 01567, 01611 Kathrein 00173, 01561, 01567 Nokia 00853, 00723, 01223 SAB 01251, 01300, 01631 Skymax 01413 Nordmende 01611 Sagem 01114 Kenwood 00853 Metz Moserbaer Movistar Skyplus 01175, 01334 SkySat 01100 Koenig 01631 NPG 01631 Saivod 02418 Kreiling 01626 Onn 01284 Samsung 01377, 00853, 01175, 01206, 01458, 01662, 02986 Sansui 01251 SmartVision 01457 Sanyo 01626 Sony Sat Control 01300 00847, 00853, 01558, 02299 Kreiselmeyer 00173 Optex 01413, 01611, 01626 L&S Electronic 01334 Optus 00879, 01356 Orbis 01334 Orbitech 01100, 01195 LaSAT Lava 00173 01631 9 Fi-106 Skyvision 01334 SM Electronic 01409 Smart 01404, 01413, 01631 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Satellite Set Top Box Satellite Set Top Box SAT/PVR Combination SAT/PVR Combination Star 00887 UBC 00642 BskyB 01175, 01662 Schneider 01206 Stream System 01300 UEC 00879, 01356 Bush 01645 Sedea Electronique 01206 Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418 United 01251, 01626, 02418 Canal Satellite 02657 SKY Unitymedia 01882 Canal+ 02657 01175, 01662, 01693, 01850, 02754 Universum 00173, 01251 CanalSat 02657 SKY Deutschland 02754 02527 SKY Italia 01693, 01850 01645 SKY New Zealand 02211 01300 SKY PerfecTV! 02299, 03099 01662 Sunny 01300 Sunstar 00642 Supernova 00887 Supratech 01413 Systec 01334 Sytech 02418 TBoston 01251, 02418 Teac 01251 Technical 01626 Technika 01284 TechniSat 01100, 01195 Technosat 01206 Techwood 01251, 01284, 01626 TELE System 01251, 01409, 01611 Telefonica 02527, 02761 Telestar 01100, 01195, 01251, 01334, 01626 Televes 01300, 01334 Televisa 00887 Tevion 01409 Thomson 00847, 00853, 01175, 01046, 01291, 01662 Tonna 01611 Topfield 01206 Toshiba 01284 Trevi 01251 Triax 00853, 01251, 01291, 01413, 01611, 01626, 01631 Tricolor TV 01176 True Visions 02408 Twinner 01611 Variosat VEA Vestel 00173 Cyfrowy Polsat 02418 Digifusion 01251, 01284 DigiQuest Viasat 01195 DirecTV 01377, 00099, 20739 Sky+ Vision 01626 Dish Network 00775 Skyplus 01175, 01334 01631 Visiosat 01413, 01457 Dishpro 00775 Smart Vitecom 01413 Dream Multimedia 01237 Sony 02299 01300 Vivax 02418 Echostar 00775, 02527 Stream System Volcasat 02418 Edision 01631 Strong 01300 01300 Wavelength 01413 Expressvu 00775 Sunny Wharfedale 01284 Foxtel 01356 TechniSat 01195 Humax 01176, 01427, 01675, 01808 Technosat 01206 Telefonica 02527 02418 ID Sat 01334 Telestar 01195 Xsat 00847, 01323 iNETBOX 01237 Thomson 01175, 01662 Xtreme 01300 Kaon 01300 Topfield 01206 Yakumo 01413 Kathrein 01561 Viasat 01195 Yes 00887 Maximum 01334 Xtreme 01300 Zehnder 01251, 01334, 01413, 01631 Mediacom 01206 MegaSat 01631 Television Zinwell 02280, 02761 Movistar 02527 A.R. Systems 10556, 10037 Multichoice 02059, 02060 Accent 10037 Satellite Set Top Box MySky 01356, 01693, 01850 Acer 11339 @sat NEOTION 01334 Acoustic Solutions 11037, 11667 Pace 01175, 01356, 01423, 01662, 01693, 01850, 02059, 02060, 02211, 02657 Action 10650 Wisi 00173 Worldsat 01251 Woxter 01300 SAT/PVR Combination @sat 01300 Amstrad 01175, 01662, 01693 Atsat 01300 Bell ExpressVu 00775 British Sky Broadcasting 01175, 01662 Panasonic 01304, 03099 Philips 00099 Samsung 01175, 01206, 01662 Sat Control 01300 10 FI-107 Addison 10653 AEG 11037, 11324 Agfaphoto 12719 Aiko 10037 Aim 10037, 10499 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Television Akai Television 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675 Basic Line Akiba 10037 Akito Akura Alba Television Television 10556, 10037, 10668, 11037 Casio 10037 10037 Dick Smith Electronics 10698 Cathay Baur 10037, 10195, 10512 CCE 10037 Digatron 10037 Beaumark 10178 11037 Digihome 11667 10037 Centrum Beijing 10208 10037 Digiline 10037, 10668 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585, 11667, 11709 Centurion Beko 10037, 10714, 10715, 11652 Changhong 10508 Digitek 11709 Chimei 11666 Digitor 10037, 10698 Clarivox 10037 Dixi 10037 Classic 10499 DL 11363 Clatronic 10037, 10714, 11324 DMTech 12001 Clayton 11037 Domeos 10668 Condor 10037 Drean 10037 Conrowa 10698 DSE 10698 Contec 10037 Dual Cosmel 10037 10037, 11037, 11585, 11667 CPTEC 10625, 11363 Durabrand Crown 10037, 10714, 10668, 11037, 10715, 10208, 11652 10178, 10171, 10714, 11037, 11652 Dux 10037 10037, 10714, 10668, 11037, 11585 Belson 10698 Belstar 11037 Beon 10037 Berthen 10556, 10668 Bestar 10037 Bexa 12493 Black Diamond 11037 Blaupunkt 10195 Blue Sky 10556, 10037, 10625, 10714, 10668, 11037, 10715, 10499, 11324, 11363, 11652, 11709 Alien 11037 Allstar 10037 Amstrad 10171, 10037, 11037 Anam 10037 Anam National 10037, 10650 Andersson 11585 Anitech 10037 Ansonic 10037, 10668 AOC 10178, 10625, 11365 Ardem 10037, 10714 Boca 11652 Arena 10037 Boman 11324 Aristona 10556, 10037 Bork 11363 ART 11037 BPL 10037, 10208 Art Mito 11585 Brandt 10625, 10714, 10560 Asberg 10037 Brimax 11709 Astra 10037 Brinkmann 10037, 10668 ATD 10698 Brionvega Atlantic 10037 Bush Audiosonic 10037, 10714, 10715 Audiovox 11564 Audioworld 10698 Aventura 10171 Axxon 10714 Baird 10208 Bang & Olufsen 10565 Barco 10556 DX Antenna 11817, 13817 10037 12049 Cyberpix 11667 Dynatron D-Vision 10556, 10037 Dynex 10178, 10556, 10037, 10634, 10499, 12098 e-motion 11709 E:max 11324 Dansai 10037, 10208 Easy Living 11666, 11709 Dantax 10714, 11037, 10715, 11652 ECE 10037 10037 Elbe 10556, 10037 Datsura 10208 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10698, 10208, 11585, 11652, 11667, 12719 Electrograph 11755 Dawa 10037 Element 11886 Daytron 10037 Elfunk 11037 De Graaf 10208 ELG 10037 Byd:sign 12140, 12209 DEC 11709 Elin 10037 Camper 10037 Decca 10037 Elite 10037 Carad 10668, 11037 Denver 10037, 11709 Emerson Carena 10037 Desmet 10037 Carrefour 10037 Diamant 10037 10178, 10171, 10037, 10714, 10668, 11394, 11864, 11886 Cascade 10037 Diamond 10698 Daewoo 11 Fi-108 Envision 11365, 11506 Epson 11379 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Television Television Television Erres 10037 Genesis 10037 ESA 10171 Genexxa 10037 ESC 10037 GFM 10171, 11864, 11886 Euroman 10037 Godrej 11585 Europa 10037 Goldfunk 10668 Europhon 10037 GoldStar Evesham 11248, 11667 10178, 10037, 10714, 10715 Excello 11037 Exquisit 10037 Ferguson 10037, 10625, 10560, 10195, 11037, 11585 Fidelity 10171, 10037, 10512 Finlandia 10208 Finlux 10556, 10037, 10714, 10715, 11248, 11667 Firstline 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10208, 11363 Fisher 10208 Flint 10037 Formenti 10037 Fraba 10037 Friac 10037, 10499 Fujicom 11709 Fujitsu 10809 Fujitsu Siemens 10809, 11248, 11666 Funai 10171, 10714, 10668, 11037, 11394, 11666, 11817, 13817 G-Hanz 11363 Gaba 11037 Galaxi 10037 Galaxis 10037 Gateway 11755 GE 10178, 11454, 10625, 10560 GEC 10037 Television 10556, 10508, 10208, 11363, 12098 ITV 10037 JGC 11709 10150, 10178, 10037, 10634, 11037, 10508, 10499, 10578, 11576, 11585, 11643, 11667, 11691, 12433 Jinfeng 10208 Jubilee 10556 Hitachi Fujian 10150 JVC 10556, 10037, 10625, 10714, 10560, 10668, 10634, 11037, 10499, 11585, 11667 Hitec 10698 10650, 10653, 10508, 11428, 11601, 12271 10037 Gorenje Gradiente Goodmans Hisense Hitachi Jinxing 10556, 10037, 10698 JMB 10556, 10634, 10499 Hoeher 10714 Kaisui Hornyphon 10037 Karcher 10714, 11324 11585 Hugoson 11666 Kathrein 10556 10037 Humax 11295 Kendo 10037, 11037, 11585 Graetz 10714 Hypson Kennex 11037 Granada 10037, 10560, 10208 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10715 Kioto 10556 Grandin 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10715, 11652 Hyundai 11037, 10698 Kiton 10037, 10668 Iberia 10037 KLL 10037 ICE 10037 Kneissel 10556, 10037, 10499 Grundig 10556, 10037, 10195, 11223, 11667, 12625 iLo 11394 Koenig 10037 Imperial 10037 Kolin GVA 11363, 12098 Indiana 10037 10150, 10037, 11610, 11755 H&B 12001 Ingelen 10714 Kolster 10037 Haier 10037, 10698, 10508 Inno Hit 11037, 11585 Konka 10037, 10714 Hallmark 10178 Innova 10037 Korpel 10037 Hankook 10178 Insignia Kosmos 10037 Hanseatic 10556, 10037, 10625, 10714, 10634, 10499, 12001 10171, 11423, 11564, 12049 Kunlun 10208 Integra 11807, 13100, 13500 L&S Electronic 10714 Interbuy 10037 Lavic 11363 Interfunk 10037, 10512 Lavis 11037 Internal 10556 Lecson 10037 Intervision 10037 Lenco 10037, 11037 Irradio 10037 Leyco 10037 IRT 10698 LG Isukai 10037 ITS 10037 ITT 10208 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10698, 11423, 11768, 11840, 12182, 12358, 12424, 12834 ITT Nokia 10208 Liesenkoetter 10037 Hantarex 10037 Hantor 10037 Harwood 10037 Hauppauge 10037 HB 11324 HCM 10037 Highline 10037 Hinari 10037, 10208 Hisawa 10714 12 FI-109 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Television Lifetec Television 10037, 10714, 10668, 11037, 12001 Linsar 11585 Local India TV 10208 Local Malaysia TV 10698 Lodos 11037 Loewe 10037, 10512, 11884 Logik 11037, 10698 Logix 10668 Luma 11037 Lumatron 10037, 10668 Medion Television 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 10698, 10512, 11248, 11585, 11667, 12001, 12719 Megatron 10178 MEI 11037 Memorex 10150, 10178, 11037 Mercury 10037 Mermaid 10037 Metronic 10625 Metz 10037, 10668, 10195, 11037, 11533 MGA 10150, 10178 Micromaxx 10037, 10714, 10668, 11037, 11324, 12001 Television Naiko 10037 Onix 10698 Nakimura 10037 Onkyo 11807, 13100, 13500 National 10508, 10208 Onn 11667, 11709 NEC 10178, 10653, 10508, 10499 Onyx 11709 Opera 10037, 10714 Neckermann 10556, 10037 Optimus 10650 NEI 10037, 11037 Orbit 10037 NEO 11324 Orion Netsat 10037 10556, 10037, 10714, 11037, 12001 NetTV 11755 Orline 10037 Neufunk 10556, 10037, 10714 Ormond 10668, 11037 New Tech 10556, 10037 Osaki 10556, 10037 Newave 10178 Osio 10037 Lumenio 10037 Lux May 10037 Luxor 11037, 10208 Nikkai 10037 Osume 10037 LXI 10178 Microspot 11614 Nikkei 10714 Otto Versand M Electronic 10037, 10714, 10634, 10195, 10512, 11652 Mikomi 11037, 11585 Nikko 10178 10556, 10037, 10195, 10512 10037 10208 Pacific 10037 Minato Nokia Madison 11365 10171, 11454, 11365, 11506, 11755, 11867, 12372 10195, 11248 Norcent Magnavox Minerva 10556, 10714, 11037, 11324 Ministry Of Sound 11667 Nordmende Palladium 10556, 10037, 10714 Minoka 10037 10037, 10714, 10715 Mirai 11666 10037, 10714, 10560, 10195, 11585, 11667, 12001 10037 Mitsubishi 10150, 11250, 10178, 10556, 10037, 11037, 10512, 11171 Novatronic 10037 Mivar 10609 Novita 11585 Moree 10037 Nu-Tec 10698 Morgan's 10037 O.K.Line 11037, 11324 Moserbaer 11585 Oceanic 10208 MTC 10512 Odys 12719 MTlogic 10714 Okano 10037 Mudan 10208 OKI 11585, 11667 10037, 10668, 11037 Olevia 11610, 12124 Magnum Manesth Manhattan 10037, 10668, 11037 Marantz 11454, 10556, 10037 Mark 10037, 10714, 10715 Master's 10499 Mastro Masuda Matsui 10698 10037 10556, 10037, 10714, 10195, 11037, 10208, 11666, 11667 Normerel 10037 Nortek 10668 Matsushita 10650 Multitec Maxent 11755 Multitech 10037 Omni 10698 Maxess 12493 Myrica 11666 Onei 11667 Meck 10698 Myryad 10556 Onida 10653 10556, 10037 NAD 10178, 10037 Onimax 10714 Mediator 13 Fi-110 Palsonic 10037, 10698 Panama 10037 Panasonic 11480, 10037, 10650, 10508, 10208, 11636, 12170 Panavision 10037 Panda 10698, 10508, 10208 Pansonic 11636 Penney 10178 Perdio 10037 Perfekt 10037 Petters 10037 Philco 10178, 10171, 10037, 11394 Philips 10178, 10171, 11454, 10556, 10037, 10512, 10605, 10690, 11394, 11506, 11867, 12372 Phocus 10714, 11652 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Television Television Television Television Phoenix 10037 Reflex 10037, 10668, 11037 Sei-Sinudyne 10037 SunBriteTV 11610 Phonola 10556, 10037 Relisys 11585 Serie Dorada 10178 Sungoo 11248 Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171 Remotec 10171, 10037 Shanghai 10208 Sunny 10037 Reoc 10714 Sharp Sunstar 10037 Plantron 10037 Revox 10037 10650, 10818, 11165, 11423, 11659 Sunstech 12001 Playsonic 10037, 10714, 10715, 11652 RFT 10037 Shintoshi 10037 Sunwood 10037 Roadstar 10037, 10714, 10668, 11037, 10715 Shivaki 10178, 10037 Supersonic 10208 Siam 10037 SuperTech 10556, 10037 Powerpoint 10037, 10698 Prinston 11037, 10715 Rolson 12001, 12098 Siemens 10037, 10195 Profitronic 10037 Supra 10178 Rowa 10037, 10698 Siera 10556, 10037 Proline 10037, 10625, 10634, 11037 Svasa 10208 Saba 10625, 10714, 10560 Silva 10037 Swisstec 11614, 11775 Sagem 10618 Silva Schneider 10037 Sylvania Saivod 10037, 10668, 11037 Silver 10715 10171, 11394, 11864, 11886 Salora 10208, 12001 SilverCrest 11037 Symphonic 10171, 11394 Sampo 10178, 10171, 10650, 11755 Sinudyne 10037 Synco 10178, 11755 SKY 10037, 11614, 11775 Syntax 11610 Samsung 10178, 10556, 10037, 10618, 10650, 10208, 12051 Skyworth 10037, 10698 Sysline 10037 Sliding 11324 Tacico 10178 SLX 10668 Talent 10178 Solavox 10037 Tashiko 10650 Prosonic 10037, 10714, 10668, 11324, 11585, 11667, 11709, 12001 Protech 10037, 10668, 11037 Proton 10178 ProVision 10556, 10037, 10714, 11324 Pvision 12001 Pye 10556, 10037 Sansui 10171, 10037, 10714, 11248, 12001 Sanyo 11037, 10508, 10208, 11142, 11365, 11585, 11667, 11974 Soniko 10037 Tatung 10037, 11248, 11324 Soniq 12493 TCL Sonitron 10208 10698, 12403, 12429, 12434, 13183 Sonneclair 10037 TCM 10714, 12001 Teac 10178, 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 10698, 10512, 11248, 11363, 11709, 11755 Tec 10037 Tech Line 10037, 10668 Technica 11037 Qingdao 10208 Quasar 10650 Quelle 10037, 10668, 10195, 11037, 10512 SBR 10556, 10037 R-Line 10037 Schaub Lorenz Sonoko 10037 Radiola 10556, 10037 10714, 11324, 11363, 11667, 12001 Sontec 10037 RadioShack 10178, 10037 10556, 10037, 10714, 10668, 11037 10208 10037 Schneider Sonolor Radiomarelli Sony Radiotone 10037, 10668, 11037 10810, 11505, 11167, 11651, 11825 RCA 10178, 11454, 10625, 10560, 10618, 11781, 12247, 12403, 12429, 12434, 12746, 12932 Realistic 10178 Recor 10037 Rectiligne 10037 Redstar 10037 Schoentech Scotch Scott Sears 11037 10178 10178 10178, 10171 Seaway 10634 Seelver 11037 SEG SEI 10037, 10668, 11037, 12719 10037 Soundesign 10178 Soundwave 10037, 11037, 10715 Sowa 10178 Squareview 10171 Standard 10037, 11037, 11709 Starlite 10037 Strato 10037 14 FI-111 Technics 10556, 10650 Technika 11667 TechniSat 10556 Technisson 10714, 11652 Techno 11585 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes Television Technosonic Techvision Television 10556, 10625, 10499, 11324 Television VCR Toyoda 11709 VU 11365, 12098 Humax TRANS-continents 10556, 10037, 10668, 11037 Walker 11667 Panasonic 20614, 20616 Waltham 10037, 10668, 11037 Philips 20739 10037, 10698, 10512, 11363 Wansa 12098 ReplayTV 20614, 20616 Wards 10178 Sonic Blue 20614, 20616 Watson 10037, 10714, 10668, 11037 Sony 20636 TiVo 20636, 20739 11709 Techwood 11037, 11667 Tecnimagen 10556 Teco 10178, 10653 Triad 10556 Tedelex 10208, 11709 Trio 11248 Teknika 10150 Triumph 10556, 10037 Wega TELE System 11585 TVTEXT 95 10556 Welltech 10714, 11652 PVR Telecor 10037 Uher 10037 Weltstar 11037 DirecTV 20739 Telefunken 10037, 10625, 10714, 10560, 10698, 11585, 11667 Ultravox 10037 Westinghouse 11755 Go Video 20614 UMC 11614, 11775 Wharfedale 20739 10037 10556, 10037, 11324, 11667 Humax Unic Line 10037 Panasonic 20614, 20616 Uniden 12122 White Westinghouse 10037 Telegazi 10037 Philips 20739 United 10556 10037 10556, 10037, 10714, 11037, 10715, 11652 Wilson Telemeister ReplayTV 20614, 20616 Windsor 10668, 11037 Telesonic 10037 Unitek 11709 Sonic Blue 20614, 20616 Windy Sam 10556 Telestar 10556, 10037 Universal 10037, 10714 Sony 20636 Wintel 10714 Teletech 10037, 10668, 11037 Universum 10037, 10668, 10195, 11037, 10618, 10512 TiVo 20636, 20739 World-of-Vision 12001 Wyse 11365 TV/VCR Combination Xenius 10634 Amstrad 10171 Xiahua 10698 Ferguson 10625 XLogic 10698 Fidelity 10171 Xrypton 10037 GoldStar 10037 Yamaha 10650, 11576 Grundig 10556, 10037, 10195 Yamishi 10037 LG 10178 Yokan 10037 Mitsubishi 10556 Yoko 10037 Philips 10556, 10037 YU-MA-TU 10037 Radiola 10556 Zenith 10178, 10037, 11365, 11423, 12358 Saba 10625 Zepto 11585 Sanyo 11974 Zonda 10698 Schneider 10556, 10037 Sharp 10818 Telefusion Transonic 20739 Teleview 10037 Tennessee 10037 Univox 10037 Tensai 10037, 11037, 10715 V7 Videoseven 11666, 11755 Tesla 10556, 10037, 10714, 11037, 11652 Vestel 10037, 10668, 11037, 11585, 11667 10556, 10037, 10714, 10668, 11037, 11248, 11585, 11667 Vexa Tevion Thomson 10037, 10625, 10560 10037 Victor 10650, 10653, 11428 Videocon 10037, 10508 VideoSystem 10037 Thorn 10037, 10499, 10512 Vidtech 10178 Thorn-Ferguson 10499 Viewsonic TMK 10178 11365, 11564, 11755, 12049 Tokai 10037, 10668, 11037 Vision 10037 Tokaido 11037 Vistron 11363 Topline 10668, 11037 Vivax 11709 Toshiba 10195, 11037, 10618, 10650, 10508, 11169, 11508, 11524, 11652, 12203 Vizio 11758, 12209 Vortec 10037 Voxson 10178, 10037 10037 VCR DirecTV 20739 Go Video 20614 15 Fi-112 Siemens 10037 Sony 11505 Teac 10178, 10171 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes TV/VCR Combination DVD Technics 10556 Dantax 30539, 30713 DVD Harman/Kardon 30582, 31229, 33228 DVD Maxim 30713 Thomson 10625 Denon 30490, 30634, 31634, 32258, 32748 Henss 30713 MDS 30713 Hitachi 30573, 30713, 31664 Medion 30630, 30741 31152 Hoeher 30713 Memorex 32213 30713 HotMedia 31152 Metz 30571, 30713 Humax 30646 Micromedia 30503, 30539 Inno Hit 30713 Micromega 30539 Insignia 30741, 30675, 32428, 32596 Microsoft 30522, 32083 Minax 30713 30503, 30571, 30627, 31612, 31634, 32147 Mitsubishi 30713 3D LAB 30539 Dick Smith Electronics Accurian 30675 Digihome Acoustic Solutions 30713 DigiLogic 30713 AEG 30675 Digix Media 31394 AFK 31152 Disney 30675 Aiwa 30533 DSE 30675, 31152 Akai 30675 Dual 30713 Alba 30539, 30713 Durabrand 30675, 30713 Irradio 30646 Ambiance 33052 Dynex 32596 JVC Amstrad 30713 Dyon 33052 Anthem 32820 eBench 31152 30503, 30539, 30623, 30867, 31597, 31602, 32855 Aristona 30539, 30646 Elfunk 30713 ASDA 32213 Elite 31152 Audix 30713 Emerson 30675, 32213 Autovox 30713 EuroLine 30675 Awa 32587 Ferguson 30713 Basic Line 30713 Finlux 30741 Bel Canto Design 31571 Firstline 30713 Black Diamond 30713 Foehn & Hirsch 33052 Blue Parade 30571 Funai 30675 30713 GE 30522 Brandt 30503 GFM 30675 Bush 30713 Global Sphere 31152 C-Tech 31152 Go Video 30741 California Audio Labs 30490 GoldStar 30741 Cambridge Audio 32808 Goodmans 30713, 31152 Centrum 30675, 30713 GPX 30741 30627 Grandin 30713 Cinetec 30713 Grundig 30539, 30713 Clatronic 30675 H&B 30713 Clayton 30713 Haaz Crown 30713 Hanseatic DVD Blue Sky Changhong Integra Kendo 30713 Kennex 30713 Kenwood 30490, 30534 Lenco 30713, 33052 Lexicon 32545 LG 30741, 31602 Limit 33052 Lodos 30713 Loewe 30539, 30741, 32474, 32783 Logik 30713 Lumatron 30741, 30713 Lunatron 30741 Momitsu 33052 NAD 30741 NEC 30741, 31602 Onkyo 30503, 30627, 31612, 32147, 30571, 31634 Oppo 30575, 32545 Orion 30713 Ormond 30713 Pacific 30713 Palladium 30713 Panasonic 30503, 30490, 31579, 31641, 32523, 32710, 32859 Pelican Accessories 30533 Philco 30675 Philips 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 31340, 31354, 32056, 32084, 32434, 32689 Luxman 30573 Luxor 30713 Pioneer Magnavox 30503, 30539, 30646, 30675, 30713, 31354 30571, 30142, 30631, 31571, 32442, 32860 Polk Audio 30539 30713 Presidian 30675 Marantz 30539, 32414, 32432, 33444 ProAudio 31394 Proscan 30522 31152 Mark 30713 Proson 30713 30741 Matsui 30713 Pye 30539, 30646 Manhattan 16 FI-113 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes DVD DVD DVD Radionette 30741 Sylvania 30630, 30675 Yamaha Radiotone 30713 Symphonic 30675 RCA 30522, 30571, 32213, 32587 Tamashi 31394 Tandberg 30713 REC 30490 Targa 30741 Red 32213 Tchibo 30741 Redstar 31394 TCL 32587 Roadstar 30713 TCM 30741 Rotel 30623 Teac Salora 30741 30571, 30741, 30675, 31394 Samsung 30490, 30573, 30199, 30820, 31635, 32069, 32329, 32489, 33195 Zenith Technica 30713 Technics 30490 Techwood 30713 Teletech 30713 Theta Digital 30571 Thomson 30522 Toshiba 30503, 31639, 32277, 32551, 32705, 33157 30713 Schneider 30539, 30646, 30713 Schoentech 30713 Scott 31394 SEG 30713 Semp 30503 Transonic 31394 Sharp 30630, 30675, 30713, 32250, 32474, 32652, 32869 TVE 30713 United 30675, 30713, 31152 Universum 30741, 30713 Urban Concepts 30503 Vestel 30713 30741, 33052 Shinsonic 30533 Silva Schneider 30741 SilverCrest 31152 Skantic 30539, 30713 Ambiance 33052 Anthem 32820 Cambridge Audio 32808 Denon 32258, 32748 Dyon 33052 Foehn & Hirsch 33052 Funai 30675 Harman/Kardon 33228 Insignia 30675, 32428, 32596 Integra 32147, 32900, 32910, 33100, 33101, 33500, 33501 31152 Windy Sam Strato 31152 Xbox Strong 30713 XLogic Supervision 31152 Emerson 30675 Funai 30675 Go Video 30741 GPX 30741 Hitachi 31664 Humax 30646 Irradio 30646 Loewe 30741 Magnavox 30646, 30675 Limit 33052 Medion 30741 Loewe 32474, 32783 Panasonic Magnavox 30675 30490, 31579, 32523, 32710, 32859 Marantz 32414, 32432, 33444 Philips 30646, 31340 Momitsu 33052 Onkyo 32147, 32900, 32910, 33100, 33101, 33500, 33501 Oppo Star Clusters 30490 30741, 31602 30713 30713 30646 Denon 32545 Weltstar 30713 30675 Aristona LG 30713 Windsor Accurian Lexicon Wellington Wharfedale DVD-R 31597 30713 30713 32298, 32299 30741 Waltham Soundwave 32563 Yamaha LG 32587 30533, 30864, 31033, 31070, 31431, 31516, 31633, 32180 Vizio JVC Vtrek Sony 32551, 32705, 33157 32855 31597 31152 30675 Toshiba 33052 32563 30713 31516, 32180 Sylvania Lenco Vizio Smart Sony JVC Victor SM Electronic 30503, 30741 Blu-ray Disc Sanyo Sherwood Blu-ray Disc 30490, 30539, 30646, 30817, 31354, 32298, 32299 Pioneer 30631, 32860 Pye 30646 RCA 30522 Samsung 30490, 31635 32545 Schneider 30646 Panasonic 31641, 32523, 32859 Sharp 30630, 30675, 32869 Philips 32084, 32434, 32689 Sony 30573 Pioneer 30142, 32442 31033, 31070, 31431, 31516, 31633, 32180 30522, 32083 Samsung 30199, 33195 Sylvania 30675 31152 Sharp 32250, 32474, 32652 Targa 30741 Sherwood 33052 Toshiba 31639, 32277, 32551 17 Fi-114 Kauko-ohjauskoodit Remote Control Codes DVD-R TV/DVD Combination Victor 31597 Magnavox Yamaha 30646 Matsui 11037, 30713 Zenith 30741 Medion 12719 Nordmende 12001 Odys 12719 HD-DVD 12372 Integra 32901, 33104 33504 Panasonic 12170 LG 30741 Philips Microsoft 32083 11454, 10556, 11394, 30539 10698 Onkyo 32901, 33104 33504 Powerpoint Xbox 32083 Prosonic 12001 Pvision 12001 TV/DVD Combination RCA 12746, 12932 Akai 11675 Schaub Lorenz 12001 Black Diamond 11037, 30713 SEG 11037, 12719, 30713 Blue Sky 11037, 30713 Sharp 10818 Bush 11037, 10698, 12719, 30713 Soniq 12493 Centrum 11037, 30713 Sunstech 12001 Crown 11037, 30713 Sylvania 10171, 11394, 11864, 11886, 30630, 30675 DMTech 12001 Teac 10698 Dual 11037, 30713 Technica 11037, 30713 Dynex 12049 Telefunken 10698 Elfunk 11037, 30713 Teletech 11037, 30713 Emerson 11394, 11864, 11886, 30675 Thomson 10625 Ferguson 11037, 30713 Toshiba 11524 Goodmans 11037, 30713 Grandin 30713 Grundig 30539 H&B 12001 Hanseatic 12001 Hitachi 11037, 11667, 30713 Insignia 12049 JVC 12271 LG 11423 Logik 11037, 30713 Luxor 11037, 30713 United 11037, 30713 Universum 30713 Vestel 11037 Viewsonic 12049 Weltstar 11037, 30713 18 FI-115 Muistio Fi-116 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/ The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700 Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Y1201-1 SN 29401019 (C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 4 0 1 0 1 9 * FI-117