hier - Lepanto Marine
Transcription
hier - Lepanto Marine
Enjoy our passion for boating Rent boat and services since 1987 Via Porto Vecchio, 9 Peschiera del Garda (37019 VR) peschiera@lepanto.it www.lepantomarine.it Noleggia una Barca Rent a Boat Sich ein Boot Scopri le bellezze del Lago di Garda. Discover the beauty of lake Garda. Rent a Mieten Sie sich ein Boot und entdecken Noleggia una barca, puoi guidarla con un boat you can drive a boat, with maximum Sie die Schönheit vom Gardasee. Sie MASSIMO di 40HP SENZA PATENTE 40hp, without a boat license. könne bis 40 PS führerscheinfrei fahren. NAUTICA. Bellissime imbarcazioni, nuove o seminuove, appositamente studiate e preparate per il noleggio con motori 4 tempi, potenza, affidabilità, silenziosità, consumi ridotti e rispetto dell'ambiente. Il meglio per apprezzare le vostre giornate di navigazione! Tutte le nostre imbarcazioni sono dotate di cappottina parasole ed impianto stereo con ingresso USB, portate con voi la crema solare e la vostra musica. Beautiful boats, new or almost new, studied and especially prepared for rental with 4 stroke engines, powerful, trustworthy, silent, reduced consumption and enviromentally friendly. Make the most of your days on the lake. Accettiamo carte di credito del circuito Visa. Su richiesta servizio di consegna delle imbarcazioni in tutti i porti del lago. L'uso dell'imbarcazione viene illustrato prima dell'uscita. A bordo i bambini vengono conteggiati come adulti, è buona norma che indossino sempre gli appositi giubbini di sicurezza (disponibili gratuitamente su richiesta all'atto della prenotazione). Tutte le imbarcazioni hanno le dotazioni di sicurezza obbligatorie per legge e sono dotate di cime ormeggio, ancora, parabordi, mezzo marinaio, ecc.. Il prezzo del carburante è escluso, è obbligatorio riconsegnare l'imbarcazione con il pieno. I prezzi si intendono IVA compresa. We accept Visa credit card. On request we can delivery your boat to any of the ports on the lake. Before leaving the port the boat is demonstrated to you. Aboard, children are counted as adults, it is better if they wear appropriate lifejackets at all times. All the boats are equipped with obligatory safety accessories, fenders, ropes, anchor, etc.. The rental price does not include fuel, it is compulsory to return the boat with a full fuel tank. Prices stated are VAT inclusive. Schöne Boote, neu oder fast neu, speziell für das vermieten vorbereitet mit 4 Takt Aussenbordmotor, leistungsstark, zuverlässig, gering im Verbrauch und umweltfreundlich. Machen Sie etwas aus Ihrem Tag am Gardasee. All our boats are supplied with bimini Alle Boote sind mit Sonnendach und Radio suntop and stereo system with USB port. mit USB Anschluss. Nehmen Sie Ihre Bring your sun cream and music with you. Sonnencreme und Musik mit. Wir akzeptieren Visa Kreditkarten. Auf Wunsch liefern wir das Boot an jeden Hafen am See. Vor der Vermietung erfolgt eine genaue Einweisung in die Handhabung der Boote. An Bord zählen Kinder wie Erwachsene. Es wird empfohlen, den Kindern immer die entsprechenden Rettungswesten anzulegen (diese stehen auf Anfrage bei der Reservierung kostenlos zur Verfügung). Alle Modelle sind mit der vorgeschriebenen Sicherheitsausrüstung, Leinen, Fendern, Anker usw. ausgerüstet. Die Preise verstehen sich ohne Benzin, die Boote werden vollgetankt übergeben und sind vollgetankt wieder zurückzugeben. Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Date apertura Dal 30 Marzo al 30 Ottobre Opening Dates From 30th March to 30th October Öffnungszeiten Saison Vom 30.März bis 30.Oktober Prenotazioni Booking Reservierungen Tutti i giorni 8,30 / 12,30 - 13,30 / 18,30. Acconto minimo 30%. Penale per inutilizzo o maltempo 30%. Saldo, prima dell'inizio della locazione. Open every day 8,30 / 12,30 - 13,30 / 18,30. Minimum deposit of 30%. In the event of non use or bad weather 30% of total rental will be charged.The blance must be paid before the start of the rent. Öffnungszeiten Büro: Täglich von 8 Uhr 30 bis 12 Uhr 30 und von 13 Uhr 30 bis 18 Uhr 30. Anzahlung: 30 % des Mietpreises. Wird das Boot nicht abgenommen (auch Schlechtwetter), sind 30 % des Mietpreises fällig. Der restliche Mietpreis ist vor Übernahme des Bootes zu bezahlen. Documenti Documents Notwendige Dokumente bei Anmietung Imbarcazioni senza patente Boat without license Führerscheinfreie Boote: Carta di identità o documento equivalente. ID document. Deposit* Deposito cauzionale / franchigia* Imbarcazioni con patente (oltre 40hp) Boat with license (over 40hp) Personalausweis/Reisepass/Kaution* Führersche Boote (über 40 PS) Patente nautica valida. Carta di credito del Boat license. VISA circuit credit card / Personalausweis/Reisepass und gültiger circuito Visa / franchigia* deposit* Bootsführerschein/Kaution*: Visa Kreditkarte Offerte Offers Angebote Bassa e media stagione Low and Medium season Neben und Zwischensaison Giornalmente sono possibbili altre offerte Daily there are other last minute offers, call Es gibt tägliche Lastminute Angebote, Last Minute, chiamaci. us. rufen Sie uns an. I modelli delle imbarcazioni non sono Models of the boats are not fixed and may Die Boote sind nicht fix und können durch vincolanti e possono essere sostituite da be substituted with other boats with the gleichwertige Boote mit gleichen imbarcazioni con le stesse caratteristiche same technical characteristics. technischen Eigenschaften ersetzt werden. tecniche. Assicurazioni ASSICURAZIONE: I prezzi includono assicurazione R.C. (con massimale di 10 milioni di Euro). I prezzi includono assicurazione corpi con franchigia del 15 % per danni all'imbarcazione, con un minimo di 150 Euro. Le parti immerse (gruppo poppiero o piede) sono coperte da assicurazione corpi solo parzialmente. In caso di danneggiamento la riparazione o sostituzione è parzialmente a carico del Conduttore e viene applicata una franchigia come sotto descritta. L'elica/che non hanno assicurazione Kasko e devono essere pagate integralmente. Insurance INSURANCE: The price includes insurance R.C. (max risk 10 million Euros). Also Kasko (all Risk insurance) is included with 15% immunity for boat damage, with a minimum of 150 Euro. The gearbox is NOT fully covered by Kasko (all Risk); the Customer, in the case of damage or change, will be charged as for below list. Propeller/s aren't covered by the insurance, even partially damaged must be paid in full as for indicated prices. Versicherung Versicherung: Der Preis versteht sich inkl. Versicherung (max. 10 Mio €). Vollkasko mit 15% Selbstbeteiligung min. 150€. Das Getriebe ist nicht voll abgedeckt von der Vollkasko Versicherung. Der Kunde wird im Schadensfall nach der beigefuegten Liste abgerechnet. Propeller sind komplett nicht von der Vollkasko abgedeckt und muessen im Schadensfall vom Kunden nach der beigefuegten Preisliste bezahlt werden. La CAUZIONE è depositata a garanzia di The DEPOSIT is required to cover any eventuali danni causati al natante. possible damages caused by the L'ELICA anche se parzialmente customer. The PROPELLER even partially damaged Die ANZAHLUNG wird hinterlegt um eventuelle Schäden an dem Schiff zu decken. Selbst teilweise beschädigte Propeller danneggiata dovrà essere pagata per must be paid in full as for indicated prices. l'intero prezzo indicato. müssen voll zum Neupreis ersetzt werden. La Lepanto Marine non risponde di oggetti Lepanto Marine is not responsible for an Die Lepanto Marine ist nicht verantwortlich lasciati sulla barca e per l'uso improprio del incorrect use of the boat and for any wenn Sie etwas an Bord vergessen oder mezzo in locazione. objects left on board. das Boot falsch benutzen. FB 40 Alpha 1 Bravo 3 Sostituzione Elica New Prop Propeller neu 150 250 900 Cad. Riparazione Piede Repaired Drive Reparatur 390 500 780 Sostituzione Piede New Drive Antrieb neu 700 1000 1500 IMPORTANTE NORME PER LA NAVIGAZIONE IMPORTANT NAVIGATION RULES WICHTIG SCHIFFAHRTSREGELN Con la firma del contratto il Cliente dichiara di conoscere ed accettare le seguenti NORME DI NAVIGAZIONE ed è tenuto a rispettarle: NAVIGATION RULES: With the subscription of the current agreement the customer declares to know and to accept in full the following rules: Mit dem Abschluss des Vertrages die Erklärung des Kunden erkennen und akzeptieren Sie die folgenden REGELN DER NAVIGATION: Nei canali, in uscita ed in entrata nei porti, When driving in the canal and going in and In allen Hafeneinfahrten und Kanälen la velocità deve essere minima e si tiene la out of the harbours it is necessary to stay muss, die Geschwindigkeit minimal sein. destra. on the right and keep a minimum speed. Sog und Wellenschlag vermeiden! Halten Sie sich rechts. In den Kanälen, muss die Drehzahl minimal sein. La precedenza va data alle imbarcazioni It is necessary to give the right of way to Vorfahrt haben Schiffe die von rechts provenienti da destra, alle barche a vela ed any traffic coming from the right, to all kommen. Segelboote und Schiffe des a quelle adibite al trasporto pubblico. sailing boats and to the ferries. öffentlichen Verkehrs haben ebenfalls immer Vorfahrt. E' vietato navigare a meno di 300 metri The distance from the shore must be more Der Abstand zur Küste muss min. 300m dalla costa ed avvicinarsi alle spiagge. than 300 meters. betragen. E' vietato praticare lo sci nautico o altro It is forbidden to water ski or pull any "toys" Es ist verboten Wasserkskifahrer oder tipo di traino se non si è in possesso della if you do not have boat driving license. Wasserspielzeug z.B. Tubes hinter dem patente nautica. Boot herzuziehen ohne Bootsführerschein. In caso di improvviso mal tempo, è obbligatorio indossare i giubbotti di salvataggio e fare immediatamente rientro al porto di partenza o nel porto riparato più vicino. In case of a sudden weather change customers must put on the life jackets immediately and come back to the rental or go to the closest safe harbour. Im Fall einer plötzlichen Wetterverschlechterung sind Rettungswesten sofort anzuziehen: Bitte kehren Sie zum Lepanto Stützpunkt zurück oder zum nächstgelegenen geschützten Hafen. Peschiera San Vigilio Bardolino