10.-14. MÄRZ 2015 10-14 MARS 2015
Transcription
10.-14. MÄRZ 2015 10-14 MARS 2015
10-14 MARS 2015 10.-14. MÄRZ 2015 tenerifewalkingfestival.com TENERIFE W A L K I N G FESTIVAL TENERIFE NO LIMITS Tout le monde a en tête ses vacances idéales. Beaucoup choisissent Tenerife pour son climat printanier, ses plages et sa nature exubérante. D’autres viennent aussi pour pratiquer des activités en plein air. La randonnée pédestre reste la plus prisée de toutes, avec ses 1.500 kilomètres de sentiers divers : côtiers, forestiers ou volcaniques. L’île sera la capitale européenne de la randonnée pédestre du 10 au 14 mars 2015 à l’occasion du Tenerife Walking Festival. Un évènement ouvert aux randonneurs du monde entier qu’ils soient ou non fédérés. Outre les itinéraires spectaculaires spécialement préparés pour le festival, les participants pourront profiter de l’un des plus beaux site de l’île: Puerto de la Cruz. Sa superbe vieille ville, ses plages et le complexe aquatique Lago Martiánez, créé par l’artiste César Manrique, sont quelques-uns de ses atouts. Enclavée dans la luxuriante vallée de La Orotava, la ville est aussi parfaite pour s’essayer à d’autres activités en plein air comme le surf, le golf, le parapente ou la plongée. Et tout cela dans un rayon accessible et à proximité de deux sites classés au patrimoine mondial : le Teide et la ville de La Laguna. Jeder hat seine eigene Vorstellung von Ferien. Viele reisen nach Teneriffa wegen des ewigen Frühlings, der Strände und der üppigen Natur. Andere kommen, um zusätzlich ohne dazu Aktivitäten unter freiem Himmel zu unternehmen. Die beliebteste davon ist das Wandern auf dem mehr als 1.500 Kilometer langen Netz an Wanderwegen, darunter Küstenpfade, Waldwege oder Vulkanpfade. Vom 10. bis 14. März 2015, wird die Insel zur europäischen Hauptstadt des Wanderns, Ein Ereignis für alle Wanderfreunde. Sowohl für Mitglieder in Wandervereinen wie auch Hobbywanderer. Zusätzlich zu den spektakulären Strecken, die speziell für das Festival angelegt wurden, können die Teilnehmer einen der schönsten Winkel der Insel genießen: Puerto de la Cruz. Ein wunderbares historisches Stadtzentrum, malerische Strände und oder der von dem Künstler César Manrique entworfene Schwimmbadkomplex Lago Martiánez sind einige der Sehenswürdigkeiten. Im beliebten Orotava-Tal liegend, ist es auch perfekt, um sich animieren zu lassen, weitere Aktivitäten unter freiem Himmel auszuprobieren, wie z. B. Surfen, Golfen, Gleitschirmfliegen oder Tauchen. Alles in der unmittelbaren Umgebung, ganz in der Nähe von zwei Stätten des Weltkulturerbes der Menschheit: Dem Teide und der Stadt La Laguna. tenerifewalkingfestival.com tenerifewalkingfestival.com PROGRAMME 10-14 MARS 2015 Mardi 10 10:00/18:00 19:00 Retrait des accréditations et des sacs de bienvenue auprès de l’Hospitality desk à Puerto de la Cruz – Plaza de Europa Plaza de Europa. Cocktail de bienvenue Mercredi 11 - vendredi 13 08:00/18:00 (environ) Randonnées pédestres conformément au programme* 18:00/21:00 Itinéraires touristiques : - Vieille ville de Puerto de la Cruz, - Lagos de Martiánez, une œuvre de César Manrique - Jardin botanique À partir de 19:00 Ouverture du Meeting Point, le bar officiel de l’événement avec une animation chaque soir et des prix spéciaux pour les participants Samedi 14 08:00/18:00 18:00 Randonnées pédestres conformément au programme Défilé de drapeaux à Puerto de la Cruz Apéritif et clôture de l’événement Les horaires sont approximatifs selon l’excursion choisie. **Les participants doivent s’inscrire aux randonnées sur le site Web www.tenerifewalkingfestival.com. Chaque participant peut choisir jusqu’à 4 propositions parmi les 15 présentées au programme. PROGRAMM 10.-14. MÄRZ 2015 Dienstag 10 10:00/18:00 Entgegennahme der Zulassung und der Willkommenstasche am Hospitality Desk in Puerto de la Cruz – Plaza de Europa 19:00 Plaza de Europa. Begrüßungscocktail Mittwoch 11 - Freitag 13 8am/6pm (ca.) Wanderrouten aus dem offiziellen Programm* 18:00/21:00 Touristische Routen: -Historische Altstadt von Puerto de la Cruz, -Lagos de Martiánez, Werk von César Manrique -Botanischer Garten 19:00 Ende offen Eröffnung des Meeting Points, der offiziellen Bar des Ereignisses, jede Nacht mit Animation und Sonderpreisen für die Teilnehmer Samstag 14th Wanderrouten aus dem offiziellen Programm 08:00/18:00 Flaggenparade in Puerto de la Cruz 18:00 Imbiss und Abschluss des Events Die Zeitangaben sind ungefähre Angaben, die von den gewählten Ausflügen abhängen. *Die Teilnehmer müssen sich online unter www.tenerifewalkingfestival.com für die Routen eintragen, wo sie maximal 4 der 15 im Programm vorgeschlagenen auswählen können. tenerifewalkingfestival.com EXCURSI O NS AUSFLÜGE Dans le cadre du Tenerife Walking Festival, nous avons imaginé 15 itinéraires ou excursions proposés un jour sur deux pour vous permettre de vous inscrire à vos 4 propositions préférées. Tous les itinéraires sont accompagnés par un guide professionnel. Ils sont regroupés en trois catégories: les itinéraires volcaniques, verts et côtiers. Für das Tenerife Walking Festival haben wir 15 verschiedene Routen oder Ausflüge entworfen, die an wechselnden Tagen durchgeführt werden können, was es Ihnen ermöglicht, sich für die 4 einzutragen, die Ihnen am interessantesten erscheinen. Alle werden mit professioneller Führung angeboten. Wir haben sie in drei Gruppen unterteilt: vulkanisch, grün und küstennah.. tenerifewalkingfestival.com I T I N ÉRAI R ES VOLCANI Q UES VULKANPFADE Vous ne croiserez peut-être pas de cratère fumant sur le point d’expulser sa lave (la dernière éruption volcanique de Tenerife remonte à 1909) mais vous traverserez des paysages aux accents résolument lunaires, comme le parc national du Teide. Tenerife est un genre d’Arche de Noé du vulcanisme : un recoin de la planète qui réunit toutes les manifestations connues de ce phénomène. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Roques de García. Nocturno + Observación de estrellas Majua y Sanatorio (Parque Nacional del Teide) + Teleférico del Teide Chinyero desde La Montañeta + Ruta Teatralizada por Garachico Parador – Vilaflor Montaña Samara + Visita al Observatorio El Gaitero – La Caldera Montaña Blanca - Pico Teide + Alojamiento en el Refugio de Altavista Vielleicht werden Sie keinen rauchenden Kegel sehen, der kurz davor ist, Lava auszuspucken (die letzte vulkanische Eruption fand in Teneriffa 1909 statt), aber stattdessen werden Sie durch eine Umgebung wie den Teide-Nationalpark wandern, die Sie lebhaft an den Mars erinnern wird. Teneriffa ist ein Glücksfall aus der Arche Noah des Vulkanismus. Ein kleiner Winkel des Planeten, der alle bekannten Erscheinungsformen dieses Phänomens vereinigt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Roques de García. Nocturno + Observación de estrellas Majua y Sanatorio (Parque Nacional del Teide) + Teleférico del Teide Chinyero desde La Montañeta + Ruta Teatralizada por Garachico Parador – Vilaflor Montaña Samara + Visita al Observatorio El Gaitero – La Caldera Montaña Blanca - Pico Teide + Alojamiento en el Refugio de Altavista I T I N ÉRAI R ES VERTS WALDWEGE Il existe deux façons de pleuvoir : de haut en bas (la plus habituelle dans le reste du monde) ou à l’horizontale (la marque de fabrique de l’île). Les montagnes de la face nord freinent les nuages entraînés par les alizés. Les feuilles des arbres se gorgent d’eau qui tombe ensuite au sol, goutte à goutte. C’est ce qui explique les vastes superficies de végétation luxuriante caractéristique des hauteurs de Tenerife. 8. 9. 10. 11. 12. Bailadero – Vueltas de Taganana + Visite d’un domaine viticole Cruz del Carmen – Punta del Hidalgo + Visite du musée du vin et du miel La Ensillada – Tafada – Chamorga La Ensillada – Benijo Los Silos - El Palmar + Centre d’interprétation Los Pedregales Es gibt zwei Arten von Regen: von oben nach unten (der normale auf dem Rest des Planeten) und der horizontale (Hausmarke der Insel). Die Gebirge bremsen an der Nordseite die von den Passatwinden mitgebrachten Wolken. Die Blätter der Bäume werden von Wasser durchtränkt, das Tropfen für Tropfen auf den Boden fällt. Und das erklärt die weiten Landflächen mit üppig grünen Bergen, die die hochgelegenen Gebiete von Teneriffa kennzeichnen. 8. 9. 10. 11. 12. Bailadero – Vueltas de Taganana + Tavernenbesuch Cruz del Carmen – Punta del Hidalgo + Besuch des Wein- und Honigmuseums La Ensillada – Tafada – Chamorga21 La Ensillada – Benijo Los Silos - El Palmar + Besucherzentrum Los Pedregales I T I N ÉRAI R ES CÔTI E RS KÜSTENPFADE Tenerife étant une île, les sentiers qui longent la côte sont innombrables. Ils offrent une vue stimulante sur l’océan et sur les autres îles, avec une mention spéciale pour les lumineux couchers de soleil. Ces sentiers sont parfaits pour découvrir les paysages uniques et sauvages de la côte. 13. 14. 15. Malpaís de Güímar + Visite des pyramides de Güímar Afur - Taganana Las Aguas – Rambla de Castro – Puerto de la Cruz + Visite d’une exploitation de bananes Teneriffa ist umgeben von Meer und die Mannigfaltigkeit der Wege, die parallel zur Küste verlaufen, ist riesig. Sie bieten stimulierende Aussichten auf das Meer und die anderen Inseln und eine ganz besonders unwiderstehliche Attraktion: glänzende Sonnenuntergänge. Sie sind perfekt, um die ursprünglichen und wilden Landschaften der Inselküste zu genießen. 13. Malpaís de Güímar + Besuch der Pyramiden von Güímar 14. Afur - Taganana 15. Las Aguas – Rambla de Castro – Puerto de la Cruz + Besuch einer Bananenfarm tenerifewalkingfestival.com RÈGLEMENT D E P A R T I C I P AT I O N Seuls les membres d’une fédération de randonnée sont admis à participer au Tenerife Walking Festival « Tenerife No Limits ». De plus, vous devez souscrire aux conditions suivantes: 1. L’inscription au festival vaut pour déclaration de validité de votre licence fédérale de randonneur et de sa conformité avec les conditions minimales en termes d’assurance en cas d’accident. * 2. Si votre licence fédérale ne couvre pas les accidents sur le territoire des Canaries, vous devez souscrire une assurance complémentaire auprès de votre société d’assurances. 3. Les mineurs de moins de 16 ans doivent être accompagnés d’un adulte qui atteste que le mineur dispose des capacités nécessaires à l’itinéraire choisi et qui en sera responsable à tous les effets. 4. Les personnes souffrant d’un handicap physique doivent aussi être accompagnées d’un adulte responsable. L’organisation doit également être informée de la participation de toute personne handicapée. 5. Tous les participants sont tenus d’agir de façon responsable envers l’environnement, veillant à tout moment à la protection du milieu naturel et de l’équilibre social. 6. Les animaux domestiques ne sont pas autorisés dans les randonnées. 7. Toutes les randonnées seront dirigées par des guides officiels expérimentés et des volontaires de groupes locaux, clairement identifiés. Tous les participants sont tenus de suivre à tout moment leurs instructions et indications. tenerifewalkingfestival.com 8. Pour participer aux randonnées, le port de vêtements et de chaussures adaptés est obligatoire. L’organisation se réserve le droit d’interdire la participation aux personnes qui ne remplissent pas cette condition. 9. Pour l’ensemble des itinéraires, il est recommandé de prévoir des vêtements chauds et imperméables ainsi que ses propres aliments, des liquides en quantité suffisante, un chapeau ou une casquette et de la crème solaire. 10. Le mauvais temps n’empêche pas le départ des randonnées, mais l’organisation se réserve le droit de modifier ou supprimer les itinéraires programmés si elle considère que la sécurité des participants est compromise. 11. En cas d’annulation de l’événement de la part de l’organisation pour cause d’intempéries, le montant de l’inscription et des excursions sera remboursé aux participants. 12. Après l’inscription, l’organisation ne pourra pas rembourser le montant payé au participant en cas d’annulation de sa participation, quelle qu’en soit la raison. 13. L’inscription est personnelle et non transférable. Elle est soumise à l’acception du présent règlement. * Une fois que le participant a confirmé qu’il possède une licence fédérale et que celle-ci couvre, au minimum, l’assurance en cas d’accident sur le territoire des Canaries, le participant doit exempter l’organisation de toute responsabilité en cas de blessure et/ou accident. La formalisation de l’inscription vaut acceptation du présent règlement . TEILNAHMEBEDINGUNGEN Um am Tenerife Walking Festival “Tenerife No Limits” teilzunehmen, muss der Teilnehmer neben der Mitgliedschaft in einem offiziellen Wanderverein eine Reihe von Voraussetzungen erfüllen: 1. Das Eintragen für das Festival impliziert die Erklärung, dass Ihre Verbandslizenz als Wanderer gültig ist und die Mindestanforderungen erfüllt, was die Unfallversicherung anbetrifft. * 2. Falls Ihre Verbandslizenz Unfälle auf dem Gebiet der Kanarischen Inseln nicht abdeckt, müssen Sie mit Ihrem Versicherungsunternehmen einen entsprechenden Zusatzvertrag abschließen. 3. Personen unter 16 Jahren müssen von einem volljährigen Erwachsenen begleitet werden, der ihre Fähigkeiten bei der Auswahl der Strecke berücksichtigt und in jeder Hinsicht für sie verantwortlich ist. 4. Personen mit jeglichen Arten von körperlichen Einschränkungen müssen ebenfalls von einem erwachsenen Verantwortlichen begleitet werden und die Organisation über diesen Umstand informieren. 5. Alle Teilnehmer müssen verantwortungsvoll mit der Umwelt umgehen und jederzeit die Bewahrung der Umwelt und des sozialen Gleichgewichts unterstützen. 6. Haustiere sind als Begleitung auf den Routen nicht zugelassen. 7. Alle Touren werden von erfahrenen, offiziellen Führern und von Freiwilligen aus lokalen Gruppen geleitet, die deutlich gekennzeichnet werden. Alle Teilnehmer müssen ihren Anweisungen und Angaben jederzeit Folge leisten. tenerifewalkingfestival.com 8. Beim Durchführen der Tour ist das Tragen von geeignetem Schuhwerk und Kleidung zum Wandern unerlässlich. Die Organisation kann Teilnehmern, die diese Vorgaben nicht erfüllen, die Teilnahme verweigern. 9. Es wird empfohlen, warme Kleidung und Regenschutz, wie auch die eigene Verpflegung, ausreichend Flüssigkeit, Sonnenhut oder Kappe und Sonnenschutz auf der Wanderung mitzunehmen. 10. Schlechtes Wetter ist kein Hinderungsgrund, um die Tour nicht durchzuführen, die Organisation behält sich jedoch das Recht vor, Touren aus dem Programm zu ändern oder zu streichen, wenn sie der Ansicht ist, dass die Gesundheit der Teilnehmer beeinträchtigt werden könnte. 11. Falls das Event seitens der Organisation aufgrund von extremen Wetterbedingungen nicht stattfinden kann, wird dem Teilnehmer seine Gebühr für die Einschreibung und für die Ausflüge erstattet. 12. Nach der Einschreibung erstattet die Organisation die entrichtete Gebühr jedoch nicht, falls der Teilnehmer sich entscheidet, seine Teilnahme an dem Event egal aus welchen Gründen abzusagen. 13. Die Einschreibung ist personenbezogen, nicht übertragbar und setzt die Anerkennung dieser Regelung voraus. * Wenn durch den Teilnehmer bestätigt wurde, dass er über eine Verbandslizenz verfügt und dass seine Lizenz mindestens die Unfallversicherung auf dem Gebiet der Kanaren abdeckt, befreit der Teilnehmer die Organisation von jeglicher Verantwortung im Falle von Verletzung und/oder Unfall. Mit der Tatsache, dass er die Einschreibung ausgeführt hat, zeigt der Teilnehmer seine Zustimmung zu dieser Regelung. CODE MI D E tenerifewalkingfestival.com KODEX DER ANGABEN Horaires Öffnungszeiten Dénivelé en montée Höhenunterschiede bei Steigung Difficulté du milieu naturel Schwierigkeitsgrad des Geländes Dénivelé en descente Höhenunterschied bei Abstieg Difficulté des déplacements Schwierigkeiten beim Ortswechsel Distance horizontale Horizontale Distanz Effort nécessaire Ausmaß der erforderlichen Anstrengung Type de parcours Art der Strecke ·Difficulté du milieu naturel: indique les risques naturels du parcours (chute de pierres, présence d’abeilles, basses températures, etc.) ·Orientation sur le parcours: donne des informations sur le suivi de l’itinéraire pour la modalité d’auto-guidage (croisements bien signalés, etc.) ·Difficulté des déplacements: définit le type de voie (large chemin, sentier étroit, sections où l’aide des mains est nécessaire, etc.) ·Effort nécessaire : définit l’effort physique à fournir en fonction de la distance et du dénivelé. Le code utilise une échelle de 1 à 5, où 1 désigne la valeur la plus accessible et 5 la plus difficile. Orientation sur le parcours Orientierung auf der Reiseroute ·Schwierigkeitsgrad des Geländes: zeigt die natürlichen Risiken der Reiseroute an (Steinschlag, Vorhandensein von Bienen, niedrige Temperaturen, etc.) ·Orientierung auf der Strecke: liefert Informationen darüber, wie gut man auf eigene Faust der Reiseroute folgen kann (gut beschilderte Kreuzungen, etc.) ·Schwierigkeiten beim Ortswechsel: charakterisiert die Wegstrecke physisch (ob es sich um einen breiten Weg handelt, ob es ein schmaler Pfad ist, ob es Punkte gibt, an denen man sich mit den Händen helfen muss, etc.) ·Ausmaß der erforderlichen Anstrengung: kennzeichnet das Ausmaß der erforderlichen körperlichen Anstrengung, im Hinblick auf Entfernung und Höhenunterschied. Der Kodex besitzt eine Skala, die von 1 bis 5 reicht, wobei 1 das zugänglichste und 5 das komplizierteste ist.most complicated. MAPA