SHM 930 - Beyerdynamic

Transcription

SHM 930 - Beyerdynamic
PRODUKTINFORMATION
SHM 930
PRODUCT INFORMATION
Schwanenhalsmikrofon
Gooseneck Microphone
Microphone sur col de cygne
INFORMATIONS DE PRODUIT
Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Montage und Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Lieferzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Frequenzkurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22
Richtdiagramm, Schaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 23
Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 24
deutsch
INHALT
3
PRODUKTINFORMATION SHM 930
Sie haben sich für das Schwanenhalsmikrofon SHM 930 von
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Produktinformation vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheit
• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen
und Schlag. Sie könnten sich oder andere verletzen bzw. das
Mikrofon beschädigen.
• Bei der Installation achten Sie darauf, dass sich niemand am
Schwanenhalsmikrofon verletzen kann, z.B. ins Auge bohren.
4
• Zum Ausrichten des Schwanenhalsmikrofons und zum Vermeiden einer Überdehnung und frühzeitigen Verschleißerscheinungen, fassen Sie das Mikrofon immer am unteren
oder oberen flexiblen Schwanenhals an, niemals am Mikrofonkopf. Der Schwanenhals darf nur bis max. 90 Grad
gebogen werden.
• Achten Sie darauf, dass das an das SHM 930 angeschlossene
Kabel so verlegt wird, dass niemand darüber stolpern und
sich verletzen kann.
Anwendung
Aufgrund der Nierencharakteristik ist das Schwanenhalsmikrofon sehr rückkopplungsarm und gewährleistet beste
Sprachverständlichkeit. Es ist daher für die Anwendungsbereiche
Konferenz, Beschallung und Studiotechnik (Rundfunk) hervorragend geeignet.
Montage und Anschluss
In die Tischplatte wird zum Beispiel die Halterung ZSH 20 eingebaut. Das Mikrofon wird in die Halterung ZSH 20 eingesetzt
und an den Verstärkereingang angeschlossen (Pin 1: Masse,
Pin 2: NF+, Pin 3: NF-).
Zum Betrieb wird eine Phantomspeisung zwischen 11 und 52 V
benötigt.
Pegelabsenkung
Im Mikrofonkopf verfügt das SHM 930 über eine schaltbare
Pegelabsenkung auf der Platine. Im Lieferzustand ist keine
Pegelabsenkung geschaltet (Schalter auf 0 dB).
Die schaltbare Pegelabsenkung erlaubt es, die Aussteuergrenze
um 15 dB hinaufzusetzen, um ggf. auch im Nahbereich von
Schallquellen verzerrungsfreie Aufnahmen machen zu können.
Zum Beispiel bei sehr lauten Rednern oder bei der Abnahme von
Instrumenten sollte der Schalter auf -15 dB gestellt werden.
Schrauben Sie die Mikrofonkapsel entgegen dem Uhrzeigersinn
ab. Der Schalter für die Pegelanpassung befindet sich auf der
Unterseite der Platine. Siehe hierzu auch Abb. 1 und Abb. 2.
Zum Einstellen des Schalters verwenden Sie die Spitze eines
Kugelschreibers, einer Pinzette oder Büroklammer.
Schalter auf -15 dB
(Rechtsanschlag)
Schalter auf 0 dB
(Linksanschlag)
Tiefenabsenkung
Im Speiseteil verfügt das SHM 930 über eine schaltbare Tiefenabsenkung. Im Lieferzustand ist keine Tiefenabsenkung
geschaltet.
Die einstellbare Tiefenabsenkung reduziert die Empfindlichkeit
gegenüber Rumpel- und Windgeräuschen. Außerdem wird
durch Einschalten der Tiefenabsenkung der bei Richtmikrofonen
auftretende Nahbesprechungseffekt (Mikrofonabstand unter
10 cm) kompensiert.
deutsch
Funktionen
Lösen Sie die drei Schrauben am oberen Ende des Verstärkers,
um Zugang zum Schalter zu erhalten. Achten Sie darauf, dass
Sie dabei keine Kabel abreißen.
Abb. 1
Abb. 2
5
Linear (Lieferzustand)
6
Tiefenabsenkung geschaltet
Pflege
Service
Bei Bedarf können Sie das Schwanenhalsmikrofon reinigen.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Flüssigkeit in die
Mikrofonkapsel oder in das Gehäuse dringt.
Bei leichten Verschmutzungen wie Fingerabdrücke oder Staub
nehmen Sie ein feuchtes Tuch und einen flüssigen, milden Haushaltsreiniger. Vor der Reinigung muss die Oberfläche gründlich
angefeuchtet werden. Zum Schluss mit einem feuchten Tuch abwischen.
Bei Verschmutzungen durch Mineralöle und -fette sowie tierische und pflanzliche Fette können Sie Spiritus, Isopropylalkohol
oder Reinigungsbenzin verwenden.
Verschmutzungen durch Kugelschreiber, Farbband oder Kohlepapier behandeln Sie am besten mit Isopropylalkohol oder
Spiritus.
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal. Versuchen Sie auf keinen Fall das Mikrofon selbst zu
reparieren, Sie könnten sonst alle Garantieansprüche verlieren.
Version
Bez.
SHM 930
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Niere, XLR-Stecker, 500 mm . . . . . . . . . 482.854
Lieferzubehör
WS 930
Windschutz, schwarz . . . . . . . . . . . . . . 483.672
Technische Daten
Bez.
ZSH 23 FT
Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensator
Arbeitsprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druckgradientenempfänger
Übertragungsbereich . . . . . . . . . . . . . 40 - 20.000 Hz
Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . Niere
Feldleerlaufübertragungsfaktor . . . . . . . . . . . . . . 30 mV/Pa
Nennimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 180 Ω
Nennabschlussimpedanz. . . . . . . . . . . ≥ 1 kΩ
Max. Grenzschalldruckpegel
bei 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 dB ohne
Vordämpfung
140 dB mit
Vordämpfung
ZSH 23 FG
ZSH 20
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Tischfuß mit 3-pol. XLR-Buchse
und Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.902
5/8"-Gewindeadapter
(mit Reduzierstück 3/8")
mit 3-pol. XLR-Buchse und Kabel . . . . . 464.929
Elastische Halterung für
Tischeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454.559
Geräuschspannungsabstand
bezogen auf 1 Pa . . . . . . . . . . . . . . . . 71 dB
A-bewerteter
Äquivalentschalldruckpegel . . . . . . . . 16 dB
Tiefenabsenkung . . . . . . . . . . . . . . . . schaltbar,
6 dB/Okt.
bei 250 Hz
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . 11 - 52 V Phantomspeisung
Speisestrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 mA
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-pol. XLR (male)
Pin 1 = 0 V
Pin 2 = NF-Output +
Pin 3 = NF-Output -
deutsch
Optionales Zubehör
7
Abmessungen
Kopfdurchmesser . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mm
Schwanenhalsdurchmesser oben . . . . 6 mm
Schwanenhalsdurchmesser unten . . . . 8 mm
Stecker Durchmesser oben . . . . . . . . . 22 mm
Stecker Durchmesser unten . . . . . . . . 19,2 mm
Gesamtlänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 g
8
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Installation and Connection . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Supplied Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Frequency Response Curve. . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Polar Pattern, Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . Page
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
12
12
12
12
14
14
14
14
15
15
22
23
24
english
CONTENTS
11
PRODUCT INFORMATION SHM 930
Thank you for selecting the SHM 930 gooseneck microphone.
Please take some time to read carefully through this product
information before using the microphone.
Safety Information
• Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could either injure yourself or others or damage the
microphone.
• Take care that you do not injure yourself on the gooseneck
microphone e.g. poke it into your eye.
• To align the gooseneck microphone and to avoid twisting it
too far and causing premature wear, always grip the micro12
phone by the top or bottom flexible section never by the
microphone head. The gooseneck must be bent no further
than an angle of 90 ° maximum.
• Make sure that the microphone cable connected to the
SHM 930 is laid so that it does not present a trip hazard.
Put the microphone into the ZSH 20 and connect it to the input
of an amplifier. (Pin 1: ground, Pin 2: AF+, Pin 3: AF-).
Application
Functions
This gooseneck microphone features a cardioid polar pattern,
high gain before feedback and excellent intelligibility of speech.
It is suitable for conferencing, sound reinforcement and studio
(broadcasting) applications.
Pre-attenuation
Inside the microphone capsule the SHM 930 provides a switchable pre-attenuation. The microphone is delivered with the preattenuation switched off (switch to 0 dB).
The switchable pre-attenuation pad allows to increase the
maximum SPL capability by 15 dB for distortion-free close-in
recordings. For example for very loud speakers or for miking
Installation and Connection
For example, install the ZSH 20 shock mount into the desk top.
For powering you will need a phantom power between 11 and
52 V.
Switch to -15 dB
(right hand side)
Switch to 0 dB
(left hand side)
Unscrew the microphone capsule by turning it anti-clockwise.
The pre-attenuation pad is on the underside of the circuit board.
Please refer also to the pictures 1 and 2.
Use the tip of a Biro®, tweezers or paper clip to switch the
pre-attenuation on (switch to -15 dB).
Bass roll-off filter
Inside the pre-amplifier the SHM 930 provides a switchable bass
roll-off filter. The microphone is delivered with the bass roll-off
filter switched off.
The switchable bass roll-off filter reduces the sensitivity towards
rumble or wind noise. Furthermore, the proximity effect is
eliminated which can occur with directional microphones (if the
distance is less than 4 inches (10 cm)).
Unscrew the three screws at the top end of the pre-amplifier to
access the switch. Take care that you do not tear off any cables.
Fig. 1
english
instruments, the pre-attenuation pad should be switched to the
-15 dB position.
Fig. 2
13
Linear (delivery condition)
14
Switched on bass roll-off filter
Maintenance
Service
If necessary you can clean the gooseneck microphone. Make
sure not to allow any liquids (water or cleaning agent) to enter
the microphone capsule or housing.
When the microphone is slightly dirty (finger prints or dust)
use a soft, damp cloth and mild liquid cleaning agent. Before
cleaning the surface it must be moistened thoroughly. Afterwards
it must be cleaned with a damp cloth.
For dirt caused by mineral oils and fats, animal or vegetable fats
use spirit, isopropyl alcohol or benzine.
For dirt caused by ballpoint pens, typewriter ribbons or carbon
paper use isopropyl alcohol or spirit.
In the unlikely event of equipment failure, the microphone should
be returned to your beyerdynamic dealer. Do not try to repair
the microphone yourself, as this could invalidate the guarantee.
Version
Model
SHM 930
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
Cardioid, XLR male, 500 mm . . . . . . . . 482.854
Supplied Accessory
WS 930
Wind shield, black . . . . . . . . . . . . . . . . 483.672
Model
ZSH 23 FT
ZSH 23 FG
ZSH 20
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
Base plate with 3-pin XLR-socket
and cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464.902
5/8" adapter (with 3/8" reducer)
with 3-pin XLR-socket and cable . . . . . 464.929
Shock mount for desktop
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454.559
Technical Specifications
Transducer type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Condenser
Operating principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure gradient
Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 20,000 Hz
Polar pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioid
Open circuit voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 mV/Pa
Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤ 180 Ω
Load impedance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≥ 1 kΩ
Max. SPL at 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 dB without
pre-attenuation
140 dB with
pre-attenuation
Signal-to-noise ratio rel. to 1 Pa . . . . . . . . . . 71 dB
A-weighted equivalent SPL. . . . . . . . . . . . . . 16 dB
Bass roll-off filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . switchable,
6 dB/octave
at 250 Hz
Supply voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 52 V phantom
power
Current consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 mA
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-pin XLR (male)
Pin 1 = 0 V
Pin 2 = AF output +
Pin 3 = AF output Dimensions
Head diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mm
Gooseneck diameter top . . . . . . . . . . . . . . . 6 mm
Gooseneck diameter bottom . . . . . . . . . . . . 8 mm
Pre-amplifier diameter top . . . . . . . . . . . . . . 22 mm
Pre-amplifier diameter bottom . . . . . . . . . . . 19.2 mm
Total length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mm
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 g
english
Optional Accessories
15
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Montage et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Accessoire fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Courbe de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
Directivité, Diagramme de câblage . . . . . . . . . . . Page
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
18
18
18
18
20
20
20
20
21
21
22
23
23
français
SOMMAIRE
17
INFORMATIONS DE PRODUIT SHM 930
Nous vous félicitons pour l’achat du microphone à col de cygne
de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
Veuillez lire attentivement les informations produit suivantes
avant la mise en marche du microphone.
Sécurité
• Veillez à protéger le microphone de l’humidité, des chutes et
des chocs. De mauvaises utilisations peuvent engendrer des
blessures et en outre endommager le microphone.
• Soyez vigilant lors de l’installation du microphone à col de
cygne afin d’éviter toute blessure (surtout au niveau des
yeux).
18
• Lorsque vous orientez le col de cygne, veillez à manipuler le
microphone par le bas ou par le haut du col de cygne, mais
ne manipulez jamais la tête du microphone. Pour éviter tout
sur-allongement et toute usure prématurée du col de cygne,
seule une flexion de 90 degrés max est recommandée.
• Veillez à ce que le câble raccordé au microphone SHM 930
soit placé de manière telle qu'on ne puisse pas trébucher ou
se blesser.
Utilisation
Grâce à sa directivité cardioïde, le microphone à col de cygne
est peu sensible au larsen (accrochage arrière) et garantie une
très bonne intelligibilité de la parole. De ce fait il est parfaitement adapté aux champs d’utilisation suivants: conférence,
sonorisation et prise de son dans les studios de radio.
Montage et raccordement
Le pied de support ZSH 20 peut être par exemple monté sur le
plateau d’une table. Le microphone sera ensuite inséré dans le
pied de support ZSH 20 et sera raccordé à l’entrée de l’amplificateur (Pin 1 : masse, Pin 2 : B.F. +, Pin 3 : B.F.-).
Une alimentation fantôme entre 11 et 52 V est nécessaire.
Fonctions
Abaisser le niveau
Dans la tête du microphone le modèle SHM 930 dispose sur le
circuit imprimé d’un atténuateur commutable qui abaisse le
niveau d’entrée. Dans le produit sorti d’usine aucun atténuateur
n’est commuté (commutateur sur 0 dB).
Commutateur sur -15 dB
(butée droite)
Commutateur sur 0 dB
(butée gauche)
Dévissez la capsule du micro dans le sens contraire d’une aiguille
d’une montre. Le commutateur sert à régler le niveau d’entrée
se situe sur le dessous du circuit imprimé (voir aussi illustrations
1 et 2).
Pour pouvoir régler le commutateur, utilisez la mine d’un stylo,
une pince à épiler ou un trombone.
Atténuation des basses
Au niveau de l’alimentation, le modèle SHM 930 dispose d’un
dispositif commutable permettant d’atténuer les basses. Dans le
produit sorti d’usine aucun atténuateur n’est commuté.
L’atténuation réglable des basses permet de réduire les bruits de
vent et les ronronnements. De plus l’atténuateur de basses d’un
microphone directionnel permet de compenser l’effet de
proximité (lorsque la source sonore se trouve à moins de 10 cm).
Pour accéder au commutateur il faut dévisser les trois vis se
trouvant sur la partie d’extrémité supérieure de l’amplificateur.
Veillez à n’endommager aucun câble lors de cette manipulation.
Illustration 1
Illustration 2
français
L’atténuateur commutable permet d’augmenter la puissance
limite accessible à 15 dB afin de pouvoir faire des prises de son
exemptes de distorsion et si nécessaire à proximité de source
sonore. Par exemple, dans le cas d’orateurs parlant très fort ou
d’enregistrement d’instruments, il faudra régler le commutateur
sur 15 dB.
19
Linéaire (état départ usine)
20
Atténuateur de basses
commuté
Entretien
Service après-vente
Il est possible de nettoyer le microphone à col de cygne si cela
s’avère nécessaire. Lors de l’entretien, veillez à ce qu’aucun
liquide ne s’infiltre ni dans la capsule du microphone ni dans le
corps de celui-ci.
Pour nettoyer de légères salissures comme des empreintes de
doigt ou de la poussière, vous pouvez utiliser un chiffon humide.
Si nécessaire vous pouvez ajouter un produit de nettoyage doux.
Avant de passer le produit nettoyant, veillez à e que la surface
soit bien humidifiée. Pour finir essuyer avec un chiffon humide.
Pour enlever des tâches d’huile minérale, ou de graisses végétales ou animales, vous pouvez utiliser de l’alcool, de l’alcool
d’isopropyle ou de l’alcool à brûler (dénaturé).
Pour enlever des tâches d’encre, nous vous conseillons d’utiliser
de l’alcool d’isopropyle ou de l’alcool à brûler (dénaturé).
En cas de dommage, veuillez vous adresser à un technicien
spécialisé. N’ouvrez pas le microphone pour le réparer vousmême, vous risquez ainsi de perdre vos droits de garantie.
Version
Type
SHM 930
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Cardioïde, connecteur XLR, 500 mm . . 482.854
Accessoire fourni
WS 930
Bonnette anti-vent, noire . . . . . . . . . . . 483.672
Type
ZSH 23 FT
ZSH 23 FG
ZSH 20
Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
support avec une fiche
XLR à trois broches et câble . . . . . . . . . 464.902
Adaptateur fileté 5/8"
(avec raccord réducteur 3/8")
avec une fiche
XLR à trois broches et câble . . . . . . . . . 464.929
Fixation élastique pour
le montage sur plateau de table . . . . . . 454.559
Spécifications techniques
Type de transducteur . . . . . . . . . . . . . Condensateur
Principe de travail . . . . . . . . . . . . . . . . Microphone à
gradient de pression
Bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 20.000 Hz
Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardioïde
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 mV/Pa
Impédance nominale . . . . . . . . . . . . . ≤ 180 Ω
Impédance de charge minimum . . . . . ≥ 1 kΩ
Niveau de pression acoustique max.
(1 kHz) sans pré-atténuation. . . . . . . . 125 dB
avec pré-atténuation . . . . . . . . . . . . . 140 dB
Rapport signal / bruit, 1 Pa . . . . . . . . . 71 dB
Pression sonore, pondérée A . . . . . . . 16 dB
Atténuation des basses. . . . . . . . . . . . commutable,
6 dB/octave à 250 Hz
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 52 V
alimentation en
fantôme
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,6 mA
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XLR à 3 broches (mâle)
Pin 1 = 0 V
Pin 2 = sortie BF +
Pin 3 = sortie BF Dimensions
Diamètre tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mm
Diamètre col de cygne haut . . . . . . . . 6 mm
Diamètre col de cygne bas . . . . . . . . . 8 mm
Diamètre connecteur haut . . . . . . . . . 22 mm
Diamètre connecteur bas . . . . . . . . . . 19,2 mm
Longueur totale . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 g
français
Accessoires en option
21
Frequenzkurven / Frequency Response Curves / Courbes de fréquence
± 2,5 dB
22
0 dB = 30 mV
SHM 930
Richtdiagramm / Polar Pattern / Diagramme de directivité
Schaltbild / Wiring Diagram / Diagramme de câblage
SHM 930
23
Anschluss / Connection / Connexion
Pegelabsenkung - Mikrofonkopf / Pre-attenuation - Microphone Capsule
Tête de microphone: abaissement du niveau
Ansicht auf Lötseite
View onto soldering side
Vue du côté brasage
24
Tiefenabsenkung - Verstärker / Bass roll-off filter - Pre-amplifier
Amplificateur d’atténuation des basses
Ansicht auf Bestückungsseite
View onto component side
Vue du côté des composants
beyerdynamic GmbH & Co. KG
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany
Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 224
info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.de
Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.de
For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com
DEF 3/PI SHM 930 (11.08)/581.720/Hoh. • Änderungen und Irrtümer vorbehalten
Subject to change without notice • Sous réserve de modifications • Printed in Germany