Programma Eventi giugno luglio 2016 Scade il 31
Transcription
Programma Eventi giugno luglio 2016 Scade il 31
10 GIUGNO JUNI - JUNE 1 COMUNE DI BARDOLINO MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY MODERNA BARDOLINO - scuola di musica. Concerto di fine anno degli allievi - Esibizioni singole, dei gruppi di musica d'insieme dei più piccoli, delle 18 band pop-rock della scuola e del coro Go To Gospel dalle ore 19.00 – Parco Carrara Bottagisio MODERNES BARDOLINO - Musikschule. Schüler-Abschlußkonzert Einzelauftritte, Gruppenauftritt mit den Kleinsten, der 18 Pop-Rock Bands der Schule und des "Go To Gospel" Chors. Ab 19:00 Uhr im Parco Carrara Bottagisio MODERNA BARDOLINO - music school. End of year student's concert. Individual performances, groups, music ensembles of the youngest of the 18 pop rock bands of the school and of the Go To Gospel Choir from 7pm - Carrara Bottagisio Park 2 GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY ESIBIZIONE DEL CORO “ANNA AND ANGELS OF THE POP” e del gruppo di Hip Hop della scuola secondaria di 1° grado dell'Istituto Comprensivo “Falcone-Borsellino” di Bardolino - ore 20.30 – Piazza Matteotti KONZERT "ANNA AND ANGELS OF THE POP" Chorkonzert der Sekundarstufe des 1. Grades des Instituts "FalconeBorsellino" von Bardolino. 20:30 Uhr auf der Piazza Matteotti CONCERT “ANNA AND ANGEL OF THE POP” by the Secondary School "Falcone-Borsellino" Bardolino Choir 8:30pm - Matteotti Square @bardolinotop 4 Bardolinotop GIUGNO - LUGLIO JUNI - JULI JUNE - JULY Cari turisti vi giunga il più cordiale benvenuto a Bardolino, città del vino e dell'ospitalità. Vi auguro di farvi cullare dalle onde del Garda, l'amabilità della nostra gente e la bellezza del paesaggio. Il tutto condito dal nutrito calendario di manifestazioni che vi accompagneranno nel corso della Vostra vacanza nel nostro Comune. Dott. Ivan De Beni - Sindaco di Bardolino Ein herzliches Willkommen in Bardolino, die Stadt der Gastfreundschaft und des Weines! Ich wünsche Ihnen, dass Sie den Gardasee, die Schönheit des Ortes und die Liebenswürdigkeit unserer Menschen vor Ort genießen werden! All das möchten wir mit unserem Veranstaltungskalender bereichern, der Sie durch Ihren Urlaub in unserer Gemeinde begleiten wird! Dr. Ivan De Beni - Bürgermeister von Bardolino Dear Tourists, our most cordial welcome to you all to Bardolino, the city of wine and hospitality. May you be swayed by Lake Garda's waves, the friendliness of the people and the beauty of its landscape. All of this topped off by the rich calendar of events that will accompany you during your holiday in our Shire. Dott. Ivan De Beni - Mayor of Bardolino EVENTI 2016 5-8 MAGGIO 10° CONCORSO PER MUSICISTI “JAN Langosz” 14-15 MAGGIO 4° GIOCABIMBI BARDOLINO 27-28-29 MAGGIO PALIO DEL CHIARETTO 4-5 GIUGNO ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL 10-11-12 GIUGNO PAROLE SULL’ACQUA 18 GIUGNO 33° TRIATHLON 2-3 LUGLIO GARDA CLASSIC CAR SHOW 21-26 LUGLIO FESTA DI SANT’ANNA 9 AGOSTO APERITIVO SOTTO LE STELLE 26-27-28 AGOSTO 8-12 SETTEMBRE 1,2,TLE ARTI FIGURATIVE 23-24-25 SETTEMBRE ANTICA FIERA SAN MICHELE SAGRA DEI OSEI 29 SETTEMBRE 3 OTTOBRE 87^ FESTA DELL’UVA 14-16 OTTOBRE FESTIVAL DELLA GEOGRAFIA NOVEMBRE 2016 GENNAIO 2017 DAL 6 AL 6 FESTIVITA’ NATALIZIE TOP FONDAZIONE BARDOLINO TOP Piazza Matteotti, 8 - 37011 Bardolino VR - ITALIA Tel. 045/6212586 fax 045/6227954 - info@bardolinotop.it - www.bardolinotop.it SABATO - SAMTAG - SATURDAY TORNEO DI CALCIO “MEMORIAL CRISTIAN PRIM” Campo di Calcio Belvedere – Calmasino (In caso di maltempo il torneo è rinviato a sabato 11 giugno) FUSSBALLTURNIER "MEMORIAL CRISTIAN PRIM" Am Fußballplatz Belvedere in Calmasino (bei Schlechtwetter wird das Turnier auf Samstag, 11. Juni verschoben) SOCCER TOURNAMENT "MEMORIAL CRISTIAN PRIM" Calcio Belvedere Oval in Calmasino - (in case of bad weather the tournament will take place on Saturday 11th June) 4 SABATO - SAMTAG - SATURDAY A BIS TO 5 ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL 2016 il Festival italiano dei corpi dipinti - Parco Carrara Bottagisio Bardolino. Info: www.italianbodypaintingfestival.it - Seguirà programma dettagliato ITALIENISCHES BODYPAINTING FESTIVAL 2016 - Italienisches Festival der Körpermalerei im Parco Carrara Bottagisio, Bardolino. Info: www.italianbodypaintingfestival.it Detailprogramm folgt. I TA L I A N B O D Y PA I N T I N G FESTIVAL 2016 - The Italian painted bodies festival - Carrara Bottagisio Park Bardolino. Info: www.italianbodypaintingfestival.it Detailed programme follows. 5 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY A BIS TO 7 ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 10 VENERDI - FREITAG - FRIDAY FESTA DELLA MARINA MILITARE - a cura dell'Associazione Nazionale Marinai d'Italia – Gruppo “Sante Alberti” Bardolino. Ore 20.30 Sfilata della banda musicale “Città di Bussolengo” con inizio corteo da Via Dante Alighieri - ore 21.00 concerto in Piazza Matteotti FEST DER KRIEGSMARINE - veranstaltet von der italienischen Matrosenvereinigung, Abteilung Bardolino.20.30 Uhr Umzug der Musikgruppe “Stadt Bussolengo”, mit Beginn in der Viale Dante Alighieri 21.00 Uhr: Konzert auf der Piazza Matteotti in Bardolino NAVY FEST - by the Italian National Sailor's Association – Group of Bardolino 8.30 pm parade of the band “Città di Bussolengo” with parade starting from Via Dante Alighieri - 9.00 pm concert in Matteotti Square. CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino AL BIS TO VENERDI - FREITAG - FRIDAY 13 PAROLE SULL'ACQUA Incontro con autori - Piazza del Porto Bardolino. Seguirà programma dettagliato. WORTE AM WASSER - Treffen mit Schriftstellern – am Hafenplatz von Bardolino - Detailliertes Programm folgt. WORDS ON THE WATER - Meeting with writers – Port's Square Bardolino Detailed programme follows. 11 FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY A BIS TO 14 ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 15 MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale e strumentale– ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino 17 VENERDI - FREITAG - FRIDAY CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino 18 SABATO - SAMSTAG - SATURDAY 33° TRIATHLON INTERNAZIONALE “CITTÀ DI BARDOLINO” Manifestazione sportiva con lo svolgimento di 3 gare : nuoto km 1,5 – bicicletta km 40 – corsa km 10. Inizio gare alle ore 12.30 - Lungolago Bardolino info: www.triathlonbardolino.it 33. INTERNATIONAL TRIATHLON “CITTÀ DI BARDOLINO” Sportveranstaltung mit 3 Wettbewerben: 1,5 km Schwimmen – 40 km Radfahren – 10 km Laufen. Beginn: 12:30 Uhr an der Seepromenade von Bardolino - Info: www.triathlonbardolino.it 33th INTERNATIONAL TRIATHLON “CITTÀ DI BARDOLINO” Sporting event with the performance of three races: swimming 1.5 km – cycling 40 km – on foot 10 km. Race starts at 12:30 pm - Bardolino lakefront – Info: www.triathlonbardolino.it 19 19 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY GARA DI PESCA “TROFEO AL MARINAIO BRUNO TAMBURINI” Partenza dal porto di Bardolino alle ore 7.00; arrivo alle ore 11.30 con pesatura del pescato e premiazioni. A cura dell'associazione Pesca Sportiva Bardolino WETTBEWERB IM FISCHEN “TROFEO AL MARINAIO BRUNO TAMBURINI” - Start am Hafen von Bardolino um 7.00 Uhr; Ankunft um 11.30 Uhr mit Abwägen des Fischfanges und Preisverleihung. Organisiert vom Associazione Pesca Sportiva Bardolino DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY A BIS TO 21 ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 22 SABATO - SAMTAG - SATURDAY ALLA SCOPERTA DELLE CHIESE Itinerario storico-artistico con visita alle chiese di S. Severo e S. Zeno: la “Sistina” del lago e il retaggio di Carlo Magno. Ritrovo davanti alla chiesa di S. Severo alle ore 10,00, durata itinerario due ore circa. Difficoltà: Facile. Info al 3386110020 Visite guidate a cura del CTG El Vissinel KIRCHEN ENTDECKEN Historisch-künstlerische Wanderung mit Besichtigung der Kirche von S. Severo und S. Zeno, der “Sistina” vom See und dem Vermächtnis von Carlo Magno. Treffpunkt vor der Kirche von S. Severo um 10.00 Uhr, Dauer des Rundgangs ca. 2 Stunden. Schwierigkeitsgrad: Leicht. Info unter 3386110020. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel DISCOVERING THE CHURCHES Historic-artistic itinerary with a visit of the churches St. Severo and St. Zeno: the lake's “Sestet” and Carlo Magno's heritage. Meeting point at the St. Severo church at 10 am. Itinerary about 2 hours. Difficulty: Easy. - info: 3386110020 Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel 12 FISHING TROPHY “TROFEO AL MARINAIO BRUNO TAMBURINI” Pdeparture from Bardolino's Port at 7.00 am; return 11.30 am with weighing of the catch and rewards. Organized by Associazione Pesca Sportiva Bardolino MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY VENERDI - FREITAG - FRIDAY AL BIS TO 26 21° MOTOBARDOLINO - a cura dell'Associazione Moto Club Bardolino. Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it 21. MOTOBARDOLINO - Organisiert vom Moto Club Bardolino Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it 21th MOTOBARDOLINO - On behalf of the Moto Club Assoc. Bardolino Lido di Cisano - Info 347/0326159 www.motoclubardolino.it CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino 25 SABATO - SAMSTAG - SATURDAY ALLA SCOPERTA DELLE ROCCHE DEL GARDA Escursione notturna sulle Rocche per ammirare il tramonto, fra storia e poesia. “I cipressi, la luna e un lago chieto. Qua gh’è tuto par far ‘na poesia” (Tolo da re). Ritrovo al parcheggio dell’Istituto Tusini alle ore 19.30; rientro previsto per le ore 22.30 con possibile finale a cena insieme. (Consigliati abbigliamento, calzature da escursione e torcia elettrica). Difficoltà: Medio. Info 3472111212. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel ENTDECKEN DER ANHÖHEN VON GARDA “Entdecken der Anhöhen von Garda” Nächtlicher Ausflug auf die Felsen, um den Sonnenuntergang bei Geschichte und Poesie zu bewundern. Treffpunkt beim Parkplatz vom Institut „Tusini“ um 19:30 Uhr; Rückkehr für 22:30 Uhr geplant. Möglichkeit zu einem abschließenden gemeinsamen Abendessen. Schwierigkeitsgrad: mittel. Info unter 3472111212. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel DISCOVERING THE GARDA FORTRESSES Night excursion on the Rocche to admire the sunset, through history & poetry Meeting point at the Istituto Tusini car park at 7:30pm; return about 10:30pm with the possibility of dinner together, (suitable excursion clothing, shoes, flashlight). Difficulty :medium - Info: 3472111212 - Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel REGATA BISSE - Storica competizione con le antiche imbarcazioni della Repubblica Veneta. 3^ regata per la “Bandiera del Lago 2016” Ore 18,30 sfilata – ore 19,45 inizio gare. Lungolago Bardolino a cura del Centro Nautico Bardolino REGATA BISSE - Historicher Ruderwettbewerb mit den antiken Booten der Venezianischen Republik. 3^ Regatta “Bandiera del Lago 2016”. 18.30 Uhr Aufmarsch – 19.45 Uhr begin des Wettkampfes. Bardolino Strandpromenade REGATA BISSE - A historical competition with the ancient boats of the Venetian Republic. 3^ competition for the award “Bandiera del Lago 2016” 6.30 pm parade – 7.45 pm beginning of the competition. Lakeside, Bardolino. 26 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY A BIS TO 28 ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 29 1 9 JULI - JULY VENERDI - FREITAG - FRIDAY CORI DELLA MONTAGNA - Concerto a cura del Gruppo Alpini Bardolino ore 21.00 – Piazza Matteotti Bardolino KONZERT DER BERGCOERE VERANSTALTET - von den Alpini Gruppe von Bardolino - 21.00 Uhr – auf der Piazza Matteotti in Bardolino CONCERT BY THE MOUNTAIN CHOIRS - on behalf of the Bardolino Alpine Group - 9.00 pm – Matteotti Square Bardolino FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale e strumentale– ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino 24 LUGLIO MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale e strumentale – ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr – Piazza Matteotti Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino 2 SABATO - SAMSTAG - SATURDAY AL BIS TO 3 GARDA CLASSIC CAR SHOW Concorso di eleganza per auto storiche – 3^ Edizione Lungolago Bardolino - Info: www.benacoautoclassiche.it 3. GARDA CLASSIC AUTOSHOW Wettbewerb um die elegantesten historischen Autos Seepromenade Bardolino - Info: www.benacoautoclassiche.it 3RD GARDA CLASSIC CAR SHOW Elegance Competition for Historical Cars - Lakeside, Bardolino “LA PRIMA FESTA…” Stand gastronomici con prodotti tipici e musica dal vivo Lungolago Palafitte – Cisano “LA PRIMA FESTA…” Gastronomische Stände mit typischen Produkten vom See und Lifemusik An der Seepromenade Palafitte in Cisano “LA PRIMA FESTA…” - Food stalls with typical products from the lake and live music Palafitte Lakefront - Cisano 3 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 5 MARTEDI - DIENSTAG - TUESDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 6 MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale - coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino 7 GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY CONCERTO DELL'ORCHESTRA DEGLI AGENTI DI POLIZIA DI OOSTBRABANT - con la collaborazione della Filarmonica Bardolino ore 20.30 – Piazza Matteotti CONCERTO DELL'ORCHESTRA DEGLI AGENTI DI POLIZIA DI OOSTBRABANT - con la collaborazione della Filarmonica Bardolino ore 20.30 – Piazza Matteotti CONCERT BY THE POLICEMEN ORCHESTRA FROM OOST-BRABANT in collaboration with the Bardolino Philhmonic - 8:30 pm - Matteotti Square 8 VENERDI - FREITAG - FRIDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 19 SABATO - SAMSTAG - SATURDAY 26 MARTEDI - DEINSTAG - TUESDAY ALLA SCOPERTA DELLE COLLINE MORENICHE Itinerario storico-paesaggistico nella collina tra viti e ulivi sulle tracce dell'antico priorato di San Colombano. Ritrovo alle ore 9.30, all'imbocco di Via Carlo Scarpa, rientro previsto per le ore 12.00. (Via Carlo Scarpa si incontra sui tornanti della strada da Bardolino ad Albarè di Costermano) difficoltà: facile. Info 3386110020 Visite guidate a cura del CTG El Vissinel ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. AUF ENTDECKUNG DER MORÄNENHÜGEL Historische Wanderung zwischen Weinbergen und Olivenhainen auf den Spuren vom antiken Priorat von San Colombano. Treffpunkt um 09.30 Uhr an der Einfahrt der Via Carlo Scarpa, geplante Rueckehr fuer 12.00 Uhr geplant (Die Via Carlo Scarpa befindet sich in den Serpentinen der Straße, die von Bardolino nach Albarè di Costermano führt.) Schwierigkeitsgrad: Leicht. Info unter 3386110020. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel FILARMONICA BARDOLINO concerto vocale e strumentale – ore 21.30 Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti in Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm Matteotti Square Bardolino DISCOVERING THE MORAINE HILLS - Historical-scenic itinerary in the hills among vines & olive trees on the trail of the old priory of S. Colombano 9:30am - meeting point Via Carlo Scarpa, returning at 12pm. (Via Carlo Scarpa is on the bends on the road from Bardolino to Albarè di Costermano) Difficulty: Easy. Info: 3386110020 Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel 10 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 11 LUNEDI - MONTAG - MONDAY MARTEDI - DIENSTAG - TUESDAY STANWELL SCHOOL MUSIC CONCERT Piazza del porto Bardolino ore 21.00 - am Hafenplatz 21.00 Uhr Port's Square 9 pm VENERDI - FREITAG - FRIDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino 16 SABATO - SAMTAG - SATURDAY AL BIS TO 24 TORNEO DI TENNIS NAZIONALE OPEN MASCHILE E FEMMINILE “CITTA’ DI BARDOLINO” - Organizzato dal Circolo Tennis Bardolino. Info 045/7211320 NATIONALES TENNISTURNIER OPEN DER MӒNNLICH UND WEIBLICH – “CITTA’ DI BARDOLINO” Organisiert vom Tennisverein Bardolino. Information 045/7211320 NATIONAL TENNIS OPEN TOURNAMENT MALE & FEMALE CITTA’ DI BARDOLINO” Organized by Circolo Tennis Bardolino. Info: 045/7211320 17 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 18 GIOVEDI - DONNERSTAG - THURSDAY AL BIS TO 26 FESTA DI SANT'ANNA A CALMASINO - Stand enogastronomici, intrattenimenti musicali, luna park per bambini e ragazzi – Piazza dell Combattimento - Da giovedi 21 a martedi 26 luglio - Seguirà programma dettagliato. SANT'ANNA FEST IN CALMASINO - Gastronomische Stände, musikalische Unterhaltung, Luna Park für Kinder und Jugendliche – Piazza dell Combattimento - Von donnerstag 21. Juli bis dienstag 26. Juli Detailprogramm folgt. FESTA OF ST. ANNA IN CALMASINO - Food stalls, musical entertainment, fun park for kids and teenagers Combattimento Square – From thursday 21th and tuesday 26th July - Detailed programme follows. VENERDI - FREITAG - FRIDAY CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino 23 MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale e strumentale – ore 21.30 – Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental- und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm – Matteotti Square Bardolino 15 MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 13 21 22 PALO DELLA CUCCAGNA - Ore 20.30 – Porto di Bardolino 20.30 Uhr - Hafen von Bardolino - 8.30 pm – Bardolino's Port 12 20 LUNEDI - MONTAG - MONDAY JAZZ BAND CATHOLIC SCHOOL CESTER CONCERT - Piazza del Porto Bardolino ore 21.00 – am Hafenplatz 21.00 Uhr – Port's Square 9 pm SABATO - SAMTAG - SATURDAY ALLA SCOPERTA DELLE CORTI DI CALMASINO E DELLE TRADIZIONI LOCALI - Itinerario storico-paesaggistico con passeggiata al borgo di Calmasino, alle origini della devozione a Sant’Anna: non solo paese di rotatorie verso il lago ma anche antico comune medievale tra platèa, bastìa e castrum. Ritrovo alle ore 16.00 al parcheggio del cimitero di Calmasino. Durata dell’itinerario due ore e mezza circa. Difficoltà: Facile. Info al 3486860933. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel DIE HÖFE VON CALMASINO UND TRADITIONELLE LOKALITÄTEN ENTDECKEN Landschaftlich-historische Wanderung in das Dorf Calmasino und zu den Ursprüngen der Andachten in St. Anna: Ein rundes Dorf zum See hin, aber auch ein antike, mittelalterliche Gemeinde. Treffpunkt um 16.00 Uhr am Parkplatz vom Friedhof in Calmasino. Dauer der Wanderung ca. 2,5 Stunden. Schwierigkeitsgrad: Leicht. Info al 3486860933. Geführte Wanderung von der CTG El Vissinel DISCOVERING CALMASINO'S COURTYARDS AND LOCAL TRADITIONS Historical-landscape itinerary with a walk through the Calmasino hamlet, to the origins of the devotion of Saint Anna: a town of round-a-bouts that bring to the lake, but also ancient, medieval shire through plateaus, churches and castrums. Meeting point at the Calmasino Cemetery car park at 4 pm. Duration two and a half hours. Difficulty: Easy. Info 348/86860933 Sightseeing and guided tour, organized by CTG El Vissinel 24 ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. NORTH YORKSHIRE SCHOOL CONCERT Piazza del porto Bardolino ore 21.00 – am Hafenplatz 21.00 Uhr – Port's Square 9 pm 27 MERCOLEDI - MITTWOCH - WEDNESDAY FILARMONICA BARDOLINO concerto vocale e strumentale – ore 21.30 Piazza Matteotti Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Instrumental und Chorkonzert – 21.30 Uhr auf der Piazza Matteotti in Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal and instrumental concert – 9.30 pm Matteotti Square Bardolino 29 VENERDI - FREITAG - FRIDAY “LA MODA IN PASSERELLA” - Sfilata di moda all'aperto Lungolago Cornicello – ore 21.30 - ingresso gratuito in caso di maltempo la sfilata verrà rinviata a sabato 30 luglio "MODE AM LAUFSTEG" - Modenschau im Freien - An der Seepromenade Cornicello - 21:30 Uhr - Eintritt frei - Bei Schlechtwetter wird die Modenschau auf Samstag 30. Juli verschoben. "FASHION ON THE RUNWAY" - Outdoor Fashion Parade Cornicello Lakefront - 9:30pm - free entry In case of bad weather the event will be held on Saturday 30th July ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. CONCERTO DI MUSICA LEGGERA Dalle 19.30 alle 23.30 – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour)– Bardolino POP MUSIK KONZERT Von 19.30 bis 23.30 Uhr – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) – Bardolino POP MUSIC CONCERT From 7.30 pm to 11.30 pm – Piazzetta AVIS (Borgo Cavour) Bardolino 31 DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY ALLA SCOPERTA DELLE COLLINE MORENICHE - IItinerario storicopaesaggistico con escursione nei dintorni dell'antica contrada di Cortelline e della Chiesa romanica di San Vito. Ritrovo alle ore 9,30 al capitello all'imbocco della strada per l'Eremo, rientro previsto per le ore 11.30. Difficoltà: Facile. Info al 3386110020. Visite guidate a cura del CTG El Vissinel AUF ENTDECKUNG DER MORÄNENHÜGEL Historisch-künstlerische Route mit Besichtigung der antiken Ortsviertel von Cartelline und der Kirche San Vito. Treffpunkt um 9.30 Uhr bei Kapitell bei der Einmündung der Straße zur Einsiedelei von San Giorgio. Rückkehr für 11.30 Uhr vorgesehen. Schwierigkeitsgrad: Leicht. Info unter 3386110020. Gefuerte besihtigung mit der CTG El Vissinel DISCOVERING THE MORAINE HILLS - Historical landscape itinerary with the visit of the ancient quarter of Cortelline and San Vito Church. Meeting point at the beginning at the street to the Eremo at 9.30 am.; return at about 11.30 am. (We suggest you to wear trekking clothes and shoes.) Difficulty: Easy. Info al 3386110020 Sightseeing and guided tours organized by CTG El Vissinel ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. DOMENICA - SONNTAG - SUNDAY ITALIAN OPERA CONCERTS - Vedi dettagli sul retro. ITALIENISCHE OPERNKONZERTE - Siehe Details auf der Rückseite. ITALIAN OPERA CONCERTS - See details on the back. 25 MARTEDI - DEINSTAG - TUESDAY LUNEDI - MONTAG - MONDAY FILARMONICA BARDOLINO Concerto vocale coro e solisti – ore 21.30 – Chiesa Parrocchiale Bardolino PHILHARMONIE ORCHESTER BARDOLINO Chorkonzert – 21.30 Uhr – Pfarrkirche von Bardolino BARDOLINO PHILHARMONIC ORCHESTRA Vocal concert – 9.30 pm – Parish Church Bardolino ITALIAN OPERA CONCERTS a cura dell'Associazione Culturale “La Fucina dell'Opera” Le arie celebri e i duetti tratti da: Il Barbiere di Siviglia, Madama Butterfly, La Bohème, La Traviata, Elisir d'Amore. Sala della disciplina Bardolino ore 21.15 – entrata a pagamento Info e prenotazioni 351/0133530 – www.vivaticket.it ITALIENISCHE OPERNKONZERTE organisiert vom Kulturverein „La Fucina dell’Opera“ Die berühmten Opern und Duetts handeln von: Der Barbier von Sevilla, Madame Butterfly, La Bohème, La Traviata, Elisir d'Amore. Im "Sala della Disciplina" - Bardolino - 21:15 Uhr - Eintritt gegen Gebühr Information und Reservierung unter: 351/0133530 www.vivaticket.it ITALIAN OPERA CONCERTS on behalf of the Cultural Association "La Fucina dell'Opera" The famous arias and duets taken from The Barber of Seville, Madam Butterfly, The Bohemian, The Traviata, Elixir of Love. Disciplina Hall - Bardolino. - 9:15pm – Entry fee Info & bookings. 351/0133530 - www.vivaticket.it HEILIGE MESSE IN DEUTSCHER SPRACHE Pieve Santa Maria – Cisano von Juni bis September Jeden Samstag – um 19.30 Uhr Kirche San Severo – Bardolino von Juni bis September Jeden Sonntag – um 10.00 Uhr EVENTS - LOCATION 5 MODERNA BARDOLINO – scuola di musica. Concerto di Fine anno degli allievi - 1 Giugno 5 ITALIAN BODYPAINTING FESTIVAL 2015 4 - 5 Giugno 2 FESTA DELLA MARINA MILITARE 10 Giugno 3 PAROLE SULL’ACQUA dal 10 al 13 Giugno 2 FILARMONICA BARDOLINO 11-15-22-29- Giugno e 6-13-20-25-27 Luglio 5 33° TRIATHLON INTERNAZIONALE ”Città di Bardolino” 18 Giugno Main sponsor: gardasee de 6 MINIGOLF BARDOLINO www.minigolfbardolino.it Tel. +39 345 742 4043 8 P 12 21° MOTOBARDOLINO dal 24 al 26 Giugno 8 Kirche San Severo – Bardolino Pieve Santa Maria – Cisano EVENTI 2016 CISANO IN MUSICA Ogni Venerdi dal 3 Giugno al 23 Settembre - ore 20,30 Jeden Freitag, vom 3. Juni bis 23. September - 20.30 Uhr Every Friday, from 3th June to 23th September- 8:30 pm MERCATINO DELL’ARTIGIANATO - MUSICA DAL VIVO - LIVEMUSIK - LIVE MUSIC - HANDWERKSMARKT Ogni Mercoledì e sabato dal 8 giugno al 31 agosto – dalle 18.00 alle 23.00 - CRAFTS MARKET Jeden Mittwoch und Samstag, vom 8. Juni bis 31. August – vom 18.00 Uhr bis 23.00 Uhr Every Wednesday and Saturday, from 8th June to 31th August – from 6 pm to 11 pm EVENTI 2017 25 FEBBRAIO CARNEVALE 15-16-17 APRILE PASQUA 2-3-4 GIUGNO PALIO DEL CHIARETTO 9-10-11 GIUGNO PAROLE SULL’ACQUA GIUGNO 34° TRIATHLON 26 LUGLIO FESTA DI SANT’ANNA 8 AGOSTO APERITIVO SOTTO LE STELLE 1,2,TLE ARTI FIGURATIVE 25-26-27 AGOSTO 7-8-910-11 SETTEMBRE SAGRA DEI OSEI 22-23-24 SETTEMBRE ANTICA FIERA SAN MICHELE 28 SETTEMBRE 2 OTTOBRE 88^ FESTA DELL’UVA 1 FESTA DI SANT’ANNA A CALMASINO dal 21 al 26 Luglio 10 MERCATI - MARKETS 3 4 5 10 11 OGNI GIOVEDI jeden Donnerstag - every Thursday Mercato Settimanale Lungolago e Piazzetta Bassani Bardolino dalle ore 8.00 alle ore 13.30 Wochenmarkt an der Seepromenade und der Piazzetta Bassani in Bardolino von 08.00 bis 13.30 Uhr Weekly Market lake front and Bassani Square, Bardolino - from 8 am to 1:30 pm Servizio Bus Navetta 5 Bardolino - Cisano - Calmasino Da Lunedì a Sabato: Von Montag bis Samstag From Monday to Saturday 15,00 - 19,00 6 OGNI SABATO - jeden Samstag - every Saturday Mercato a Km. zero, dal produttore al consumatore Piazza del Combattimento - Calmasino - dalle 8.00 alle 13.00 0-km Markt - vom Hersteller zum Endverbraucher auf der Piazza del Combattimento in Calmasino - 08.00 bis 13.00 Uhr Zero Kilometre Market – from the producer to the consumer from 8 am to 1 pm – Combattimento Square, Calmasino 4 12 4 3 11 6 Shuttlebus - Service 8,00 - 12,00 5 TERZA DOMENICA DEL MESE dritten Sonntag des Monats - third Sunday of the month Mercato dell' antiquariato Lungolago Riva Cornicello - dalle 10.00 alle 18.00 Antiquitätenmarkt an der Seepromenade Riva Cornicello – von 10.00 bis 18.00 Uhr Antiques Market Riva Cornicello Lake front, Bardolino - from 10 am to 6 pm NOVEMBRE 2017 GENNAIO 2018 DAL 6 AL 6 FESTIVITA’ NATALIZIE Via Croce 25 Bardolino Cell. 3914389391 centoxcentobike@gmail.com Vendita, assistenza e noleggio 12 2 9 +39 347 2797772