2007 Neu New Step 2 intelligente eVOLution Der Einstieg zu
Transcription
2007 Neu New Step 2 intelligente eVOLution Der Einstieg zu
2007 Neu New Step 2 intelligente eVOLution Der Einstieg zu neuartiger R/C-Sendertechnologie. New radio control transmitter technology. Reflex Products Wolfgang S. Nitschmann Offenauer Weg 19 25335 Bokholt-Hanredder Germany Telefon: +49 (0)4121 700800 Telefax: +49 (0)4121 7008010 Internet: www.reflex-sim.de eMail: Info@reflex-sim.de Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - NEU Sender-Erweiterung Sommer 2007 Transmitting extension Summer 2007 Developed, Designed, Produced, Assembled Made in Germany Step 3 iVol life Laden Sie Modell-Einstellungen aus dem Internet. Erstellen Sie Modelle für andere. Download model settings from the internet. Let others participate from your sucessfull settings. Gehen Sie Fliegen! Go out flying! Step 2 Step 4 iVol xtd Innovatice PC Programmierung Winter 2007 Advanced PC programming Winter 2007 iVol ist ein völlig neues R/C Konzept. iVol is a brand new R/C concept. Simulieren Simulate • • Verwenden Sie iVol als Bediengerät für Reflex XTR. Steuern Sie Ihre Modelle und die Software über iVol. Verwenden Sie iVol als Eingabegerät für Joystick Spiele. Use iVol as an input device for Reflex XTR. Control your model and your software using iVol. Use iVol as an input device for joystick games. Programmieren Programming • • Mit Step 4 iVol xtd werden wir Ihnen ab Winter 2007 die Oberfläche bieten, Modelle bequem auf dem PC zu programmieren - mit einem großen Bildschirm, mit Tastatur und mit Maus. Mit allen multimedialen Interaktionen, die das Medium PC und das Internet bereithällt. We will be offering Step 4 iVol xtd from winter 2007. You will find a pc based software to program your own models using your pc monitor, mouse and keyboard. Take advantage of all the multi media support you can get from modern IT environment and extend your knowledge base. Testen Test • • Testen Sie Ihre Programmierung am Simulator. Erkennen Sie Fehler, bevor Sie auf dem Flugplatz passieren. Fragen Sie andere Piloten über moderne Online-Möglichkeiten nach Lösungen. Vergleichen Sie Lösungen und finden Sie das Beste für Ihre Ansprüche. Test your programming in the simulator. Detect errors and mistakes before they crash your valuable aircraft on the field. Use state of the art online communication to ask for support from other users all over the world. Compare solutions and find the best to suit your purpose. Anpassen Adapt • • Lassen Sie moderne Steuermethoden unmittelbar in Ihr Modell einfließen und passen Sie Ihre Steuermöglichkeiten an den iVol an. Die moderne RST Schnittstelle gibt Ihnen eine Vielzahl von Lösungsmöglichkeiten. Kaskadieren Sie Ihren iVol oder realisieren Sie moderne Lehrer/Schülersysteme. Use the lastet control technology and styles to program your model and adapt them to your iVol. The state of the art RST bus allows you to run solutions in the future not known now. Cascading iVols to a cooperating system or new student-teacher systems are just minor aspects of the possible future options in this innovative system.. Fliegen Fly • • Erweitern Sie Ihren iVol um die das Step 3 iVol life Sendermodul ab Sommer 2007. Verwenden Sie Ihren iVol auf dem Flugplatz als vollwertigen Sender mit unerreichter operativer Sicherheit durch das sehr intelligente technische Design. Use the iVol life extension in Step 3 from Summer 2007 to actively use your iVol for flying on the field. Experience the unbeaten operational safety from the most intelligent technical design. Austauschen Exchange • • Tauschen Sie Ihre Einstellungen und Programmierungen mit anderen Piloten aus. Helfen Sie Einsteigern ohne nehmen Sie selbst Hilfe in Anspruch. Kommunikation und Verbreiterung der Wissensbasis läßt Sie zu einem Teil einer großen Familie werden, die eines gemein hat: ein interessantes Hobby und einen iVol. Exchange your settings and programming with other pilots. Help beginners or get support from experienced pilots. Communication and extending knowledge lets you grow into a very large family having two things in common: a fascinating hobby and an iVol. Daher ist iVol in einer technischen Qualität ausgelegt, die jeden Vergleich mit bestehenden Sendern aufnimmt und meist deutlich übertrifft. 10 Kagellager und eine völlig neue Ergonomie vermitteln Ihnen ein unvergleichliches Steuergefühl. Dabei haben wir stets die Belange von Pult- und Handsendern im Hinterkopf und deshalb die Bedienelemente so angeordnet, dass Sie alles jederzeit erreichen können. For that reason, iVol is designed in a technical quality that stands up to a comparison with most existing transmitters and reaches far beyond in most cases. 10 ball-bearings and very sophisticated ergonomics generate an control feeling unknown till today. We have in mind the special needs of hand-helt and tray-type pilots. All control elements are arranged in a way that they can be reached very easily in both styles. Qualität und Ihre Betriebssicherheit ist für uns die oberste Maxime und dementsprechend ist iVol ausgelegt und konzipiert. Reduzierung der Schadenseinflüsse durch Eliminierung von Schadenswahrscheinlichkeiten: iVol demonstriert Ihnen eindrucksvoll, wie sicher technische Sicherheit heute sein kann. Quality and operational safety for us is most important. iVol is designed to match the desire. We reduce the probability of damage by reducing the causes for probabilities. iVol is a fine demonstration that operational safety can be obtained by intelligent product design. Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - iVol - Innovation von oben iVol - innovation from top Betrieb am PC ohne Akku nur durch die Spannungsversorgung über USB. Auf dem Flugplatz wird die Energie über iVol life durch einen integrierten Akku bereitgestellt. Running with the PC, iVol is operated from the PC USB bus without any battery. On the airfield, iVol life is providing the necessary energy using an integrated battery. Die extrem präziesen Knüppel enthalten 8 Kugellager und werden durch komplexe Mechanismen zentriert. Durch Zubehör kann das Zentrierungsverhalten verändert werden. Die Knüppel werden von außen durch das mitgelieferte Werkzeug justiert einschl. der Verstellung Modus 1/2. Mehr auf den folgenden Seiten. The ultra precise gimbals contain 8 ball bearings. Complex mechanics provide a centralising behaviour that can be changed using optional parts. The gimbals are adjusted from outside using the provided tools including Mode 1 and 2. More a few pages ahead. Digitale Trimmung für alle vier Achsen. Digital trims for all 4 axis. Taster Dreh-Drück Geber Taster Pushbutton 3D encoder Pushbutton Mini USB iVol an PC Mini USB iVol to PC Der gezeigte iVol beinhaltet optionale Komponenten. The iVol shown contains optional parts. Mini USB Fremdsender an iVol, iVol an iVol Mini USB 3rd party tx to iVol, iVol to iVol 3-Stufen Schalter, Taster, Schalter in drei Längen individuell nachrüstbar. 3-position switch, bushbutton, switch in 3 stick length for individual arrangement, optional Kugelgelagerter Proportionalgeber mit variabler Funktion und Mittenraste. Proportional input with ballbearing. Centerclick. Free function assignment. Wechselbare Abdeckung mit tragender Funktion. Sechs Variationen werden optional angeboten. Fragen Sie nach Lösungen für Ihr eigenes Dekor. The covers have an essential effect in the iVol technical design. You can select from 6 different styles and even have a plain cover to add your own design. RST-Bus zum Anschluss an iVol life. RST bus to connect iVol life. Wechselbare Gummigriffe produzieren ein unvergleichliches Griffgefühl und lassen sich mit einem Messer leicht an individuelle Bedürfnisse anpassen. The rubber grips are responsible for the unmatch handling of your iVol. We are offering optional grips and you can adopt them to your own hand using a carving knife. Hochauflösendes Grafikdisplay mit Beleuchtung. High resolution illuminated grafic display. iVol - Operative Sicherheit im Detail iVol - operational safety in detail Die in SMD-Technologie aufgebrachten Komponenten versichern ein Maximum an operativer Sicherheit und sind unempfindlich gegen Störungen. Wo keine Kabel und Steckverbindungen sind kann auch nichts brechen, quetschen, korrodieren oder wackeln. The components are mounted in SMD technology and provide a maximum of operational safety. You won‘t find cables in iVol PCB unless they are essentially necessary. No cables because cables can break, corrode, crimp or get loose. Selbst die Taster der digitalen Trimmung sind fest auf der Platine integriert. Even the pushbuttons for digital trims are SMD fixed on the circuit board. Die Taster und der Dreh/Drück-Geber bedient die iVol Software am PC und später die Parameter für iVol life und dem echten Modell. Sie sind ergonomisch so angeordnet, dass sie auch als Geber für die Modellprogrammierung verwendet werden können (Flugzustände oder programmierte Abläufe). The pushbuttons and 3D encoder are used to modify the iVol software and lateron the iVol life parameters. They are assigned to rund with the model programmed as well as they can activate flight conditions or pre-programmed actions. Schalter können Sie nach eigenen Bedürfnissen selbst ergänzen und anordnen. Nach entfernter Abdeckung und rückseitiger Serviceklappe können Sie die Schalter bequem direkt auf die Leiterplatte löten. You can arrange and add switches as you like. After removal of the covers and rear service covers you can solder switches directly to the processor board. Simple and safe. 32Bit Processor (unter dem Display), RST Bus Anschluss, Hochauflösendes Grafik-Display, 13bit A/D Wandler, Superlative, die ihresgleichen suchen. 32bit processor (unter the display) RST bus connector High resolution grafic display 13bit a/d converter A list of professional feature to take the challenge. Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - iVol - Innovation von unten iVol - innovation from below Die Service-Klappen verbergen den Zugriff auf die Platine zum Verlöten der Schalter. The service covers provide access to the circuit board to add switches. A: Federspannung links/rechts A: Spring tension left/right B: Modus 1/2, Zentrierung an/aus B: Mode 1/2, Centering on/off C: Reibung vertikal mehr/weniger C: Vertical friction more/less D: Vertikale Raste D: Vertical ratchet E: Vertikale Federspannung E: vertical spring tension Vorbereitung für die iVol life Befestigung. Preparation for iVol life mounting. Die Justier-Schrauben lassen sich mit dem beigefügten Werkzeug bedienen. Die anderen Schrauben dienen dem Wechsel der Abdeckung oder dem Öffnen des Gehäuses. Dort verwenden wir andere Schrauben, damit eine versehentliche Verwechslung ausgeschlossen ist. The adjustment screw can be modified with the tool enclosed. The other screws are used to fix the covers and the housing. As they are different, you can‘t accidently move them. Öffnung für den Signalgeber Beeper below iVol - Innovation im Knüppel iVol - gimbal innovation Modus 1/2, Zentrierung an/aus Mode 1/2, Centering on/off Zentrierscheiben aus Metall Centering plate from metal Federspannung links/rechts Spring tension left/right Selbstzentrierende Kugellager Auto centered ball bearings Die versiegelten Industrie-Potentiometer haben sich millionenfach in viel sensibleren Bereichen bewährt und versprechen eine Haltbarkeit, die in unserem Anwendungs- und Einsatzbereich unerreichbar ist. The pots are sealed industrial quality having shown their reliability in much more sensitive processesonly in a few million other applications. Compared to our purpose, their usability limitations may not be reached at all. Alle Kunststoffteile bestehen aus glasfaserverstärktem Neumaterial und bürgen für hohe Temperaturstabilität und sehr geringe Verweindungsneigung. The plastic parts are reinforced by fibreglas providing a high stability to temperatures and a very low tendency of deformation. Vertikale Federspannung vertical spring tension Vertikale Raste Vertical ratchet Reibung vertikal mehr/weniger Vertical friction more/less Die einzigen, unvermeidbaren Kabel sind aus hochfester Spezial-Litze, die wir vor Verwendung in über 250.000 Bedienzyklen in extremen Temperaturen auf Standfestigkeit geprüft haben. Sie sind sicher. The only cables we were unable to avoid are made from a special wire which we tested in 250,000 cycles under extreme temperature conditions. They are safe. Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - Developed, Designed, Produced, Assembled Made in Germany iVol ist verfügbar als Kombination mit dem Reflex XTR oder für die bestenden Reflex Kunden im Austausch gegen die bestehenden USB Interface. Details finden Sie auf www.reflex-sim.de. iVol is available in combination with Reflex XTR or in exchange with the existing USB interface. Please check www.reflex-sim.de or your local distributor for priving details. 8001 8002 Reflex XTR iVol gelb Reflex XTR iVol schwarz 8001 8002 Reflex XTR iVol yellow Reflex XTR iVol black 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 iVol iVol iVol iVol iVol iVol iVol iVol 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 iVol iVol iVol iVol iVol iVol iVol iVol 8550 8551 8560 Griff-Set gerade Griff-Set geformt (Serie) Pult* 8550 8551 8560 Rubber grip set straight Rubber grip set formed Tray* 8570 8571 8572 8573 Schalter 3-Stufen,lang Schalter An/Aus mittel Schalter An/Aus kurz Taster Lang 8570 8571 8572 8573 Switch 3-pos long Switch on/off medium Switch on/off short Pushbutton long 8580 8581 8590 8591 Knüppelschalter* Poti anstelle Schalter* Expo Zentrierscheiben Set 2+2* Fokus Zentrierscheiben Set 2+2* 8580 8581 8590 8591 Stick switch* VR in a switch position* Expo centering cams set 2+2* Focus centering cams set 2+2* iVol life Sendeerweiterung - Details dazu ab Sommer 2007 iVol xtd Programmierung - Details dazu ab Winter 2007 iVol life transmitting module - details in summer 2007 iVol xtd programming tool - details in winter 2007 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8199 Miniport Futaba/Hitec 6-Pol rund Miniport Futaba FF9 6-Pol eckig Miniport Futaba FX 2,5mm Klinke Miniport MPX 5-Pol DIN Miniport Graupner 3,5mm Stereo Miniport JR, Graupner MX Futaba Modul 4/3,5mm Klinke Mono Miniport Sanwa 5-Pol DIN Miniport Futaba Modul 4 Miniport Honeybee Mini-DIN Miniport Sanwa/Airtronics Mini-DIN Miniport Walkera 35/36 Miniport Nova (Quarzbuchse) Anschlusskabel iVol/iVol* 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8199 Miniport Futaba/Hitec 6-pin round Miniport Futaba FF9 6-pin square Miniport Futaba FX 2,5mm Miniport MPX 5-pin DIN Miniport Graupner 3,5mm Stereo Miniport JR, Graupner MX Futaba Modul 4/3,5mm Mono Miniport Sanwa 5-pin DIN Miniport Futaba Modul 4 Miniport Honeybee Mini-DIN Miniport Sanwa/Airtronics Mini-DIN Miniport Walkera 35/36 Miniport Nova (Quarzbuchse) Connection iVol/iVol* X2110 Reflex XTR nur Software und neues Slimstick USB Interface (nur Fachhandel), wie Sie es kennen zum Anschluss an Ihren eigenen Sender. X2110 Reflex XTR software only with new slimstick USB interface (only trade) to connect 3rd party transmitter as known. X2111 X2112 X2113 X2114 X2115 X2116 X2117 X2118 X2119 X2120 X2121 X2122 Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex X2111 X2112 X2113 X2114 X2115 X2116 X2117 X2118 X2119 X2120 X2121 X2122 Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Reflex Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung Abdeckung XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR gelb schwarz rot tiefblau Wurzelholz Carbon weiss für Eigendekor grau für Eigendekor wie oben für Futaba/Hitec 6 Pin rund Futaba FF9 6 Pin eckig Futaba FX 2,5mm Klinke MPX 5 Pin DIN Graupner 3,5mm Klinke JR Int. 3,5mm Mono Sanwa 5 Pin DIN Futaba Modul 4 Honeybee Mini DIN Sanwa/Airtronics Mini-DIN Walkera 35/36 Nova (Quarzbuchse) Cover Cover Cover Cover Cover Cover Cover Cover set set set set set set set set XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR XTR yellow black red deep blue root wood carbon white für own decoration grey for own decoration as above for Futaba/Hitec 6 Pin round Futaba FF9 6 Pin square Futaba FX 2,5mm MPX 5 Pin DIN Graupner 3,5mm JR Int. 3,5mm Mono Sanwa 5 Pin DIN Futaba Modul 4 Honeybee Mini DIN Sanwa/Airtronics Mini-DIN Walkera 35/36 Nova (crystal socket) *Lieferbar am April 2007 oder auf Nachfrage. *Available abt. April 2007 or on request. iVol ist neu. Wir produzieren selbst hier in Deutschland und haben unsere eigene Qualitätssicherung im Haus. iVol für unsere bestehenden Kunden und Reflex XTR iVol sowie Reflex XTR mit dem neuen Slimstick Interface ist ab Februar 2007 verfügbar. Kurzfristige Lieferzeiten können nicht ausgeschlossen werden. Wir werden mit dem jeweiligen Auftrag eine verläßliche Lieferzeit nennen und sind selbstverständlich bemüht, die Termine einzuhalten. iVol is new. We are producing in Germany in our own facilities and we run our own quality supervising. iVol für our existing customers, Reflex XTR iVol and Reflex XTR with the new slimstick interface is available from February 2007. With your order you will receive a reliable delivery time and we do our best to make sure that these informations are correct and reliable. Mit iVol betreten wir technologisches Neuland in vielerlei Hinsicht. Sie können den Reflex nach wie vor mit einem USB Interface bestellen, um wie bisher Fremdsender anzuschließen. Aufgrund neuer technologischer Anforderungen haben wir Änderungem im Interface vorgenommen. So ist das neue Interface z.B. auch als analoger Joystick verwendbar. Alte Interface werden selbstverständlich gegen neue getauscht. Zukünftige Software-Updates beziehen sich durch die neue Technologie auf die neue Interface und iVol. Spannende neue Technologie mit ungeheurer Freiheit und völlig offenen Möglichkeiten. Dabei realisieren wir ein Bedienkonzept gänzlich neuer Art. Seien Sie ein Teil der weltweiten Reflex XTR iVol Anwenderfamilie und haben Sie Teil am Austausch des Wissens. iVol is breathtaking new technology in a lot of aspects. You can get the Reflex XTR with the slimstick USB interface to connect your radio as usual. In order to be compatible to iVol technology we included a lot of changes into the new slimstick USB interface. Later Reflex XTR software updates will refer to this new technology. If you wish we will exchange your old interface to the new technology or directly to iVol for a minor fee. Please check our homepage for details. Thrilling new technology allowing a maximum of freedom in what you want to do and how you can achiev it. Be part of the Reflex XTR iVol family and participate from the experience of our world wide customer base. www.reflex-sim.de Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - Innovation seit 1992 Reflex XTR ist damit das Produkt mit der höchsten Kontinuität am Markt. 15 Jahre Innovation in professioneller Umgebung und mit professionellem Anspruch. Wir setzen Meilensteine, die gerne vom Markt aufgenommen und kopiert werden. Unsere PANOLusion Engine z.B. hat dazu geführt, dass alle unsere Mitbewerber ähnliches in ihre Produkte integriert haben. Das interpretieren wir als Kompliment für die Innovationskraft unserer Technologie. Wofür braucht man einen Simulator? • • • • • • • Erlernen der Auge-Hand-Koordination. Training der notwendigen Flugeinteilung in einem geografisch definierten Gebiet. Reaktion auf Unwägbarkeiten (Wind, Licht). Vorbereitung oder Verbesserung komplexer Flugfiguren. Training riskanter Manöver ohne Risiko für das Modell. Notfall Training (Motorausfall, Orientierungsverlust, Mechanische Integrität). Erhöhung der Trainingszeit durch Wetterunabhängigkeit. Modellflug ist ein wenig wie Fahrradfahren. Eigentlich ist es ganz einfach und trotzdem müssen wir es lernen. Erinnern Sie sich an Ihre ersten Fahrversuche? Es war ein Lernprozess, bei dem wir unser Gleichgewicht, eigentlich die Reaktion auf das Ungleichgewicht, trainieren mußten. Die Sache verlief mit der Hilfe von Eltern und einigen Schrammen aber irgendwann konnten wir es alle. Modellflug ist vergleichbar, allerdings mit einigen dramatischen Abweichungen. Wir sitzen nicht auf dem Fahrrad und spüren nicht das Problem. Wir stehen relativ weit entfernt und sehen das Problem erst wenn es bereits passiert ist. Das Auge sagt uns, was passiert und die Hände müssen schnell und sicher reagieren. Hinzu kommt, dass wir mit unserem ortsfesten Standort permanente Seitenwechsel vollführen. Auf dem Fahrrad ist rechts immer rechts. Für das Modell ist rechts auch immer rechts - für den Piloten verkehren sich aber die Eindrücke zwischen wegfliegendem und zufliegendem Modell. Es gibt auch nur eine optische Rückkopplung zwischen Modell und Pilot. Auf dem Fahrrad sagt uns das Mittelohr, wie gleichgewichtig wir fahren. Unsere Ohren spüren den Wind und zusammen mit den Augen entwickeln wir daraus ein Gefühl der Gewindigkeit. Das Hinterteil informiert uns über den Fahrbahnzustand. Die Beine vermitteln den Eindruck einer Last. Mit den Armen wirken wir der Massenträgkeit entgegen. Diese Eindrücken sind uns bei Modellfliegen nicht gegeben - wir haben allein das Auge, was diese Zustände interpretiert und wir haben das Training, mit dem wir richtig darauf reagieren. Die Sicherheit, dass wir das Manöver beherrschen, kommt aus der Erfahrung und diese haben wir entweder mit dem richtigen Modell gesammelt oder am Simulator erworben. Das ist aber nur ein Teil der Simulation. Wir fliegen alle in geographisch limitierten Räumen. Da ist zum einen die normale Sichtgrenze der Erkennbarkeit, da sind Boden und Geländestrukturen als reguläre Hindernisse und da sind rechtliche Einschränkungen, mit denen wie leben müssen. „Irgendwo“ das Modell irgendwie herumtollen lassen ist eine sehr großzügige Betrachtung des Sports und führt gelegentlich auch zu Problemen. Sinn der Simulation muss es sein, diese Einschränkungen zu vermitteln und lernen, damit umzugehen. Flugeinteilung ist wichtig! Ein Modell mit erschöpfter Energiequelle kann nicht einfach „irgendwo“ landen. Irgendwo heißt möglicherweise in einem Maisfeld oder auf der anderen Wiese, zu der ich erst einen Bach überqueren muss. Landen heißt genau dort, wo ich das Modell sicher zur Erde bringen kann, also auf der dafür vorgesehenen Landebahn. Für Zuschauer und vorbereitende Piloten gibt es geschützte Bereiche, die respektiert werden müssen. Und das aus gutem Grund. Am Simulator lernen Sie den Flug so einzuschätzen, dass Modelle dort fliegen, wo sie es dürfen und können bzw. dort landen, wo es möglich ist. Innovation since 1992 Reflex XTR is the pure R/C model sport simulator with the highest continuity. 15 years if innovation in a professional environment with a propessional attitude. No game, jst pure R/C modeller orientated work. We are defining the limits, which are well accepted in the market and often copied by our competitors. After 3 years, you will find now similar solutions than out PANOLusion Engine® in all our competitors product. We take it as a compliment to the innovation power of our technology. Why a simulation? • • • • • • • • Eye-hand-coordination training. Plight planning in order to land and fly in legal and possible areas. React to external factors like wind and light. Prepare and improve complex flying styles. Prepare for complex styles without risking your model. Emergency training (motor stop, lost orientation, mechanical failure). Increasing training time aside from weather conditions. Model flight is comparable to riding a bike. It‘s very simple but still we have to learn how to do it. Remember your own first trials? It was training your balance or better your reaction to imbalance. Parents were of help and at the end it was pretty easy. Model flight is fairly similar but we don‘t sit on a bike and feel the problem. We are standing far away and just watch what is happening. Our eye tells us what is happening and our fingers have to react very fast. On a bike left is always left. For the model, left is always left but for the pilot the obvious impression varies with the flight direction. This is something we have to be familiar with. The feed-back from the model is only our optical impression. On our bike, our sense of balance is telling us a lot, our ears and sight is giving us the idea of speed and our seat is providing the information about the track condition. All these necessary impressions are unavailabe in radio controlled flight. Only our eye is telling us what is happening and experience is providing the right reaction to what we see. Experience is something you get on the field or from a simulator. Model flight is not only doing something in the air. At the end it is getting the model back safely. In order to do that, it‘s your personal flight planning to avoid dangerous or illegal areas and finally get you model down not just anywhere. Getting it back to the safe landing spot is important. Avoiding the safety areas where spectators are and other pilots prepare. That‘s not as prestigous as nice loops and rolls but this is very important in view of model and pilot safety. Die geschütze PANOLusion Engine® definiert das derzeitige Limit der Modellflugsimulation in echten Bildern mit exakter Kollisionserkennung und räumlicher Orientierung. Reflex XTR is a milestone in software development re-defining the limits. You will be able to simulate your flight in sceneries from real pictures. You can collide with objects in it and you can move behind objects visible. The core technology is our new PANOLusion Engine® • Fotorealistische Szenerien • Unerreichte Detailvielfalt • 80 MB Bilddaten pro Szenerie • Modernste Panoramafototechnik • Echte Geländeprofile, Landebahnen, Hindernisse, Sicherheitszonen ... • Pixelgenaue Kollisionserkennung • Materialeigenschaften wie z.B. Rasen, Buschwerk, Wiesen, Felder, Beton ... • Lichtstimmungen: direktes Licht, Streulicht, Dunst, Nebel ... • Selektive Schattenunschärfe • Blendwirkung im Gegenlicht • Moderate Hardwareanforderungen • Beispiellose Modellqualität in realer Umgebung. PANOlusion Engine®. • Szeneries based on real photos • Unmatched level of detail • 80 MB bitmap data per scenery • Most advanced panoramic picture technology • Real area profile like runway, obstacles, security areas... • Collision detection on pixel level • Material properties like gras, bushes, concrete, meadows... • Light definitions like direct light, indirect light, fog... • Shadow modification in sharpness and density • Couterlight aperture effect • Moderate hardware requirements • Unmatched model quality in real environment • • • • • • • • • • Hochdetaillierte Modelle Jets, Helicopter, Flugzeuge Segler, Indoor‘s, eigene Modelle Überragendes Flugverhalten Realistische Starts und Landungen Schwebeflug Trainer Torque Trainer Flugrecorder Reflex Modelllonstruktionsprogramm RMK Reflex Szeneriekonstruktionsprogramm RSK • • • • • • • • • • Highly detailed models Jets, helicopters, fixed wing aircraft Gliders, Indoor‘s, your own models Superior flight characteristics Very realistic starts and landing Hovering trainer Torque Trainer Flight recorder Model contruction software RMK Scenery construction software RSK Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - Segler, Warbird, Trainer, Sport, Scale, Jet, Elektro, Verbrenner, Turbine, Indoor, Outdoor - aus der Vielzahl der möglichen Modelle finden Sie immer das Richtige. Glider, Warbirds, Trainer, Sport, Scale, Jets, Electric, Gas, Turbine, Indoor, Outdoor - in the large variety of possibilities you will find your model and style. Die Modelle in Reflex XTR Die Modelle sind im Flugverhalten so unterschiedlich, wie sie aussehen. Jedes Modell ist umfangreich in den Flugeigenschaften bearbeitet und abgestimmt. Bekanntlich sind Geschmäcker verschieden und so ist es auch im Modellsport. Lassen Sie 10 Modellbauer 10 identische Modelle bauen und Sie erhalten 10 unterschiedliche Flugeigenschaften. Damit Sie auch im Simulator Ihr Modell so abstimmen können, dass es Ihren Vorstellungen entspricht, geben wir Ihnen sehr umfangreiche Einstellmöglichkeiten. Hier zeigt sich der Unterschied zwischen einem Videospiel und einer professionellen R/C Modellflugsimulation. Aerodynamik ist eine komplexe Wissenschaft, die nicht „mal eben“ mit einem Schieberegler zu verändern ist. Reflex XTR bietet Ihnen sehr komplexe Einstellmöglichkeiten, weil die Anforderungen komplex sind. Der Einsteiger wird in der Vielzahl der Modelle viele Unterschiede finden. Der Profi wird sich in vielen Begrifflichkeiten wiederfinden und schnell zu seinen Ergebnissen kommen. Tauschen Sie sich aus! Es gibt eine unglaublich große Anzahl von Reflex XTR Piloten rund um den Globus. Viele Piloten erstellen eigene Modelle oder verändern Modelle nach ihrem Gusto. Ein zentraler Anlaufpunkt für eine sehr große Anzahl von Kundenmodellen ist die private, unabhängige Homepage www.RC-sim.de. Dort finden Sie Modelle, Szenerien, Rat und Tat vieler sehr engagierter Reflex Anwender. Eine beispiellose private Initiative. Im Lieferumfang des Reflex finden Sie ca. 25 Helicopter und 45 Flugzeuge enthalten. Die genaue Zahl hat keinen wirklichen Wert. Auf www.RC-Sim.de finden Sie eine Vielzahl von Modellen anderer Piloten. Wir selbst stellen Ihnen mit Updates neu Modelle zur Verfügung und Sie können eigene Modelle mit der RMK Software erstellen. Damit sind Ihre Möglichkeiten unbegrenzt. Models in Reflex XTR Models are flying as different as they look like. Every model is tuned individually to it‘s typical flying style. As we all know, taste is different - same in R/C model sports. Let 10 modellers build 10 identical models and you will have 10 models flying differently. In order to let you simulate what you feel is right, we give you a lot of settings to modify. That‘s the difference between a video game and a professional R/C model flight simulation. Aerodynamic is a complex science. Moving a slider to change something is a little too generous. Reflex XTR offers complex adjustments because the requirements are complex. As a beginner you will find the differnce in various models. As a professional you will find your way through the parameters because they ring a bell and you can use them. Communicate! There are a lot of Reflex XTR pilots around the globe. Many pilots construct their own models with their own settings. Participate from the community effort and share your ideas with others. A central place of information is the private independent homepage www.rc-sim.de - a masterpiece of private initiative. Reflex come with about 25 helicopters and 45 aircraft. The exact number is not really important because you can download more models from www.rc-sim.de, you can make your own models using the RMK Reflex model construction software or you participate from our unique update system. Your possibilities are unlimited. Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - www.reflex-sim.de Einzigartig: Nur Reflex XTR bietet Ihnen professionelle Simulation, Modell- und Szenerie-Konstruktionaus einem Guss. Reflex Szenerie Konstruktionsprogramm RSK Mit diesem Programm können Sie Szenerien in „Reflex-Qualität“ erzeugen. Der RSK fügt Ihren Panorama Bildern 3D- und Umgebungs-Informationen hinzu, die zur Kerntechnologie unserer PANOLusion Engine® gehören. • • • • • • Echte Geländeprofile, Landebahnen, Hindernisse, Sicherheitszonen ... Pixelgenaue Kollisionserkennung Materialeigenschaften wie z.B. Rasen, Buschwerk, Wiesen, Felder, Beton ... Lichtstimmungen: direktes Licht, Streulicht, Dunst, Nebel ... Selektive Schattenunschärfe Blendwirkung im Gegenlicht Wir haben die PANOLusion Engine® erfunden und nun stellen wir Ihnen die Software zur Verfügung, mit der Sie Ihre eigenen Szenerien in gewohnter Perfektion erstellen können. Gelebter Erfindergeist! Reflex Modell Konstruktionsprogramm RMK .. ist ein leistungsfähiges und intuitiv zu bedienendes Werkzeug, welches Ihnen helfen soll, neue Flugzeuge oder Helicopter zu konstruieren, um sie anschließend im REFLEX Modellflugsimulator fliegen zu können. „Konstruieren“ bedeutet in diesem Zusammenhang, die Geometrie des Flugmodells dreidimensional zu erfassen, so daß während der Simulation das Modell aus jeder beliebigen Perspektive dargestellt werden kann. RMK erlaubt die Definition funktioneller Eigenschaften wie z.B. bewegliche Ruderflächen, Einziehfahrwerke und Rotoren. Die Konstruktion mit RMK beinhaltet allerdings keinerlei Definitionen von Flugeigenschaften. Diese müssen gesondert im REFLEX Modellflugsimulator als Modell- und Physikparameter festgelegt werden. Bei RMK dienen Fotos der Seitenansichten, Draufsichten usw. als Konstruktionsgrundlage, was absolut fotorealistische Ergebnisse erlaubt. Nachdem die räumliche Beziehung der Ansichten definiert wurde, können sie verwendet werden, um das Modell in dreidimensionale Punkte zu zerlegen und Flächen zwischen den Punkten zu definieren. Unique: Only Reflex XTR offers professional simulation, intuitive model and scenery construction in one product. Reflex Scenery construction RSK Currently in german only but available in english by summer. Using the RSK you can design your own scenery in Reflex-Quality with all the options our own PANOLusion Engine® offers. • • • • • • Real scenery profiles, landing strips, obstacles, safety zones ... Collision detection on pixel level. Material features like grass, trees, bushes, meadows, concrete, asphalt ... Different light conditions like direct light, fog, indirect light ... Different types of shadows Counterlight settings We invented PANOLusion Engine® and now we offer the tool to let you participate from our development. Active inventing spirit. Reflex Model construction RMK ... is an easy intuitice 3D contruction tool to let you design your own aircraft from pictures only. You don‘t have to be a 3D designer to run that program. Just follow the easy poing tutorial and see your model grow. You will need pictures from your model from all sides in a reasonable quality. A regular digital camera with optical zoom and a feeling for light is good for perfect simulation results. In RMK you allign the views and start setting points and triangles in at least 2 view. Assign gears, props, flaps etc. and see how they move. RMK is providing the optical data for your model. In Reflex XTR you may combine the appearance with physical features. Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - - Szenerien. Jede so einzigartig wie die Realität. Erstellen Sie Ihre eigene Szenerie mit dem RSK oder haben Sie Teil an den Szenerien anderer Piloten - auch hier sind Ihre Möglichkeiten unbegrenzt. Landen Sie auf Tischen oder fliegen Sie drunter durch kollidieren Sie mit Zäunen oder „wackeln“ Sie über holprige Böden. Das sind nur einige der Vorteile der Original PANOLusion Engine®. Gerne kopiert, aber nie erreicht. Sceneries. All as unique as reality. Make your own scenery using the RSK or participate from others. Again, your options are unlimited. Land on tables or pass under the table. Crash against fences. See your aircraft bump on bumpy surfaces. Dive down into slopes and feel the wind driving you up. Just a few features powerd by the Original PANOLusion Engine®. Copied, but never reached. The original Professional model flight simulation since 1992 Quality, the power of innovation and service is what we are know for in the market since 1992. That‘s what makes us unique. ® Reflex XTR can be found in your local hobby shop or on our homepage. On www.reflex-sim. de you will find more information about details, solutions, acessories and our update policy. For example our minimum requirements - the lowest compared to our competitors. Pentium P4 1200 MHz or comparable AMD with 256MB RAM AGP 2x or PCIExpress hardware accelerated videocard with at least 32 MB dedicated videoram, capable of DirectX 8.1 or better 1 GB free hard disk space CD-ROM or DVD drive USB-Port 1.1 or 2.0 The video card should be using an ATI or NVidia chip. There are solulions using SIS or Intel chips. As these chips are not fully 3D hardware accelerated, they won‘t run Reflex XTR in a satisfactory way. Videoram should be dedicated, not shared. The marketing specialists in this sector have quite some fun finding new names for shared memory (sharing main memory to be used with the video card) but the problem remains the same: regular memory and it‘s management is much too slow for a heavy duty simulation. If you don‘t know, contact us and we will tell you. Download our demo and you will see if it works. Reflex XTR can be operated in Windows® 98, SE, ME, 2000, XP, Vista and on iMacs using Bootcamp. Unsuitable to run Reflex XTR: Windows® 95, NT, Linux, Unix, Mac and game consoles. Das Original! Development and Copyright 2005: Dipl.-Ing. Stefan Kunde, Elmshorn Sales, Service, Support: Wolfgang S. Nitschmann, Bokholt-Hanredder Professionelle Modellflugsimulation seit 1992 Wir protzen nicht mit Eigenschaften, wir glänzen mit unserer Qualität, unserem Service und dem guten Ruf unseres Produktes - seit 1992. Das macht uns so einzigartig und verlässlich. www.reflex-sim.de ® REFLEX finden Sie im guten Fachhandel oder bei uns auf der Homepage. Dort finden Sie auch alle Informationen über unsere einzigartige Update Politik und unsere sehr moderaten Mindestanforderungen: Pentium P4 1200 MHz oder vergleichb. AMD mit 256MB RAM AGP 2x oder PCIExpress Grafikkarte mit 3D Hardwarebeschl. und mind. 32 MB Videoram 1 GB freie Festplattenkapazität CD-ROM bzw. DVD Laufwerk USB-Port 1.1 oder 2.0 Empfohlene Grafikkarten sind z.B. GeForce FX5900 Ultra 128 MB oder Radeon 9700 Pro 128 MB bzw. ihre Nachfolgemodelle. Durch die Vielzahl möglicher Kombinationen im Markt kann die Funktion von XTR im Einzelfall abweichen. Bitte wenden Sie sich an unseren Support, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Dieses Programm benötigt DirectX 8.1 oder besser. REFLEX XTR ist lauffähig unter Windows® 98, SE, ME, 2000, XP, Vista sowie iMacs mit Bootcamp. Ungeeignete Betriebssysteme sind Windows® 95, NT, Linux, Unix, Mac und Spielekonsolen. Entwicklung und Copyright 2005: Dipl.-Ing. Stefan Kunde, Elmshorn Vertrieb, Service, Support: Wolfgang S. Nitschmann, Bokholt-Hanredder www.reflex-sim.de Reflex Products & Daddy‘s Finest 2007 - -