vistosi novo 4mb

Transcription

vistosi novo 4mb
Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1
5-07-2010
18:26
Pagina 1
Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1
5-07-2010
18:26
Pagina 2
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:38
Pagina 1
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:38
Pagina 2
Tradizione artigianale, creatività
contemporanea, moderna gestione
aziendale. Ecco perché Vistosi si
annovera tra le ‘imprese d’eccellenza’
italiane.
Il successo di questa innovativa realtà
industriale affonda le radici nella
geniale intuizione di Luciano Vistosi,
fondatore del nuovo corso dello storico
marchio.
Negli anni Sessanta, dalla sua
iniziativa scaturivano le prime
collaborazioni con le migliori firme del
design internazionale: Gae Aulenti,
Vico Magistretti, Ettore Sottsass,
Angelo Mangiarotti, etc.
Dopo le creazioni intramontabili legate
a quei decenni di fervore creativo, nel
nuovo millennio la strategia del
Gruppo punta sulle moderne fucine di
idee rappresentate da giovani
designers come Mauro Olivieri,
Matthias Hickl per Lissoni Associati,
Romani Saccani Architetti Associati,
Castiglia Associati, Toso Massari &
Associati, Babled & Co., Michele De
Lucchi e Alberto Nason.
Questo matrimonio vincente tra vetro
e stile non si è mai interrotto, dando
vita a risultati di grande prestigio, tra i
quali la selezione della collezione
“Diadema” (design Romani Saccani
Architetti Associati), nell’ADI Design
Index 2006 e la candidatura alla XXI
edizione del ‘Compasso D’Oro’, il più
autorevole riconoscimento Europeo
del settore design. Linee pure, forme
essenziali e prestazioni altamente
tecnologiche caratterizzano gusto e
collezioni attuali nell’illuminazione
d’arredo.
Ma le creazioni Vistosi non temono
nemmeno di recuperare il passato in
chiave moderna.
Emblema di questa tendenza vincente
è il restyling di “Giogali”, rivisitato a
distanza di quarant’anni dal suo
stesso creatore, Angelo Mangiarotti,
nella versione 3D, che ha aperto la
strada a innumerevoli composizioni di
vetro e la luce pura.
Gli investimenti sul fronte dei materiali
e delle tecniche sono oggi più che mai
essenziali: parlano di innovazione le
tecniche produttive raffinate, come la
specchiatura con argento applicata ai
vetri soffiati e il trattamento ai vapori
d’alluminio, in grado di dare un effetto
semitrasparente ai vetri pur
mantenendo una superficie riflettente.
Questi ricercati giochi di materiali e
riflessi possono essere solo il risultato
della sapienza millenaria applicata ad
una ricerca costante e supportata da
investimenti su materiali e tecnologie.
Oltre esperienza e tradizione, la strada
verso l’eccellenza passa anche
attraverso processi produttivi di
qualità certificata, ottenuti da Vistosi
già nei primi anni del Duemila, e
politiche aziendali condivise a tutti i
livelli dell’impresa.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:38
Pagina 3
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1
14-07-2010
v erzeichnis
aliki
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1994
pag. 66
boccia
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1993
pag. 68
clamp
Design
Romani Saccani
Architetti Associati
2009
pag. 12
Pagina 4
index
alum_09
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
2005
restyling 2009
pag. 26
cheope_09
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
2003
restyling 2009
pag. 18
cleo
indice
bianca
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1996
pag. 74
cild
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1998
pag. 20
cloth
Design
Barbara Maggiolo
2009
pag. 14
Design
Romani Saccani
Architetti Associati
2009
pag. 16
corner
dafne
damasco
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1993
pag. 70
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1993
pag. 72
Design
Paolo Crepax
2003
pag. 24
dress
giogali
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
2005
pag. 30
Design
Angelo Mangiarotti
1967
pag. 6
diadema
Design
Romani Saccani
Architetti Associati
2005
pag. 10
4
14:15
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1
infinita
14-07-2010
14:16
Pagina 5
lacrima
lepanto
Design
Paolo Crepax
2003
pag. 36
Design
Luciano Vistosi
1968
pag. 38
lio
lucciola
luxor
Archivio Storico
Vetreria Vistosi
1972
pag. 40
Archivio Storico
Vetreria Vistosi
1981
pag. 42
Design
Chiaramonte & Marin
1999
pag. 46
moris
naxos
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1998
pag. 78
Archivio Storico
Vetreria Vistosi
1988
pag. 62
poc
rina
saba
Design
Barbara Maggiolo
2003
pag. 50
Design
Barbara Maggiolo
2009
pag. 52
Studio Tecnico
Vetreria Vistosi
1998
pag. 76
sissi
thor
Design
Barbara Maggiolo
2009
pag. 54
Design
Chiaramonte & Marin
1998
pag. 56
Design
Renato Toso, Noti Massari
& Associati
2009
pag. 32
marblè
Design
Paolo Crepax &
Silvio Zanon
2007
pag. 48
tubes
Design
Matthias Hickl
per Lissoni Associati
2005
pag. 60
5
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:38
Pagina 6
giogali
Design Angelo Mangiarotti 1967
Collection de lampes composées d’éléments en verre cristal fait entièrement à la main, interchangeable, peut être
suspendue sur des structure métallique standard ou sur
des structures demandées par le client.
Tonalité du verre:
cristalline transparent, blanc, noir, crème, bronze, ou coloré
sur demande.
Parties métalliques:
chrome.
max 120
max 85
max 85
max 85
Collezione di lampade composte da elementi in cristallo interamente realizzati a mano e componibili a piacere su di strutture metalliche standard o realizzate su specifiche del cliente.
Tonalità del vetro:
cristallo, bianco, nero, cromo, oro, bronzo o colorato a richiesta.
Parti metalliche:
cromo.
55
30
50
60
60
95
max 85
max 85
Leuchtenkollektion zusammengesetzt aus einzelnen handgefertigten Kristallglas-Elementen, die nach Wunsch auf Standard-Stahlbögen oder nach Kundenwunsch gefertigten StahlElementen kombiniert werden können.
Farbton des Glases:
Kristall transparent, weiss, schwarz, chrom, gold, bronze oder
farbig auf Anfrage.
Metallteile:
chrom.
60
50
Giogali PL 35
2x100W E14 inc.
max 120
35
40
80
30
Giogali SP RET 2
3x100W E27 inc.
~ 115
Ø 100
40
~ 120
~50
~50
~150
~ 120
~ 115
140
~50
Ø 80
~ 240
~ 350
~ 115
Ø 100
Ø 30
Ø 60
Giogali PL CAS 1
10x100W E27 inc.
Giogali PL CAS 2
10x100W E27 inc.
6
Ø 40
Giogali PL CAS 3
8x100W E27 inc.
19
Giogali AP NV
1x100W E14 inc.
80
120
Giogali SP RET 1
10x100W E27 inc.
Giogali SP 35
1x100W E27 inc.
25
36
35
Giogali PL 50
4x100W E27 inc.
max 120
Giogali PL 60
4x100W E27 inc.
35
Giogali SP 50 3E
3x100W E27 inc.
56
Giogali SP 50
1x150W E27 inc.
35
40
60
80
Giogali PL 80
5x100W E27 inc.
50
50
Giogali SP 60
3x100W E27 inc.
35
80
Giogali SP 80 A
5x100W E27 inc.
50
80
Giogali SP 80
5x100W E27 inc.
28
Giogali PT NV
3x100W E27 inc.
50
Giogali AP 2 NV
2x100W E27 inc.
25
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:38
Pagina 7
7
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
8
2-07-2010
17:38
Pagina 8
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 9
9
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 10
diadema
Design Romani Saccani Architetti Associati 2005
Colección de lámparas con difusor de cañas de cristal transparente elaborado a mano. La diversidad de las composiciones de las cañas de cristal, disponibles en diversos colores y medidas, unidas a las variadas ofertas luminosas, algunas ya propuestas en la colección standard, ofrecen infinitas combinaciones.
Tonalidad del vidrio:
transparente, topacio.
Partes metálicas:
cromo.
3 mt.
30
30
18
Diadema SP 18 D3
3x100W E27 inc.
Diadema SP 30
1x100W E27 inc.
Diadema SP 30 D1
1x100W E27 inc.
30
Diadema SP 30 D2
2x100W E27 inc.
35
35
5
80
max 120
13
Diadema SP 18 D2
2x100W E27 inc.
48
48
48
18
Diadema SP 18 D1
1x100W E27 inc.
max 300
max 300
max 300
80
80
80
18
18
Diadema SP 18
1x100W E27 inc.
3 mt.
80
max 120
3 mt.
Collezione di lampade con diffusore in canne di vetro lavorato a mano trasparente. La flessibilità della composizione delle singole canne in vetro, disponibili in diversi colori e misure,
unitamente alle varie sorgenti luminose, alcune già proposte
nella collezione standard, offrono infinite applicazioni.
Tonalità del vetro:
cristallo, topazio.
Parti metalliche:
cromo.
max 300
max 300
3 mt.
max 300
Leuchtenkollektion bestehend aus Kombinationen handgearbeiter Glasstaebe. Die Moeglichkeiten der Komposition der
verschiedenen Staebe (diese gibt es in diversen Farben und
Laengen) mit verschiedenen Lichtquellen (von denen einige
schon in der Standard-kollektion sind) ermoeglichen eine endlose Moeglichkeit von Varianten.
Farbton des Glases:
Klar, bernstein.
Metallteile:
Chrom.
11
11
Diadema SP G9
1x75W G9
Diadema FA G9
1x75W G9
42
13
35
48
48
Diadema PL
FL 2x36W 2G11
ALO 2x100W R7s-114mm
17
80
10
97
13
Diadema AP K1
4x75W G9
max 120
max 120
Diadema AP FL
1x55W 2G11 FL
80
80
48
48
max 120
30
Diadema AP E27
2x75W E27 inc.
48
11
40
80
18
Diadema AP G9
2x60W G9
96
96
56
56
40
40
117
117
100
100
60
60
Diadema SP O1
10x60W E27 inc.
10
Diadema SP C1
8x60W E27 inc.
Diadema SP 60
8x60W E27 alog.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 11
11
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
clamp
max 120
max 120
27
20
27
10
36
44
Clamp PL
1x55W T5 2Gx13
12
3 mt.
27
27
27
Clamp SP D1
1x75W E27 inc.
Pagina 12
Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé satiné.
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
blanc avec détails en chrome.
max 120
27
Clamp SP
1x75W E27 inc.
17:39
Design Romani Saccani Architetti Associati 2009
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
weiss mit Chromelementen.
3 mt.
2-07-2010
27
Clamp SP D2
2x75W E27 inc.
Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
bianco con particolari cromo.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 13
13
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 14
cleo
Design Barbara Maggiolo 2009
Collection de lampes à suspension avec diffuseur en verre
soufflé brillant.
Tonalité du verre:
blanc et noir uni, blanc ou noir avec ornement introduit
pendant le travail à chaud d’une particulière mélange de
grenaille or et argent.
Parties métalliques:
nickel satiné.
Pendelleuchten aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss und schwarz, einfarbig, weiss oder schwarz mit Dekor,
während der Wärmbearbeitung einer Mischung aus goldigen
und silbernen Kieseln eingesetzt.
Metallteile:
Nickel satiniert.
40
max 120
3 mt.
18
40
40
max 120
max 120
3 mt.
27
27
Cleo SP
1x100W E27 inc.
14
27
Cleo SP D1
1x100W E27 inc.
27
Cleo SP D2
2x100W E27 inc.
Collezione di lampade a sospensione con diffusore in vetro
soffiato lucido.
Tonalità del vetro:
bianco e nero in tinta unita, bianco o nero con decoro inserito durante la lavorazione a caldo di una particolare miscela di
graniglie oro ed argento.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:39
Pagina 15
15
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
cloth
25
3 mt.
3 mt.
22
22
22
40
Cloth SP G D2
6x100W E27 inc.
max 300
max 120
40
Cloth SP G D1
3x100W E27 inc.
max 300
25
25
Cloth SP P
1x100W E27 inc.
25
Cloth SP P D1
1x100W E27 inc.
6 12 22
24
8 17
25
40
30
22
Cloth LT G
3x100W E27 inc.
21
104
25
40
35
Cloth PT G
3x100W E27 inc.
16
3 mt.
max 300
max 120
40
Cloth LT P
2x100W E27 inc.
Pagina 16
Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé avec
effet plissé. La version chromée est d’une couleur chrome
à l’extérieur et blanc poli à l’intérieur si étendu. Au contraire si la lampe est allumée, la finition extérieure disparaît et
devient beige foncé.
Tonalité du verre:
blanc satiné, blanc chromé.
Parties métalliques:
blanc avec chrome.
25
25
max 300
40
Cloth SP G
3x100W E27 inc.
17:39
Design Romani Saccani Architetti Associati 2009
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas in
Plisseeform. Die Chrom - Version ist aussen Chrom und innen Weiss, wenn die. Lampe ausgeschaltet ist. Beim Einschalten verändert sich die äussere verchromte Oberfläche
und wird dunkel beige.
Farbton des Glases:
weiss satiniert, chrom mit weiss
Metallteile:
weiss mit chrom.
3 mt.
2-07-2010
25
Cloth SP P D2
2x100W E27 inc.
Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato con effetto plissettato. La versione cromata esternamente è color
cromo ed internamente bianco lucido da spenta, mentre da
accesa la finitura esterna sparisce e diventa color beige
scuro.
Tonalità del vetro:
bianco satinato, bianco cromato.
Parti metalliche:
bianco-cromo.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
ON
2-07-2010
17:39
Pagina 17
OFF
17
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 4:Layout 1
9-07-2010
9:47
Pagina 18
cheope_09
Collection de lampes en verre soufflé de couleurs transparentes ou avec finition argentée.
Tonalité du verre:
blanc dépoli, cristalline, topaze transparents; cristalline topaze avec finition argentée.
Parties métalliques:
nickel satiné.
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas in transparenten Farben oder mit Silber-weisser Oberfläche.
Farbton des Glases:
weiss satiniert, Kristallglas, amber transparent; Kristallglas amber oder mit Silber-weisser Oberfläche.
Metallteile:
Nickel satiniert.
3 mt.
30
32
32
Cheope_09 SP G D2
2x100W E27 inc.
90
36
Cheope SP P D1
1x100W E27 inc.
32
max 140
max 300
max 300
14
Cheope SP P D2
2x100W E27 inc.
3 mt.
3 mt.
32
32
32
16
Cheope AP 36
1x100W E27 inc.
18
3 mt.
32
max 120
max 300
14
14
Cheope SP P
1x100W E27 inc.
14
3 mt.
8
14
Cheope SP P D3
3x100W E27 inc.
max 120
Cheope_09 SP G D1
1x100W E27 inc.
14
Cheope SP P 4
4x100W E27 inc.
32
30
30
32
Cheope_09 SP G
1x100W E27 inc.
Collezione di lampade in vetro soffiato in colori trasparenti o
con finitura argentata.
Tonalità del vetro:
bianco satinato, cristallo, topazio trasparenti; cristallo, topazio
con finitura argentata.
Parti metalliche:
nickel satinato.
max 120
max 120
max 120
3 mt.
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2003 - restyling 2009
14
14
Cheope SP P D5
5x100W E27 inc.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 19
19
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 20
cild
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998
Collection de lampes en verre soufflé.
Tonalité du verre:
blanc dépoli, topaze dépoli, blanc poli avec bande en cristal, noir semi transparent.
Parties métalliques:
gris clair et détails chrome ou Nickel satiné (seulement
dans la version à suspension).
Collezione di lampade in vetro soffiato.
Tonalità del vetro:
bianco satinato, topazio satinato, bianco lucido con fascia cristallo, nero semitrasparente.
Parti metalliche:
grigio chiaro e dettagli cromo o nickel satinato (solo nella versione a sospensione).
15
Cild SP 15 E27
1x100W E14 inc.
1x100W E14 alog.
3 mt.
max 300
15
max 300
15
15
Cild SP 15 E14 D2
2x60W E14 inc.
2x100W E14 alog.
30
30
30
max 120
3 mt.
Cild SP 30 D3
3x100W E27 inc.
3x100W E27 alog.
3x23W PLE-T
15
15
Cild SP 15 E14 D1
1x60W E14 inc.
1x100W E14 alog.
15
15
Cild SP 30 D2
2x100W E27 inc.
2x100W E27 alog.
2x23W PLE-T
max 300
15
Cild SP 30 D1
1x100W E27 inc.
1x100W E27 alog.
1x23W PLE-T
3 mt.
15
20
15
Cild SP 30
1x100W E27 inc.
1x100W E27 alog.
1x23W PLE-T
max 300
15
30
15
Cild SP 60
1x100W E27 inc.
1x100W E27 alog.
1x23W PLE-T
3 mt.
Cild SP 15 E14
1x60W E14 inc.
1x100W E14 alog.
3 mt.
60
15
15
Cild SP 60
1x100W E27 inc.
1x100W E27 alog.
1x23W PLE-T
3 mt.
3 mt.
max 300
3 mt.
max 120
max 120
Cild LA 6
6x100W E27 inc.
6x100W E27 alog.
max 300
max 300
60
78
15
Cild LT
1x100W E27 inc.
1x150W E27 alog.
15
20
max 120
15
Cild AP 15
1x100W E27 inc.
1x150W E27 alog.
max 300
18
29
min 53 - max 90
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss satiniert, amber satiniert, glänzend Weiss mit Kristallstreifen, schwarz halbtransparent.
Metallteile:
hellgrau und Details aus Chrom oder Nickel satiniert (nur bei
Pendelleuchten).
15
Cild SP 15 E27 D1
1x100W E14 inc.
1x100W E14 alog.
15
Cild SP 15 E27 D2
2x100W E14 inc.
2x100W E14 alog.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 21
21
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
22
2-07-2010
17:40
Pagina 22
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 23
23
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 24
damasco
Design Paolo Crepax 2003
Collection de lampes réalisées avec la technique “à cocon”
obtenue avec l’application manuelle de “fils” de verre fondu sur un corps préfabriqué en verre cristal soufflé.
Tonalité du verre:
blanc, noir, topaze, cristalline transparent.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
20
20
20
Damasco SP G
1x100W E27 inc.
Damasco SP G D1
1x100W E27 inc.
27,5
max 80
11,5
Damasco SP P 5
5x75W G9
Damasco SP P 6
6x75W G9
max 140
7,5
7,5
12
Damasco SP P 3
3x75W G9
8
max 140
max 140
7,5
12
Damasco SP C
1x75W G9
Damasco SP P
1x75W G9
90
14
7
7
7
Damasco SP G D2
2x100W E27 inc.
max 120
max 140
max 140
max 300
11,5
35
35
35
max 300
max 120
3 mt.
max 140
35
29
3 mt.
Collezione di lampade realizzate con la tecnica "a bozzolo"
ottenuta con l’applicazione manuale di “fili” di vetro fuso su di
un corpo preformato in cristallo soffiato.
Tonalità del vetro:
bianco, nero, cristallo, topazio trasparente.
Parti metalliche:
nickel satinato.
11,5
Mit der "Kokontechnik" hergestellte Leuchtenkollektion, bei
der die “Fäden” aus geschmolzenem Glas von Hand auf einen vorgeformten Körper aus mundgeblasenem Kristallglas
überdreht werden.
Farbton des Glases:
weiss, schwarz, amber, Kristallglas transparent.
Metallteile:
Nickel satiniert.
12
Damasco SP C 2
2x75W G9
12
12
Damasco SP C 4
4x75W G9
3,5 mt
20
10
Damasco AP P 1B
1x75W G9
Damasco AP P 2B
1x75W G9
10,5
Damasco AP P 1A
1x75W G9
18
10
15
15
7
Damasco AP C K
1x75W G9
36,5
70
50
12
8,5
11,5
7,5
7
10,5
Damasco AP P 2A
1x75W G9
20
12
25
Damasco AP G
1x100W E27 inc.
Damasco FA C
1x75W G9
11,5
11,5
20
26
Damasco PT P 180
1x75W G9
24
22
Damasco PT P 140
1x75W G9
22
Damasco PT P 100
1x75W G9
min 129
38
14,5
32
11,5
100
130
165
max 180
11,5
20
13,5
7
Damasco LT P 30
1x75W G9
Damasco LT P
1x75W G9
32,5
32,5
Damasco PT G
1x100W E27 inc.
20
Damasco LT G
1x100W E27 inc.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 25
25
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
alum_09
max 300
max 120
27
27
27
max 300
30
Alum SP D2
2x75W E27 inc.
27
Alum SP D1
1x75W E27 inc.
30
15
Alum AP
2x75W E27 inc.
3 mt.
max 300
14
14
14
max 300
max 120
3 mt.
40
40
40
Alum_09 PL
1x100W E27 inc.
26
40
Alum_09 SP D1
1x100W E27 inc.
9
20
Alum_09 SP
1x100W E27 inc.
33
12
Alum_09 AP
1x100W R7s-78mm
Pagina 26
Une collection de lampes en verre soufflé avec finissage
métallisé translucide.
Tonalité du verre:
cristalline translucide métallisé.
Parties métalliques:
chrome.
3 mt.
30
30
Alum SP
1x75W E27 inc.
17:40
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005 - restyling 2009
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas mit lichtdurchlässigem, verchromtem Glas
Farbton des Glases:
lichtdurchlässig verchromt
Metallteile:
chrom.
3 mt.
2-07-2010
Alum_09 SP D2
2x100W E27 inc.
Collezione di lampade in vetro soffiato con finitura metallizzata traslucida.
Tonalità del vetro:
cristallo traslucido metallizzato.
Parti metalliche:
cromo.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 27
27
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
28
2-07-2010
17:40
Pagina 28
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 29
29
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 30
dress
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005
Une collection de lampes en verre soufflé transparent ou
blanc opaline poli.
Tonalité du verre:
orange, marron, topaze, noir, blanc poli, cristal dépoli (Seulement pour la version P).
Parties métalliques:
chrome.
max 300
25
25
25
54
3 mt.
27
27
27
54
Dress SP G D2
2x100W E27 inc.
3 mt.
max 300
max 120
Dress SP G D1
1x100W E27 inc.
30
30
54
30
Dress SP P D2
2x100W E27 inc.
30
Dress PL P
3x40W G9
27
27
Dress SP P D1
1x100W E27 inc.
25
Dress SP P
1x100W E27 inc.
Dress PL G
6x40W G9
max 300
54
Dress SP G
1x100W E27 inc.
30
3 mt.
3 mt.
max 300
max 120
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem transparentem
oder glänzendem Opalglas.
Farbton des Glases:
orange, braun, amber, schwarz, weiss glänzend, klar satiniert
(nur für die P Ausführung).
Metallteile:
chrom.
30
15
Dress AP
2x75W E27 inc.
Collezione di lampade in vetro soffiato trasparente o bianco
opalino lucido.
Tonalità del vetro:
arancio, marrone, topazio, nero, bianco lucido, cristallo sabbiato (solo per la versione P).
Parti metalliche:
cromo.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 31
31
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
infinita
Collection de lampes en verre soufflé satiné.
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
blanc.
25
25
max 120
max 120
3 mt.
80
80
Infinita SP 80 D1
5x100W E27 alog.
max 120
15
15
15
53
53
53
Infinita SP 53 D1
2x100W E27 alog.
15
25
Infinita SP 53
2x100W E27 alog.
80
Infinita PL 80
5x100W E27 alog.
32
3 mt.
max 120
max 120
3 mt.
53
Infinita PL 53
2x100W E27 alog.
Pagina 32
Design Renato Toso, Noti Massari & Associati 2009
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
weiss.
Infinita SP 80
5x100W E27 alog.
17:40
Infinita SP 53 D2
4x100W E27 alog.
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:40
Pagina 33
33
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
34
2-07-2010
17:41
Pagina 34
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 35
35
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 36
Lacrima
3 mt.
25
25
max 300
3 mt.
100
100
3 mt.
100
22
Lacrima SP P
1x100W E27 alog. tubolare
Lacrima SP G D1
1x100W E27 alog. tubolare
max 300
max 120
Lacrima SP G
1x100W E27 alog. tubolare
36
Collection de lampes à suspension en verre blanc poli soufflé et travaillé à main levée.
Tonalité du verre:
blanc poli.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
170
170
max 300
max 120
Pendelleuchtenkollektion aus mundgeblasenem glänzend
weissem, freihändig bearbeitetem Glas.
Farbton des Glases:
weiss glänzend.
Metallteile:
Nickel satiniert.
Design Paolo Crepax 2003
22
Lacrima SP P D1
1x100W E27 alog. tubolare
22
Lacrima SP P D2
2x100W E27 alog. tubolare
Collezione di lampade a sospensione in vetro bianco lucido
soffiato e lavorato a mano libera.
Tonalità del vetro:
bianco lucido.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 37
37
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 38
Lepanto
140
180
Lepanto SP FL
1x54W G5
34
Lepanto PT
ALO 1x230W E27 alog. + 2x60W E14 inc
FL 1x230W E27 alog. + 1x35W G5
38
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc “pulegoso” ou topaze “pulegoso”.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
max 120
max 120
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss “pulegoso” oder amber “pulegoso”.
Metallteile:
Nickel satiniert.
Design Luciano Vistosi 1968
140
Lepanto SP E27
4x75W E27 alog.
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco “pulegoso” o topazio “pulegoso”.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 39
39
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 40
Lio
Archivio Storico Vetreria Vistosi 1972
Collection de lampes en verre soufflé et travaillé avec une
technique qui permet de fondre une bande de verre blanc
en plusieurs couches de cristal.
Tonalité du verre:
blanc poli avec bandes en cristalline transparent
Parties métalliques:
Nickel satiné.
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas, bei dem ein
Glasstreifen in mehrere Kristallschichten eingeschmolzen
wird.
Farbton des Glases:
weiss glänzend mit Kristallstreifen.
Metallteile:
Nickel satiniert.
Collezione di lampade in vetro soffiato e lavorato con una tecnica che permette di fondere una fascia di vetro bianco in più
strati di cristallo.
Tonalità del vetro:
bianco lucido e fascia cristallo.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Lio SP 5
5x100W E27 alog.
48,5
max 120
max 300
Lio SP 3
3x100W E27 alog.
max 140
max 140
20
20
7
Lio SP P
1x75W G9
8
8
Lio SP D2
2x100W E27 alog.
35
max 140
max 120
48,5
7
8
8
Lio SP 4
4x100W E27 alog.
48,5
48,5
8
Lio SP D1
1x100W E27 alog.
29
48,5
8
8
Lio SP
1x100W E27 alog.
35
8
max 120
90
max 120
max 300
60
12
Lio SP 60 D2
2x100W E27 alog.
20
60
12
Lio SP 60 D1
1x100W E27 alog.
3 mt.
3 mt.
48,5
60
12
Lio SP 60
1x100W E27 alog.
max 300
max 300
max 120
29
3 mt.
3 mt.
7
Lio SP P 3
3x75W G9
Lio SP P 5
5x75W G9
50
40
Lio PL 40
1x100W E27 inc.
30
Lio PL 30
1x100W E27 inc.
8
max 55
Lio FA
1x150W E27 alog.
18
Lio LT 50
1x100W E27 inc.
40
14
Lio LT 40
1x60W E27 inc.
23
36,5
50
125
60
Lio PL 50
2x100W E27 inc.
7
Lio LT P
1x75W G9
50
Lio PT
1x250W E27 alog.
8
23,5
23,5
48,5
48,5
9
10
18,5
14
12
12
Lio AP 48
1x100W E27 inc.
7
10
Lio AP 20 L1
1x75W G9
17,5
10
Lio AP 20 L2
2x75W G9
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 41
41
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 42
Lucciola
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
Nickel satiné, blanc (seulement dans la version à plafond).
max 120
30
max 300
27
27
36
36
41
41
Lucciola PL M IOD
1x70W G12 HQI-T WDL
Lucciola PL P
1x100W E27 inc.
48
Lucciola LT G
1x100W E27 inc.
42
41
Lucciola LT M
1x100W E27 inc.
32
27
30
36
27
160
160
30
Lucciola PL M
3x75W E27 inc.
Lucciola SP P D2
2x100W E27 inc.
27
max 120
36
max 120
27
42
36
Lucciola SP P D1
1x100W E27 inc.
30
36
max 120
30
36
48
Lucciola PL G IOD
1x70W G12 HQI-T WDL
30
27
30
48
Lucciola SP P
1x100W E27 inc.
Lucciola SP M D1
1x100W E27 inc.
3E 3x75W E27 inc.
3 mt.
max 300
max 300
Lucciola SP M IOD D1
1x70W G12 HQI-T WDL
41
Lucciola SP M
1x100W E27 inc.
3E 3x75W E27 inc.
36
36
41
Lucciola PL G
3x75W E27 inc.
Lucciola SP G IOD D1
1x70W G12 HQI-T WDL
3 mt.
3 mt.
3 mt.
41
48
Lucciola SP G IOD
1x70W G12 HQI-T WDL
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
nickel satinato, bianco (solo nella versione da soffitto).
max 300
48
Lucciola SP G D1
1x100W E27 inc.
3E 3x75W E27 inc.
41
Lucciola SP M IOD
1x70W G12 HQI-T WDL
36
36
48
48
3 mt.
max 300
3 mt.
max 300
max 120
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
Nickel satiniert, weiss (nur bei Deckenleuchten).
Lucciola SP G
1x100W E27 inc.
3E 3x75W E27 inc.
Archivio Storico Vetreria Vistosi 1981
36
Lucciola LT P
1x75W E27 inc.
20
Lucciola LT 30
1x100W E27 inc.
28
Lucciola PT M
1x250W E27 inc.
28
Lucciola PT P
1x200W E27 inc.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 43
43
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
44
2-07-2010
17:41
Pagina 44
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:41
Pagina 45
45
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 46
Luxor
Design Chiaramonte & Marin 1999
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc, topaze.
Parties métalliques:
chrome, or.
64
Luxor SP 64
2x75W E27 alog.
FL 1x55W 2G11
46
31,5
10
8
10
max 120
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss, amber.
Metallteile:
chrom, gold.
8
Luxor AP 30
1x75W E27 alog.
FL 1x26W 2G11
64
Luxor AP 64
2x75W E27 alog.
FL 1x55W 2G11
8
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco, topazio.
Parti metalliche:
cromo, oro.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 47
47
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 48
marblè
Design Paolo Crepax & Silvio Zanon 2007
Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé et fait
à la main.
Tonalité du verre:
blanc avec des copeaux d’argent et taches en cristal.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem und von Hand bearbeitetem Glas.
Farbton des Glases:
weiss mit Silbersplittern und Kristallflecken.
Metallteile:
Nickel satiniert.
18
18
max 300
max 120
3 mt.
45
45
Marblè SP 45 D1
1x100W E27 inc.
46
46
46
max 120
max 300
3 mt.
3 mt.
max 300
Marblè SP 45
1x100W E27 inc.
23
23
Marblè SP 23
1x100W E27 inc.
23
Marblè SP 23 D1
1x100W E27 inc.
Marblè SP 23 D2
2x100W E27 inc.
45
min 120
max 180
45
35
46
18
46
18
45
45
Marblè PL 45
3x75W E27 inc.
48
23
11
Marblè AP 23
1x100W E27 inc.
27
Marblè LT 45 NV
3x40W E27 inc.
38
Marblè PT 45
1x75W E27 inc.
38
Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato e lavorato a mano.
Tonalità del vetro:
bianco con scaglie di argento e macchie cristallo.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 49
49
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 50
poc
Design Barbara Maggiolo 2003
Collection de lampes réalisées avec une technique brevetée par Vetreria Vistosi qui permet d’obtenir une membrane
travaillée à la main à l’intérieur d’une figure soufflée.
Tonalité du verre:
blanc et membrane en cristal, noir et membrane en cristal
ou cristallin et membrane blanche et noire.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
35
35
Poc SP 35 D1
2x60W G9
Poc SP 35 D2
4x60W G9
max 300
3 mt.
max 300
max 120
3 mt.
25
25
25
25
25
25
Poc SP 25
1x75W G9
Poc SP 25 D1
1x75W G9
16
18,5
16
18,5
Poc SP 16 3
3x75W G9
18,5
16
Poc LT 16
1x75W G9
16
16
max 140
max 140
max 140
16
16
Poc SP 16
1x75W G9
16
Poc SP 25 D2
2x75W G9
35
29
Poc FA 16
1x75W G9
max 300
35
35
35
35
Poc SP 35
2x60W G9
50
3 mt.
3 mt.
max 300
max 120
Leuchtenkollektion welche mit einer von Vetreria Vistosi patentierten Technik hergestellt wird, bei der eine von Hand gefertigte Membrane in eine Form mundgeblasen wird.
Farbton des Glases:
weiss und Membrane aus Kristallglas, schwarz und Membrane aus Kristallglas oder Kristallglas und Membrane weiss und
schwarz.
Metallteile:
Nickel satiniert.
16
Poc SP 16 5
5x75W G9
Collezione di lampade a sospensione realizzate con una tecnica brevettata da Vetreria Vistosi che permette di ottenere
una membrana lavorata a mano all’interno di una forma soffiata.
Tonalità del vetro:
bianco e membrana in cristallo, nero e membrana in cristallo
o cristallo e membrana bianca e nera.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 51
51
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 52
r ina
Design Barbara Maggiolo 2009
60
max 120
60
max 120
max 300
Rina SP 60 D2
6x75W E27 inc. +
2x150W E27 inc.
3 mt.
45
3 mt.
45
45
60
Rina SP 60 D1
3x75W E27 inc. +
1x150W E27 inc.
max 300
60
Rina SP 60
3x75W E27 inc. +
1x150W E27 inc.
45
45
Rina SP 45 D2
2x150W E27 inc.
3 mt.
35
max 300
3 mt.
35
35
45
Rina SP 45 D1
1x150W E27 inc.
max 300
max 120
Rina SP 45
1x150W E27 inc.
35
35
35
Rina SP 35 D1
1x150W E27 inc.
45
35
Rina PL 35
1x150W E27 inc.
45
60
60
Rina LT 60
3x75W E27 inc. +
1x150W E27 inc.
35
Rina PL 45
1x150W E27 inc.
45
Rina LT 45
1x150W E27 inc.
35
60
Rina PL 60
3x75W E27 inc. +
1x150W E27 inc.
Rina SP 35 D2
2x150W E27 inc.
45
60
Rina SP 35
1x150W E27 inc.
52
3 mt.
60
60
max 120
3 mt.
max 120
Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé brillant.
Ornement réalisé avec l’introduction des pièces blanches
particulières qui se dilatent peu pendant le soufflage.
Tonalité du verre:
transparent avec détails en blancs (muirrina)
Parties métalliques:
Nickel satiné.
Leuchtenkollektion aus glänzendem, mundgeblasenem Glas.
Verzierungen mit kleinen weissen Glasstücken (Einschmelzungen in Glas), die während des Blasens wenig ausdehnen.
Farbton des Glases:
transparent mit weissen Verzierungen (Murrina)
Metallteile:
Nickel satiniert.
35
Rina LT 35
1x150W E27 inc.
Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato lucido.
Decoro realizzato con l'inserimento di particolari murrine bianche che dilatano poco in fase di soffiatura.
Tonalità del vetro:
murrina bianca.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 53
53
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 54
sissi
Design Barbara Maggiolo 2009
ø 14
Sissi SP D1
1xMAX 75W GU10
ø 14
Sissi SP D2
2xMAX 75W GU10
ø 14
Sissi SP D3
3xMAX 75W GU10
max 300
85
3 mt.
85
max 300
3 mt.
85
max 140
85
54
3 mt.
85
Sissi SP
1xMAX 75W GU10
max 300
ø 14
3 mt.
max 300
Collection de lampes à suspension avec diffuseur en verre
soufflé brillant.
Tonalité du verre:
noir, blanc, gris.
Parties métalliques:
chrome.
Pendelleuchte aus glänzendem, mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
schwarz, weiss, grau.
Metallteile:
chrom.
ø 14
Sissi SP D5
5xMAX 75W GU10
Collezione di lampade a sospensione con diffusore in vetro
soffiato lucido.
Tonalità del vetro:
nero, bianco, grigio.
Parti metalliche:
cromo.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 55
55
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 56
thor
Design Chiaramonte & Marin 1998
Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss satiniert, Kristallglas silber-weiss, schwarz halbtransparent.
Metallteile:
Nickel satiniert.
20
20
max 300
max 120
3 mt.
42
42
Thor SP 42 D1
3x100W E27 inc.
22
44
Thor SP 42
3x100W E27 inc.
18
9
Thor AP 44
2x60W E14 inc.
FL 1x26W G24d3
9
18
Thor AP 22
1x60W E14 inc.
FL 1x26W G24d3
42
min 115
max 190
42
37
20
42
32,5
Thor LT 42 NV
3x75W E27 inc.
56
32,5
Thor PT 42
3x100W E27 inc.
32,5
Collection de lampes en verre soufflé.
Tonalité du verre:
blanc satiné, cristal argent blanc, noir semi transparent.
Parties métalliques:
Nickel satiné.
Collezione di lampade in vetro soffiato.
Tonalità del vetro:
bianco satinato, cristallo argentato, nero semitrasparente.
Parti metalliche:
nickel satinato.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:42
Pagina 57
57
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
58
2-07-2010
17:43
Pagina 58
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 59
59
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 60
tubes
Design Matthias Hickl per Lissoni Associati 2005
Collection de lampes en verre soufflé, fumée transparent
ou blanc semi transparent poli. Le plafonniers sont préparés pour une mise en place par série.
Tonalité du verre:
fumée transparent, blanc poli, semi transparent
Parties métalliques:
Nickel satiné.
Leuchtenkollektion aus transparentem Rauchglas oder halb
transparentem, glänzendem weissem Glas. Die Deckenleuchten sind auch für eine mehrfache Anwendung entwickelt.
Farbton des Glases:
Rauchglas transparent, weiss glänzend, leicht transparent
Metallteile:
Nickel satiniert.
3 mt.
max 300
max 300
max 120
90
max 300
60
3 mt.
3 mt.
13
13
Tubes SP 60 D2
2x60W E27 inc.
Tubes SP 90
1x60W E27 inc.
Tubes SP 90 D1
1x60W E27 inc.
13
Tubes SP 90 D2
2x60W E27 inc.
max 300
60
120
120
max 120
3 mt.
90
max 300
120
Tubes SP 40 D2
2x60W E27 inc.
3 mt.
max 300
60
13
Tubes SP 60 D1
1x60W E27 inc.
13
13
13
Tubes SP 40 D1
1x60W E27 inc.
90
Tubes SP 40
1x60W E27 inc.
3 mt.
max 300
max 120
13
13
Tubes SP 20 D2
2x60W E27 inc.
13
13
Tubes SP 120
1x60W E27 inc.
40
max 120
40
max 300
max 120
20
13
Tubes SP 20 D1
1x60W E27 inc.
3 mt.
Tubes SP 60
1x60W E27 inc.
40
20
13
13
Tubes SP 20
1x60W E27 inc.
3 mt.
3 mt.
max 300
max 300
20
3 mt.
Collezione di lampade da plafone e a sospensione in vetro soffiato fumè trasparente o bianco semi-trasparente
lucido. La versione a plafone è predisposta per l'installazione in serie.
Tonalità del vetro:
fumé, bianco “diafano”.
Parti metalliche:
nickel opaco.
Tubes SP 120 D1
1x60W E27 inc.
13
Tubes SP 120 D2
2x60W E27 inc.
15
20
15
20
93
63
23
13
Tubes PL 20
1x60W E27 inc.
60
20
20
60
40
13
Tubes PL 40
1x60W E27 inc.
13
Tubes PL 60
1x60W E27 inc.
13
Tubes PL 90
1x60W E27 inc.
13
40
20
20
Tubes PL 120
1x60W E27 inc.
51
Tubes PL 9
9x60W E27 inc.
40
20
60
40
90
60
40
20
120
90
60
105
40
43
15
40
51
123
15
15
120
87
Tubes PL 15
15x60W E27 inc.
40
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 61
61
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 62
naxos
Archivio Storico Vetreria Vistosi 1988
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
Nickel satiné, blanc (seulement dans la version de table).
Note: les versions à suspension sont préparées pour un
verre diffuseur en option*.
16
20
32
48
Naxos LT 50
1x60W E27 inc. +
1x40W E14 inc.
Naxos LT 33
1x60W E14 inc. +
1x25W E14 inc.
31,5
Naxos PT 50
3x75W E27 inc. +
1x150W R7s-78mm
62
45
Naxos SP 76
3x100W E27 inc. +
1x200W R7s-78mm
3x23W PLE-T +
1x200W R7s-78mm
max 120
30
43
150
max 120
30
Naxos LT 76
3x60W E14 inc. +
1x100W E27 inc. +
1x60W E27 inc.
26
33
50
76
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
Nickel satiniert, weiss (nur bei Tischleuchten).
Anmerkung: die Pendelleuchten sind für ein zusätzliches
Abdeckglas zum Verschliessen der unteren Öffnung vorbereitet *.
31,5
Naxos SP 76
3x100W E27 inc. +
1x150W R7s-78mm
3x23W PLE-T +
1x150W R7s-78mm
Naxos LT MINI
1x60W E14 inc.
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
nickel satinato, bianco (solo nella versione da tavolo).
Note: le versioni a sospensione sono predisposte per l’aggiunta di un vetro optional di chiusura dell’apertura inferiore *.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 63
63
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
64
2-07-2010
17:43
Pagina 64
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 65
65
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 66
aliki
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1994
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc, topaze.
Parties métalliques:
gris clair ou blanc (seulement pour les appliques).
Détails:
chrome.
Note: la lampe à suspension avec douilles E27 est préparée pour un verre diffuseur en option*.
19
max 120
max 120
Aliki AP G
1x150W R7s-78mm
FL 2x26W G24d3
20
19
20
Aliki SP G
1x200W R7s-118mm
E27 2x100W E27 inc.
E27 2x23W PLE-T
66
10,5
41
11
Aliki AP 2
1x100W E27 inc. +
1x100W R7d-78mm
41
19
38
31
41
46
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss, amber.
Metallteile:
hellgrau oder weiss (nur bei Wandleuchten).
Details:
chrom.
Anmerkung: die Pendelleuchte mit Fassung E27 ist für ein
zusätzliches Glas zum Verschließen der unteren Öffnung vorbereitet*.
23
12
Aliki SP P
1x100W E27 inc.
1x100W E27 alog.
41
9,5
Aliki AP M
1x150W R7s-78mm
FL 2x26W G24d3
33
7,5
Aliki AP P
1x100W R7s-78mm
FL 1x26W G24d3
36
9
Aliki PL
1x150W R7s-78mm
FL 2x26W G24d3
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco, topazio.
Parti metalliche:
grigio chiaro o bianco (solo per le versioni a parete).
Dettagli:
cromo.
Note: la versione a sospensione con portalampade E27 inc.
è predisposta per l’aggiunta di un vetro optional di chiusura
dell’apertura inferiore*.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 67
67
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 68
boccia
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
blanc.
60
Boccia AP 60
1x100W R7s-78mm
FL 1x26W G24d3
68
9
47
7
8,5
13
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
weiss.
12
Boccia AP 47
1x100W R7s-78mm
FL 1x26W G24d3
31
10
Boccia AP 31
1x60W R7s-78mm
1x60W E14 alog.
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:43
Pagina 69
69
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 70
corner
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss, amber.
Metallteile:
weiss.
20
18
Corner AP
1x100W E27 inc.
70
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc, topaze.
Parties métalliques:
blanc.
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco, topazio.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 71
71
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 72
dafne
23,7
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss, blau, mandarin, amber, grün.
Metallteile:
weiss.
22
11
Dafne AP
1x100W R7s-78mm
1x100W E27 inc.
1x20W PLE-T
FL 1x26W G24d3
72
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993
Collection de lampes d’appliques en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc, bleu, saumon, topaze, vert.
Parties métalliques:
blanc.
Collezione di lampade da parete in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco, blu, salmone, topazio, verde.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 73
73
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 74
bianca
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996
Collection de lampes en verre soufflé dépoli.
Tonalité du verre:
blanc, topaze.
Parties métalliques:
Nickel satiné, blanc (seulement pour les plafoniers et les
appliques).
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco, topazio.
Parti metalliche:
nickel satinato, bianco (solo nelle versioni a plafoniera e parete).
10
12,5
12
15
18
26
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss, amber.
Metallteile:
Nickel satiniert, weiss (nur bei Deckenleuchten und Wandleuchten).
29
38
48
60
14,5
Bianca AP 30
1x100W E14 alog.
FL 1x26W G24d3
Bianca PL 60
3x100W E27 inc.
3x23W PLE-T
EL 2x42W G24q4
FL 2x26W G24d3
Bianca PL 48
2x100W E27 inc.
2x23W PLE-T
EL 2x42W G24q4
FL 2x26W G24d3
max 120
max 120
12,5
max 120
15,5
9,5
30
Bianca SP 30
1x100W E27 inc.
9,5
38
Bianca SP 40 D1
1x100W E27 inc.
3 mt.
max 300
38
Bianca SP 40
1x100W E27 inc.
12,5
48
Bianca SP 50 D1
1x150W E27 inc.
3 mt.
max 300
15,5
74
max 300
48
Bianca PL 30
1x100W E27 inc.
1x20W PLE-T
EL 1x26W G24q3
FL 1x26W G24d3
3 mt.
3 mt.
Bianca SP 50
1x150W E27 inc.
30
Bianca PL 38
1x100W E27 inc.
1x20W PLE-T
EL 1x42W G24q3
FL 1x26W G24d3
max 300
18,5
9,5
37
Bianca AP 40
1x100W E27 inc.
FL 1x26W G24d3
30
Bianca SP 30 D1
1x100W E27 inc.
30
Bianca SP 30 D2
2x100W E27 inc.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 75
75
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 76
saba
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998
Collection de lampes en verre soufflé dépoli
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
blanc.
9
10
14
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
weiss.
50
Saba PL 50
2x100W E27 inc.
EL 2x26W G24q3
FL 2x26W G24d3
76
40
Saba PL 40
1x100W E27 inc.
EL 1x26W G24q3
FL 1x26W G24d3
30
Saba PL 30
1x100W E27 inc.
EL 1x26W G24q3
FL 1x26W G24d3
Collezione di lampade a plafone in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 77
77
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 78
moris
Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998
Collection de lampes en verre soufflé dépoli
Tonalité du verre:
blanc.
Parties métalliques:
blanc.
50
50
40
Moris PL 40 EL
2x26W G24q3
12
10
30
Moris PL 30
1x100W E27 inc.
2x20W PLE-T
40
Moris PL 40 FL
2x26W G24d3
30
Moris PL 30 FL
1x26W G24d3
12
40
Moris PL 40
1x100W E27 inc.
1x23W PLE-T
Moris PL 50 PLUS EL
2x26W G24q3
13
11
Moris PL 50 PLUS FL
2x26W G24d3
13
50
Moris PL 50 PLUS
2x100W E27 inc.
2x23W PLE-T
78
15
13
15
Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas.
Farbton des Glases:
weiss.
Metallteile:
weiss.
30
Moris PL 30 EL
1x26W G24q3
Collezione di lampade in vetro soffiato satinato.
Tonalità del vetro:
bianco.
Parti metalliche:
bianco.
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1
2-07-2010
17:44
Pagina 79
79
Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1
9-07-2010
15:53
Pagina 80
Die Abbildungen und die dazugehörige Beschreibung sind lediglich richtungsweisend. Vetreria Vistosi behält sich das Recht vor, bei Beibehalten der Grundeigenschaften jedes einzelnen Artikels, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung die Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, die sie für nötig hält, oder die auf Grund handelwirtschaftlicher Normen erforderlich sind. Die Handverarbeitung und die oft schwierigen Schmelzvorgänge können leichte Ungenauigkeiten und Veränderungen von Farben,
Formen und Glasstärke hervorrufen: dabei handelt es sich eher um Vorzüge als um Fehler, da sie Zeugen der handwerklichen, manuellen Verarbeitung sind. Es kann jedoch
vorkommen,daß unregelmäßige Blasen, aderähnliche Stränge, Einschlüsse von Fragmenten feuerfesten Materials oder kleine, als "Steine" bezeichnete Klümpchen auftreten,
die als Fehler betrachtet werden müssen, wenn sie zu offensichtlich sind: bei Vetreria Vistosi werden solche Teile aussortiert. Wir unterstreichen jedoch, daß Muranogläser,
obwohl sie in großer Zahl gefertigt werden, aufgrund der mehrschichtigen, vollkommen freihändig ausgeführten Blasverarbeitung immer als einzigartige Teile zu betrachten
sind, und sich von anderen gepreßten, zentrifugierten oder gefärbten Gläsern sonstiger industrieller Produktionen eindeutig unterscheiden.
Alle in diesem Katalog abgebildeten Modelle sind mit dem -Zeichen gekennzeichnet.
Die Kennzeichnung wurde von der Europäischen Gemeinschaft mit der Richtlinie 93/68/EWG (Erweiterung der Richtlinie 73/23/EWG) gefordert, um mit einer in ganz Europa einheitlichen Kennzeichnung zu bestätigen, dass die Leuchten nach CEI EN 60598-1 der Leuchtenprüfung unterzogen wurden; diese italienische Norm geltenden europäischen Normen EN 60598-1 für Beleuchtungskörper.
Les descriptions et les illustrations des produits sont données à titre indicatif. Tout en confirmant les caractéristiques essentielles de chacun de ses produits, Vetreria Vistosi se réserve le droit d'intervenir à tout moment et sans préavis pour apporter les modifications qu'elle retiendrait opportunes en vue d'améliorer le produit et en vue de répondre à toute exigence légale, de construction ou commerciale. Le travail manuel et les procédès de fusion employés, qui sont souvent très complexes, peuvent donner
lieu à de légéres imprécisions et variations au niveau des couleurs, des formes et des épaisseurs: plus que des défauts ce sont là des qualités qui témoignent de la fabrication artisanale et manuelle des articles. Il est possible cependant que certaines pièces présentent des bulles irrégulières, des sortes de nervures, des inclusions de fragments de matériaux réfractaires ou de petits grains appelés "sassi" qui, s'ils sont très visibles, doivent être considérés comme des défauts. Chez Vetreria Vistosi, ces pièces
sont éliminées. Nous tenons à rappeler que, d'une manière générale, les verres de Murano de par leur technique particulière de soufflage à plusieurs couches et leur fabrication à la main doivent être considérés - même s'ils sont fabriqués en grand nombre - comme des pièces uniques, contrairement aux verres pressés, centrifugés ou teintés d'autres entreprises de verrerie industrielle.
Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont aux normes .
Le marquage a été requis par la Communauté Européenne avec le décret 93/68 (intégration du décret 73/23) pour confirmer avec une marque reconnue en Europe que
les lampes ont été soumises aux essais de sécurité électrique prévues par les réglements italiennes CEI EN 60598-1 (qui correspondent aux normes européens EN 605981) pour la sécurité électrique.
Le descrizioni e illustrazioni dei prodotti devono intendersi a titolo indicativo. Pur confermando le caratteristiche essenziali di ogni suo prodotto, Vetreria Vistosi si riserva il
diritto di intervenire in qualunque momento e senza preavviso per apportare le modifiche che ritenesse più opportune per migliorare il prodotto o in risposta a qualsiasi esigenza di carattere normativo costruttivo o commerciale. La lavorazione manuale e i processi di fusione spesso assai complessi, possono comportare leggere imprecisioni e
differenze nei colori, forme, spessori: pregi, più che difetti, a testimonianza di artigianalità e manualità. A volte però si possono osservare bolle irregolari, corde simili a nervature, inclusione di frammenti di refrattario o piccoli grumi chiamati "sassi", che se troppo evidenti devono essere considerati imperfezioni. In Vetreria Vistosi questi pezzi
vengono scartati. Sottolineiamo comunque che i vetri di Murano per le loro lavorazioni particolari di soffiatura a più strati ed altre eseguite interamente a mano libera sono
da ritenersi - anche se prodotti in ampio numero - sempre pezzi unici, ben differenti da altri vetri pressati, centrifugati o colorati, propri di altre realtà vetrarie industriali.
Tutti i modelli rappresentati in questo catalogo portano la marcatura .
La marcatura è stata richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con la marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Italiane CEI EN 60 598-1 (corrispondenti alle norme europee EN 60 5981) per la sicurezza elettrica.
Ideazione ed impaginazione grafica
Barbara Maggiolo · Eleonora Olivucci
Fotografia
Max Zambelli · Studio Pointer
Stylist
Tamara Bianchini · Elena Caponi · Laura Pozzi
Stampa
GRAFICHE ANTIGA
Fotolito
Image & Color
Edizione n° 1 - Luglio 2010
Cat. Novoline 2010 - rev. n° 5
© Copyright - Vetreria Vistosi s.r.l.
Proprietà artistica e letteraria
riservata in tutto il mondo.
È vietata la riproduzione, anche parziale,
dei testi e delle fotografie senza autorizzazione.
Vetreria Vistosi S.r.l.
Via Galileo Galilei, 9-11
31021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy
Sede legale:
f.ta Radi, 25/b · Murano · Venezia
Tel. +39 041 5903480 - 5900170
Fax +39 041 5900992 - 5904540
vistosi@vistosi.it
www.vistosi.it
AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001:2000
Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1
5-07-2010
18:26
Pagina 3
Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1
5-07-2010
18:26
Pagina 4