vistosi novo 4mb
Transcription
vistosi novo 4mb
Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1 5-07-2010 18:26 Pagina 1 Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1 5-07-2010 18:26 Pagina 2 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:38 Pagina 1 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:38 Pagina 2 Tradizione artigianale, creatività contemporanea, moderna gestione aziendale. Ecco perché Vistosi si annovera tra le ‘imprese d’eccellenza’ italiane. Il successo di questa innovativa realtà industriale affonda le radici nella geniale intuizione di Luciano Vistosi, fondatore del nuovo corso dello storico marchio. Negli anni Sessanta, dalla sua iniziativa scaturivano le prime collaborazioni con le migliori firme del design internazionale: Gae Aulenti, Vico Magistretti, Ettore Sottsass, Angelo Mangiarotti, etc. Dopo le creazioni intramontabili legate a quei decenni di fervore creativo, nel nuovo millennio la strategia del Gruppo punta sulle moderne fucine di idee rappresentate da giovani designers come Mauro Olivieri, Matthias Hickl per Lissoni Associati, Romani Saccani Architetti Associati, Castiglia Associati, Toso Massari & Associati, Babled & Co., Michele De Lucchi e Alberto Nason. Questo matrimonio vincente tra vetro e stile non si è mai interrotto, dando vita a risultati di grande prestigio, tra i quali la selezione della collezione “Diadema” (design Romani Saccani Architetti Associati), nell’ADI Design Index 2006 e la candidatura alla XXI edizione del ‘Compasso D’Oro’, il più autorevole riconoscimento Europeo del settore design. Linee pure, forme essenziali e prestazioni altamente tecnologiche caratterizzano gusto e collezioni attuali nell’illuminazione d’arredo. Ma le creazioni Vistosi non temono nemmeno di recuperare il passato in chiave moderna. Emblema di questa tendenza vincente è il restyling di “Giogali”, rivisitato a distanza di quarant’anni dal suo stesso creatore, Angelo Mangiarotti, nella versione 3D, che ha aperto la strada a innumerevoli composizioni di vetro e la luce pura. Gli investimenti sul fronte dei materiali e delle tecniche sono oggi più che mai essenziali: parlano di innovazione le tecniche produttive raffinate, come la specchiatura con argento applicata ai vetri soffiati e il trattamento ai vapori d’alluminio, in grado di dare un effetto semitrasparente ai vetri pur mantenendo una superficie riflettente. Questi ricercati giochi di materiali e riflessi possono essere solo il risultato della sapienza millenaria applicata ad una ricerca costante e supportata da investimenti su materiali e tecnologie. Oltre esperienza e tradizione, la strada verso l’eccellenza passa anche attraverso processi produttivi di qualità certificata, ottenuti da Vistosi già nei primi anni del Duemila, e politiche aziendali condivise a tutti i livelli dell’impresa. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:38 Pagina 3 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1 14-07-2010 v erzeichnis aliki Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1994 pag. 66 boccia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 pag. 68 clamp Design Romani Saccani Architetti Associati 2009 pag. 12 Pagina 4 index alum_09 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005 restyling 2009 pag. 26 cheope_09 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2003 restyling 2009 pag. 18 cleo indice bianca Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996 pag. 74 cild Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 pag. 20 cloth Design Barbara Maggiolo 2009 pag. 14 Design Romani Saccani Architetti Associati 2009 pag. 16 corner dafne damasco Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 pag. 70 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 pag. 72 Design Paolo Crepax 2003 pag. 24 dress giogali Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005 pag. 30 Design Angelo Mangiarotti 1967 pag. 6 diadema Design Romani Saccani Architetti Associati 2005 pag. 10 4 14:15 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1 infinita 14-07-2010 14:16 Pagina 5 lacrima lepanto Design Paolo Crepax 2003 pag. 36 Design Luciano Vistosi 1968 pag. 38 lio lucciola luxor Archivio Storico Vetreria Vistosi 1972 pag. 40 Archivio Storico Vetreria Vistosi 1981 pag. 42 Design Chiaramonte & Marin 1999 pag. 46 moris naxos Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 pag. 78 Archivio Storico Vetreria Vistosi 1988 pag. 62 poc rina saba Design Barbara Maggiolo 2003 pag. 50 Design Barbara Maggiolo 2009 pag. 52 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 pag. 76 sissi thor Design Barbara Maggiolo 2009 pag. 54 Design Chiaramonte & Marin 1998 pag. 56 Design Renato Toso, Noti Massari & Associati 2009 pag. 32 marblè Design Paolo Crepax & Silvio Zanon 2007 pag. 48 tubes Design Matthias Hickl per Lissoni Associati 2005 pag. 60 5 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:38 Pagina 6 giogali Design Angelo Mangiarotti 1967 Collection de lampes composées d’éléments en verre cristal fait entièrement à la main, interchangeable, peut être suspendue sur des structure métallique standard ou sur des structures demandées par le client. Tonalité du verre: cristalline transparent, blanc, noir, crème, bronze, ou coloré sur demande. Parties métalliques: chrome. max 120 max 85 max 85 max 85 Collezione di lampade composte da elementi in cristallo interamente realizzati a mano e componibili a piacere su di strutture metalliche standard o realizzate su specifiche del cliente. Tonalità del vetro: cristallo, bianco, nero, cromo, oro, bronzo o colorato a richiesta. Parti metalliche: cromo. 55 30 50 60 60 95 max 85 max 85 Leuchtenkollektion zusammengesetzt aus einzelnen handgefertigten Kristallglas-Elementen, die nach Wunsch auf Standard-Stahlbögen oder nach Kundenwunsch gefertigten StahlElementen kombiniert werden können. Farbton des Glases: Kristall transparent, weiss, schwarz, chrom, gold, bronze oder farbig auf Anfrage. Metallteile: chrom. 60 50 Giogali PL 35 2x100W E14 inc. max 120 35 40 80 30 Giogali SP RET 2 3x100W E27 inc. ~ 115 Ø 100 40 ~ 120 ~50 ~50 ~150 ~ 120 ~ 115 140 ~50 Ø 80 ~ 240 ~ 350 ~ 115 Ø 100 Ø 30 Ø 60 Giogali PL CAS 1 10x100W E27 inc. Giogali PL CAS 2 10x100W E27 inc. 6 Ø 40 Giogali PL CAS 3 8x100W E27 inc. 19 Giogali AP NV 1x100W E14 inc. 80 120 Giogali SP RET 1 10x100W E27 inc. Giogali SP 35 1x100W E27 inc. 25 36 35 Giogali PL 50 4x100W E27 inc. max 120 Giogali PL 60 4x100W E27 inc. 35 Giogali SP 50 3E 3x100W E27 inc. 56 Giogali SP 50 1x150W E27 inc. 35 40 60 80 Giogali PL 80 5x100W E27 inc. 50 50 Giogali SP 60 3x100W E27 inc. 35 80 Giogali SP 80 A 5x100W E27 inc. 50 80 Giogali SP 80 5x100W E27 inc. 28 Giogali PT NV 3x100W E27 inc. 50 Giogali AP 2 NV 2x100W E27 inc. 25 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:38 Pagina 7 7 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 8 2-07-2010 17:38 Pagina 8 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 9 9 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 10 diadema Design Romani Saccani Architetti Associati 2005 Colección de lámparas con difusor de cañas de cristal transparente elaborado a mano. La diversidad de las composiciones de las cañas de cristal, disponibles en diversos colores y medidas, unidas a las variadas ofertas luminosas, algunas ya propuestas en la colección standard, ofrecen infinitas combinaciones. Tonalidad del vidrio: transparente, topacio. Partes metálicas: cromo. 3 mt. 30 30 18 Diadema SP 18 D3 3x100W E27 inc. Diadema SP 30 1x100W E27 inc. Diadema SP 30 D1 1x100W E27 inc. 30 Diadema SP 30 D2 2x100W E27 inc. 35 35 5 80 max 120 13 Diadema SP 18 D2 2x100W E27 inc. 48 48 48 18 Diadema SP 18 D1 1x100W E27 inc. max 300 max 300 max 300 80 80 80 18 18 Diadema SP 18 1x100W E27 inc. 3 mt. 80 max 120 3 mt. Collezione di lampade con diffusore in canne di vetro lavorato a mano trasparente. La flessibilità della composizione delle singole canne in vetro, disponibili in diversi colori e misure, unitamente alle varie sorgenti luminose, alcune già proposte nella collezione standard, offrono infinite applicazioni. Tonalità del vetro: cristallo, topazio. Parti metalliche: cromo. max 300 max 300 3 mt. max 300 Leuchtenkollektion bestehend aus Kombinationen handgearbeiter Glasstaebe. Die Moeglichkeiten der Komposition der verschiedenen Staebe (diese gibt es in diversen Farben und Laengen) mit verschiedenen Lichtquellen (von denen einige schon in der Standard-kollektion sind) ermoeglichen eine endlose Moeglichkeit von Varianten. Farbton des Glases: Klar, bernstein. Metallteile: Chrom. 11 11 Diadema SP G9 1x75W G9 Diadema FA G9 1x75W G9 42 13 35 48 48 Diadema PL FL 2x36W 2G11 ALO 2x100W R7s-114mm 17 80 10 97 13 Diadema AP K1 4x75W G9 max 120 max 120 Diadema AP FL 1x55W 2G11 FL 80 80 48 48 max 120 30 Diadema AP E27 2x75W E27 inc. 48 11 40 80 18 Diadema AP G9 2x60W G9 96 96 56 56 40 40 117 117 100 100 60 60 Diadema SP O1 10x60W E27 inc. 10 Diadema SP C1 8x60W E27 inc. Diadema SP 60 8x60W E27 alog. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 11 11 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 clamp max 120 max 120 27 20 27 10 36 44 Clamp PL 1x55W T5 2Gx13 12 3 mt. 27 27 27 Clamp SP D1 1x75W E27 inc. Pagina 12 Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé satiné. Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc avec détails en chrome. max 120 27 Clamp SP 1x75W E27 inc. 17:39 Design Romani Saccani Architetti Associati 2009 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: weiss mit Chromelementen. 3 mt. 2-07-2010 27 Clamp SP D2 2x75W E27 inc. Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: bianco con particolari cromo. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 13 13 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 14 cleo Design Barbara Maggiolo 2009 Collection de lampes à suspension avec diffuseur en verre soufflé brillant. Tonalité du verre: blanc et noir uni, blanc ou noir avec ornement introduit pendant le travail à chaud d’une particulière mélange de grenaille or et argent. Parties métalliques: nickel satiné. Pendelleuchten aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss und schwarz, einfarbig, weiss oder schwarz mit Dekor, während der Wärmbearbeitung einer Mischung aus goldigen und silbernen Kieseln eingesetzt. Metallteile: Nickel satiniert. 40 max 120 3 mt. 18 40 40 max 120 max 120 3 mt. 27 27 Cleo SP 1x100W E27 inc. 14 27 Cleo SP D1 1x100W E27 inc. 27 Cleo SP D2 2x100W E27 inc. Collezione di lampade a sospensione con diffusore in vetro soffiato lucido. Tonalità del vetro: bianco e nero in tinta unita, bianco o nero con decoro inserito durante la lavorazione a caldo di una particolare miscela di graniglie oro ed argento. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:39 Pagina 15 15 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 cloth 25 3 mt. 3 mt. 22 22 22 40 Cloth SP G D2 6x100W E27 inc. max 300 max 120 40 Cloth SP G D1 3x100W E27 inc. max 300 25 25 Cloth SP P 1x100W E27 inc. 25 Cloth SP P D1 1x100W E27 inc. 6 12 22 24 8 17 25 40 30 22 Cloth LT G 3x100W E27 inc. 21 104 25 40 35 Cloth PT G 3x100W E27 inc. 16 3 mt. max 300 max 120 40 Cloth LT P 2x100W E27 inc. Pagina 16 Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé avec effet plissé. La version chromée est d’une couleur chrome à l’extérieur et blanc poli à l’intérieur si étendu. Au contraire si la lampe est allumée, la finition extérieure disparaît et devient beige foncé. Tonalité du verre: blanc satiné, blanc chromé. Parties métalliques: blanc avec chrome. 25 25 max 300 40 Cloth SP G 3x100W E27 inc. 17:39 Design Romani Saccani Architetti Associati 2009 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas in Plisseeform. Die Chrom - Version ist aussen Chrom und innen Weiss, wenn die. Lampe ausgeschaltet ist. Beim Einschalten verändert sich die äussere verchromte Oberfläche und wird dunkel beige. Farbton des Glases: weiss satiniert, chrom mit weiss Metallteile: weiss mit chrom. 3 mt. 2-07-2010 25 Cloth SP P D2 2x100W E27 inc. Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato con effetto plissettato. La versione cromata esternamente è color cromo ed internamente bianco lucido da spenta, mentre da accesa la finitura esterna sparisce e diventa color beige scuro. Tonalità del vetro: bianco satinato, bianco cromato. Parti metalliche: bianco-cromo. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 ON 2-07-2010 17:39 Pagina 17 OFF 17 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 4:Layout 1 9-07-2010 9:47 Pagina 18 cheope_09 Collection de lampes en verre soufflé de couleurs transparentes ou avec finition argentée. Tonalité du verre: blanc dépoli, cristalline, topaze transparents; cristalline topaze avec finition argentée. Parties métalliques: nickel satiné. Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas in transparenten Farben oder mit Silber-weisser Oberfläche. Farbton des Glases: weiss satiniert, Kristallglas, amber transparent; Kristallglas amber oder mit Silber-weisser Oberfläche. Metallteile: Nickel satiniert. 3 mt. 30 32 32 Cheope_09 SP G D2 2x100W E27 inc. 90 36 Cheope SP P D1 1x100W E27 inc. 32 max 140 max 300 max 300 14 Cheope SP P D2 2x100W E27 inc. 3 mt. 3 mt. 32 32 32 16 Cheope AP 36 1x100W E27 inc. 18 3 mt. 32 max 120 max 300 14 14 Cheope SP P 1x100W E27 inc. 14 3 mt. 8 14 Cheope SP P D3 3x100W E27 inc. max 120 Cheope_09 SP G D1 1x100W E27 inc. 14 Cheope SP P 4 4x100W E27 inc. 32 30 30 32 Cheope_09 SP G 1x100W E27 inc. Collezione di lampade in vetro soffiato in colori trasparenti o con finitura argentata. Tonalità del vetro: bianco satinato, cristallo, topazio trasparenti; cristallo, topazio con finitura argentata. Parti metalliche: nickel satinato. max 120 max 120 max 120 3 mt. Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2003 - restyling 2009 14 14 Cheope SP P D5 5x100W E27 inc. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 19 19 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 20 cild Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 Collection de lampes en verre soufflé. Tonalité du verre: blanc dépoli, topaze dépoli, blanc poli avec bande en cristal, noir semi transparent. Parties métalliques: gris clair et détails chrome ou Nickel satiné (seulement dans la version à suspension). Collezione di lampade in vetro soffiato. Tonalità del vetro: bianco satinato, topazio satinato, bianco lucido con fascia cristallo, nero semitrasparente. Parti metalliche: grigio chiaro e dettagli cromo o nickel satinato (solo nella versione a sospensione). 15 Cild SP 15 E27 1x100W E14 inc. 1x100W E14 alog. 3 mt. max 300 15 max 300 15 15 Cild SP 15 E14 D2 2x60W E14 inc. 2x100W E14 alog. 30 30 30 max 120 3 mt. Cild SP 30 D3 3x100W E27 inc. 3x100W E27 alog. 3x23W PLE-T 15 15 Cild SP 15 E14 D1 1x60W E14 inc. 1x100W E14 alog. 15 15 Cild SP 30 D2 2x100W E27 inc. 2x100W E27 alog. 2x23W PLE-T max 300 15 Cild SP 30 D1 1x100W E27 inc. 1x100W E27 alog. 1x23W PLE-T 3 mt. 15 20 15 Cild SP 30 1x100W E27 inc. 1x100W E27 alog. 1x23W PLE-T max 300 15 30 15 Cild SP 60 1x100W E27 inc. 1x100W E27 alog. 1x23W PLE-T 3 mt. Cild SP 15 E14 1x60W E14 inc. 1x100W E14 alog. 3 mt. 60 15 15 Cild SP 60 1x100W E27 inc. 1x100W E27 alog. 1x23W PLE-T 3 mt. 3 mt. max 300 3 mt. max 120 max 120 Cild LA 6 6x100W E27 inc. 6x100W E27 alog. max 300 max 300 60 78 15 Cild LT 1x100W E27 inc. 1x150W E27 alog. 15 20 max 120 15 Cild AP 15 1x100W E27 inc. 1x150W E27 alog. max 300 18 29 min 53 - max 90 Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss satiniert, amber satiniert, glänzend Weiss mit Kristallstreifen, schwarz halbtransparent. Metallteile: hellgrau und Details aus Chrom oder Nickel satiniert (nur bei Pendelleuchten). 15 Cild SP 15 E27 D1 1x100W E14 inc. 1x100W E14 alog. 15 Cild SP 15 E27 D2 2x100W E14 inc. 2x100W E14 alog. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 21 21 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 22 2-07-2010 17:40 Pagina 22 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 23 23 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 24 damasco Design Paolo Crepax 2003 Collection de lampes réalisées avec la technique “à cocon” obtenue avec l’application manuelle de “fils” de verre fondu sur un corps préfabriqué en verre cristal soufflé. Tonalité du verre: blanc, noir, topaze, cristalline transparent. Parties métalliques: Nickel satiné. 20 20 20 Damasco SP G 1x100W E27 inc. Damasco SP G D1 1x100W E27 inc. 27,5 max 80 11,5 Damasco SP P 5 5x75W G9 Damasco SP P 6 6x75W G9 max 140 7,5 7,5 12 Damasco SP P 3 3x75W G9 8 max 140 max 140 7,5 12 Damasco SP C 1x75W G9 Damasco SP P 1x75W G9 90 14 7 7 7 Damasco SP G D2 2x100W E27 inc. max 120 max 140 max 140 max 300 11,5 35 35 35 max 300 max 120 3 mt. max 140 35 29 3 mt. Collezione di lampade realizzate con la tecnica "a bozzolo" ottenuta con l’applicazione manuale di “fili” di vetro fuso su di un corpo preformato in cristallo soffiato. Tonalità del vetro: bianco, nero, cristallo, topazio trasparente. Parti metalliche: nickel satinato. 11,5 Mit der "Kokontechnik" hergestellte Leuchtenkollektion, bei der die “Fäden” aus geschmolzenem Glas von Hand auf einen vorgeformten Körper aus mundgeblasenem Kristallglas überdreht werden. Farbton des Glases: weiss, schwarz, amber, Kristallglas transparent. Metallteile: Nickel satiniert. 12 Damasco SP C 2 2x75W G9 12 12 Damasco SP C 4 4x75W G9 3,5 mt 20 10 Damasco AP P 1B 1x75W G9 Damasco AP P 2B 1x75W G9 10,5 Damasco AP P 1A 1x75W G9 18 10 15 15 7 Damasco AP C K 1x75W G9 36,5 70 50 12 8,5 11,5 7,5 7 10,5 Damasco AP P 2A 1x75W G9 20 12 25 Damasco AP G 1x100W E27 inc. Damasco FA C 1x75W G9 11,5 11,5 20 26 Damasco PT P 180 1x75W G9 24 22 Damasco PT P 140 1x75W G9 22 Damasco PT P 100 1x75W G9 min 129 38 14,5 32 11,5 100 130 165 max 180 11,5 20 13,5 7 Damasco LT P 30 1x75W G9 Damasco LT P 1x75W G9 32,5 32,5 Damasco PT G 1x100W E27 inc. 20 Damasco LT G 1x100W E27 inc. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 25 25 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 alum_09 max 300 max 120 27 27 27 max 300 30 Alum SP D2 2x75W E27 inc. 27 Alum SP D1 1x75W E27 inc. 30 15 Alum AP 2x75W E27 inc. 3 mt. max 300 14 14 14 max 300 max 120 3 mt. 40 40 40 Alum_09 PL 1x100W E27 inc. 26 40 Alum_09 SP D1 1x100W E27 inc. 9 20 Alum_09 SP 1x100W E27 inc. 33 12 Alum_09 AP 1x100W R7s-78mm Pagina 26 Une collection de lampes en verre soufflé avec finissage métallisé translucide. Tonalité du verre: cristalline translucide métallisé. Parties métalliques: chrome. 3 mt. 30 30 Alum SP 1x75W E27 inc. 17:40 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005 - restyling 2009 Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas mit lichtdurchlässigem, verchromtem Glas Farbton des Glases: lichtdurchlässig verchromt Metallteile: chrom. 3 mt. 2-07-2010 Alum_09 SP D2 2x100W E27 inc. Collezione di lampade in vetro soffiato con finitura metallizzata traslucida. Tonalità del vetro: cristallo traslucido metallizzato. Parti metalliche: cromo. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 27 27 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 28 2-07-2010 17:40 Pagina 28 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 29 29 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 30 dress Studio Tecnico Vetreria Vistosi 2005 Une collection de lampes en verre soufflé transparent ou blanc opaline poli. Tonalité du verre: orange, marron, topaze, noir, blanc poli, cristal dépoli (Seulement pour la version P). Parties métalliques: chrome. max 300 25 25 25 54 3 mt. 27 27 27 54 Dress SP G D2 2x100W E27 inc. 3 mt. max 300 max 120 Dress SP G D1 1x100W E27 inc. 30 30 54 30 Dress SP P D2 2x100W E27 inc. 30 Dress PL P 3x40W G9 27 27 Dress SP P D1 1x100W E27 inc. 25 Dress SP P 1x100W E27 inc. Dress PL G 6x40W G9 max 300 54 Dress SP G 1x100W E27 inc. 30 3 mt. 3 mt. max 300 max 120 Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem transparentem oder glänzendem Opalglas. Farbton des Glases: orange, braun, amber, schwarz, weiss glänzend, klar satiniert (nur für die P Ausführung). Metallteile: chrom. 30 15 Dress AP 2x75W E27 inc. Collezione di lampade in vetro soffiato trasparente o bianco opalino lucido. Tonalità del vetro: arancio, marrone, topazio, nero, bianco lucido, cristallo sabbiato (solo per la versione P). Parti metalliche: cromo. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 31 31 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 infinita Collection de lampes en verre soufflé satiné. Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc. 25 25 max 120 max 120 3 mt. 80 80 Infinita SP 80 D1 5x100W E27 alog. max 120 15 15 15 53 53 53 Infinita SP 53 D1 2x100W E27 alog. 15 25 Infinita SP 53 2x100W E27 alog. 80 Infinita PL 80 5x100W E27 alog. 32 3 mt. max 120 max 120 3 mt. 53 Infinita PL 53 2x100W E27 alog. Pagina 32 Design Renato Toso, Noti Massari & Associati 2009 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: weiss. Infinita SP 80 5x100W E27 alog. 17:40 Infinita SP 53 D2 4x100W E27 alog. Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:40 Pagina 33 33 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 34 2-07-2010 17:41 Pagina 34 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 35 35 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 36 Lacrima 3 mt. 25 25 max 300 3 mt. 100 100 3 mt. 100 22 Lacrima SP P 1x100W E27 alog. tubolare Lacrima SP G D1 1x100W E27 alog. tubolare max 300 max 120 Lacrima SP G 1x100W E27 alog. tubolare 36 Collection de lampes à suspension en verre blanc poli soufflé et travaillé à main levée. Tonalité du verre: blanc poli. Parties métalliques: Nickel satiné. 170 170 max 300 max 120 Pendelleuchtenkollektion aus mundgeblasenem glänzend weissem, freihändig bearbeitetem Glas. Farbton des Glases: weiss glänzend. Metallteile: Nickel satiniert. Design Paolo Crepax 2003 22 Lacrima SP P D1 1x100W E27 alog. tubolare 22 Lacrima SP P D2 2x100W E27 alog. tubolare Collezione di lampade a sospensione in vetro bianco lucido soffiato e lavorato a mano libera. Tonalità del vetro: bianco lucido. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 37 37 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 38 Lepanto 140 180 Lepanto SP FL 1x54W G5 34 Lepanto PT ALO 1x230W E27 alog. + 2x60W E14 inc FL 1x230W E27 alog. + 1x35W G5 38 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc “pulegoso” ou topaze “pulegoso”. Parties métalliques: Nickel satiné. max 120 max 120 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss “pulegoso” oder amber “pulegoso”. Metallteile: Nickel satiniert. Design Luciano Vistosi 1968 140 Lepanto SP E27 4x75W E27 alog. Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco “pulegoso” o topazio “pulegoso”. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 39 39 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 40 Lio Archivio Storico Vetreria Vistosi 1972 Collection de lampes en verre soufflé et travaillé avec une technique qui permet de fondre une bande de verre blanc en plusieurs couches de cristal. Tonalité du verre: blanc poli avec bandes en cristalline transparent Parties métalliques: Nickel satiné. Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas, bei dem ein Glasstreifen in mehrere Kristallschichten eingeschmolzen wird. Farbton des Glases: weiss glänzend mit Kristallstreifen. Metallteile: Nickel satiniert. Collezione di lampade in vetro soffiato e lavorato con una tecnica che permette di fondere una fascia di vetro bianco in più strati di cristallo. Tonalità del vetro: bianco lucido e fascia cristallo. Parti metalliche: nickel satinato. Lio SP 5 5x100W E27 alog. 48,5 max 120 max 300 Lio SP 3 3x100W E27 alog. max 140 max 140 20 20 7 Lio SP P 1x75W G9 8 8 Lio SP D2 2x100W E27 alog. 35 max 140 max 120 48,5 7 8 8 Lio SP 4 4x100W E27 alog. 48,5 48,5 8 Lio SP D1 1x100W E27 alog. 29 48,5 8 8 Lio SP 1x100W E27 alog. 35 8 max 120 90 max 120 max 300 60 12 Lio SP 60 D2 2x100W E27 alog. 20 60 12 Lio SP 60 D1 1x100W E27 alog. 3 mt. 3 mt. 48,5 60 12 Lio SP 60 1x100W E27 alog. max 300 max 300 max 120 29 3 mt. 3 mt. 7 Lio SP P 3 3x75W G9 Lio SP P 5 5x75W G9 50 40 Lio PL 40 1x100W E27 inc. 30 Lio PL 30 1x100W E27 inc. 8 max 55 Lio FA 1x150W E27 alog. 18 Lio LT 50 1x100W E27 inc. 40 14 Lio LT 40 1x60W E27 inc. 23 36,5 50 125 60 Lio PL 50 2x100W E27 inc. 7 Lio LT P 1x75W G9 50 Lio PT 1x250W E27 alog. 8 23,5 23,5 48,5 48,5 9 10 18,5 14 12 12 Lio AP 48 1x100W E27 inc. 7 10 Lio AP 20 L1 1x75W G9 17,5 10 Lio AP 20 L2 2x75W G9 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 41 41 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 42 Lucciola Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: Nickel satiné, blanc (seulement dans la version à plafond). max 120 30 max 300 27 27 36 36 41 41 Lucciola PL M IOD 1x70W G12 HQI-T WDL Lucciola PL P 1x100W E27 inc. 48 Lucciola LT G 1x100W E27 inc. 42 41 Lucciola LT M 1x100W E27 inc. 32 27 30 36 27 160 160 30 Lucciola PL M 3x75W E27 inc. Lucciola SP P D2 2x100W E27 inc. 27 max 120 36 max 120 27 42 36 Lucciola SP P D1 1x100W E27 inc. 30 36 max 120 30 36 48 Lucciola PL G IOD 1x70W G12 HQI-T WDL 30 27 30 48 Lucciola SP P 1x100W E27 inc. Lucciola SP M D1 1x100W E27 inc. 3E 3x75W E27 inc. 3 mt. max 300 max 300 Lucciola SP M IOD D1 1x70W G12 HQI-T WDL 41 Lucciola SP M 1x100W E27 inc. 3E 3x75W E27 inc. 36 36 41 Lucciola PL G 3x75W E27 inc. Lucciola SP G IOD D1 1x70W G12 HQI-T WDL 3 mt. 3 mt. 3 mt. 41 48 Lucciola SP G IOD 1x70W G12 HQI-T WDL Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: nickel satinato, bianco (solo nella versione da soffitto). max 300 48 Lucciola SP G D1 1x100W E27 inc. 3E 3x75W E27 inc. 41 Lucciola SP M IOD 1x70W G12 HQI-T WDL 36 36 48 48 3 mt. max 300 3 mt. max 300 max 120 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: Nickel satiniert, weiss (nur bei Deckenleuchten). Lucciola SP G 1x100W E27 inc. 3E 3x75W E27 inc. Archivio Storico Vetreria Vistosi 1981 36 Lucciola LT P 1x75W E27 inc. 20 Lucciola LT 30 1x100W E27 inc. 28 Lucciola PT M 1x250W E27 inc. 28 Lucciola PT P 1x200W E27 inc. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 43 43 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 44 2-07-2010 17:41 Pagina 44 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:41 Pagina 45 45 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 46 Luxor Design Chiaramonte & Marin 1999 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc, topaze. Parties métalliques: chrome, or. 64 Luxor SP 64 2x75W E27 alog. FL 1x55W 2G11 46 31,5 10 8 10 max 120 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss, amber. Metallteile: chrom, gold. 8 Luxor AP 30 1x75W E27 alog. FL 1x26W 2G11 64 Luxor AP 64 2x75W E27 alog. FL 1x55W 2G11 8 Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco, topazio. Parti metalliche: cromo, oro. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 47 47 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 48 marblè Design Paolo Crepax & Silvio Zanon 2007 Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé et fait à la main. Tonalité du verre: blanc avec des copeaux d’argent et taches en cristal. Parties métalliques: Nickel satiné. Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem und von Hand bearbeitetem Glas. Farbton des Glases: weiss mit Silbersplittern und Kristallflecken. Metallteile: Nickel satiniert. 18 18 max 300 max 120 3 mt. 45 45 Marblè SP 45 D1 1x100W E27 inc. 46 46 46 max 120 max 300 3 mt. 3 mt. max 300 Marblè SP 45 1x100W E27 inc. 23 23 Marblè SP 23 1x100W E27 inc. 23 Marblè SP 23 D1 1x100W E27 inc. Marblè SP 23 D2 2x100W E27 inc. 45 min 120 max 180 45 35 46 18 46 18 45 45 Marblè PL 45 3x75W E27 inc. 48 23 11 Marblè AP 23 1x100W E27 inc. 27 Marblè LT 45 NV 3x40W E27 inc. 38 Marblè PT 45 1x75W E27 inc. 38 Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato e lavorato a mano. Tonalità del vetro: bianco con scaglie di argento e macchie cristallo. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 49 49 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 50 poc Design Barbara Maggiolo 2003 Collection de lampes réalisées avec une technique brevetée par Vetreria Vistosi qui permet d’obtenir une membrane travaillée à la main à l’intérieur d’une figure soufflée. Tonalité du verre: blanc et membrane en cristal, noir et membrane en cristal ou cristallin et membrane blanche et noire. Parties métalliques: Nickel satiné. 35 35 Poc SP 35 D1 2x60W G9 Poc SP 35 D2 4x60W G9 max 300 3 mt. max 300 max 120 3 mt. 25 25 25 25 25 25 Poc SP 25 1x75W G9 Poc SP 25 D1 1x75W G9 16 18,5 16 18,5 Poc SP 16 3 3x75W G9 18,5 16 Poc LT 16 1x75W G9 16 16 max 140 max 140 max 140 16 16 Poc SP 16 1x75W G9 16 Poc SP 25 D2 2x75W G9 35 29 Poc FA 16 1x75W G9 max 300 35 35 35 35 Poc SP 35 2x60W G9 50 3 mt. 3 mt. max 300 max 120 Leuchtenkollektion welche mit einer von Vetreria Vistosi patentierten Technik hergestellt wird, bei der eine von Hand gefertigte Membrane in eine Form mundgeblasen wird. Farbton des Glases: weiss und Membrane aus Kristallglas, schwarz und Membrane aus Kristallglas oder Kristallglas und Membrane weiss und schwarz. Metallteile: Nickel satiniert. 16 Poc SP 16 5 5x75W G9 Collezione di lampade a sospensione realizzate con una tecnica brevettata da Vetreria Vistosi che permette di ottenere una membrana lavorata a mano all’interno di una forma soffiata. Tonalità del vetro: bianco e membrana in cristallo, nero e membrana in cristallo o cristallo e membrana bianca e nera. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 51 51 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 52 r ina Design Barbara Maggiolo 2009 60 max 120 60 max 120 max 300 Rina SP 60 D2 6x75W E27 inc. + 2x150W E27 inc. 3 mt. 45 3 mt. 45 45 60 Rina SP 60 D1 3x75W E27 inc. + 1x150W E27 inc. max 300 60 Rina SP 60 3x75W E27 inc. + 1x150W E27 inc. 45 45 Rina SP 45 D2 2x150W E27 inc. 3 mt. 35 max 300 3 mt. 35 35 45 Rina SP 45 D1 1x150W E27 inc. max 300 max 120 Rina SP 45 1x150W E27 inc. 35 35 35 Rina SP 35 D1 1x150W E27 inc. 45 35 Rina PL 35 1x150W E27 inc. 45 60 60 Rina LT 60 3x75W E27 inc. + 1x150W E27 inc. 35 Rina PL 45 1x150W E27 inc. 45 Rina LT 45 1x150W E27 inc. 35 60 Rina PL 60 3x75W E27 inc. + 1x150W E27 inc. Rina SP 35 D2 2x150W E27 inc. 45 60 Rina SP 35 1x150W E27 inc. 52 3 mt. 60 60 max 120 3 mt. max 120 Collection de lampes avec diffuseur en verre soufflé brillant. Ornement réalisé avec l’introduction des pièces blanches particulières qui se dilatent peu pendant le soufflage. Tonalité du verre: transparent avec détails en blancs (muirrina) Parties métalliques: Nickel satiné. Leuchtenkollektion aus glänzendem, mundgeblasenem Glas. Verzierungen mit kleinen weissen Glasstücken (Einschmelzungen in Glas), die während des Blasens wenig ausdehnen. Farbton des Glases: transparent mit weissen Verzierungen (Murrina) Metallteile: Nickel satiniert. 35 Rina LT 35 1x150W E27 inc. Collezione di lampade con diffusore in vetro soffiato lucido. Decoro realizzato con l'inserimento di particolari murrine bianche che dilatano poco in fase di soffiatura. Tonalità del vetro: murrina bianca. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 53 53 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 54 sissi Design Barbara Maggiolo 2009 ø 14 Sissi SP D1 1xMAX 75W GU10 ø 14 Sissi SP D2 2xMAX 75W GU10 ø 14 Sissi SP D3 3xMAX 75W GU10 max 300 85 3 mt. 85 max 300 3 mt. 85 max 140 85 54 3 mt. 85 Sissi SP 1xMAX 75W GU10 max 300 ø 14 3 mt. max 300 Collection de lampes à suspension avec diffuseur en verre soufflé brillant. Tonalité du verre: noir, blanc, gris. Parties métalliques: chrome. Pendelleuchte aus glänzendem, mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: schwarz, weiss, grau. Metallteile: chrom. ø 14 Sissi SP D5 5xMAX 75W GU10 Collezione di lampade a sospensione con diffusore in vetro soffiato lucido. Tonalità del vetro: nero, bianco, grigio. Parti metalliche: cromo. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 55 55 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 56 thor Design Chiaramonte & Marin 1998 Leuchtenkollektion aus mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss satiniert, Kristallglas silber-weiss, schwarz halbtransparent. Metallteile: Nickel satiniert. 20 20 max 300 max 120 3 mt. 42 42 Thor SP 42 D1 3x100W E27 inc. 22 44 Thor SP 42 3x100W E27 inc. 18 9 Thor AP 44 2x60W E14 inc. FL 1x26W G24d3 9 18 Thor AP 22 1x60W E14 inc. FL 1x26W G24d3 42 min 115 max 190 42 37 20 42 32,5 Thor LT 42 NV 3x75W E27 inc. 56 32,5 Thor PT 42 3x100W E27 inc. 32,5 Collection de lampes en verre soufflé. Tonalité du verre: blanc satiné, cristal argent blanc, noir semi transparent. Parties métalliques: Nickel satiné. Collezione di lampade in vetro soffiato. Tonalità del vetro: bianco satinato, cristallo argentato, nero semitrasparente. Parti metalliche: nickel satinato. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:42 Pagina 57 57 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 58 2-07-2010 17:43 Pagina 58 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 59 59 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 60 tubes Design Matthias Hickl per Lissoni Associati 2005 Collection de lampes en verre soufflé, fumée transparent ou blanc semi transparent poli. Le plafonniers sont préparés pour une mise en place par série. Tonalité du verre: fumée transparent, blanc poli, semi transparent Parties métalliques: Nickel satiné. Leuchtenkollektion aus transparentem Rauchglas oder halb transparentem, glänzendem weissem Glas. Die Deckenleuchten sind auch für eine mehrfache Anwendung entwickelt. Farbton des Glases: Rauchglas transparent, weiss glänzend, leicht transparent Metallteile: Nickel satiniert. 3 mt. max 300 max 300 max 120 90 max 300 60 3 mt. 3 mt. 13 13 Tubes SP 60 D2 2x60W E27 inc. Tubes SP 90 1x60W E27 inc. Tubes SP 90 D1 1x60W E27 inc. 13 Tubes SP 90 D2 2x60W E27 inc. max 300 60 120 120 max 120 3 mt. 90 max 300 120 Tubes SP 40 D2 2x60W E27 inc. 3 mt. max 300 60 13 Tubes SP 60 D1 1x60W E27 inc. 13 13 13 Tubes SP 40 D1 1x60W E27 inc. 90 Tubes SP 40 1x60W E27 inc. 3 mt. max 300 max 120 13 13 Tubes SP 20 D2 2x60W E27 inc. 13 13 Tubes SP 120 1x60W E27 inc. 40 max 120 40 max 300 max 120 20 13 Tubes SP 20 D1 1x60W E27 inc. 3 mt. Tubes SP 60 1x60W E27 inc. 40 20 13 13 Tubes SP 20 1x60W E27 inc. 3 mt. 3 mt. max 300 max 300 20 3 mt. Collezione di lampade da plafone e a sospensione in vetro soffiato fumè trasparente o bianco semi-trasparente lucido. La versione a plafone è predisposta per l'installazione in serie. Tonalità del vetro: fumé, bianco “diafano”. Parti metalliche: nickel opaco. Tubes SP 120 D1 1x60W E27 inc. 13 Tubes SP 120 D2 2x60W E27 inc. 15 20 15 20 93 63 23 13 Tubes PL 20 1x60W E27 inc. 60 20 20 60 40 13 Tubes PL 40 1x60W E27 inc. 13 Tubes PL 60 1x60W E27 inc. 13 Tubes PL 90 1x60W E27 inc. 13 40 20 20 Tubes PL 120 1x60W E27 inc. 51 Tubes PL 9 9x60W E27 inc. 40 20 60 40 90 60 40 20 120 90 60 105 40 43 15 40 51 123 15 15 120 87 Tubes PL 15 15x60W E27 inc. 40 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 61 61 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 62 naxos Archivio Storico Vetreria Vistosi 1988 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: Nickel satiné, blanc (seulement dans la version de table). Note: les versions à suspension sont préparées pour un verre diffuseur en option*. 16 20 32 48 Naxos LT 50 1x60W E27 inc. + 1x40W E14 inc. Naxos LT 33 1x60W E14 inc. + 1x25W E14 inc. 31,5 Naxos PT 50 3x75W E27 inc. + 1x150W R7s-78mm 62 45 Naxos SP 76 3x100W E27 inc. + 1x200W R7s-78mm 3x23W PLE-T + 1x200W R7s-78mm max 120 30 43 150 max 120 30 Naxos LT 76 3x60W E14 inc. + 1x100W E27 inc. + 1x60W E27 inc. 26 33 50 76 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: Nickel satiniert, weiss (nur bei Tischleuchten). Anmerkung: die Pendelleuchten sind für ein zusätzliches Abdeckglas zum Verschliessen der unteren Öffnung vorbereitet *. 31,5 Naxos SP 76 3x100W E27 inc. + 1x150W R7s-78mm 3x23W PLE-T + 1x150W R7s-78mm Naxos LT MINI 1x60W E14 inc. Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: nickel satinato, bianco (solo nella versione da tavolo). Note: le versioni a sospensione sono predisposte per l’aggiunta di un vetro optional di chiusura dell’apertura inferiore *. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 63 63 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 64 2-07-2010 17:43 Pagina 64 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 65 65 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 66 aliki Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1994 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc, topaze. Parties métalliques: gris clair ou blanc (seulement pour les appliques). Détails: chrome. Note: la lampe à suspension avec douilles E27 est préparée pour un verre diffuseur en option*. 19 max 120 max 120 Aliki AP G 1x150W R7s-78mm FL 2x26W G24d3 20 19 20 Aliki SP G 1x200W R7s-118mm E27 2x100W E27 inc. E27 2x23W PLE-T 66 10,5 41 11 Aliki AP 2 1x100W E27 inc. + 1x100W R7d-78mm 41 19 38 31 41 46 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss, amber. Metallteile: hellgrau oder weiss (nur bei Wandleuchten). Details: chrom. Anmerkung: die Pendelleuchte mit Fassung E27 ist für ein zusätzliches Glas zum Verschließen der unteren Öffnung vorbereitet*. 23 12 Aliki SP P 1x100W E27 inc. 1x100W E27 alog. 41 9,5 Aliki AP M 1x150W R7s-78mm FL 2x26W G24d3 33 7,5 Aliki AP P 1x100W R7s-78mm FL 1x26W G24d3 36 9 Aliki PL 1x150W R7s-78mm FL 2x26W G24d3 Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco, topazio. Parti metalliche: grigio chiaro o bianco (solo per le versioni a parete). Dettagli: cromo. Note: la versione a sospensione con portalampade E27 inc. è predisposta per l’aggiunta di un vetro optional di chiusura dell’apertura inferiore*. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 67 67 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 68 boccia Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc. 60 Boccia AP 60 1x100W R7s-78mm FL 1x26W G24d3 68 9 47 7 8,5 13 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: weiss. 12 Boccia AP 47 1x100W R7s-78mm FL 1x26W G24d3 31 10 Boccia AP 31 1x60W R7s-78mm 1x60W E14 alog. Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:43 Pagina 69 69 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 70 corner Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss, amber. Metallteile: weiss. 20 18 Corner AP 1x100W E27 inc. 70 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc, topaze. Parties métalliques: blanc. Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco, topazio. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 71 71 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 72 dafne 23,7 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss, blau, mandarin, amber, grün. Metallteile: weiss. 22 11 Dafne AP 1x100W R7s-78mm 1x100W E27 inc. 1x20W PLE-T FL 1x26W G24d3 72 Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1993 Collection de lampes d’appliques en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc, bleu, saumon, topaze, vert. Parties métalliques: blanc. Collezione di lampade da parete in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco, blu, salmone, topazio, verde. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 73 73 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 74 bianca Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1996 Collection de lampes en verre soufflé dépoli. Tonalité du verre: blanc, topaze. Parties métalliques: Nickel satiné, blanc (seulement pour les plafoniers et les appliques). Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco, topazio. Parti metalliche: nickel satinato, bianco (solo nelle versioni a plafoniera e parete). 10 12,5 12 15 18 26 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss, amber. Metallteile: Nickel satiniert, weiss (nur bei Deckenleuchten und Wandleuchten). 29 38 48 60 14,5 Bianca AP 30 1x100W E14 alog. FL 1x26W G24d3 Bianca PL 60 3x100W E27 inc. 3x23W PLE-T EL 2x42W G24q4 FL 2x26W G24d3 Bianca PL 48 2x100W E27 inc. 2x23W PLE-T EL 2x42W G24q4 FL 2x26W G24d3 max 120 max 120 12,5 max 120 15,5 9,5 30 Bianca SP 30 1x100W E27 inc. 9,5 38 Bianca SP 40 D1 1x100W E27 inc. 3 mt. max 300 38 Bianca SP 40 1x100W E27 inc. 12,5 48 Bianca SP 50 D1 1x150W E27 inc. 3 mt. max 300 15,5 74 max 300 48 Bianca PL 30 1x100W E27 inc. 1x20W PLE-T EL 1x26W G24q3 FL 1x26W G24d3 3 mt. 3 mt. Bianca SP 50 1x150W E27 inc. 30 Bianca PL 38 1x100W E27 inc. 1x20W PLE-T EL 1x42W G24q3 FL 1x26W G24d3 max 300 18,5 9,5 37 Bianca AP 40 1x100W E27 inc. FL 1x26W G24d3 30 Bianca SP 30 D1 1x100W E27 inc. 30 Bianca SP 30 D2 2x100W E27 inc. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 75 75 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 76 saba Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 Collection de lampes en verre soufflé dépoli Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc. 9 10 14 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: weiss. 50 Saba PL 50 2x100W E27 inc. EL 2x26W G24q3 FL 2x26W G24d3 76 40 Saba PL 40 1x100W E27 inc. EL 1x26W G24q3 FL 1x26W G24d3 30 Saba PL 30 1x100W E27 inc. EL 1x26W G24q3 FL 1x26W G24d3 Collezione di lampade a plafone in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 77 77 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 78 moris Studio Tecnico Vetreria Vistosi 1998 Collection de lampes en verre soufflé dépoli Tonalité du verre: blanc. Parties métalliques: blanc. 50 50 40 Moris PL 40 EL 2x26W G24q3 12 10 30 Moris PL 30 1x100W E27 inc. 2x20W PLE-T 40 Moris PL 40 FL 2x26W G24d3 30 Moris PL 30 FL 1x26W G24d3 12 40 Moris PL 40 1x100W E27 inc. 1x23W PLE-T Moris PL 50 PLUS EL 2x26W G24q3 13 11 Moris PL 50 PLUS FL 2x26W G24d3 13 50 Moris PL 50 PLUS 2x100W E27 inc. 2x23W PLE-T 78 15 13 15 Leuchtenkollektion aus satiniertem mundgeblasenem Glas. Farbton des Glases: weiss. Metallteile: weiss. 30 Moris PL 30 EL 1x26W G24q3 Collezione di lampade in vetro soffiato satinato. Tonalità del vetro: bianco. Parti metalliche: bianco. Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 3:Layout 1 2-07-2010 17:44 Pagina 79 79 Cat. NOVOLINE 2010 f.to 21x29,7 rev. 5:Layout 1 9-07-2010 15:53 Pagina 80 Die Abbildungen und die dazugehörige Beschreibung sind lediglich richtungsweisend. Vetreria Vistosi behält sich das Recht vor, bei Beibehalten der Grundeigenschaften jedes einzelnen Artikels, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung die Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen, die sie für nötig hält, oder die auf Grund handelwirtschaftlicher Normen erforderlich sind. Die Handverarbeitung und die oft schwierigen Schmelzvorgänge können leichte Ungenauigkeiten und Veränderungen von Farben, Formen und Glasstärke hervorrufen: dabei handelt es sich eher um Vorzüge als um Fehler, da sie Zeugen der handwerklichen, manuellen Verarbeitung sind. Es kann jedoch vorkommen,daß unregelmäßige Blasen, aderähnliche Stränge, Einschlüsse von Fragmenten feuerfesten Materials oder kleine, als "Steine" bezeichnete Klümpchen auftreten, die als Fehler betrachtet werden müssen, wenn sie zu offensichtlich sind: bei Vetreria Vistosi werden solche Teile aussortiert. Wir unterstreichen jedoch, daß Muranogläser, obwohl sie in großer Zahl gefertigt werden, aufgrund der mehrschichtigen, vollkommen freihändig ausgeführten Blasverarbeitung immer als einzigartige Teile zu betrachten sind, und sich von anderen gepreßten, zentrifugierten oder gefärbten Gläsern sonstiger industrieller Produktionen eindeutig unterscheiden. Alle in diesem Katalog abgebildeten Modelle sind mit dem -Zeichen gekennzeichnet. Die Kennzeichnung wurde von der Europäischen Gemeinschaft mit der Richtlinie 93/68/EWG (Erweiterung der Richtlinie 73/23/EWG) gefordert, um mit einer in ganz Europa einheitlichen Kennzeichnung zu bestätigen, dass die Leuchten nach CEI EN 60598-1 der Leuchtenprüfung unterzogen wurden; diese italienische Norm geltenden europäischen Normen EN 60598-1 für Beleuchtungskörper. Les descriptions et les illustrations des produits sont données à titre indicatif. Tout en confirmant les caractéristiques essentielles de chacun de ses produits, Vetreria Vistosi se réserve le droit d'intervenir à tout moment et sans préavis pour apporter les modifications qu'elle retiendrait opportunes en vue d'améliorer le produit et en vue de répondre à toute exigence légale, de construction ou commerciale. Le travail manuel et les procédès de fusion employés, qui sont souvent très complexes, peuvent donner lieu à de légéres imprécisions et variations au niveau des couleurs, des formes et des épaisseurs: plus que des défauts ce sont là des qualités qui témoignent de la fabrication artisanale et manuelle des articles. Il est possible cependant que certaines pièces présentent des bulles irrégulières, des sortes de nervures, des inclusions de fragments de matériaux réfractaires ou de petits grains appelés "sassi" qui, s'ils sont très visibles, doivent être considérés comme des défauts. Chez Vetreria Vistosi, ces pièces sont éliminées. Nous tenons à rappeler que, d'une manière générale, les verres de Murano de par leur technique particulière de soufflage à plusieurs couches et leur fabrication à la main doivent être considérés - même s'ils sont fabriqués en grand nombre - comme des pièces uniques, contrairement aux verres pressés, centrifugés ou teintés d'autres entreprises de verrerie industrielle. Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont aux normes . Le marquage a été requis par la Communauté Européenne avec le décret 93/68 (intégration du décret 73/23) pour confirmer avec une marque reconnue en Europe que les lampes ont été soumises aux essais de sécurité électrique prévues par les réglements italiennes CEI EN 60598-1 (qui correspondent aux normes européens EN 605981) pour la sécurité électrique. Le descrizioni e illustrazioni dei prodotti devono intendersi a titolo indicativo. Pur confermando le caratteristiche essenziali di ogni suo prodotto, Vetreria Vistosi si riserva il diritto di intervenire in qualunque momento e senza preavviso per apportare le modifiche che ritenesse più opportune per migliorare il prodotto o in risposta a qualsiasi esigenza di carattere normativo costruttivo o commerciale. La lavorazione manuale e i processi di fusione spesso assai complessi, possono comportare leggere imprecisioni e differenze nei colori, forme, spessori: pregi, più che difetti, a testimonianza di artigianalità e manualità. A volte però si possono osservare bolle irregolari, corde simili a nervature, inclusione di frammenti di refrattario o piccoli grumi chiamati "sassi", che se troppo evidenti devono essere considerati imperfezioni. In Vetreria Vistosi questi pezzi vengono scartati. Sottolineiamo comunque che i vetri di Murano per le loro lavorazioni particolari di soffiatura a più strati ed altre eseguite interamente a mano libera sono da ritenersi - anche se prodotti in ampio numero - sempre pezzi unici, ben differenti da altri vetri pressati, centrifugati o colorati, propri di altre realtà vetrarie industriali. Tutti i modelli rappresentati in questo catalogo portano la marcatura . La marcatura è stata richiesta dalla Comunità Europea con la direttiva 93/68 (ampliamento della direttiva 73/23) per confermare con la marcatura riconosciuta in tutta Europa, che le lampade sono state sottoposte alle prove di sicurezza elettrica richieste dalle norme Italiane CEI EN 60 598-1 (corrispondenti alle norme europee EN 60 5981) per la sicurezza elettrica. Ideazione ed impaginazione grafica Barbara Maggiolo · Eleonora Olivucci Fotografia Max Zambelli · Studio Pointer Stylist Tamara Bianchini · Elena Caponi · Laura Pozzi Stampa GRAFICHE ANTIGA Fotolito Image & Color Edizione n° 1 - Luglio 2010 Cat. Novoline 2010 - rev. n° 5 © Copyright - Vetreria Vistosi s.r.l. Proprietà artistica e letteraria riservata in tutto il mondo. È vietata la riproduzione, anche parziale, dei testi e delle fotografie senza autorizzazione. Vetreria Vistosi S.r.l. Via Galileo Galilei, 9-11 31021 Mogliano Veneto · Treviso · Italy Sede legale: f.ta Radi, 25/b · Murano · Venezia Tel. +39 041 5903480 - 5900170 Fax +39 041 5900992 - 5904540 vistosi@vistosi.it www.vistosi.it AZIENDA CERTIFICATA UNI EN ISO 9001:2000 Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1 5-07-2010 18:26 Pagina 3 Cop. CAT. NOVOLINE 2010 rev. 3:Layout 1 5-07-2010 18:26 Pagina 4