Produkt - semiquarz.de
Transcription
Produkt - semiquarz.de
Intelligente Lösungen aus Quarzglas Intelligent Solutions made of Quartz Glass iQ semiQuarz Über uns Vom 1997 gegründeten „Ein Mann“-Betrieb“ zur hochmodernen Produktionsstätte für Quarzglasprodukte Nur siebzehn Jahre nach der Firmengründung zählen wir zu den führenden Lieferanten von Quarzglasprodukten für die Halbleiterindustrie in Europa. Mit hoher Flexibilität, herausragender Qualität und optimaler Betreuung überzeugen wir unsere Kunden. Kundenzufriedenheit ist uns besonders wichtig. Wir legen Wert auf qualifizierte Beratung und spezifische Einzellösungen und betreuen unsere Kunden langfristig. About us From a “one-man business” founded in 1997 to a state-of-the-art production facility for quartz glass products Only seventeen years after the company was founded we have become one of the leading suppliers of quartz glass products for the semiconductor industry in Europe. We have a well-earned reputation for maximum flexibility, outstanding quality and first-class customer service. We attach great importance to customer satisfaction. We regard the provision of expert advice and individually designed solutions as a priority and our customer service continues to be available for as long as a client may need it. semiQuarz Quality Quality in all areas is the key to our success. For us it is an important element in securing our market position and ensuring that we remain competitive. We at- Qualität tach great importance to meeting your high expectations Qualität in allen Bereichen ist unser Erfolgsfaktor. and offering outstanding products and services. Since 2000 we have had DIN EN ISO 9001:2000 and 14001 Für uns ist es ein wichtiger Schritt zur Absicherung unserer certification. We see this certification as laying the founda- Marktposition und unserer Wettbewerbsfähigkeit. Wir legen tion for a strong and collaborative working relationship besonderen Wert darauf, Ihre hohen Anforderungen zu er- with our clients. füllen und hervorragende Produkte und Dienstleistungen The manufacture of our products is backed by our tried anbieten zu können. and tested quality management system, which includes: Seit dem Jahr 2000 sind wir nach DIN EN ISO 9001:2000 und · controlled and documented production processes 14001 zertifiziert. Diese Zertifizierung soll als Basis für eine · tests on first samples for series production dauerhafte und partnerschaftliche Zusammenarbeit mit un- · measuring of your products on our 3D CMMs seren Kunden dienen. Wir setzen bei der Fertigung Ihrer Produkte auf unser bewährtes Qualitätsmanagement. Dieses beinhaltet zum Beispiel: · Kontrollierte und dokumentierte Produktionsabläufe · Erstmusterprüfungen bei Serienfertigung · Vermessen Ihrer Produkte auf unseren 3D-Messmaschinen Bearbeitungstechniken Manufacturing Capabilities iQ Heißbearbeitung Quartz shop In unserer Fertigung werden unter optimierten Reinheits - In its optimized, clean work environment facilities, we are bedingungen Quarzglasprodukte aller Art gefertigt. Unser able to manufacture quartz glass products of any kind mee- engagiertes und gut ausgebildetes Team vom Mitarbeitern ting the highest industry quality standards. Continuous wird durch zielgerichtete Schulungen und Weiterbildungs- work improvement programs, dedicated education and maßnahmen ständig weiterentwickelt. Im Rahmen dieser training projects are established and are kept available and Weiterbildungsmöglichkeiten konnten unter anderem 30% updated for our employees. This has enabled 30% of our unserer Mitarbeiter eine Meisterausbildung mit dem Schwer- highly motivated work force members, to get a high degree punkt „Quarzglasbearbeitung“ mit Erfolg abschließen. of education, (example “ meister Quartz glass manufacturing”) achieved over the past few years. Kaltbearbeitung Fräs- und Schleifteile fertigen wir aus Quarzglas und auch Grinding aus technischer Keramik bis zu einem Durchmesser von 450 We make milling and grinding parts of quartz glass and also mm. Auf unseren Poliermaschinen bearbeiten wir Quarz- of technical ceramic up to a diameter of 450 mm. Our polis- glasplatten bis zu einer Größe von 720 mm in der Diagonale. hing machine can handle quartz glass plates measuring up to 720 mm on the diagonal. Laserbearbeitung Drei CNC-Laserschneidzentren eröffnen viele Bearbeitungs- Lasershop möglichkeiten. Wir fertigen nach Ihren Zeichnungen und ak- Three CNC laser cutting centres open up a wide range of tuellen CAD-Datensätzen. processing possibilities. We can manufacture from your drawings and up-to-date CAD data. Reparaturen, Überarbeitung & Umbau von Quarzglasprodukten Quarzglas ist ein sehr kostenintensiver Werkstoff. Zur Reduzierung Ihrer Betriebskosten prüfen wir, ob der Austausch eines Produktes gegen ein Neuteil vermeidbar ist. Wir analysieren für Sie die Rentabilität von Umbau- und Reparaturmaßnahmen. Durch regelmäßige Überarbeitung und Wartung lässt sich die Lebensdauer diverser, teurer Quarzglasprodukte (wie z. B. von ASM-Kammern) um ein Vielfaches verlängern. Solche Serviceleistungen führen wir für unsere Kunden in regelmäßigen Abständen durch. Dazu gehören z. B. das Entfernen von prozessbedingten Materialablagerungen oder die Versiegelung von Kratzern und Oberflächendefekten durch Feuerpolitur. Fragen Sie uns direkt nach unseren Möglichkeiten. Nach der Reparatur oder Überarbeitung erhalten Sie Ihr Produkt geprüft und vermessen zurück. Repairing & Rebuilding of Quartz Ware Quartz glass is a very expensive material to work with. We help reduce your operating costs by identifying whether it is possible to avoid replacing a product with a new part. We analyze whether remodeling and repair measures would be worthwhile for you. Regular reworking and maintenance significantly extends the life of many expensive quartz glass products (such as AS M chambers). We carry out these servicing procedures for our clients at regular intervals. Servicing includes the removal of material deposits, which have arisen in the course of use, and the sealing of scratches and surface defects by fire polishing. Please ask for further details. After repair or reworking your product will be returned to you having been tested and measured. Reinigung Alle Reinigungsabläufe sind nach ISO 9001 schriftlich festgelegt. Damit garantieren wir Ihnen hervorragende Ergebnisse und hohe Reproduzierbarkeit. Besonderen Wert legen wir auf folgende Punkte: Cleaning · Chemikalien werden nur in p.a. Qualität (oder höher) verwendet · Zur Reinigung der Produkte wird ausschließlich VE-Wasser benutzt · Die Produkte werden in speziellen Schränken mit Flow-Boxen getrocknet · Das Handling der Produkte erfolgt ausschließlich mit Schutzhandschuhen aus halbleitergerechtem Material All cleaning procedures are defined in writing in accordance with ISO 9001. In consequence we can grarantee excellent results and high reproducibility. We take particular care to ensure that: · all chemicals used are of pa quality (or higher) · only demineralised water is used for product cleaning · products are dried in special cabinets with flow boxes · products are handled only with protective gloves of mate- Seit Anfang 2009 haben wir unseren Reinraum (Klasse 1000) rial suitable for handling semiconductors. in Betrieb und können unsere Produkte "ready to install" liefern. Since 2009 we have our clean room (class 1000) in use and we are able to deliver our products “ready to install”. Produkte Products Der Schwerpunkt unserer Fertigung liegt in der Herstellung We are dedicated towards the manufacturing of quartz glass von Quarzglasprodukten für die Halbleiter- und die Solar- products for the use inside the Semiconductor and the PV industrie. Solar Industry. Our company is qualified as core quartz sup- Wir werden bei den weltweit führenden Halbleiter- und An- plier, by various worldwide operating, high volume device lagen-Herstellern als qualifizierter Quarzlieferant geführt. manufacturing companies, as well as by several OEM’s within the Semiconductor and Solar industry. Unsere Produkte werden unter anderem in folgenden Fertigungsbereichen eingesetzt: Our Mainstream products and services are used in the follo- · CVD-/Diffusionsofentechnik (Vertikal und Horizontal): wing device and equipment manufacturing areas: Prozessrohre, Liner, Boote, Pedestal, Wafer-Handling-Teile und Injektoren. · Nass-Reinigung: Becken und Vorlagetanks, Wafer-Transport-Behälter (Carrier), Durchflussheizer, Spezialanfertigungen und Sonderteile. · CVD/ Diffusion furnace technology (vertical and horizontal): process tubes; liner, boats, pedestals, wafer handling elements; injectors, tc-sheaths, torches etc. · Wet bench equipment: tanks and supply items, wafer carrier, heat exchanger, special- and customized parts · Epitaxy: Prozesskammern, Wafer-Handling-Teile, TC Sheats · Epitaxy (single wafer and batch reactors): process cham- und alle im Inneren der Kammer verwendeten Quarzbauteile. bers; wafer handling elements; tc-sheaths, inner quartz · RTP (Rapid Thermal Processing): Prozesskammern, Wafer- items, special and customized items, refurbishment Handling-Teile, Trägersysteme, GDP`s und alle weiteren · RTP (rapid thermal processing): process chambers and anwenderspezifischen Quarzbauteile. · Dünnschicht-Solar-Applikationen: Boote, Abdeckplatten, Transportrohre und andere Bauteile von Transportsystemen und Thermoelementrohre. tubes, wafer handling elements, wafer trays; GDP’s, special and customized items · Solar thin film products, belt furnace specific items, boats, cover plates, various pipes, carrier and belt guidance items, special lamp and tc-sheaths Wir fertigen aber auch Produkte für Anwendungen in der Chemie- und Pharmaindustrie sowie für die Medizin-, Luft- Furthermore we supply our products and services into the und Raumfahrtfahrttechnik. chemical-, the pharmaceutical-, the medical-, the space- and Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben, nehmen Sie bitte aircraft-industry. Kontakt mit uns auf. Wir erstellen Ihnen gern ein Angebot In case we could get you interested, please do not hesitate und stehen bei technischen Fragen zur Verfügung. to let us know about, we would be glad to help you out. Kontakt / Contact Geschäftsführer/General Manager Qualitätsmanager/Quality Manager Ann-Dorothée Büsche Eddy Jäger +49 (0) 1573 / 959 22 16 +49 (0) 81 66 / 99 190 - 80 ad.buesche@semiquarz.de eddy.jaeger@semiquarz.de Thorsten Müller Auftragssachbearbeitung/Order Processing +49 (0) 176/ 22 14 69 38 Silke Hausner thorsten.mueller@semiquarz.de +49 (0) 81 66 / 99 190 - 15 silke.hausner@semiquarz.de Michael Simson +49 (0) 81 66 / 99 190 - 70 Barbara Katzenski michael.simson@semiquarz.de +49 (0) 81 66 / 99 190 - 10 barbara.katzenski@semiquarz.de Produktionsleiter/Production Manager Marko Jazvic Finanzbuchhaltung & Personal/ +49 (0) 81 66 / 99 190 - 72 Financial Accounting and Administration Manager marko.jazvic@semiquarz.de Tanja Treffer +49 (0) 81 66 / 99 190 - 60 Produktionsplanung/Production Planer tanja.treffer@semiquarz.de Andrea Gottschaller +49 (0) 81 66 / 99 190 - 25 andrea.gottschaller@semiquarz.de semiQuar z SemiQuarz GmbH · Bürgermeister-Neumeyr-Str. 3a · 85391 Allershausen · Deutschland/Germany Telefon +49 (0) 81 66 / 99 190 · Telefax +49 (0) 81 66 / 99 190 – 99 · info@semiquarz.de · www.semiquarz.de