Rechtsanwälte, Notare und andere Interessenvertreter

Transcription

Rechtsanwälte, Notare und andere Interessenvertreter
Stand: Mai 2013
HAUSANSCHRIFT/POSTANSCHRIFT:
25th Floor, Western Tower
No. 19, 4th Section Renmin Nan Road
Chengdu 610041, PR of China
INTERNET: www.chengdu.diplo.de
MAIL: info@chengdu.diplo.de
TEL: + 86-28-8528 0800
FAX: + 86-28-8528 0865
Rechtsanwälte, Notare und andere Interessenvertreter
I. Allgemeine Informationen
Diese Angaben basieren auf Informationen, die den Auslandsvertretungen zum Zeitpunkt der Abfassung vorlagen. Die Angaben und insbesondere die Benennung der
Anwälte und sonstiger Rechtsbeistände sind unverbindlich und ohne Gewähr. Bei
Mandatserteilung hat der Mandant für alle Kosten und Gebühren selbst aufzukommen.
•
In der VR China sind Anwälte an allen Gerichten – vom einfachen Volksgericht bis
zum Obersten Volksgerichtshof – zugelassen; eine Beschränkung besteht nicht.
Ausländischen Rechtsanwaltskanzleien ist die Vertretung vor chinesischen ordentlichen Gerichten untersagt.
•
Es existiert in bestimmten Fällen ein Anwalts- und Notarszwang. Diese sind für die
Einzelfälle gesetzlich geregelt. Vor einer Emission von Aktien muss zum Beispiel
ein Gutachten über das Unternehmen und diese Handlung von einem Rechtsanwalt
erstellt und den zuständigen Behörden vorgelegt werden (in diesen Fällen i.d.R. der
China Securities Regulatory Commission). Gewöhnlich werden auch wichtige Beurkundungen (wie zum Beispiel Adoptionen) durch Notare vorgenommen.
•
In der VR China besteht kein Anspruch auf einen Pflichtverteidiger. Angeklagte haben das Recht, in jeder Phase eines Strafprozesses selbst einen Verteidiger zu bestellen. Wenn ein Angeklagter keinen Verteidiger hat, kann das Gericht einen Verteidiger bestellen. Es soll einen Verteidiger bestellen, (1) wenn der Angeklagte
blind, taub oder stumm ist oder sonst nur beschränkte Fähigkeiten hat, (2) wenn der
Angeklagte zum Zeitpunkt der Verhandlung noch nicht 18 Jahre alt ist, (3) wenn
die Todesstrafe oder eine lebenslange Freiheitsstrafe möglicherweise zu erwarten
ist. In diesen Fällen hat der Angeklagte auch das Recht, den Verteidiger zurückzuweisen. Entweder kann dann ein anderer Verteidiger vom Gericht bestellt werden
oder der Angeklagte kann selbst einen Verteidiger mandatieren. Allerdings zahlt der
Staat in den Fällen der Bestellung eines Verteidigers diesem ein ausgesprochen geringes Honorar.
•
Es existieren lokale Gebührenregelungen für Rechtsanwälte in der VR China, wonach die anwaltliche Beratung auf Stundenbasis oder nach Streitwert/Erfolgsbasis
vereinbart werden kann. Im Fall der Mandatserteilung werden "legal services fees"
erhoben, die von Kanzlei zu Kanzlei verschieden sind. Eine ungefähre Abschätzung
der anfallenden Kosten ist vor Vertragsabschluss möglich.
•
Prozesskostenhilfe wird auf freiwilliger Basis vom Rechtsbeistandszentrum (Legal
Assistance Center) gewährt. Diese Organisation wird finanziell vom Justizministerium und den Provinzregierungen unterstützt. Personen in wirtschaftlichen Schwierigkeiten können dort Unterstützung erbitten. Wird diese gewährt, kontaktiert das
Zentrum die notwendigen Rechtsanwaltskanzleien. Tritt eine Situation auf, in der
aufgrund finanzieller Schwierigkeiten keine Verteidigerbestellung durch den Angeklagten möglich ist, beruft das Gericht regelmäßig einen Verteidiger aus dem
Rechtsbeistandszentrum.
•
Etwa im Zivilrecht dürfen auch andere Personen die Rechtsberatung übernehmen
und erhalten dafür die Rechtsberatungsgebühr. Diese können z.B. von Betriebseinheiten bzw. anderen gesellschaftlichen Organisationen empfohlen werden. Als Organisation ist vor allem das schon erwähnte Rechtsbeistandszentrum hervorzuheben; auch Rechtsfakultäten und gesellschaftliche Organisationen haben Institutionen eingerichtet, die Rechtsbeistand etwa für Frauen und bedürftigen Menschen gewähren. Inwieweit diese Gebühren erheben, hängt von der jeweiligen Organisation
ab. Ausländische Institutionen dürfen nicht als Rechtsberater vor Gericht auftreten.
II. Unverbindliche Liste von im Amtsbezirk des Generalkonsulates Chengdu (Provinzen
Sichuan, Guizhou, Yunnan und die regierungsunmittelbare Stadt Chongqing) niedergelassenen Rechtsberatungsbüros
CHENGDU
Sichuan Guyu Law Firm / 四川谷雨律师事务所 Fachrichtung:
Sansheng St. No. 66, Chengdu City, Sichuan
Trade, Civil Affairs, Corporation, IPR,
成都市三圣街 66 号
Real Estate etc.
Tel.: (0086 28) 8672 9993 (Zentrale), 8672 9383
Fax: (0086 28) 8672 9993
E-Mail: guyulawyer2009@qq.com
Rechtsanwalt Jiarong Zhang (张家荣) (Leiter)
Tel.: (0086 28) 8672 9219
Strafrecht (in Zusammenarbeit mit einer Kanzlei für Strafrechtssachen)
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch
ein englischsprechender Anwalt kann je nach Fall
empfohlen werden
Young, Keen & Hua LLP / 央济华律师事务所
International Department
B-2808, Xinxiwang International Building, 69.
Tianfu Street, Chengdu
成都市天府街 69 号新希望国际 B 座 2808
Tel.: (0086 28) 8628 2930 (Zentrale)
Fax: (0086 28) 8628 2233
Internet: www.youngkeenhua.com
E-Mail: contactus@youngkeenhua.com
... (siehe Fortsetzung)
Fachrichtung:
Foreign Investment, Corporation
Acquisitions and Mergers,
Commercial Law, Company Law,
Real Estate Law and Financial Law
Strafrecht
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch
...
Rechtsanwältin Hong (Julia) DIAO
Mobil: (0086) (0)130 7600 3277
E-Mail: juliadiao@yahoo.com.cn
Beijing Yingke (Chengdu) Law Firma / 北京盈科
(成都)律师事务所
4/F, Unit B, No.100 Niuwangmiao, Dongdajie,
Chengdu
610061,成都市东大街牛王庙段 100 号商会大
厦B座4楼
Tel.: (0086 28) 6202 0666-6008
Fax: (0086 28) 6130 1148
Internet: www.yingkelawyer.com
Fachrichtung:
Corporation, Commercial Law, Civil
Affairs
Strafrecht (in Zusammenarbeit mit anderen Rechtsanwälten)
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch
Rechtsanwalt Dengguo (Gary) XIAO / (肖登国)
Mobil: (0086) (0)139 8082 7132
Internet: www.chengdulawyergary.com
E-Mail: dengguoxiao@gmail.com
Beijing JunZejun Law Offices Chengdu Office/
北京君泽君(成都)律师事务所
2401; B Tower,New Hope International, 69 Tianfu 3rd Street, Gaoxin District, Chengdu 610041,
成都市天府三街 69 号新希望国际大厦 B 座
2401
Internet: www.junzejun.com,
www.wangandassociates.com.cn
Tel: (0086 28) 8519 0415
Fax: (0086 28) 8531 4668
Rechtsanwalt: Herr Wang Zhengyang
Email: wangzhengyang@junzejun.com
Mobil: (0086) (0) 138 1667 7997
Rechtsanwältin: Sabrina Liu
Email: liuyingrong@junzejun.com
Mobil: (0086) (0) 159 8226 0252
Fachrichtung: Labour &Employment,
Foreign Direct Investment & Corporate Affairs, Litigation & Arbitration, Intellectual Property Rights, Real Estate,
Financial Affairs
Korrespondenzsprachen: Chinesisch,
Englisch
CHONGQING
Kai Wen Law Firm (Beijing-Shanghai-Guangzhou-Chongqing-Shenzhen) / 凯文律师事务所
Room 2307, 23/F Metropolitan Tower, 68 Zou
Rong Road, Yuzhong District, Chongqing
400010
重庆市渝中区邹容路 68 号大都会商厦 2307
Fachrichtung:
Real Estate Development, Foreign Direct Investment, Investment Project
Counseling, Investment Organizational Operation,
Tel.: (0086 23) 8903 6655
Fax: (0086 23) 8903 6565
Internet: http://www.kaiwenlaw.com
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisc
Zhong Hao Law Firm / 中豪律师集团
22F, Metropolitan Tower, 68 Zourong Road,
Fachrichtung:
International Business, M&A, FDI, IP,
Real Estate & Property, Securities,
Finance, Criminal Cases, Private
Issues
Yuzhou District, Chongqing 400010
重庆市渝中区邹容路 68 号大都会商厦 22 楼
Tel.: (0086 23) 6371 6888
Fax: (0086 23) 6373 8808
Internet: http://www.zhhlaw.com
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch
Rechtsanwalt Jason ZHANG (张明杰)
Mobil: (0086) (0)135 0942 4018
E-Mail: Jay@zhhlaw.com
KUNMING
Yunnan Dacheng Law Office /
云南大成律师事务所
17/F-18/F, Buildung B, Huayu Plaza, Nanpingstr.
Kunming
昆明市护国路南屏街口华域大厦 17-18 楼,
650021
Fachrichtung:
Zivilrecht, Medienrecht, Urheberrecht,
Arbeitsrecht, Steuerrecht, Wirtschaftsrecht, FDI, IPO, M&G
Tel.: (0086 871) 6318 1728
Fax: (0086 871) 6318 9738
Internet: www.dachengnet.com
E-Mail: kunming@dachengnet.com
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch, Deutsch
Rechtsanwalt Dayong ZHOU(周大勇)
Mobil: (0086) (0)138 8829 2598
E-Mail: ashry@sina.com
Strafrecht
International Lawyers Inc. China / 云南行动律师
事务所
A1.B1, 16/F, Dantong Xiandaicheng
(Downtown Plaza), N° 548 Baiyun Road
Kunming, Yunnan 650224
昆明市白云路 548 号丹彤现代城 16 楼 A1, B1
座
Fachrichtung:
Int. Investment and Trade, Energy and
Resources Exploitation, Real Estate,
Banking, Intellectual Property, Debts
Collection, Litigation and Arbitration
etc.
Tel.: (0086 871) 6573 2100, 6573 1269
Fax: (0086 871) 6573 1269, 6501 1255
E-Mail: attorneys@china.com
Internet:www.china-attorneys.com
Korrespondenzsprachen:
Chinesisch, Englisch
Rechtsanwalt Chenghong (Simon) LIU (刘城宏)
Mobil: (0086) (0)138 8811 5950
E-Mail: simonlawyer2005@yahoo.com