catalogo
Transcription
catalogo
Cotto a Mano Vietri sul Mare non significa solo ceramiche Vietri sul Mare does noi mean just decorated decorate: c'è un “altra” Vietri, quella produttrice ceramics: there is 'another' Vietri, one which di terrecotte intimamente imparentate con la produces terracotta and which is closely Vietri delle ceramiche per storia e tradizione, boundwith thè Vietri of ceramics in history le cui testimonianze si sono conservate nelle and tradition, as witnéssed by the fabulous favolose pavimentazioni di cotto secentesche seventeenth-century terracotta floors made chiamate Riggiole, termine che deriva dal of Riggiole tiles, a term deriving from the French francese royal, riferito a reale nel mito popolare. 'royal' and connected to 'reale' (royal in Italian) Infatti i pavimenti in cotto del XVII secolo esistevano in popular parlarne. Indeed, terracotta floors solo nei palazzi nobiliari. Il cotto Vietri era allora in the seventeenth century were only to befound un'altra cosa. E lo è ancora; infatti la Riggiola in aristocratic houses. Vietri terracotta was celebra ed esalta tuttora la produzione ceramica something apart in those days. And it stili is: di Francesco De Maio. indeed, the Riggiola is stili theflagship of Francesco Prodotto con una selezione di argille filtrate chiare, De Maio's production. locali che vengono impastate e versate nei telai Made from a selection of light-coloured days della forma della piastrella desiderata. Questo mixed by hand in frames of the desired form, particolare cotto, per la peculiarità degli impasti, this particular terracotta is then finished with in alcuni casi può produrre calcinello. La rifinitura a complex technique of decoration and firing. della piastrella in cotto è totalmente manuale, seguendo poi, per quelle smaltate, la seconda cottura dove dai forni a muffola verrà fuori la bellezza diafana degli smalti e delle decorazioni. Vietri Sul Mare ne produit pas seulement Vietri sul Mare bedeutet nicht nur verzierte de la céramique décorée: il y a une “autre” Vietri Keramik, denn es gibt ein "anderes" Vietri, - celle qui produit des terres cuites - qui est das Terrakotten erzeugt und mit dem Vietri intimement liée a la Vietri de la céramique par der Keramik eng verwandt ist, dessen Zeugnisse son histoire et sa tradition dont le témoignage in den prachtvollen Terrakot-tabóden des a été conserve dans les inimitables dallages 17. Jhdts., genannt Riggiole erhalten sind; de terre cuite du XVIIe siede qu'on appelleles der aus dem franzosischen royal stammende Riggiole, terme venant du motfranqais royal; Ausdruck bezieht sich im Volksmund royal selon le mythe populaire. En effet, les sols auf "kóniglich", denn die Terrakottabóden en terre cuite du XVIIe siede riexistaient que dans des 17. Jhdts. gab es nur in den Adelspalasten. les demeures des nobles. Le cuit de Vietri était Damals war der Backstein aus Vietri etwas alors tonte une autre chose. Et il le demeure; Besonders. Und er ist es auch heute, denn die en effet, la Riggiola commémore et exalte encore Riggiola ist innerhalb der Keramikproduktion von la production de céramique de Francesco De Maio. Francesco De Maio immer noch ein Fest. Mit einer Produite uvee un type d'argile claire pétrie a la main Auswahl heller Tonerden, die in Rahmen der dans des moules ayant la forme voulue, cette terre gewiinschten Form angeruhrt werden, erzeugt, cuite particulière est finie avec une technique wird dieser spezielle Backstein dann mit einer de decoration et de cuisson complexe. komplizierten Verzierungs- undBrenntechnik fertiggestellt. 195 Formati 7,5x7,5 8x30 becco di civetta 10x10 10x20 10x30 12x24 10x40 16x16 20x40 20x20 30x30 40x40 197 Formati 11x21 10x10 losanga ondina 15x7,5 rombo 40x40 ottagono 25x25 esagono 25x35 gradino 35x35 angolo gradino Torello Torello angolo Il torello e torello angolo sono disponibili nei formati 10x10, 16x16 e 20x20 Il Cotto a Mano Vietri bianco opaco è disponibile in tutti i formati 199 Formati 5x5 15x30 cornicione * 5x5 antisdrucciolo 25x25 10x10 antisdrucciolo 12x30 cimasa * 2,5x20 capitello 15x30 5x20 30x90 * 15x30 50x50 battiscopa * * Per questi listelli sono disponibili gli angoli esterno destro e sinistro. Per il 30x90 è previsto il jolly 201 Formati 40x40 40x40 onda esagono 15x30 battiscopa * 6x35 losanga sagomata ø 30 cerchio* 40x20 rombo 20x50 20x40 esagono lungo * I due formati vanno montati in composizione. In un metroquadrato di composizione ci sono pz 25 di losanga e pz 12,5 di cerchi. 203 Colori I I cotto a mano Vietri, nei vari formati, può essere Terracotta from Vietri is finished eiìher with rifinito con una serie di smalti, che sono i tre a glossy white glaze whose characteristic is its Bianchi (Opaco, lucido, delle sirene). In alcuni casi, craquelure (a spider’s web effect), or with matt questi smalti possono cavillare, creando l’effetto white on which 17 colours can be laid using craquelè o cavillo. Con lo smalto bianco lucido, brushes or sponges in a vasi number of different ci sono i colori brillanti della collezione Controluce. decorations. The light and airy finish given by thè I colori pennellati a mano e spugnati a mano sono sponge is especially unusual and is accomplished tutti realizzati su bianco opaco. La maggior parte using natural sponges from the sea. dei decori poi, sono egualmente realizzati su fondo The subsequent direct firing gives each tile a typical bianco opaco, che ha una colorazione simile al glowing tonality which is quite unique. At this point, bianco vietri. Il cotto Vietri smaltato è messo in forni too, it is possible io have the products personalised ad alta temperatura, per cuocere a circa 1000° C, as requested with a number of colours and dove rimane per quasi tre giorni, al fine di avere decorations. una cottura ideale degli smalti artigianali. In tutta la gamma dei nostri cotti, esiste la possibilità di personalizzare i colori ed i decori. La terre cuite de Vietri est finie avec de l'émail Der Backstein von Vietri wird entweder mit Blanc de Vietri brillant qui se caractérise par son glänzendem, weifiem Schmelz fertiggestellt, “craquelé” (effet toile d'araignée) ou avec le blanc dessen “craquelé” (Spinnwebeffekt) mai sur lequel on réalise une vaste gamme de charakteristisch ist, oder mit dem bianco opaco, décorations en 17 teintes peintes ou épongées. einem Wei, auf welchem die 17 bepinselten oder Les finissages légers et éthérés de l'épongé, mit dem Schwamm aufgetragenen Farben faits à la main avec des éponges de mer, und eine umfangreiche Skala an Verzierungen sont très particuliers. realisiert werden. Etwas Besonderes ist die Ensuite, la cuisson dans des fours a feu direct leichte, ätherische Ausführung der händische donne au carreau ses teintes flambantes mit Meerschwämmen aufgetragenen Farben. si caractéristiques et uniques en leur genre. Dann verleiht das Brennen im Ofen bei direktem Il est également possible de personnaliser Feuer der Kachel die in ihrer Ari einzigartige, les dessins et les decorations sur demande. typische flammende Färbung. Auch hier besteht die Möglichkeit zur individuellen Gestaltung der Produkte mit verschiedenen Farben und Verzierungen auf Anfrage. 205 Colori pennellati a mano Giallo Lilla Avana Vanario Verde ramina Arancio Bruno rosso Azzurro Rosa Rosso Turchese Verde marcio Verde certosa Nero Manganese Blu Grigio Colori Giallo Lilla spugnati a mano Avana Vanario Verde ramina Arancio Bruno rosso Azzurro Rosa Rosso Turchese Verde marcio Verde certosa Nero Manganese Blu Grigio 207 Colori controluce Bassa marea Alta marea Saraceno Bouganvillea Acquamarina Grotta Azzurra Fondale Bianco lucido Bianco delle sirene azzurrato Questi colori sono disponibili su tutti i formati del Cotto a Mano Vietri 209 Decorati a Mano 7,5x7,5 Cetara Avvocatella Misenetta Castellabate Grappolo d’uva Agerola 10x10 Costanza Nicol Violetta Federica Citola Giada Luciana Ravello Germana Torre 16x16 Lampara Sapri San Pietro angolo, festone 10x40 16x16 Toledo angolo, festone Edera Ghirlanda Agata Rosita 12x24 Decorati a Mano 20x20 Sorrento Fuorigrotta Li Galli Positano angolo, festone angolo, festone Puolo Cesinola angolo, festone angolo, festone 211 Decorati a Mano 30x30 Santa Croce angolo, festone Certosa angolo, festone Conca 213 Decorati a Mano 40x40 Quercia Greca Portofino I decori su formato 40x40 sono gli unici ad essere realizzati su smalto bianco lucido Decorati a Mano 10x20 Petrellosa Campinola Polvica Badia Bonea 20x20 Atrani Patio Esagono 25x25 Scauri Praiano Tombosiello 215 Rosoni 120x160 Campanella 217 Rosoni 120x160 Rèmese Rosoni 160x160 Gavitella 219 Rosoni Pandorèa 160x160 Rosoni 160x160 Arcera 221 Rosoni Pùcara 160x160 Rosoni 160x160 Pianella 223