Komplexe Sätze
Transcription
Komplexe Sätze
Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15 Dejan Matić Komplexe Sätze Komplemente • Zwei Haupttypen: o nicht-finite Komplemente (häufiger) o finite Komplemente (seltener) Nicht-finite Komplemente • Nominalisierungen im TJ o –l – action nominalizer ed‘ – leben > ed’-i-l ‚das Leben‘ lew/leg – essen > leg-u-l ‚das Essen‘ köčegəj- hüpfen > köčegəj-l –‚das Hüpfen‘ o –oːl – stative nominalizer lew/leg – essen > lew-j-oːl –’das Gegessene/Gegessensein’ weː- machen > weː-j-oːl – ‚das Gemachte/Gemachtsein‘ meń/med‘ – nehmen > med‘-oːl ‘das Genommene/Genommensein’ o –oːl-moraw – prospective nominalizer čuŋ – rechnen, lesen > čuŋ-oːl-moraw – ’was gelesen sein wird’, ’das zukünftige Lesen’ puń- töten > puń-oːl-moraw – ’was getötet sein wird’, ’das zukünftige Töten’ • Nicht-finite Komplemente: o Verbalnomina in der Subjekt-, Objekt-, und anderen Positionen, am häufigsten die –lNominalisierung; der Kasus des Verbalnomens hängt von der grammatischen Relation und der Valenz des Matrix-Verbs ab. Nonγa-lə law-l əl=amoː. drink-ACT.NLZR NEG=be.good(NEG.3SG) tobacco-ACC ‘Es ist nicht gut, zu rauchen.’ Nime-γa sew-l-ə mə=čantəjrə-ŋ. house-LOC enter-ACT.NLZR-ACC EX=not.can-NEUT.TR.1SG ‘Ich kann nicht in die Jurte reingehen.’ Met taŋundəŋ uː-l-ŋin’ mər=iŋeː-ŋ. 1SG o o there go-ACT.NLZR-DAT EX=be.afraid-NEUT.1SG.TR ‘I am afraid to go there.’ Wenn der eingebettete Satz oder ein Element davon im Fokus ist, trägt das Verbalnomen den Fokuskasus. Nime-γa sew-l-əŋ čantəj-məŋ. house-LOC enter-ACT.NLZR-FOC not.can-OBJ.FOC.1/2SG ‘Ich kann nicht ins HAUS eintreten.’ Das Subjekt des eingebettenen Satzes ist formal in Possessionsverhältnis mit dem Verbalnomen, falls die Subjekte des eingebetteten Satzes und des Matrixverbs 1 Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15 Dejan Matić unterschiedlich sind. Wenn sie identisch sind, wird das Verbalnomen als nicht-possessed behandelt. SS – das Verbalnomen ist nicht possessed – nicht-possessiver Akkusativ in –(l)ə, Fokuskasus Qajl‘-pə-lə wel’iː-l-ə kuriliː-m stone-PL-ACC raise-ACT.NLZR-ACC know-NEUT.TR.3SG ‘Er kann Steine heben.’ Qajl’-pə-lə wel’iː-l-ək kuril’iː-mələ. raise-ACT.NLZR-FOC know-OBJ.FOC.3 stone-PL-ACC ‘Er kann STEINE heben.’ DS – das Verbalnomen ist possessed – possessiver Akkustaiv in –γanə, kein Fokuskasus. Die Possession kann optional beim Subjekt in der 3. Person noch zusätzlich durch Possessivsuffixe am Verbalnomen markiert werden. Amaː-gi qajl‘-pə-lə wel’iː-l-γanə kuril’iː-m. father-3POSS stone-PL-ACC raise-ACT.NLZR-ACC know-NEUT.TR.3SG ‘Er weiß, dass sein Vater Steine heben kann.‘ Amaː-gi qajl‘-pə-lə wel’iː-l kuril’iː-mələ. father-3POSS stone-PL-ACC raise-ACT.NLZR know-OBJ.FOC.3 ‘Er weiß, dass sein Vater STEINE heben kann.‘ Band’it-pul kelu-j-oːl-moraw-pə-də-γanə möres-ŋaː. bandit-PL come-0-STAT.NLZR-PROP.NLZR-PL-3POSS-ACC inform-NEUT.TR.3PL ‘They informed us that the bandits were going to come.’ Finite Komplemente • Hauptsächlich bei den Verben der Wahrnehmung kann der eingebettete Sachverhalt durch einen finiten Satz ausgedrückt werden; in diesem Fall folgt dieser Satz den Matrixsatz. Es ist nicht sicher, dass es sich hier um Komplemente handelt – es könnte sich genauso gut um zwei parataktisch angeordnete Sätze handeln. Möri-ŋaː čupče-pə mə=jabaː-naː-l’əl-ŋi hear-NEUT.3PL.TR • Chukchi-PL EX=die-IMPF.INCH-EVID-NEUT.3PL.INTR ‘They heard that Chukchis began to die.’ Oft wird der finite Komplementsatz mit einem Subordinator eingeführt – das Konverb des Verbs mon- ‚sagen‘, monur/manur. Mit diesem Subordinator können praktisch alle Typen von Komplementsätzen mit allen Matrixverben eingeführt werden. Er steht meistens am Anfang des eingebetteten Satzes, obwohl die satzfinale Position auch belegt ist. Miša ńeːd'i-j, oːr-pə moŋo-lə oŋu-ŋaː man-u-r. dress-TR.3.PL say-0-SS.CVB Misha tell-NEUT.INTR.3 child-PL hat-ACC ‘Misha said that the kids put on their hats.’ Oːrpə mə=puŋoːl-ŋi, man-u-r eńeː čuːl-ə pundə-t-mələ. child-PL EX=rejoice-INTR.3PL say-0-SS.CVB mother meat-FOC cook-FUT-OBJ.FOC.3 ‘The kids are happy that mother is about to prepare some meat.’ 2 Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15 Dejan Matić Adjunktsätze • • • Adjunktsätze sind nicht-finit Konverben: Verbformen die nur als Adjunkte fungieren können Eigenschaften: o switch-reference (same subjekt vs. different subject) o same subject: aspektuelle/temporale Spezifizierung Same-subject converbs integrated -r simultaneous -rə(ŋ)/-də(ŋ) anterior -rələk/-dələk/-llək negative/privative əl= -čoːn Different-subject converbs 1sg -l-γa(nə) 1pl -l-a-qa(nə) 3sg -də-γa(nə) 3pl -ŋu-də-γa(nə) • mon-u-r ’saying’, puńi-r ’killing’, jawnə-r ’(being) all’ mon-də(ŋ), puńi-rə(ŋ) mon-dələk ’having said’, puńi-rələk ’having killed’ əl=mončoːn ’without saying’, əl=puńičoːn ’without killing’ weː-l-γa, weː-l-γanə ’after/because etc. I/you did’ weː-l-a-qa, weː-l-a-qanə ‘after/because etc. we/you did’ weː-də-γa, weː-də-γanə ’after/because etc. we did’ weː-ŋu-də-γa, weː-ŋu-də-γa ’after/because etc. we did’ Switch-reference SS-Konverben haben das gleiche Subjekt wie der Kontrollsatz. Das Subjekt der DS-Konverben ist nicht das gleiche wie im Kontrollsatz. Der Kontrollsatz ist entweder die folgende Prädikation, egal ob finit oder nicht-finit, oder der Matrixsatz > die Kontrolle ist entweder linear oder strukturell. o linear Čuːl lew-rələk čaːj law-də-γa apanalaː segu-j. drink-3-DS.CVB old.woman enter-NEUT.INTR.3SG meat eat-ANT.SS.CVB tea After he had eaten meat and drank tea, an old woman entered. lewrələk _SS_lawdəγa_DS_seguj o strukturell Čuːl lew-də-γa čaːj law-də-γa apanalaː segu-j. meat eat-3-DS.CVB tea drink-3-DS.CVB old.woman enter-NEUT.INTR.3SG After he had eaten meat and drank tea, an old woman entered. (lewdəγa+ lawdəγa)_DS_seguj Die lineare Kontrolle der switch-reference ist viel häufiger im natürlichen Diskurs; es ist unklar, unter welchen Bedingungen welcher der beiden Kontrolltypen verwendet wird. • Semantik der SS-Konverben o -r-Konverb – ’integrated’ – scheint eine engere Verbindung zur Situtation auszudrücken, die durch den Kontrollsatz ausgedrückt wird, eine Art fusionierte komplexe Handlung. Oft drückt es auch kausale Relation aus. Qarči-r mər=ed’-eː-j. lie-INTGR.SS.CVB EX=live-EX-NEUT.INTR.3SG ’Sie tat so, als ob sie ins Leben zurükkehre.’ 3 Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15 Dejan Matić Aq örńə-r tenmə-gi mər=umdičiː-l’əń constantly shout-INTGR.SS.CVB throat-POSS EX=be.covered-EVID.NEUT.INTR.3SG ‘Shouting incessantly, he lost his voice.’ o –rə(ŋ)-Konverb ist meistens simultan oder überlappend mit der Handlung des Kontrollsatzes und kann unterschiedliche Relationen mit dem Kontrollsatz ausdrücken – temporal, kausal, konditional, usw. Lew-deː-nu-rəŋ mon-i: ... say-NEUT.INTR.3SG eat-INTR-IMPF-SIM.SS.CVB ’While she was eating, she said...’ Tagi l’eː naːdiː-rə men’-ŋi-k. INVS.DEM PTL need-SIM.SS.CVB take-PL-IMP ‘If you need [it], take [it]’ o –rələk-Konverb drückt die gleiche Bandbreite der Relationen aus wie das –rə(ŋ) Konverb, aber die Handlung des Konverbs findet vor der Handlung des Kontrollsatzes statt. Egoː-rələk čaːj law-rələk mə=l’irkəl’əd’-eː-j. tea drink-ANT.SS.CVB EX=dance-INCH-NEUT.INTR.3SG stand.up-ANT.SS.CVB ’When she woke up and drank tea she started to dance.’ o Der Negativkonverb drückt aus, dass ein Sachverhalt vor/gleichzeitig mit der Haupthandlung nicht stattgefunden hat. ńeːd’il čuŋ-rələk əl=ičoː-čoːn ńeːd’i-ŋi-k story read-ANT.SS.CVB NEG=look-PRIV narrate-PL-IMP ‘Having read the narration, tell [it] without a second thought.’ Relativsätze • • • • Relativsätze sind nicht-finit Partizipien und Verbalnomina als Modifikatoren Verbalnomina: action nominal in –l, stative nominal in –oːl Partizipien: o Agens-orientiert: -jə (-čə, -d’ə) kelu-jə ‚kommend‘, kewe-čə ‚gehend‘, čuŋ-d‘ə ‚lesend, rechnend‘ o Patiens-orientiert: -mə moj-mə ‚gehalten‘ Alle grammatische Relationen können als Kopf des Relativsatzes dienen. • Subjekt als Kopf des RS Hauptsächlich mit –jə-Partizip; bei intransitiven Verben auch oft das action nominal in –l kelu-jə pajpə [come-ACT.PTCP woman] – ‘a woman that is coming’ ńall’ə ət=əl=weː-tə-j köde COND=NEG=make-FUT-ACT.PTCP person sin ‘a person that would never do anything bad’ 4 Strukturkurs Tundra-Jukagirisch WS 2014/15 Dejan Matić Id’ilwəj ŋol-u-l köde [Idyilwey be-0-ACT.NLZR man] – a man called Idyilwey • Objekt als Kopf des RS Entweder mit dem mə-Partizip oder mit action oder stative nominal (-l oder –oːl) met ögöteː-nu-mə nime 1SG erect-IMPF-PTCP.PASS house ‘the house I am building’ qojl mit-iń weː-j-oːl god we-DAT make-0- STAT.NLZR ‘food that god has made for us’ • legul-gi food-3POSS Obliquus als Kopf des RS Entweder mit dem jə-oder mə-Partizip oder mit action oder stative nominal (-l oder –oːl) met uː-tə-mə čiː 1SG go-FUT-PTCP.PASS people ‘people to whom I will go’ tudel uː-nu-j / uː-nu-l jawul-gi 3SG go-INCH-ACT.PTCP / go-IMPF-ACT.NLZR path-3POSS ‘the road he was walking along’ kelu-j-oːl lukul place come-0-STAT.NLZR ‘the place from which she came’ 5