NEWS 2014 - Foliatec

Transcription

NEWS 2014 - Foliatec
LEUCHTENDER
AUFTRITT!
MAKE IT SHINE!
NEWS 2014
FA R B
Seite 12-13/page 12-13
NEUES ZUBEHÖR ZUM
BREMSSATTEL LACK
NEW ACCESSORIES FOR
THE BRAKE CALIPER LACQUER
Seite 15/page 15
WUNDERWERK
AUS DER DOSE
COLOUR WONDER-TOOL IN A CAN
ab Seite 4/from page 4
PIN STRIPING
JETZT AUCH IN
NEON!
NOW AVAILABLE
IN NEON!
NEUE AUTOGLAS-FOLIEN AUS DEM
FOLIATEC PROFESSIONAL SORTIMENT
Seite 28/page 28
NEW AUTOMOTIVE WINDOW FILMS FROM
OUR FOLIATEC PROFESSIONAL RANGE
Seite 18/page 18
STYLISCHE
Seite 29/page 29
HIGHLIGHTS!
STYLISH HIGHLIGHTS!
SO GELINGT DER
RACING-LOOK
A REAL RACING LOOK
Seite 26-27/page 26-27
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
SPRAYS & LACKE
SPRAYS & LACQUER
FOLIENPROGRAMM
AUTOMOTIVE FILMS
INHALT
CONTENT
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
SPRÜH FOLIE
4-13
SPRAY FILM TRANSPARENT
6
SPRÜH FOLIE SPECIAL EDITION
7
SPRAY FILM SPECIAL EDITION
7
SPRÜH FOLIE 150ML
8
SPRAY FILM 150ML
8
SPRAY PISTOLE
9
SPRAY PISTOL
9
SPRÜH FOLIEN REINIGER
9
SPRAY FILM CLEANER
9
SPRÜH FOLIE NEON
12-13
SPRAYS & LACKE
ab Seite 14
BREMSSATTEL LACK
14-15
SPRAY FILM NEON
SPRAYS & LACQUERS
12-13
from page 14
BRAKE CALIPER LACQUER
14-15
BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET
15
BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT
15
BREMSEN SPEZIAL REINIGER
15
BRAKE CLEANER
15
AUSPUFF 2K LACKSPRAY GLANZ
16
EXHAUST PIPE 2C GLOSS SPRAY PAINT
16
UNIVERSAL 2K LACKSPRAY
16
UNIVERSAL 2C GLOSS SPRAY
16
INTERIOR COLOR SPRAY
17
INTERIOR COLOR SPRAY
17
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY
17
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY
17
KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY
17
PLASTIC TINTSPRAY
17
GLOW GLÜHLAMPEN LACK
17
GLOW LAMP BULB LACQUER
17
SCHEIBENFOLIEN
TÖNUNGSFOLIEN
ab Seite 18
AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
from page 18
18
TINTED STYLING FILMS
WÄRMESCHUTZFOLIEN
18
TINTED FILMS WITH HEAT PROTECTION
18
PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER
20
PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNER
20
PROSHAPE VORGEFORMTE FOLIEN
20
PROSHAPE PRESHAPED FILMS
20
SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN
21
SECURLUX SAFETY FILMS
21
BLENDSTREIFEN
21
GLARE STRIPS
21
ab Seite 22
CARWRAPPING FILMS
18
from page 22
CARWRAPPING FOLIEN BASIC LINE
22
CARWRAPPING FILMS BASIC LINE
22
CARWRAPPING FOLIEN MATT LINE
22
CARWRAPPING FILMS MATT LINE
22
CARWRAPPING FOLIEN EXCLUSIVE LINE
23
CARWRAPPING FILMS EXCLUSIVE LINE
23
CARWRAPPING FOLIEN STRUCTURE LINE
23
CARWRAPPING FILMS STRUCTURE LINE
23
Seite 24
INTERIOR FILMS
24
COCKPIT- & STRUCTURE FILMS
24
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIEN
24
PLASTIC TINTED FILMS
24
LACK SCHUTZFOLIEN
AUSSEN- & INNENDESIGN
CAR DESIGN STICKER
Seite 25
25
ab Seite 26
26-27
PAINT PROTECTION FILMS
PAINT PROTECTION FILMS
EXTERIOR- & INTERIOR STYLING
CAR DESIGN STICKER
28
29
DOWNFORCE WINGS
29
FACT ANTENNEN
30
FACT ANTENNAS
30
FACT DESIGN ANTENNEN
30
FACT DESIGN ANTENNAS
30
AIRCAPS VENTILKAPPEN
31
AIRCAPS VALVE CAPS
31
ALU RENNGITTER
31
ALU RACE GRILLE
31
CARBON DUFT PAD
32
CARBON SCENT PAD
32
SOFT MIRROR CUBES
32
SOFT MIRROR CUBES
32
SCHALTER PROGRAMM
33
KILL SWITCH
33
PEDAL SETS
33
PEDAL SETS
33
SHORT SHIFT SCHALTHEBEL
33
SHORT SHIFT GEAR KNOB
33
SPLASH WASCHDÜSEN
34
SPLASH WASHER NOZZLES
34
FULLSPEED SCHEIBENWISCHER
34
FULLSPEED WINDSCREEN WIPER
34
AERO CHROM WINGS
34
AERO CHROME WINGS
34
DESIGN LEISTEN
34
DESIGN STRIPS
34
ECHTCARBON
Seite 35
BELEUCHTUNG
SMD- & LED-PRODUKTE
ab Seite 36
36-37
ILLUMINATION
SMD- & LED PRODUCTS
Als Vorreiter in Sachen Tönungsfolien wurde FOLIATEC.com in den 1980er Jahren
zunächst schnell für seine innovativen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Produkte bekannt. Nach und nach kamen vielfältige verwandte Neuheiten hinzu. Neben
den weitverbreiteten Carwrapping Folien
entwickelte FOLIATEC.com immer wieder
neue innovative Folien, Lacke, Sprays und
Accessoires zum individuellen Styling von
Automotiven.
Heute beschränkt sich der Einsatz der originellen Produkte längst nicht mehr nur auf den
Automotive Bereich. Spätestens mit dem schon
weitverbreiteten Allround-Talent – der beliebten FOLIATEC.com Sprüh Folie – zeigt sich
der Gedanke der universellen Verwendbarkeit
unserer Produkte. Ob auf Felgen, Spiegeln,
Fahrrädern, Gartenmöbeln oder Home-Accessoires – mit der Sprüh Folie und vielen anderen
unserer Innovationen setzt man heute schnell,
einfach und preiswert individuelle Akzente.
Es war nie so einfach, seiner Einzigartigkeit Ausdruck zu verleihen – und damit liegt
FOLIATEC.com voll im Trend und findet vielfältige Lösungen für das stark verbreitete
Bedürfnis, sich von der Masse abzuheben.
FOLIATEC.com hat sich somit zu einer Lifestyle-Marke entwickelt, die Freiheit und Individualität verkörpert.
FOLIATEC: ALL OVER THE
WORLD!
For more than 30 years, we have been setting
the standards for design and quality. Thanks
to our clear focus on our customers and their
needs, our instinct for trends and our strength in
innovation, we achieve constant growth both at
home and abroad. Behind all of this is a creative, highly innovative and quality-conscious
team who combine passion with close customer relations and are always abreast of the
times.
A pioneer in tinted film, FOLIATEC.com first
became rapidly known for its innovative, reliable and high-quality products in the 1980s.
Various related innovations were added little
by little. Along with its popular Carwrapping
film, FOLIATEC.com continued to develop new
innovative films, paints, sprays and accessories
for individual car motif styling.
industry. The universal applicability of our products has been demonstrated most recently by
an all-rounder that is already in widespread use
– our popular FOLIATEC.com spray film. Be it
for wheel rims, mirrors, bicycles, garden furniture or home accessories – making individual
statements is now quick, easy and inexpensive
with our spray film and many of our other innovations.
Expressing your individuality has never been
easier – so FOLIATEC.com is right on trend,
finding a wide range of solutions for the widespread need to stand out from the crowd.
FOLIATEC.com has thus grown to become a
lifestyle brand, embodying freedom and individuality.
These days, the use of our original products
is no longer solely restricted to the automotive
FOLIATEC.com ist längst nicht nur auf dem
deutschen Markt vertreten. Nachdem sich die
Marke in den letzten Jahren vorrangig in mitteleuropäischen Ländern etablierte, ist der Name
FOLIATEC.com heute bereits auch in Asien,
Australien und Südamerika bekannt und vertreten. Seht hier, wie unsere Kooperationspartner
auf der ganzen Welt unser Produkte einsetzen
und wie FOLIATEC.com im Ausland aussieht.
FOLIATEC.com is no longer only active in the
German market. Having established itself as
one of the leaders in the Central European
countries over the past few years, today the
FOLIATEC.com brand also has a renowned, active
presence in Asia, Australia and South America.
Here you can see how our cooperative partners
use our products throughout the world, and how
FOLIATEC.com looks to the rest of the world.
26-27
DOWNFORCE WINGS
REAL CARBON EQUIPMENT
Seit über 30 Jahren setzen wir Maßstäbe in
Sachen Design und Qualität. Dank unserem
klaren Fokus auf den Kunden und seine Bedürfnisse, unserem Gespür für Trends und
unserer Innovationsstärke, erreichen wir konstantes Wachstum im In- und Ausland. Hinter all dem steht ein kreatives, innovationsstarkes und qualitätsbewusstes Team, das
Leidenschaft und Kundennähe vereint und
immer am Puls der Zeit agiert.
from page 26
PIN STRIPING RIM DESIGN
REAL CARBON
CREATIVITY. INDIVIDUALITY. QUALITY.
25
28
35
QUALITÄT
page 25
PIN STRIPING FELGEN DESIGN
ECHTCARBON-PRODUKTE
INDIVIDUALITÄT
page 24
COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN
LACKSCHUTZFOLIEN
2
from page 4
SPRAY FILM
6
INTERIEURFOLIEN
ACCESSORIES
4-13
SPRÜH FOLIE TRANSPARENT
KAROSSERIEFOLIEN
ACCESSOIRES
ab Seite 4
KREATIVITÄT
FOLIATEC in Japan
FOLIATEC in China
FOLIATEC in Thailand
page 35
35
from page 36
36-37
FOLIATEC in Norwegen/Norway
FOLIATEC in Australien/Australia
FOLIATEC in Italien/Italy
www.foliatec.com
3
L!
IGINA
OR
SPRÜH FOLIE
GLÄNZE NDE FARB EN
THE
DAS
L!
A
IGIN
OR
GLOSSY COLOURS
FÜR JEDEN GESCHMACK
SPRAY FILM
DIE PASSENDE SPRÜH FOLIEN-
FARBE
4
3
2
1
türkis, turquoise
schwarz, black
blau, blue
gelb, yellow
THE RIGHT SPRAY FILM COLOUR TO SUIT EVERY TASTE
EI NFACH WIE DE
R
A BZIEH BAR!
EASY TO REMOVE!
Unsere Sprüh Folie ist ideal geeignet für
KfZ, Hobby, Haus und Garten. Schnell
und einfach lassen sich nicht nur an Autoteilen wie Spiegeln oder Grillgitter individuelle Akzente setzen. Die Sprüh Folie
als Einzeldose ist geeignet, um das komplette Motorrad, Fahrrad oder einzelne
Teile davon zu besprühen. Auch Outdoor-Möbel oder ganze Küchenfronten
sind schnell und einfach veränderbar.
Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.
Our spray film is ideal for motor vehicles,
hobbies, homes and gardens. Adding individual touches is quick and easy, and not
only for car parts such as mirrors or grills.
The single can spray film is suitable for
spraying the whole of your motorbike or bicycle, or simply for parts of it. Outdoor furniture or entire kitchen cabinet panels can
also be transformed quickly and easily. The
imagination knows no bounds!
sehr gute Deckkraft
hoch elastisch
leicht aufzutragen
ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten
very good opacity
high-elastic
easy to handle
ideal for car, hobby, home & garden
8
7
6
5
12
11
10
9
hellblau, light blue
lila, purple
pink, pink
powergrün, power green
weiß, white
grau, grey
rot, red
orange, orange
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
SPRÜH FOLIE:
2 DOSEN IM SET
SPRAY FILM: 2 CANS IN A SET
Mit unserem Sprüh Folien Set lassen sich
Felgen und glatte lösemittelbeständige
Zubehörteile schnell und einfach individuell verändern. Alte und leicht ramponierte Felgen müssen nicht mehr ausgetauscht werden. Durch die Sprüh Folie
lässt sich ihr Erscheinungsbild schnell und
einfach erneuern - und das spart bares
Geld. Einfach aufsprühen, und sie sehen
aus wie neu. Und der Clou: Die Sprüh
Folie ist einfach wieder abziehbar!
With our Spray Film set rims or smooth and
solvent-resistant accessory parts can be
modified quick and easily. There's no
need to substitute old or damaged rims.
The Spray Film gives a new appearance
to them quick and easily - and this saves
cash money. Just shake it well and spray
it on - they will look in mint condition. And
here is the clou: Spray Film can simply be
removed again.
Im Set enthalten:
Included in the set:
2 x 400 ml Sprüh Folie - ausreichend für 4
Felgen bis 18'', eine zusätzliche Fächerdüse für einen feineren und breiteren Strahl
zur Anwendung auf großen Flächen, 25
Karten zum Abdecken der Räder und 4
Reinigungstücher zum Entfetten.
2 x 400 ml Spray Film - enough for 4 rims
with rim size up to 18“, additional fan noozle
for broader and more even coverage when
spraying large surfaces, 25 cards for masking the wheels and 4 cleaning wipes for
degreasing.
+ 25 KARTEN
ZUM EINSTECKEN
ZWISCHEN
FELGE UND REIFEN
+ 25 CARDS
FOR MASKING BETWEEN
THE WHEEL RIMS AND TYRES
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
Art.-Nr. Set
item no set
Art.-Nr. Einzeldose
item no single can
Abb.
image
Beschreibung
description
2035
2036
1
schwarz, black
2038
2037
2
2052
2051
3
NEU! türkis, NEW! turquoise
gelb, yellow
2054
2053
4
blau, blue
2057
2056
5
orange, orange
2059
2058
6
rot, red
2063
2068
7
grau, grey
2064
2069
MATTE FARB
EN
S
MATT CO LO UR
8
weiß, white
2074
2073
9
powergrün, power green
2080
2081
10
pink, pink
2091
2090
11
NEU! lila, NEW! purple
2093
2092
12
NEU! hellblau, NEW! light blue
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
Art.-Nr. Set
item no set
14
13
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
schwarz, black
orange, orange
Art.-Nr. Einzeldose
item no single can
Abb.
image
Beschreibung
description
2043
2042
13
2060
2065
14
NEU! orange, NEW! orange
schwarz, black
2077
2076
15
NEU! blau, NEW! blue
2083
2082
16
NEU! carbongrau, NEW! carbongrey
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
PACKU N G SIN HALT
NT
PACKAG E CO NTE
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, metallic
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, metallic
+ 4 REINIGUNGSTÜCHER
ZUM ENTFETTEN
+ 4 CLEANING WIPES
FOR DEGREASING
Art.-Nr. Set
item no set
Art.-Nr. Einzeldose
item no single can
Abb.
image
Beschreibung
description
2047
2046
17
2049
2048
gold, gold
silber, silver
18
2062
2067
19
anthrazit, anthracite
2089
2088
20
NEU! bronze, NEW! bronze
16
15
carbongrau, carbon grey
blau, blue
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml
MADE
RB EN
M ETALLIC FA
LO URS
ME TA LLIC CO
IN GERMANY
Wir legen höchsten Wert auf Qualität.
All unsere FOLIATEC.com Sprüh FolienProdukte und Lacke werden in Deutschland nach unseren Vorgaben gemäß ISO
9001 produziert.
4
Quality is our utmost priority. All of our
FOLIATEC.com spray film products and
lacquers are produced in Germany to our
standards and according to ISO 9001.
gold, gold
20
19
18
17
silber, silver
anthrazit, anthracite
bronze, bronze
www.foliatec.com
5
1
1
2
2
3
3
4
4
WORKSHOP
1
2
WO RKSH OP
5
VIDEO
TAKE YOUR
SEAT, PLEASE!
Vor allem Taxiunternehmen und Folierer
werden sich über die neue Sprüh Folien
Variante „taxi glänzend“ freuen.
Vorbereitung und Reinigung: Um das bestmögliche Ergebnis zu
erzielen, empfehlen wir die Räder deines Fahrzeugs zu demontieren. Die
zu besprühende Oberfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum
Entfetten beiliegende Reinigungstücher verwenden.
Preparation and Cleaning: To achieve best results, we recommend
to remove the wheels of your vehicle. The surface to be sprayed must be
clean, dry and degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes.
Gerade schwer zugängliche Stellen, die
nicht so einfach mit Carwrapping Folie
zu bearbeiten sind, lässt die Sprüh Folie
„taxi glänzend“ in einheitlichem Look erstrahlen.
Abdecken: Innenseiten der Felgen, Ventile, Anlageflächen für Radbolzen/Radmuttern und Radnabe, innere Anlagefläche zur Achse abdecken. Die beiliegenden Karten locker zwischen Felge und Reifen stecken.
Masking: Insides of the rims, valves, contact surface of wheel nuts
and wheel hub and inner contact surface to the axle must be covered.
Place the enclosed cards loosely between the wheel rims and tyres.
3
Dank ihr verleiht man Einstiegsleisten, Ladekanten und Außenspiegeln ganz leicht
die gewünschte „Taxi-Optik“. Und auch
für die Korrektur kleinerer Lackschäden
am und im Taxi zahlt sich die optimale
Haftung der Sprüh Folie auf lösemittelbeständigen Oberflächen aus: Durch den
mühelosen „Do-it-yourself-Sprüheinsatz“
gehören teure Werkstatt-Besuche der Vergangenheit an.
4
EI NFACH WIE DE
R
A BZIEH BAR!
EASY TO REMOVE!
FERTIG!
DONE!
Auftragen: Die Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln.
Sprüh Folie in 3 - 4 Schichten dünn aufsprühen um Laufnasen zu vermeiden. Abstand zum zu besprühenden Objekt (ca. 40 cm) einhalten. Nach
dem letzten Sprühgang die Karten sofort entfernen.
Applying: Shake can well before spraying. Spray 3-4 thin layers to
avoid runs. Keep distance from object being sprayed (about 40 cm). Remove the cards immediately after spraying is completed.
Dank der mitgelieferten Düsen gelingt ein
gleichmäßig deckendes Ergebnis, zudem
schützt die aufgetragene gummiartige
Schicht vor Wind und Wetter.
Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem letzten
Sprühgang soweit ausgehärtet, dass die Räder wieder montiert werden
können.
Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the film
will be dry enough to re-mount your tires.
SPRÜH FOLIE TRANSPARENT
Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen.
Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off.
Bei glänzenden Farben muss der letzte Sprühgang nass in nass erfolgen!
The last layer has to be sprayed on a wet surface
when using glossy colours!
einfaches Ausbessern beschädigter
Teile im und am Taxi
ideal für schwer folierbare Bereiche
zur Innen- und Außenanwendung
geeignet
R
SPRÜH
SP
PRÜH FOLIE SPECIAL
SPECIAAL EDITION
EDITT IONN
A BZIEH BAR!
SPRAY FILM SPECIAL EDITION
EI NFACH WIE DE
This new color wonder-tool is impressive:
thanks to the supplied cans you achieve an
equally applied result and the rubber-like
layer protects against both wind and the
weather.
As a result of its long durability the „taxi
glossy“ Spray Film is not just ideal for vehicle parts such as rims, sill cover plates and
wing mirrors but also there’s no need to be
shy in using them outdoors in the garden
and for hobbies.
The ideal adhesion of the Spray Film on
solvent-resistant surfaces also makes it extremely interesting for indoor use: depending on your design preferences, different
surfaces and accessories can be styled in
different colors.
ideal for hobby, home & garden
ideal for colouring hardly modifiable parts
for inside and outside use
A BZIEH BAR!
EASY TO REMOVE!
Das besondere Highlight, nicht nur für
die kalte Jahreszeit, ist unsere transparente Sprüh Folie, die vieles schützen
kann und dabei nicht gesehen wird: Sie
ist ein wahres Allroundtalent und vielseitig einsetzbar.
Das Abenteuer kann beginnen! In der
Ausführung „military matt” zeigt sich die
Sprüh Folie von ihrer besonders männlichen Seite. Ideal geeignet für Hobby,
Haus und Garten, schützt die gummiartige Schicht das Material bei Wind und
Wetter und lässt seinen Anwender somit
nie im Stich. Sie kann auf allen glatten
lösemittelbeständigen Oberflächen aufgetragen werden.
The special highlight, not only for the cold
season, is our transparent Spray FIlm,
which can give a lot of protection without
being seen: it‘s a real all-rounder and very
versatile indeed.
KFZ: SCHÜTZT VOR STREUSALZ
UND LEICHTEN STEINSCHLÄGEN
BOOT: SCHÜTZT VOR SALZWASSER UND FEUCHTIGKEIT
HOBBY: SCHÜTZT VOR SCHMUTZ
UND SPRITZWASSER
CAR: PROTECTS AGAINST SALT
AND LIGHT STONE CHIPPING
BOAT: PROTECT AGAINST
SALT WATER AND MOISTURE
HOBBY: PROTECT AGAINST DIRT
AND SPLASH
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, transparent
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, transparent
2075
1
farblos, colourless
400 ml
400 ml
COOL OUTDOOR LOOK IN MILITARY MATT
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
Menge
amount
Menge
amount
NEU! taxi, NEW! taxi
MIT MILITARY MATT
WIE DE R
MOVE!
EASY TO RE
Beschreibung
description
Beschreibung
description
2
OBERFLÄCHENSCHUTZ
AR!
A BZIEH B
Abb.
image
Abb.
image
2086
OUTDOOR - LOOK
EIN FACH
Art.-Nr.
item no
Art.-Nr.
item no
TRENDIGER
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
EINFACH STARK:
SIMPLY POWERFUL: SURFACE PROTECTION FROM A CAN
R
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
2
AUS DER SPRÜHDOSE
EI NFACH WIE DE
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
And thanks to the effortless “Do-ityourself
spray method“ you can get a modern
lounge character directly in your home.
TRANSPARENTER
SPRAY FILM TRANSPARENT
EASY TO REMOVE!
Tarn-Look für KFZ, Hobby, Haus
und Garten
schützt Oberflächen vor Wind
und Wetter
Let the adventure start! In the variant military
matt our FOLIATEC.com Spray Film shows
its very masculine face. Ideal to be used for
car, hobby, home and garden the rubberlike coat protects the surface in all weathers
and thus never abandons its user. It can be
used on all smooth and solvent-resistant surfaces
camouflage look for hobby,
home and garden
protects surfaces in all weathers
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
2078
3
NEU! military, NEW! military
400 ml
1
6
HAUS: SCHÜTZT VOR ABRIEB
UND SCHMUTZ
ELEKTRIK: ISOLIERT UND
VERHINDERT KRIECHSTRÖME
HOME: PROTECTS AGAINST
ABRASION AND DIRT
ELECTRICS: ISOLATES AND
PREVENTS LEAKAGE
ALS LACKSCHUTZ
3
AS PAINT PROTECTION
www.foliatec.com
7
150ML: KLEINE DOSE -
SPRÜH FOLIE
GANZ GROSS!
SPRAY FILM
150ML CAN – BIG THINGS COME IN SMALL PACKAGES!
This small spray film in a 150ml can is the
perfect choice for changing the colour of
different objects. DIY enthusiasts can use it
to paint their model cars with precision, and
parents can use it to re-paint their children’s
tricycle. With this little all-rounder, new life
is instantly breathed into much-loved decorative elements such as vases, photo frames
or dusty deer antlers.
Die kleine Sprüh Folie in der 150 ml Dose
ist ideal zur farblichen Veränderung verschiedener Gegenstände geeignet. Bastler können ihre Modellautos präzise colorieren, Eltern das Dreirad ihres Kindes
umfärben. Lieb gewonnenen Deko-Elementen wie Blumenvasen, Bilderrahmen
oder verstaubten Hirschgeweihen wird
mit dem kleinen Allrounder im Handumdrehen neues Leben eingehaucht.
The spray film is suitable for all smooth and
solvent-resistant surfaces and can be removed without leaving behind any residue.
When used on untreated wood, the spray
film soaks into the surface and protects it
from external influences.
Die Sprüh Folie ist für alle glatten lösemittelbeständigen Oberflächen geeignet
und rückstandslos wieder abziehbar. Auf
unbehandelten Holzflächen zieht sie ein
und schützt die Oberfläche vor äußeren
Einflüssen.
sehr gute Deckkraft
hoch elastisch
leicht aufzutragen
für innen und außen
ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten
in 7 Farben erhältlich
very good opacity
high-elastic
easy to handle
for inside & outside
ideal for car, hobby, home & garden
available in 7 colors
URS
GLOSSY CO LO
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
20362
20512
1
2
NEU! schwarz, NEW! black
NEU! gelb, NEW! yellow
150 ml
150 ml
20532
150 ml
3
NEU! blau, NEW! blue
20582
4
NEU! rot, NEW! red
20692
5
NEU! weiß, NEW! white
150 ml
20732
6
NEU! powergrün, NEW! power green
150 ml
P I S T O L E
FERTIG, LOS!
SWITCH ON THE SPRAY PISTOL, READY, STEADY, GO!
ANWENDUNG:
Die Spray Pistole wird als Aufsatz mit nur
einem Handgriff auf das Ventil gesteckt, so
dass in der Kombination mit der Spraydose
ein einfach zu handhabendes Arbeitsgerät
entsteht. Die Spray Pistole ermöglicht ein ermüdungsfreies Lackieren gerade bei großen
Flächen und dauerhaften Sprühvorgängen.
APPLICATION:
The Spray Pistol as attachment can be fitted to the valve of the spray can with just
one simple hand movement – turning the
spray can into an easy to handle work tool.
The Spray Pistol enables fatigue-free spraying of large surface areas and for lengthy
spray applications.
einfacheres und gleichmäßigeres
Auftragen
sauberes Lackieren ohne farbige Finger
oft wiederverwendbar,
optimale Dosiermöglichkeit
easy and smooth application
accurate spraying without getting paint
on your fingers
can be used again and again,
optimal dosage control
Ideal kombinierbar auch mit allen anderen
FOLIATEC.com Spray-Produkten!
SPRAY PISTOLE
SPRAY PISTOL
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
79970
8
Works perfectly in combination with all other
FOLIATEC.com spray products!
8
STRAHLEND
SPRAY FILM CLEANER
1
SCHÖN:
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
20652
7
NEU! schwarz, NEW! black
150 ml
PFLEGE-POWER
2
FÜR SPRÜH FOLIEN
3
2
DAZZLINGLY BEAUTIFUL: POWERFUL CARE FOR SPRAY FILMS
blau, blue
gelb, yellow
schwarz, black
SPRAY PISTOL
150 ml
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt
1
SPRAY PISTOLE
PIISTOLLE
SPRÜH FOLIEN REINIGER
SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend
SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy
FARB EN
G LÄNZEN DE
AN DIE SPRAY
MATTE FARB EN
3
MAT T COLOURS
5
4
weiß, white
rot, red
4
FERTIG!
DONE!
6
powergrün, power green
7
ich
0ml-Dose erhältl
Jetzt auch als 15
n!
ca
l
0m
15
a
as
Now available
!
schwarz, black
VIDEO
+ SCHWAMM
IM DECKEL BEILIEGEND
+ SPONGE
ENCLOSED IN CAP
R
EI NFACH WIE DE
A BZIEH BAR!
4
2
7
5
1
3
EASY TO REMOVE!
SPRÜH FOLIEN REINIGER
SPRAY FILM CLEANER
6
9
8
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Menge
amount
2100
9
400 ml
Damit die Sprüh Folie immer schön
strahlt, sollte sie regelmäßig von Straßenschmutz und Bremsenabrieb befreit und
gereinigt werden. Eigens hierfür haben
wir den Sprüh Folien Reiniger entwickelt.
ANWENDUNG:
Zuerst die Dose kräftig schütteln und den
Kraftschaum flächendeckend auf die Felgen aufsprühen. Das Ganze maximal
zwei Minuten einwirken lassen, dann
den angelösten Schmutz vorsichtig mit
dem weichen Schwämmchen entfernen,
das im Deckel beiliegt. Als Letztes nur
noch mit Wasser abspülen und schon
kann man die Farbe wieder in ihrem
strahlenden Ursprung bewundern. Dank
der Mehrfachwirkung wird die gereinigte Sprüh Folie dabei bestens gepflegt und
ist länger vor erneuter Verschmutzung geschützt.
Kraftschaum mit Farbindikator gegen
Straßenschmutz und Bremsenabrieb
schnell · tiefenwirksam · säurefrei
verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung
For an always shining Spray Film, it should
regularly be cleaned from road dirt and
brake abrison. Especially for this we have
developed the new Spray FIlm Cleaner.
APPLICATION:
First shake the can well and then spray the
powerful foam all over the surface of the
rims. Let it work for a maximum of two minutes and then remove the dissolved dirt carefully using the soft sponge provided in the
cover plate. Finally, simply rinse with water
and you can admire the radiant original
colour once again. Thanks to the multiple
effect, the cleaned spray film is well maintained and protected longer from getting
dirty again.
powerful foam with colour-indicator
for removing road dirt and brake abrasion
fast-acting · deep penetrating · acid-free
prevents the rapid renewed build-up of dirt
www.foliatec.com
9
LASS DEINER
FANTASIE
SPRÜH FOLIE
SPRAY FILM
Blumentöpfe extra für Weihnachten kaufen?
Besprühe
Blumentöpfe
B
üh einfach
i f h Deine
D i
Bl
tö f mit
it der
d
FOLIATEC.com Sprüh Folie und verwandele sie
im Handumdrehen in ganz individuelle Weihnachts-Hingucker.
Einfach aufsprühen und nach Weihnachten wieder abziehen.
Buying flowerpots especially for Christmas?
Spray
JJustt spray your pots
t with FOLIATEC.com
FOLIATEC
S
Film and turn them instantly into your very own
Christmas eye-catcher.
Simply spray on and remove again after
Christmas.
FREIEN LAUF!
SET YOUR IMAGINATION FREE!
O
WOR KSH
OP
P
WO RKSH
COLOR
YOUR LIFE
DESIGNEN, RENOVIEREN UND
WOHNEN MIT FARBEN
DESIGN, RENOVATE AND COME ALIVE WITH COLOUR
Lust
auf
farbliche
Veränderung?
Es ist ganz leicht, den grauen WohnAlltag durch selbstgemachte Highlights
aufzupeppen: Ob einfarbig, zweifarbig
oder bunt, Sprüh Folien sind das Farbwunderwerkzeug aus der Dose für den
praktischen Do-it-yourself-Einsatz.
So wird eine weiße Kommode im Nu
zum einzigartigen Designerstück.
Die einfache Verarbeitung überzeugt:
Lieblingsfarben aus dem Farbsortiment
von FOLIATEC.com Sprüh Folie aussuchen, aufsprühen – fertig!
Da heißt es nichts wie raus aus dem Einheitslook und rein in den individuellen
Farben-Mix für neue Tische, Schränke
und Regale, lieb gewonnene Kommoden und modische Wohn-Accessoires,
wie etwa Blumentöpfe. Die spraybaren
Farbakzente sind für alle glatten und lösemittelbeständigen Untergründe geeignet, wie beispielsweise Naturholz oder
lackierte Flächen.
Worauf also noch warten? Auf geht’s
zum kreativen Gestalten der eigenen
Möbel und Accessoires.
10
Fancy a change of colour? It’s so easy to
spice up a grey day in the home with doit-yourself highlights: Whether uni-coloured,
bi-coloured or multi-coloured, Spray Films
are magic colouring tools out of a can for
practical, do-it-yourself use. Turn a plain
white sideboard into a designer showpiece
in just a jiffy.
And very easy to use: Choose your favourite shade from the FOLIATEC.com Spray
Film colour range, spray on – job done!
Escape the monotony for the individuality of vibrant coloured tables, wardrobes,
sideboards and interior accessories such
as vases. Our sprayable colour-statements
are suitable for all smooth and solventresistant surfaces such as natural wood or
painted areas.
So what are you waiting for? Get designing your own furniture and accessories
now.
später
is, kann die Sprüh Folie
Wählt man eine Lack-Bas
zieht
zogen werden. Bei Holz
wieder rückstandslos abge
äche ein, deren
fl
Ober
elte
hand
unbe
die Sprüh Folie in die
aufgerung bleiben erhalten. Die
typische Struktur und Mase
tzt auch den Untergrund
schü
und
lt
iege
vers
ht
brachte Schic
der Möbelstücke.
surfaces
ved again from lacquered
Spray Film can be easily remo
ated wood, the Spray Film
untre
On
ue.
resid
any
ng
without leavi
sprayed-on
the structure and grain. The
soaks in without affecting
surface of the furniture.
the
cts
prote
and
seals
layer
Vorbereitung:
Wind- und sonnengeschützten, gut lüftbaren Raum wählen. Sprüh Folien und Hilfsmittel wie z.B. Glasreiniger,
Haushaltstücher und eine großflächige Arbeitsunterlage
bereit stellen.
Preparation:
Go to a wind and sun protected, well ventet room. Prepare
Spray Films and tools such as glass cleaner, and a large
working surface.
Fronten demontieren und reinigen:
Schubladenfronten abmontieren und die sichtbare Seite
frei stehend ablegen (zum Beispiel auf den Dosenkappen).
Oberflächen mit Glasreiniger säubern und trocknen lassen
Die zu besprühende Oberfläche muss sauber, trocken
und fettfrei sein.
Remove and clean the fronts:
Remove the fronts of the commode. Store it with a little
distance to the working surface (for example on the caps
of the can) and the visible side to the top. Clean surfaces
with glass cleaner and let it dry. The to be sprayed surface
must be clean, dry and grease-free.
Sprüh Folie auftragen:
Sprühdose kräftig schütteln und in gleichmäßigen Bewegungen dünn auftragen. Sprüh Folie einige Minuten trocknen lassen. Sprüh-Vorgang im Kreuzgang mehrmals wiederholen. Die Dose vorher immer kräftig schütteln und die
jeweilige Sprüh-Schicht trocknen lassen. Insgesamt mindestens 4 Schichten auftragen. Sprüh Folie nach dem letzten
Sprühgang 30 Minuten trocknen lassen. Bei glänzenden
Farben die letzte Schicht auftragen, bevor die vorherige
getrocknet ist.
Du brauchst:
What you need:
• Sprüh Folie gold metallic und rot glänzend
• Blumentopf
(mit lösemittelbeständiger Oberfläche)
• Stern-Schablone (aus Wachspapier)
• Glasreiniger, Arbeitsunterlage
• Spray Film gold metallic and red glossy
• Flowerpot
(with solvent-resistent surface)
• Star pattern (waxed paper)
• Glass cleaner, working base
So wird’s gemacht:
How it‘s done:
Vorbereitung:
Blumentopf mit Glasreiniger säubern.
Preparation:
Clean flowerpot with glass cleaner.
Topf besprühen:
Blumentopf auf die Unterlage stellen.
Sprüh Folie gold metallic gut schütteln und
in kurzen Sprühabschnitten ringsherum auf
und in den Topf sprühen (jeweils dünn besprühen, um Läufer zu vermeiden). Sprüh
Folie kurz trocknen lassen und Sprühvorgang insgesamt mindestens dreimal inkl.
einer Trockenpause wiederholen. Sprüh
Folie nach der letzten Schicht gut trocknen
lassen.
Spray flowerpot:
Put the flowerpot on the working base.
Shake Spray Film gold metallic well and
spray it with short movements and in thin
layers all around and into the pot to avoid
runs. Allow to dry briefly and repeat spraying for at least three times in total (each including a dry break) so that the Spray Film
can be removed easily after Christmas. Let
the Spray Film dry well after the last layer.
Schablone anfertigen:
Stern auf Wachspapier aufmalen und
ausschneiden.
Stern aufsprühen:
Schablone auf den Topf legen und den
Stern mit Sprüh Folie rot glänzend in mehreren dünnen Schichten aufsprühen. Sprüh
Folie bei jeder Schicht kurz trocknen lassen.
Schablone nach dem letzten Sprühvorgang
entfernen, bevor die Sprüh Folie trocknet.
Prepare star pattern:
Paint star on wax paper and cut it out.
Spray star:
Put pattern on the pot and spray star in several thin layers with Spray Film red glossy.
Allow each layer to dry briefly. Remove
pattern after the last layer before the Spray
Film dried completely.
Schubfachfronten wieder montieren:
Die gestalteten Oberflächen wieder an die Kommode
montieren.
Install the commodes fronts again:
Mount the decorated surfaces back on the commode.
FERTIG!
DONE!
EI NFACH WIE DE
R
A BZIEH BAR!
EASY TO REMOVE!
Finish: The flowerpot is usable when the
star has finished drying.
Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist,
ist der Blumentopf verwendbar.
Die FOLIATEC.com Sprüh Folie eignet sich
ideal für die Anwendung auf Glas. Ob
Spiegel, Glastüren oder Fensterscheiben –
sprühe deine Lieblingsmotive einfach auf
und verwandele dein Wohnzimmer in ein
wunderschönes Christmas-Winterwonderland!
The FOLIATEC.com Spray Film is ideal for
use on glass. Whether mirrors, glass doors
or window panes – spray your favorite designs on easily and turn your living room into
a beautiful Christmas winter wonderland!
Apply Spray Film:
Shake spray can vigorously and spray a thin coating with
even movements. Let it dry for a few minutes. Repeat
several times in the crossway spraying process. Shake the
can vigorously every time and allow it to dry before spraying the next layer. Apply a total of at least 4 layers.
Let it dry for at least 30 minutes after the last spraying. On
all glossy colours: Apply the last layer before the previous
one has dried (wet in wet).
FERTIG!
DONE!
mit Fensterter nicht die Sprüh Folie
Beim Reinigen der Fens
s vier
men lassen. Wenn mindesten
Reiniger in Berührung kom
h Folie nach
wurden, kann die Sprü
Schichten aufgetragen
sich
lässt
er abgezogen werden. Sie
Weihnachten einfach wied
oder einem Ceranfeldund/
er
einig
ter-R
Fens
außerdem mit
rnen.
Schaber vom Glas entfe
cleaning
er with the Spray Film when
clean
ow
wind
Do not contact
Film
have been applied, Spray
s
layer
four
least
at
If
the window.
ve it
Christmas. You can also remo
after
off
d
peele
be
y
can easil
or a ceramic glass cooktop
and/
er
clean
ow
wind
with
scraper.
Du brauchst:
What you need:
• Sprüh Folie gold metallic
• Stern-Schablone (z.B. aus einem
Papp-Karton oder Wachspapier)
• Glasreiniger, evtl. Abdeckmaterial
und Abklebe-Band
• Spray Film gold metallic
• Star pattern
(cardboard or waxed paper)
• Glass cleaner, cover material, tape
So wird’s gemacht:
How it's done:
Vorbereitung:
Fenster mit Glasreiniger reinigen und
ggf. Fensterrahmen abdecken.
Preparation:
Clean window with glass cleaner and cover window frame.
Stern-Schablone anfertigen:
Stern aus einem Papp-Karton ausschneiden. Alternativ kann auch Wachspapier
verwendet werden.
Prepare star pattern:
Cut star out of the cardboard or the waxed
paper.
Stern-Schablone positionieren:
Schablone an Fensterscheibe positionieren, mit doppelseitigem Klebeband oder
Fotoklebe-Ecken aufkleben oder einfach
festhalten.
FERTIG!
DONE!
Position star pattern:
Position the star pattern on the window
and fix it with double-sided tape or just by
hands.
Stern aufsprühen:
Sprüh Folie gold metallic gut schütteln
und in kurzen Sprühabschnitten das ausgeschnittene Motiv je nach gewünschter
Intensität mehrfach aufsprühen und trocknen lassen. Schablone nach dem letzten
Sprühvorgang sofort entfernen, damit sie
sich nicht mit der Sprüh Folie verbindet.
Spray star:
Shake Spray Film gold metallic well and
spray it in short movements and thin layers
into the space of the star pattern. Allow to
dry briefly and repeat spraying for at least
three times in total (each including a dry
break) so that the Spray Film can be removed easily after Christmas. Let the Spray
Film dry well and remove the star pattern
before the last layer has finished drying.
Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist,
ist das Fenster wie gewohnt verwendbar.
Finish: The window is usable when the
star has finished drying.
www.foliatec.com
11
SPRÜH SPRAY
FOLIE F I L M
SPRÜH FOLIE NEON
SPRAY FILM NEON
MAKE IT SHINE!
EIN LEUCHTENDER
AUFTRITT!
GRÜN/GREEN
einzigartige Effekte durch hohe Leuchtkraft
nur mit der mitgelieferten Grundierung verwenden
sehr gute Deckkraft
hoch elastisch
leicht aufzutragen
für innen und außen
in 3 Farben erhältlich
1
ORANGE
Turn your favourite toy into a real eye-catcher in an instant with an intensive burst of
colour. The FOLIATEC.com NEON spray
film develops a particularly intensive luminosity thanks to the primer provided. This
also makes it the perfect choice as a signal
colour for safety purposes.
Aufgrund ihrer intensiven Farbe wird dein
Lieblingsspielzeug so im Handumdrehen
zum besonderen Eyecatcher. Dank der
mitgelieferten Grundierung entfaltet die
FOLIATEC.com Sprüh Folie NEON eine
besonders intensive Leuchtkraft. Sie kann
dadurch auch optimal als Signalfarbe für
Sicherheitszwecke eingesetzt werden.
unique effect thanks to high luminosity
only use with the included base coat
very good opacity
high-elastic
easy to handle
for inside & outside
available in 3 colors
GELB/YELLOW
Be it for felt tip pens, shoe laces or disco
lights – neon colours have been popular for
years and continue to find their way into all
the different areas of life. Our new NEON
spray film makes spraying the most varied
of materials both quick and easy. The potential uses are as varied as your ideas: a
luminous snowboard in the snow, a BMX
bike, or the matching helmet – there are no
limits to your creativity.
Ob Filzstifte, Schnürsenkel oder Diskolichter – Neonfarben sind dank ihrer
Leuchtkraft seit Jahren beliebt und verbreiten sich in allen Lebensbereichen
immer weiter. Mit unserer neuen Sprüh
Folie NEON lassen sich verschiedenste
Materialen schnell und einfach besprühen. Die Anwendungsbereiche sind so
vielfältig wie deine Ideen: Ob ein leuchtendes Snowboard im Schnee, ein BMXBike oder der passende Helm – der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.
2E R- SET
Like all spray films, it is easy to remove the
NEON spray film from smooth surfaces
again if you need to.
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
Die Sprüh Folie NEON ist wie alle Sprüh
Folien von glatten Oberflächen einfach
wieder abziehbar.
2
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
3
WORKSHOP
1
2 PIECES SET
SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG
SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
2094
2096
1
–
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
NEU! neon grün, NEW! neon green
2 x 400 ml
2 x 400 ml
2098
–
NEU! neon orange, NEW! neon orange
2 x 400 ml
Verpackungseinheit Set = 1 Dose Sprüh Folie à 400 ml und 1 Dose Grundierung à 400 ml,
packaging unit set = 1 can spray film à 400 ml and 1 can base coat à 400 ml
WO RKSH OP
Vorbereitung:
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen,
empfehlen wir das zu besprühende Objekt
gegebenenfalls demontiert auf eine Arbeitsunterlage zu legen.
Preparation:
In order to achieve the optimal results, we recommend to disassemble the object and to
place it on a working surface.
Reinigen und Entfetten: Die zu besprühende Oberfläche
muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum Entfetten beiliegende
Reinigungstücher verwenden.
Hardening: The surface to be sprayed must be clean, dry and
degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes.
4
Auftragen der Grundierung: Dose vor jedem Sprühgang
kräftig schütteln. Die Grundierung deckend auftragen (mindestens
2 Schichten). 10 Minuten trocknen lassen.
Applying the base coat: Shake can well before spraying. Cover well with the base coat (2 coats minimum). Allow the base
coat 10 minutes to dry.
5
Auftragen der Sprüh Folie: Dose vor jedem Sprühgang
kräftig schütteln. Sprüh Folie dünn aufsprühen (maximal 2 Schichten).
Applying Spray Film: Shake can well before spraying. Spray
the Spray Film on thinly (2 coats maximum).
+ ZUSÄTZLICHE
FÄCHERDÜSE FÜR EINEN
FEINEREN UND BREITEREN
STRAHL ZUR ANWENDUNG
AUF GROßEN FLÄCHEN
6
+ 25 KARTEN
ZUM ABDECKEN
+ ADDITIONAL FAN NOZZLE
FOR BROADER AND MORE EVEN
COVERAGE WHEN SPRAYING
LARGE SURFACES
+ 25 CARDS
FOR MASKING
2
VIDEO
12
Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem
letzten Sprühgang ausgehärtet. Demontierte Teile können wieder
montiert werden.
Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the
Spray Film will be dry enough. Disassembled parts can now be reassembled.
FERTIG!
DONE!
Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen.
Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off.
Grundierung
tion mit beigefügter
s immer in Kombina
uziert die
Sprüh Folie NEON mus
üh Folie NEON red
Spr
icht
Sch
e
dick
. Eine zu
verwendet werden
be.
Leuchtkraft der Far
coat included.
bination with the base
only be used in com
NEON spray film may
ce the
redu
will
ly
thick
too
film
Applying NEON spray
colour’s brightness.
+ 4 REINIGUNGSTÜCHER
ZUM ENTFETTEN
+ 4 CLEANING WIPES
FOR DEGREASING
4E R- SET
SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG
SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT
4 PIECES SET
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
2095
2097
2
–
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
NEU! neon grün, NEW! neon green
4 x 400 ml
4 x 400 ml
2099
–
NEU! neon orange, NEW! neon orange
4 x 400 ml
Verpackungseinheit Set = 2 Dosen Sprüh Folie à 400 ml und 2 Dosen Grundierung à 400 ml,
packaging unit set = 2 cans spray film à 400 ml and 2 cans base coat à 400 ml
www.foliatec.com
13
1
,
LACK
BRAKE CALIPER LACQUER
LET’S
GO
AND
Mit dem Bremssattel Lack Set verleihst du
deinem Fahrzeug eine ganz individuelle
und sportliche Optik. Der Lack versiegelt
und konserviert die Oberfläche dauerhaft und ist chemikalien-, korrosions- und
ölbeständig. Er besitzt eine gute Glanzhaltung und ist einfach zu reinigen.
3
WO RKSH OP
JETZT GEHT S AN DEN
BREMSSATTEL LACK
2
WORKSHOP
Arbeitsmaterial bereitlegen:
Bremssattel Lack Set, Stahlbürste, Radmontage-Werkzeug, Handschuhe, Pinsel, Spatel
und leere Dose zum Mischen.
Get prepared:
Brake Caliper Lacquer Set, steel brush, tire fitting tools, gloves, brushes, stirring-sticks and
some empty cans to mix the components.
PAINT
Rad abmontieren: Um den Bremssattel bequem lackieren zu können, montiere den Reifen ab.
Remove wheel: Paint your brake calipers in the best way
remove the wheels from the car.
4
Reinigen: Reinige den Bremssattel mit einer Stahlbürste
und anschließend mit dem beiligenden Reiniger.
Clean: Clean the brake caliper using a steel brush and the
included brake cleaner.
Mischen: Vermische die Komponenten im auf der Verpackung angegebenen Verhältnis in einem leeren Behälter.
Mixing: Mix the components like indicated on the box in an
empty can.
5
5
With the Brake Caliper Lacquer you give
your vehicle a very individual and sporty
look. It permanently seals and preserves the
surface und is chemical, corrosion and oil
resistant. It has along-lasting gloss and is
easy to clean.
Included in the set:
Im Set enthalten:
Reinigerspray + 2-Komponenten Lacksystem (Lack und Härter)
400 ml cleaner + 2 component lacquer
system (lacquer and hardener)
heat resistant
chemical, corrosion and oil resistant
easy and exact application with
a paint brush
no need to dismantle any car parts
sufficient for 4 brake calipers
hitzebeständig
chemikalien-, korrosions- und
ölbeständig
einfaches und genaues Auftragen
mit dem Pinsel
kein Teileausbau notwendig
ausreichend für 4 Bremssättel
Abb.
image
2160
2161
Beschreibung
description
Bestandteile
components
1
racing rosso
3
2
speed yellow
3
2162
3
RS-blue
3
2164
4
midnight black
3
2166
5
power green
3
2167
6
2168
7
pure white
3
2174
8
ocean turquoise
3
2177
9
NEU! toxic green NEW!
3
2178
10
NEU! sky blue NEW!
3
2179
11
NEU! deep violet NEW!
3
flame orange
GLÄNZEN DE
FARB EN
AUSPACKEN
3
Beschreibung
description
2165
12
prestige gold
3
2169
13
candy pink
3
2170
14
carbon
3
2171
15
vintage copper
3
2172
16
stratos silver
3
ue
blue
RS-blue
RS
RS-b
yello
yello
e yellow
pee
peed
speed
os
oss
g rrosso
c ng
aci
ac
racing
Das Bremssattel Lack Montage Set ist ein
vollständiges Montage-Set zum optimalen Verarbeiten des FOLIATEC.com
Bremssattel Lack Sets und ergänzt dieses
perfekt
6
5
2 Gummihandschuhe, 1 Stahlbürste,
1 Pinsel und 1 Spatel
7
universell und praktisch anzuwenden
Bestandteile
components
2199
9
8
candy pink
prestige gold
18
racing rosso
midnight black
METALLIC GLOSSY COLOURS
14
stratos silver
Beschreibung
description
19
Montage Set
Mounting Kit
LACK
BR EM SSATTE L
T
SE
E
MO NTAG
EINFACH
SCHNELL UND
carbon
METALLIC GLANZ
FARBEN
16
vintage copper
deep violet
sky blue
17
5
15
19
QU ER
BRA KE CA LIPER LAC
MO UNTIN G KIT
14
13
12
Abb.
image
11
toxic green
ocean turquoise
ubitious and practical use
BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET
BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT
Art.-Nr.
item no
10
2 rubber gloves, 1 steel brush,
1 brush and 1 stirring-stick
pu white
pure
ang
rang
orange
me or
ame
flam
e
ee
g
green
w
wer gr
ow
owe
o
power
po
p
b
bl
black
ghtt bla
g
igh
ig
d ight
dn
id
idn
midnigh
The Brake Caliper Lacquer Mounting Kit is
a complete mounting set for optimal use
of the FOLIATEC.com Brake Caliper
Lacquer Set and completes it perfectly.
The set includes:
Im Set enthalten:
4
Abb.
image
OPEN UP AND OFF WE GO!
3
2
1
GLOSSY CO LOU RS
BREMSSATTEL LACK SET, metallic glänzend
BRAKE CALIPER LACQUER SET, metallic glossy
Art.-Nr.
item no
FERTIG!
DONE!
Fertig stellen: Nach dem Lackieren trocknen lassen und
Reifen wieder montieren.
Finishing: After painting let dry the brake calipers, then put
the wheel back in place.
UND LOSLEGEN!
BREMSSATTEL LACK SET, glänzend
BRAKE CALIPER LACQUER SET, glossy
Art.-Nr.
item no
VIDEO
Abkleben & Pinseln: Alle an den Bremssattel angrenzenden Teile abkleben und den Lack mit einem Pinsel auftragen.
Masking: Mask off all the parts except the brake caliper and
start painting with a paint brush.
MATTE
FAR BEN
MATT COLOU RS
BREMSSATTEL-LACKSET, matt
BRAKE CALIPER LACQUER SET, matt
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Bestandteile
components
2175
17
racing rosso
3
2176
18
midnight black
3
B REM SEN
EIN IG E R
SPEZIAL R
WIRKUNGSVOLL!
EASY, QUICK AND EFFECTIVELY!
zur Reinigung von Bremsen-,
Motor- und Getriebeteilen
entfernt Bremsstaub, Ruß, Fett
und ölhaltige Rückstände
hohe Materialverträglichkeit
for cleaning brake-,
motor- and gear parts
removes brake dust, smut, grease
and oil emulsive arrears
good compatibility of materials
NER
BR AK E CLEA
20
eln erhältlich!
Jetzt auch einz
m!
an individual ite
as
Now available
BREMSEN SPEZIAL REINIGER
BRAKE CLEANER
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Menge
amount
2110
20
400 ml
www.foliatec.com
15
IN N OVATIV
SYSTE M
2 - KOMPONENTEN
APPLICATION: Shake can well before use!
Remove the red push button from the cap directly before spraying. Turn the can 180° and attach
the push button to the pin on the base of the
can. With the ball of your hand, press the red
release button as far as it will go. Re-shake can
well after activating.
ANWENDUNG: Dose vor Gebrauch kräftig
schütteln! Unmittelbar vor dem Lackieren roten
Druckknopf aus der Kappe entnehmen. Dose
um 180° drehen und auf den Stift am Dosenboden aufsetzen. Roten Auslöseknopf mit dem
Handballen bis zum Anschlag drücken. Dose
nach dem Auslösen erneut kräftig schütteln.
2 COMPONENT (2C) SYSTEM
JETZT
BRING FARBE IN DEIN
SYSTEM
IN NOVATIVE
(2K)-SYSTEM
Bei unseren FOLIATEC.com 2K-LackSprays
handelt es sich um ein innovatives System:
der Härter befindet sich direkt in der Dose,
es ist kein umständliches Mischen mehr notwendig! Einfach die Härter-Kartusche mit Hilfe des Druckknopfs aufstechen, schütteln und
fertig!
ES
SCHÜTTELN!
SPRÜHT
DAS
INTERIOR SPRAYS & LACQUERS
LEBEN!
BRING COLOUR INTO YOUR LIFE!
With our sprays and paints it won’t only be
your vehicle that will grab people’s attention whether inside or out, plastic or leather,
wheel or lamps: We have exactly what you
need!
Mit unseren Sprays und Lacken wird nicht
nur dein Fahrzeug zum echten Hingucker,.
Egal ob innen oder außen, Kunststoff oder
Leder, Rad oder Lampe: wir haben für jeden Fall das Richtige!
Our FOLIATEC.com 2C Spray Paints utilize a
innovative system: the hardening agent is already in the can which means you can say goodbye to inconvenient mixing! Simply pierce the
cartridge of the hardening agent using the push
button, shake, and that’s it!
INTERIOR SPRAYSS & LA
LACKE
ACKE
INTE RI OR
Y
CO LOR SPRA
vorher before
nachher after
ENDROHR
für Kunststoffe und Kunstleder
abriebfest und elastisch
schnelltrocknend
nicht für textile Stoffe geeignet
VOR SPORTLICHER ELEGANZ!
AUSPUFF 2K LACKSPRAY
EXHAUST PIPE 2C SPRAY PAINT
Art.-Nr.
item no
2125
Abb.
image
Beschreibung
description
1
schwarz glanz, black glossy
Menge
amount
250 ml
Bestandteile
components
Art.-Nr. Set
item no set
AUSPUFF 2K
LACKSPRAY
1
ON
kein Pinseln, einfaches Aufsprühen
hitzebeständig, chemikalien-,
korrosions- und ölbeständig
kein Teileausbau notwendig
ausreichend z.B. für 4 Bremssättel
AND
VIDEO
2
2000
9
Schaumreiniger, foam cleaner
2001
10
Color Spray
alpinweiß glänzend, white glossy
400 ml
400 ml
2002
11
Color Spray
schwarz matt, black matt
400 ml
12
Farbe
colour
Menge
amount
Color Spray
schwarz glänzend, black glossy
400 ml
2006
13
Color Spray
rot glänzend, red glossy
400 ml
2008
14
Versiegler, sealer
klar, clear
400 ml
2050
15
Haftvermittler, primer
farblos, colourless
400 ml
2055
16
Entfernerlösung, remover solvent
farblos, colourless
125 ml
for leather and soft plastics like PVC
colour-intense results
no peel or rub off
fast drying
TE NSIVE
INTE RI OR IN
not suitable for textile surfaces
Y
CO LOR SPRA
nachher after
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY
INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY
Art.-Nr. Set
item no set
2
orange, orange
weiß, white
Beschreibung
description
Farbe
colour
Menge
amount
2202
17
Intensive Color Spray
2255
18
Haftvermittler, primer
schwarz, black
farblos, colourless
150 ml
125 ml
KU NSTSTOFF
Y
TÖNU NG SSPRA
8
7
6
Abb.
image
blau, blue
gelb, yellow
schwarz, black
18
UNIVERSAL 2K LACKSPRAY
UNIVERSAL 2C SPRAY PAINT
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Menge
amount
Bestandteile
components
2130
2131
2
400 ml
400 ml
2
2
3
rot, red
schwarz, black
2132
4
NEU! gelb, NEW! yellow
400 ml
2
2133
5
NEU! blau, NEW! blue
400 ml
2
17
5
4
3
rot, red
16
Beschreibung
description
vorher before
2
VIDEO
rot glänzend,
red glossy
schwarz glänzend,
black glossy
schwarz matt,
black matt
für Echtleder und Weichkunststoffe wie PVC
ultra-intensives Farbergebnis
abriebfest und dauerhaft haltbar
schnelltrocknend
nicht für textile Stoffe geeignet
no painting necessary, simply spray on
heat esistant, chemical, corrosion
and oil resistant
no need to dismantle any car parts
sufficient e.g. for 4 brake calipers
SPRAY PA INT
UN IVERSAL 2C
13
12
11
10
alpinweiß glänzend,
white glossy
FINISHED!
2K
U N IVERSAL
Y
A
PR
LACKS
Abb.
image
2003
SPR AY PAI NT
EXHAUST PIPE 2C
UND FERTIG IST DER LACK!
SPRAYED
16
14
EINFACH SPRÜHEN
JUST
15
for plastic and artificial leather
abrasion-resistant and elastic
fast drying
not suitable for textile surfaces
INTERIOR COLOR SPRAY
INTERIOR COLOR SPRAY
heat resistant
chemical, corrosion and oil resistant
for a modern sports car look
hitzebeständig
chemikalien- korrosions- und ölbeständig
moderne Sportwagenoptik
13
9
AN ELEGANT AND SPORTY EXHAUST PIPE!
Interior Color Spray colours soft plastic and artificial leather trim - in top qualitiy. The special
chemical composition provides a deep penetration of the colour into the material, to form
a permanent and elastic bond. The surface
structure remains unaltered.
Interior Color Spray färbt Kunststoffe und
Kunstleder qualitativ perfekt. Denn durch die
einzigartige chemische Zusammensetzung
dringt die Farbe direkt ins Material. Dies ermöglicht eine wirklich dauerhafte, elastische
Materialverbindung. Und die original Oberflächenstruktur bleibt dabei unverändert.
SCHÜTTELN!
z.B. für KFZ-Innenraum-Beleuchtung
einfach mit dem Pinsel aufzutragen
e.g. for car interior lights
use brush for easy application
AY
PLASTIC TINT SPR
power grün, power green
mit dem FOLIATEC.com
Optimal in Kombination
zur Vorreinigung von
iger
Rein
ial
Spez
Bremsen
iebeteilen geeignet!
Getr
und
rMoto
,
senBrem
e
with our FOLIATEC.com Brak
Optimal in combination
e- motor and gear parts!
Cleaner for pre-cleaning brak
für den Innenbereich
transparent
einfach aufsprühen
GLOW
only for interior usage
transparent
simply spray on
21
B LACQU ER
GLOW LAM P BUL
KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY
PLASTIC TINT SPRAY
2134
6
NEU! weiß, NEW! white
400 ml
2
Art.-Nr. Set
item no set
Abb.
image
Farbe
colour
Menge
amount
2135
7
NEU! orange, NEW! orange
400 ml
2
21010
19
2136
8
NEU! powergrün, NEW! powergreen
400 ml
2
21020
20
smoke, smoke
rot, red
150 ml
150 ml
22
CK
GLÜH LAMPEN LA
20
19
GLOW GLÜHLAMPEN LACK
GLOW LAMP BULB LACQUER
Art.-Nr. Set
item no set
Abb.
image
Farbe
colour
Menge
amount
2071
21
2072
22
blau, blue
rot, red
14 ml
14 ml
www.foliatec.com
17
TÖNUNGSFOLIEN:
optimaler Sicht -, Blend und UV -Schutz
einfacher Selbsteinbau
inkl. Montagewerkzeug
AUTOGLAS FOLIEN
AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
WÄRMESCHUTZFOLIEN:
hohe Wärmerückweisung
durch Metallisierung
optimaler Sicht -, Blend - und
UV -Schutz
inkl. Montagewerkzeug
Wärmerückweisung
heat rejection
Lichtdurchlässigkeit
visible light transmission
TINTED STYLING FILMS:
optimal glare, privacy and UV protection
easy installation
mounting tools included
SCHEIBEN
TINTED FILMS WITH
HEAT PROTECTION:
high grade of heat rejection due
to metallisation
optimal glare, privacy and UV protection
mounting tools included
TÖNEN LEICHT
GEPRÜFTE AUTOGLASFOLIEN
FILMS
APPROVED AUTOMOTIVE WINDOW
Wichtig ist eine gründliche Vorbereitung,
d.h. absolut saubere Scheiben, ein Pumpsprüher mit FOLIATEC.com JOY Montageflüssigkeit und ein staubfreier Arbeitsplatz
z.B. eine Halle oder Garage.
GEMACHT!
TINTING WINDOWS IN AN EASY WAY!
Die ideale Verarbeitungstemperatur von
FOLIATEC.com Autoglasfolie liegt zwischen 15 °C und 25 °C. Arbeite windund staubgeschützt, ohne direkte Sonneneinstrahlung und am besten in einem
geschlossenen Raum.
UV-Schutz
UV protection
B LACKN IG HT
NEUE DIY-FOLIEN AUS DEM
schwarz, black
Durch leichte Erwärmung mit der Heißluftpistole (200°C) wird die Tönungsfolie flexibel und besser formbar, besonders bei
stark gewölbten Scheiben!
PROFESSIONAL
SORTIMENT
The ideal temperature for working with
FOLIATEC.com automotive window film is
between 15°C and 25°C. Work in a wind
and dustfree place without direct sunlight.
The window film becomes soft and stretchable when heated with a hot - air gun
(+200°C). This allows a three-dimensional
and better application on curved windows.
WOR KSHO P
3
2
1
First of all some preparation is necessary:
clean the car windows properly, prepare a
sprayer bottle with FOLIATEC.com JOY mounting liquid and make sure that your working
space like a hall or garage is clean and dust
free.
WO RKSHO P
Light
Dark
Superdark
NEW DO-IT-YOURSELF FILMS FROM OUR PROFESSIONAL RANGE
We’re expanding our do-it-yourself line
with the BLACKNIGHT and BLACKNIGHT
REFLEX film series from our PROFESSIONAL
range.
Mit den Folienserien BLACKNIGHT REFLEX
und BLACKNIGHT erweitern wir unser DoIt-Yourself-Programm um sechs Folien direkt
aus unserem PROFESSIONAL-Sortiment.
1
3
BLACKN IGHT
REFLEX
BLACKNIGHT-SERIE
BLACKNIGHT-SERIES
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1092
1
NEU! Superdark NEW!
76 x 300 cm
35%
1091
2
NEU! Dark NEW!
76 x 300 cm
30% 15% 99%
1090
3
NEU! Light NEW!
76 x 300 cm
30% 35% 99%
schwarz, metallbeschichtet
black, metal coated
4
5%
99%
Superdark
Folie grob vorschneiden: Folie entsprechend der Scheibengröße grob vorschneiden. Der Zuschnitt sollte einige Zentimeter größer als die Scheibe sein.
Pre-cut the film: Cut the film generously according to the dimensions of the window. The film should have some extra centimeters left around the edges.
BLACKNIGHT-REFLEX-SERIE
BLACKNIGHT-REFLEX-SERIES
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1192
1191
4
5
NEU! Superdark NEW!
NEU! Dark NEW!
76 x 300 cm
76 x 300 cm
55% 5% 99%
50% 15% 99%
1190
6
NEU! Light NEW!
76 x 300 cm
50% 35% 99%
6
5
AUTO
M
4
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1040
1050
7
7
Superdark
Superdark
51 x 152 cm
51 x 152 + 76 x 152 cm
1061
7
Superdark
1261
8
Dark
1271
9
Light
35%
35%
5%
5%
99%
99%
76 x 300 cm
35%
5%
99%
76 x 300 cm
30% 15% 99%
76 x 300 cm
30% 35% 99%
Folie passgenau zuschneiden: Überstehenden Rand entlang der Fensterdichtung mit Lineal und Cutter sauber abschneiden.
Cutting the film to fit: Cut the overhanging edges of the film away following the
seal. For best results use a ruler and a cutter knife.
WINDOW
FIL
TIVE
MO
MIDNIGHT-REFLEX-SERIE
MIDNIGHT-REFLEX-SERIES
9
8
Light
Dark
Superdark
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1761
1765
10
10
Superdark
Superdark
76 x 300 cm
51 x 400 + 76 x 152 cm
17660
11
Dark
76 x 300 cm
50% 15% 99%
17600
12
Light
76 x 300 cm
50% 35% 99%
M IDN IG HT
5
6
55%
55%
5%
5%
Scheibeninnenseite besprühen und den Schutzfilm von einer der oberen
Ecken beginnend mit Hilfe eines Klebfilmes komplett von der Folie ablösen.
Spray on the inside of the window and carefully separate the protective layer from
the film using a piece of adhesive tape in one of the upper corners.
99%
99%
7
speziell für dein
Du möchtest eine passgenaue, vorgeformte Folie
haben wir für dich
Auto für eine noch einfachere Montage? Dann
Mehr auf Seite 20!
das Richtige in unserem PROSHAPE-Sortiment!
)
R EFLEX
Superdark
(for rear side windows and backlite
12
11
10
Dark
Light
)
76 x 300 cm: ideal for 3-door cars
s and backlite)
for estate cars (for long rear side window
51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal
)
backlite
and
s
window
side
(for rear
51 x 152 cm: ideal for subcompact
Alle Folien mit ABG - Zulassung ab der B -Säule./All films have ABG homologation by German traffic authorities.
Klebende Seite der Folie nass-in-nass auf der Innenseite der
Scheibe platzieren; darauf achten, dass die Folienpartien nicht miteinander in
Kontakt kommen.
Place the adhesive side of the window film on the wet inner side of the window; prevent the film from sticking together.
8
hintere Seiten- und Heckscheiben
76 x 300 cm: ideal für 3-Türer (für
und Heckscheiben)
für Kombis (für lange hintere Seiten51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal
Heckscheiben)
und
Seitenhintere
(für
n
51 x 152 cm: ideal für Kleinstwage
eschichtet
blau-schwarz, metallb
ted
blue-black, metal coa
Folie föhnen: Durch Erwärmen der Folie mit der Heißluftpistole wird die Folie
geschmeidig und lässt sich besonders gut an gewölbte Scheiben anpassen.
Heaten the film: Heating the film with a hot air pistol and using a squeegee to
smoothen out the creases helps to perfectly adapt the film to the window shape.
MIDNIGHT-SERIE
MIDNIGHT-SERIES
blau-schwarz,
blue-black
7
Anpassen: Außenseite der Scheibe mit Montageflüssigkeit besprühen, vorgeschnittene Folie auf Scheibenaußenseite auflegen. Nun Folie besprühen und Flüssigkeit ausrakeln.
Adjusting the film: Spray on the outside of the window using the application liquid.
Place the pre-cut film on the wet outer part of the window. Spray on the film again with
application liquid and squeeze out the liquid.
Light
Dark
OGLASFOLIE
AUT
M IDN IG HT
18
2
Rakeln: Folie von innen großzügig einsprühen und Feuchtigkeit vertikal ausrakeln.
Squeezing out the liquid: Spray the film generously with application fluid and
squeeze out the water in a “H-form” with a squeegee.
FERTIG!
DONE!
your car for even more
You look for a preshaped film exactly matching to
MENT!
convenience? Just take a glance at our PROSHAPE-ASSORT
More at page 20!
www.foliatec.com
19
WEB
PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER
PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNERS
PROFESSIONELLE
FOLIENMONTAGE
PROFESSIONAL FILM INSTALLATION
Wir montieren:
We fit:
AUTOGLAS-TÖNUNGSFOLIEN
KAROSSERIE-DESIGNFOLIEN
SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN
LACKSCHUTZFOLIEN
GEBÄUDEGLASFOLIEN
AUTOMOTIVE WINDOW FILMS
CARWRAPPING DESIGNFILMS
SECURLUX SAFETY FILMS
PAINT PROTECTION FILMS
ARCHITECTURAL FILMS
FACHKUNDIGE BERATUNG
Die speziell geschulten und zertifizierten FOLIATEC.com
PROFESSIONAL Spezialisten beraten dich fachkundig und
kompetent bei der Auswahl der passenden Folie.
GROßE AUSWAHL
Wir bieten eine breite Produktpalette an Hochleistungsfolien.
So ist es ganz einfach, deinem Fahrzeug eine individuelle Optik zu verleihen.
MONTAGE ZUM FESTPREIS
Mit viel Know-how und den passenden Spezialwerkzeugen
montieren unsere Partner die ausgesuchte Folie professionell
an deinem Fahrzeug - und das zum Festpreis.
5 JAHRE GARANTIE
Da unsere Partner ausschließlich unsere Folien verwenden, erhälst du eine 5-Jahres-Garantie auf Folienmaterial, -beschaffenheit und -funktion.
AUCH IN DEINER NÄHE
Zertifizierte Montagepartner findest du überall in Deutschland!
Unser mobiler Einbauservice kommt auch zu dir nach Hause!
...durch zertifizierte FOLIATEC.com
Montage-Partner.
...by
certified
FOLIATEC.com
installation partners.
Keine Zeit für den Selbsteinbau oder möchtest Du lieber einen Profi ranlassen? Unsere
zertifizierten Montagepartner erfüllen Deine Wünsche fachkundig und zuverlässig
zum Festpreis.
No time to apply the film by yourself, or would
you rather like to have it done by a professional? Our certified installation partners will take
over the application for you at a fixed price.
PROFESSIONAL ADVICE
Our specifically trained and certified professionals offer competent
advice during the selection of the proper window film.
WIDE RANGE OF PRODUCTS
We offer a wide range of high-performance films, offering a personalized look for your vehicle.
EINBRUCHSCHUTZ
BREAK-IN PROTECTION
SECURLUX safety film protects the windows
effectively from extraneous force. Our safety
film offers splinter, intrusion and UV protection properties and is used to safeguard the
windows of government vehicles. In addition the film protects from aggressive UV-rays.
1
transparent, transparent
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1140
1141*
1
farblos, transparent
1
farblos, transparent
51 x 230 cm
47 x 30 cm
Seitenscheiben ist nur in VerDie Anbringung der Securlux Folie an den vorderen
ßender Abnahme durch einen
bindung einer zertifizierten Montage und anschlie
Bereich der StVZO zulässig.
Sachverständigen mittels TLG Lichtmessgerät im
1164
1
farblos, transparent
51 x 400 cm
1165
1
farblos, transparent
51 x 400 cm + 76 x 152 cm
EIN MUSS
GLARE STRIPS
FÜR JEDE FRONTSCHEIBE
A MUST-HAVE FOR EVERY WINDSCREEN
ALWAYS CLOSE BY
FOLIATEC.com PROFESSIONAL partners are situated everywhere
in Germany. For international installation partners please contact
our sales team: professional@foliatec.de
WEB
Sonnenschutz, der die Augen entlastet
einfache Montage
individuelles Styling
TÜV-ZERTIFIKAT
PASSFORM-
3DFOLIEN
PROSHAPE 3D-Passform Autoglas
Folien: die leichte und bequeme
Art der Autoglas Folien-Selbstmontage!
Die Folie wird computergestützt zugeschnitten und direkt an einer OriginalScheibe von Profis in Handarbeit vorgeformt.
n
protects the eyes from sun glare
easy to install
individual styling
GERMAN TÜV CERTIFICATE
PROSHAPE
PROSHAPE PRESHAPED FILMS
chiedene
zeugtypen und 18 vers
Wähle aus über 600 Fahr
n-Set!
Folie
s
ende
pass
dein
n
Folie
and
more than 600 car types
Choose your film set from
UV-SCHUTZ
UV PROTECTION
side windows is only permitted in
The installation of the SECURLUX film on the front
subsequent inspection by an expert
and
on
installati
ed
certifi
a
with
n
connectio
in
StVZO
by TLG light meter device.
BLENDSTREIFEN
5 YEARS OF GUARANTEE
Due to the fact that our partners only install our automotive films,
we offer 5 years of warranty on the film material, -condition and
-function.
PROSHAPE - PRESHAPED FILMS
18 different films!
SPLITTERSCHUTZ
SPLINTER-PROTECTION
PROTECT THE ONES YOU LOVE!
* Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces
INSTALLATION AT A FIXED PRICE
Due to their special know-how and appropriate tools our service
partners offer professional installation of your automotive window
film for a fixed price.
SECURLUX ® SAFETY FILMS
SCHÜTZE
WAS DIR WICHTIG IST!
SECURLUX SICHERHEITSFOLIE
SECURLUX SAFETY FILM
SERVICES
PROSHAPE - VORGEFORMTE FOLIEN
20
SECURLUX ®
SECURLUX Sicherheitsfolie schützt die
Scheibe effektiv vor Fremd- oder Gewalteinwirkung und verhindert ein Splittern.
Unsere Sicherheitsfolie findet auch in
Behördenfahrzeugen ihren Einsatz. Zusätzlich schützt sie vor schädlichen UVStrahlen.
LEISTU N G EN
SECURLUX
SECU
URLUX ® SICHERHEITS
SICHERHEITSFOLIEN
SFOLLIENN
Das Ergebnis ist ein Folien-Set, das exakt
für dein Fahrzeug gefertigt ist und dir die
Montage in kürzester Zeit mit perfektem
Resultat ermöglicht.
bereits zugeschnitten
3D-vorgeformt
speziell für gewölbte Heckscheiben
für ein Profi-Ergebnis
PROSHAPE 3D automotive window films: the easy and convenient way of DIY-application!
3
2
5
4
blau mit Farbverlauf,
blue with gradient
schwarz mit Farbverlauf,
black with gradient
grauschwarz,
grey black
schwarz,
black
SU NVISOR
n mit Farbverlauf,
metallisierte Folie
colour gradient
metallised films with
SUNVISOR BLENDSTREIFEN
SUNVISOR GLARE STRIP
TO PSTRIPE
getönte Folien,
tinted films
TOPSTRIPE BLENDSTREIFEN
TOPSTRIPE GLARE STRIP
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
1710
1714
2
schwarz, black
schwarz, black
blau, blue
1025
1225
4
3
19 x 150 cm
19 x 150 cm
5
grauschwarz, grey black
15 x 152 cm
15 x 152 cm
Cut by a PC - based autoglass film - plotter,
the film has been manually pre - shaped on
an original window by professionals.
You get a set of films produced to fit your
car exactly giving you a fast installation
with perfect results.
TOPSTRIPE REFLEX BLENDSTREIFEN
TOPSTRIPE REFLEX GLARE STRIP
6
pre-cut
3D-preshaped
easy application on curved rear windows
for professional results
8
7
silber, silver
blau, blue
tiefschwarz, deep black
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
17200
17201
6
silber, silver
7
blau, blue
15 x 152 cm
15 x 152 cm
17205
8
tiefschwarz, deep black
15 x 152 cm
TO PSTRIPE
R EFLEX
metallisierte Folien,
metallised films
www.foliatec.com
21
FOLIE
CARWRAPPING FOLIEN
CARWRAPPING FILMS
FÜR JEDEN GESCHMACK
FILMS TO SUIT EVERY TASTE
Mit unseren CARWRAPPING Folien erstrahlt dein Fahrzeug ganz neu. Individuell gestaltet wird es zum unverwechselbaren Designobjekt und zieht garantiert
die Blicke auf sich. Laß deiner Kreativität
freien Lauf: Kombiniere unterschiedliche
Designfolien oder entscheide dich für
eine effektvolle Teil- oder Vollverklebung.
CARWRAPPING Design Films enable you
to change the colour of your car however
you want it to be. Individually designed it
becomes a distinctive design object, attracting looks! Be creative and combine different car films or decide on a partial-, or full
car wrapping.
für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung
robust und strapazierfähig
einfach und blasenfrei 3D-verklebbar
extra starke Klebkraft
markante Optik
rückstandsfrei entfernbar
for partial or entire car wrapping
resistant and heavy duty
easily 3D-applicable without blistering
strong adhesive
distinctive look
residue free removal
21
20
19
gold
blue
black
Dezent schimmernde Metallic-Effekte
machen dein Auto zum absoluten Eyecatcher. Entscheide dich für die Eleganz
von white shine effect oder für die dunkle Mystik von black shine effect – setze
spielend leicht trendstarke Akzente in bewährter FOLIATEC.com-Qualität!
CARWRAPPING FOLIE BASIC LINE - glänzend
CARWRAPPING FILM BASIC LINE - glossy
BASIC LIN E
2
1
black
white
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
32100
32101
1
white
black
152 x lfm
152 x lfm
2
32102
3
yellow
152 x lfm
32103
4
orange
152 x lfm
32104
5
blue
152 x lfm
32106
6
green
152 x lfm
32107
7
red
152 x lfm
32108
8
taxi
152 x lfm
32109
9
silver
152 x lfm
CARWRAPPING FOLIE EXCLUSIVE LINE - shine effect
CARWRAPPING FILM EXCLUSIVE LINE - shine effect
EXCLUSIVE LIN E
vor Steinschlag und Kratzern
5 Jahre Haltbarkeit
benzinbeständig
rückstandsfrei entfernbar
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
19
black
20
blue
152 x lfm
152 x lfm
152 x lfm
32132
21
gold
32133
22
white
152 x lfm
32134
23
grey
152 x lfm
for partial or entire car wrapping
protects from stone impact and scratches
5 years durability
fuel resistant
residue free removal
luft und
erklebbar und mit Heiß
PPING Folien sind 3D-v
m Profi überlaseine
r
FOLIATEC.com CARWRA
liebe
doch
ze
Gan
gen! Solltest Du das
ner.
Rakel einfach anzubrin
zertifizierten Montagepart
einfach an einen unserer
sen wollen, wende Dich
if glossy,
RAPPING films. No matter
s for all 3D-malleable CARW
miracles can be
The same procedure work
a knife and a squeege true
gun,
ir
hot-a
a
with
rtment.
matt or structured film
please contact our sales depa
it done by a professional
done! If you want to get
STRUCTUR E LI NE
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ALU BRUSH
CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ALU BRUSH
green
blue
Abb.
image
32130
32131
lfm = Laufmeter, running meter
6
5
orange
yellow
grey
white
Art.-Nr.
item no
lfm = Laufmeter, running meter
MATT LI NE
4
23
22
für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung
schützt den Originallack
3
Decent shimmer effects turn your car
into an eye catcher. Make a choice
and pick from the elegance of white
shine or the mystic of black shine.
Set highlights using the established
FOLIATEC.com quality!
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
31044
24
strukturiert silber, structured silver
152 x lfm
E
3D- OB ER FLÄCH
3D SURFACE
lfm = Laufmeter, running meter
10
9
8
7
silver
taxi
red
orange
black
white
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON
CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON
12
11
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
31067
31092
25
strukturiert schwarz, structured black
26
strukturiert weiß, structured white
CARWRAPPING FOLIE MATT LINE
CARWRAPPING FILM MATT LINE
Abb.
image
32115
32116
strukturiert silber,
structured silver
15
14
13
embossed 3D surface
26
25
24
strukturiert schwarz,
structured black
strukturiert weiß,
structured white
CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – CARBON LINE
CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – CARBON LINE
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
10
white
11
black
152 x lfm
152 x lfm
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
27
carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt
150 x lfm
light green
light grey
dark grey
32117
12
orange
152 x lfm
31049
32118
13
dark grey
152 x lfm
31058
28
carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy
150 x lfm
32119
14
light grey
152 x lfm
31059
29
carbon-silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy
150 x lfm
32120
15
light green
152 x lfm
32121
graphite
152 x lfm
32123
17
red
152 x lfm
32124
18
16
light blue
152 x lfm
27
lfm = Laufmeter, running meter
graphite
carbon-anthrazit matt,
carbon-anthracite matt
18
17
16
22
152 x lfm
152 x lfm
lfm = Laufmeter, running meter
geprägte 3D-Oberflächenstruktur
Art.-Nr.
item no
Länge in cm
size in cm
Beschreibung
description
red
light blue
28
carbon-anthrazit glanz,
carbon-anthracite glossy
29
silber/anthrazit glanz,
silver/anthracite glossy
lfm = Laufmeter, running meter
STRUCTUR E LI NE
DIGI TALDRUCK
hochauflösend digital gedruckt
ohne fühlbare Oberflächenstruktur
high definition digital print
no tangible surface structure
DIG ITA L PRINT
www.foliatec.com
23
STIL UND
COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN
COCKPIT- & STRUCTURE FILMS
SCHUTZ
MIT DER ZWEITEN HAUT
STYLE AND PROTECTION THROUGH A SECOND SKIN
individuelles Styling
temperaturbeständig
hochfeste Klebkraft
3D-verklebbar
Werkzeug beiliegend
individual styling
temperature resistant
strong adhesive
3D-applicable
comes with tools
COCKPIT DESIGNFOLIE WOODLINE
COCKPIT DESIGNFILM WOODLINE
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
3101
1
Wurzelholz, walnut
50 x 50 cm
COCKPIT DESIGNFOLIE CARBONLINE
COCKPIT DESIGNFILM CARBONLINE
1
4
2
3
carbon-anthrazit glanz,
carbon-anthracite glossy
silber/anthrazit glanz,
silver/anthracite glossy
Wurzelholz,
walnut
carbon-anthrazit matt,
carbon-anthracite matt
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
3141
3142
2
carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy
3
silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy
50 x 50 cm
50 x 50 cm
3143
4
carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt
50 x 50 cm
7
6
5
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
3146
5
strukturiert silber, structured silver
50 x 50 cm
SURFACE PROTECTION
Steinschläge und Kratzer lassen sich nicht
immer vermeiden. Unsere Lackschutzfolie ist ein preisgünstiger, schneller und
einfacher Weg um kleine Lackschäden
zu vermeiden und trägt damit zur Werterhaltung deines Fahrzeugs bei.
Road chip damage and scratches cannot
always be avoided. Our Paint Protection
Film is a low-cost, quick and easy way to
avoid minor damage and to maintain the
value of your car.
verhindert unsichtbare Rostentwicklung
problemlos wiederentfernbar
3D-verklebbar
inkl. Montagewerkzeug
protects from rust
easy removable
3D-applicable
mounting tools included
PLASTIC TINTED FILM
LACK SCHUTZFO LIE
PAINT PROTECTI ON FILM
dem Lack
maximal zwei Jahre auf
Wir empfehlen, die Folie
en!
e sie ausgetauscht werd
sollt
ach
Dan
.
ssen
bela
zu
two years at
the foil on the paint for
We recommend leaving
be replaced!
the most. It should then
LACK SCHUTZFOLIE
PAINT PROTECTION FILM
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
3410
3411
10
transparent, transparent
–
transparent, transparent
17,5 x 165 cm
30 x 165 cm
3415
11
schwarz, black
17 x 165 cm
11
10
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
3160
3161
6
strukturiert schwarz, structured black
6
strukturiert schwarz, structured black
50 x 50 cm
152 x 20 cm
3190
7
strukturiert weiß, structured white
61 x 40 cm
Beschreibung
description
schwarz,
black
transparent,
transparent
NICHT MIT UNSERER SCHUTZFOLIE!
USE OUR PAINT PROTECTION FILM!
Größe in cm
size in cm
LIE
LACK SCHUTZFO
STYLING-
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIE
PAINT PROTECTION FILMS
COCKPIT DESIGNFOLIE ULTRA CARBON
COCKPIT DESIGNFILM ULTRA CARBON
strukturiert weiß,
structured white
strukturiert schwarz,
structured black
strukturiert silber,
structured silver
DESIGNFILMS
Art.-Nr.
item no
LACK SCHUTZFOLIEN
SCHUU TZZFOLLIENN
SCHUTZ
ZERKRATZTER LACK?
SCRATCHED LACQUER?
COCKPIT DESIGNFOLIE ALU BRUSH
COCKPIT DESIGNFILM ALU BRUSH
IE N
DESIG N FO L
OBERFLÄCHEN -
TÜ RG RI FF SET
N FILM
PAI NT PROTEC TIO
DO OR HA ND LE KIT
Zerkratzte Türgriffmulden durch Schlüsselbunde, Ringe oder andere spitze Gegenstände sind häßlich anzusehen und schwierig zu beseitigen.
Unsere Lackschutzfolien für Türgriffmulden
bilden einen perfekten Oberflächenschutz.
Scratches on door-handle recesses caused by
keys, rings or other sharp objects are unsightly and difficult to remove. Our films for doorhandle recesses provide perfect protection.
Inhalt: 4 Stück + 1 Stück zum Testen
universelle Größe
transparent und kaum sichtbar
wirksamer Schutz vor Kratzern
und Gebrauchsspuren
schützt die Türgriffmulden
Content: 4 pieces + 1 piece for testing
universal size
clear and almost invisible
protects from scratching and signs of usage
protects the handgrip area
LACK SCHUTZFOLIE TÜRGRIFF SET
PAINT PROTECTION FILM DOOR HANDLE KIT
FÜR DEN FAHRZEUG
e DekoIdeal auch für vielfältig
KFZ, Hobby & Haus!
Anwendungen rund um
rative uses
Ideal also for various deco
e or for hobby!
on vehicles, in the hom
Inhalt: 1 Stück
hohe Klebekraft
temperaturbeständig
3D-verklebbar
einfache Montage, inkl. Montagewerkzeug
auch als Lackschutzfolie geeignet
Content: 1 piece
high adhesive strength
temperature resistant
3D-applicable
easy application, mounting tools included
also suitable as paint protection film
INNENRAUM
STYLING FOR YOUR CAR’S INTERIOR
Style Dein Fahrzeug mit unserer Kunststoff
Tönungsfolie. Die Universalgröße ist individuell zuschneidbar und vielseitig
anwendbar. Die Folie ist selbstklebend,
temperaturbeständig und einfach anzubringen - bei Erwärmung sogar auf
gerundeten Oberflächen.
Style your vehicle with our Plastic Tinted
Film. The universal size can be individually
cut to size and is highly versatile. The film
is self-adhesive, temperature-resistant and
easy to apply – and can even be used
through the application of heat.
KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIE
PLASTIC TINTED FILM
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
34130
34131
8
gelb, yellow
9
smoke, smoke
30 x 100 cm
30 x 100 cm
24
gelb,
yellow
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
12
transparent, transparent
8,5 x 6,5 cm
5 Stück, 5 pieces
Die Lackschutzfolie für die Ladekante ist
absolut kratzfest. Auch wenn nach dem
Einkauf ein Wasserkasten über die Folie
rutscht, ist das nicht weiter schlimm. Denn
unsere hochwertige PU- Lackschutzfolie verhindert auch Beschädigungen dieser Art.
The sill paint protection film is absolutely
scratch-proof. Neither will it be a problem if
a crate of beer or water slips over the edge.
The high-quality PU-paint protection film simply won’t allow such damage to occur.
universell einsetzbar
verhindert Kratzer
und Beschädigung
wiederentfernbar
einfach anzuwenden
universal usage
protects from scratches
and damage
removable
easy to apply
UTZFO LI E
LACK SCH
TE
LADE KAN
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
34125
13
transparent, transparent
9,5 x 120 cm
M
EC TIO N FIL
PAINT PROT
TRUN K SILL
13
9
8
Abb.
image
34120
12
LACK SCHUTZFOLIE LADEKANTE
PAINT PROTECTION FILM TRUNK SILL
Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
Art.-Nr.
item no
smoke,
smoke
transparent,
transparent
www.foliatec.com
25
SPORTLICH BIS VERSPIELT:
CAR DESIGN
CAR DESIGN STICKER
CAR DESIGN STICKER
Die aus UV-stabiler Polymer-HochleistungsPVC-Folie gefertigten Sticker sind speziell
für die Außenmontage gefertigt und somit
waschstraßen- und witterungsbeständig.
Dadurch kann man sich sehr lange an den
Car Design Stickern erfreuen: Auf der Motorhaube und auf dem Dach, an den Türen
oder an der C-Säule. Die Motive erlauben
vielfältige Anbringungsmöglichkeiten, wodurch jedes Fahrzeug seinen individuellen
Charakter bekommt.
10
9
FROM SPORTY TO PLAYFUL: CAR DESIGN STICKER
Zur Auswahl stehen fünf Motive in verschiedenen Formen und Farben:
„STARS”, „STRIPES”, „SHADES“,
„LINES“ und „CODE“.
weiß matt, white matt
schwarz matt, black matt
STICKER
Ein Fahrzeug mit coolen Motiven zu veredeln muss kein Wunschtraum mehr sein.
Mit unseren unterschiedlichen Car Design
Stickern werden eintönige Lackflächen zu
richtigen Eye-Catchern.
8
7
neon gelb, neon yellow
neon grün, neon green
Now, at long last, it is possible to jazz up
your car with cool motives. Our various Car
Design Stickers turn boring surfaces into real
eye-catcher.
You can choose between five motives in various shapes and colours:
„STARS”, „STRIPES”, „SHADES”,
„LINES” und „CODE”.
The UV-stable polymer high-performance PVC
stickers are specially made for external use
and are thus weather- and car-wash-resistant.
CAR DESIGN STICKER „CODE”
CAR DESIGN STICKER „CODE“
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
33913
33914
7
24 x 37 cm
24 x 37 cm
1 Stück, 1 piece
1 Stück, 1 piece
8
NEU! schwarz matt, NEW! black matt
NEU! weiß matt, NEW! white matt
33915
9
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
24 x 37 cm
1 Stück, 1 piece
33916
10
NEU! neon grün, NEW! neon green
24 x 37 cm
1 Stück, 1 piece
CO DE
Through this you get a very long life of these
Car Design Stickers, on the bonnet or roof,
on the doors or the C-pillar. The motives can
be affixed in various combinations, so every
car will be lent its very own personality.
12
11
SHADES
graphit, graphite
gold, gold
1
13
universell einsetzbar für Dach,
Motorhaube, etc.
setzt individuelle Akzente
einfach anzubringen
Rakel beiliegend
can be used for roof, bonnet, etc.
individual car styling
easy to mount
squeege included
schwarz matt, black matt
schwarz matt, black matt
2
CAR DESIGN STICKER „STARS”
CAR DESIGN STICKER „STARS“
neon gelb, neon yellow
CAR DESIGN STICKER „SHADES”
CAR DESIGN STICKER „SHADES“
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
33923
33924
1
2
NEU! schwarz matt, NEW! black matt
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
9 x 77 cm
9 x 77 cm
2 Stück, 2 pieces
2 Stück, 2 pieces
33925
3
NEU! neon grün, NEW! neon green
9 x 77 cm
2 Stück, 2 pieces
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
11
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
33920
33921
12
gold, gold
graphit, graphite
63 x 39 cm
63 x 39 cm
1 Stück, 1 piece
1 Stück, 1 piece
33922
13
NEU! schwarz matt, NEW! black matt
63 x 39 cm
1 Stück, 1 piece
STARS
3
neon grün, neon green
14
weiß matt, white matt
CAR DESIGN STICKER „LINES”
CAR DESIGN STICKER „LINES“
4
schwarz matt, black matt
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
4
33926
33927
5
NEU! schwarz matt, NEW! black matt
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
5,8 x 150 cm
5,8 x 150 cm
2 Stück, 2 pieces
2 Stück, 2 pieces
33928
6
NEU! neon grün, NEW! neon green
5,8 x 150 cm
2 Stück, 2 pieces
STRI PES
15
schwarz matt, black matt
5
CAR DESIGN STICKER „STRIPES”
CAR DESIGN STICKER „STRIPES“
neon gelb, neon yellow
LI N ES
6
16
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
33910
33911
14
33912
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Inhalt
content
15
weiß matt, white matt
schwarz matt, black matt
22 x 150 cm
22 x 150 cm
2 Stück, 2 pieces
2 Stück, 2 pieces
16
NEU! graphit, NEW! graphite
22 x 150 cm
2 Stück, 2 pieces
graphit, graphite
neon grün, neon green
26
www.foliatec.com
27
PIN STRIPING
PIN STRIPING FELGEN DESIGN
FELGEN
DESIGN
PIN STRIPING RIM DESIGN
PIN STRIPING RIM DESIGN
self-adhesive
car wash proof, product life: approx. 2 years
including test stripe of 40 cm and assembly aid
for 4 rims
selbstklebend
waschstraßenfest, Lebensdauer: ca. 2 Jahre
inklusive Teststreifen von 40 cm und Montagetool
für 4 Felgen
Egal ob Felge, Carbody, innen oder
außen - die Zierstreifen werden einfach
aufgeklebt und schon sind Konturen hervorgehoben, langweilige Flächen aufgelockert, Formen betont und das Fahrzeug
bekommt einen individuellen Look!
Car rims, carbody, inside or outside - stick
on the decorative stripes to instantly highlight contours, live up boring surfaces,
emphasise forms and create a customised
look!
PI N STRI PI NG
FE LG EN DESIG N
DESIGN
PIN STRIPIN G RIM
orange, orange
rot, red
5
4
3
dunkelblau, dark blue
weiß, white
gelb, yellow
FLÜGEL MIT UNSEREN
DOWNFORCE
WINGS
GET YOUR CAR FLYING WITH OUR DOWNFORCE WINGS
Aerodynamik spielt besonders im Motorsport eine wichtige Rolle. Dabei ermöglichen speziell entwickelte Spoiler
und Flügel nicht nur einen PerformanceVorsprung, sie sehen auch noch ultra
dynamisch aus. Für die Extraportion
Race-Feeling am eigenen Fahrzeug empfehlen wir unsere Downforce Wings:
Leicht anzubringen garantieren diese
Highlights einen ultimativen Blickfang an
jedem Auto.
In motor sports in particular, aerodynamics
are very important. And specially developed spoilers and wings do not only provide
a performance edge, they also look very
dynamic. For this extra dose of racing on
your own car, we recommend our Downforce Wings: Easily attachable, these highlights turn your car into a real eyecatcher.
The elastic Downforce Wings will fit the
body perfectly and can easily be attached.
You only have to clean the surface before.
Inhalt: 2 Stück
selbstklebend
universelle Anwendungsmöglichkeiten
einfache Montage
extrem haftender Kleber
flexibel
Content: 2 pieces
self adhesive backing
universal application potential
easy application
highly-adhesive glue
flexible
TÜV-ZERTIFIKAT!
GERMAN TÜV CERTIFICATE!
türkis, turquoise
powergrün, power green
pink, pink
DOWNFORCE WINGS
8
7
6
VERLEIHE DEINEM AUTO
Die elastischen Downforce Wings passen
sich der Karosserie optimal an und lassen
sich einfach und schnell montieren. Für
ein perfektes Ergebnis sollte der Untergrund vor dem Aufkleben gründlich gereinigt werden.
2
1
DOWNFORCE W
WINGS
INNGSS
DOWNFORCE WINGS
DOWNFORCE WINGS
L
FLEXI B E
FLEXIBLE
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Farbe
colour
34250
12
Downforce Wings
schwarz, black
12
11
10
9
rot, red
grün, green
gelb, yellow
NEO N -CO LO
PIN STRIPING FELGEN DESIGN
PIN STRIPING RIM DESIGN
28
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Packungsinhalt
content
Breite
width
34387
1
rot, red
4 x 2,15 m
6 mm
34388
4 x 2,15 m
6 mm
2
orange, orange
34389
3
gelb, yellow
4 x 2,15 m
34390
4
weiß, white
4 x 2,15 m
6 mm
34391
5
dunkelblau, dark blue
4 x 2,15 m
6 mm
34392
6
pink, pink
4 x 2,15 m
6 mm
34393
7
powergrün, power green
4 x 2,15 m
34397
8
NEU! türkis, NEW! turquoise
4 x 2,15 m
6 mm
34394
9
NEU! neon gelb, NEW! neon yellow
4 x 2,15 m
6 mm
34395
10
NEU! neon grün, NEW! neon green
4 x 2,15 m
6 mm
34396
11
NEU! neon rot, NEW! neon rot
4 x 2,15 m
6 mm
vorher before
BEN
N EON-FAR
URS
llere Optik geaber: Eine noch individue
Ein Tipp für alle Farbliebh
Einsatz kommt. Diese
zum
n
Folie
h
Sprü
rer
lingt, wenn eine unse
s und sorgt
fläche der Downforce Wing
neu,
haftet sehr gut auf der Ober
ziert und immer wieder
mpli
unko
–
nte
Akze
e
für leuchtend
abgezogen
jederzeit rückstandslos
kann
Folie
h
Sprü
denn die
werden.
using one of our
lovers of colour: when
And here a tip for all
The Spray Film
even more individual look.
an
get
will
you
Films
y
Spra
form, literally,
nforce Wings’ surface and
sticks perfectly on the Dow
: the Spray Film
can always be done anew
highlights. It’s so easy and
without leaving a trace.
can be removed at any time
nachher after
6 mm
6 mm
VIDEO
www.foliatec.com
29
DIE KLEINEN
ANTENNEN
ANTENNAS
ALLROUNDER!
THE LITTLE ALLROUNDER!
Sportlich, markant und mit optimalem
Radioempfang. Die neue Generation der
Kurzstabantennen. Durch die Befestigungsschrauben (M5, M6, M7) aus
Messing und einer Wicklung aus
Antennenstahl werden die Radiowellen
ohne Verluste weitergeleitet.
ng!
Optimaler Radioempfa
Great radio reception!
FACT
ANTEN NEN
FACT ANTENNAS
100% Radioempfang
mit Messing-Befestigungsschrauben
M5, M6 und M7
passend für fast alle Fahrzeugtypen
Gehäuse aus Gummi
Sporty, eye-catching and with optimum
radio reception. The next generation of
short aerials. Thanks to the brass attachment screws (M5, M6, M7) and a coil
made from special aerial steel, radio
waves are relayed without any loss.
100% radio reception
with M5, M6, M7 brass attachment screws
suitable for almost every car
rubber housing
SMARTE EYECATCHER
SMART EYECATCHER FOR THE WHEELS!
alle AIRCAPS im 4er-Pack
mit Kunststoffeinsätzen, kein Festkorrodieren mehr möglich
passend für alle gängigen Reifenventile
XS
S
Dot
Sport
4
3
Abb.
image
Beschreibung
description
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
34662
1
Sport
schwarz, black
10,5 cm
34667
2
Dot
schwarz, black
8,2 cm
34671
3
7,5 cm
4
NEU! S, NEW! S
XS
schwarz, black
34668
schwarz, black
5,1 cm
SPORTLICHES
DESIGN!
SPORTY
schwarz,
black
weiß-schwarz,
white-black
chrom,
chrome
Alu black,
aluminium black
Alu silber,
aluminium silver
- UN D
FÜ R M ETALL
ILE
G U M M IVENT
chrom,
chrome
chrom/Gummi,
chrome/rubber
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
32827
23
Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black
32828
24
Alu eloxiert, chrom, alu-anodised, chrome
32831
25
Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver
ALU RENNGITTER
DESIGN ANTENNAS
ALU RACE GRILLE
23
Alu eloxiert, schwarz
alu-anodised, black
Alu eloxiert, chrom
alu-anodised, chrome
FACT DESIGN ANTENNAS
ALU RENNGITTER, fein
ALU RACE GRILLE, fine
5
6
7
8
10
11
Futuro III
30
Futuro III
Typ 1.1
Type 1.1
Typ 1.3
Type 1.3
Typ 1.4
Type 1.4
Typ Pin 1
Type Pin 1
Typ Pin 2
Type Pin 2
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Farbe
colour
Länge in cm
length in cm
34652
5
Futuro III
chrom, chrome
14,0 cm
34653
6
Futuro III
schwarz, black
14,0 cm
34706
7
Typ 1.1, Type 1.1
alu/silber, alu/silver
15,5 cm
34693
8
Typ 1.3, Type 1.3
Typ 1.4, Type 1.4
chrom, chrome
schwarz, black
15,5 cm
34694
9
34690
10
Typ Pin 1, Type Pin 1
chrom, chrome
9,0 cm
34695
11
Typ Pin 2, Type Pin 2
schwarz, black
9,0 cm
15,5 cm
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
32852
14
Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black
32856
15
Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver
32857
16
Alu eloxiert, grau, alu-anodised, grey
32907
17
Alu silber, aluminium silver
32908
18
Alu schwarz, aluminium black
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
32701
19
chrom mit roten Augen, chrome with red eyes
32703
20
schwarz mit roten Augen, black with red eyes
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
32791
21
chrom/Gummi, chrome/rubber
Alu eloxiert, silber
alu-anodised, silver
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
32846
22
chrom, chrome
(RACING-)
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Maschenweite/-höhe in cm
meshwidth/meshheight in cm
34716*
26
silber, silver
30 x 60 cm
0,5 cm / 0,3 cm
34717*
26
silber, silver
20 x 120 cm
0,5 cm / 0,3 cm
BARS
Ob Kühlergrill, Spoiler-Öffnungen, Lufthutzen oder Auspuffverblendungen, zahlreiche
Bereiche an Car oder Bike müssen zwar
geschützt werden, der Lufteinlass darf aber
nicht blockiert werden. Das wird mit der
Struktur unserer Alu Renngitter sicher gestellt.
Whether radiator grills, spoiler openings,
air scoops or exhaust shields, numerous
car and bike parts have to be protected
without hindering air flow. This is ensured
thanks to our aluminium racing grills.
hochwertiges, eloxiertes Aluminium
individuell zuschneidbar
high quality anodised aluminium
easy to cut in size
GERMAN TÜV CERTIFICATE!
TÜV-ZERTIFIKAT!
Art.-Nr.
item no
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
ALU RENNGITTER, mittel
ALU RACE GRILLE, medium
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Maschenweite/-höhe in cm
meshwidth/meshheight in cm
34726*
27
silber, silver
20 x 120 cm
1,15 cm / 0,55 cm
28
schwarz, black
20 x 120 cm
34755*
29
weiß, white
20 x 120 cm
1,15 cm / 0,55 cm
34720**
27
silber, silver
20 x 60 cm
1,15 cm / 0,55 cm
34725**
28
schwarz, black
20 x 60 cm
1,15 cm / 0,55 cm
34756**
29
weiß, white
20 x 60 cm
1,15 cm / 0,55 cm
mittel/schwarz,
medium/black
mittel/silber,
medium/silver
fein/silber,
fine/silver
1,15 cm / 0,55 cm
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece ** Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces
ALU RENNGITTER, grob
ALU RACE GRILLE, wide
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Größe in cm
size in cm
Maschenweite/-höhe in cm
meshwidth/meshheight in cm
34728*
30
schwarz, black
20 x 120 cm
2,2 cm / 0,8 cm
* Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece
28
27
26
Art.-Nr.
item no
34727*
FACT DESIGN ANTENNEN
FACT DESIGN ANTENNAS
schwarz-transparent, black-transparent
GITTERN!
FACT DESIGN
ANTEN NEN
9
weiß-schwarz, white-black
13
HINTER (RENN-)
Fact Design: individual designs, short or
long, full function, easy screw-on fitment.
with M5, M6, M7 steel attachment screws
suitable for almost every car
easy screw-on fitment to original roof
antenna base
12
32858
AIRCAPS Ventilkappen, IRON CROSS EVO
AIRCAPS valve caps, IRON CROSS EVO
25
24
BEHIND
mit Stahl-Befestigungsschrauben
M5, M6 und M7
passend für fast alle Fahrzeugtypen
einfach auf Original-Antennenfuss
aufschrauben
32865
AIRCAPS Ventilkappen, ALUMINIUM
AIRCAPS valve caps, ALUMINIUM
AIRCAPS Ventilkappen für GUMMIVENTILE
AIRCAPS valve caps for RUBBER VALVES
DESIGN ANTENNEN
Farbe
colour
AIRCAPS Ventilkappen, SKULL
AIRCAPS valve caps, SKULL
S
D RU BB ER VA LVE
FO R ME TA L AN
22
21
Abb.
image
AIRCAPS Ventilkappen, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGON
AIRCAPS valve caps, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGON
Alu eloxiert/grau,
alu-anodised/grey
Alu eloxiert/silber,
alu-anodised/silver
19
18
17
Alu eloxiert/schwarz,
alu-anodised/black
DESIGN!
Fact Design: individuelle Designs, kurz
oder lang, sportlich rasant, einfach aufzuschrauben.
AIRCAPS Ventilkappen, CYRSTAL CUBE
AIRCAPS valve caps, CYRSTAL CUBE
16
15
14
13
12
schwarz,
black
Art.-Nr.
item no
all AIRCAPS in a package of 4
with plastic inserts, corrosion is no longer an issue
fits all current valve types
Art.-Nr.
item no
FACT ANTENNEN
FACT ANTENNAS
2
AIRCAPS VALVE CAPS
FÜR DIE RÄDER!
20
1
AIRCAPS VENTIL
VENTILKAPPEN
LK APPPENN
ALU
TTE R
NGI
REN
30
29
mittel/weiß,
medium/white
grob/schwarz,
wide/black
ALU RACE GRILLE
Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes.
www.foliatec.com
31
TU RN M E ON!
ERFRISCHEND
CARBON DUFT PAD
ANDERS!
CARBON SCENT PAD
REFRESHINGLY DIFFERENT!
fühlbare 3D-Carbonstruktur
samtig-mattes Finish
Doppelte Materialstärke!
noch intensiver und länger anhaltender Frischeduft
mit edlem Satinband in orange
vier aufregende Düfte:
fruchtig süß!
KISS::
fruity sweet!
LIFEST
TYLE: prickelnd minzig!
LIFEST
TYLE: refreshing minty!
RAC E::
würzig herb!
RAC E::
tangy tart!
DAN
N CE:
sinnlich blumig!
DAN
N CE:
sensual bloomy!
The unique air freshener stays fragrant for
weeks thanks to its special impregnating
and is accented with a tangible 3D-carbonstructure.
Die vier Aromen unterscheiden sich
deutlich voneinander und für jeden Geschmack dürfte das passende Dufterlebnis dabei sein: ganz einfach an der
linken Packungsecke den Tester ausprobieren!
The four flavors differ clearly from each
other and there is a fragrance after
everyone’s fancy: Just take a smell at the
left corner of the packaging!
Inhalt: 1 Stück
für alle Fahrzeugtypen
zur Kontakt-Unterbrechung
Content: 1 piece
fits all vehicle types
for contact braking
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe Cover
colour Cover
33092
33105
6
7
Carbon Look, Carbon Look
rot, red
33106
8
chrom, chrome
33109
9
blau-transparent, blue-transparent
Carbon Look, Carbon Look
Farbe Cover
colour Cover
33085
10
schwarz, black
1
"KISS"
Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon
35311
2
"LIFESTYLE"
Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon
3
"RACE"
Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon
35313
4
"DANCE"
Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon
schwarz, black
ICH GEB GAS,
4
PEDAL SETS
ICH WILL SPASS!
Beschreibung
description
35312
blau-transparent, blue-transparent
FOOT TO THE FLOOR, GIVE ME MORE!
2
EG
B
EI
easy installation without any drilling
fastener included
all Pedal Set includes German TÜV Certificate
UTACHT
EN
SOFT MIRROR CUBES
einfache Montage ohne Bohren
inklusive Befestigungsmaterial
alle Pedal Sets kommen
mit TÜV-Zertifikat!
Nicht nur sportlich sondern auch edel!
Die PEDAL SETS sind im Handumdrehen
montiert und durch die Gummi - Inserts
besonders rutschfest.
Not just sporty, but also stylish! The pedal
sets are mounted very quickly and are slip
resistant due to the rubber inserts.
D
Name
name
9
3
PEDAL SETS
Abb.
image
chrom, chrome
10
EN G IN E STARTER
LOCK LI NE
Abb.
image
8
rot, red
Content: 1 piece
fits all vehicle types
Art.-Nr.
item no
KILL SWITCH
6
KILL SWITCH
ON/OFF
ENGINE STARTER LOCK LINE
ENGINE STARTER LOCKLINE
1
SCHALTER
SCHA
ALTT ERR
7
KILL SWITCH ON/OFF
KILL SWITCH ON/OFF
L
35310
The KIll Switch On/Off and the StartButton with its original racing design gives your car the ultimate cockpit look.
for immediate interruption of each contact
or for immediate start at the touch of a button!
Inhalt: 1 Stück
für alle Fahrzeugtypen
CARBON DUFT PAD
CARBON SCENTPAD
Art.-Nr.
item no
Der Kill Switch und der Start-Button im
Original Rennsport - Design sind der
letzte Cockpit - Kick – und natürlich voll
funktionstüchtig: zum sofortigen Unterbrechen eines jeden Kontaktes bzw. zum
sofortigen Starten auf Knopfdruck!
TEI
KISS::
tangible 3D-carbon-structure
smooth and matt coloured finish
double material thickness!
more intense and longer lasting fresh scent
classy orange satin ribbon included
four exciting scents:
Dieser einzigartige Lufterfrischer duftet
dank seiner speziellen Imprägnierung
über Wochen und ist mit einer fühlbaren
3D-Carbon-Prägung versehen.
MACH MICH AN!
LIEGEN
SOFT MIRROR CUBES
LETS GAMBLE!
Hänge die Soft Mirror Cubes einfach an
den Rückspiegel und die Würfel werden
dafür sorgen, dass das Glück im Straßenverkehr immer auf deiner Seite ist!
Die edlen Würfel sind ein absoluter Eyecatcher und ein Muss für jeden Rückspiegel!
Simply use the Soft Mirror Cubes on the
rear mirror and the dices will make sure that
luck is always on your side.
The classy dices are an absolute eye-catcher and a must-have for every rear mirror!
Soft touch-Material mit
funkelnden Kristallsteinchen
Größe je Würfel:
6,5 x 6,5x 6,5 cm
soft touch material with crystals
size of one cube: 6,5 x 6,5 x 6,5 cm
SOFT MIRROR CUBES
SOFT MIRROR CUBES
Art.-Nr.
item no
32599
Abb.
image
Beschreibung
description
5
Soft touch Material mit Kristallsteinchen,
soft touch material with crystals
5
32
SOFT TOUCH
MATE RIAL
PEDAL SETS
PEDAL SETS
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Set
set
32556*
32557*
11
chrom, chrome
Alu gebürstet, alu brushed
3-tlg., 3 pcs.
3-tlg., 3 pcs.
12
12
11
chrom, chrome
* manuelle Schaltung, hängendes Gaspedal, manual gear, hanging gas pedal, German part certificate of conformity
FÜR DEN SCHNELLEN
GANGWECHSEL!
Alu gebürstet, alu brushed
SHORT SHIFT SCHALTHEBEL
SHORT SHIFT GEAR KNOB
FOR A QUICK CHANGE OF GEAR!
SHORT SHIFT Schalthebel werten jedes
Car-Interior auf und zeichnen sich durch
besondere Hochwertigkeit aus.
The SHORT SHIFT gear knob enriches the
look of your vehicle and is of particularly
high quality.
einfache Montage
universell passend
mit Wechselinlays
hochwertig und massiv
für Schaltgestänge ø 8 –14 mm
easy installation
universal application
changeable fittings
high quality material
for shift linkage ø 8 –14 mm
TI TAN
LI NE
SHORT SHIFT SCHALTHEBEL
SHORT SHIFT GEAR KNOB
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
32607*
13
TITAN Line
* Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock.
13
www.foliatec.com
33
EDLE AKZENTE
FÜR DEN KLAREN
ACCESSOIRES
DURCH ECHT-
DURCHBLICK!
ACCESSORIES
CARBON
FOR A NEW LEASE OF LIFE!
SPLASH
WASCHDÜS EN
Mit den SPLASH Waschdüsen reinigst du
die gesamte Frontscheibe durch den fein
verteilten Sprühstrahl noch effektiver und
behältst auch bei schlechten Wetterbedingungen den vollen Durchblick!
The SPLASH Washer Nozzles clean the
entire front windshield more effectively with
a finely dispersed jet-spray and provide
optimum vision even under bad weather
conditions!
versprüht breitflächig das Wischwasser
einfache Montage
disperses the water on the entire windshield
easy installation
2
1
SPLASH WASCHDÜSEN
SPLASH WASHER NOZZLES
SPLASH WASHER NOZ ZLES
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Menge
amount
34885
34886
1
chrom, chrome
2
schwarz, black
2 Stück, 2 pieces
2 Stück, 2 pieces
schwarz, black
chrom, chrome
Bessere Sicht durch höheren Anpressdruck der Scheibenwischer dank des
integrierten Spoilers! Und dazu ein echt
spektakuläres Facelifting!
Better view due to higher pressure of the
windscreen wipers against the windscreen
thanks to the integrated double spoiler! And
a spectacular piece of face-lifting as well!
mit integriertem Spoiler
für erhöhten Anpressdruck
passend für alle gängigen Fahrzeuge,
inkl. 2 verschiedener Montageadapter
sportliche Optik
with integrated spoiler
for increased pressure
suitable for all current cars,
with 2 different fitting adapters
sportive look
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in inch
Menge
amount
34920
34921
3
chrom, chrome
–
chrom, chrome
45 cm, 18''
50 cm, 20''
1 Stück, 1 piece
1 Stück, 1 piece
3
Inhalt: 2 Stück
hochwertiges Echtcarbon
flexibel und selbstklebend
hochglänzende Optik
Content: 2 pieces
high quality real carbon
flexible and self-adhesive
high gloss finish
Do it yourself! Mit den Nabenkappen
in Echt-Carbon wird deine Felge kinderleicht zu einem absoluten Hingucker: sie
werden einfach nur aufgeklebt!
Do it yourself! Transforming your wheel
trims into the ultimate eye-catcher is
child’s play with hubcaps in genuine carbon: all you have to do is stick them on.
Inhalt: 4 Stück
passend für alle gängigen Nabendeckel
einfache Montage
selbstklebend
Content: 4 pieces
suitable for all common hub covers
easy application
self adhesive backing
DO OR SIL LS
8
4
STEP CARBON EINSTIEGSLEISTEN
STEP CARBON DOOR SILLS
,
Doppelspoiler, Typ Wing
double spoiler, Type Wing
WIPER
FULLSPEED WIN DSCREEN
AERO CHROM
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
34101
8
flexibles Echtcarbon, fexible real carbon
60 x 3,5 0,2 cm
NA B E N KAP
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Länge in cm
length in inch
Menge
amount
34925
34926
4
chrom, chrome
–
chrom, chrome
45 cm, 18''
50 cm, 20''
1 Stück, 1 piece
1 Stück, 1 piece
WIN G S
WI NGS
AERO CH ROME
A GUARANTEED EYE-CATCHER!
5
PE N
HU BCAPS
FULLSPEED Scheibenwischer, Typ Wing
FULLSPEED windscreen wiper, Type Wing
SCHEI BE NWISCHE R
GARANTIE!
self-adhesive
or interior and exterior
protection of the door edges
individual look
Styling and protection – STEP carbon door
sills are made of flexible carbon fibres and
protect the original door sills. It´s so easy to
set stunning highlights.
EI STEN
EI N STIEG SL
Einzelspoiler, Typ V1,
single spoiler, Type V1
BLICKFANG selbstklebend
für innen und außen
Schutz für Türkanten
individuelle Optik
Styling und Schutz in einem! STEP Carbon Einstiegsleisten sind aus flexibler
Carbonfaser gefertigt und schützen den
Einstiegsbereich. Setze spielend leicht
edle Akzente!
9
FU LLSPEE D
FULLSPEED Scheibenwischer, Typ V1
FULLSPEED windscreen wiper, Type V1
GREAT HIGHLIGHTS WITH REAL CARBON
Ein Muss für Trendfreaks: täuschend
echtes Dummy einer Rennsport-Lufthutze – damit wird dein Auto zur Show!
Mit Gitter aus eloxiertem Aluminium.
A must-have for all insiders: deceptively
real-looking air intake dummy lets your car
look great! With anodized alu-grill.
hochglänzendes Echtcarbon
sportiver Look
extra starkes Haftband,
kein Bohren nötig
TÜV gutachterliche Stellungnahme für Dachanbringung
high gloss real carbon
sporty look
extra strong adhesive tape,
no drilling necessary
certificate by German authorities
for usage on the car roof
STEP CARBON NABENKAPPEN
STEP CARBON HUBCAPS
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
34202
9
Carbon Nabenkappen, Carbon hubcaps
ø 6 cm
Der CARBON SHORT SHIFT Schalthebel
wertet jedes Car-Interior auf und zeichnet
sich durch besondere Hochwertigkeit aus.
The CARBON SHORT SHIFT gear knob
enriches the look of your vehicle and is of
particularly high quality.
einfache Montage
universell passend
hochwertig und massiv
für Schaltgestänge ø 8 –14 mm
easy installation
universal application
high quality material
for shift linkage ø 8 –14 mm
chrom, chrome
AERO CHROM WINGS
AERO CHROME WINGS
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Menge
amount
34503
5
chrom, chrome
12 Stück, 12 pieces
AIR INTAKE
LUFTHUTZE
AIR INTAKE
universell passend
flexibel
einfach zuschneidbar
universal fitting
flexible
easy to cut
SCHALTHE BE L
11
GEAR KNOB
6
DESIGN LEISTEN
DESIGN STRIPS
chrom, chrome
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Menge
amount
Länge in cm
length in cm
33267
33269
6
chrom, chrome
7
rot, red
5 Stück, 5 pieces
5 Stück, 5 pieces
100 cm
100 cm
CARBON AIT INTAKE Lufthutze
CARBON AIR INTAKE
10
CARBON SHORT SHIFT SCHALTHEBEL
CARBON SHORT SHIFT GEAR KNOB
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in cm
size in cm
34951
10
Echtcarbon, real carbon
22,8 x 16,2 x 4,0 cm
10
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
32605*
11
Echtcarbon, real carbon
* Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock.
DESIG N LEISTEN
34
DESIGN STRIPS
7
rot, red
www.foliatec.com
35
SMD - & LED - PRODUKTE:
WIR BRINGEN
LICHT & BELEUCHTUNG
LIGHT & ILLUMINATION
L
I
C
H
T
IN DEIN FAHRZEUG
S M D LE D
S
FLEX STRIPE
Content: 1 piece
12 V connection
universal application
easy installation
for interior lighting of vehicles
Inhalt: 1 Stück
12 V Anschluss
universell einsetzbar
einfache Montage
für Innenraum-Beleuchtung
2
Content: 2 pieces
12 V connection
self-adhesive and extremely flexible
for interior and exterior use splashproof
Inhalt: 2 Stück
12 V Anschluss
selbstklebend und hochflexibel
für Innen und Außen Spritzwasser geschützt
LED Flex Stripes, pink
SMD LED Flex Stripes, pink, SMD
3
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe in mm
size in mm
33142
33143
18
19
eisblau, ice blue
feuerrot, fire red
ø 10 mm
ø 10 mm
33144
20
powergrün, power green
ø 10 mm
33147
21
gelb, yellow
ø 10 mm
33148
22
weiß, white
ø 10 mm
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
40217
40218
1
2
6 SMDs, pink, 6 SMDs, pink
11 SMDs, pink, 11 SMDs, pink
13 cm
34 cm
40219
3
6 SMDs, grün, 6 SMDs, green
6
13 cm
40307
4
11 SMDs, grün, 11 SMDs, green
34 cm
LED Flex Stripes,white
SMD LED Flex Stripes, weiß, SMD
7
40308
5
6 SMDs, weiß, 6 SMDs, white
13 cm
40309
6
11 SMDs, weiß, 11 SMDs, white
34 cm
40316
7
6 SMDs, blau, 6 SMDs, blue
13 cm
40317
8
11 SMDs, blau, 11 SMDs, blue
34 cm
24
Inhalt: 1 Stück
hochweißes Licht, hohe Leuchtkraft
geringer Stromverbrauch
für Innenraum-Beleuchtung
23
4 LEDs, 44 mm
rot, red
vorher before
Abb.
image
Farbe
colour
Beschreibung
description
Länge in mm
size in mm
40290
40292
23
blau, blue
44 mm
44 mm
31 mm
24
rot, red
4 LEDs
4 LEDs
40294
–
blau, blue
4 LEDs
40295
–
rot, red
4 LEDs
31 mm
40297
–
blau, blue
4 LEDs
36 mm
40298
–
rot, red
4 LEDs
36 mm
nachher after
extremely high brightness
low power consumption
longevity
LED HYPER DOME LIGHT
LED HYPER DOME LIGHT
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Beschreibung
description
Größe in mm
size in mm
40360
40362
25
weiß, white
26
weiß, white
6 LEDs
24 LEDs
20 x 30 mm
65 x 35 mm
ER
LE D HYP
G HT
DO M E LI
25
26
6 LEDs, weiß
6 LEDs, white
24 LEDs, weiß
24 LEDs, white
nachher after
Content: 1 piece
ultra white, ultra bright luminosity
low power consumption
for interior lighting of vehicles
28
27
4 LEDs, rot, 2 Stück
4 LEDs, red 2 pieces
4 LEDs, blau, 2 Stück
4 LEDs, blue, 2 pieces
SMD LED CAB LIGHT/SOFFITTE
SMD LED CAB LIGHT/FESTOON BULB
creating an individual
cockpit illumination
high luminosity
longevity
zur Gestaltung individueller
Cockpitbeleuchtung
starke Leuchtkraft
lange Lebensdauer
LED COCKPIT LIGHT
LED COCKPIT LIGHT
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Länge in mm
size in mm
40241
40242
9
–
6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white
6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white
44 mm
38 mm
40236
–
3 SMDs, blau, 3 SMDs, ultra blue
38 mm
40237
10
3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white
38 mm
40243
–
3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white
31 mm
40244
11
1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white
44 mm
40245
–
1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white
38 mm
40246
–
1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white
31 mm
11
10
9
30
29
1 LED, blau, 2 Stück
1 LED, blue, 2 pieces
S M D LE D
G HT
COCKPIT LI
Content: 2 pieces
ultra bright whiteness
durability
low power consumption
for interior lighting of vehicles
14
13
2 x 6 SMDs
17
16
15
2 x 2 SMDs
2 x 4 SMDs
5 SMDs
1 SMD
1 SMD
SMD LED COCKPIT LIGHT, ultraweiß
SMD LED COCKPIT LIGHT, ultra white
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Beschreibung
description
Größe
size
Nennstrom
voltage
40238
40239
12
13
2 x 6 SMDs
5 SMDs
T10
T10
160mA
170mA
40247
14
2 x 4 SMDs
T10
160mA
40248
15
2 x 2 SMDs
T10
150mA
40249
16
1 SMD
T10
40mA
40273
17
1 SMD
BA9S
40mA
Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply.
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
Farbe
colour
Beschreibung
description
40283
40284
27
blau, blue
28
rot, red
4 LEDs
4 LEDs
T 10
T 10
40278
29
blau, blue
1 LED
B 8,5 D
40279
30
rot, red
1 LED
B 8,5 D
40281
31
blau, blue
1 LED
T3
40282
32
rot, red
1 LED
T3
Größe
size
32
31
Inhalt: 2 Stück
besonders hohe Leuchtstärke
lange Lebensdauer
geringer Stromverbrauch
für Innenraum-Beleuchtung
12
1 LED, rot, 2 Stück
1 LED, red, 2 pieces
1 SMD, 44mm
3 SMDs, 38 mm
6 SMDs, 44mm
S M D LE D
CA B LIG HT
IT
LE D COCKP
LIG HT
1 LED, rot, 5 Stück
1 LED, red, 5 pieces
1 LED, blau, 5 Stück
1 LED, blue, 5 pieces
36
Content: 1 piece
ultra bright luminosity
low power consumption
longevity
Art.-Nr.
item no
LED Flex Stripes,blue
SMD LED Flex Stripes, blau, SMD
vorher before
weiß, white
gelb, yellow
LED CAB LIGHT
LED CAB LIGHT
extrem starke Leuchtkraft
geringer Stromverbrauch
lange Lebensdauer
8
22
powergrün, power green
Inhalt: 1 Stück
hohe Leuchtkraft
geringer Stromverbrauch
lange Lebensdauer
4 LEDs, 44 mm
blau, blue
Abb.
image
Art.-Nr.
item no
feuerrot, fire red
21
20
LE D
CA B LIG HT
SMD LED FLEX STRIPES
SMD LED FLEX STRIPES
5
19
2
18
eisblau, ice blue
4
LED Flex Stripes, green
SMD LED Flex Stripes, grün, SMD
L
LED CONTROL LIGHT MIT REFLEKTOR
LED CONTROL LIGHT WITH REFLECTOR
SMD- & LED-PRODUCTS: LIGHTEN UP YOUR CAR
1
LE D CONTRO
LIG HT
33
Inhalt: 2 Stück
für den Innen- und Außenbereich
einfache Montage durch Ankleben
oder Anschrauben
hochflexibel, Spritzwasser geschützt
12 V Anschluss
Content: 2 piece
interior and exterior
easy installation by sticking
or screwing on
flexible, splashproof
12 V connection
LED FLEX STRIPES
LED FLEX STRIPES
Art.-Nr.
item no
Abb.
image
33
LED Flex Stripes, blau,
LED Flex Stripes, blue
LE D
FLEX STRI PES
34
LED Flex Stripes, weiß,
LED Flex Stripes, white
35
Beschreibung
description
Länge in cm
size in cm
40252
40259
34
5 LEDs, blau, 5 LEDs, blue
5 LEDs, weiß, 5 LEDs, white
13 cm
13 cm
40263
35
5 LEDs, grün, 5 LEDs, green
13 cm
40264
36
5 LEDs, pink, 5 LEDs, pink
13 cm
Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply.
LED Flex Stripes, grün,
LED Flex Stripes, green
36
LED Flex Stripes, pink,
LED Flex Stripes, pink
www.foliatec.com
37
LET ME ENTERTAIN YOU!
RÜCKBLICK
REVIEW
2013
HIGHLIGHTS
MESSEN & EVENTS
TRADESHOWS & EVENTS
FOLIATEC.com ist bekannt für seine besondere Innovationsstärke und präsentiert seine
Neuheiten weltweit auf verschiedenen Messen
und Events. Neben der Tuning World Bodensee und der Essen Motor Show zeigten wir in
2013 auch beim Wörthersee Treffen (AT) und
auf Messen in Asien und Amerika unsere Produkthighlights zum Anfassen und Erleben.
SOCIAL MEDIA
FACEBOOK & YOUTUBE
Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Deshalb
zeigen wir euch in den sozialen Medien
auf Fotos und in Videoclips immer unsere
neuesten Ideen. Unsere FACEBOOK-Fanpage dient nicht nur als Plattform auf der
Interessierte und Fans über neue Produkte
und Styling Ideen informiert werden. Jeder
kann hier seine eigenen Anwendungsfotos
mit der Community teilen oder schnell eine
Antwort auf seine Frage bekommen. Auf
YouTube zeigen wir in über 40 Videoclips
Montagehinweise zu unseren Produkten,
Anwendungsideen sowie unsere Aktion- und
Messe-Highlights. Unsere FOLIATEC.com
FACEBOOK-Fanpage lebt von ihren Fans.
Kürzlich hat die Fangemeinde die 15.000
Fan-Marke geknackt. Darauf sind wir besonders stolz und bedanken uns herzlich bei
euch allen! Ihr seid phänomenal!
A picture says more than a thousand words.
That’s why we’re always showing you our latest
ideas in photos and video clips on social media. Our FACEBOOK fan page not only serves
as a platform where fans and anyone else who
is interested can find out about new products
and style ideas; it’s also a place where anyone
can share their own user photos with the community or get a quick answer to a question.
We have over 40 video clips on Youtube, with
application instructions for our products and
ideas on how they can be used, as well as
the highlights of our promotions and trade fairs.
Our FOLIATEC.com FACEBOOK fan page
thrives on the support of its fans. Recently, our
fan base following hit the 15,000 mark. We
are especially proud of this achievement and
extremely grateful to you all! You’re the best!
NEUER FOLIATEC.COM WEB-AUFTRITT
NEW LOOK FOLIATEC.COM WEBSITE!
Unsere FOLIATEC.com Homepage erscheint
im Frühjahr 2014 im neuen Gewand. Nicht
nur das Design wurde völlig überarbeitet.
Der multimediale Internetauftritt beinhaltet
viele neue Funktionen und macht als Synthese aus Unternehmensauftritt, Webshop,
Blog und innovativen Experience-Bereichen
das Informieren, Stöbern und Shoppen zum
interaktiven Erlebnis.
Early in 2014, our FOLIATEC.com home page
is having a makeover. Not only has the design
been completely re-worked; the new multimedia website has a whole host of new functions,
too. As a synthesis of corporate image, web
shop, blog and innovative user experience areas, our new website makes information, browsing and shopping an interactive experience.
FOLIATEC.C
2014
PERSPEKTIVEN
P E R S P E C T I V E
OM
BLOG
FOLIATEC.CO
SHOP
BE PART OF IT!
Renowned for its strength in innovation,
FOLIATEC.com presents its new products at
various trade fairs and events all over the world.
In addition to the Tuning World Bodensee and
the Essen Motor Show, we also presented our
product highlights at the Wörthersee Treffen in
Austria in 2013, as well as at trade fairs in Asia
and America, allowing visitors to touch and
experience the products for themselves.
M
NEUER WEB SHOP
intuitive Bedienbarkeit
übersichtliche Produktinformationen
zahlreiche neue Features wie neue
www.facebook.com/FOLIATEC
Produktansichten, passende Zubehörangebote, Anwendungsvideos und
Kundenbewertungen
NEUER BLOG
Erfahrungsaustausch mit anderen Kunden
zusätzliche Informationsangebote
NEW WEB SHOP
intuitive operation
clearly arranged product information
numerous new features such as new product
mit interaktiven multimedialen Elementen
www.youtube.com/foliatec01
ausführliche Vorstellung von Neuheiten
Infos zu Messen und besonderen Aktionen
übersichtlicher FAQ-Bereich
views, matching accessory ranges, videos on
how to use our products, and customer ratings
NEW BLOG
DESIGN AKTION MIT AUTO BILD + SHELL
DESIGN CONTEST WITH AUTO BILD + SHELL
NEUES TUNE IT! SAFE! – FAHRZEUG
NEW TUNE IT! SAFE! CAR
Als feste Instanz kümmert sich FOLIATEC.com
bereits seit Jahren um das offizielle Foliendekor des TUNE IT! SAFE! Polizeifahrzeugs in diesem Jahr ein von AC Schnitzer veredelter BMW 428i Coupé. FOLIATEC.com
unterstützt damit erneut die TUNE IT! SAFE!
Initiative für sicheres und legales Tuning und
mehr Verkehrssicherheit.
38
As somewhat of a fixed feature, FOLIATEC.com
has been responsible for providing the official
decorative film for the TUNE IT! SAFE! police
car for a number of years now – this year, it was
a BMW 428i Coupé tuned by AC Schnitzer.
In doing so, FOLIATEC.com continues to support the TUNE IT! SAFE! initiative for safe, legal
tuning and increased road safety.
www.tune-it-safe.de
Im Sommer 2013 riefen Auto Bild und Shell
in einem Gewinnspiel zum Folien-Design
für drei Citroens und einen Land Rovers auf.
Den Gewinnern winkt der Wagen in ihrem eigenen Design, umgesetzt durch unser
FOLIATEC.com Regionalcenter FineArt. Im
Bild seht ihr den Land Rover im GewinnerDesign. Die Citroens folgen im Frühjahr 2014.
In the summer of 2013, Auto Bild and Shell
called for entries to their competition to design
the film for three Citroens and one Land Rover.
Awaiting the winners is the car in their own
design, made a reality by our FOLIATEC.com
regional ‘Fine Art’ center. In the picture you can
see the Land Rover in the winning design. The
Citroens are set to follow early in 2014.
exchange experiences with other customers
more information with interactive multimedia elements
detailed presentation of new products
information on trade fairs and special promotions
clearly arranged FAQ section
EXPERIENCE-CLIP
ENTDECKE UNSERE PRODUKTE!
DISCOVER
OUR
PRODUCTS!
Welcher Bremssattel Lack passt zur powergrünen Sprüh Folie? Welcher Cardesign Sticker sorgt auf der Carwrapping
Folie black matt für Aufsehen? Wie sehen die Downforce Wings am Kotflügel
aus? Wir zeigen euch unsere Highlights!
Which Brake Caliper Lacquer goes with the
power green Spray Film? Which car design
sticker will cause a stir on the black matte
Carwrapping Film? How do the Downforce
Wings look on the mud guards? Take a
look at our highlights!
Pünktlich mit der neuen Homepage
präsentieren wir in unserem originellen
Experience-Clip verschiedene Anwendungsbeispiele unserer universellen Markenprodukte am aktuellen VW Golf VII
GTI. Wer sich von unseren vielseitigen
Angeboten und deren Kombinationsmöglichkeiten inspirieren lassen möchte oder
nicht sicher ist, welche FOLIATEC.com
Produkte und Varianten gut zueinanderpassen, findet hier Antworten.
Right on cue with the unveiling of our new
website, we are presenting various examples of uses of our universal brand products
on the current VW Golf VII GTI in our original ‘experience’ clip. Anyone wanting
to be inspired by our versatile range and
the possibilities for product combinations
will find answers to their questions here, as
will those who are uncertain about which
FOLIATEC.com products and variants work
well together.
www.foliatec.com
39
FOLIATEC Böhm GmbH & Co Vertriebs KG
Neumeyer Str. 70 · 90411 Nürnberg · Germany
Tel.: +49 (0) 911/97544 - 0 · Fax: +49 (0) 911/97544 - 333
info@foliatec.de · www.foliatec.com
© Copyright FOLIATEC.com, Nürnberg, Germany
Druckfehler, Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. | Subject to misprints, errors and technical changes.
Art.No. 90026 | Stand Januar 2014
Schutzgebühr, Safeguard fee 1,50 €