NEWS 2014 - Foliatec
Transcription
NEWS 2014 - Foliatec
LEUCHTENDER AUFTRITT! MAKE IT SHINE! NEWS 2014 FA R B Seite 12-13/page 12-13 NEUES ZUBEHÖR ZUM BREMSSATTEL LACK NEW ACCESSORIES FOR THE BRAKE CALIPER LACQUER Seite 15/page 15 WUNDERWERK AUS DER DOSE COLOUR WONDER-TOOL IN A CAN ab Seite 4/from page 4 PIN STRIPING JETZT AUCH IN NEON! NOW AVAILABLE IN NEON! NEUE AUTOGLAS-FOLIEN AUS DEM FOLIATEC PROFESSIONAL SORTIMENT Seite 28/page 28 NEW AUTOMOTIVE WINDOW FILMS FROM OUR FOLIATEC PROFESSIONAL RANGE Seite 18/page 18 STYLISCHE Seite 29/page 29 HIGHLIGHTS! STYLISH HIGHLIGHTS! SO GELINGT DER RACING-LOOK A REAL RACING LOOK Seite 26-27/page 26-27 SPRÜH FOLIE SPRAY FILM SPRAYS & LACKE SPRAYS & LACQUER FOLIENPROGRAMM AUTOMOTIVE FILMS INHALT CONTENT SPRÜH FOLIE SPRAY FILM SPRÜH FOLIE 4-13 SPRAY FILM TRANSPARENT 6 SPRÜH FOLIE SPECIAL EDITION 7 SPRAY FILM SPECIAL EDITION 7 SPRÜH FOLIE 150ML 8 SPRAY FILM 150ML 8 SPRAY PISTOLE 9 SPRAY PISTOL 9 SPRÜH FOLIEN REINIGER 9 SPRAY FILM CLEANER 9 SPRÜH FOLIE NEON 12-13 SPRAYS & LACKE ab Seite 14 BREMSSATTEL LACK 14-15 SPRAY FILM NEON SPRAYS & LACQUERS 12-13 from page 14 BRAKE CALIPER LACQUER 14-15 BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET 15 BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT 15 BREMSEN SPEZIAL REINIGER 15 BRAKE CLEANER 15 AUSPUFF 2K LACKSPRAY GLANZ 16 EXHAUST PIPE 2C GLOSS SPRAY PAINT 16 UNIVERSAL 2K LACKSPRAY 16 UNIVERSAL 2C GLOSS SPRAY 16 INTERIOR COLOR SPRAY 17 INTERIOR COLOR SPRAY 17 INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY 17 INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY 17 KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY 17 PLASTIC TINTSPRAY 17 GLOW GLÜHLAMPEN LACK 17 GLOW LAMP BULB LACQUER 17 SCHEIBENFOLIEN TÖNUNGSFOLIEN ab Seite 18 AUTOMOTIVE WINDOW FILMS from page 18 18 TINTED STYLING FILMS WÄRMESCHUTZFOLIEN 18 TINTED FILMS WITH HEAT PROTECTION 18 PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER 20 PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNER 20 PROSHAPE VORGEFORMTE FOLIEN 20 PROSHAPE PRESHAPED FILMS 20 SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN 21 SECURLUX SAFETY FILMS 21 BLENDSTREIFEN 21 GLARE STRIPS 21 ab Seite 22 CARWRAPPING FILMS 18 from page 22 CARWRAPPING FOLIEN BASIC LINE 22 CARWRAPPING FILMS BASIC LINE 22 CARWRAPPING FOLIEN MATT LINE 22 CARWRAPPING FILMS MATT LINE 22 CARWRAPPING FOLIEN EXCLUSIVE LINE 23 CARWRAPPING FILMS EXCLUSIVE LINE 23 CARWRAPPING FOLIEN STRUCTURE LINE 23 CARWRAPPING FILMS STRUCTURE LINE 23 Seite 24 INTERIOR FILMS 24 COCKPIT- & STRUCTURE FILMS 24 KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIEN 24 PLASTIC TINTED FILMS 24 LACK SCHUTZFOLIEN AUSSEN- & INNENDESIGN CAR DESIGN STICKER Seite 25 25 ab Seite 26 26-27 PAINT PROTECTION FILMS PAINT PROTECTION FILMS EXTERIOR- & INTERIOR STYLING CAR DESIGN STICKER 28 29 DOWNFORCE WINGS 29 FACT ANTENNEN 30 FACT ANTENNAS 30 FACT DESIGN ANTENNEN 30 FACT DESIGN ANTENNAS 30 AIRCAPS VENTILKAPPEN 31 AIRCAPS VALVE CAPS 31 ALU RENNGITTER 31 ALU RACE GRILLE 31 CARBON DUFT PAD 32 CARBON SCENT PAD 32 SOFT MIRROR CUBES 32 SOFT MIRROR CUBES 32 SCHALTER PROGRAMM 33 KILL SWITCH 33 PEDAL SETS 33 PEDAL SETS 33 SHORT SHIFT SCHALTHEBEL 33 SHORT SHIFT GEAR KNOB 33 SPLASH WASCHDÜSEN 34 SPLASH WASHER NOZZLES 34 FULLSPEED SCHEIBENWISCHER 34 FULLSPEED WINDSCREEN WIPER 34 AERO CHROM WINGS 34 AERO CHROME WINGS 34 DESIGN LEISTEN 34 DESIGN STRIPS 34 ECHTCARBON Seite 35 BELEUCHTUNG SMD- & LED-PRODUKTE ab Seite 36 36-37 ILLUMINATION SMD- & LED PRODUCTS Als Vorreiter in Sachen Tönungsfolien wurde FOLIATEC.com in den 1980er Jahren zunächst schnell für seine innovativen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Produkte bekannt. Nach und nach kamen vielfältige verwandte Neuheiten hinzu. Neben den weitverbreiteten Carwrapping Folien entwickelte FOLIATEC.com immer wieder neue innovative Folien, Lacke, Sprays und Accessoires zum individuellen Styling von Automotiven. Heute beschränkt sich der Einsatz der originellen Produkte längst nicht mehr nur auf den Automotive Bereich. Spätestens mit dem schon weitverbreiteten Allround-Talent – der beliebten FOLIATEC.com Sprüh Folie – zeigt sich der Gedanke der universellen Verwendbarkeit unserer Produkte. Ob auf Felgen, Spiegeln, Fahrrädern, Gartenmöbeln oder Home-Accessoires – mit der Sprüh Folie und vielen anderen unserer Innovationen setzt man heute schnell, einfach und preiswert individuelle Akzente. Es war nie so einfach, seiner Einzigartigkeit Ausdruck zu verleihen – und damit liegt FOLIATEC.com voll im Trend und findet vielfältige Lösungen für das stark verbreitete Bedürfnis, sich von der Masse abzuheben. FOLIATEC.com hat sich somit zu einer Lifestyle-Marke entwickelt, die Freiheit und Individualität verkörpert. FOLIATEC: ALL OVER THE WORLD! For more than 30 years, we have been setting the standards for design and quality. Thanks to our clear focus on our customers and their needs, our instinct for trends and our strength in innovation, we achieve constant growth both at home and abroad. Behind all of this is a creative, highly innovative and quality-conscious team who combine passion with close customer relations and are always abreast of the times. A pioneer in tinted film, FOLIATEC.com first became rapidly known for its innovative, reliable and high-quality products in the 1980s. Various related innovations were added little by little. Along with its popular Carwrapping film, FOLIATEC.com continued to develop new innovative films, paints, sprays and accessories for individual car motif styling. industry. The universal applicability of our products has been demonstrated most recently by an all-rounder that is already in widespread use – our popular FOLIATEC.com spray film. Be it for wheel rims, mirrors, bicycles, garden furniture or home accessories – making individual statements is now quick, easy and inexpensive with our spray film and many of our other innovations. Expressing your individuality has never been easier – so FOLIATEC.com is right on trend, finding a wide range of solutions for the widespread need to stand out from the crowd. FOLIATEC.com has thus grown to become a lifestyle brand, embodying freedom and individuality. These days, the use of our original products is no longer solely restricted to the automotive FOLIATEC.com ist längst nicht nur auf dem deutschen Markt vertreten. Nachdem sich die Marke in den letzten Jahren vorrangig in mitteleuropäischen Ländern etablierte, ist der Name FOLIATEC.com heute bereits auch in Asien, Australien und Südamerika bekannt und vertreten. Seht hier, wie unsere Kooperationspartner auf der ganzen Welt unser Produkte einsetzen und wie FOLIATEC.com im Ausland aussieht. FOLIATEC.com is no longer only active in the German market. Having established itself as one of the leaders in the Central European countries over the past few years, today the FOLIATEC.com brand also has a renowned, active presence in Asia, Australia and South America. Here you can see how our cooperative partners use our products throughout the world, and how FOLIATEC.com looks to the rest of the world. 26-27 DOWNFORCE WINGS REAL CARBON EQUIPMENT Seit über 30 Jahren setzen wir Maßstäbe in Sachen Design und Qualität. Dank unserem klaren Fokus auf den Kunden und seine Bedürfnisse, unserem Gespür für Trends und unserer Innovationsstärke, erreichen wir konstantes Wachstum im In- und Ausland. Hinter all dem steht ein kreatives, innovationsstarkes und qualitätsbewusstes Team, das Leidenschaft und Kundennähe vereint und immer am Puls der Zeit agiert. from page 26 PIN STRIPING RIM DESIGN REAL CARBON CREATIVITY. INDIVIDUALITY. QUALITY. 25 28 35 QUALITÄT page 25 PIN STRIPING FELGEN DESIGN ECHTCARBON-PRODUKTE INDIVIDUALITÄT page 24 COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN LACKSCHUTZFOLIEN 2 from page 4 SPRAY FILM 6 INTERIEURFOLIEN ACCESSORIES 4-13 SPRÜH FOLIE TRANSPARENT KAROSSERIEFOLIEN ACCESSOIRES ab Seite 4 KREATIVITÄT FOLIATEC in Japan FOLIATEC in China FOLIATEC in Thailand page 35 35 from page 36 36-37 FOLIATEC in Norwegen/Norway FOLIATEC in Australien/Australia FOLIATEC in Italien/Italy www.foliatec.com 3 L! IGINA OR SPRÜH FOLIE GLÄNZE NDE FARB EN THE DAS L! A IGIN OR GLOSSY COLOURS FÜR JEDEN GESCHMACK SPRAY FILM DIE PASSENDE SPRÜH FOLIEN- FARBE 4 3 2 1 türkis, turquoise schwarz, black blau, blue gelb, yellow THE RIGHT SPRAY FILM COLOUR TO SUIT EVERY TASTE EI NFACH WIE DE R A BZIEH BAR! EASY TO REMOVE! Unsere Sprüh Folie ist ideal geeignet für KfZ, Hobby, Haus und Garten. Schnell und einfach lassen sich nicht nur an Autoteilen wie Spiegeln oder Grillgitter individuelle Akzente setzen. Die Sprüh Folie als Einzeldose ist geeignet, um das komplette Motorrad, Fahrrad oder einzelne Teile davon zu besprühen. Auch Outdoor-Möbel oder ganze Küchenfronten sind schnell und einfach veränderbar. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Our spray film is ideal for motor vehicles, hobbies, homes and gardens. Adding individual touches is quick and easy, and not only for car parts such as mirrors or grills. The single can spray film is suitable for spraying the whole of your motorbike or bicycle, or simply for parts of it. Outdoor furniture or entire kitchen cabinet panels can also be transformed quickly and easily. The imagination knows no bounds! sehr gute Deckkraft hoch elastisch leicht aufzutragen ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten very good opacity high-elastic easy to handle ideal for car, hobby, home & garden 8 7 6 5 12 11 10 9 hellblau, light blue lila, purple pink, pink powergrün, power green weiß, white grau, grey rot, red orange, orange SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy SPRÜH FOLIE: 2 DOSEN IM SET SPRAY FILM: 2 CANS IN A SET Mit unserem Sprüh Folien Set lassen sich Felgen und glatte lösemittelbeständige Zubehörteile schnell und einfach individuell verändern. Alte und leicht ramponierte Felgen müssen nicht mehr ausgetauscht werden. Durch die Sprüh Folie lässt sich ihr Erscheinungsbild schnell und einfach erneuern - und das spart bares Geld. Einfach aufsprühen, und sie sehen aus wie neu. Und der Clou: Die Sprüh Folie ist einfach wieder abziehbar! With our Spray Film set rims or smooth and solvent-resistant accessory parts can be modified quick and easily. There's no need to substitute old or damaged rims. The Spray Film gives a new appearance to them quick and easily - and this saves cash money. Just shake it well and spray it on - they will look in mint condition. And here is the clou: Spray Film can simply be removed again. Im Set enthalten: Included in the set: 2 x 400 ml Sprüh Folie - ausreichend für 4 Felgen bis 18'', eine zusätzliche Fächerdüse für einen feineren und breiteren Strahl zur Anwendung auf großen Flächen, 25 Karten zum Abdecken der Räder und 4 Reinigungstücher zum Entfetten. 2 x 400 ml Spray Film - enough for 4 rims with rim size up to 18“, additional fan noozle for broader and more even coverage when spraying large surfaces, 25 cards for masking the wheels and 4 cleaning wipes for degreasing. + 25 KARTEN ZUM EINSTECKEN ZWISCHEN FELGE UND REIFEN + 25 CARDS FOR MASKING BETWEEN THE WHEEL RIMS AND TYRES + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES Art.-Nr. Set item no set Art.-Nr. Einzeldose item no single can Abb. image Beschreibung description 2035 2036 1 schwarz, black 2038 2037 2 2052 2051 3 NEU! türkis, NEW! turquoise gelb, yellow 2054 2053 4 blau, blue 2057 2056 5 orange, orange 2059 2058 6 rot, red 2063 2068 7 grau, grey 2064 2069 MATTE FARB EN S MATT CO LO UR 8 weiß, white 2074 2073 9 powergrün, power green 2080 2081 10 pink, pink 2091 2090 11 NEU! lila, NEW! purple 2093 2092 12 NEU! hellblau, NEW! light blue Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml Art.-Nr. Set item no set 14 13 SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt schwarz, black orange, orange Art.-Nr. Einzeldose item no single can Abb. image Beschreibung description 2043 2042 13 2060 2065 14 NEU! orange, NEW! orange schwarz, black 2077 2076 15 NEU! blau, NEW! blue 2083 2082 16 NEU! carbongrau, NEW! carbongrey Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml PACKU N G SIN HALT NT PACKAG E CO NTE SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, metallic SPRAY FILM COLOUR SPRAY, metallic + 4 REINIGUNGSTÜCHER ZUM ENTFETTEN + 4 CLEANING WIPES FOR DEGREASING Art.-Nr. Set item no set Art.-Nr. Einzeldose item no single can Abb. image Beschreibung description 2047 2046 17 2049 2048 gold, gold silber, silver 18 2062 2067 19 anthrazit, anthracite 2089 2088 20 NEU! bronze, NEW! bronze 16 15 carbongrau, carbon grey blau, blue Verpackungseinheit Set = 2 Dosen à 400 ml, packaging unit set = 2 cans à 400 ml MADE RB EN M ETALLIC FA LO URS ME TA LLIC CO IN GERMANY Wir legen höchsten Wert auf Qualität. All unsere FOLIATEC.com Sprüh FolienProdukte und Lacke werden in Deutschland nach unseren Vorgaben gemäß ISO 9001 produziert. 4 Quality is our utmost priority. All of our FOLIATEC.com spray film products and lacquers are produced in Germany to our standards and according to ISO 9001. gold, gold 20 19 18 17 silber, silver anthrazit, anthracite bronze, bronze www.foliatec.com 5 1 1 2 2 3 3 4 4 WORKSHOP 1 2 WO RKSH OP 5 VIDEO TAKE YOUR SEAT, PLEASE! Vor allem Taxiunternehmen und Folierer werden sich über die neue Sprüh Folien Variante „taxi glänzend“ freuen. Vorbereitung und Reinigung: Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir die Räder deines Fahrzeugs zu demontieren. Die zu besprühende Oberfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum Entfetten beiliegende Reinigungstücher verwenden. Preparation and Cleaning: To achieve best results, we recommend to remove the wheels of your vehicle. The surface to be sprayed must be clean, dry and degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes. Gerade schwer zugängliche Stellen, die nicht so einfach mit Carwrapping Folie zu bearbeiten sind, lässt die Sprüh Folie „taxi glänzend“ in einheitlichem Look erstrahlen. Abdecken: Innenseiten der Felgen, Ventile, Anlageflächen für Radbolzen/Radmuttern und Radnabe, innere Anlagefläche zur Achse abdecken. Die beiliegenden Karten locker zwischen Felge und Reifen stecken. Masking: Insides of the rims, valves, contact surface of wheel nuts and wheel hub and inner contact surface to the axle must be covered. Place the enclosed cards loosely between the wheel rims and tyres. 3 Dank ihr verleiht man Einstiegsleisten, Ladekanten und Außenspiegeln ganz leicht die gewünschte „Taxi-Optik“. Und auch für die Korrektur kleinerer Lackschäden am und im Taxi zahlt sich die optimale Haftung der Sprüh Folie auf lösemittelbeständigen Oberflächen aus: Durch den mühelosen „Do-it-yourself-Sprüheinsatz“ gehören teure Werkstatt-Besuche der Vergangenheit an. 4 EI NFACH WIE DE R A BZIEH BAR! EASY TO REMOVE! FERTIG! DONE! Auftragen: Die Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Sprüh Folie in 3 - 4 Schichten dünn aufsprühen um Laufnasen zu vermeiden. Abstand zum zu besprühenden Objekt (ca. 40 cm) einhalten. Nach dem letzten Sprühgang die Karten sofort entfernen. Applying: Shake can well before spraying. Spray 3-4 thin layers to avoid runs. Keep distance from object being sprayed (about 40 cm). Remove the cards immediately after spraying is completed. Dank der mitgelieferten Düsen gelingt ein gleichmäßig deckendes Ergebnis, zudem schützt die aufgetragene gummiartige Schicht vor Wind und Wetter. Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem letzten Sprühgang soweit ausgehärtet, dass die Räder wieder montiert werden können. Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the film will be dry enough to re-mount your tires. SPRÜH FOLIE TRANSPARENT Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen. Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off. Bei glänzenden Farben muss der letzte Sprühgang nass in nass erfolgen! The last layer has to be sprayed on a wet surface when using glossy colours! einfaches Ausbessern beschädigter Teile im und am Taxi ideal für schwer folierbare Bereiche zur Innen- und Außenanwendung geeignet R SPRÜH SP PRÜH FOLIE SPECIAL SPECIAAL EDITION EDITT IONN A BZIEH BAR! SPRAY FILM SPECIAL EDITION EI NFACH WIE DE This new color wonder-tool is impressive: thanks to the supplied cans you achieve an equally applied result and the rubber-like layer protects against both wind and the weather. As a result of its long durability the „taxi glossy“ Spray Film is not just ideal for vehicle parts such as rims, sill cover plates and wing mirrors but also there’s no need to be shy in using them outdoors in the garden and for hobbies. The ideal adhesion of the Spray Film on solvent-resistant surfaces also makes it extremely interesting for indoor use: depending on your design preferences, different surfaces and accessories can be styled in different colors. ideal for hobby, home & garden ideal for colouring hardly modifiable parts for inside and outside use A BZIEH BAR! EASY TO REMOVE! Das besondere Highlight, nicht nur für die kalte Jahreszeit, ist unsere transparente Sprüh Folie, die vieles schützen kann und dabei nicht gesehen wird: Sie ist ein wahres Allroundtalent und vielseitig einsetzbar. Das Abenteuer kann beginnen! In der Ausführung „military matt” zeigt sich die Sprüh Folie von ihrer besonders männlichen Seite. Ideal geeignet für Hobby, Haus und Garten, schützt die gummiartige Schicht das Material bei Wind und Wetter und lässt seinen Anwender somit nie im Stich. Sie kann auf allen glatten lösemittelbeständigen Oberflächen aufgetragen werden. The special highlight, not only for the cold season, is our transparent Spray FIlm, which can give a lot of protection without being seen: it‘s a real all-rounder and very versatile indeed. KFZ: SCHÜTZT VOR STREUSALZ UND LEICHTEN STEINSCHLÄGEN BOOT: SCHÜTZT VOR SALZWASSER UND FEUCHTIGKEIT HOBBY: SCHÜTZT VOR SCHMUTZ UND SPRITZWASSER CAR: PROTECTS AGAINST SALT AND LIGHT STONE CHIPPING BOAT: PROTECT AGAINST SALT WATER AND MOISTURE HOBBY: PROTECT AGAINST DIRT AND SPLASH + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, transparent SPRAY FILM COLOUR SPRAY, transparent 2075 1 farblos, colourless 400 ml 400 ml COOL OUTDOOR LOOK IN MILITARY MATT + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES Menge amount Menge amount NEU! taxi, NEW! taxi MIT MILITARY MATT WIE DE R MOVE! EASY TO RE Beschreibung description Beschreibung description 2 OBERFLÄCHENSCHUTZ AR! A BZIEH B Abb. image Abb. image 2086 OUTDOOR - LOOK EIN FACH Art.-Nr. item no Art.-Nr. item no TRENDIGER + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy EINFACH STARK: SIMPLY POWERFUL: SURFACE PROTECTION FROM A CAN R + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES 2 AUS DER SPRÜHDOSE EI NFACH WIE DE + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN And thanks to the effortless “Do-ityourself spray method“ you can get a modern lounge character directly in your home. TRANSPARENTER SPRAY FILM TRANSPARENT EASY TO REMOVE! Tarn-Look für KFZ, Hobby, Haus und Garten schützt Oberflächen vor Wind und Wetter Let the adventure start! In the variant military matt our FOLIATEC.com Spray Film shows its very masculine face. Ideal to be used for car, hobby, home and garden the rubberlike coat protects the surface in all weathers and thus never abandons its user. It can be used on all smooth and solvent-resistant surfaces camouflage look for hobby, home and garden protects surfaces in all weathers SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount 2078 3 NEU! military, NEW! military 400 ml 1 6 HAUS: SCHÜTZT VOR ABRIEB UND SCHMUTZ ELEKTRIK: ISOLIERT UND VERHINDERT KRIECHSTRÖME HOME: PROTECTS AGAINST ABRASION AND DIRT ELECTRICS: ISOLATES AND PREVENTS LEAKAGE ALS LACKSCHUTZ 3 AS PAINT PROTECTION www.foliatec.com 7 150ML: KLEINE DOSE - SPRÜH FOLIE GANZ GROSS! SPRAY FILM 150ML CAN – BIG THINGS COME IN SMALL PACKAGES! This small spray film in a 150ml can is the perfect choice for changing the colour of different objects. DIY enthusiasts can use it to paint their model cars with precision, and parents can use it to re-paint their children’s tricycle. With this little all-rounder, new life is instantly breathed into much-loved decorative elements such as vases, photo frames or dusty deer antlers. Die kleine Sprüh Folie in der 150 ml Dose ist ideal zur farblichen Veränderung verschiedener Gegenstände geeignet. Bastler können ihre Modellautos präzise colorieren, Eltern das Dreirad ihres Kindes umfärben. Lieb gewonnenen Deko-Elementen wie Blumenvasen, Bilderrahmen oder verstaubten Hirschgeweihen wird mit dem kleinen Allrounder im Handumdrehen neues Leben eingehaucht. The spray film is suitable for all smooth and solvent-resistant surfaces and can be removed without leaving behind any residue. When used on untreated wood, the spray film soaks into the surface and protects it from external influences. Die Sprüh Folie ist für alle glatten lösemittelbeständigen Oberflächen geeignet und rückstandslos wieder abziehbar. Auf unbehandelten Holzflächen zieht sie ein und schützt die Oberfläche vor äußeren Einflüssen. sehr gute Deckkraft hoch elastisch leicht aufzutragen für innen und außen ideal für KFZ, Hobby, Haus & Garten in 7 Farben erhältlich very good opacity high-elastic easy to handle for inside & outside ideal for car, hobby, home & garden available in 7 colors URS GLOSSY CO LO Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount 20362 20512 1 2 NEU! schwarz, NEW! black NEU! gelb, NEW! yellow 150 ml 150 ml 20532 150 ml 3 NEU! blau, NEW! blue 20582 4 NEU! rot, NEW! red 20692 5 NEU! weiß, NEW! white 150 ml 20732 6 NEU! powergrün, NEW! power green 150 ml P I S T O L E FERTIG, LOS! SWITCH ON THE SPRAY PISTOL, READY, STEADY, GO! ANWENDUNG: Die Spray Pistole wird als Aufsatz mit nur einem Handgriff auf das Ventil gesteckt, so dass in der Kombination mit der Spraydose ein einfach zu handhabendes Arbeitsgerät entsteht. Die Spray Pistole ermöglicht ein ermüdungsfreies Lackieren gerade bei großen Flächen und dauerhaften Sprühvorgängen. APPLICATION: The Spray Pistol as attachment can be fitted to the valve of the spray can with just one simple hand movement – turning the spray can into an easy to handle work tool. The Spray Pistol enables fatigue-free spraying of large surface areas and for lengthy spray applications. einfacheres und gleichmäßigeres Auftragen sauberes Lackieren ohne farbige Finger oft wiederverwendbar, optimale Dosiermöglichkeit easy and smooth application accurate spraying without getting paint on your fingers can be used again and again, optimal dosage control Ideal kombinierbar auch mit allen anderen FOLIATEC.com Spray-Produkten! SPRAY PISTOLE SPRAY PISTOL Art.-Nr. item no Abb. image 79970 8 Works perfectly in combination with all other FOLIATEC.com spray products! 8 STRAHLEND SPRAY FILM CLEANER 1 SCHÖN: Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount 20652 7 NEU! schwarz, NEW! black 150 ml PFLEGE-POWER 2 FÜR SPRÜH FOLIEN 3 2 DAZZLINGLY BEAUTIFUL: POWERFUL CARE FOR SPRAY FILMS blau, blue gelb, yellow schwarz, black SPRAY PISTOL 150 ml SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, matt SPRAY FILM COLOUR SPRAY, matt 1 SPRAY PISTOLE PIISTOLLE SPRÜH FOLIEN REINIGER SPRÜH FOLIE FARBSPRAY, glänzend SPRAY FILM COLOUR SPRAY, glossy FARB EN G LÄNZEN DE AN DIE SPRAY MATTE FARB EN 3 MAT T COLOURS 5 4 weiß, white rot, red 4 FERTIG! DONE! 6 powergrün, power green 7 ich 0ml-Dose erhältl Jetzt auch als 15 n! ca l 0m 15 a as Now available ! schwarz, black VIDEO + SCHWAMM IM DECKEL BEILIEGEND + SPONGE ENCLOSED IN CAP R EI NFACH WIE DE A BZIEH BAR! 4 2 7 5 1 3 EASY TO REMOVE! SPRÜH FOLIEN REINIGER SPRAY FILM CLEANER 6 9 8 Art.-Nr. item no Abb. image Menge amount 2100 9 400 ml Damit die Sprüh Folie immer schön strahlt, sollte sie regelmäßig von Straßenschmutz und Bremsenabrieb befreit und gereinigt werden. Eigens hierfür haben wir den Sprüh Folien Reiniger entwickelt. ANWENDUNG: Zuerst die Dose kräftig schütteln und den Kraftschaum flächendeckend auf die Felgen aufsprühen. Das Ganze maximal zwei Minuten einwirken lassen, dann den angelösten Schmutz vorsichtig mit dem weichen Schwämmchen entfernen, das im Deckel beiliegt. Als Letztes nur noch mit Wasser abspülen und schon kann man die Farbe wieder in ihrem strahlenden Ursprung bewundern. Dank der Mehrfachwirkung wird die gereinigte Sprüh Folie dabei bestens gepflegt und ist länger vor erneuter Verschmutzung geschützt. Kraftschaum mit Farbindikator gegen Straßenschmutz und Bremsenabrieb schnell · tiefenwirksam · säurefrei verhindert eine schnelle Wiederverschmutzung For an always shining Spray Film, it should regularly be cleaned from road dirt and brake abrison. Especially for this we have developed the new Spray FIlm Cleaner. APPLICATION: First shake the can well and then spray the powerful foam all over the surface of the rims. Let it work for a maximum of two minutes and then remove the dissolved dirt carefully using the soft sponge provided in the cover plate. Finally, simply rinse with water and you can admire the radiant original colour once again. Thanks to the multiple effect, the cleaned spray film is well maintained and protected longer from getting dirty again. powerful foam with colour-indicator for removing road dirt and brake abrasion fast-acting · deep penetrating · acid-free prevents the rapid renewed build-up of dirt www.foliatec.com 9 LASS DEINER FANTASIE SPRÜH FOLIE SPRAY FILM Blumentöpfe extra für Weihnachten kaufen? Besprühe Blumentöpfe B üh einfach i f h Deine D i Bl tö f mit it der d FOLIATEC.com Sprüh Folie und verwandele sie im Handumdrehen in ganz individuelle Weihnachts-Hingucker. Einfach aufsprühen und nach Weihnachten wieder abziehen. Buying flowerpots especially for Christmas? Spray JJustt spray your pots t with FOLIATEC.com FOLIATEC S Film and turn them instantly into your very own Christmas eye-catcher. Simply spray on and remove again after Christmas. FREIEN LAUF! SET YOUR IMAGINATION FREE! O WOR KSH OP P WO RKSH COLOR YOUR LIFE DESIGNEN, RENOVIEREN UND WOHNEN MIT FARBEN DESIGN, RENOVATE AND COME ALIVE WITH COLOUR Lust auf farbliche Veränderung? Es ist ganz leicht, den grauen WohnAlltag durch selbstgemachte Highlights aufzupeppen: Ob einfarbig, zweifarbig oder bunt, Sprüh Folien sind das Farbwunderwerkzeug aus der Dose für den praktischen Do-it-yourself-Einsatz. So wird eine weiße Kommode im Nu zum einzigartigen Designerstück. Die einfache Verarbeitung überzeugt: Lieblingsfarben aus dem Farbsortiment von FOLIATEC.com Sprüh Folie aussuchen, aufsprühen – fertig! Da heißt es nichts wie raus aus dem Einheitslook und rein in den individuellen Farben-Mix für neue Tische, Schränke und Regale, lieb gewonnene Kommoden und modische Wohn-Accessoires, wie etwa Blumentöpfe. Die spraybaren Farbakzente sind für alle glatten und lösemittelbeständigen Untergründe geeignet, wie beispielsweise Naturholz oder lackierte Flächen. Worauf also noch warten? Auf geht’s zum kreativen Gestalten der eigenen Möbel und Accessoires. 10 Fancy a change of colour? It’s so easy to spice up a grey day in the home with doit-yourself highlights: Whether uni-coloured, bi-coloured or multi-coloured, Spray Films are magic colouring tools out of a can for practical, do-it-yourself use. Turn a plain white sideboard into a designer showpiece in just a jiffy. And very easy to use: Choose your favourite shade from the FOLIATEC.com Spray Film colour range, spray on – job done! Escape the monotony for the individuality of vibrant coloured tables, wardrobes, sideboards and interior accessories such as vases. Our sprayable colour-statements are suitable for all smooth and solventresistant surfaces such as natural wood or painted areas. So what are you waiting for? Get designing your own furniture and accessories now. später is, kann die Sprüh Folie Wählt man eine Lack-Bas zieht zogen werden. Bei Holz wieder rückstandslos abge äche ein, deren fl Ober elte hand unbe die Sprüh Folie in die aufgerung bleiben erhalten. Die typische Struktur und Mase tzt auch den Untergrund schü und lt iege vers ht brachte Schic der Möbelstücke. surfaces ved again from lacquered Spray Film can be easily remo ated wood, the Spray Film untre On ue. resid any ng without leavi sprayed-on the structure and grain. The soaks in without affecting surface of the furniture. the cts prote and seals layer Vorbereitung: Wind- und sonnengeschützten, gut lüftbaren Raum wählen. Sprüh Folien und Hilfsmittel wie z.B. Glasreiniger, Haushaltstücher und eine großflächige Arbeitsunterlage bereit stellen. Preparation: Go to a wind and sun protected, well ventet room. Prepare Spray Films and tools such as glass cleaner, and a large working surface. Fronten demontieren und reinigen: Schubladenfronten abmontieren und die sichtbare Seite frei stehend ablegen (zum Beispiel auf den Dosenkappen). Oberflächen mit Glasreiniger säubern und trocknen lassen Die zu besprühende Oberfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Remove and clean the fronts: Remove the fronts of the commode. Store it with a little distance to the working surface (for example on the caps of the can) and the visible side to the top. Clean surfaces with glass cleaner and let it dry. The to be sprayed surface must be clean, dry and grease-free. Sprüh Folie auftragen: Sprühdose kräftig schütteln und in gleichmäßigen Bewegungen dünn auftragen. Sprüh Folie einige Minuten trocknen lassen. Sprüh-Vorgang im Kreuzgang mehrmals wiederholen. Die Dose vorher immer kräftig schütteln und die jeweilige Sprüh-Schicht trocknen lassen. Insgesamt mindestens 4 Schichten auftragen. Sprüh Folie nach dem letzten Sprühgang 30 Minuten trocknen lassen. Bei glänzenden Farben die letzte Schicht auftragen, bevor die vorherige getrocknet ist. Du brauchst: What you need: • Sprüh Folie gold metallic und rot glänzend • Blumentopf (mit lösemittelbeständiger Oberfläche) • Stern-Schablone (aus Wachspapier) • Glasreiniger, Arbeitsunterlage • Spray Film gold metallic and red glossy • Flowerpot (with solvent-resistent surface) • Star pattern (waxed paper) • Glass cleaner, working base So wird’s gemacht: How it‘s done: Vorbereitung: Blumentopf mit Glasreiniger säubern. Preparation: Clean flowerpot with glass cleaner. Topf besprühen: Blumentopf auf die Unterlage stellen. Sprüh Folie gold metallic gut schütteln und in kurzen Sprühabschnitten ringsherum auf und in den Topf sprühen (jeweils dünn besprühen, um Läufer zu vermeiden). Sprüh Folie kurz trocknen lassen und Sprühvorgang insgesamt mindestens dreimal inkl. einer Trockenpause wiederholen. Sprüh Folie nach der letzten Schicht gut trocknen lassen. Spray flowerpot: Put the flowerpot on the working base. Shake Spray Film gold metallic well and spray it with short movements and in thin layers all around and into the pot to avoid runs. Allow to dry briefly and repeat spraying for at least three times in total (each including a dry break) so that the Spray Film can be removed easily after Christmas. Let the Spray Film dry well after the last layer. Schablone anfertigen: Stern auf Wachspapier aufmalen und ausschneiden. Stern aufsprühen: Schablone auf den Topf legen und den Stern mit Sprüh Folie rot glänzend in mehreren dünnen Schichten aufsprühen. Sprüh Folie bei jeder Schicht kurz trocknen lassen. Schablone nach dem letzten Sprühvorgang entfernen, bevor die Sprüh Folie trocknet. Prepare star pattern: Paint star on wax paper and cut it out. Spray star: Put pattern on the pot and spray star in several thin layers with Spray Film red glossy. Allow each layer to dry briefly. Remove pattern after the last layer before the Spray Film dried completely. Schubfachfronten wieder montieren: Die gestalteten Oberflächen wieder an die Kommode montieren. Install the commodes fronts again: Mount the decorated surfaces back on the commode. FERTIG! DONE! EI NFACH WIE DE R A BZIEH BAR! EASY TO REMOVE! Finish: The flowerpot is usable when the star has finished drying. Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist, ist der Blumentopf verwendbar. Die FOLIATEC.com Sprüh Folie eignet sich ideal für die Anwendung auf Glas. Ob Spiegel, Glastüren oder Fensterscheiben – sprühe deine Lieblingsmotive einfach auf und verwandele dein Wohnzimmer in ein wunderschönes Christmas-Winterwonderland! The FOLIATEC.com Spray Film is ideal for use on glass. Whether mirrors, glass doors or window panes – spray your favorite designs on easily and turn your living room into a beautiful Christmas winter wonderland! Apply Spray Film: Shake spray can vigorously and spray a thin coating with even movements. Let it dry for a few minutes. Repeat several times in the crossway spraying process. Shake the can vigorously every time and allow it to dry before spraying the next layer. Apply a total of at least 4 layers. Let it dry for at least 30 minutes after the last spraying. On all glossy colours: Apply the last layer before the previous one has dried (wet in wet). FERTIG! DONE! mit Fensterter nicht die Sprüh Folie Beim Reinigen der Fens s vier men lassen. Wenn mindesten Reiniger in Berührung kom h Folie nach wurden, kann die Sprü Schichten aufgetragen sich lässt er abgezogen werden. Sie Weihnachten einfach wied oder einem Ceranfeldund/ er einig ter-R Fens außerdem mit rnen. Schaber vom Glas entfe cleaning er with the Spray Film when clean ow wind Do not contact Film have been applied, Spray s layer four least at If the window. ve it Christmas. You can also remo after off d peele be y can easil or a ceramic glass cooktop and/ er clean ow wind with scraper. Du brauchst: What you need: • Sprüh Folie gold metallic • Stern-Schablone (z.B. aus einem Papp-Karton oder Wachspapier) • Glasreiniger, evtl. Abdeckmaterial und Abklebe-Band • Spray Film gold metallic • Star pattern (cardboard or waxed paper) • Glass cleaner, cover material, tape So wird’s gemacht: How it's done: Vorbereitung: Fenster mit Glasreiniger reinigen und ggf. Fensterrahmen abdecken. Preparation: Clean window with glass cleaner and cover window frame. Stern-Schablone anfertigen: Stern aus einem Papp-Karton ausschneiden. Alternativ kann auch Wachspapier verwendet werden. Prepare star pattern: Cut star out of the cardboard or the waxed paper. Stern-Schablone positionieren: Schablone an Fensterscheibe positionieren, mit doppelseitigem Klebeband oder Fotoklebe-Ecken aufkleben oder einfach festhalten. FERTIG! DONE! Position star pattern: Position the star pattern on the window and fix it with double-sided tape or just by hands. Stern aufsprühen: Sprüh Folie gold metallic gut schütteln und in kurzen Sprühabschnitten das ausgeschnittene Motiv je nach gewünschter Intensität mehrfach aufsprühen und trocknen lassen. Schablone nach dem letzten Sprühvorgang sofort entfernen, damit sie sich nicht mit der Sprüh Folie verbindet. Spray star: Shake Spray Film gold metallic well and spray it in short movements and thin layers into the space of the star pattern. Allow to dry briefly and repeat spraying for at least three times in total (each including a dry break) so that the Spray Film can be removed easily after Christmas. Let the Spray Film dry well and remove the star pattern before the last layer has finished drying. Fertig: Sobald der Stern getrocknet ist, ist das Fenster wie gewohnt verwendbar. Finish: The window is usable when the star has finished drying. www.foliatec.com 11 SPRÜH SPRAY FOLIE F I L M SPRÜH FOLIE NEON SPRAY FILM NEON MAKE IT SHINE! EIN LEUCHTENDER AUFTRITT! GRÜN/GREEN einzigartige Effekte durch hohe Leuchtkraft nur mit der mitgelieferten Grundierung verwenden sehr gute Deckkraft hoch elastisch leicht aufzutragen für innen und außen in 3 Farben erhältlich 1 ORANGE Turn your favourite toy into a real eye-catcher in an instant with an intensive burst of colour. The FOLIATEC.com NEON spray film develops a particularly intensive luminosity thanks to the primer provided. This also makes it the perfect choice as a signal colour for safety purposes. Aufgrund ihrer intensiven Farbe wird dein Lieblingsspielzeug so im Handumdrehen zum besonderen Eyecatcher. Dank der mitgelieferten Grundierung entfaltet die FOLIATEC.com Sprüh Folie NEON eine besonders intensive Leuchtkraft. Sie kann dadurch auch optimal als Signalfarbe für Sicherheitszwecke eingesetzt werden. unique effect thanks to high luminosity only use with the included base coat very good opacity high-elastic easy to handle for inside & outside available in 3 colors GELB/YELLOW Be it for felt tip pens, shoe laces or disco lights – neon colours have been popular for years and continue to find their way into all the different areas of life. Our new NEON spray film makes spraying the most varied of materials both quick and easy. The potential uses are as varied as your ideas: a luminous snowboard in the snow, a BMX bike, or the matching helmet – there are no limits to your creativity. Ob Filzstifte, Schnürsenkel oder Diskolichter – Neonfarben sind dank ihrer Leuchtkraft seit Jahren beliebt und verbreiten sich in allen Lebensbereichen immer weiter. Mit unserer neuen Sprüh Folie NEON lassen sich verschiedenste Materialen schnell und einfach besprühen. Die Anwendungsbereiche sind so vielfältig wie deine Ideen: Ob ein leuchtendes Snowboard im Schnee, ein BMXBike oder der passende Helm – der Kreativität sind keine Grenzen gesetzt. 2E R- SET Like all spray films, it is easy to remove the NEON spray film from smooth surfaces again if you need to. + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN Die Sprüh Folie NEON ist wie alle Sprüh Folien von glatten Oberflächen einfach wieder abziehbar. 2 + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES 3 WORKSHOP 1 2 PIECES SET SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount 2094 2096 1 – NEU! neon gelb, NEW! neon yellow NEU! neon grün, NEW! neon green 2 x 400 ml 2 x 400 ml 2098 – NEU! neon orange, NEW! neon orange 2 x 400 ml Verpackungseinheit Set = 1 Dose Sprüh Folie à 400 ml und 1 Dose Grundierung à 400 ml, packaging unit set = 1 can spray film à 400 ml and 1 can base coat à 400 ml WO RKSH OP Vorbereitung: Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir das zu besprühende Objekt gegebenenfalls demontiert auf eine Arbeitsunterlage zu legen. Preparation: In order to achieve the optimal results, we recommend to disassemble the object and to place it on a working surface. Reinigen und Entfetten: Die zu besprühende Oberfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein. Zum Entfetten beiliegende Reinigungstücher verwenden. Hardening: The surface to be sprayed must be clean, dry and degreased. For degreasing use enclosed cleaning wipes. 4 Auftragen der Grundierung: Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Die Grundierung deckend auftragen (mindestens 2 Schichten). 10 Minuten trocknen lassen. Applying the base coat: Shake can well before spraying. Cover well with the base coat (2 coats minimum). Allow the base coat 10 minutes to dry. 5 Auftragen der Sprüh Folie: Dose vor jedem Sprühgang kräftig schütteln. Sprüh Folie dünn aufsprühen (maximal 2 Schichten). Applying Spray Film: Shake can well before spraying. Spray the Spray Film on thinly (2 coats maximum). + ZUSÄTZLICHE FÄCHERDÜSE FÜR EINEN FEINEREN UND BREITEREN STRAHL ZUR ANWENDUNG AUF GROßEN FLÄCHEN 6 + 25 KARTEN ZUM ABDECKEN + ADDITIONAL FAN NOZZLE FOR BROADER AND MORE EVEN COVERAGE WHEN SPRAYING LARGE SURFACES + 25 CARDS FOR MASKING 2 VIDEO 12 Aushärtung: Die Sprüh Folie ist ca. 30 Minuten nach dem letzten Sprühgang ausgehärtet. Demontierte Teile können wieder montiert werden. Hardening: Approx. 30 minutes after the last spraying, the Spray Film will be dry enough. Disassembled parts can now be reassembled. FERTIG! DONE! Ablösen: Sprüh Folie an einer Ecke anheben und abziehen. Removal: Take Spray Film at a corner and pull it off. Grundierung tion mit beigefügter s immer in Kombina uziert die Sprüh Folie NEON mus üh Folie NEON red Spr icht Sch e dick . Eine zu verwendet werden be. Leuchtkraft der Far coat included. bination with the base only be used in com NEON spray film may ce the redu will ly thick too film Applying NEON spray colour’s brightness. + 4 REINIGUNGSTÜCHER ZUM ENTFETTEN + 4 CLEANING WIPES FOR DEGREASING 4E R- SET SPRÜH FOLIE NEON FARBSPRAY + GRUNDIERUNG SPRAY FILM NEON COLOUR SPRAY + BASE COAT 4 PIECES SET Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount 2095 2097 2 – NEU! neon gelb, NEW! neon yellow NEU! neon grün, NEW! neon green 4 x 400 ml 4 x 400 ml 2099 – NEU! neon orange, NEW! neon orange 4 x 400 ml Verpackungseinheit Set = 2 Dosen Sprüh Folie à 400 ml und 2 Dosen Grundierung à 400 ml, packaging unit set = 2 cans spray film à 400 ml and 2 cans base coat à 400 ml www.foliatec.com 13 1 , LACK BRAKE CALIPER LACQUER LET’S GO AND Mit dem Bremssattel Lack Set verleihst du deinem Fahrzeug eine ganz individuelle und sportliche Optik. Der Lack versiegelt und konserviert die Oberfläche dauerhaft und ist chemikalien-, korrosions- und ölbeständig. Er besitzt eine gute Glanzhaltung und ist einfach zu reinigen. 3 WO RKSH OP JETZT GEHT S AN DEN BREMSSATTEL LACK 2 WORKSHOP Arbeitsmaterial bereitlegen: Bremssattel Lack Set, Stahlbürste, Radmontage-Werkzeug, Handschuhe, Pinsel, Spatel und leere Dose zum Mischen. Get prepared: Brake Caliper Lacquer Set, steel brush, tire fitting tools, gloves, brushes, stirring-sticks and some empty cans to mix the components. PAINT Rad abmontieren: Um den Bremssattel bequem lackieren zu können, montiere den Reifen ab. Remove wheel: Paint your brake calipers in the best way remove the wheels from the car. 4 Reinigen: Reinige den Bremssattel mit einer Stahlbürste und anschließend mit dem beiligenden Reiniger. Clean: Clean the brake caliper using a steel brush and the included brake cleaner. Mischen: Vermische die Komponenten im auf der Verpackung angegebenen Verhältnis in einem leeren Behälter. Mixing: Mix the components like indicated on the box in an empty can. 5 5 With the Brake Caliper Lacquer you give your vehicle a very individual and sporty look. It permanently seals and preserves the surface und is chemical, corrosion and oil resistant. It has along-lasting gloss and is easy to clean. Included in the set: Im Set enthalten: Reinigerspray + 2-Komponenten Lacksystem (Lack und Härter) 400 ml cleaner + 2 component lacquer system (lacquer and hardener) heat resistant chemical, corrosion and oil resistant easy and exact application with a paint brush no need to dismantle any car parts sufficient for 4 brake calipers hitzebeständig chemikalien-, korrosions- und ölbeständig einfaches und genaues Auftragen mit dem Pinsel kein Teileausbau notwendig ausreichend für 4 Bremssättel Abb. image 2160 2161 Beschreibung description Bestandteile components 1 racing rosso 3 2 speed yellow 3 2162 3 RS-blue 3 2164 4 midnight black 3 2166 5 power green 3 2167 6 2168 7 pure white 3 2174 8 ocean turquoise 3 2177 9 NEU! toxic green NEW! 3 2178 10 NEU! sky blue NEW! 3 2179 11 NEU! deep violet NEW! 3 flame orange GLÄNZEN DE FARB EN AUSPACKEN 3 Beschreibung description 2165 12 prestige gold 3 2169 13 candy pink 3 2170 14 carbon 3 2171 15 vintage copper 3 2172 16 stratos silver 3 ue blue RS-blue RS RS-b yello yello e yellow pee peed speed os oss g rrosso c ng aci ac racing Das Bremssattel Lack Montage Set ist ein vollständiges Montage-Set zum optimalen Verarbeiten des FOLIATEC.com Bremssattel Lack Sets und ergänzt dieses perfekt 6 5 2 Gummihandschuhe, 1 Stahlbürste, 1 Pinsel und 1 Spatel 7 universell und praktisch anzuwenden Bestandteile components 2199 9 8 candy pink prestige gold 18 racing rosso midnight black METALLIC GLOSSY COLOURS 14 stratos silver Beschreibung description 19 Montage Set Mounting Kit LACK BR EM SSATTE L T SE E MO NTAG EINFACH SCHNELL UND carbon METALLIC GLANZ FARBEN 16 vintage copper deep violet sky blue 17 5 15 19 QU ER BRA KE CA LIPER LAC MO UNTIN G KIT 14 13 12 Abb. image 11 toxic green ocean turquoise ubitious and practical use BREMSSATTEL LACK MONTAGE SET BRAKE CALIPER LACQUER MOUNTING KIT Art.-Nr. item no 10 2 rubber gloves, 1 steel brush, 1 brush and 1 stirring-stick pu white pure ang rang orange me or ame flam e ee g green w wer gr ow owe o power po p b bl black ghtt bla g igh ig d ight dn id idn midnigh The Brake Caliper Lacquer Mounting Kit is a complete mounting set for optimal use of the FOLIATEC.com Brake Caliper Lacquer Set and completes it perfectly. The set includes: Im Set enthalten: 4 Abb. image OPEN UP AND OFF WE GO! 3 2 1 GLOSSY CO LOU RS BREMSSATTEL LACK SET, metallic glänzend BRAKE CALIPER LACQUER SET, metallic glossy Art.-Nr. item no FERTIG! DONE! Fertig stellen: Nach dem Lackieren trocknen lassen und Reifen wieder montieren. Finishing: After painting let dry the brake calipers, then put the wheel back in place. UND LOSLEGEN! BREMSSATTEL LACK SET, glänzend BRAKE CALIPER LACQUER SET, glossy Art.-Nr. item no VIDEO Abkleben & Pinseln: Alle an den Bremssattel angrenzenden Teile abkleben und den Lack mit einem Pinsel auftragen. Masking: Mask off all the parts except the brake caliper and start painting with a paint brush. MATTE FAR BEN MATT COLOU RS BREMSSATTEL-LACKSET, matt BRAKE CALIPER LACQUER SET, matt Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Bestandteile components 2175 17 racing rosso 3 2176 18 midnight black 3 B REM SEN EIN IG E R SPEZIAL R WIRKUNGSVOLL! EASY, QUICK AND EFFECTIVELY! zur Reinigung von Bremsen-, Motor- und Getriebeteilen entfernt Bremsstaub, Ruß, Fett und ölhaltige Rückstände hohe Materialverträglichkeit for cleaning brake-, motor- and gear parts removes brake dust, smut, grease and oil emulsive arrears good compatibility of materials NER BR AK E CLEA 20 eln erhältlich! Jetzt auch einz m! an individual ite as Now available BREMSEN SPEZIAL REINIGER BRAKE CLEANER Art.-Nr. item no Abb. image Menge amount 2110 20 400 ml www.foliatec.com 15 IN N OVATIV SYSTE M 2 - KOMPONENTEN APPLICATION: Shake can well before use! Remove the red push button from the cap directly before spraying. Turn the can 180° and attach the push button to the pin on the base of the can. With the ball of your hand, press the red release button as far as it will go. Re-shake can well after activating. ANWENDUNG: Dose vor Gebrauch kräftig schütteln! Unmittelbar vor dem Lackieren roten Druckknopf aus der Kappe entnehmen. Dose um 180° drehen und auf den Stift am Dosenboden aufsetzen. Roten Auslöseknopf mit dem Handballen bis zum Anschlag drücken. Dose nach dem Auslösen erneut kräftig schütteln. 2 COMPONENT (2C) SYSTEM JETZT BRING FARBE IN DEIN SYSTEM IN NOVATIVE (2K)-SYSTEM Bei unseren FOLIATEC.com 2K-LackSprays handelt es sich um ein innovatives System: der Härter befindet sich direkt in der Dose, es ist kein umständliches Mischen mehr notwendig! Einfach die Härter-Kartusche mit Hilfe des Druckknopfs aufstechen, schütteln und fertig! ES SCHÜTTELN! SPRÜHT DAS INTERIOR SPRAYS & LACQUERS LEBEN! BRING COLOUR INTO YOUR LIFE! With our sprays and paints it won’t only be your vehicle that will grab people’s attention whether inside or out, plastic or leather, wheel or lamps: We have exactly what you need! Mit unseren Sprays und Lacken wird nicht nur dein Fahrzeug zum echten Hingucker,. Egal ob innen oder außen, Kunststoff oder Leder, Rad oder Lampe: wir haben für jeden Fall das Richtige! Our FOLIATEC.com 2C Spray Paints utilize a innovative system: the hardening agent is already in the can which means you can say goodbye to inconvenient mixing! Simply pierce the cartridge of the hardening agent using the push button, shake, and that’s it! INTERIOR SPRAYSS & LA LACKE ACKE INTE RI OR Y CO LOR SPRA vorher before nachher after ENDROHR für Kunststoffe und Kunstleder abriebfest und elastisch schnelltrocknend nicht für textile Stoffe geeignet VOR SPORTLICHER ELEGANZ! AUSPUFF 2K LACKSPRAY EXHAUST PIPE 2C SPRAY PAINT Art.-Nr. item no 2125 Abb. image Beschreibung description 1 schwarz glanz, black glossy Menge amount 250 ml Bestandteile components Art.-Nr. Set item no set AUSPUFF 2K LACKSPRAY 1 ON kein Pinseln, einfaches Aufsprühen hitzebeständig, chemikalien-, korrosions- und ölbeständig kein Teileausbau notwendig ausreichend z.B. für 4 Bremssättel AND VIDEO 2 2000 9 Schaumreiniger, foam cleaner 2001 10 Color Spray alpinweiß glänzend, white glossy 400 ml 400 ml 2002 11 Color Spray schwarz matt, black matt 400 ml 12 Farbe colour Menge amount Color Spray schwarz glänzend, black glossy 400 ml 2006 13 Color Spray rot glänzend, red glossy 400 ml 2008 14 Versiegler, sealer klar, clear 400 ml 2050 15 Haftvermittler, primer farblos, colourless 400 ml 2055 16 Entfernerlösung, remover solvent farblos, colourless 125 ml for leather and soft plastics like PVC colour-intense results no peel or rub off fast drying TE NSIVE INTE RI OR IN not suitable for textile surfaces Y CO LOR SPRA nachher after INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY INTERIOR INTENSIVE COLOR SPRAY Art.-Nr. Set item no set 2 orange, orange weiß, white Beschreibung description Farbe colour Menge amount 2202 17 Intensive Color Spray 2255 18 Haftvermittler, primer schwarz, black farblos, colourless 150 ml 125 ml KU NSTSTOFF Y TÖNU NG SSPRA 8 7 6 Abb. image blau, blue gelb, yellow schwarz, black 18 UNIVERSAL 2K LACKSPRAY UNIVERSAL 2C SPRAY PAINT Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Menge amount Bestandteile components 2130 2131 2 400 ml 400 ml 2 2 3 rot, red schwarz, black 2132 4 NEU! gelb, NEW! yellow 400 ml 2 2133 5 NEU! blau, NEW! blue 400 ml 2 17 5 4 3 rot, red 16 Beschreibung description vorher before 2 VIDEO rot glänzend, red glossy schwarz glänzend, black glossy schwarz matt, black matt für Echtleder und Weichkunststoffe wie PVC ultra-intensives Farbergebnis abriebfest und dauerhaft haltbar schnelltrocknend nicht für textile Stoffe geeignet no painting necessary, simply spray on heat esistant, chemical, corrosion and oil resistant no need to dismantle any car parts sufficient e.g. for 4 brake calipers SPRAY PA INT UN IVERSAL 2C 13 12 11 10 alpinweiß glänzend, white glossy FINISHED! 2K U N IVERSAL Y A PR LACKS Abb. image 2003 SPR AY PAI NT EXHAUST PIPE 2C UND FERTIG IST DER LACK! SPRAYED 16 14 EINFACH SPRÜHEN JUST 15 for plastic and artificial leather abrasion-resistant and elastic fast drying not suitable for textile surfaces INTERIOR COLOR SPRAY INTERIOR COLOR SPRAY heat resistant chemical, corrosion and oil resistant for a modern sports car look hitzebeständig chemikalien- korrosions- und ölbeständig moderne Sportwagenoptik 13 9 AN ELEGANT AND SPORTY EXHAUST PIPE! Interior Color Spray colours soft plastic and artificial leather trim - in top qualitiy. The special chemical composition provides a deep penetration of the colour into the material, to form a permanent and elastic bond. The surface structure remains unaltered. Interior Color Spray färbt Kunststoffe und Kunstleder qualitativ perfekt. Denn durch die einzigartige chemische Zusammensetzung dringt die Farbe direkt ins Material. Dies ermöglicht eine wirklich dauerhafte, elastische Materialverbindung. Und die original Oberflächenstruktur bleibt dabei unverändert. SCHÜTTELN! z.B. für KFZ-Innenraum-Beleuchtung einfach mit dem Pinsel aufzutragen e.g. for car interior lights use brush for easy application AY PLASTIC TINT SPR power grün, power green mit dem FOLIATEC.com Optimal in Kombination zur Vorreinigung von iger Rein ial Spez Bremsen iebeteilen geeignet! Getr und rMoto , senBrem e with our FOLIATEC.com Brak Optimal in combination e- motor and gear parts! Cleaner for pre-cleaning brak für den Innenbereich transparent einfach aufsprühen GLOW only for interior usage transparent simply spray on 21 B LACQU ER GLOW LAM P BUL KUNSTSTOFF TÖNUNGSSPRAY PLASTIC TINT SPRAY 2134 6 NEU! weiß, NEW! white 400 ml 2 Art.-Nr. Set item no set Abb. image Farbe colour Menge amount 2135 7 NEU! orange, NEW! orange 400 ml 2 21010 19 2136 8 NEU! powergrün, NEW! powergreen 400 ml 2 21020 20 smoke, smoke rot, red 150 ml 150 ml 22 CK GLÜH LAMPEN LA 20 19 GLOW GLÜHLAMPEN LACK GLOW LAMP BULB LACQUER Art.-Nr. Set item no set Abb. image Farbe colour Menge amount 2071 21 2072 22 blau, blue rot, red 14 ml 14 ml www.foliatec.com 17 TÖNUNGSFOLIEN: optimaler Sicht -, Blend und UV -Schutz einfacher Selbsteinbau inkl. Montagewerkzeug AUTOGLAS FOLIEN AUTOMOTIVE WINDOW FILMS WÄRMESCHUTZFOLIEN: hohe Wärmerückweisung durch Metallisierung optimaler Sicht -, Blend - und UV -Schutz inkl. Montagewerkzeug Wärmerückweisung heat rejection Lichtdurchlässigkeit visible light transmission TINTED STYLING FILMS: optimal glare, privacy and UV protection easy installation mounting tools included SCHEIBEN TINTED FILMS WITH HEAT PROTECTION: high grade of heat rejection due to metallisation optimal glare, privacy and UV protection mounting tools included TÖNEN LEICHT GEPRÜFTE AUTOGLASFOLIEN FILMS APPROVED AUTOMOTIVE WINDOW Wichtig ist eine gründliche Vorbereitung, d.h. absolut saubere Scheiben, ein Pumpsprüher mit FOLIATEC.com JOY Montageflüssigkeit und ein staubfreier Arbeitsplatz z.B. eine Halle oder Garage. GEMACHT! TINTING WINDOWS IN AN EASY WAY! Die ideale Verarbeitungstemperatur von FOLIATEC.com Autoglasfolie liegt zwischen 15 °C und 25 °C. Arbeite windund staubgeschützt, ohne direkte Sonneneinstrahlung und am besten in einem geschlossenen Raum. UV-Schutz UV protection B LACKN IG HT NEUE DIY-FOLIEN AUS DEM schwarz, black Durch leichte Erwärmung mit der Heißluftpistole (200°C) wird die Tönungsfolie flexibel und besser formbar, besonders bei stark gewölbten Scheiben! PROFESSIONAL SORTIMENT The ideal temperature for working with FOLIATEC.com automotive window film is between 15°C and 25°C. Work in a wind and dustfree place without direct sunlight. The window film becomes soft and stretchable when heated with a hot - air gun (+200°C). This allows a three-dimensional and better application on curved windows. WOR KSHO P 3 2 1 First of all some preparation is necessary: clean the car windows properly, prepare a sprayer bottle with FOLIATEC.com JOY mounting liquid and make sure that your working space like a hall or garage is clean and dust free. WO RKSHO P Light Dark Superdark NEW DO-IT-YOURSELF FILMS FROM OUR PROFESSIONAL RANGE We’re expanding our do-it-yourself line with the BLACKNIGHT and BLACKNIGHT REFLEX film series from our PROFESSIONAL range. Mit den Folienserien BLACKNIGHT REFLEX und BLACKNIGHT erweitern wir unser DoIt-Yourself-Programm um sechs Folien direkt aus unserem PROFESSIONAL-Sortiment. 1 3 BLACKN IGHT REFLEX BLACKNIGHT-SERIE BLACKNIGHT-SERIES Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1092 1 NEU! Superdark NEW! 76 x 300 cm 35% 1091 2 NEU! Dark NEW! 76 x 300 cm 30% 15% 99% 1090 3 NEU! Light NEW! 76 x 300 cm 30% 35% 99% schwarz, metallbeschichtet black, metal coated 4 5% 99% Superdark Folie grob vorschneiden: Folie entsprechend der Scheibengröße grob vorschneiden. Der Zuschnitt sollte einige Zentimeter größer als die Scheibe sein. Pre-cut the film: Cut the film generously according to the dimensions of the window. The film should have some extra centimeters left around the edges. BLACKNIGHT-REFLEX-SERIE BLACKNIGHT-REFLEX-SERIES Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1192 1191 4 5 NEU! Superdark NEW! NEU! Dark NEW! 76 x 300 cm 76 x 300 cm 55% 5% 99% 50% 15% 99% 1190 6 NEU! Light NEW! 76 x 300 cm 50% 35% 99% 6 5 AUTO M 4 Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1040 1050 7 7 Superdark Superdark 51 x 152 cm 51 x 152 + 76 x 152 cm 1061 7 Superdark 1261 8 Dark 1271 9 Light 35% 35% 5% 5% 99% 99% 76 x 300 cm 35% 5% 99% 76 x 300 cm 30% 15% 99% 76 x 300 cm 30% 35% 99% Folie passgenau zuschneiden: Überstehenden Rand entlang der Fensterdichtung mit Lineal und Cutter sauber abschneiden. Cutting the film to fit: Cut the overhanging edges of the film away following the seal. For best results use a ruler and a cutter knife. WINDOW FIL TIVE MO MIDNIGHT-REFLEX-SERIE MIDNIGHT-REFLEX-SERIES 9 8 Light Dark Superdark Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1761 1765 10 10 Superdark Superdark 76 x 300 cm 51 x 400 + 76 x 152 cm 17660 11 Dark 76 x 300 cm 50% 15% 99% 17600 12 Light 76 x 300 cm 50% 35% 99% M IDN IG HT 5 6 55% 55% 5% 5% Scheibeninnenseite besprühen und den Schutzfilm von einer der oberen Ecken beginnend mit Hilfe eines Klebfilmes komplett von der Folie ablösen. Spray on the inside of the window and carefully separate the protective layer from the film using a piece of adhesive tape in one of the upper corners. 99% 99% 7 speziell für dein Du möchtest eine passgenaue, vorgeformte Folie haben wir für dich Auto für eine noch einfachere Montage? Dann Mehr auf Seite 20! das Richtige in unserem PROSHAPE-Sortiment! ) R EFLEX Superdark (for rear side windows and backlite 12 11 10 Dark Light ) 76 x 300 cm: ideal for 3-door cars s and backlite) for estate cars (for long rear side window 51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal ) backlite and s window side (for rear 51 x 152 cm: ideal for subcompact Alle Folien mit ABG - Zulassung ab der B -Säule./All films have ABG homologation by German traffic authorities. Klebende Seite der Folie nass-in-nass auf der Innenseite der Scheibe platzieren; darauf achten, dass die Folienpartien nicht miteinander in Kontakt kommen. Place the adhesive side of the window film on the wet inner side of the window; prevent the film from sticking together. 8 hintere Seiten- und Heckscheiben 76 x 300 cm: ideal für 3-Türer (für und Heckscheiben) für Kombis (für lange hintere Seiten51 x 152 cm + 76 x 300 cm: ideal Heckscheiben) und Seitenhintere (für n 51 x 152 cm: ideal für Kleinstwage eschichtet blau-schwarz, metallb ted blue-black, metal coa Folie föhnen: Durch Erwärmen der Folie mit der Heißluftpistole wird die Folie geschmeidig und lässt sich besonders gut an gewölbte Scheiben anpassen. Heaten the film: Heating the film with a hot air pistol and using a squeegee to smoothen out the creases helps to perfectly adapt the film to the window shape. MIDNIGHT-SERIE MIDNIGHT-SERIES blau-schwarz, blue-black 7 Anpassen: Außenseite der Scheibe mit Montageflüssigkeit besprühen, vorgeschnittene Folie auf Scheibenaußenseite auflegen. Nun Folie besprühen und Flüssigkeit ausrakeln. Adjusting the film: Spray on the outside of the window using the application liquid. Place the pre-cut film on the wet outer part of the window. Spray on the film again with application liquid and squeeze out the liquid. Light Dark OGLASFOLIE AUT M IDN IG HT 18 2 Rakeln: Folie von innen großzügig einsprühen und Feuchtigkeit vertikal ausrakeln. Squeezing out the liquid: Spray the film generously with application fluid and squeeze out the water in a “H-form” with a squeegee. FERTIG! DONE! your car for even more You look for a preshaped film exactly matching to MENT! convenience? Just take a glance at our PROSHAPE-ASSORT More at page 20! www.foliatec.com 19 WEB PROFESSIONAL MONTAGEPARTNER PROFESSIONAL INSTALLATION PARTNERS PROFESSIONELLE FOLIENMONTAGE PROFESSIONAL FILM INSTALLATION Wir montieren: We fit: AUTOGLAS-TÖNUNGSFOLIEN KAROSSERIE-DESIGNFOLIEN SECURLUX SICHERHEITSFOLIEN LACKSCHUTZFOLIEN GEBÄUDEGLASFOLIEN AUTOMOTIVE WINDOW FILMS CARWRAPPING DESIGNFILMS SECURLUX SAFETY FILMS PAINT PROTECTION FILMS ARCHITECTURAL FILMS FACHKUNDIGE BERATUNG Die speziell geschulten und zertifizierten FOLIATEC.com PROFESSIONAL Spezialisten beraten dich fachkundig und kompetent bei der Auswahl der passenden Folie. GROßE AUSWAHL Wir bieten eine breite Produktpalette an Hochleistungsfolien. So ist es ganz einfach, deinem Fahrzeug eine individuelle Optik zu verleihen. MONTAGE ZUM FESTPREIS Mit viel Know-how und den passenden Spezialwerkzeugen montieren unsere Partner die ausgesuchte Folie professionell an deinem Fahrzeug - und das zum Festpreis. 5 JAHRE GARANTIE Da unsere Partner ausschließlich unsere Folien verwenden, erhälst du eine 5-Jahres-Garantie auf Folienmaterial, -beschaffenheit und -funktion. AUCH IN DEINER NÄHE Zertifizierte Montagepartner findest du überall in Deutschland! Unser mobiler Einbauservice kommt auch zu dir nach Hause! ...durch zertifizierte FOLIATEC.com Montage-Partner. ...by certified FOLIATEC.com installation partners. Keine Zeit für den Selbsteinbau oder möchtest Du lieber einen Profi ranlassen? Unsere zertifizierten Montagepartner erfüllen Deine Wünsche fachkundig und zuverlässig zum Festpreis. No time to apply the film by yourself, or would you rather like to have it done by a professional? Our certified installation partners will take over the application for you at a fixed price. PROFESSIONAL ADVICE Our specifically trained and certified professionals offer competent advice during the selection of the proper window film. WIDE RANGE OF PRODUCTS We offer a wide range of high-performance films, offering a personalized look for your vehicle. EINBRUCHSCHUTZ BREAK-IN PROTECTION SECURLUX safety film protects the windows effectively from extraneous force. Our safety film offers splinter, intrusion and UV protection properties and is used to safeguard the windows of government vehicles. In addition the film protects from aggressive UV-rays. 1 transparent, transparent Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1140 1141* 1 farblos, transparent 1 farblos, transparent 51 x 230 cm 47 x 30 cm Seitenscheiben ist nur in VerDie Anbringung der Securlux Folie an den vorderen ßender Abnahme durch einen bindung einer zertifizierten Montage und anschlie Bereich der StVZO zulässig. Sachverständigen mittels TLG Lichtmessgerät im 1164 1 farblos, transparent 51 x 400 cm 1165 1 farblos, transparent 51 x 400 cm + 76 x 152 cm EIN MUSS GLARE STRIPS FÜR JEDE FRONTSCHEIBE A MUST-HAVE FOR EVERY WINDSCREEN ALWAYS CLOSE BY FOLIATEC.com PROFESSIONAL partners are situated everywhere in Germany. For international installation partners please contact our sales team: professional@foliatec.de WEB Sonnenschutz, der die Augen entlastet einfache Montage individuelles Styling TÜV-ZERTIFIKAT PASSFORM- 3DFOLIEN PROSHAPE 3D-Passform Autoglas Folien: die leichte und bequeme Art der Autoglas Folien-Selbstmontage! Die Folie wird computergestützt zugeschnitten und direkt an einer OriginalScheibe von Profis in Handarbeit vorgeformt. n protects the eyes from sun glare easy to install individual styling GERMAN TÜV CERTIFICATE PROSHAPE PROSHAPE PRESHAPED FILMS chiedene zeugtypen und 18 vers Wähle aus über 600 Fahr n-Set! Folie s ende pass dein n Folie and more than 600 car types Choose your film set from UV-SCHUTZ UV PROTECTION side windows is only permitted in The installation of the SECURLUX film on the front subsequent inspection by an expert and on installati ed certifi a with n connectio in StVZO by TLG light meter device. BLENDSTREIFEN 5 YEARS OF GUARANTEE Due to the fact that our partners only install our automotive films, we offer 5 years of warranty on the film material, -condition and -function. PROSHAPE - PRESHAPED FILMS 18 different films! SPLITTERSCHUTZ SPLINTER-PROTECTION PROTECT THE ONES YOU LOVE! * Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces INSTALLATION AT A FIXED PRICE Due to their special know-how and appropriate tools our service partners offer professional installation of your automotive window film for a fixed price. SECURLUX ® SAFETY FILMS SCHÜTZE WAS DIR WICHTIG IST! SECURLUX SICHERHEITSFOLIE SECURLUX SAFETY FILM SERVICES PROSHAPE - VORGEFORMTE FOLIEN 20 SECURLUX ® SECURLUX Sicherheitsfolie schützt die Scheibe effektiv vor Fremd- oder Gewalteinwirkung und verhindert ein Splittern. Unsere Sicherheitsfolie findet auch in Behördenfahrzeugen ihren Einsatz. Zusätzlich schützt sie vor schädlichen UVStrahlen. LEISTU N G EN SECURLUX SECU URLUX ® SICHERHEITS SICHERHEITSFOLIEN SFOLLIENN Das Ergebnis ist ein Folien-Set, das exakt für dein Fahrzeug gefertigt ist und dir die Montage in kürzester Zeit mit perfektem Resultat ermöglicht. bereits zugeschnitten 3D-vorgeformt speziell für gewölbte Heckscheiben für ein Profi-Ergebnis PROSHAPE 3D automotive window films: the easy and convenient way of DIY-application! 3 2 5 4 blau mit Farbverlauf, blue with gradient schwarz mit Farbverlauf, black with gradient grauschwarz, grey black schwarz, black SU NVISOR n mit Farbverlauf, metallisierte Folie colour gradient metallised films with SUNVISOR BLENDSTREIFEN SUNVISOR GLARE STRIP TO PSTRIPE getönte Folien, tinted films TOPSTRIPE BLENDSTREIFEN TOPSTRIPE GLARE STRIP Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 1710 1714 2 schwarz, black schwarz, black blau, blue 1025 1225 4 3 19 x 150 cm 19 x 150 cm 5 grauschwarz, grey black 15 x 152 cm 15 x 152 cm Cut by a PC - based autoglass film - plotter, the film has been manually pre - shaped on an original window by professionals. You get a set of films produced to fit your car exactly giving you a fast installation with perfect results. TOPSTRIPE REFLEX BLENDSTREIFEN TOPSTRIPE REFLEX GLARE STRIP 6 pre-cut 3D-preshaped easy application on curved rear windows for professional results 8 7 silber, silver blau, blue tiefschwarz, deep black Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in cm 17200 17201 6 silber, silver 7 blau, blue 15 x 152 cm 15 x 152 cm 17205 8 tiefschwarz, deep black 15 x 152 cm TO PSTRIPE R EFLEX metallisierte Folien, metallised films www.foliatec.com 21 FOLIE CARWRAPPING FOLIEN CARWRAPPING FILMS FÜR JEDEN GESCHMACK FILMS TO SUIT EVERY TASTE Mit unseren CARWRAPPING Folien erstrahlt dein Fahrzeug ganz neu. Individuell gestaltet wird es zum unverwechselbaren Designobjekt und zieht garantiert die Blicke auf sich. Laß deiner Kreativität freien Lauf: Kombiniere unterschiedliche Designfolien oder entscheide dich für eine effektvolle Teil- oder Vollverklebung. CARWRAPPING Design Films enable you to change the colour of your car however you want it to be. Individually designed it becomes a distinctive design object, attracting looks! Be creative and combine different car films or decide on a partial-, or full car wrapping. für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung robust und strapazierfähig einfach und blasenfrei 3D-verklebbar extra starke Klebkraft markante Optik rückstandsfrei entfernbar for partial or entire car wrapping resistant and heavy duty easily 3D-applicable without blistering strong adhesive distinctive look residue free removal 21 20 19 gold blue black Dezent schimmernde Metallic-Effekte machen dein Auto zum absoluten Eyecatcher. Entscheide dich für die Eleganz von white shine effect oder für die dunkle Mystik von black shine effect – setze spielend leicht trendstarke Akzente in bewährter FOLIATEC.com-Qualität! CARWRAPPING FOLIE BASIC LINE - glänzend CARWRAPPING FILM BASIC LINE - glossy BASIC LIN E 2 1 black white Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Länge in cm size in cm 32100 32101 1 white black 152 x lfm 152 x lfm 2 32102 3 yellow 152 x lfm 32103 4 orange 152 x lfm 32104 5 blue 152 x lfm 32106 6 green 152 x lfm 32107 7 red 152 x lfm 32108 8 taxi 152 x lfm 32109 9 silver 152 x lfm CARWRAPPING FOLIE EXCLUSIVE LINE - shine effect CARWRAPPING FILM EXCLUSIVE LINE - shine effect EXCLUSIVE LIN E vor Steinschlag und Kratzern 5 Jahre Haltbarkeit benzinbeständig rückstandsfrei entfernbar Beschreibung description Länge in cm size in cm 19 black 20 blue 152 x lfm 152 x lfm 152 x lfm 32132 21 gold 32133 22 white 152 x lfm 32134 23 grey 152 x lfm for partial or entire car wrapping protects from stone impact and scratches 5 years durability fuel resistant residue free removal luft und erklebbar und mit Heiß PPING Folien sind 3D-v m Profi überlaseine r FOLIATEC.com CARWRA liebe doch ze Gan gen! Solltest Du das ner. Rakel einfach anzubrin zertifizierten Montagepart einfach an einen unserer sen wollen, wende Dich if glossy, RAPPING films. No matter s for all 3D-malleable CARW miracles can be The same procedure work a knife and a squeege true gun, ir hot-a a with rtment. matt or structured film please contact our sales depa it done by a professional done! If you want to get STRUCTUR E LI NE CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ALU BRUSH CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ALU BRUSH green blue Abb. image 32130 32131 lfm = Laufmeter, running meter 6 5 orange yellow grey white Art.-Nr. item no lfm = Laufmeter, running meter MATT LI NE 4 23 22 für Fahrzeugvoll- oder Teilverklebung schützt den Originallack 3 Decent shimmer effects turn your car into an eye catcher. Make a choice and pick from the elegance of white shine or the mystic of black shine. Set highlights using the established FOLIATEC.com quality! Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Länge in cm size in cm 31044 24 strukturiert silber, structured silver 152 x lfm E 3D- OB ER FLÄCH 3D SURFACE lfm = Laufmeter, running meter 10 9 8 7 silver taxi red orange black white CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – ULTRA CARBON 12 11 Art.-Nr. item no Abb. image 31067 31092 25 strukturiert schwarz, structured black 26 strukturiert weiß, structured white CARWRAPPING FOLIE MATT LINE CARWRAPPING FILM MATT LINE Abb. image 32115 32116 strukturiert silber, structured silver 15 14 13 embossed 3D surface 26 25 24 strukturiert schwarz, structured black strukturiert weiß, structured white CARWRAPPING FOLIE STRUCTURE LINE – CARBON LINE CARWRAPPING FILM STRUCTURE LINE – CARBON LINE Beschreibung description Länge in cm size in cm 10 white 11 black 152 x lfm 152 x lfm Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Länge in cm size in cm 27 carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt 150 x lfm light green light grey dark grey 32117 12 orange 152 x lfm 31049 32118 13 dark grey 152 x lfm 31058 28 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy 150 x lfm 32119 14 light grey 152 x lfm 31059 29 carbon-silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy 150 x lfm 32120 15 light green 152 x lfm 32121 graphite 152 x lfm 32123 17 red 152 x lfm 32124 18 16 light blue 152 x lfm 27 lfm = Laufmeter, running meter graphite carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt 18 17 16 22 152 x lfm 152 x lfm lfm = Laufmeter, running meter geprägte 3D-Oberflächenstruktur Art.-Nr. item no Länge in cm size in cm Beschreibung description red light blue 28 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy 29 silber/anthrazit glanz, silver/anthracite glossy lfm = Laufmeter, running meter STRUCTUR E LI NE DIGI TALDRUCK hochauflösend digital gedruckt ohne fühlbare Oberflächenstruktur high definition digital print no tangible surface structure DIG ITA L PRINT www.foliatec.com 23 STIL UND COCKPIT- & STRUKTURFOLIEN COCKPIT- & STRUCTURE FILMS SCHUTZ MIT DER ZWEITEN HAUT STYLE AND PROTECTION THROUGH A SECOND SKIN individuelles Styling temperaturbeständig hochfeste Klebkraft 3D-verklebbar Werkzeug beiliegend individual styling temperature resistant strong adhesive 3D-applicable comes with tools COCKPIT DESIGNFOLIE WOODLINE COCKPIT DESIGNFILM WOODLINE Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 3101 1 Wurzelholz, walnut 50 x 50 cm COCKPIT DESIGNFOLIE CARBONLINE COCKPIT DESIGNFILM CARBONLINE 1 4 2 3 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy silber/anthrazit glanz, silver/anthracite glossy Wurzelholz, walnut carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 3141 3142 2 carbon-anthrazit glanz, carbon-anthracite glossy 3 silber/anthrazit glanz, carbon-silver glossy 50 x 50 cm 50 x 50 cm 3143 4 carbon-anthrazit matt, carbon-anthracite matt 50 x 50 cm 7 6 5 Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 3146 5 strukturiert silber, structured silver 50 x 50 cm SURFACE PROTECTION Steinschläge und Kratzer lassen sich nicht immer vermeiden. Unsere Lackschutzfolie ist ein preisgünstiger, schneller und einfacher Weg um kleine Lackschäden zu vermeiden und trägt damit zur Werterhaltung deines Fahrzeugs bei. Road chip damage and scratches cannot always be avoided. Our Paint Protection Film is a low-cost, quick and easy way to avoid minor damage and to maintain the value of your car. verhindert unsichtbare Rostentwicklung problemlos wiederentfernbar 3D-verklebbar inkl. Montagewerkzeug protects from rust easy removable 3D-applicable mounting tools included PLASTIC TINTED FILM LACK SCHUTZFO LIE PAINT PROTECTI ON FILM dem Lack maximal zwei Jahre auf Wir empfehlen, die Folie en! e sie ausgetauscht werd sollt ach Dan . ssen bela zu two years at the foil on the paint for We recommend leaving be replaced! the most. It should then LACK SCHUTZFOLIE PAINT PROTECTION FILM Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm 3410 3411 10 transparent, transparent – transparent, transparent 17,5 x 165 cm 30 x 165 cm 3415 11 schwarz, black 17 x 165 cm 11 10 Art.-Nr. item no Abb. image 3160 3161 6 strukturiert schwarz, structured black 6 strukturiert schwarz, structured black 50 x 50 cm 152 x 20 cm 3190 7 strukturiert weiß, structured white 61 x 40 cm Beschreibung description schwarz, black transparent, transparent NICHT MIT UNSERER SCHUTZFOLIE! USE OUR PAINT PROTECTION FILM! Größe in cm size in cm LIE LACK SCHUTZFO STYLING- KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIE PAINT PROTECTION FILMS COCKPIT DESIGNFOLIE ULTRA CARBON COCKPIT DESIGNFILM ULTRA CARBON strukturiert weiß, structured white strukturiert schwarz, structured black strukturiert silber, structured silver DESIGNFILMS Art.-Nr. item no LACK SCHUTZFOLIEN SCHUU TZZFOLLIENN SCHUTZ ZERKRATZTER LACK? SCRATCHED LACQUER? COCKPIT DESIGNFOLIE ALU BRUSH COCKPIT DESIGNFILM ALU BRUSH IE N DESIG N FO L OBERFLÄCHEN - TÜ RG RI FF SET N FILM PAI NT PROTEC TIO DO OR HA ND LE KIT Zerkratzte Türgriffmulden durch Schlüsselbunde, Ringe oder andere spitze Gegenstände sind häßlich anzusehen und schwierig zu beseitigen. Unsere Lackschutzfolien für Türgriffmulden bilden einen perfekten Oberflächenschutz. Scratches on door-handle recesses caused by keys, rings or other sharp objects are unsightly and difficult to remove. Our films for doorhandle recesses provide perfect protection. Inhalt: 4 Stück + 1 Stück zum Testen universelle Größe transparent und kaum sichtbar wirksamer Schutz vor Kratzern und Gebrauchsspuren schützt die Türgriffmulden Content: 4 pieces + 1 piece for testing universal size clear and almost invisible protects from scratching and signs of usage protects the handgrip area LACK SCHUTZFOLIE TÜRGRIFF SET PAINT PROTECTION FILM DOOR HANDLE KIT FÜR DEN FAHRZEUG e DekoIdeal auch für vielfältig KFZ, Hobby & Haus! Anwendungen rund um rative uses Ideal also for various deco e or for hobby! on vehicles, in the hom Inhalt: 1 Stück hohe Klebekraft temperaturbeständig 3D-verklebbar einfache Montage, inkl. Montagewerkzeug auch als Lackschutzfolie geeignet Content: 1 piece high adhesive strength temperature resistant 3D-applicable easy application, mounting tools included also suitable as paint protection film INNENRAUM STYLING FOR YOUR CAR’S INTERIOR Style Dein Fahrzeug mit unserer Kunststoff Tönungsfolie. Die Universalgröße ist individuell zuschneidbar und vielseitig anwendbar. Die Folie ist selbstklebend, temperaturbeständig und einfach anzubringen - bei Erwärmung sogar auf gerundeten Oberflächen. Style your vehicle with our Plastic Tinted Film. The universal size can be individually cut to size and is highly versatile. The film is self-adhesive, temperature-resistant and easy to apply – and can even be used through the application of heat. KUNSTSTOFF TÖNUNGSFOLIE PLASTIC TINTED FILM Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm 34130 34131 8 gelb, yellow 9 smoke, smoke 30 x 100 cm 30 x 100 cm 24 gelb, yellow Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 12 transparent, transparent 8,5 x 6,5 cm 5 Stück, 5 pieces Die Lackschutzfolie für die Ladekante ist absolut kratzfest. Auch wenn nach dem Einkauf ein Wasserkasten über die Folie rutscht, ist das nicht weiter schlimm. Denn unsere hochwertige PU- Lackschutzfolie verhindert auch Beschädigungen dieser Art. The sill paint protection film is absolutely scratch-proof. Neither will it be a problem if a crate of beer or water slips over the edge. The high-quality PU-paint protection film simply won’t allow such damage to occur. universell einsetzbar verhindert Kratzer und Beschädigung wiederentfernbar einfach anzuwenden universal usage protects from scratches and damage removable easy to apply UTZFO LI E LACK SCH TE LADE KAN Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm 34125 13 transparent, transparent 9,5 x 120 cm M EC TIO N FIL PAINT PROT TRUN K SILL 13 9 8 Abb. image 34120 12 LACK SCHUTZFOLIE LADEKANTE PAINT PROTECTION FILM TRUNK SILL Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece Art.-Nr. item no smoke, smoke transparent, transparent www.foliatec.com 25 SPORTLICH BIS VERSPIELT: CAR DESIGN CAR DESIGN STICKER CAR DESIGN STICKER Die aus UV-stabiler Polymer-HochleistungsPVC-Folie gefertigten Sticker sind speziell für die Außenmontage gefertigt und somit waschstraßen- und witterungsbeständig. Dadurch kann man sich sehr lange an den Car Design Stickern erfreuen: Auf der Motorhaube und auf dem Dach, an den Türen oder an der C-Säule. Die Motive erlauben vielfältige Anbringungsmöglichkeiten, wodurch jedes Fahrzeug seinen individuellen Charakter bekommt. 10 9 FROM SPORTY TO PLAYFUL: CAR DESIGN STICKER Zur Auswahl stehen fünf Motive in verschiedenen Formen und Farben: „STARS”, „STRIPES”, „SHADES“, „LINES“ und „CODE“. weiß matt, white matt schwarz matt, black matt STICKER Ein Fahrzeug mit coolen Motiven zu veredeln muss kein Wunschtraum mehr sein. Mit unseren unterschiedlichen Car Design Stickern werden eintönige Lackflächen zu richtigen Eye-Catchern. 8 7 neon gelb, neon yellow neon grün, neon green Now, at long last, it is possible to jazz up your car with cool motives. Our various Car Design Stickers turn boring surfaces into real eye-catcher. You can choose between five motives in various shapes and colours: „STARS”, „STRIPES”, „SHADES”, „LINES” und „CODE”. The UV-stable polymer high-performance PVC stickers are specially made for external use and are thus weather- and car-wash-resistant. CAR DESIGN STICKER „CODE” CAR DESIGN STICKER „CODE“ Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 33913 33914 7 24 x 37 cm 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece 1 Stück, 1 piece 8 NEU! schwarz matt, NEW! black matt NEU! weiß matt, NEW! white matt 33915 9 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece 33916 10 NEU! neon grün, NEW! neon green 24 x 37 cm 1 Stück, 1 piece CO DE Through this you get a very long life of these Car Design Stickers, on the bonnet or roof, on the doors or the C-pillar. The motives can be affixed in various combinations, so every car will be lent its very own personality. 12 11 SHADES graphit, graphite gold, gold 1 13 universell einsetzbar für Dach, Motorhaube, etc. setzt individuelle Akzente einfach anzubringen Rakel beiliegend can be used for roof, bonnet, etc. individual car styling easy to mount squeege included schwarz matt, black matt schwarz matt, black matt 2 CAR DESIGN STICKER „STARS” CAR DESIGN STICKER „STARS“ neon gelb, neon yellow CAR DESIGN STICKER „SHADES” CAR DESIGN STICKER „SHADES“ Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 33923 33924 1 2 NEU! schwarz matt, NEW! black matt NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 9 x 77 cm 9 x 77 cm 2 Stück, 2 pieces 2 Stück, 2 pieces 33925 3 NEU! neon grün, NEW! neon green 9 x 77 cm 2 Stück, 2 pieces Art.-Nr. item no Abb. image 11 Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 33920 33921 12 gold, gold graphit, graphite 63 x 39 cm 63 x 39 cm 1 Stück, 1 piece 1 Stück, 1 piece 33922 13 NEU! schwarz matt, NEW! black matt 63 x 39 cm 1 Stück, 1 piece STARS 3 neon grün, neon green 14 weiß matt, white matt CAR DESIGN STICKER „LINES” CAR DESIGN STICKER „LINES“ 4 schwarz matt, black matt Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 4 33926 33927 5 NEU! schwarz matt, NEW! black matt NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 5,8 x 150 cm 5,8 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces 2 Stück, 2 pieces 33928 6 NEU! neon grün, NEW! neon green 5,8 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces STRI PES 15 schwarz matt, black matt 5 CAR DESIGN STICKER „STRIPES” CAR DESIGN STICKER „STRIPES“ neon gelb, neon yellow LI N ES 6 16 Art.-Nr. item no Abb. image 33910 33911 14 33912 Farbe colour Größe in cm size in cm Inhalt content 15 weiß matt, white matt schwarz matt, black matt 22 x 150 cm 22 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces 2 Stück, 2 pieces 16 NEU! graphit, NEW! graphite 22 x 150 cm 2 Stück, 2 pieces graphit, graphite neon grün, neon green 26 www.foliatec.com 27 PIN STRIPING PIN STRIPING FELGEN DESIGN FELGEN DESIGN PIN STRIPING RIM DESIGN PIN STRIPING RIM DESIGN self-adhesive car wash proof, product life: approx. 2 years including test stripe of 40 cm and assembly aid for 4 rims selbstklebend waschstraßenfest, Lebensdauer: ca. 2 Jahre inklusive Teststreifen von 40 cm und Montagetool für 4 Felgen Egal ob Felge, Carbody, innen oder außen - die Zierstreifen werden einfach aufgeklebt und schon sind Konturen hervorgehoben, langweilige Flächen aufgelockert, Formen betont und das Fahrzeug bekommt einen individuellen Look! Car rims, carbody, inside or outside - stick on the decorative stripes to instantly highlight contours, live up boring surfaces, emphasise forms and create a customised look! PI N STRI PI NG FE LG EN DESIG N DESIGN PIN STRIPIN G RIM orange, orange rot, red 5 4 3 dunkelblau, dark blue weiß, white gelb, yellow FLÜGEL MIT UNSEREN DOWNFORCE WINGS GET YOUR CAR FLYING WITH OUR DOWNFORCE WINGS Aerodynamik spielt besonders im Motorsport eine wichtige Rolle. Dabei ermöglichen speziell entwickelte Spoiler und Flügel nicht nur einen PerformanceVorsprung, sie sehen auch noch ultra dynamisch aus. Für die Extraportion Race-Feeling am eigenen Fahrzeug empfehlen wir unsere Downforce Wings: Leicht anzubringen garantieren diese Highlights einen ultimativen Blickfang an jedem Auto. In motor sports in particular, aerodynamics are very important. And specially developed spoilers and wings do not only provide a performance edge, they also look very dynamic. For this extra dose of racing on your own car, we recommend our Downforce Wings: Easily attachable, these highlights turn your car into a real eyecatcher. The elastic Downforce Wings will fit the body perfectly and can easily be attached. You only have to clean the surface before. Inhalt: 2 Stück selbstklebend universelle Anwendungsmöglichkeiten einfache Montage extrem haftender Kleber flexibel Content: 2 pieces self adhesive backing universal application potential easy application highly-adhesive glue flexible TÜV-ZERTIFIKAT! GERMAN TÜV CERTIFICATE! türkis, turquoise powergrün, power green pink, pink DOWNFORCE WINGS 8 7 6 VERLEIHE DEINEM AUTO Die elastischen Downforce Wings passen sich der Karosserie optimal an und lassen sich einfach und schnell montieren. Für ein perfektes Ergebnis sollte der Untergrund vor dem Aufkleben gründlich gereinigt werden. 2 1 DOWNFORCE W WINGS INNGSS DOWNFORCE WINGS DOWNFORCE WINGS L FLEXI B E FLEXIBLE Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Farbe colour 34250 12 Downforce Wings schwarz, black 12 11 10 9 rot, red grün, green gelb, yellow NEO N -CO LO PIN STRIPING FELGEN DESIGN PIN STRIPING RIM DESIGN 28 Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Packungsinhalt content Breite width 34387 1 rot, red 4 x 2,15 m 6 mm 34388 4 x 2,15 m 6 mm 2 orange, orange 34389 3 gelb, yellow 4 x 2,15 m 34390 4 weiß, white 4 x 2,15 m 6 mm 34391 5 dunkelblau, dark blue 4 x 2,15 m 6 mm 34392 6 pink, pink 4 x 2,15 m 6 mm 34393 7 powergrün, power green 4 x 2,15 m 34397 8 NEU! türkis, NEW! turquoise 4 x 2,15 m 6 mm 34394 9 NEU! neon gelb, NEW! neon yellow 4 x 2,15 m 6 mm 34395 10 NEU! neon grün, NEW! neon green 4 x 2,15 m 6 mm 34396 11 NEU! neon rot, NEW! neon rot 4 x 2,15 m 6 mm vorher before BEN N EON-FAR URS llere Optik geaber: Eine noch individue Ein Tipp für alle Farbliebh Einsatz kommt. Diese zum n Folie h Sprü rer lingt, wenn eine unse s und sorgt fläche der Downforce Wing neu, haftet sehr gut auf der Ober ziert und immer wieder mpli unko – nte Akze e für leuchtend abgezogen jederzeit rückstandslos kann Folie h Sprü denn die werden. using one of our lovers of colour: when And here a tip for all The Spray Film even more individual look. an get will you Films y Spra form, literally, nforce Wings’ surface and sticks perfectly on the Dow : the Spray Film can always be done anew highlights. It’s so easy and without leaving a trace. can be removed at any time nachher after 6 mm 6 mm VIDEO www.foliatec.com 29 DIE KLEINEN ANTENNEN ANTENNAS ALLROUNDER! THE LITTLE ALLROUNDER! Sportlich, markant und mit optimalem Radioempfang. Die neue Generation der Kurzstabantennen. Durch die Befestigungsschrauben (M5, M6, M7) aus Messing und einer Wicklung aus Antennenstahl werden die Radiowellen ohne Verluste weitergeleitet. ng! Optimaler Radioempfa Great radio reception! FACT ANTEN NEN FACT ANTENNAS 100% Radioempfang mit Messing-Befestigungsschrauben M5, M6 und M7 passend für fast alle Fahrzeugtypen Gehäuse aus Gummi Sporty, eye-catching and with optimum radio reception. The next generation of short aerials. Thanks to the brass attachment screws (M5, M6, M7) and a coil made from special aerial steel, radio waves are relayed without any loss. 100% radio reception with M5, M6, M7 brass attachment screws suitable for almost every car rubber housing SMARTE EYECATCHER SMART EYECATCHER FOR THE WHEELS! alle AIRCAPS im 4er-Pack mit Kunststoffeinsätzen, kein Festkorrodieren mehr möglich passend für alle gängigen Reifenventile XS S Dot Sport 4 3 Abb. image Beschreibung description Farbe colour Länge in cm length in cm 34662 1 Sport schwarz, black 10,5 cm 34667 2 Dot schwarz, black 8,2 cm 34671 3 7,5 cm 4 NEU! S, NEW! S XS schwarz, black 34668 schwarz, black 5,1 cm SPORTLICHES DESIGN! SPORTY schwarz, black weiß-schwarz, white-black chrom, chrome Alu black, aluminium black Alu silber, aluminium silver - UN D FÜ R M ETALL ILE G U M M IVENT chrom, chrome chrom/Gummi, chrome/rubber Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour 32827 23 Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black 32828 24 Alu eloxiert, chrom, alu-anodised, chrome 32831 25 Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver ALU RENNGITTER DESIGN ANTENNAS ALU RACE GRILLE 23 Alu eloxiert, schwarz alu-anodised, black Alu eloxiert, chrom alu-anodised, chrome FACT DESIGN ANTENNAS ALU RENNGITTER, fein ALU RACE GRILLE, fine 5 6 7 8 10 11 Futuro III 30 Futuro III Typ 1.1 Type 1.1 Typ 1.3 Type 1.3 Typ 1.4 Type 1.4 Typ Pin 1 Type Pin 1 Typ Pin 2 Type Pin 2 Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Farbe colour Länge in cm length in cm 34652 5 Futuro III chrom, chrome 14,0 cm 34653 6 Futuro III schwarz, black 14,0 cm 34706 7 Typ 1.1, Type 1.1 alu/silber, alu/silver 15,5 cm 34693 8 Typ 1.3, Type 1.3 Typ 1.4, Type 1.4 chrom, chrome schwarz, black 15,5 cm 34694 9 34690 10 Typ Pin 1, Type Pin 1 chrom, chrome 9,0 cm 34695 11 Typ Pin 2, Type Pin 2 schwarz, black 9,0 cm 15,5 cm Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour 32852 14 Alu eloxiert, schwarz, alu-anodised, black 32856 15 Alu eloxiert, silber, alu-anodised, silver 32857 16 Alu eloxiert, grau, alu-anodised, grey 32907 17 Alu silber, aluminium silver 32908 18 Alu schwarz, aluminium black Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour 32701 19 chrom mit roten Augen, chrome with red eyes 32703 20 schwarz mit roten Augen, black with red eyes Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour 32791 21 chrom/Gummi, chrome/rubber Alu eloxiert, silber alu-anodised, silver Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour 32846 22 chrom, chrome (RACING-) Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Maschenweite/-höhe in cm meshwidth/meshheight in cm 34716* 26 silber, silver 30 x 60 cm 0,5 cm / 0,3 cm 34717* 26 silber, silver 20 x 120 cm 0,5 cm / 0,3 cm BARS Ob Kühlergrill, Spoiler-Öffnungen, Lufthutzen oder Auspuffverblendungen, zahlreiche Bereiche an Car oder Bike müssen zwar geschützt werden, der Lufteinlass darf aber nicht blockiert werden. Das wird mit der Struktur unserer Alu Renngitter sicher gestellt. Whether radiator grills, spoiler openings, air scoops or exhaust shields, numerous car and bike parts have to be protected without hindering air flow. This is ensured thanks to our aluminium racing grills. hochwertiges, eloxiertes Aluminium individuell zuschneidbar high quality anodised aluminium easy to cut in size GERMAN TÜV CERTIFICATE! TÜV-ZERTIFIKAT! Art.-Nr. item no * Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece ALU RENNGITTER, mittel ALU RACE GRILLE, medium Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Maschenweite/-höhe in cm meshwidth/meshheight in cm 34726* 27 silber, silver 20 x 120 cm 1,15 cm / 0,55 cm 28 schwarz, black 20 x 120 cm 34755* 29 weiß, white 20 x 120 cm 1,15 cm / 0,55 cm 34720** 27 silber, silver 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm 34725** 28 schwarz, black 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm 34756** 29 weiß, white 20 x 60 cm 1,15 cm / 0,55 cm mittel/schwarz, medium/black mittel/silber, medium/silver fein/silber, fine/silver 1,15 cm / 0,55 cm * Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece ** Verpackungseinheit = 2 Stück, packaging unit = 2 pieces ALU RENNGITTER, grob ALU RACE GRILLE, wide Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Größe in cm size in cm Maschenweite/-höhe in cm meshwidth/meshheight in cm 34728* 30 schwarz, black 20 x 120 cm 2,2 cm / 0,8 cm * Verpackungseinheit = 1 Stück, packaging unit = 1 piece 28 27 26 Art.-Nr. item no 34727* FACT DESIGN ANTENNEN FACT DESIGN ANTENNAS schwarz-transparent, black-transparent GITTERN! FACT DESIGN ANTEN NEN 9 weiß-schwarz, white-black 13 HINTER (RENN-) Fact Design: individual designs, short or long, full function, easy screw-on fitment. with M5, M6, M7 steel attachment screws suitable for almost every car easy screw-on fitment to original roof antenna base 12 32858 AIRCAPS Ventilkappen, IRON CROSS EVO AIRCAPS valve caps, IRON CROSS EVO 25 24 BEHIND mit Stahl-Befestigungsschrauben M5, M6 und M7 passend für fast alle Fahrzeugtypen einfach auf Original-Antennenfuss aufschrauben 32865 AIRCAPS Ventilkappen, ALUMINIUM AIRCAPS valve caps, ALUMINIUM AIRCAPS Ventilkappen für GUMMIVENTILE AIRCAPS valve caps for RUBBER VALVES DESIGN ANTENNEN Farbe colour AIRCAPS Ventilkappen, SKULL AIRCAPS valve caps, SKULL S D RU BB ER VA LVE FO R ME TA L AN 22 21 Abb. image AIRCAPS Ventilkappen, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGON AIRCAPS valve caps, HEXAGON/CYRSTAL HEXAGON Alu eloxiert/grau, alu-anodised/grey Alu eloxiert/silber, alu-anodised/silver 19 18 17 Alu eloxiert/schwarz, alu-anodised/black DESIGN! Fact Design: individuelle Designs, kurz oder lang, sportlich rasant, einfach aufzuschrauben. AIRCAPS Ventilkappen, CYRSTAL CUBE AIRCAPS valve caps, CYRSTAL CUBE 16 15 14 13 12 schwarz, black Art.-Nr. item no all AIRCAPS in a package of 4 with plastic inserts, corrosion is no longer an issue fits all current valve types Art.-Nr. item no FACT ANTENNEN FACT ANTENNAS 2 AIRCAPS VALVE CAPS FÜR DIE RÄDER! 20 1 AIRCAPS VENTIL VENTILKAPPEN LK APPPENN ALU TTE R NGI REN 30 29 mittel/weiß, medium/white grob/schwarz, wide/black ALU RACE GRILLE Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes. www.foliatec.com 31 TU RN M E ON! ERFRISCHEND CARBON DUFT PAD ANDERS! CARBON SCENT PAD REFRESHINGLY DIFFERENT! fühlbare 3D-Carbonstruktur samtig-mattes Finish Doppelte Materialstärke! noch intensiver und länger anhaltender Frischeduft mit edlem Satinband in orange vier aufregende Düfte: fruchtig süß! KISS:: fruity sweet! LIFEST TYLE: prickelnd minzig! LIFEST TYLE: refreshing minty! RAC E:: würzig herb! RAC E:: tangy tart! DAN N CE: sinnlich blumig! DAN N CE: sensual bloomy! The unique air freshener stays fragrant for weeks thanks to its special impregnating and is accented with a tangible 3D-carbonstructure. Die vier Aromen unterscheiden sich deutlich voneinander und für jeden Geschmack dürfte das passende Dufterlebnis dabei sein: ganz einfach an der linken Packungsecke den Tester ausprobieren! The four flavors differ clearly from each other and there is a fragrance after everyone’s fancy: Just take a smell at the left corner of the packaging! Inhalt: 1 Stück für alle Fahrzeugtypen zur Kontakt-Unterbrechung Content: 1 piece fits all vehicle types for contact braking Art.-Nr. item no Abb. image Farbe Cover colour Cover 33092 33105 6 7 Carbon Look, Carbon Look rot, red 33106 8 chrom, chrome 33109 9 blau-transparent, blue-transparent Carbon Look, Carbon Look Farbe Cover colour Cover 33085 10 schwarz, black 1 "KISS" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon 35311 2 "LIFESTYLE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon 3 "RACE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon 35313 4 "DANCE" Duft Pad mit Satinband, Scent Pad with satin ribbon schwarz, black ICH GEB GAS, 4 PEDAL SETS ICH WILL SPASS! Beschreibung description 35312 blau-transparent, blue-transparent FOOT TO THE FLOOR, GIVE ME MORE! 2 EG B EI easy installation without any drilling fastener included all Pedal Set includes German TÜV Certificate UTACHT EN SOFT MIRROR CUBES einfache Montage ohne Bohren inklusive Befestigungsmaterial alle Pedal Sets kommen mit TÜV-Zertifikat! Nicht nur sportlich sondern auch edel! Die PEDAL SETS sind im Handumdrehen montiert und durch die Gummi - Inserts besonders rutschfest. Not just sporty, but also stylish! The pedal sets are mounted very quickly and are slip resistant due to the rubber inserts. D Name name 9 3 PEDAL SETS Abb. image chrom, chrome 10 EN G IN E STARTER LOCK LI NE Abb. image 8 rot, red Content: 1 piece fits all vehicle types Art.-Nr. item no KILL SWITCH 6 KILL SWITCH ON/OFF ENGINE STARTER LOCK LINE ENGINE STARTER LOCKLINE 1 SCHALTER SCHA ALTT ERR 7 KILL SWITCH ON/OFF KILL SWITCH ON/OFF L 35310 The KIll Switch On/Off and the StartButton with its original racing design gives your car the ultimate cockpit look. for immediate interruption of each contact or for immediate start at the touch of a button! Inhalt: 1 Stück für alle Fahrzeugtypen CARBON DUFT PAD CARBON SCENTPAD Art.-Nr. item no Der Kill Switch und der Start-Button im Original Rennsport - Design sind der letzte Cockpit - Kick – und natürlich voll funktionstüchtig: zum sofortigen Unterbrechen eines jeden Kontaktes bzw. zum sofortigen Starten auf Knopfdruck! TEI KISS:: tangible 3D-carbon-structure smooth and matt coloured finish double material thickness! more intense and longer lasting fresh scent classy orange satin ribbon included four exciting scents: Dieser einzigartige Lufterfrischer duftet dank seiner speziellen Imprägnierung über Wochen und ist mit einer fühlbaren 3D-Carbon-Prägung versehen. MACH MICH AN! LIEGEN SOFT MIRROR CUBES LETS GAMBLE! Hänge die Soft Mirror Cubes einfach an den Rückspiegel und die Würfel werden dafür sorgen, dass das Glück im Straßenverkehr immer auf deiner Seite ist! Die edlen Würfel sind ein absoluter Eyecatcher und ein Muss für jeden Rückspiegel! Simply use the Soft Mirror Cubes on the rear mirror and the dices will make sure that luck is always on your side. The classy dices are an absolute eye-catcher and a must-have for every rear mirror! Soft touch-Material mit funkelnden Kristallsteinchen Größe je Würfel: 6,5 x 6,5x 6,5 cm soft touch material with crystals size of one cube: 6,5 x 6,5 x 6,5 cm SOFT MIRROR CUBES SOFT MIRROR CUBES Art.-Nr. item no 32599 Abb. image Beschreibung description 5 Soft touch Material mit Kristallsteinchen, soft touch material with crystals 5 32 SOFT TOUCH MATE RIAL PEDAL SETS PEDAL SETS Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Set set 32556* 32557* 11 chrom, chrome Alu gebürstet, alu brushed 3-tlg., 3 pcs. 3-tlg., 3 pcs. 12 12 11 chrom, chrome * manuelle Schaltung, hängendes Gaspedal, manual gear, hanging gas pedal, German part certificate of conformity FÜR DEN SCHNELLEN GANGWECHSEL! Alu gebürstet, alu brushed SHORT SHIFT SCHALTHEBEL SHORT SHIFT GEAR KNOB FOR A QUICK CHANGE OF GEAR! SHORT SHIFT Schalthebel werten jedes Car-Interior auf und zeichnen sich durch besondere Hochwertigkeit aus. The SHORT SHIFT gear knob enriches the look of your vehicle and is of particularly high quality. einfache Montage universell passend mit Wechselinlays hochwertig und massiv für Schaltgestänge ø 8 –14 mm easy installation universal application changeable fittings high quality material for shift linkage ø 8 –14 mm TI TAN LI NE SHORT SHIFT SCHALTHEBEL SHORT SHIFT GEAR KNOB Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description 32607* 13 TITAN Line * Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock. 13 www.foliatec.com 33 EDLE AKZENTE FÜR DEN KLAREN ACCESSOIRES DURCH ECHT- DURCHBLICK! ACCESSORIES CARBON FOR A NEW LEASE OF LIFE! SPLASH WASCHDÜS EN Mit den SPLASH Waschdüsen reinigst du die gesamte Frontscheibe durch den fein verteilten Sprühstrahl noch effektiver und behältst auch bei schlechten Wetterbedingungen den vollen Durchblick! The SPLASH Washer Nozzles clean the entire front windshield more effectively with a finely dispersed jet-spray and provide optimum vision even under bad weather conditions! versprüht breitflächig das Wischwasser einfache Montage disperses the water on the entire windshield easy installation 2 1 SPLASH WASCHDÜSEN SPLASH WASHER NOZZLES SPLASH WASHER NOZ ZLES Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Menge amount 34885 34886 1 chrom, chrome 2 schwarz, black 2 Stück, 2 pieces 2 Stück, 2 pieces schwarz, black chrom, chrome Bessere Sicht durch höheren Anpressdruck der Scheibenwischer dank des integrierten Spoilers! Und dazu ein echt spektakuläres Facelifting! Better view due to higher pressure of the windscreen wipers against the windscreen thanks to the integrated double spoiler! And a spectacular piece of face-lifting as well! mit integriertem Spoiler für erhöhten Anpressdruck passend für alle gängigen Fahrzeuge, inkl. 2 verschiedener Montageadapter sportliche Optik with integrated spoiler for increased pressure suitable for all current cars, with 2 different fitting adapters sportive look Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in inch Menge amount 34920 34921 3 chrom, chrome – chrom, chrome 45 cm, 18'' 50 cm, 20'' 1 Stück, 1 piece 1 Stück, 1 piece 3 Inhalt: 2 Stück hochwertiges Echtcarbon flexibel und selbstklebend hochglänzende Optik Content: 2 pieces high quality real carbon flexible and self-adhesive high gloss finish Do it yourself! Mit den Nabenkappen in Echt-Carbon wird deine Felge kinderleicht zu einem absoluten Hingucker: sie werden einfach nur aufgeklebt! Do it yourself! Transforming your wheel trims into the ultimate eye-catcher is child’s play with hubcaps in genuine carbon: all you have to do is stick them on. Inhalt: 4 Stück passend für alle gängigen Nabendeckel einfache Montage selbstklebend Content: 4 pieces suitable for all common hub covers easy application self adhesive backing DO OR SIL LS 8 4 STEP CARBON EINSTIEGSLEISTEN STEP CARBON DOOR SILLS , Doppelspoiler, Typ Wing double spoiler, Type Wing WIPER FULLSPEED WIN DSCREEN AERO CHROM Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 34101 8 flexibles Echtcarbon, fexible real carbon 60 x 3,5 0,2 cm NA B E N KAP Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Länge in cm length in inch Menge amount 34925 34926 4 chrom, chrome – chrom, chrome 45 cm, 18'' 50 cm, 20'' 1 Stück, 1 piece 1 Stück, 1 piece WIN G S WI NGS AERO CH ROME A GUARANTEED EYE-CATCHER! 5 PE N HU BCAPS FULLSPEED Scheibenwischer, Typ Wing FULLSPEED windscreen wiper, Type Wing SCHEI BE NWISCHE R GARANTIE! self-adhesive or interior and exterior protection of the door edges individual look Styling and protection – STEP carbon door sills are made of flexible carbon fibres and protect the original door sills. It´s so easy to set stunning highlights. EI STEN EI N STIEG SL Einzelspoiler, Typ V1, single spoiler, Type V1 BLICKFANG selbstklebend für innen und außen Schutz für Türkanten individuelle Optik Styling und Schutz in einem! STEP Carbon Einstiegsleisten sind aus flexibler Carbonfaser gefertigt und schützen den Einstiegsbereich. Setze spielend leicht edle Akzente! 9 FU LLSPEE D FULLSPEED Scheibenwischer, Typ V1 FULLSPEED windscreen wiper, Type V1 GREAT HIGHLIGHTS WITH REAL CARBON Ein Muss für Trendfreaks: täuschend echtes Dummy einer Rennsport-Lufthutze – damit wird dein Auto zur Show! Mit Gitter aus eloxiertem Aluminium. A must-have for all insiders: deceptively real-looking air intake dummy lets your car look great! With anodized alu-grill. hochglänzendes Echtcarbon sportiver Look extra starkes Haftband, kein Bohren nötig TÜV gutachterliche Stellungnahme für Dachanbringung high gloss real carbon sporty look extra strong adhesive tape, no drilling necessary certificate by German authorities for usage on the car roof STEP CARBON NABENKAPPEN STEP CARBON HUBCAPS Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 34202 9 Carbon Nabenkappen, Carbon hubcaps ø 6 cm Der CARBON SHORT SHIFT Schalthebel wertet jedes Car-Interior auf und zeichnet sich durch besondere Hochwertigkeit aus. The CARBON SHORT SHIFT gear knob enriches the look of your vehicle and is of particularly high quality. einfache Montage universell passend hochwertig und massiv für Schaltgestänge ø 8 –14 mm easy installation universal application high quality material for shift linkage ø 8 –14 mm chrom, chrome AERO CHROM WINGS AERO CHROME WINGS Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Menge amount 34503 5 chrom, chrome 12 Stück, 12 pieces AIR INTAKE LUFTHUTZE AIR INTAKE universell passend flexibel einfach zuschneidbar universal fitting flexible easy to cut SCHALTHE BE L 11 GEAR KNOB 6 DESIGN LEISTEN DESIGN STRIPS chrom, chrome Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Menge amount Länge in cm length in cm 33267 33269 6 chrom, chrome 7 rot, red 5 Stück, 5 pieces 5 Stück, 5 pieces 100 cm 100 cm CARBON AIT INTAKE Lufthutze CARBON AIR INTAKE 10 CARBON SHORT SHIFT SCHALTHEBEL CARBON SHORT SHIFT GEAR KNOB Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in cm size in cm 34951 10 Echtcarbon, real carbon 22,8 x 16,2 x 4,0 cm 10 Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description 32605* 11 Echtcarbon, real carbon * Für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgangarretierung, for cars without reverse gear lock. DESIG N LEISTEN 34 DESIGN STRIPS 7 rot, red www.foliatec.com 35 SMD - & LED - PRODUKTE: WIR BRINGEN LICHT & BELEUCHTUNG LIGHT & ILLUMINATION L I C H T IN DEIN FAHRZEUG S M D LE D S FLEX STRIPE Content: 1 piece 12 V connection universal application easy installation for interior lighting of vehicles Inhalt: 1 Stück 12 V Anschluss universell einsetzbar einfache Montage für Innenraum-Beleuchtung 2 Content: 2 pieces 12 V connection self-adhesive and extremely flexible for interior and exterior use splashproof Inhalt: 2 Stück 12 V Anschluss selbstklebend und hochflexibel für Innen und Außen Spritzwasser geschützt LED Flex Stripes, pink SMD LED Flex Stripes, pink, SMD 3 Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe in mm size in mm 33142 33143 18 19 eisblau, ice blue feuerrot, fire red ø 10 mm ø 10 mm 33144 20 powergrün, power green ø 10 mm 33147 21 gelb, yellow ø 10 mm 33148 22 weiß, white ø 10 mm Beschreibung description Länge in cm size in cm 40217 40218 1 2 6 SMDs, pink, 6 SMDs, pink 11 SMDs, pink, 11 SMDs, pink 13 cm 34 cm 40219 3 6 SMDs, grün, 6 SMDs, green 6 13 cm 40307 4 11 SMDs, grün, 11 SMDs, green 34 cm LED Flex Stripes,white SMD LED Flex Stripes, weiß, SMD 7 40308 5 6 SMDs, weiß, 6 SMDs, white 13 cm 40309 6 11 SMDs, weiß, 11 SMDs, white 34 cm 40316 7 6 SMDs, blau, 6 SMDs, blue 13 cm 40317 8 11 SMDs, blau, 11 SMDs, blue 34 cm 24 Inhalt: 1 Stück hochweißes Licht, hohe Leuchtkraft geringer Stromverbrauch für Innenraum-Beleuchtung 23 4 LEDs, 44 mm rot, red vorher before Abb. image Farbe colour Beschreibung description Länge in mm size in mm 40290 40292 23 blau, blue 44 mm 44 mm 31 mm 24 rot, red 4 LEDs 4 LEDs 40294 – blau, blue 4 LEDs 40295 – rot, red 4 LEDs 31 mm 40297 – blau, blue 4 LEDs 36 mm 40298 – rot, red 4 LEDs 36 mm nachher after extremely high brightness low power consumption longevity LED HYPER DOME LIGHT LED HYPER DOME LIGHT Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Beschreibung description Größe in mm size in mm 40360 40362 25 weiß, white 26 weiß, white 6 LEDs 24 LEDs 20 x 30 mm 65 x 35 mm ER LE D HYP G HT DO M E LI 25 26 6 LEDs, weiß 6 LEDs, white 24 LEDs, weiß 24 LEDs, white nachher after Content: 1 piece ultra white, ultra bright luminosity low power consumption for interior lighting of vehicles 28 27 4 LEDs, rot, 2 Stück 4 LEDs, red 2 pieces 4 LEDs, blau, 2 Stück 4 LEDs, blue, 2 pieces SMD LED CAB LIGHT/SOFFITTE SMD LED CAB LIGHT/FESTOON BULB creating an individual cockpit illumination high luminosity longevity zur Gestaltung individueller Cockpitbeleuchtung starke Leuchtkraft lange Lebensdauer LED COCKPIT LIGHT LED COCKPIT LIGHT Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Länge in mm size in mm 40241 40242 9 – 6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white 6 SMDs, ultraweiß, 6 SMDs, ultra white 44 mm 38 mm 40236 – 3 SMDs, blau, 3 SMDs, ultra blue 38 mm 40237 10 3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white 38 mm 40243 – 3 SMDs, ultraweiß, 3 SMDs, ultra white 31 mm 40244 11 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 44 mm 40245 – 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 38 mm 40246 – 1 SMD, ultraweiß, 1 SMD, ultra white 31 mm 11 10 9 30 29 1 LED, blau, 2 Stück 1 LED, blue, 2 pieces S M D LE D G HT COCKPIT LI Content: 2 pieces ultra bright whiteness durability low power consumption for interior lighting of vehicles 14 13 2 x 6 SMDs 17 16 15 2 x 2 SMDs 2 x 4 SMDs 5 SMDs 1 SMD 1 SMD SMD LED COCKPIT LIGHT, ultraweiß SMD LED COCKPIT LIGHT, ultra white Art.-Nr. item no Abb. image Beschreibung description Größe size Nennstrom voltage 40238 40239 12 13 2 x 6 SMDs 5 SMDs T10 T10 160mA 170mA 40247 14 2 x 4 SMDs T10 160mA 40248 15 2 x 2 SMDs T10 150mA 40249 16 1 SMD T10 40mA 40273 17 1 SMD BA9S 40mA Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply. Art.-Nr. item no Abb. image Farbe colour Beschreibung description 40283 40284 27 blau, blue 28 rot, red 4 LEDs 4 LEDs T 10 T 10 40278 29 blau, blue 1 LED B 8,5 D 40279 30 rot, red 1 LED B 8,5 D 40281 31 blau, blue 1 LED T3 40282 32 rot, red 1 LED T3 Größe size 32 31 Inhalt: 2 Stück besonders hohe Leuchtstärke lange Lebensdauer geringer Stromverbrauch für Innenraum-Beleuchtung 12 1 LED, rot, 2 Stück 1 LED, red, 2 pieces 1 SMD, 44mm 3 SMDs, 38 mm 6 SMDs, 44mm S M D LE D CA B LIG HT IT LE D COCKP LIG HT 1 LED, rot, 5 Stück 1 LED, red, 5 pieces 1 LED, blau, 5 Stück 1 LED, blue, 5 pieces 36 Content: 1 piece ultra bright luminosity low power consumption longevity Art.-Nr. item no LED Flex Stripes,blue SMD LED Flex Stripes, blau, SMD vorher before weiß, white gelb, yellow LED CAB LIGHT LED CAB LIGHT extrem starke Leuchtkraft geringer Stromverbrauch lange Lebensdauer 8 22 powergrün, power green Inhalt: 1 Stück hohe Leuchtkraft geringer Stromverbrauch lange Lebensdauer 4 LEDs, 44 mm blau, blue Abb. image Art.-Nr. item no feuerrot, fire red 21 20 LE D CA B LIG HT SMD LED FLEX STRIPES SMD LED FLEX STRIPES 5 19 2 18 eisblau, ice blue 4 LED Flex Stripes, green SMD LED Flex Stripes, grün, SMD L LED CONTROL LIGHT MIT REFLEKTOR LED CONTROL LIGHT WITH REFLECTOR SMD- & LED-PRODUCTS: LIGHTEN UP YOUR CAR 1 LE D CONTRO LIG HT 33 Inhalt: 2 Stück für den Innen- und Außenbereich einfache Montage durch Ankleben oder Anschrauben hochflexibel, Spritzwasser geschützt 12 V Anschluss Content: 2 piece interior and exterior easy installation by sticking or screwing on flexible, splashproof 12 V connection LED FLEX STRIPES LED FLEX STRIPES Art.-Nr. item no Abb. image 33 LED Flex Stripes, blau, LED Flex Stripes, blue LE D FLEX STRI PES 34 LED Flex Stripes, weiß, LED Flex Stripes, white 35 Beschreibung description Länge in cm size in cm 40252 40259 34 5 LEDs, blau, 5 LEDs, blue 5 LEDs, weiß, 5 LEDs, white 13 cm 13 cm 40263 35 5 LEDs, grün, 5 LEDs, green 13 cm 40264 36 5 LEDs, pink, 5 LEDs, pink 13 cm Alle Zusatzbeleuchtungen sind im Bereich der StVZO verboten. The national homologation regulations apply. LED Flex Stripes, grün, LED Flex Stripes, green 36 LED Flex Stripes, pink, LED Flex Stripes, pink www.foliatec.com 37 LET ME ENTERTAIN YOU! RÜCKBLICK REVIEW 2013 HIGHLIGHTS MESSEN & EVENTS TRADESHOWS & EVENTS FOLIATEC.com ist bekannt für seine besondere Innovationsstärke und präsentiert seine Neuheiten weltweit auf verschiedenen Messen und Events. Neben der Tuning World Bodensee und der Essen Motor Show zeigten wir in 2013 auch beim Wörthersee Treffen (AT) und auf Messen in Asien und Amerika unsere Produkthighlights zum Anfassen und Erleben. SOCIAL MEDIA FACEBOOK & YOUTUBE Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte. Deshalb zeigen wir euch in den sozialen Medien auf Fotos und in Videoclips immer unsere neuesten Ideen. Unsere FACEBOOK-Fanpage dient nicht nur als Plattform auf der Interessierte und Fans über neue Produkte und Styling Ideen informiert werden. Jeder kann hier seine eigenen Anwendungsfotos mit der Community teilen oder schnell eine Antwort auf seine Frage bekommen. Auf YouTube zeigen wir in über 40 Videoclips Montagehinweise zu unseren Produkten, Anwendungsideen sowie unsere Aktion- und Messe-Highlights. Unsere FOLIATEC.com FACEBOOK-Fanpage lebt von ihren Fans. Kürzlich hat die Fangemeinde die 15.000 Fan-Marke geknackt. Darauf sind wir besonders stolz und bedanken uns herzlich bei euch allen! Ihr seid phänomenal! A picture says more than a thousand words. That’s why we’re always showing you our latest ideas in photos and video clips on social media. Our FACEBOOK fan page not only serves as a platform where fans and anyone else who is interested can find out about new products and style ideas; it’s also a place where anyone can share their own user photos with the community or get a quick answer to a question. We have over 40 video clips on Youtube, with application instructions for our products and ideas on how they can be used, as well as the highlights of our promotions and trade fairs. Our FOLIATEC.com FACEBOOK fan page thrives on the support of its fans. Recently, our fan base following hit the 15,000 mark. We are especially proud of this achievement and extremely grateful to you all! You’re the best! NEUER FOLIATEC.COM WEB-AUFTRITT NEW LOOK FOLIATEC.COM WEBSITE! Unsere FOLIATEC.com Homepage erscheint im Frühjahr 2014 im neuen Gewand. Nicht nur das Design wurde völlig überarbeitet. Der multimediale Internetauftritt beinhaltet viele neue Funktionen und macht als Synthese aus Unternehmensauftritt, Webshop, Blog und innovativen Experience-Bereichen das Informieren, Stöbern und Shoppen zum interaktiven Erlebnis. Early in 2014, our FOLIATEC.com home page is having a makeover. Not only has the design been completely re-worked; the new multimedia website has a whole host of new functions, too. As a synthesis of corporate image, web shop, blog and innovative user experience areas, our new website makes information, browsing and shopping an interactive experience. FOLIATEC.C 2014 PERSPEKTIVEN P E R S P E C T I V E OM BLOG FOLIATEC.CO SHOP BE PART OF IT! Renowned for its strength in innovation, FOLIATEC.com presents its new products at various trade fairs and events all over the world. In addition to the Tuning World Bodensee and the Essen Motor Show, we also presented our product highlights at the Wörthersee Treffen in Austria in 2013, as well as at trade fairs in Asia and America, allowing visitors to touch and experience the products for themselves. M NEUER WEB SHOP intuitive Bedienbarkeit übersichtliche Produktinformationen zahlreiche neue Features wie neue www.facebook.com/FOLIATEC Produktansichten, passende Zubehörangebote, Anwendungsvideos und Kundenbewertungen NEUER BLOG Erfahrungsaustausch mit anderen Kunden zusätzliche Informationsangebote NEW WEB SHOP intuitive operation clearly arranged product information numerous new features such as new product mit interaktiven multimedialen Elementen www.youtube.com/foliatec01 ausführliche Vorstellung von Neuheiten Infos zu Messen und besonderen Aktionen übersichtlicher FAQ-Bereich views, matching accessory ranges, videos on how to use our products, and customer ratings NEW BLOG DESIGN AKTION MIT AUTO BILD + SHELL DESIGN CONTEST WITH AUTO BILD + SHELL NEUES TUNE IT! SAFE! – FAHRZEUG NEW TUNE IT! SAFE! CAR Als feste Instanz kümmert sich FOLIATEC.com bereits seit Jahren um das offizielle Foliendekor des TUNE IT! SAFE! Polizeifahrzeugs in diesem Jahr ein von AC Schnitzer veredelter BMW 428i Coupé. FOLIATEC.com unterstützt damit erneut die TUNE IT! SAFE! Initiative für sicheres und legales Tuning und mehr Verkehrssicherheit. 38 As somewhat of a fixed feature, FOLIATEC.com has been responsible for providing the official decorative film for the TUNE IT! SAFE! police car for a number of years now – this year, it was a BMW 428i Coupé tuned by AC Schnitzer. In doing so, FOLIATEC.com continues to support the TUNE IT! SAFE! initiative for safe, legal tuning and increased road safety. www.tune-it-safe.de Im Sommer 2013 riefen Auto Bild und Shell in einem Gewinnspiel zum Folien-Design für drei Citroens und einen Land Rovers auf. Den Gewinnern winkt der Wagen in ihrem eigenen Design, umgesetzt durch unser FOLIATEC.com Regionalcenter FineArt. Im Bild seht ihr den Land Rover im GewinnerDesign. Die Citroens folgen im Frühjahr 2014. In the summer of 2013, Auto Bild and Shell called for entries to their competition to design the film for three Citroens and one Land Rover. Awaiting the winners is the car in their own design, made a reality by our FOLIATEC.com regional ‘Fine Art’ center. In the picture you can see the Land Rover in the winning design. The Citroens are set to follow early in 2014. exchange experiences with other customers more information with interactive multimedia elements detailed presentation of new products information on trade fairs and special promotions clearly arranged FAQ section EXPERIENCE-CLIP ENTDECKE UNSERE PRODUKTE! DISCOVER OUR PRODUCTS! Welcher Bremssattel Lack passt zur powergrünen Sprüh Folie? Welcher Cardesign Sticker sorgt auf der Carwrapping Folie black matt für Aufsehen? Wie sehen die Downforce Wings am Kotflügel aus? Wir zeigen euch unsere Highlights! Which Brake Caliper Lacquer goes with the power green Spray Film? Which car design sticker will cause a stir on the black matte Carwrapping Film? How do the Downforce Wings look on the mud guards? Take a look at our highlights! Pünktlich mit der neuen Homepage präsentieren wir in unserem originellen Experience-Clip verschiedene Anwendungsbeispiele unserer universellen Markenprodukte am aktuellen VW Golf VII GTI. Wer sich von unseren vielseitigen Angeboten und deren Kombinationsmöglichkeiten inspirieren lassen möchte oder nicht sicher ist, welche FOLIATEC.com Produkte und Varianten gut zueinanderpassen, findet hier Antworten. Right on cue with the unveiling of our new website, we are presenting various examples of uses of our universal brand products on the current VW Golf VII GTI in our original ‘experience’ clip. Anyone wanting to be inspired by our versatile range and the possibilities for product combinations will find answers to their questions here, as will those who are uncertain about which FOLIATEC.com products and variants work well together. www.foliatec.com 39 FOLIATEC Böhm GmbH & Co Vertriebs KG Neumeyer Str. 70 · 90411 Nürnberg · Germany Tel.: +49 (0) 911/97544 - 0 · Fax: +49 (0) 911/97544 - 333 info@foliatec.de · www.foliatec.com © Copyright FOLIATEC.com, Nürnberg, Germany Druckfehler, Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. | Subject to misprints, errors and technical changes. Art.No. 90026 | Stand Januar 2014 Schutzgebühr, Safeguard fee 1,50 €