ViviCam 8225 Digitalkamera

Transcription

ViviCam 8225 Digitalkamera
ViviCam 8225 Digitalkamera
Anweisungen des Herstellers
© 2009 Sakar International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Windows und das Windows Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer entsprechenden Unternehmen.
Inhaltsverzeichnis
Einführung....................................................................................................................................................2
Hauptmerkmale ............................................................................................................................................2
Ihre Kamerapaket enthält Folgendes ............................................................................................................3
Computersystemanforderungen für Windows XP .........................................................................................3
Computersystemanforderungen für Windows Vista ......................................................................................4
Computersystemanforderungen für Macintosh ...........................................................................................4
Ein kurzer Blick auf Ihre Kamera ..................................................................................................................5
Vorbereiten Ihrer Kamera für Gebrauch ........................................................................................................6
Einsetzen der Lithium-Batterie......................................................................................................................6
Einsetzen der SD-Speicherkarte...................................................................................................................8
So halten Sie Ihre Kamera richtig bei der Bildaufnahme .............................................................................10
Starten Ihrer Digitalkamera ......................................................................................................................... 11
Kameramodus ........................................................................................................................................12
Videomodus ............................................................................................................................................36
Wiedergabemodus..................................................................................................................................40
Installieren der Vivitar Experience Image Manager Software ......................................................................52
Verbinden Ihrer Kamera mit dem Computer ...............................................................................................55
Übertragen von Fotos und Videos von Ihrer Kamera in Ihren Computer ..................................................56
Erste Schritte!.............................................................................................................................................58
Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (Windows) .........................58
Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (Macintosh) .......................59
Wartung Ihrer Digitalkamera .......................................................................................................................60
Sakar Garantiekarte ...................................................................................................................................60
Anhang A: Technische Daten......................................................................................................................62
Anhang B: Fehlerbehebung ........................................................................................................................63
1
Einführung
Wir danken Ihnen, dass Sie die ViviCam 8225 8.1 Megapixel Digitalkamera mit Autofokus Zoomlinse
erworben haben. Alles was Sie benötigen, um qualitative High Definition Digitalfotos und Videos
aufzunehmen, ist in Ihrer Kamera eingeschlossen.
Ihre Digitalkamera kann auch als ein Wechseldatenträger verwendet werden, wenn eine SD-Karte von bis
zu 8GB in der Kamera eingesteckt ist.
Vivitar macht das Aufnehmen der besonderen Augenblicke so einfach. Sie bereichert Ihr Leben.
Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch zuerst sorgfältig durch, damit Sie das Beste aus Ihrer
Digitalkamera herausholen können.
Hauptmerkmale

Digitale Videoauflösungen - 640x480 Pixel (VGA), 320x240 Pixel (QVGA).

8.1 Megapixel Kamera mit der Auswahl von 6 digitalen Kameraauflösungen (8M) 3264x2448 Pixel, (7M HD) 3648x2048 Pixel, (5M) 2592x1944 Pixel, (3M) 2048x1536 Pixel, (2M
HD) 1920x1080 Pixel und (VGA) 640x480 Pixel.








2,4 Zoll TFT-LCD
3x Optische Zoomfunktion
8x Digitale Zoomfunktion
Bildstabilisierung
Gesichtserkennung
SD-Speicherkartenschlitz ist kompatibel mit einer Speicherkarte bis zu 8GB.
Integrierter Blitz
Die Vivitar Experience Image Manager Software für das Hochladen und
2
Verwalten von Fotos und Videos auf oder von den beliebtesten Websites für
Fotofreigabe und soziale Netzwerke.
Ihre Kamerapaket enthält Folgendes

Digitalkamera

Installations-CD der Vivitar Experience Image Manager Software

USB-Kabel

Schnellstartanleitung

Riemen
Computersystemanforderungen für Windows XP
Damit Sie Fotos und Videos auf Ihren PC herunterladen können, benötigen Sie die folgende
Mindestkonfiguration:









Pentium 4 Prozessor oder höher mit Windows XP Service Pack 2
512 MB RAM, mit 100MB freiem Speicherplatz
1024 x 768 Empfohlene Bildschirmauflösung
16-Bit Farbe oder höherer Anzeigeadapter
CD-ROM-Laufwerk
QuickTime 6 oder höher
Microsoft Internet Explorer 7 oder höher
Windows Media Player 10 oder höher
Internetverbindung ist erforderlich
3
Computersystemanforderungen für Windows Vista
Damit Sie Fotos und Videos auf Ihren PC herunterladen können, benötigen Sie die folgende
Mindestkonfiguration:









Windows Vista
800MHz Prozessor und 512 MB Systemspeicher
20GB Festplatte mit mindestens 15GB freiem Speicherplatz
Unterstützung für Super VGA Grafik
Verfügbare USB-Schnittstelle
CD-ROM-Laufwerk
QuickTime 6 oder höher
Microsoft Internet Explorer 7 oder höher
Internetverbindung ist erforderlich
Computersystemanforderungen für Macintosh





Macintosh mit Intel-Prozessor auf Mac OS X v10.4.6 oder später
256 MB RAM, 100 MB freiem Speicherplatz
Anzeige: 1024 x 768 oder Monitor mit höherer Auflösung
QuickTime 6 oder höher
Internetverbindung ist erforderlich
4
Ein kurzer Blick auf Ihre Kamera
5
Vorbereiten Ihrer Kamera für Gebrauch
Einsetzen der Lithium-Batterie
Ihre Digitalkamera benötigt eine Lithium Li-ion-Batterie, um zu arbeiten. Die Batterie befindet sich separat in
der Verpackung. Im folgenden Diagramm sehen Sie, wie sie richtig eingelegt wird:
1.
Schieben und öffnen Sie den Batteriedeckel unten in der Kamera.
2.
Legen Sie die Batterie richtig ein, dass die korrekte Polarität nach oben weist.
3.
Verwenden Sie den Batterieclip im Batteriefach, um sicherzustellen, dass die Batterie fest sitzt.
4.
Schließen Sie das Batteriefach.
5.
Wenn Sie Ihre Kamera anschalten, wird das Batteriesymbol links unten im LCD-Schirm
erscheinen.
6
Volle Batterieleistung
Mittlere Batterieleistung
Niedrige Batterieleistung
Hinweis:
1.
Wenn Sie Ihre Lithium-Batterie laden, müssen Sie sicherstellen, dass die Batterie
richtig eingelegt ist und dann verbinden Sie Ihre Kamera mit dem beigefügten
USB-Kabel mit einem eingeschalteten und laufenden PC. Die grüne LED wird
aufleuchten und anzeigen, dass Ihre Kamera aufgeladen wird. Die LED wird
ausgeschaltet, wenn Ihre Kamera nach einigen Stunden vollständig aufgeladen ist.
2.
Eine Nachricht “Low battery” (Niedrige Batterie) wird auf der LCD aufleuchten, wenn die
Batterieleistung ungenügend ist. Kurz darauf wird Ihre Kamera ausgeschaltet.
3.
Bitte nehmen Sie Ihre Batterie heraus, wenn Sie vorhaben, die Kamera für eine längere Zeit
nicht zu verwenden.
4.
Testfotos, die mit der Kamera aufgenommen werden, sollten heruntergeladen werden,
andernfalls gehen diese verloren, wenn die Kamera an Leistung verliert und sich ausschaltet
oder wenn der Batteriedeckel geöffnet wird, um die Batterie zu ersetzen.
7
Einsetzen der SD-Speicherkarte
Ihre Kamera hat einen sehr begrenzten internen Speicher, der reicht, um ein Testfoto aufzunehmen.
Eine externe Speicherkarte ist für den normalen Gebrauch erforderlich. Ihre Kamera unterstützt jede
kompatible SD-Speicherkarte (bis zu 8GB).
Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, wird die Kapazität Ihrer Kamera erhöht und es dauert länger, bevor
Sie die Fotos und Video auf Ihren PC übertragen müssen.
1.
Suchen Sie den Speicherkartenschlitz, der sich im Batteriedeckel unten in der Kamera befindet.
2.
Setzen Sie die Speicherkarte in der richtigen Richtung in den Schlitz.
3.
Drücken Sie die Karte, bis Sie fühlen, dass sie "einklickt". Nachdem Sie Ihre Kamera
eingeschaltet haben, wird ein SD-Symbol unten auf dem LCD-Schirm erscheinen.
Nachdem die externe Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wurde, werden alle Bilder, die mit
der Kamera aufgenommen werden auf der Karte gespeichert.
4.
8
5.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Karte nicht gesperrt ist. Wenn die Karte gesperrt ist, können keine
Bilder übertragen werden.
Hinweis:
1.
Der begrenzte interne Speicher wird für Testbilder geliefert. Die Bilder werden gelöscht, wenn die
Leistung der Kamera ausgeschaltet wird oder wenn die Batterien herausgenommen werden. Bitte
laden Sie die Bilder herunter, bevor Sie ausschalten.
2.
Wenn sich ein Foto im internen Speicher befindet, wenn Sie die Karte in Ihre Kamera einsetzen,
dann erscheint eine Nachricht, dass die Karte kopiert wird auf der LCD mit den Optionen Yes (Ja)
und No (Nein). Wenn Sie ’Yes’ wählen, wird das Foto jetzt auf Ihre Karte kopiert.
3.
Formatieren wird alle Daten auf der SD-Speicherkarte löschen, einschließlich der geschützten
Daten.
4.
Nehmen Sie die SD-Karte nicht während dem Formatieren heraus, dies könnte die Karte
beschädigen und ungebrauchbar machen.
5.
Wenn Ihre Karte voll ist, müssen Sie die Medien auf Ihrer SD-Karte auf Ihren PC herunterladen
und die Fotos und Videos auf ihr löschen, um weiter Ihre Kamera zum aufnehmen hoch
qualitativer Fotos und Videos verwenden zu können.
9
So halten Sie Ihre Kamera richtig bei der Bildaufnahme
Schalten Sie den Ein/Aus-Knopf an, um die Auto-Fokus-Zoomlinse zu aktivieren und wie ein Periskop
herauszufahren.
Halten Sie die Kamera still und richtig, wie in dem folgenden Diagramm dargestellt wird.
Hinweis:
Berühren und verschieben Sie die Linse nicht, nachdem sie geöffnet wurde und verwendet wird.
Dies wird die Kamera beschädigen.
10
Starten Ihrer Digitalkamera
Einschalten
Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf oben auf der Kamera, um Ihre Kamera einzuschalten. Die LCD leuchtet auf
und die Autofokus Zoomlinse fährt heraus und zeigt an, dass Ihre Kamera an und betriebsbereit ist.
Ausschalten
Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf, um Ihre Kamera auszuschalten. Wenn nicht genügend Batterieleistung
verfügbar ist erscheint ein rotes Symbol
auf dem LCD-Schirm. Ihre Kamera wird automatisch nach
einigen Sekunden ausgeschaltet.
Moduswahl
Ihre Digitalkamera hat drei Hauptmodi: Kameramodus, Videomodus und Wiedergabemodus.



Mit dem Kameramodus nehmen Sie unbewegte
Kameraeinstelllungen an und ändern den Kamerasetup.
Fotos
auf,
passen
die
Sie können Videodateien im Videomodus aufnehmen.
Im Wiedergabemodus können Sie die Fotos und Videos anzeigen und Fotos auch
löschen, drehen, schützen, schneiden und drucken.
Wählen Sie den Modus wie folgt:
1.
Laut der Voreingabe erscheint der Kameramodus zuerst, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
2.
Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den 3 Modi zu wechseln.
11
3.
Der Kameramodus hat ein
Videomodus hat ein
Symbol oben links in der Ecke des LCD-Schirms. Der
Symbol und der Wiedergabemodus ein
Symbol oben links in der
Ecke des Bildschirms.
Kameramodus
Dies ist der Standardmodus beim Einschalten Ihrer Kamera.
Aufnehmen von Fotos
1.
Suchen Sie Ihr Bild mit dem LCD-Schirm.
2.
Halten Sie die Kamera still und drücken Sie auf den Auslöser, um das Foto
aufzunehmen.
3.
Lassen Sie Ihren Finger auf dem Auslöser und warten Sie bis die Kamera das Objekt
einstellt.
4.
Zentrieren Sie Ihr Objekt im weißen Rahmen, der auf der LCD erscheint.
5.
Wenn der Rahmen grün wird, heben Sie Ihren Finger und das Bild wird aufgenommen.
6.
Es wird zu einer kurzen Verzögerung kommen, während die Kamera das JPEG-Foto im
Speicher speichert.
Nach jedem Foto, das aufgenommen wird (wenn die Kamera wieder als Symbol für den Modus
12
erscheint), erscheint oben rechts im LCD-Schirm die Anzahl der Fotos, die noch in der gewählten
Auflösung aufgenommen werden können.

Wenn der Speicher der Kamera' (Fotokapazität) voll ist, wird der LCD-Schirm eine Nachricht
anzeigen - “Memory Full! Insert a SD memory card to Transfer and Take More Photos!”
(Speicher voll! Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, um zu übertragen und mehr Fotos
aufzunehmen!)

Entweder laden Sie die Fotos mit der Vivitar Experience Image Manager Software wie im
Abschnitt “Übertragen von Fotos und Videos auf Ihren Computer” beschrieben auf Ihren
Computer oder setzen Sie eine andere SD-Karte ein, um weiter Fotos aufzunehmen.
Hinweis: Diese Kamera benötigt eine SD-Speicherkarte, um normal arbeiten zu können. Der begrenzte
interne Speicher reicht, um ein Testfoto aufzunehmen, das gelöscht wird, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Optischer Zoom
Sie können mit dem optischen Zoom Ihr Objekt bis zu dreimal so groß vergrößern, indem die T-Taste
drücken oder Verkleinern, indem Sie die W-Taste drücken.
Hinweis: Wenn Sie diese Funktion verwenden, wird die Kamera automatisch die Linse anpassen. Berühren
Sie die Linse nicht, während die Kamera sich anpasst.
13
Digitaler Zoom
Sie können Ihr Objekt mit dem digitalen Zoom um viermal vergrößern.
Drücken Sie auf die T-Taste, um ein
Objekt zu vergrößern und auf die W-Taste, um wieder zu verkleinern.
Digitaler Zoom
Das folgende Symbol
Optischer
wird auf Ihrem LCD-Schirm erscheinen.
Zoom
Blitz
In schlechten Lichtbedingungen ist es das Beste, den integrierten Blitz zu verwenden. Sie können mit
dem Blitz auch Rücklichtbedingungen kompensieren.
Blitz erzwingen,
Automatisch,
Rote-Augen-‫‏‬Reduzierung,
Kein Blitz
So stellen Sie den Blitz ein:
Hinweis: Bitte verschieben Sie die Einstellung Makro/Unendlich in den Unendlich-Modus. Der Blitz kann nur
verwendet werden, wenn die Kamera im Unendlich-Modus ist. Wenn Sie im nahen Makro-Modus sind und
versuchen den Blitz zu verwenden, erscheint eine Nachricht auf der LCD, die Sie daran erinnert, dass Sie
sich im "Makro-Modus" befinden. Wählen Sie die Option Makroeinstellung, um in den Unendlich-Modus zu
wechseln, um den Blitz zu verwenden.
1.
Drücken Sie die Blitz-/Oben-Taste.
14
2.
Das Symbol
erscheint auf dem LCD-Schirm. Dies wird den automatischen Blitz
aktivieren.
3.
Das Symbol
sowie auch die rote LED blinkt, um anzuzeigen, das der Blitz
aufgeladen wird.
4.
Drücken Sie erneut auf die Blitztaste, damit das Symbol
erscheint.
5.
6.
auf dem LCD-Schirm
Dies bedeutet, dass die Blitzfunktion "erzwungen" wird (manueller Blitz).
Wenn der Blitz nicht bereit ist, wird eine rote LED aufleuchten und das Symbol
wird wiederholt
blinken. Warten Sie bis der Blitz bereit ist, bevor Sie ein Foto aufnehmen.
Hinweis: Eine Warnung “low battery” (niedrige Batterie) wird auf dem LCD-Schirm erscheinen,
wenn nicht genügend Batterieleistung verfügbar ist, um den Blitz zu betreiben.
Drücken Sie auf die Blitztaste bis das Symbol
auf der LCD erscheint und anzeigt,
dass die Rote-Augen-‫‏‬Reduzierung an ist.
Drücken Sie auf die Blitztaste bis das Symbol
erneut erscheint. Dies wird die
Blitzfunktion ausschalten. Dies ist die Voreingabe für die Blitzeinstellung.
Tastenkombination auf dem OK/Menüring
Die Kamera hat 3 Tastenkombinationen auf dem OK/MENU-Ring, um schnell auf folgende Einstellungen
zuzugreifen:
Szene (Linkstaste), Selbstauslöser (Unten-Taste) und Löschen (Rechtstaste)
Das Drücken auf die entsprechenden Tasten wird die Einstellungsoptionen aktivieren.

Szene: die 9 Szeneoptionen erscheine auf der LCD, damit Sie wählen können:
Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait), Night Scenery (Nachtszenerie), Portrait,
Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach (Strand), High Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit)
15


Selbstauslöser: Drücken Sie auf die Selbstauslösertaste, um zwischen den
Selbstauslöseroptionen zu wählen, die oben auf der LCD erscheinen:
2 sec, 5 sec, 10 sec oder Off
4
Löschen: Das Drücken auf diese Taste wird das letzte aufgenommene Bild löschen
(Fotos oder Videos).
1. Drücken Sie die Löschtaste (Rechts).
2. Ein Löschbestätigung für dieses Bild erscheint auf der LCD, um entweder
“Yes” oder “No” zu wählen.
3. Drücken Sie auf die Links-/Rechtstaste, um die Option ’Yes’ zu wählen,
um das Foto zu löschen oder "No", um das Löschen abzubrechen.
4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung.
5. Wenn Sie “Yes”, gewählt haben, wurde das letzte Bild gelöscht.
Jede Einstellung wird unten in einem eigenen Abschnitt erklärt.
Szene
Ihre Kamera kommt mit vielen Szenen, in denen Sie Fotos entsprechend den Licht- und
Umweltbedingungen, während das Foto aufgenommen wird vorherrscht, aufnehmen können. In Ihrer
Kamera integrierte Szenen sind:
Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait),
Night Scenery (Nachtszenerie), Portrait, Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach (Strand), High
Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit).
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
16
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Szenensymbol
3.
Das Menü Scene erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten, um die Szene zu wählen, die Sie verwenden möchten.
Automatisch
5.
Nachtportrait
Portrait
Szenerie
Party
Strand
zu wählen.
Nachtszenerie
Sport
Hohe Empfindlichkeit
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das gewählte Symbol erscheint neben dem Kamerasymbol oben links vom LCD-Schirm.
Bildgröße
Die Einstellungen der Bildgröße bestimmen die Qualität und die Anzahl der Bilder, die gespeichert
werden können und die Größe des Speichers, die für jedes Foto benötigt werden. Je höher die
Fotoqualität, desto mehr Speicher wird verwendet. Die Bildgröße und die Qualität werden auch die
maximale Größe beeinflussen, in der Sie Ihr Foto effektiv drucken können. So stellen Sie die Bildgröße
ein:
17
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
3.
Das Menü Image Size (Bildgröße) erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Bildgröße zu wählen, die Sie verwenden möchten.
zu wählen.
(8M) 3264x2448, (7M HD) 3648x2048, (5M) 2592x1944, (3M) 2048x1536, (2M HD) 1920x1080 und
(VGA) 640x480
5.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das Symbol der gewählten Bildgröße erscheint oben im LCD-Schirm.
Hinweis:
1.
Für Bildgrößen, die höher als 3M sind, müssen Sie eine SD-Karte in die Kamera einsetzen.
2.
Ihre Kamera hat zwei High Definition Bildgrößen: “7M” und “2M”.
Bildstabilisierung
Ihre Digitalkamera hat eine Funktion, die verhindert, dass Ihre Fotos, weil während der Fotoaufnahme
gezittert oder gewackelt wurde, die Fotos verwackelt erscheinen. Sie müssen kein Stativ verwenden, um
Fotos von guter Qualität aufzunehmen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
18
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
zu wählen.
3.
Das Menü Anti-Shake (Bildstabilisierung) erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um für die Bildstabilisierung On (An) oder Off (Aus) zu
wählen.
5.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das Symbol der gewählten Bildstabilisierungsoption
wird unten im LCD-Schirm erscheinen.
Makro/Unendlich-Aufnahme
Die Kamera hat eine Funktion, die Ihnen ermöglicht Objekte mit der Hyperfokalen Entfernungseinstellung
entweder Makro sehr nah (bis zu 80cm) oder sehr ferne Entfernungen aufzunehmen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
19
zu wählen.
3.
Das Menü Macro erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um für Makro On (An) oder Off (Aus) zu wählen.
: Makroaufnahme - An
: Unendlichaufnahme - Aus
5.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die
Kamera in den Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das gewählte Symbol erscheint oben im LCD-Schirm.
Hinweis: Der Modus der Voreingabe für die Kamera ist die Unendlichaufnahme.
Gesichtserkennung
Ihre Kamera unterstützt Gesichtserkennung, die Ihnen ermöglicht bessere Portraitfotos aufzunehmen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
3.
Das Menü Face Detect (Gesichtserkennung) erscheint in der Mitte der LCD.
20
zu wählen.
4.
Drücken Sie die
Oben/Unten-Taste, um für Gesichtserkennung On (An) oder Off (Aus) zu
wählen.
5.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das Symbol der aktivierten oder deaktivierten Gesichtserkennung wird unten im LCD-Schirm
erscheinen.
Selbstauslöser
Sie können sich selbst in die Fotos mit einbeziehen, indem Sie die Selbstauslöserfunktion verwenden,
um den Zeitpunkt zwischen dem Drücken des Auslösers und dem, wenn das Foto tatsächlich
aufgenommen wird, zu verzögern. Wir empfehlen, dass Sie ein Stativ verwenden oder die Kamera auf
eine flache und feste Oberfläche stellen, wenn Sie einen Selbstauslöser verwenden.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
21
zu wählen.
3.
Das Menü Self-Timer (Selbstauslöser) erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie eine der Selbstauslöseroptionen:
5.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
6.
Das Symbol des Selbstauslösers erscheint oben im LCD-Schirm.
7.
Drücken Sie den Auslöser bis Sie sehen, dass der Countdown des Selbstauslösers in der Mitte des
grünen Rahmens, der in der LCD erscheint, beginnt. Ihre Kamera wird nach Ihrer Wahl
zurückzählen, entweder 2, 5 oder 10 Sekunden. Die LED wird blinken und die Kamera wird
Signaltöne für jede Sekunde des Countdowns ertönen, bevor das Foto automatisch aufgenommen
wird.
22
Setup
Sie können die Art des Kamerasetup anpassen, es gibt 11 Setupoptionen:
Exposure (Belichtung), ISO, White Balance (Weißabgleich), Sharpness (Schärfe), Quality (Qualität),
Date (Datum), Auto Power off (Automatisches Ausstellen), Frequency (Frequenz), Language
(Sprache), Copy (Kopie), Format (Formatierung) und Default Setting (Voreingabe).
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol
3.
Das Menü Setup erscheint in der Mitte der LCD.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie eine der folgenden Optionen der
Untermenüs des Setups:
23
zu wählen.
Belichtung
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Helligkeit Ihrer Bilder zu kontrollieren.
1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um einen Belichtungswert (von 3 am
hellsten bis -3 am dunkelsten) aus dem erscheinenden Menü zu wählen:
3. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera
in den Standbymodus zurückzukehren.
4. Das Exposure-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint unten in der
LCD.
ISO
Dies ist eine Sonderfunktion, die Ihnen ermöglicht Lichtbedingungen auszugleichen, wenn die
Lichtquelle nicht gut ist und Sie absichtlich kein Stativ oder keinen Blitz verwenden möchten.
24
Wenn Sie das ISO-Lichtempfindlichmachen verwenden, wählen Sie bitte einen niedrigen
ISO-Wert, um zu verhindern, dass Flecken oder Tupfen auf Ihrem Foto erscheinen.
1. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die ISO-Option im Menü Setup zu wählen.
2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um einen ISO-Wert aus dem erscheinenden Menü zu
wählen:
4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
5. Das ISO-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint unten in der LCD.
25
Weißabgleich
Diese Einstellung ermöglicht der Kamera die Farbe Ihrer Fotos entsprechend der Farbe Ihrer
Lichtquelle anzupassen.
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die White Balance-Option im Menü Setup
zu wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Weißabgleichoption aus dem
erscheinenden Menü zu wählen:
Auto (Automatisch)
Fluorescent
4.
Daylight
(Tageslicht)
Cloudy (Bewölkt)
Incandescent (Glänzend)
(Fluoreszierend)
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in
26
den Standbymodus zurückzukehren.
5.
Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Weißabgleichoption angepasst.
Schärfe
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Schärfe Ihres Bildes anzupassen und Kanten mehr oder
weniger auffälliger zu gestalten.
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Sharpness-Option im Menü Setup zu
wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Schärfeoption aus dem erscheinenden
Menü zu wählen:
4.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in
den Standbymodus zurückzukehren.
5.
Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Schärfeoption angepasst.
27
Qualität
Die Qualität Ihrer Fotos beeinflusst auch die Anzahl der Aufnahmen, die Sie aufnehmen
können. Eine HOHE Einstellung bedeutet, dass Sie weniger Fotos aufnehmen können, diese
allerdings von besserer Qualität sind. Der Voreingabewert ist Fine (Fein).
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Quality-Option im Menü Setup zu
wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Qualitätsoption aus dem
erscheinenden Menü zu wählen:
4.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera
in den Standbymodus zurückzukehren.
5.
Das Quality-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint in der linken
unteren Ecke in der LCD.
28
Super quality
Fine quality
Normal quality
Digitaler Zoom
Sie können die digitale Zoomfunktion an- oder ausschalten.
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Digital Zoom-Option im Menü Setup zu
wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um On (An) oder Off (Aus) zu wählen.
4.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den
Standbymodus zurückzukehren.
5.
Das Zoomsymbol auf der rechten Seite der LCD wird mit oder ohne den oberen
Abschnitt des digitalen Zooms erscheinen, je nach dem welche Wahl Sie getroffen
haben.
Datum
Dies ermöglicht Ihnen die Systemzeit einzustellen, die auf den Fotos angezeigt wird.
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Date-Option im Menü Setup zu
wählen.
29
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Datumsoption aus dem
erscheinenden Menü zu wählen:

Wenn Sie "On" wählen, erscheint das Datum auf dem Foto, wenn es
aufgenommen wird.

Wenn Sie "Off" wählen, erscheint kein Datum auf dem Foto.

Wenn
Sie
“Set
Date”
(Datum
einstellen)
wählen,
erscheint
das
Einstellungsfenster Set Date. Sie können die Datumseinstellungen ändern, die auf
dem Foto erscheinen, wenn es aufgenommen wird.
So stellen Sie das Datum ein:
1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Option Set Date (Datum einstellen)
zu erhalten.
2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
30
3. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Typen Year (Jahr), Month
(Monat),
Day (Tag), Hour (Stunde),
Minute, Second (Sekunde) und
Datumsformat zu wählen und zu markieren.
4. Drücken Sie die
Oben/Unten-Taste, um die Datums- und Zeitstellen
einzustellen.
5. Wählen Sie die erste Option des Datumsformats und drücken Sie die
Oben-/Unten-Taste, um das Datumsformat einzustellen, das in der obersten
Zeile erscheint: YY MM DD; DD MM YY; MM DD YY.
6. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, die Änderungen zu
speichern und zu beenden.
Automatisches Ausstellen
Laut Voreingabe schaltet sich Ihre Kamera automatisch aus, wenn sie länger als 60 Sekunden
nicht betätigt wird.
Mit der Auto Power Off-Option (Automatisches Ausstellen) können Sie
diese Einstellung ändern:
1.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Auto Power Off-Option
31
im Menü Setup zu wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um eine Option für das
automatische Ausschalten aus dem erscheinenden Menü zu wählen:
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Zeit zu wählen, nach
der die Kamera sich automatisch ausschaltet, wenn sie inaktiv ist.
Hinweis: Wenn Sie None (Keine) wählen, wird die Kamera nicht ausgeschaltet, es sei
den die Batterieleistung ist alle oder die Kamera wird manuell ausgeschaltet.
5.
Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und
die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren.
Sprache
Ihre Digitalkamera unterstützt für diese Version nur Englisch.
32
Frequenz
Wählen Sie die leichte Frequenz für die lokale Umgebung. Im allgemeinen gilt 60HZ für die
USA und 50HZ für Europa und Japan. Die Voreingabeeinstellung liegt bei 60HZ
1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Frequency-Option im Menü Setup zu
wählen.
2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3. Drücken
Sie
die
Oben/Unten-Tasten,
um
eine
Frequenzoption
aus
dem
erscheinenden Menü zu wählen:
4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in
den Standbymodus zurückzukehren.
Formatierung
Diese Funktion wird die Speicherkarte formatieren und wird alle Dateien im Speicher löschen,
einschließlich der geschützten Dateien.
33
Wichtig: Bitte verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht. Nach der Formatierung werden alle
Bilder, die im Speicher gespeichert sind, gelöscht sein. Diese Aktion kann nicht rückgängig
gemacht werden. Bitte laden Sie vor dem Formatieren alle Bilder auf den PC.
1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Format-Option im Menü Setup zu wählen.
2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen, um mit der Formatierung
fortzufahren oder Cancel (Abbrechen), um zu beenden.
4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung.
5. Wenn Sie OK gewählt haben, erscheint eine Formatierungsbestätigung.
6. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um ’Yes’ für die Formatierung zu wählen oder
"No", um zu beenden.
34
7. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Formatierung zu
beginnen.
8. Nachdem die SD-Karte formatiert wurde, werden alle Bilder auf der Karte gelöscht
sein und die Kamera wird in den Standbymodus der Kamera zurückkehren.
Voreingabe
Sie können die Kamera auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen zurücksetzen.
1.
Drücken Sie die
Oben/Unten-Taste, um Default Setting im Menü
Setup zu wählen.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen.
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen, um die
Voreingabe einzustellen oder Cancel (Abbrechen), um zu beenden.
5.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung.
35
6.
Wenn Sie OK gewählt haben, erscheint eine Voreingabebestätigung:
7.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um ’Yes’ zu wählen, damit auf
die Voreingabe zurückgesetzt wird oder "No", um das Menü zu
beenden.
8.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, und die Kamera
auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen zurückzusetzen.
Videomodus
Drücken Sie die MODE-Taste, um den Videomodus zu wählen.
Hinweis: Die Kamera verfügt über einen begrenzten Speicher und ermöglicht keine Videoaufnahme, ohne
dass eine SD-Karte eingesetzt ist. Eine SD-Karte (bis 8 GB) muss eingesetzt werden, damit der
Videomodus normal arbeitet.
Wenn das Symbol
oben links in der Ecke des LCD-Schirms erscheint, bedeutet dies, dass Sie im
Videomodus sind.
1.
Bereiten Sie das Objekt oder die Person vor, die Sie aufnehmen möchten.
36
2.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme des Videos zu beginnen.
3.
Die vergangene Zeit erscheint in der rechten oberen Ecke des LCD-Schirms und das
Symbol
4.
wird auf dem LCD-Schirm blinken.
Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme anzuhalten und diese Datei im
AVI-Format zu speichern.
Hinweis:
1.
Sie können die AVI-Dateien im Wiedergabemodus anzeigen oder sie, nachdem Sie
diese auf Ihren Computer heruntergeladen haben mit Quick Time oder Windows
Media Player abspielen.
2.
Wenn der Speicher der Kamera voll ist, erschein die Nachricht “Memory Full Insert a
SD Memory Card to Transfer and Shoot More video!” (Speicher voll! Setzen Sie eine
SD-Speicherkarte ein, um zu übertragen und mehr Videos aufzunehmen!) auf dem
LCD-Schirm, wenn Sie versuchen weitere Videos aufzunehmen. Entweder laden Sie
die Bilder mit der Vivitar Experience Image Manager Software wie im Abschnitt
“Übertragen von Fotos und Videos auf Ihren Computer” auf Ihren Computer oder
setzen Sie eine andere SD-Karte ein, um weiter Videos aufzunehmen.
3.
Die LED leuchtet auf, wenn die Lichtbedingung nicht gut ist.
Im Videomodus gibt es 3 Setupoptionen: White Balance (Weißabgleich), Size (Größe) und Macro (Makro)
37
Weißabgleich
Sie können aus 5 verschiedenen Weißabgleich-Lichtbedingungen für die Videoaufnahme wählen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Weißabgleichoption aus dem erscheinenden Menü
zu wählen.
zu wählen:
Auto (Automatisch)
Fluorescent
4.
Daylight
(Tageslicht)
Cloudy (Bewölkt)
Incandescent (Glänzend)
(Fluoreszierend)
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, zu speichern und in den Standbymodus
zurückzukehren.
5.
Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Weißabgleichoption angepasst.
38
Größe
Ihre Kamera unterstützt 2 Videoauflösungen: 640x480 (VGA) Pixel, 320x240 (QVGA) Pixel.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option
zu wählen, damit das Size-Menü
erscheint.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Bildgrößenoption aus dem erscheinenden Menü zu
wählen:
VGA 640x480
QVGA 320x240
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, zu speichern und in den Standbymodus
zurückzukehren.
5.
Das Symbol der gewählten Bildgröße erscheint oben im LCD-Schirm.
Makro
Die Kamera hat eine Funktion, die Ihnen ermöglicht Objekte aufzunehmen, die entweder sehr nahe oder
sehr entfernt sind.
Mit dem nahen Makro können Sie bis zu 80cm aufnehmen:
39
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option
zu wählen, damit das
Macro-Menü erscheint.
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Makrooption aus dem erscheinenden
Menü zu wählen:
: Makroaufnahme - An
: Unendlichaufnahme - Aus
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, Ihre Wahl zu speichern und in den
Videostandbymodus zurückzukehren.
5.
Das Symbol des gewählten Makros erscheint oben im LCD-Schirm.
Wiedergabemodus
Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
Wenn das Symbol
oben links in der Ecke des LCD-Schirms erscheint, bedeutet dies, dass Sie im
Wiedergabemodus sind.
Hier können Sie Fotos und Videos anzeigen, die Sie aufgenommen haben. Im Wiedergabemodus können
Sie Ihre Fotos drehen, schützen, löschen und schneiden und Ihre Videoclips schützen und löschen. Sie
können mit PictBridge auch Fotos direkt aus Ihrer Kamera drucken.
40
Hinweis: Die Nachricht “NO FILE Exists” (Keine Datei existiert) wird auf dem LCD-Schirm erscheinen, wenn
keine Fotos oder Videos in Ihrer Kamera sind. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Kamera- oder
Videomodus zurückzukehren und anzufangen Fotos oder Videos aufzunehmen.
Vollbild bis Miniaturanzeige
Wenn die Kamera im Wiedergabemodus ist und ein Bild im LCD-Schirm erscheint:
1.
Drücken Sie die W-Taste.
2.
Dies wird die Miniaturanzeige öffnen.
3.
Drücken Sie die Oben-/Unten/Rechts-/Links-Tasten und wählen Sie eine Miniatur eines
Fotos oder Videos.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um das Foto oder den Video im Vollbild anzuzeigen.
Vergrößern oder Verkleinern des Fotos
1.
Wählen Sie ein JPEG-Foto.
2.
Das Symbol
3.
Drücken Sie auf die T-Taste, um das Foto zu vergrößern.
4.
Drücken Sie auf die Oben-/Unten-/Links-/Rechtstaste, um um das Foto herum zu
erscheint oben links in der Ecke des
navigieren.
5.
Drücken Sie auf die W-Taste, um zurück zu verkleinern.
41
LCD-Schirms.
Betriebsfunktionen für unbewegte Fotos
Wählen Sie das unbewegte Foto, das Sie möchten, indem Sie es entweder in der Miniaturansicht wählen,
bevor Sie es im Vollbild anzeigen oder zeigen Sie die Bilder eines nach dem anderen an, indem Sie auf die
Rechts-/Linkstasten drücken, um die Bilder zu wechseln, die auf der LCD erscheinen.
Wählen Sie das Foto, das Sie drehen, schützen, löschen, schneiden oder drucken möchten.
Drehen
Die Drehfunktion arbeitet nur für Bilder, die auf der eingesetzten SD-Karte sind.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Drehoption
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Rotate-Option aus dem erscheinenden Menü zu
wählen.
42
zu wählen.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, um wie viele Grad Sie das Foto drehen
möchten.
5.
Eine Nachricht über das Drehen und Speichern wird auf dem Bildschirm erscheinen. Warten Sie
bitte, bis das Foto nach Ihrer Wahl gedreht wurde.
6.
Das Foto wurde jetzt gedreht und gespeichert.
Hinweis:
1.
Sie können keine geschützte Datei drehen. Wenn Sie versuchen eine geschützte Datei zu drehen,
erscheint eine Nachricht, dass die Datei schreibgeschützt ist, auf dem Bildschirm.
2.
“No card inserted” (Keine Karte eingesetzt) erscheint auf dem Bildschirm, wenn keine SD-Karte
eingesetzt ist. Bitte setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, um diese Funktion zu verwenden.
Schützen
Sie können Ihre Fotos/Video von zufälligem Löschen schützen, indem Sie die Sperrfunktion wählen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schutzoption
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Protect-Option im Menü Setup zu wählen.
43
zu wählen.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
5.
Wenn Sie Lock (Sperren) wählen, erscheint ein Sperrsymbol
oben in der LCD für das
gewählte Foto oder Video.
Hinweis:
Sie können die aktuelle Datei entsperren, indem Sie den Schritten 1 bis 4 folgen. Wählen Sie
“Unlock” (entsperren) und drücken Sie die OK/Menü-Taste, um die aktuelle Datei zu entsperren.
Löschen
Löschen Sie jederzeit nicht gewünschte Fotos und Videos, um Speicherplatz zu leeren. Sie können ein Bild
oder einen Videoclip jederzeit löschen oder alle außer den geschützten Fotos und Videos löschen, die sich
derzeit auf der Speicherkarte befinden und gespeichert sind.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Löschoption
44
zu wählen.
3.
Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten,
um “This Image” (Dieses Bild, falls das Bild ein Foto ist)
oder “This Video” (Dieses Video, falls das Bild ein Video ist), um das aktuell gewählte Foto oder
Video zu löschen. Wählen Sie die Option “All” (Alle), um alle ungeschützten (entsperrten) Bilder zu
löschen. Drücken Sie Cancel (Abbrechen), um die Delete-Option zu beenden, falls Sie zu diesem
Zeitpunkt nichts löschen möchten.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung.
5.
Eine Löschbestätigungsnachricht erscheint.
6.
Drücken Sie die Rechts-/Linkstaste und wählen Sie “Yes” oder “No”.
7.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Bilder zu löschen.
Hinweis: Sie können keine gesperrten Dateien löschen.
Vorsicht: Wenn Sie die Option All wählen, werden alle nicht geschützten Fotos auf Ihrer SD-Karte gelöscht.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle Ihre Bilder sind für immer verloren,
wenn Sie diese nicht vor dem Löschen auf Ihren Computer heruntergeladen und gespeichert
haben.
45
Schneiden des Bilds
Schneiden Sie Ihre Fotos, um nur einen bestimmten Teil eines Bilds zu zeigen und zu speichern oder um
bestimmte Brennpunkte zu markieren. Die Schneidefunktion ermöglicht Ihnen ein Bild zu vergrößern und
dann einen Teil des Bilds als ein neues Foto zu speichern.
Hinweis: Nur Fotos auf einer SD-Karte können geschnitten werden.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schneideoption
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um Crop (Schneiden) oder Cancel (Abbrechen) zu wählen.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
5.
Ein blaues Schneiderechteck erscheint auf dem Foto im LCD-Schirm.
6.
Drücken Sie auf die W- oder T-Tasten, um die Größe des Schneidebereichs zu bestimmen.
46
zu wählen.
7.
Oben-/Unten-/Links-/Rechtstasten, um zu dem Fotobereich zu navigieren, den Sie schneiden
möchten.
8.
Drücken Sie den Auslöser, damit das Symbol der Schneidebestätigung erscheint oder drücken
Sie die OK/Menü-Taste, um zu beenden.
9.
Drücken Sie den Auslöser, um zu bestätigen und das Geschnittene zu speichern oder drücken Sie
die OK/Menü-Taste, um zu beenden.
10. Ein Speicherbildschirm erscheint bevor das geschnittene Foto als neues Foto auf der
Speicherkarte Ihrer Kamera gespeichert wird.
Drucken mit Pictbridge
Sie können mit einem Pictbridge kompatiblen Drucker auch Fotos direkt aus Ihrer Kamera drucken.
1.
Wählen Sie das Foto, das Sie drucken möchten.
2.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
3.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Pictbridge-Menü
4.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie Pictbridge, um Fotos zu drucken oder drücken
Sie Cancel (Abbrechen), um das Menü zu beenden.
47
zu wählen.
5.
Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Pictbridgemodus zu gelangen.
6.
Eine Nachricht erscheint auf der LCD: “Please connect to device” (Bitte mit Gerät verbinden).
7.
Verbinden Sie Ihre Kamera mit dem beigefügten USB-Kabel mit einem kompatiblen Drucker, um
mit dem Druck zu beginnen.
8.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu beenden, wenn Sie nicht drucken möchten.
Abspielen der AVI-Videodatei
1.
Im Wiedergabemodus drücken Sie auf die Links-/Rechtstaste, um eine AVI-Videodatei zu wählen,
die Sie abspielen möchten.
2.
Sie können auch die W-Taste drücken, um in den Miniaturmodus zu gehen und ein Video wählen.
Hinweis: Videos haben ein Symbol
in der Ecke links oben in der Datei oder in der Miniatur.
3.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um das gewählte Video im Vollbild anzuzeigen.
4.
Drücken Sie den Auslöser, um die aktuelle AVI-Datei abzuspielen.
5.
Drücken Sie den Auslöser, um anzuhalten und drücken Sie ihn erneut, um weiter abzuspielen.
48
6.
Drücken Sie die Oben-Taste, um die AVI-Datei anzuhalten und zurück in den Wiedergabemodus
zu gehen.
Hinweis: Videos können wie Fotos vor zufälligem Löschen geschützt werden.
Schützen
Sie können Ihre Video von zufälligem Löschen schützen, indem Sie die Sperrfunktion wählen.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schutzoption
3.
Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Protect-Option im Menü Setup zu wählen.
4.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
5.
Wenn Sie Lock (Sperren) wählen, erscheint ein Sperrsymbol
das gewählte Video.
49
zu wählen.
oben in der LCD für
Hinweis:
Sie können die aktuelle Datei entsperren, indem Sie den Schritten 1 bis 4 folgen. Wählen Sie
“Unlock” (entsperren) und drücken Sie die OK/Menü-Taste, um die aktuelle Datei zu entsperren.
Löschen
Löschen Sie jederzeit nicht gewünschte Videos, um Speicherplatz zu leeren. Sie können ein Bild oder
einen Videoclip jederzeit löschen oder alle außer den geschützten Videos löschen, die sich derzeit auf
der Speicherkarte befinden und gespeichert sind.
1.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste.
2.
Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Löschoption
3.
Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten,
zu wählen.
um “This Image” (Dieses Bild, falls das Bild ein
Foto ist) oder “This Video” (Dieses Video, falls das Bild ein Video ist), um das aktuell
gewählte Foto oder Video zu löschen.
4.
Wählen Sie die Option “All” (Alle), um alle ungeschützten Bilder zu löschen. Drücken
Sie Cancel (Abbrechen), um die Delete-Option zu beenden, falls Sie zu diesem
Zeitpunkt nichts löschen möchten.
50
5.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung.
6.
Eine Löschbestätigungsnachricht erscheint.
7.
Drücken Sie die Rechts-/Linkstaste und wählen Sie “Yes” oder “No”.
8.
Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Bilder zu löschen.
Hinweis: Sie können keine gesperrten Dateien löschen.
Vorsicht: Wenn Sie die Option All wählen, werden alle nicht geschützten Videobilder auf Ihrer SD-Karte
gelöscht.
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle Ihre Bilder sind für immer verloren,
wenn Sie diese nicht vor dem Löschen gespeichert oder zuvor auf Ihren Computer
heruntergeladen haben.
51
Installieren der Vivitar Experience Image Manager Software
Warnung: Verbinden Sie Ihre Kamera nicht mit dem Computer, bevor die Installation der Software
abgeschlossen ist.
Sie müssen mit dem Internet verbunden sein, um die Vivitar Experience Image Manager Software zu
installieren und auszuführen.
1.
Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Installationsbildschirm
sollte sich automatisch öffnen.
2.
Auf einem PC: Es erscheint das Vivitar Experience Image Manager Installationsfenster.
52
Erscheint das Fenster nicht, öffnen Sie das CD/DVD-Verzeichnis der Anwendung und
klicken Sie auf "Setup.bat", um das Installationsprogramm zu starten.
3.
Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf das Symbol, um den Vivitar Experience Image
Manager zu installieren.
4.
Wenn Sie beim Einlegen der CD-ROM nicht mit dem Internet verbunden sind, so
verbinden Sie sich jetzt mit dem Internet und klicken Sie auf die Taste "Vivitar
Experience Image Manager", um die Installation zu starten
Hinweis: Auch wenn Sie über keinen Internetzugang verfügen, können Sie
Mediendateien von der Kamera herunterladen.
Klicken Sie auf "Wie übertrage ich
Fotos und Videos von meiner Kamera auf meinen Computer" und warten Sie auf
Anweisungen.
53
5.
Wenn Sie mit dem Internet verbunden sind, erscheint das Fenster “Sprache wählen”,
wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf “Weiter”, um das nächste Fenster zu
öffnen.
6.
Wählen Sie Ihr Kameramodell aus der Liste und klicken Sie auf "Weiter",
um das
nächste Fenster zu öffnen.
7.
Klicken Sie auf "Weiter", um Ihre Kamerawahl zu bestätigen und die Anwendung zu
installieren.
8.
Bitte warten Sie während die Anwendung auf Ihrem Computer installiert wird.
9.
Bitte prüfen Sie die Lizenzbedingungen.
Auf einem PC: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ich stimme zu”, um fortzufahren.
Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf “Ich stimme den Bedingungen des Lizenzvertrags
zu.” und klicken Sie auf “Weiter”, um fortzufahren.
10. Nur auf einem PC: Lassen Sie das Installationsprogramm “Vivitar Experience Image
Manager” den Ordner erstellen, in welchen das Programm installiert wird und dann
klicken Sie auf “Installieren”.
11. Bitte warten Sie während die Anwendung die Installation auf Ihrem Computer fortsetzt.
12. Auf einem PC: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Schließen”, wenn die Installation
abgeschlossen ist.
Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Beenden”, wenn die Installation
54
abgeschlossen ist.
13. Klicken Sie auf “Vivitar Experience Image Manager starten”, um die Anwendung zu
öffnen oder schließen Sie das Fenster und führen Sie den Vivitar Experience Image
Manager über Ihren Computer aus.
Verbinden Ihrer Kamera mit dem Computer
1.
Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen
2.
Schalten Sie Ihre Kamera ein.
3.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den Computer anschließen, müssen Sie einige
Sekunden warten, bis der Computer das Gerät erkennt.
55
Übertragen von Fotos und Videos von Ihrer Kamera in Ihren
Computer
Eine SD-Karte muss eingesetzt sein. Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt
werden. Wird das Kabel abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer
ab.
1.
Wählen Sie die Schaltfläche “Bilder übertragen” im Hauptmenü.
56
2.
Das Fenster “Medien vom Gerät übertragen” wird geöffnet.
3.
Sie können wählen, Fotos, Videos oder beides herunterzuladen.
4.
Wählen Sie Ihre Kamera (Wechseldatenträger) aus dem Fenster Gerät. Wenn Ihre
Kamera das einzige USB-Gerät ist, das verbunden ist, dann wird sie automatisch
gewählt.
5.
Wählen Sie einen Speicherplatz auf dem Computer, auf welchem die neuen Foto- und
Videodateien abgelegt werden sollen.
6.
Fügen Sie die neuen Foto- und Videodateien nach Belieben den Alben hinzu.
7.
Wählen Sie die Mediendateien nachdem Importieren von dem gewählten Gerät
(Wechseldatenträger) zu entfernen.
8.
Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medien übertragen”, um Fotos und Videos von Ihrer
Kamera auf Ihren Computer zu übertragen.
Eine Fortschrittleiste für das Herunterladen der Medien erscheint
und zeigt die Anzahl der
Mediendateien an, die auf Ihren Computer heruntergeladen werden. Eine Nachricht erscheint,
wenn das Herunterladen abgeschlossen ist.
9.
Die Foto- und Videodateien, die Sie gewählt haben, sind jetzt auf Ihren Computer im
gewählten Ordner und den gewählten Alben heruntergeladen und sind bereit für Ihren
Gebrauch.
57
Erste Schritte!
Die Vivitar Experience Image Manager Software ermöglicht das Hochladen und Verwalten von Fotos
und Videos auf oder von den beliebtesten Websites für Fotofreigabe und soziale Netzwerke - Facebook,
Flickr, MySpace, Picasa, Photobucket und YouTube. Kontinuierliche Übertragung von Fotos und Videos
von einem sozialen Netzwerk zu einem anderen. Organisieren Sie Ihre Bilder, indem Sie Alben offline
und online erstellen. Bearbeiten Sie Bilder mit den automatischen und manuellen Werkzeugen.
Verwenden Sie den automatischen “Geotag” mit integrierten Google-Karten.
Für weitere Details, wie Sie den Vivitar Experience Image Manager verwenden, öffnen Sie in der
Hilfedatei oder klicken Sie auf die Schaltfläche “Tour” auf der Startseite der Anwendung.
Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer
(mithilfe von Windows)
1.
Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen
2.
Es erscheint ein Fenster mit einer Liste von Optionen. Wählen Sie Ordner öffnen, um
Ihre Dateien zu sehen, und klicken Sie auf OK.
3.
Öffnen Sie den DCIM-Ordner sowie den untergeordneten Ordner, um Ihre
Mediendateien zu durchsuchen
4.
Wählen Sie die Medien und kopieren Sie die Dateien aus diesem Ordner auf ihren
Computer. Sie können die Dateien auch markieren und im Menü Bearbeiten die
Funktion Kopieren wählen. Markieren Sie einen Ordner und im Menü Bearbeiten die
58
Funktion Einfügen
5.
Wir empfehlen Ihnen, Bilder in den Ordner Bilder/Eigene Bilder und Videos in den
Ordner Videos/Eigene Videos zu kopieren.
6.
Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt werden. Wird das Kabel
abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer ab.
Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer
(mithilfe von Macintosh)
1.
Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen.
2.
Auf den Desktop erscheint das Gerätesymbol der Kamera.
3.
Klicken Sie auf das Gerätesymbol und öffnen Sie den DCIM-Ordner sowie den
untergeordneten Ordner, um Ihre Mediendateien zu durchsuchen.
4.
Markieren Sie die Dateien und ziehen Sie diese in ihren Computer.
Sie können die
Dateien auch markieren und im Finder-Menü Bearbeiten die Funktion Kopieren wählen.
Markieren Sie einen Ordner und im Menü Bearbeiten die Funktion Einfügen.
5.
Wir empfehlen Ihnen, Bilder in den Ordner Bilder und Videofilme in den Ordner Filme zu
59
kopieren.
6.
Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt werden. Wird das Kabel
abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer ab.
Wartung Ihrer Digitalkamera
Die Digitalkamera ist ein zartes Gerät. Bitte behandeln Sie Ihre Kamera mit Vorsicht, um sie nicht zu
beschädigen.
Sakar Garantiekarte
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist nicht übertragbar. Produkte, die bei
GEWÖHNLICHEM GEBRAUCH aufgrund von Schäden im Material oder Verarbeitung nicht richtig
funktionieren. Ihr Produkt wird ohne Kosten für Teile oder Arbeitszeit für den Zeitraum eines Jahres repariert
werden.
Was nicht von der Garantie gedeckt wird:
Schäden oder Fehlfunktionen, die nicht aufgrund von Defekten im Material oder in der Verarbeitung
entstehen und Schäden oder Fehlfunktionen, die durch außergewöhnlich Gebrauch entstanden sind,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf Reparatur durch nicht autorisierte Dritte, Manipulation, Änderungen
oder Unfälle.
60
Was tun, wenn Service erforderlich wird:
Wenn Sie Ihr defektes Produkt für Service zurückgeben (vorbezahlt per Post), sollte Ihr Paket folgendes
enthalten:
1. Kopie der Originalrechnung
2. Eine ausführliche schriftliche Beschreibung des Problems.
3. Ihre Adresse und Telefonnummer (am Tag)
SENDEN SIE AN DIE FOLGENDE ADRESSE:
Sakar International
Attention: Service Department
195 Carter Drive
Edison, NJ 08817
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Sollten Sie Unterstützung bei technischen Problemen benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website unter
www.vivitar.com. Sie finden auf der Website, Benutzerhandbücher, Software und häufige Fragen Sie haben
das Gesuchte nicht gefunden? Senden Sie uns eine E-Mail unter support@vivitar.com und ein Mitarbeiter
unserer technischen Unterstützung wird Ihnen Ihre Fragen beantworten. Für telefonische Unterstützung in
den USA rufen Sie bitte folgende Nummer an 1-800-592-9541, in Großbritannien rufen Sie bitte folgende
Nummer an 0800 917 4831. Wenn Sie von einem anderen Ort aus anrufen möchten, dann besuchen Sie
uns bitte unter www.vivitar.com, um Ihre örtliche zollfreie Telfonnummer zu erhalten.
61
Anhang A: Technische Daten
Bildsensor
CMOS-Sensor
3264x2448(8MP), 3648x2048(7MP) HD, 2592x1944(5MP),
Bildauflösung
2048x1536(3MP), 1920x1080(2MP) HD, 640x480(VGA)
Videoauflösung
640X480,320X240 Pixel
Dateiformat
JPEG/AVI
Externer Speicher
SD-Karte (bis zu 8GB)
LCD-Anzeige
2.4 Zoll TFT
Linse
Automatischer Fokuszoom 3X 36-108mm 1:2.8-4.8
Zoom
3X Optischer Zoom; 8X Digitaler Zoom
Belichtung
-3,0EV ~ +3,0EV
Weißabgleich
Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Glänzend, Fluoreszierend
ISO
Auto/100/200/400
Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait), Night Scenery
Szene
(Nachtszenerie), Portrait, Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach
(Strand), High Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit)
Blitz
Automatisch/Erzwingen/Rote-Augen-‫‏‬Reduzierung/aus
Selbstauslöser
2, 5 oder 10 Sekunden Verzögerung
Bildstabilisierung
Ja
PictBridge
Ja
Gesichtserkennung
Ja
Schnittstelle
USB 2.0
Systemanforderungen Windows XP/ Vista/ Mac OS X (10.4.6 oder höher)
Batterie
Wiederaufladbare Lithium-Batterie
Arbeitstemperatur
0~40 ℃
62
Anhang B: Fehlerbehebung
Frage: Ich habe Fotos aufgenommen und die Schaltfläche "Bilder übertragen" gewählt. Ich habe eine
Nachricht erhalten, dass die Bilder erfolgreich übertragen wurden, aber die Fotos erscheinen nicht
auf meinem Computer. Was soll ich tun?
Stellen Sie zuerst einmal sicher, dass Sie tatsächlich Bilder aufgenommen haben. Drücken Sie den
Auslöser, um ein paar Beispielbilder aufzunehmen und versuchen Sie dann erneut sie
herunterzuladen.
Testfotos werden nicht im Speicher der Kamera gespeichert, wenn die Kamera ausschaltet, bevor Sie
diese in den Computer hochladen. Diese Fotos müssen schnell hochgeladen werden, bevor sich die
Kamera ausschaltet.
Wenn die Fotos auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind, dann sollten alle Fotos erscheinen.
Frage: Wie kann ich sichergehen, dass ich keine wichtigen Bilder verliere?
Ihre Kamera verwendet einen SDRAM-Speicher, der konstanten elektrischen Strom benötigt, um Ihre
Testfotos zu speichern.
Sollte Ihre Kamera den Strom verlieren (beispielsweise, die Batterie ist alle oder ohne Leistung), dann
gehen alle gespeicherten Bilder verloren. Diese Kamera benötigt eine SD-Speicherkarte für normalen
Gebrauch. Wenn die Kamera sich ausschaltet wird den Bildern, die auf der SD-Speicherkarte
gespeichert sind nichts passieren. Wir empfehlen daher immer, Ihre Fotos so schnell wie möglich auf
Ihren Computer herunterzuladen, um unabsichtlichen Datenverlust zu verhindern.
63
Frage: Ich habe Bilder mit dem Vivitar Experience Image Manager gelöscht. Das Foto wurde auch
von meinem Computer gelöscht. Wie kann ich Fotos, die aus Versehen gelöscht wurden,
wiederherstellen?
Alle Bilder, die mit dem Vivitar Experience Image Manager gelöscht wurden, werden in den Papierkorb oder
Mülleimer Ihres Computers gesendet und von dort wieder hergestellt werden
.
A00-090513NES
64