ViviCam 8225 Digitalkamera
Transcription
ViviCam 8225 Digitalkamera
ViviCam 8225 Digitalkamera Anweisungen des Herstellers © 2009 Sakar International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Windows und das Windows Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer entsprechenden Unternehmen. Inhaltsverzeichnis Einführung....................................................................................................................................................2 Hauptmerkmale ............................................................................................................................................2 Ihre Kamerapaket enthält Folgendes ............................................................................................................3 Computersystemanforderungen für Windows XP .........................................................................................3 Computersystemanforderungen für Windows Vista ......................................................................................4 Computersystemanforderungen für Macintosh ...........................................................................................4 Ein kurzer Blick auf Ihre Kamera ..................................................................................................................5 Vorbereiten Ihrer Kamera für Gebrauch ........................................................................................................6 Einsetzen der Lithium-Batterie......................................................................................................................6 Einsetzen der SD-Speicherkarte...................................................................................................................8 So halten Sie Ihre Kamera richtig bei der Bildaufnahme .............................................................................10 Starten Ihrer Digitalkamera ......................................................................................................................... 11 Kameramodus ........................................................................................................................................12 Videomodus ............................................................................................................................................36 Wiedergabemodus..................................................................................................................................40 Installieren der Vivitar Experience Image Manager Software ......................................................................52 Verbinden Ihrer Kamera mit dem Computer ...............................................................................................55 Übertragen von Fotos und Videos von Ihrer Kamera in Ihren Computer ..................................................56 Erste Schritte!.............................................................................................................................................58 Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (Windows) .........................58 Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (Macintosh) .......................59 Wartung Ihrer Digitalkamera .......................................................................................................................60 Sakar Garantiekarte ...................................................................................................................................60 Anhang A: Technische Daten......................................................................................................................62 Anhang B: Fehlerbehebung ........................................................................................................................63 1 Einführung Wir danken Ihnen, dass Sie die ViviCam 8225 8.1 Megapixel Digitalkamera mit Autofokus Zoomlinse erworben haben. Alles was Sie benötigen, um qualitative High Definition Digitalfotos und Videos aufzunehmen, ist in Ihrer Kamera eingeschlossen. Ihre Digitalkamera kann auch als ein Wechseldatenträger verwendet werden, wenn eine SD-Karte von bis zu 8GB in der Kamera eingesteckt ist. Vivitar macht das Aufnehmen der besonderen Augenblicke so einfach. Sie bereichert Ihr Leben. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch zuerst sorgfältig durch, damit Sie das Beste aus Ihrer Digitalkamera herausholen können. Hauptmerkmale Digitale Videoauflösungen - 640x480 Pixel (VGA), 320x240 Pixel (QVGA). 8.1 Megapixel Kamera mit der Auswahl von 6 digitalen Kameraauflösungen (8M) 3264x2448 Pixel, (7M HD) 3648x2048 Pixel, (5M) 2592x1944 Pixel, (3M) 2048x1536 Pixel, (2M HD) 1920x1080 Pixel und (VGA) 640x480 Pixel. 2,4 Zoll TFT-LCD 3x Optische Zoomfunktion 8x Digitale Zoomfunktion Bildstabilisierung Gesichtserkennung SD-Speicherkartenschlitz ist kompatibel mit einer Speicherkarte bis zu 8GB. Integrierter Blitz Die Vivitar Experience Image Manager Software für das Hochladen und 2 Verwalten von Fotos und Videos auf oder von den beliebtesten Websites für Fotofreigabe und soziale Netzwerke. Ihre Kamerapaket enthält Folgendes Digitalkamera Installations-CD der Vivitar Experience Image Manager Software USB-Kabel Schnellstartanleitung Riemen Computersystemanforderungen für Windows XP Damit Sie Fotos und Videos auf Ihren PC herunterladen können, benötigen Sie die folgende Mindestkonfiguration: Pentium 4 Prozessor oder höher mit Windows XP Service Pack 2 512 MB RAM, mit 100MB freiem Speicherplatz 1024 x 768 Empfohlene Bildschirmauflösung 16-Bit Farbe oder höherer Anzeigeadapter CD-ROM-Laufwerk QuickTime 6 oder höher Microsoft Internet Explorer 7 oder höher Windows Media Player 10 oder höher Internetverbindung ist erforderlich 3 Computersystemanforderungen für Windows Vista Damit Sie Fotos und Videos auf Ihren PC herunterladen können, benötigen Sie die folgende Mindestkonfiguration: Windows Vista 800MHz Prozessor und 512 MB Systemspeicher 20GB Festplatte mit mindestens 15GB freiem Speicherplatz Unterstützung für Super VGA Grafik Verfügbare USB-Schnittstelle CD-ROM-Laufwerk QuickTime 6 oder höher Microsoft Internet Explorer 7 oder höher Internetverbindung ist erforderlich Computersystemanforderungen für Macintosh Macintosh mit Intel-Prozessor auf Mac OS X v10.4.6 oder später 256 MB RAM, 100 MB freiem Speicherplatz Anzeige: 1024 x 768 oder Monitor mit höherer Auflösung QuickTime 6 oder höher Internetverbindung ist erforderlich 4 Ein kurzer Blick auf Ihre Kamera 5 Vorbereiten Ihrer Kamera für Gebrauch Einsetzen der Lithium-Batterie Ihre Digitalkamera benötigt eine Lithium Li-ion-Batterie, um zu arbeiten. Die Batterie befindet sich separat in der Verpackung. Im folgenden Diagramm sehen Sie, wie sie richtig eingelegt wird: 1. Schieben und öffnen Sie den Batteriedeckel unten in der Kamera. 2. Legen Sie die Batterie richtig ein, dass die korrekte Polarität nach oben weist. 3. Verwenden Sie den Batterieclip im Batteriefach, um sicherzustellen, dass die Batterie fest sitzt. 4. Schließen Sie das Batteriefach. 5. Wenn Sie Ihre Kamera anschalten, wird das Batteriesymbol links unten im LCD-Schirm erscheinen. 6 Volle Batterieleistung Mittlere Batterieleistung Niedrige Batterieleistung Hinweis: 1. Wenn Sie Ihre Lithium-Batterie laden, müssen Sie sicherstellen, dass die Batterie richtig eingelegt ist und dann verbinden Sie Ihre Kamera mit dem beigefügten USB-Kabel mit einem eingeschalteten und laufenden PC. Die grüne LED wird aufleuchten und anzeigen, dass Ihre Kamera aufgeladen wird. Die LED wird ausgeschaltet, wenn Ihre Kamera nach einigen Stunden vollständig aufgeladen ist. 2. Eine Nachricht “Low battery” (Niedrige Batterie) wird auf der LCD aufleuchten, wenn die Batterieleistung ungenügend ist. Kurz darauf wird Ihre Kamera ausgeschaltet. 3. Bitte nehmen Sie Ihre Batterie heraus, wenn Sie vorhaben, die Kamera für eine längere Zeit nicht zu verwenden. 4. Testfotos, die mit der Kamera aufgenommen werden, sollten heruntergeladen werden, andernfalls gehen diese verloren, wenn die Kamera an Leistung verliert und sich ausschaltet oder wenn der Batteriedeckel geöffnet wird, um die Batterie zu ersetzen. 7 Einsetzen der SD-Speicherkarte Ihre Kamera hat einen sehr begrenzten internen Speicher, der reicht, um ein Testfoto aufzunehmen. Eine externe Speicherkarte ist für den normalen Gebrauch erforderlich. Ihre Kamera unterstützt jede kompatible SD-Speicherkarte (bis zu 8GB). Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, wird die Kapazität Ihrer Kamera erhöht und es dauert länger, bevor Sie die Fotos und Video auf Ihren PC übertragen müssen. 1. Suchen Sie den Speicherkartenschlitz, der sich im Batteriedeckel unten in der Kamera befindet. 2. Setzen Sie die Speicherkarte in der richtigen Richtung in den Schlitz. 3. Drücken Sie die Karte, bis Sie fühlen, dass sie "einklickt". Nachdem Sie Ihre Kamera eingeschaltet haben, wird ein SD-Symbol unten auf dem LCD-Schirm erscheinen. Nachdem die externe Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wurde, werden alle Bilder, die mit der Kamera aufgenommen werden auf der Karte gespeichert. 4. 8 5. Bitte stellen Sie sicher, dass die Karte nicht gesperrt ist. Wenn die Karte gesperrt ist, können keine Bilder übertragen werden. Hinweis: 1. Der begrenzte interne Speicher wird für Testbilder geliefert. Die Bilder werden gelöscht, wenn die Leistung der Kamera ausgeschaltet wird oder wenn die Batterien herausgenommen werden. Bitte laden Sie die Bilder herunter, bevor Sie ausschalten. 2. Wenn sich ein Foto im internen Speicher befindet, wenn Sie die Karte in Ihre Kamera einsetzen, dann erscheint eine Nachricht, dass die Karte kopiert wird auf der LCD mit den Optionen Yes (Ja) und No (Nein). Wenn Sie ’Yes’ wählen, wird das Foto jetzt auf Ihre Karte kopiert. 3. Formatieren wird alle Daten auf der SD-Speicherkarte löschen, einschließlich der geschützten Daten. 4. Nehmen Sie die SD-Karte nicht während dem Formatieren heraus, dies könnte die Karte beschädigen und ungebrauchbar machen. 5. Wenn Ihre Karte voll ist, müssen Sie die Medien auf Ihrer SD-Karte auf Ihren PC herunterladen und die Fotos und Videos auf ihr löschen, um weiter Ihre Kamera zum aufnehmen hoch qualitativer Fotos und Videos verwenden zu können. 9 So halten Sie Ihre Kamera richtig bei der Bildaufnahme Schalten Sie den Ein/Aus-Knopf an, um die Auto-Fokus-Zoomlinse zu aktivieren und wie ein Periskop herauszufahren. Halten Sie die Kamera still und richtig, wie in dem folgenden Diagramm dargestellt wird. Hinweis: Berühren und verschieben Sie die Linse nicht, nachdem sie geöffnet wurde und verwendet wird. Dies wird die Kamera beschädigen. 10 Starten Ihrer Digitalkamera Einschalten Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf oben auf der Kamera, um Ihre Kamera einzuschalten. Die LCD leuchtet auf und die Autofokus Zoomlinse fährt heraus und zeigt an, dass Ihre Kamera an und betriebsbereit ist. Ausschalten Drücken Sie den Ein/Aus-Knopf, um Ihre Kamera auszuschalten. Wenn nicht genügend Batterieleistung verfügbar ist erscheint ein rotes Symbol auf dem LCD-Schirm. Ihre Kamera wird automatisch nach einigen Sekunden ausgeschaltet. Moduswahl Ihre Digitalkamera hat drei Hauptmodi: Kameramodus, Videomodus und Wiedergabemodus. Mit dem Kameramodus nehmen Sie unbewegte Kameraeinstelllungen an und ändern den Kamerasetup. Fotos auf, passen die Sie können Videodateien im Videomodus aufnehmen. Im Wiedergabemodus können Sie die Fotos und Videos anzeigen und Fotos auch löschen, drehen, schützen, schneiden und drucken. Wählen Sie den Modus wie folgt: 1. Laut der Voreingabe erscheint der Kameramodus zuerst, wenn die Kamera eingeschaltet wird. 2. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den 3 Modi zu wechseln. 11 3. Der Kameramodus hat ein Videomodus hat ein Symbol oben links in der Ecke des LCD-Schirms. Der Symbol und der Wiedergabemodus ein Symbol oben links in der Ecke des Bildschirms. Kameramodus Dies ist der Standardmodus beim Einschalten Ihrer Kamera. Aufnehmen von Fotos 1. Suchen Sie Ihr Bild mit dem LCD-Schirm. 2. Halten Sie die Kamera still und drücken Sie auf den Auslöser, um das Foto aufzunehmen. 3. Lassen Sie Ihren Finger auf dem Auslöser und warten Sie bis die Kamera das Objekt einstellt. 4. Zentrieren Sie Ihr Objekt im weißen Rahmen, der auf der LCD erscheint. 5. Wenn der Rahmen grün wird, heben Sie Ihren Finger und das Bild wird aufgenommen. 6. Es wird zu einer kurzen Verzögerung kommen, während die Kamera das JPEG-Foto im Speicher speichert. Nach jedem Foto, das aufgenommen wird (wenn die Kamera wieder als Symbol für den Modus 12 erscheint), erscheint oben rechts im LCD-Schirm die Anzahl der Fotos, die noch in der gewählten Auflösung aufgenommen werden können. Wenn der Speicher der Kamera' (Fotokapazität) voll ist, wird der LCD-Schirm eine Nachricht anzeigen - “Memory Full! Insert a SD memory card to Transfer and Take More Photos!” (Speicher voll! Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, um zu übertragen und mehr Fotos aufzunehmen!) Entweder laden Sie die Fotos mit der Vivitar Experience Image Manager Software wie im Abschnitt “Übertragen von Fotos und Videos auf Ihren Computer” beschrieben auf Ihren Computer oder setzen Sie eine andere SD-Karte ein, um weiter Fotos aufzunehmen. Hinweis: Diese Kamera benötigt eine SD-Speicherkarte, um normal arbeiten zu können. Der begrenzte interne Speicher reicht, um ein Testfoto aufzunehmen, das gelöscht wird, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. Optischer Zoom Sie können mit dem optischen Zoom Ihr Objekt bis zu dreimal so groß vergrößern, indem die T-Taste drücken oder Verkleinern, indem Sie die W-Taste drücken. Hinweis: Wenn Sie diese Funktion verwenden, wird die Kamera automatisch die Linse anpassen. Berühren Sie die Linse nicht, während die Kamera sich anpasst. 13 Digitaler Zoom Sie können Ihr Objekt mit dem digitalen Zoom um viermal vergrößern. Drücken Sie auf die T-Taste, um ein Objekt zu vergrößern und auf die W-Taste, um wieder zu verkleinern. Digitaler Zoom Das folgende Symbol Optischer wird auf Ihrem LCD-Schirm erscheinen. Zoom Blitz In schlechten Lichtbedingungen ist es das Beste, den integrierten Blitz zu verwenden. Sie können mit dem Blitz auch Rücklichtbedingungen kompensieren. Blitz erzwingen, Automatisch, Rote-Augen-Reduzierung, Kein Blitz So stellen Sie den Blitz ein: Hinweis: Bitte verschieben Sie die Einstellung Makro/Unendlich in den Unendlich-Modus. Der Blitz kann nur verwendet werden, wenn die Kamera im Unendlich-Modus ist. Wenn Sie im nahen Makro-Modus sind und versuchen den Blitz zu verwenden, erscheint eine Nachricht auf der LCD, die Sie daran erinnert, dass Sie sich im "Makro-Modus" befinden. Wählen Sie die Option Makroeinstellung, um in den Unendlich-Modus zu wechseln, um den Blitz zu verwenden. 1. Drücken Sie die Blitz-/Oben-Taste. 14 2. Das Symbol erscheint auf dem LCD-Schirm. Dies wird den automatischen Blitz aktivieren. 3. Das Symbol sowie auch die rote LED blinkt, um anzuzeigen, das der Blitz aufgeladen wird. 4. Drücken Sie erneut auf die Blitztaste, damit das Symbol erscheint. 5. 6. auf dem LCD-Schirm Dies bedeutet, dass die Blitzfunktion "erzwungen" wird (manueller Blitz). Wenn der Blitz nicht bereit ist, wird eine rote LED aufleuchten und das Symbol wird wiederholt blinken. Warten Sie bis der Blitz bereit ist, bevor Sie ein Foto aufnehmen. Hinweis: Eine Warnung “low battery” (niedrige Batterie) wird auf dem LCD-Schirm erscheinen, wenn nicht genügend Batterieleistung verfügbar ist, um den Blitz zu betreiben. Drücken Sie auf die Blitztaste bis das Symbol auf der LCD erscheint und anzeigt, dass die Rote-Augen-Reduzierung an ist. Drücken Sie auf die Blitztaste bis das Symbol erneut erscheint. Dies wird die Blitzfunktion ausschalten. Dies ist die Voreingabe für die Blitzeinstellung. Tastenkombination auf dem OK/Menüring Die Kamera hat 3 Tastenkombinationen auf dem OK/MENU-Ring, um schnell auf folgende Einstellungen zuzugreifen: Szene (Linkstaste), Selbstauslöser (Unten-Taste) und Löschen (Rechtstaste) Das Drücken auf die entsprechenden Tasten wird die Einstellungsoptionen aktivieren. Szene: die 9 Szeneoptionen erscheine auf der LCD, damit Sie wählen können: Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait), Night Scenery (Nachtszenerie), Portrait, Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach (Strand), High Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit) 15 Selbstauslöser: Drücken Sie auf die Selbstauslösertaste, um zwischen den Selbstauslöseroptionen zu wählen, die oben auf der LCD erscheinen: 2 sec, 5 sec, 10 sec oder Off 4 Löschen: Das Drücken auf diese Taste wird das letzte aufgenommene Bild löschen (Fotos oder Videos). 1. Drücken Sie die Löschtaste (Rechts). 2. Ein Löschbestätigung für dieses Bild erscheint auf der LCD, um entweder “Yes” oder “No” zu wählen. 3. Drücken Sie auf die Links-/Rechtstaste, um die Option ’Yes’ zu wählen, um das Foto zu löschen oder "No", um das Löschen abzubrechen. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung. 5. Wenn Sie “Yes”, gewählt haben, wurde das letzte Bild gelöscht. Jede Einstellung wird unten in einem eigenen Abschnitt erklärt. Szene Ihre Kamera kommt mit vielen Szenen, in denen Sie Fotos entsprechend den Licht- und Umweltbedingungen, während das Foto aufgenommen wird vorherrscht, aufnehmen können. In Ihrer Kamera integrierte Szenen sind: Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait), Night Scenery (Nachtszenerie), Portrait, Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach (Strand), High Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit). 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 16 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Szenensymbol 3. Das Menü Scene erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten, um die Szene zu wählen, die Sie verwenden möchten. Automatisch 5. Nachtportrait Portrait Szenerie Party Strand zu wählen. Nachtszenerie Sport Hohe Empfindlichkeit Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das gewählte Symbol erscheint neben dem Kamerasymbol oben links vom LCD-Schirm. Bildgröße Die Einstellungen der Bildgröße bestimmen die Qualität und die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können und die Größe des Speichers, die für jedes Foto benötigt werden. Je höher die Fotoqualität, desto mehr Speicher wird verwendet. Die Bildgröße und die Qualität werden auch die maximale Größe beeinflussen, in der Sie Ihr Foto effektiv drucken können. So stellen Sie die Bildgröße ein: 17 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol 3. Das Menü Image Size (Bildgröße) erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Bildgröße zu wählen, die Sie verwenden möchten. zu wählen. (8M) 3264x2448, (7M HD) 3648x2048, (5M) 2592x1944, (3M) 2048x1536, (2M HD) 1920x1080 und (VGA) 640x480 5. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das Symbol der gewählten Bildgröße erscheint oben im LCD-Schirm. Hinweis: 1. Für Bildgrößen, die höher als 3M sind, müssen Sie eine SD-Karte in die Kamera einsetzen. 2. Ihre Kamera hat zwei High Definition Bildgrößen: “7M” und “2M”. Bildstabilisierung Ihre Digitalkamera hat eine Funktion, die verhindert, dass Ihre Fotos, weil während der Fotoaufnahme gezittert oder gewackelt wurde, die Fotos verwackelt erscheinen. Sie müssen kein Stativ verwenden, um Fotos von guter Qualität aufzunehmen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 18 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol zu wählen. 3. Das Menü Anti-Shake (Bildstabilisierung) erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um für die Bildstabilisierung On (An) oder Off (Aus) zu wählen. 5. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das Symbol der gewählten Bildstabilisierungsoption wird unten im LCD-Schirm erscheinen. Makro/Unendlich-Aufnahme Die Kamera hat eine Funktion, die Ihnen ermöglicht Objekte mit der Hyperfokalen Entfernungseinstellung entweder Makro sehr nah (bis zu 80cm) oder sehr ferne Entfernungen aufzunehmen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol 19 zu wählen. 3. Das Menü Macro erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um für Makro On (An) oder Off (Aus) zu wählen. : Makroaufnahme - An : Unendlichaufnahme - Aus 5. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das gewählte Symbol erscheint oben im LCD-Schirm. Hinweis: Der Modus der Voreingabe für die Kamera ist die Unendlichaufnahme. Gesichtserkennung Ihre Kamera unterstützt Gesichtserkennung, die Ihnen ermöglicht bessere Portraitfotos aufzunehmen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol 3. Das Menü Face Detect (Gesichtserkennung) erscheint in der Mitte der LCD. 20 zu wählen. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um für Gesichtserkennung On (An) oder Off (Aus) zu wählen. 5. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das Symbol der aktivierten oder deaktivierten Gesichtserkennung wird unten im LCD-Schirm erscheinen. Selbstauslöser Sie können sich selbst in die Fotos mit einbeziehen, indem Sie die Selbstauslöserfunktion verwenden, um den Zeitpunkt zwischen dem Drücken des Auslösers und dem, wenn das Foto tatsächlich aufgenommen wird, zu verzögern. Wir empfehlen, dass Sie ein Stativ verwenden oder die Kamera auf eine flache und feste Oberfläche stellen, wenn Sie einen Selbstauslöser verwenden. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol 21 zu wählen. 3. Das Menü Self-Timer (Selbstauslöser) erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie eine der Selbstauslöseroptionen: 5. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 6. Das Symbol des Selbstauslösers erscheint oben im LCD-Schirm. 7. Drücken Sie den Auslöser bis Sie sehen, dass der Countdown des Selbstauslösers in der Mitte des grünen Rahmens, der in der LCD erscheint, beginnt. Ihre Kamera wird nach Ihrer Wahl zurückzählen, entweder 2, 5 oder 10 Sekunden. Die LED wird blinken und die Kamera wird Signaltöne für jede Sekunde des Countdowns ertönen, bevor das Foto automatisch aufgenommen wird. 22 Setup Sie können die Art des Kamerasetup anpassen, es gibt 11 Setupoptionen: Exposure (Belichtung), ISO, White Balance (Weißabgleich), Sharpness (Schärfe), Quality (Qualität), Date (Datum), Auto Power off (Automatisches Ausstellen), Frequency (Frequenz), Language (Sprache), Copy (Kopie), Format (Formatierung) und Default Setting (Voreingabe). 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Symbol 3. Das Menü Setup erscheint in der Mitte der LCD. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie eine der folgenden Optionen der Untermenüs des Setups: 23 zu wählen. Belichtung Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Helligkeit Ihrer Bilder zu kontrollieren. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um einen Belichtungswert (von 3 am hellsten bis -3 am dunkelsten) aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 3. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 4. Das Exposure-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint unten in der LCD. ISO Dies ist eine Sonderfunktion, die Ihnen ermöglicht Lichtbedingungen auszugleichen, wenn die Lichtquelle nicht gut ist und Sie absichtlich kein Stativ oder keinen Blitz verwenden möchten. 24 Wenn Sie das ISO-Lichtempfindlichmachen verwenden, wählen Sie bitte einen niedrigen ISO-Wert, um zu verhindern, dass Flecken oder Tupfen auf Ihrem Foto erscheinen. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die ISO-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um einen ISO-Wert aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Das ISO-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint unten in der LCD. 25 Weißabgleich Diese Einstellung ermöglicht der Kamera die Farbe Ihrer Fotos entsprechend der Farbe Ihrer Lichtquelle anzupassen. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die White Balance-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Weißabgleichoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: Auto (Automatisch) Fluorescent 4. Daylight (Tageslicht) Cloudy (Bewölkt) Incandescent (Glänzend) (Fluoreszierend) Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in 26 den Standbymodus zurückzukehren. 5. Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Weißabgleichoption angepasst. Schärfe Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Schärfe Ihres Bildes anzupassen und Kanten mehr oder weniger auffälliger zu gestalten. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Sharpness-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Schärfeoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Schärfeoption angepasst. 27 Qualität Die Qualität Ihrer Fotos beeinflusst auch die Anzahl der Aufnahmen, die Sie aufnehmen können. Eine HOHE Einstellung bedeutet, dass Sie weniger Fotos aufnehmen können, diese allerdings von besserer Qualität sind. Der Voreingabewert ist Fine (Fein). 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Quality-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Qualitätsoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Das Quality-Symbol für die von Ihnen gewählte Option erscheint in der linken unteren Ecke in der LCD. 28 Super quality Fine quality Normal quality Digitaler Zoom Sie können die digitale Zoomfunktion an- oder ausschalten. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Digital Zoom-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um On (An) oder Off (Aus) zu wählen. 4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Das Zoomsymbol auf der rechten Seite der LCD wird mit oder ohne den oberen Abschnitt des digitalen Zooms erscheinen, je nach dem welche Wahl Sie getroffen haben. Datum Dies ermöglicht Ihnen die Systemzeit einzustellen, die auf den Fotos angezeigt wird. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Date-Option im Menü Setup zu wählen. 29 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Datumsoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: Wenn Sie "On" wählen, erscheint das Datum auf dem Foto, wenn es aufgenommen wird. Wenn Sie "Off" wählen, erscheint kein Datum auf dem Foto. Wenn Sie “Set Date” (Datum einstellen) wählen, erscheint das Einstellungsfenster Set Date. Sie können die Datumseinstellungen ändern, die auf dem Foto erscheinen, wenn es aufgenommen wird. So stellen Sie das Datum ein: 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Option Set Date (Datum einstellen) zu erhalten. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 30 3. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Typen Year (Jahr), Month (Monat), Day (Tag), Hour (Stunde), Minute, Second (Sekunde) und Datumsformat zu wählen und zu markieren. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Datums- und Zeitstellen einzustellen. 5. Wählen Sie die erste Option des Datumsformats und drücken Sie die Oben-/Unten-Taste, um das Datumsformat einzustellen, das in der obersten Zeile erscheint: YY MM DD; DD MM YY; MM DD YY. 6. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, die Änderungen zu speichern und zu beenden. Automatisches Ausstellen Laut Voreingabe schaltet sich Ihre Kamera automatisch aus, wenn sie länger als 60 Sekunden nicht betätigt wird. Mit der Auto Power Off-Option (Automatisches Ausstellen) können Sie diese Einstellung ändern: 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Auto Power Off-Option 31 im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um eine Option für das automatische Ausschalten aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Zeit zu wählen, nach der die Kamera sich automatisch ausschaltet, wenn sie inaktiv ist. Hinweis: Wenn Sie None (Keine) wählen, wird die Kamera nicht ausgeschaltet, es sei den die Batterieleistung ist alle oder die Kamera wird manuell ausgeschaltet. 5. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. Sprache Ihre Digitalkamera unterstützt für diese Version nur Englisch. 32 Frequenz Wählen Sie die leichte Frequenz für die lokale Umgebung. Im allgemeinen gilt 60HZ für die USA und 50HZ für Europa und Japan. Die Voreingabeeinstellung liegt bei 60HZ 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Frequency-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Frequenzoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: 4. Drücken Sie die OK/Menütaste, um zu bestätigen, zu speichern und die Kamera in den Standbymodus zurückzukehren. Formatierung Diese Funktion wird die Speicherkarte formatieren und wird alle Dateien im Speicher löschen, einschließlich der geschützten Dateien. 33 Wichtig: Bitte verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht. Nach der Formatierung werden alle Bilder, die im Speicher gespeichert sind, gelöscht sein. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bitte laden Sie vor dem Formatieren alle Bilder auf den PC. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Format-Option im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen, um mit der Formatierung fortzufahren oder Cancel (Abbrechen), um zu beenden. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung. 5. Wenn Sie OK gewählt haben, erscheint eine Formatierungsbestätigung. 6. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um ’Yes’ für die Formatierung zu wählen oder "No", um zu beenden. 34 7. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Formatierung zu beginnen. 8. Nachdem die SD-Karte formatiert wurde, werden alle Bilder auf der Karte gelöscht sein und die Kamera wird in den Standbymodus der Kamera zurückkehren. Voreingabe Sie können die Kamera auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen zurücksetzen. 1. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um Default Setting im Menü Setup zu wählen. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen. 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um OK zu wählen, um die Voreingabe einzustellen oder Cancel (Abbrechen), um zu beenden. 5. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung. 35 6. Wenn Sie OK gewählt haben, erscheint eine Voreingabebestätigung: 7. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um ’Yes’ zu wählen, damit auf die Voreingabe zurückgesetzt wird oder "No", um das Menü zu beenden. 8. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, und die Kamera auf die ursprünglichen Fabrikeinstellungen zurückzusetzen. Videomodus Drücken Sie die MODE-Taste, um den Videomodus zu wählen. Hinweis: Die Kamera verfügt über einen begrenzten Speicher und ermöglicht keine Videoaufnahme, ohne dass eine SD-Karte eingesetzt ist. Eine SD-Karte (bis 8 GB) muss eingesetzt werden, damit der Videomodus normal arbeitet. Wenn das Symbol oben links in der Ecke des LCD-Schirms erscheint, bedeutet dies, dass Sie im Videomodus sind. 1. Bereiten Sie das Objekt oder die Person vor, die Sie aufnehmen möchten. 36 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme des Videos zu beginnen. 3. Die vergangene Zeit erscheint in der rechten oberen Ecke des LCD-Schirms und das Symbol 4. wird auf dem LCD-Schirm blinken. Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme anzuhalten und diese Datei im AVI-Format zu speichern. Hinweis: 1. Sie können die AVI-Dateien im Wiedergabemodus anzeigen oder sie, nachdem Sie diese auf Ihren Computer heruntergeladen haben mit Quick Time oder Windows Media Player abspielen. 2. Wenn der Speicher der Kamera voll ist, erschein die Nachricht “Memory Full Insert a SD Memory Card to Transfer and Shoot More video!” (Speicher voll! Setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, um zu übertragen und mehr Videos aufzunehmen!) auf dem LCD-Schirm, wenn Sie versuchen weitere Videos aufzunehmen. Entweder laden Sie die Bilder mit der Vivitar Experience Image Manager Software wie im Abschnitt “Übertragen von Fotos und Videos auf Ihren Computer” auf Ihren Computer oder setzen Sie eine andere SD-Karte ein, um weiter Videos aufzunehmen. 3. Die LED leuchtet auf, wenn die Lichtbedingung nicht gut ist. Im Videomodus gibt es 3 Setupoptionen: White Balance (Weißabgleich), Size (Größe) und Macro (Makro) 37 Weißabgleich Sie können aus 5 verschiedenen Weißabgleich-Lichtbedingungen für die Videoaufnahme wählen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Weißabgleichoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen. zu wählen: Auto (Automatisch) Fluorescent 4. Daylight (Tageslicht) Cloudy (Bewölkt) Incandescent (Glänzend) (Fluoreszierend) Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, zu speichern und in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Der LCD-Schirm wird nach Ihrer gewählten Weißabgleichoption angepasst. 38 Größe Ihre Kamera unterstützt 2 Videoauflösungen: 640x480 (VGA) Pixel, 320x240 (QVGA) Pixel. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option zu wählen, damit das Size-Menü erscheint. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Bildgrößenoption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: VGA 640x480 QVGA 320x240 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, zu speichern und in den Standbymodus zurückzukehren. 5. Das Symbol der gewählten Bildgröße erscheint oben im LCD-Schirm. Makro Die Kamera hat eine Funktion, die Ihnen ermöglicht Objekte aufzunehmen, die entweder sehr nahe oder sehr entfernt sind. Mit dem nahen Makro können Sie bis zu 80cm aufnehmen: 39 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Option zu wählen, damit das Macro-Menü erscheint. 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Makrooption aus dem erscheinenden Menü zu wählen: : Makroaufnahme - An : Unendlichaufnahme - Aus 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, Ihre Wahl zu speichern und in den Videostandbymodus zurückzukehren. 5. Das Symbol des gewählten Makros erscheint oben im LCD-Schirm. Wiedergabemodus Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. Wenn das Symbol oben links in der Ecke des LCD-Schirms erscheint, bedeutet dies, dass Sie im Wiedergabemodus sind. Hier können Sie Fotos und Videos anzeigen, die Sie aufgenommen haben. Im Wiedergabemodus können Sie Ihre Fotos drehen, schützen, löschen und schneiden und Ihre Videoclips schützen und löschen. Sie können mit PictBridge auch Fotos direkt aus Ihrer Kamera drucken. 40 Hinweis: Die Nachricht “NO FILE Exists” (Keine Datei existiert) wird auf dem LCD-Schirm erscheinen, wenn keine Fotos oder Videos in Ihrer Kamera sind. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Kamera- oder Videomodus zurückzukehren und anzufangen Fotos oder Videos aufzunehmen. Vollbild bis Miniaturanzeige Wenn die Kamera im Wiedergabemodus ist und ein Bild im LCD-Schirm erscheint: 1. Drücken Sie die W-Taste. 2. Dies wird die Miniaturanzeige öffnen. 3. Drücken Sie die Oben-/Unten/Rechts-/Links-Tasten und wählen Sie eine Miniatur eines Fotos oder Videos. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um das Foto oder den Video im Vollbild anzuzeigen. Vergrößern oder Verkleinern des Fotos 1. Wählen Sie ein JPEG-Foto. 2. Das Symbol 3. Drücken Sie auf die T-Taste, um das Foto zu vergrößern. 4. Drücken Sie auf die Oben-/Unten-/Links-/Rechtstaste, um um das Foto herum zu erscheint oben links in der Ecke des navigieren. 5. Drücken Sie auf die W-Taste, um zurück zu verkleinern. 41 LCD-Schirms. Betriebsfunktionen für unbewegte Fotos Wählen Sie das unbewegte Foto, das Sie möchten, indem Sie es entweder in der Miniaturansicht wählen, bevor Sie es im Vollbild anzeigen oder zeigen Sie die Bilder eines nach dem anderen an, indem Sie auf die Rechts-/Linkstasten drücken, um die Bilder zu wechseln, die auf der LCD erscheinen. Wählen Sie das Foto, das Sie drehen, schützen, löschen, schneiden oder drucken möchten. Drehen Die Drehfunktion arbeitet nur für Bilder, die auf der eingesetzten SD-Karte sind. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Drehoption 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Tasten, um eine Rotate-Option aus dem erscheinenden Menü zu wählen. 42 zu wählen. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen, um wie viele Grad Sie das Foto drehen möchten. 5. Eine Nachricht über das Drehen und Speichern wird auf dem Bildschirm erscheinen. Warten Sie bitte, bis das Foto nach Ihrer Wahl gedreht wurde. 6. Das Foto wurde jetzt gedreht und gespeichert. Hinweis: 1. Sie können keine geschützte Datei drehen. Wenn Sie versuchen eine geschützte Datei zu drehen, erscheint eine Nachricht, dass die Datei schreibgeschützt ist, auf dem Bildschirm. 2. “No card inserted” (Keine Karte eingesetzt) erscheint auf dem Bildschirm, wenn keine SD-Karte eingesetzt ist. Bitte setzen Sie eine SD-Speicherkarte ein, um diese Funktion zu verwenden. Schützen Sie können Ihre Fotos/Video von zufälligem Löschen schützen, indem Sie die Sperrfunktion wählen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schutzoption 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Protect-Option im Menü Setup zu wählen. 43 zu wählen. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 5. Wenn Sie Lock (Sperren) wählen, erscheint ein Sperrsymbol oben in der LCD für das gewählte Foto oder Video. Hinweis: Sie können die aktuelle Datei entsperren, indem Sie den Schritten 1 bis 4 folgen. Wählen Sie “Unlock” (entsperren) und drücken Sie die OK/Menü-Taste, um die aktuelle Datei zu entsperren. Löschen Löschen Sie jederzeit nicht gewünschte Fotos und Videos, um Speicherplatz zu leeren. Sie können ein Bild oder einen Videoclip jederzeit löschen oder alle außer den geschützten Fotos und Videos löschen, die sich derzeit auf der Speicherkarte befinden und gespeichert sind. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Löschoption 44 zu wählen. 3. Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten, um “This Image” (Dieses Bild, falls das Bild ein Foto ist) oder “This Video” (Dieses Video, falls das Bild ein Video ist), um das aktuell gewählte Foto oder Video zu löschen. Wählen Sie die Option “All” (Alle), um alle ungeschützten (entsperrten) Bilder zu löschen. Drücken Sie Cancel (Abbrechen), um die Delete-Option zu beenden, falls Sie zu diesem Zeitpunkt nichts löschen möchten. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung. 5. Eine Löschbestätigungsnachricht erscheint. 6. Drücken Sie die Rechts-/Linkstaste und wählen Sie “Yes” oder “No”. 7. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Bilder zu löschen. Hinweis: Sie können keine gesperrten Dateien löschen. Vorsicht: Wenn Sie die Option All wählen, werden alle nicht geschützten Fotos auf Ihrer SD-Karte gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle Ihre Bilder sind für immer verloren, wenn Sie diese nicht vor dem Löschen auf Ihren Computer heruntergeladen und gespeichert haben. 45 Schneiden des Bilds Schneiden Sie Ihre Fotos, um nur einen bestimmten Teil eines Bilds zu zeigen und zu speichern oder um bestimmte Brennpunkte zu markieren. Die Schneidefunktion ermöglicht Ihnen ein Bild zu vergrößern und dann einen Teil des Bilds als ein neues Foto zu speichern. Hinweis: Nur Fotos auf einer SD-Karte können geschnitten werden. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schneideoption 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um Crop (Schneiden) oder Cancel (Abbrechen) zu wählen. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 5. Ein blaues Schneiderechteck erscheint auf dem Foto im LCD-Schirm. 6. Drücken Sie auf die W- oder T-Tasten, um die Größe des Schneidebereichs zu bestimmen. 46 zu wählen. 7. Oben-/Unten-/Links-/Rechtstasten, um zu dem Fotobereich zu navigieren, den Sie schneiden möchten. 8. Drücken Sie den Auslöser, damit das Symbol der Schneidebestätigung erscheint oder drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu beenden. 9. Drücken Sie den Auslöser, um zu bestätigen und das Geschnittene zu speichern oder drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu beenden. 10. Ein Speicherbildschirm erscheint bevor das geschnittene Foto als neues Foto auf der Speicherkarte Ihrer Kamera gespeichert wird. Drucken mit Pictbridge Sie können mit einem Pictbridge kompatiblen Drucker auch Fotos direkt aus Ihrer Kamera drucken. 1. Wählen Sie das Foto, das Sie drucken möchten. 2. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 3. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um das Pictbridge-Menü 4. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste und wählen Sie Pictbridge, um Fotos zu drucken oder drücken Sie Cancel (Abbrechen), um das Menü zu beenden. 47 zu wählen. 5. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Pictbridgemodus zu gelangen. 6. Eine Nachricht erscheint auf der LCD: “Please connect to device” (Bitte mit Gerät verbinden). 7. Verbinden Sie Ihre Kamera mit dem beigefügten USB-Kabel mit einem kompatiblen Drucker, um mit dem Druck zu beginnen. 8. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu beenden, wenn Sie nicht drucken möchten. Abspielen der AVI-Videodatei 1. Im Wiedergabemodus drücken Sie auf die Links-/Rechtstaste, um eine AVI-Videodatei zu wählen, die Sie abspielen möchten. 2. Sie können auch die W-Taste drücken, um in den Miniaturmodus zu gehen und ein Video wählen. Hinweis: Videos haben ein Symbol in der Ecke links oben in der Datei oder in der Miniatur. 3. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um das gewählte Video im Vollbild anzuzeigen. 4. Drücken Sie den Auslöser, um die aktuelle AVI-Datei abzuspielen. 5. Drücken Sie den Auslöser, um anzuhalten und drücken Sie ihn erneut, um weiter abzuspielen. 48 6. Drücken Sie die Oben-Taste, um die AVI-Datei anzuhalten und zurück in den Wiedergabemodus zu gehen. Hinweis: Videos können wie Fotos vor zufälligem Löschen geschützt werden. Schützen Sie können Ihre Video von zufälligem Löschen schützen, indem Sie die Sperrfunktion wählen. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Schutzoption 3. Drücken Sie die Oben/Unten-Taste, um die Protect-Option im Menü Setup zu wählen. 4. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 5. Wenn Sie Lock (Sperren) wählen, erscheint ein Sperrsymbol das gewählte Video. 49 zu wählen. oben in der LCD für Hinweis: Sie können die aktuelle Datei entsperren, indem Sie den Schritten 1 bis 4 folgen. Wählen Sie “Unlock” (entsperren) und drücken Sie die OK/Menü-Taste, um die aktuelle Datei zu entsperren. Löschen Löschen Sie jederzeit nicht gewünschte Videos, um Speicherplatz zu leeren. Sie können ein Bild oder einen Videoclip jederzeit löschen oder alle außer den geschützten Videos löschen, die sich derzeit auf der Speicherkarte befinden und gespeichert sind. 1. Drücken Sie die OK/Menü-Taste. 2. Drücken Sie auf die Rechts-/Linkstaste, um die Löschoption 3. Drücken Sie die Oben-/Unten-Tasten, zu wählen. um “This Image” (Dieses Bild, falls das Bild ein Foto ist) oder “This Video” (Dieses Video, falls das Bild ein Video ist), um das aktuell gewählte Foto oder Video zu löschen. 4. Wählen Sie die Option “All” (Alle), um alle ungeschützten Bilder zu löschen. Drücken Sie Cancel (Abbrechen), um die Delete-Option zu beenden, falls Sie zu diesem Zeitpunkt nichts löschen möchten. 50 5. Drücken Sie die OK/Menü-Taste zur Bestätigung. 6. Eine Löschbestätigungsnachricht erscheint. 7. Drücken Sie die Rechts-/Linkstaste und wählen Sie “Yes” oder “No”. 8. Drücken Sie die OK/Menü-Taste, um zu bestätigen und die Bilder zu löschen. Hinweis: Sie können keine gesperrten Dateien löschen. Vorsicht: Wenn Sie die Option All wählen, werden alle nicht geschützten Videobilder auf Ihrer SD-Karte gelöscht. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden und alle Ihre Bilder sind für immer verloren, wenn Sie diese nicht vor dem Löschen gespeichert oder zuvor auf Ihren Computer heruntergeladen haben. 51 Installieren der Vivitar Experience Image Manager Software Warnung: Verbinden Sie Ihre Kamera nicht mit dem Computer, bevor die Installation der Software abgeschlossen ist. Sie müssen mit dem Internet verbunden sein, um die Vivitar Experience Image Manager Software zu installieren und auszuführen. 1. Legen Sie die Installations-CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der Installationsbildschirm sollte sich automatisch öffnen. 2. Auf einem PC: Es erscheint das Vivitar Experience Image Manager Installationsfenster. 52 Erscheint das Fenster nicht, öffnen Sie das CD/DVD-Verzeichnis der Anwendung und klicken Sie auf "Setup.bat", um das Installationsprogramm zu starten. 3. Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf das Symbol, um den Vivitar Experience Image Manager zu installieren. 4. Wenn Sie beim Einlegen der CD-ROM nicht mit dem Internet verbunden sind, so verbinden Sie sich jetzt mit dem Internet und klicken Sie auf die Taste "Vivitar Experience Image Manager", um die Installation zu starten Hinweis: Auch wenn Sie über keinen Internetzugang verfügen, können Sie Mediendateien von der Kamera herunterladen. Klicken Sie auf "Wie übertrage ich Fotos und Videos von meiner Kamera auf meinen Computer" und warten Sie auf Anweisungen. 53 5. Wenn Sie mit dem Internet verbunden sind, erscheint das Fenster “Sprache wählen”, wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf “Weiter”, um das nächste Fenster zu öffnen. 6. Wählen Sie Ihr Kameramodell aus der Liste und klicken Sie auf "Weiter", um das nächste Fenster zu öffnen. 7. Klicken Sie auf "Weiter", um Ihre Kamerawahl zu bestätigen und die Anwendung zu installieren. 8. Bitte warten Sie während die Anwendung auf Ihrem Computer installiert wird. 9. Bitte prüfen Sie die Lizenzbedingungen. Auf einem PC: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ich stimme zu”, um fortzufahren. Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf “Ich stimme den Bedingungen des Lizenzvertrags zu.” und klicken Sie auf “Weiter”, um fortzufahren. 10. Nur auf einem PC: Lassen Sie das Installationsprogramm “Vivitar Experience Image Manager” den Ordner erstellen, in welchen das Programm installiert wird und dann klicken Sie auf “Installieren”. 11. Bitte warten Sie während die Anwendung die Installation auf Ihrem Computer fortsetzt. 12. Auf einem PC: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Schließen”, wenn die Installation abgeschlossen ist. Auf einem Macintosh: Klicken Sie auf die Schaltfläche “Beenden”, wenn die Installation 54 abgeschlossen ist. 13. Klicken Sie auf “Vivitar Experience Image Manager starten”, um die Anwendung zu öffnen oder schließen Sie das Fenster und führen Sie den Vivitar Experience Image Manager über Ihren Computer aus. Verbinden Ihrer Kamera mit dem Computer 1. Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen 2. Schalten Sie Ihre Kamera ein. 3. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den Computer anschließen, müssen Sie einige Sekunden warten, bis der Computer das Gerät erkennt. 55 Übertragen von Fotos und Videos von Ihrer Kamera in Ihren Computer Eine SD-Karte muss eingesetzt sein. Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt werden. Wird das Kabel abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer ab. 1. Wählen Sie die Schaltfläche “Bilder übertragen” im Hauptmenü. 56 2. Das Fenster “Medien vom Gerät übertragen” wird geöffnet. 3. Sie können wählen, Fotos, Videos oder beides herunterzuladen. 4. Wählen Sie Ihre Kamera (Wechseldatenträger) aus dem Fenster Gerät. Wenn Ihre Kamera das einzige USB-Gerät ist, das verbunden ist, dann wird sie automatisch gewählt. 5. Wählen Sie einen Speicherplatz auf dem Computer, auf welchem die neuen Foto- und Videodateien abgelegt werden sollen. 6. Fügen Sie die neuen Foto- und Videodateien nach Belieben den Alben hinzu. 7. Wählen Sie die Mediendateien nachdem Importieren von dem gewählten Gerät (Wechseldatenträger) zu entfernen. 8. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medien übertragen”, um Fotos und Videos von Ihrer Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Eine Fortschrittleiste für das Herunterladen der Medien erscheint und zeigt die Anzahl der Mediendateien an, die auf Ihren Computer heruntergeladen werden. Eine Nachricht erscheint, wenn das Herunterladen abgeschlossen ist. 9. Die Foto- und Videodateien, die Sie gewählt haben, sind jetzt auf Ihren Computer im gewählten Ordner und den gewählten Alben heruntergeladen und sind bereit für Ihren Gebrauch. 57 Erste Schritte! Die Vivitar Experience Image Manager Software ermöglicht das Hochladen und Verwalten von Fotos und Videos auf oder von den beliebtesten Websites für Fotofreigabe und soziale Netzwerke - Facebook, Flickr, MySpace, Picasa, Photobucket und YouTube. Kontinuierliche Übertragung von Fotos und Videos von einem sozialen Netzwerk zu einem anderen. Organisieren Sie Ihre Bilder, indem Sie Alben offline und online erstellen. Bearbeiten Sie Bilder mit den automatischen und manuellen Werkzeugen. Verwenden Sie den automatischen “Geotag” mit integrierten Google-Karten. Für weitere Details, wie Sie den Vivitar Experience Image Manager verwenden, öffnen Sie in der Hilfedatei oder klicken Sie auf die Schaltfläche “Tour” auf der Startseite der Anwendung. Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (mithilfe von Windows) 1. Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen 2. Es erscheint ein Fenster mit einer Liste von Optionen. Wählen Sie Ordner öffnen, um Ihre Dateien zu sehen, und klicken Sie auf OK. 3. Öffnen Sie den DCIM-Ordner sowie den untergeordneten Ordner, um Ihre Mediendateien zu durchsuchen 4. Wählen Sie die Medien und kopieren Sie die Dateien aus diesem Ordner auf ihren Computer. Sie können die Dateien auch markieren und im Menü Bearbeiten die Funktion Kopieren wählen. Markieren Sie einen Ordner und im Menü Bearbeiten die 58 Funktion Einfügen 5. Wir empfehlen Ihnen, Bilder in den Ordner Bilder/Eigene Bilder und Videos in den Ordner Videos/Eigene Videos zu kopieren. 6. Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt werden. Wird das Kabel abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer ab. Manuelles Übertragen von Medien von meiner Kamera in meinen Computer (mithilfe von Macintosh) 1. Kamera mit dem USB-Kabel der Kamera an den Computer anschließen. 2. Auf den Desktop erscheint das Gerätesymbol der Kamera. 3. Klicken Sie auf das Gerätesymbol und öffnen Sie den DCIM-Ordner sowie den untergeordneten Ordner, um Ihre Mediendateien zu durchsuchen. 4. Markieren Sie die Dateien und ziehen Sie diese in ihren Computer. Sie können die Dateien auch markieren und im Finder-Menü Bearbeiten die Funktion Kopieren wählen. Markieren Sie einen Ordner und im Menü Bearbeiten die Funktion Einfügen. 5. Wir empfehlen Ihnen, Bilder in den Ordner Bilder und Videofilme in den Ordner Filme zu 59 kopieren. 6. Während der Übertragung darf das Kabel nicht abgetrennt werden. Wird das Kabel abgetrennt, bricht die Übertragung von Dateien auf dem Weg zum Computer ab. Wartung Ihrer Digitalkamera Die Digitalkamera ist ein zartes Gerät. Bitte behandeln Sie Ihre Kamera mit Vorsicht, um sie nicht zu beschädigen. Sakar Garantiekarte Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist nicht übertragbar. Produkte, die bei GEWÖHNLICHEM GEBRAUCH aufgrund von Schäden im Material oder Verarbeitung nicht richtig funktionieren. Ihr Produkt wird ohne Kosten für Teile oder Arbeitszeit für den Zeitraum eines Jahres repariert werden. Was nicht von der Garantie gedeckt wird: Schäden oder Fehlfunktionen, die nicht aufgrund von Defekten im Material oder in der Verarbeitung entstehen und Schäden oder Fehlfunktionen, die durch außergewöhnlich Gebrauch entstanden sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Reparatur durch nicht autorisierte Dritte, Manipulation, Änderungen oder Unfälle. 60 Was tun, wenn Service erforderlich wird: Wenn Sie Ihr defektes Produkt für Service zurückgeben (vorbezahlt per Post), sollte Ihr Paket folgendes enthalten: 1. Kopie der Originalrechnung 2. Eine ausführliche schriftliche Beschreibung des Problems. 3. Ihre Adresse und Telefonnummer (am Tag) SENDEN SIE AN DIE FOLGENDE ADRESSE: Sakar International Attention: Service Department 195 Carter Drive Edison, NJ 08817 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG Sollten Sie Unterstützung bei technischen Problemen benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.vivitar.com. Sie finden auf der Website, Benutzerhandbücher, Software und häufige Fragen Sie haben das Gesuchte nicht gefunden? Senden Sie uns eine E-Mail unter support@vivitar.com und ein Mitarbeiter unserer technischen Unterstützung wird Ihnen Ihre Fragen beantworten. Für telefonische Unterstützung in den USA rufen Sie bitte folgende Nummer an 1-800-592-9541, in Großbritannien rufen Sie bitte folgende Nummer an 0800 917 4831. Wenn Sie von einem anderen Ort aus anrufen möchten, dann besuchen Sie uns bitte unter www.vivitar.com, um Ihre örtliche zollfreie Telfonnummer zu erhalten. 61 Anhang A: Technische Daten Bildsensor CMOS-Sensor 3264x2448(8MP), 3648x2048(7MP) HD, 2592x1944(5MP), Bildauflösung 2048x1536(3MP), 1920x1080(2MP) HD, 640x480(VGA) Videoauflösung 640X480,320X240 Pixel Dateiformat JPEG/AVI Externer Speicher SD-Karte (bis zu 8GB) LCD-Anzeige 2.4 Zoll TFT Linse Automatischer Fokuszoom 3X 36-108mm 1:2.8-4.8 Zoom 3X Optischer Zoom; 8X Digitaler Zoom Belichtung -3,0EV ~ +3,0EV Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Glänzend, Fluoreszierend ISO Auto/100/200/400 Auto (Automatisch), Night Portrait (Nachtportrait), Night Scenery Szene (Nachtszenerie), Portrait, Scenery (Szenerie), Sport, Party, Beach (Strand), High Sensitivity (Hohe Empfindlichkeit) Blitz Automatisch/Erzwingen/Rote-Augen-Reduzierung/aus Selbstauslöser 2, 5 oder 10 Sekunden Verzögerung Bildstabilisierung Ja PictBridge Ja Gesichtserkennung Ja Schnittstelle USB 2.0 Systemanforderungen Windows XP/ Vista/ Mac OS X (10.4.6 oder höher) Batterie Wiederaufladbare Lithium-Batterie Arbeitstemperatur 0~40 ℃ 62 Anhang B: Fehlerbehebung Frage: Ich habe Fotos aufgenommen und die Schaltfläche "Bilder übertragen" gewählt. Ich habe eine Nachricht erhalten, dass die Bilder erfolgreich übertragen wurden, aber die Fotos erscheinen nicht auf meinem Computer. Was soll ich tun? Stellen Sie zuerst einmal sicher, dass Sie tatsächlich Bilder aufgenommen haben. Drücken Sie den Auslöser, um ein paar Beispielbilder aufzunehmen und versuchen Sie dann erneut sie herunterzuladen. Testfotos werden nicht im Speicher der Kamera gespeichert, wenn die Kamera ausschaltet, bevor Sie diese in den Computer hochladen. Diese Fotos müssen schnell hochgeladen werden, bevor sich die Kamera ausschaltet. Wenn die Fotos auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind, dann sollten alle Fotos erscheinen. Frage: Wie kann ich sichergehen, dass ich keine wichtigen Bilder verliere? Ihre Kamera verwendet einen SDRAM-Speicher, der konstanten elektrischen Strom benötigt, um Ihre Testfotos zu speichern. Sollte Ihre Kamera den Strom verlieren (beispielsweise, die Batterie ist alle oder ohne Leistung), dann gehen alle gespeicherten Bilder verloren. Diese Kamera benötigt eine SD-Speicherkarte für normalen Gebrauch. Wenn die Kamera sich ausschaltet wird den Bildern, die auf der SD-Speicherkarte gespeichert sind nichts passieren. Wir empfehlen daher immer, Ihre Fotos so schnell wie möglich auf Ihren Computer herunterzuladen, um unabsichtlichen Datenverlust zu verhindern. 63 Frage: Ich habe Bilder mit dem Vivitar Experience Image Manager gelöscht. Das Foto wurde auch von meinem Computer gelöscht. Wie kann ich Fotos, die aus Versehen gelöscht wurden, wiederherstellen? Alle Bilder, die mit dem Vivitar Experience Image Manager gelöscht wurden, werden in den Papierkorb oder Mülleimer Ihres Computers gesendet und von dort wieder hergestellt werden . A00-090513NES 64