Maquetación 1 - Illes Balears

Transcription

Maquetación 1 - Illes Balears
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:14 Página 1
Vinos y Bodegas, Vive el Mediterráneo
Wines and Wineries, Experience the Mediterranean
Weine und Weinkellereien, Lebe das Mittelmeer
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 2
4
Tradición milenaria
Millennial tradition
Eine Jahrtausende alte Tradition
28 Licores
Liqueurs
Liköre
8
Variedades
Varieties
Rebsorten
30 Visitas a bodegas. Mapa y
directorio de bodegas, cellers y
Hoteles -Spas*. Mallorca
Visits to wineries. Map and
directory of wineries, cellers and
spa hotels*. Mallorca
Bodega-Besichtigungen. Karte
und Adressenliste der Bodegas,
Cellers und Hotels & Spas*.
Mallorca
10 Denominaciones de origen e
indicaciones geográficas
Appellations of origin and
geographical indications
Herkunftsbezeichnungen und
geografische Angaben
Vinos y Bodegas, Vive
el Mediterráneo
Wines and Wineries,
Experience the Mediterranean
Weine und Bodegas
(Weinkellereien), Lebe das
Mittelmeer
14 Arquitectura del vino
The architecture of wine
Wein-Architektur
17 Encuentros para compartir
Gatherings for sharing
Zusammenkünfte – Erfahrungen
teilen
20 Cellers (restaurantes)
Cellers (restaurants)
Cellers (Restaurants)
22 Vinoterapia
Wine therapy
Vinotherapie
24 Arte y Vino
Art and wine
Kunst und Wein
26 Visitas y otras actividades
Tours and other activities
Besichtigungen und andere
Aktivitäten
34 Visitas a bodegas. Mapa y
directorio de bodegas y
Hoteles –Spas*. Menorca
Visits to wineries. Map and
directory of wineries, cellers and
spa hotels*. Menorca
Bodega-Besichtigungen. Karte
und Adressenliste der Bodegas
und Hotels & Spas*. Menorca
35 Visitas a bodegas. Mapa y
directorio de bodegas. Ibiza y
Formentera
Visits to wineries. Map and
directory of wineries. Ibiza and
Formentera
Bodega-Besichtigungen. Karte
und Adressenliste der Bodegas.
Ibiza und Formentera
39 Información de interés
Information of interest
Interessante Informationen
* Hoteles-Spas con tratamientos de vinoterapia.
* Hotel-Spas with wine therapy treatments
* Hotels & Spas mit Vinotherapie-Behandlungen.
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 4
Tradición milenaria
Enclavadas en el centro del Mar
Mediterráneo, las Islas Baleares son un
ejemplo de arraigada tradición vitivinícola.
Generaciones de familias dedicadas al cultivo
de la viña desde la época romana han
trabajado la tierra, a pesar de las vicisitudes a
las que han tenido que enfrentarse.
El mimo y cuidado que dedican sus gentes a
conjugar una tradición milenaria de
elaboración del vino con las más modernas
técnicas de vinificación, ha sido
recompensado, especialmente en las últimas
décadas, con el reconocimiento internacional
que han obtenido muchos de los vinos
producidos en estas tierras.
Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera, cada
una de ellas con un sello de identidad propia
pero todas con un denominador común: el
Mar Mediterráneo que confiere a sus vinos
unas características inconfundibles.
4
Tradition · tradición
tradition
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 6
history · Geschichte
Millennial tradition
Nestled in the heart of the Mediterranean Sea,
the Balearic Islands are an example of a
deeply rooted winemaking culture.
Generations of families who have cultivated
grapevines since the Roman days have
worked the land, despite the vicissitudes that
they have had to face.
The care and attention that their people use
to combine a millennial tradition like
winemaking with state-of-the-art wine
techniques has been offset, especially in
recent decades, with the international
recognition that many of the wines produced
on the islands have earned.
Mallorca, Menorca, Ibiza and Formentera
each have their own unique hallmarks, yet
they also share a common denominator: the
Mediterranean Sea, which confers
unmistakable characteristics on their wines.
6
historia
Eine Jahrtausende
alte Tradition
Die Balearischen Inseln befinden sich im
Mittelmeer und sind ein Beispiel für fest
verwurzelte Weinbautradition. Seit der
Römerzeit haben Generationen von
Winzerfamilien den Boden bestellt - den
Widrigkeiten zum Trotz, denen sie sich
stellen mussten.
Die Hingabe und Sorgfalt, mit der man sich
hier dem Zusammenspiel einer Jahrtausende
alten Winzertradition mit den modernsten
Techniken der Weinherstellung widmet, hat
sich, besonders in den letzten Jahrzehnten,
ausgezahlt: Viele der hierzulande
hergestellten Weine haben internationale
Anerkennung erhalten.
Mallorca, Menorca, Ibiza und Formentera,
jede Insel trägt ihr ganz eigenes
Identitätssiegel, aber alle besitzen einen
gemeinsamen Nenner: das Mittelmeer, das
seinen Weinen unvergleichliche
Eigenschaften verleiht.
7
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 8
Aromen · aromas
Variedades
Entre los elementos primordiales para conseguir
un buen vino destaca la variedad o variedades
de uva elegidas para su elaboración. A las
variedades de viña autóctonas, como
Mantonegro, Callet y Fogoneu para las tintas, y
Moll o Prensal Blanca para las blancas; se han
ido incorporando en los últimos años otras de
origen foráneo, principalmente francés, al
mismo tiempo que se han recuperado
variedades tradicionales gravemente
amenazadas, como la apreciadísima Malvasía.
Todas ellas, maridadas con ingenio y profesionalidad, dan como resultado los vinos únicos y con
identidad propia que abanderan las Islas Baleares. Muchos de estos caldos han sido galardonados con premios nacionales e internacionales.
8
scents
Varieties
Rebsorten
One of the most important elements needed
to achieve a fine wine is the variety or
varieties of grapes chosen to craft it. In recent
years, the local varieties, including Manto
Negro, Callet and Fogoneu for red wines and
Moll and Prensal Blanca for white, have
gradually been joined by other varieties from
elsewhere, mainly France, while the
traditional varieties that had been seriously
threatened, like the highly prized Malvasía,
have been revived.
Zu den wesentlichen Bestandteilen eines
guten Weines zählen vor allem die zu seiner
Herstellung ausgewählten Traubensorte(n). Zu
den heimischen Rebsorten, wie Manto Negro,
Callet und Fogoneu für Rotweine, und Moll
oder Prensal Blanca für Weißweine, kamen in
den letzten Jahren weitere Sorten fremden, vor
allem französischen Ursprungs hinzu und
gleichzeitig wurden traditionelle, stark
bedrohte Rebsorten, wie die hochgeschätzte
Malvasía, wieder angebaut.
With ingenuity and professionalism, they
have all resulted in the unique, signature
wines of the Balearic Islands, many of which
have won prizes both nationally and abroad.
All diese mit Genie und Professionalität vereinigten
Sorten ergeben so jene einzigartigen Weine mit einer
ganz eigenen Identität, die die Balearen ausmacht.
Viele dieser Weine wurden mit nationalen und
internationalen Preisen ausgezeichnet.
9
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 10
Denominaciones de
origen e indicaciones
geográficas
Con una superficie de cultivo aproximada de
1.350 hectáreas, las Islas Baleares cuentan
con una gran diversidad paisajística en las
que concurren diferentes áreas geográficas
dedicadas al cultivo de la vid y la producción
de vino. Esta diversidad, junto a un clima
favorable, permiten la producción de
diferentes estilos de vino amparados bajo sus
correspondientes indicaciones geográficas:
Vino de la Tierra Mallorca, Vino de la Tierra
Serra de Tramuntana-Costa Nord, Vino de la
Tierra Isla de Menorca, Vino de la Tierra Ibiza
y Vino de la Tierra de Formentera.
Las Islas Baleares, además, cuentan en su haber
con dos denominaciones de origen, D. O.
Binissalem y D. O. Pla i Llevant, vinculadas
tradicionalmente a la cultura del vino.
10
variety · Vielfältigkeit
variedad
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 12
Abwechslungsreiche · diversidad
Appellations of
origin and
geographical
indications
12
With a cultivated area measuring around
1,350 hectares, the Balearic Islands boast a
wide range of landscapes in which different
geographical areas devoted to wine
cultivation and production converge. This
diversity, along with a favourable climate,
make it possible to produce different styles
of wine under their respective geographical
indications: Vino de la Tierra Mallorca (wine
from Mallorca), Vino de la Tierra Serra de
Tramuntana-Costa Nord (wine from the
Tramuntana Mountain range – Costa Nord),
Vino de la Tierra Isla de Menorca (wine from
the island of Menorca), Vino de la Tierra
Ibiza (wine from Ibiza) and Vino de la Tierra
de Formentera (wine from Formentera).
The Balearic Islands also have two
appellations of origin of their own, D. O.
Binissalem and D. O. Pla i Llevant, which
have traditionally been linked to wine culture.
diversity
Herkunftsbezeichnungen
und geografische
Angaben
Mit einer Anbaufläche von ungefähr 1.350
Hektar besitzen die Balearischen Inseln eine
große landschaftliche Vielfalt mit
verschiedenen geografischen Gebieten, die
dem Anbau von Weinstöcken und der
Weinherstellung dienen. Diese Vielfalt, nebst
einem günstigen Klima gestatten die
Herstellung von verschiedenen Weinstilen,
die jeweils unter dem Schutz ihrer
geografischen Angaben stehen: Vino de la
Tierra Mallorca (Wein aus Mallorca), Vino de
la Tierra Serra de Tramuntana - Costa Nord
(Wein aus dem Tramuntana-Gebirge - Costa
Nord), Vino de la Tierra Isla de Menorca
(Wein von der Insel Menorca), Vino de la
Tierra Ibiza (Wein aus Ibiza) und Vino de la
Tierra de Formentera (Wein aus Formentera).
Die Balearischen Inseln besitzen darüber hinaus
zwei Herkunftsbezeichnungen, D. O. Binissalem
und D. O. Pla i Llevant, die traditionell mit der
Weinkultur in Verbindung stehen.
13
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 14
Arquitectura
del vino
Desde el interior hasta la costa, las Islas
Baleares poseen un extenso patrimonio
arquitectónico y etnográfico ligado desde
antaño a la cultura y tradición vinícola.
Bodegas encantandoras. Bodegas familiares
tradicionales. Así son nuestras bodegas,
pequeñas pero firmes en su apuesta por la
calidad, cada una con un encanto personal e
identificativo. La mayoría de estas bodegas
ofrecen visitas guiadas en diferentes idiomas
además de la posibilidad de catar los vinos de
la bodega.
Lugares donde descubrir la arquitectura rural
y tradicional de las islas, que embauca a todo
aquel que las visita.
The architecture
of wine
From the inland area to the coast, the Balearic
Islands have an extensive architectural and
ethnographic heritage linked for ages to the
winemaking culture.
Charming, traditional family wineries: this is
what our wineries are like, small yet steadfast
in their commitment to quality, each with its
own unique personal charm. The majority of
these wineries offer guided tours in different
languages, in addition to the possibility of
tasting the wine they produce.
14
Weinkellereien · wineries
They are places where you can discover the
traditional rural architecture of the islands,
which enchant everyone who visits them.
Wein-Architektur
Vom Inselinneren bis zur Küste besitzen die
Balearen ein ausgedehntes architektonisches
und ethnografisches Erbe, das seit alten
Zeiten mit der Winzerkultur und –tradition
verknüpft ist.
Reizende Bodegas. Traditionelle
Familienbodegas. So sind unsere Bodegas,
klein, aber standfest in ihrem Einsatz für
Qualität, eine jede von ihnen mit einem
persönlichen und kennzeichnenden Reiz. Die
meisten dieser Bodegas bieten Führungen in
verschiedenen Sprachen an und darüber
hinaus die Möglichkeit die Weine der Bodega
zu probieren.
Orte, an denen man die ländliche und
traditionelle Architektur der Inseln
entdecken kann, und die jeden, der sie
besucht, in ihren Bann ziehen.
bodegas
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 16
enjoy · disfrutar
genießen
Encuentros
para compartir
Las Islas Baleares ofrecen durante todo el año
una nutrida agenda de citas y eventos
vinícolas ineludibles.
Entre algunos de estos encuentros destacan:
conciertos de invierno organizados cada
domingo por la Bodega Santa Catarina en
Andratx (diciembre y enero. Mallorca); la
Fiesta del vino de Sant Mateu, donde los
payeses presentan el vino joven del año
(diciembre. Ibiza); la Nit de l’Art que organiza
cada año la Bodega Macià Batle para presentar
la nueva etiqueta creada por un artista de
prestigio internacional (diciembre. Mallorca);
la Feria del Vi de Pollença (abril. Mallorca); las
Jornadas Gastronómicas de Formentera, donde
se pueden degustar las sugerentes propuestas
de la gastronomía local y catar algunos de los
mejores vinos de la isla (abril. Formentera); la
Nit del Vi que tiene lugar durante el mes de
junio en la ciudad de Palma; el Ciclo de Jazz y
Vino organizado cada año por la bodega Vins
Nadal (verano. Mallorca); la Fiesta de la
Vendimia de Binissalem, verdadero homenaje
al mundo del vino (septiembre. Mallorca); la
Fiesta de la vendimia de la bodega Hort de
Sant Patrici (septiembre. Menorca); la Fiesta
del Vi Novell de Santa Maria (noviembre.
Mallorca); la Semana del vino de Felanitx, con
realización de cursos de cata, degustaciones y
presentación de los vinos de la D.O. Pla i
LLevant (diciembre. Mallorca); el Concurso
anual de vinos elaborados en Formentera, que
tiene lugar durante la celebración de las fiestas
locales de Sant Francesc y Sant Ferran…
17
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 18
entdecken · descubrir
Gatherings
for sharing
18
The Balearic Islands offer a busy calendar
of wine must-see activities and events all
year round.
Some of the most prominent of these gatherings
include the winter concerts held every Sunday
by Bodega Santa Catarina in Andratx (December
and January, Mallorca); the wine festival of Sant
Mateu, where farmers unveil the young wine of
the year (December, Ibiza); the Nit de l’Art
(Night of Art) sponsored each year by Bodega
Macià Batle to unveil the new label created by a
prestigious international artist (December,
Mallorca); the Feria del Vi (Wine Fair) of
Pollença (April, Mallorca); the Jornadas
Gastronómicas (Gourmet Days) of Formentera,
where you can savour the appetising
concoctions from the local cuisine and taste
some of the best wines from the island (April,
Formentera); the Nit del Vi (Night of Wine) that
takes place in June in the city of Palma; the
Ciclo de Jazz y Vino (Jazz and Wine Series) held
each year by the Vins Nadal winery (summer,
Mallorca); the Harvest Festival in Binissalem, a
true homage to the world of wine (September,
Mallorca); the Harvest Festival in Hort de Sant
Patrici (September, Menorca); the Fiesta del Vi
Novell (New Wine Festival) in Santa Maria
(November, Mallorca); the Wine Week in
Felanitx, with wine-tasting classes, samplings
and the presentation of wines with the Pla i
LLevant appellation of origin (December,
Mallorca); and the annual competition of wines
crafted on Formentera which is held during the
local festivals in Sant Francesc and Sant Ferran...
discover
Zusammenkünfte Erfahrungen teilen
Die Balearischen Inseln bieten über das ganze Jahr einen
prall gefüllten Kalender mit Terminen und
Veranstaltungen an, die sich Weinkenner nicht entgehen
lassen dürfen. Unter einigen dieser Zusammenkünfte
sind die folgenden hervorzuheben: Winterkonzerte, die
jeden Sonntag von der Bodega Santa Catarina in Andratx
organisiert werden (Dezember und Januar. Mallorca); das
Weinfest von Sant Mateu, bei dem die Landwirte den
jungen Wein des Jahres präsentieren (Dezember. Ibiza);
die Nit de l’Art (Nacht der Kunst), die alljährlich von der
Bodega Macià Batle organisiert wird, um das neue
Flaschenetikett vorzustellen, das von einem Künstler
internationalen Ansehens kreiert wurde (Dezember.
Mallorca); die Feria del Vi (Weinmesse) von Pollença
(April. Mallorca); die Jornadas Gastronómicas
(Gastronomietage) von Formentera, bei denen man die
anregenden Angebote der lokalen Gastronomie und
einige der besten Weine der Insel probieren kann (April.
Formentera); die Nit del Vi (Nacht des Weines), die im
Monat Juni in der Stadt Palma stattfindet; der Ciclo de
Jazz y Vino (Jazz- und Weinzyklus), der alljährlich von
der Bodega Vins Nadal organisiert wird (Sommer.
Mallorca); das Weinfest von Binissalem, das eine wahre
Huldigung der Welt des Weines darstellt (September.
Mallorca); das Weinfest der Bodega Hort de Sant Patrici
(September. Menorca); das Fest des Vi Novell (jungen
Weines) von Santa Maria (November. Mallorca); die
Woche des Weines von Felanitx, bei der WeinprobeKurse und Degustationen angeboten werden, sowie die
Weine mit der Herkunftsbezeichnung D.O. Pla i Llevant
präsentiert werden (Dezember. Mallorca); der jährliche
Wettbewerb für Weine, die auf Formentera hergestellt
wurden, der während der Feierlichkeiten der lokalen
Feste von Sant Francesc und Sant Ferran stattfindet...
19
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 20
schmecken · savour
Cellers
(restaurantes)
20
Los cellers o antiguas bodegas son los lugares
más representativos de la gastronomía
mallorquina. Reconvertidos en auténticos
iconos de la cocina tradicional, en ellos se
pueden degustar los platos de ayer, de hoy y
de siempre, acompañados de los más
exquisitos vinos de la tierra. Un ambiente
cálido en donde se conservan las antiguas
barricas de madera utilizadas en la
elaboración y almacenaje del vino que
recuerdan un tiempo pasado. En definitiva,
un placer para los sentidos.
saborear
Cellers
(restaurants)
Cellers
(Restaurants)
Cellers, or former wineries, are the most
representative sites in Mallorcan gastronomy.
Transformed into veritable icons of
traditional cuisine, at the cellers you can
savour the dishes of yesterday, today and
always accompanied by the most exquisite
local wines. They offer a warm atmosphere
where the old wooden casks used to craft and
store wine are still preserved, harking back to
yesteryear. In short, the cellers offer a treat
for the senses.
Die Cellers oder alten Kellern sind die
charakteristischsten Orte der
mallorquinischen Gastronomie. Sie wurden
zu wahrhaften Ikonen der traditionellen
Küche umgebaut; hier kann man klassische
Gerichte, begleitet von den erlesensten
Weinen des Landes genießen. Ein warmes
Ambiente, in dem noch immer die alten
Holzfässer stehen, die einst zur
Weinherstellung und –lagerung dienten und
die an vergangene Zeiten erinnern. Insgesamt
ein Genuß für die Sinne.
21
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 22
Wellness · bienestar
Vinoterapia
La vinoterapia es otra manera diferente de
disfrutar y beneficiarse de las múltiples y
saludables cualidades del vino.
Las Islas Baleares cuentan con una gama de
hoteles y spas que ofrecen a sus clientes
tratamientos naturales de belleza y salud
cuyo principal activo es el vino.
Establecimientos que conjugan en un mismo
espacio, las riquezas naturales de estas islas,
las virtudes de los balnearios tradicionales
junto a las nuevas técnicas del bienestar.
Lugares donde relajarse tras una jornada
repleta de experiencias y sensaciones que
ofrece la cultura del vino.
22
wellness
Wine therapy
Vinotherapie
Wine therapy is a different way to enjoy and
benefit from the multiple healthful qualities
of wine.
The Balearic Islands have a range of hotels
and spas that offer their guests natural beauty
and health treatments whose main ingredient
is wine. These establishments blend the
natural wealth of these islands, the virtues of
traditional spas and all the new wellbeing
techniques in a single place. They are places
where you can relax after a day brimming
with the experiences and sensations offered
by the wine culture.
Die Vinotherapie ist eine andere Art und Weise,
um die vielfältigen und gesunden Eigenschaften
des Weines zu genießen und sich zunutze zu
machen.
Auf den Balearischen Inseln gibt es eine Reihe
von Hotels und Spas, die ihren Gästen natürliche
Schönheits- und Gesundheitsbehandlungen
anbieten, deren Hauptwirkstoff Wein ist.
Einrichtungen, die in ein und demselben Raum
die natürlichen Reichtümer dieser Inseln mit
den wirkenden Kräften der traditionellen
Heilbäder und den neuen Wellness-Techniken
vereinen. Orte, an denen man sich nach einem
langen Tag - prall gefüllt mit Erfahrungen und
Empfindungen, die die Weinkultur bietet entspannen kann.
23
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 24
creación · creation
Arte y Vino
El vino y su mundo han estado desde siempre
íntimamente relacionados con la creación
artística. Los mejores vinos de las Islas
Baleares han servido de inspiración a
reconocidos artistas locales e internacionales
para la creación de etiquetas de diseños
exclusivos, que otorgan al vino personalidad
y distinción, entre los que se encuentran
artistas de reconocido prestigio como Miquel
Barceló, Gary Baseman, Erwin Bechtold, Joan
Bennàssar, Jim Bird, Ramon Canet, Maria
Carbonero, Rafa Forteza, Rebecca Horn, Kevin
Hulsey, José Luis Maraver, Francesca Martí,
Jaume Plensa, entre otros muchos.
Otra original iniciativa que rinde homenaje a
la cultura del vino es la exposición itinerante
de BOTART, que recorre bianualmente varios
países de Europa, Asia y América. Una
colección de barricas de vino en las que
artistas mallorquines e internacionales
residentes en Mallorca intervienen dejando
su impronta e inspiración.
Art and wine
Wine and its world have always been closely
tied with artistic creation.
The best wines from the Balearic Islands have
served as the inspiration for renowned local
and international artists in the creation of
their exclusive label designs, which give the
wine personality and distinction. The artists
24
who have created wine labels include such
renowned practitioners as Miquel Barceló,
Gary Baseman, Erwin Bechtold, Joan
Bennàssar, Jim Bird, Ramon Canet, Maria
Carbonero, Rafa Forteza, Rebecca Horn, Kevin
Hulsey, José Luis Maraver, Francesca Martí,
Jaume Plensa and many more.
Another original initiative that pays tribute to
wine culture is the travelling exhibition
BOTART, which travels around several
European, Asian and American countries twice
a year. It is a collection of wine casks in which
artists from Mallorca and artists from
elsewhere living on Mallorca have intervened,
leaving their imprint and inspiration.
Kreation
Kunst und Wein
Der Wein und die Welt des Weines sind seit
jeher eng mit der künstlerischen Schöpfung
verbunden.
Die besten Weine der Balearischen Inseln
inspirierten anerkannte lokale und
internationale Künstler bei der Kreation von
Flaschenetiketten exklusiver Designs, die
dem Wein Persönlichkeit und Auszeichnung
verleihen; darunter befinden sich anerkannte
und angesehene Künstler, wie - neben vielen
anderen - Miquel Barceló, Gary Baseman,
Erwin Bechtold, Joan Bennàssar, Jim Bird,
Ramon Canet, Maria Carbonero, Rafa Forteza,
Rebecca Horn, Kevin Hulsey, José Luis
Maraver, Francesca Martí, Jaume Plensa.
Eine weitere originelle Initiative, die die
Weinkultur huldigt, ist die
Wanderausstellung BOTART, die zweimal im
Jahr in verschiedenen Ländern Europas,
Asiens und Amerikas gezeigt wird. Eine
Sammlung von kleinen Weinfässern, auf
denen mallorquinische und internationale
Künstler, die auf Mallorca leben, ihre Spuren
und ihre Inspiration hinterlassen haben.
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 26
Erfahrungen · experiences
Visitas y
otras actividades
Las Islas Baleares le brindan la oportunidad
de conocer su riqueza cultural y paisajística a
través de la cultura del vino.
Visitar bodegas de tradición familiar, saborear
excelentes vinos acompañados de la mejor
cocina tradicional, hospedarse en enclaves
vitivinícolas de gran belleza, pasear entre
viñedos a pie o en bicicleta, recorrer las
pequeñas villas ligadas desde antaño a la
tradición vinícola o simplemente gozar de esa
calma y sosiego que transmite la vida
pausada de sus gentes, son algunas de las
propuestas que harán de su estancia en esta
tierra una experiencia inolvidable.
26
experiencias
Tours and
other activities
Besichtigungen und
andere Aktivitäten
The Balearic Islands offer you the chance to
get to know their cultural richness and varied
landscape through wine culture.
Die Balearischen Inseln bieten die Gelegenheit,
ihren kulturellen und landschaftlichen Reichtum
über ihre Weinkultur kennenzulernen.
Visiting traditional family-owned wineries,
savouring outstanding wines accompanied by
the best in traditional fare, lodging at
extraordinarily beautiful wineries, travelling
through vineyards on foot or on bicycle,
touring tiny villages linked for years to the
winemaking tradition, or simply soaking in
the peace and quiet of the tranquil lives of the
locals are just some of the ideas that will
make your stay on the Balearic Islands an
unforgettable experience.
Eine Besichtigung von Bodegas mit
Familientradition, das Genießen von
ausgezeichneten Weinen begleitet von der besten
traditionellen Küche, eine Übernachtung in
Weinbaugebieten von großer Schönheit, ein
Spaziergang zu Fuß oder mit dem Fahrrad durch
Weinberge, Flanieren durch kleine Städtchen, die
seit Anbeginn mit der Winzertradition verbunden
sind oder einfach das Genießen jener Ruhe und
Stille, die das bedächtige Leben ihrer Bewohner
ausstrahlt; das sind einige der Vorschläge, die aus
Ihrem Aufenthalt auf diesen Inseln ein
unvergessliches Erlebnis machen werden.
27
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 28
esencias · Wesentliches
Licores
Liqueurs
Desde antiguo los isleños conocieron bien las
propiedades medicinales de muchas plantas
silvestres como el hinojo, la hierbabuena, el
romero, al anís o el enebro.
El licor de hierbas empezó a prepararse de
forma casera hace unos doscientos años,
cuando creció la producción de vino en las
islas y abundaban los alambiques de cobre para
elaborar destilados. Muchas familias
mantienen aún esta costumbre.
Hoy estos licores o bebidas espiritosas
disfrutan de una indicación geográfica que las
protegen: Hierbas de Mallorca, Palo de
Mallorca, Hierbas Ibicencas y Gin de Menorca.
Todas ellas forman parte de nuestras
costumbres y tradiciones más arraigadas.
28
Since ancient times, the islanders have been
keenly aware of the medicinal properties of
many wild plants, including fennel, mint,
rosemary, anise and juniper.
Herb liqueurs began to be made at home around
200 years ago, when the wine production on
the island grew and there were plenty of copper
stills for making distilled liqueurs. Many
families still keep this custom alive. Today
these liqueurs or spirits have a geographic
indication that protects them, including
Hierbas de Mallorca (herbal liqueur from
Mallorca), Palo de Mallorca, Hierbas Ibicencas
(herbal liqueur from Ibiza) and Gin de Menorca
(Menorcan Gin). They are all part of our most
deeply rooted customs and traditions.
essences
Liköre
Schon seit alten Zeiten kennen sich die
Inselbewohner gut mit den medizinischen
Eigenschaften vieler Wildpflanzen aus, wie
dem Fenchel, der Minze, dem Rosmarin, dem
Anis oder dem Wacholder.
Mallorca), Palo de Mallorca, Hierbas
Ibicencas (Ibizenkische Kräuter) und Gin de
Menorca (Gin aus Menorca). All diese sind
Teil unserer am tiefsten verwurzelten
Bräuche und Traditionen.
Die Herstellung von hausgemachtem
Kräuterlikör begann vor gut zweihundert
Jahren, als die Weinherstellung auf den
Inseln zunahm und Destillierkolben aus
Kupfer in Hülle und Fülle vorhanden waren.
In vielen Familien wird dieser Brauch noch
immer bewahrt.
Heutzutage besitzten diese Liköre oder
Spirituosen eine geografische Angabe, die sie
schützt: Hierbas de Mallorca (Kräuter aus
29
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 30
VISITAS / VISITS / BESICHTIGUNGEN
MALLORCA
1.
Mallorca
2.
14
3.
4.
5.
6.
BODEGAS · WINERIES · BODEGAS
CELLERS (Restaurantes · Restaurants · Restaurants)
HOTELES-SPAS CON VINOTERAPIA
HOTEL-SPAS WITH WINE THERAPY TREATMENTS
HOTELS & SPAS MIT VINOTHERAPIE-BEHANDLUNGEN
7.
VINO DE LA TIERRA SERRA DE TRAMUNTANA - COSTA NORD
D.O. PLA I LLEVANT
ALARÓ
Bodegas Castell Miquel
Ctra.Alaró-LLoseta, Km.8,7 · 07340 Alaró
T: 971 51 06 98 · F: 971 51 06 69
claudia@vinorica.es · www.castellmiquel.es
Vinyes d'Alaró
Sa Teulera Nova s/n. Ctra. Vella de Santa Maria. Alaró
T: 971 72 11 29 · F: 971 72 93 63
info@vinyesdalaro.net · www.vinyesdalaro.net
ALGAIDA
Celler Can Majoral
Campanar, s/n · 07210 Algaida
T: 971 665 867 · F: 971 665 867
bodega@canmajoral.com
www.canmajoral.com
Celler OM Oliver Moragues
Camí de Binicomprat, s/n · 07210 Algaida
M: 626 73 33 30
T: 971 12 50 28 · F: 971 66 57 73
info@olivermoragues.com
www.olivermoragues.com
ANDRATX
Bodegues Santa Catarina
Ctra. Andratx-Capdellà km 4 · 07150 Andratx
T: 971 23 54 13 · F: 971 23 55 19
info@santa-catarina.com · www.santa-catarina.com
BANYALBUFAR
Bodega Ca'n Picó
Camí deCa’n Picó · 07191 Banyalbufar
T: 971 61 81 89 ·M: 662 336 474
bodega@bodegacanpico.com · www.bodegacanpico.com
Cooperativa de Sa Malvasia de Banyalbufar
Carrer Comte de Sallent, 5 · 07191 Banyalbufar
M: 616 537 146 · T: 971 14 85 05 · F: 971 14 85 05
celler@malvasiadebanyalbufar.com
cooperativa@malvasiadebanyalbufar.com
www.malvasiadebanyalbufar.com
D.O. BINISSALEM
8.
VINO DE LA TIERRA MALLORCA
TREN · TRAIN · BAHN
Celler Son Vives
Font de la Vila, 2 · 07191 Banyalbufar
T: 609 601 904 · F: 971 71 80 65
info@sonvives.com · www.sonvives.com
9.
BINISSALEM
Bodegas Antonio Nadal (Finca Son Roig)
Camí de Son Roig s/n · 07350 Binissalem
M: 639 66 09 45 · F: 971 77 15 02
bodegasantonionadal@hotmail.com
www.bodegasantonionadal.es
10. Bodega Biniagual
Llogaret de Biniagual. Ap.correus 5 · 07350 Binissalem
T: 971 51 15 24 · M: 690 053 798
F: 971 88 66 73
info@bodegabiniagual.com
www.bodegabiniagual.com
ESPORLES
17. Es Verger
S'Hort d'es Verger. Apartat 56 · 07190 Esporles
M: 609 90 06 11 · F: 971 71 57 32
esvergerolivi@yahoo.es
ESTELLENCS
18. Tomeu Isern
Patró Palmer, núm. 15 · 07192 Estellencs
M: 699 721 706
F: 971 61 85 86
FELANITX
11. Bodegas José Luis Ferrer
Conquistador, 103 · 07350 Binissalem
T: 971 51 10 50 · F: 971 87 00 84
info@vinosferrer.com · www.vinosferrer.com
19. Bodega Ànima Negra
Ap.correos 130 · 3a Volta núm. 18 · 07200 Felanitx
T: 971 58 44 81 · F: 971 58 44 82
info@annegra.com · www.annegra.com
12. Vins Nadal (Albaflor)
Ramon Llull, núm. 2· 07350 Binissalem
T: 971 51 10 58 · Fax: 971 87 01 50
albaflor@vinsnadal.com
www.vinsnadal.com
20. 4 Kilos
Antigua carretera Felanitx-Manacor 168
07200 Felanitx
T: 971 58 05 23 · M: 660 22 66 41· F: 971 58 05 23
sergio@4kilos.com
monica@4kilos.com
www.4kilos.com
13. Celler Tianna Negre
Camí des Mitjans polígon 7, parc. 67
07350 Binissalem
T: 971 88 68 26 · F: 971 22 62 01
correo@cellertiannanegre.com
www.cellertiannanegre.com
CAPDEPERA
14. Celler Cas Beato
Avda. des Camp Vermell, s/n
07580 Capdepera
T: 971 84 13 13 · F: 971 84 13 14
CONSELL
15. Bodegas Ribas
Camí de Muntanya, 2 · 07330 Consell
T: 971 62 26 73 · Fax: 971 62 27 46
bodegaribas@bodegaribas.com
www.bodegaribas.com
ESCORCA
16. Vinyes Mortitx
Ctra. Pollença-Lluc Km 10,9 · 07315 Escorca
(Ap.Correus 175-Pollença)
T: 971 53 38 89 · F: 971 53 19 14
info@vinyesmortitx.com · www.vinyesmortitx.com
21. Bodegues Armero i Adrover
Camada Reial s/n, primera volta · 07200 Felanitx
T: 971 82 71 03 · F: 971 58 03 05
luisarmero@armeroiadrover.com
www.armeroiadrover.com
22. Celler Vi d'Auba
Ctra.Felanitx - Santanyí, km. 0,5 · 07200 Felanitx
M: 699 096 295
vidauba@vidauba.com
www.vidauba.com
INCA
23. Finca Son Bordils
Ctra. Inca-Sineu km 4,1 · 07300 Inca
T: 971 18 22 00
F: 971 18 22 02
info@sonbordils.es
www.sonbordils.es
LLUBÍ
24. Bodega Son Ramon
Polígono 3, parcela 14 · 07430 Llubí
M: 639 62 84 22
F: 971 85 13 18
31
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 32
LLUCMAJOR
25. Bodegas Bordoy
S'Aljub Vermell Pol. 35 · Parc. 4 · 07620 Llucmajor
T: 971 77 40 81
MANACOR
26. Vins Miquel Gelabert
C/ d'en Sales, 50 · 07500 Manacor
T: 971 82 14 44 · M: 659 50 26 62
F: 971 59 64 41
vinsmg@vinsmiquelgelabert.com
www.vinsmiquelgelabert.com
27. Bodegues Pere Seda
C. del Cid Campeador, 22 · 07500 Manacor
T: 971 55 02 19 · F: 971 84 49 34
pereseda@pereseda.com
www.pereseda.com
28. Finca Ses Talaioles
Avda. Baix des Cos, n. 46 · 07500 Manacor
M: 696 459 113 · F: 667 572 500
29. Son Sureda Ric
Crta. Manacor-Colònia de Sant Pere km 6
07500 Manacor
M: 609 777 078
bodega@sonsuredaric.com
www.sonsuredaric.com
30. Vins Toni Gelabert
Camí dels Horts de Llodrà Km 1,3 · 07500 Manacor
T: 610 78 95 31
info@vinstonigelabert.com · www.vinstonigelabert.com
31. Son Vell Vinyes i Vi
Finca Son Vell Nou, 266 · 07509 Manacor
M: 679 31 31 38 · F: 971 46 52 55
MURO
32. Butxet Viticultors S.A.T
C/ Joan Carles I, 14-1ºA · 07440 Muro
T: 971 53 70 05 · F: 971 53 71 07
info@butxet.com · www.butxet.com
PETRA
33. Vins Can Coleto
Camí de Son Reixach, 1r camí esquerra · 07250 Petra
M: 658 87 94 88
F: 971 83 02 96
mijaume@hotmail.com · www.vinscancoleto.com
34. Vins Galmés i Ferrer
C/ del Barracar Alt núm.56 · 07250 Petra
T/F: 971 56 10 88
galmesiferrer@wanadoo.es
http://bodegasgalmesiferrer.com
35. Vinyes i Bodegues Miquel Oliver
C/ Font, 26 · 07520 Petra
T/ F: 971 56 11 17
bodega@miqueloliver.com
www.miqueloliver.com
POLLENÇA
36. Bodegas Ca'n Vidalet
Ctra. Alcúdia-Pollença km 4'8 · 07460 Pollença
T: 971 53 17 19 · F: 971 53 53 95
info@canvidalet.com
www.canvidalet.com
37. Bodegas Xaloc
Camí Can Puig (Ap. Correos 185) · 07460 Pollença
T/F: 971 53 19 10
info@bodegasxaloc.com
www.bodegasxaloc.com
PORRERES
38. Celler Jaume Mesquida
Vileta núm. 7 · 07260 Porreres
T: 971 64 71 06 · F: 971 16 82 05
info@jaumemesquida.com
www.jaumemesquida.com
39. Can Feliu
Finca Son Dagueta-Camí de Sa Serra, km 1,1
07260 Porreres
M: 609 61 32 13
F: 971 16 80 78
info@ecocanfeliu.com
www.ecocanfeliu.com
PUIGPUNYENT
40. Bodegas Son Puig
Ctra. Puigpunyent, km 12’8 · 07194 Puigpunyent
T: 971 61 41 84 M: 630 99 36 50
info@sonpuig.com · www.sonpuig.com
SANTA EUGÈNIA
41. Vinya Taujana
C. Balanguera, 40 · 07142 Santa Eugènia
T/F: 971 14 44 94
vinyataujana@gmail.com
SANTA MARGALIDA
42. Bodegas Galmes i Ribot
Ctra. Sta. Margalida-Petra, km 2,4 · 07450 Sta. Margalida
M: 687 78 99 32 · F: 971 51 87 28
julio.galmesiribot@gmail.com
www.galmesiribot.com
SANTA MARIA DEL CAMÍ
43. Bodegas Ángel
Ctra. Sta.Maria · Sencelles, km, 4,8
07320 Santa Maria del Camí
T: 971 62 16 38 M: 661 94 01 22
info@bodegasangel.com · www.bodegasangel.com
44. Bodegas Macià Batle
Camí de Coanegra, s/n · 07320 Sta. Maria del Camí
Tel: 971 14 00 14
F: 971 14 00 86
correo@maciabatle.com
www.maciabatle.com
45. Celler Jaume De Puntiró
Plaça Nova núm. 23 · 07320 Sta Maria del Camí
T: 971 62 00 23
pere@vinsjaumedepuntiro.com
www.vinsjaumedepuntiro.com
46. Ramanyà
Quarter VIII, 16 · 07320 Santa Maria del Camí
T: 680 41 79 29 · F: 971 62 00 40
ramanya@terra.es · www.ramanya.es
47. Celler Sebastià Pastor
Paborde Jaume, 17 · 07320 Sta. Maria del Camí
T: 971 62 03 58
cellersebastiapastor@gmail.com
www.sebastiapastor.com
50. Bodegas Can Ramis
C. Sor Francinaina Cirer, 14 · 07140 Sencelles
T: 971 87 24 18 · M: 675 721 850
F: 971 87 24 18
51. Celler Jaume Bennàssar
Camí dels Puputs, s/n · 07143 Biniali Sencelles
T: 971 61 51 53
M: 696 191 714
52. Celler Ca Sa Padrina
Camí dels Horts s/n · 07140 Sencelles
M: 660 21 19 39
F: 971 874 370
cellermantonegro@gmail.com
53. Celler Son Prim
Crta. Inca-Sencelles, km. 4,9 · 07140 Sencelles
T: 971 87 27 58
F: 901 70 72 72
correo@sonprim.com
www.sonprim.com
CELLERS MALLORCA (Restaurantes)
Can Ripoll
C/ Jaume Armengol, 4 · 07300 Inca
T: 971 50 00 24 · F: 971 88 00 63
cellercanripoll@hotmail.com · www.canripoll.com
1.
B.
Sa Travesa
C/ Pau, 16 · 07300 Inca
T: 971 50 00 49
jcodony@hotmail.com
2.
C.
Can Marron
C/ Rector Rayó, 7 · 07300 Inca
T: 971 50 41 60
msmatemalas@hotmail.com
A.
D.
E.
F.
G.
SELVA
48. Vinya Can Servera
C. de sa Creu s/n · 07313 Selva
M: 651 55 59 45
info@divins.es · www.divins.es
H.
SENCELLES
49. Celler Binigrau
C/ Fiol, 33 · 07143 Biniali, Sencelles
T: 971 51 20 23
F: 971 88 64 95
info@binigrau.es
www.binigrau.es
INCA
HOTELES - SPA* MALLORCA
I.
Can Amer
C/ Pau, 36 · 07300 Inca
T: 971 50 12 61
cellercanamer@gmail.com · www.celler-canamer.com
3.
4.
PETRA
Celler de Petra
C/ Hospital, 46 · 07520 Petra
T: 971 56 10 56 · F: 971 56 14 94
monroig069@hotmail.com
5.
SINEU
Es Grop
C/ Major, 18 · 07510 Sineu
T: 971 52 01 87
esgrop@gmail.com · www.celler-esgrop.com
Can Font
Sa Plaça, 18 · 07510 Sineu
T: 971 52 02 95 · F: 971 52 03 01
canfont@canfont.com · www.canfont.com
Son Toreó
C/ Son Torelló, 1 · 07510 Sineu
T: 971 52 01 38 · F: 971 52 01 59
guifusal@hotmail.com
SÓLLER
Cas Carreter
C/ Cetre, 4 · 07100 Sóller
T: 971 63 51 33
cellersoller@hotmail.com · www.cascarreter.net
CALVIÀ
Hotel Port Adriano
C/ Ses Penyes Rotges, s/n, El Toro · 07182 Calvià
T: 971 237 323
www.hotelportadriano.com
Lindner Golf & Wellness Resort
C/ Arquitecte Francesc Cases, 18 · 07181 Calvià
T: 971 707 777
www.lindnerhotels.com
LLUCMAJOR
Marriott Son Antem Golf & Spa Resort
Carretera Ma 19, Salida 20 · 07620 Llucmajor
T: 971 129 100 · F: 971 129 101 - 34 971 129 102
www.mallorcamarriott.com
PALMA
Aquamar Spa
Fray Luis de León, 5 · 07011 Palma
T: 971 456 612
www.aquamarcenter.com
SANT LLORENÇ DES CARDASSAR
Protur Biomar Gran Hotel & Spa
C./ Baladres, 5 · 07560 Sa Coma
T: 971 81 20 10
granhotel@proturbiomar.com
www.proturbiomarspa.com
HOTELES - SPA* MENORCA
1.
2.
CIUTADELLA
La Quinta Resort Hotel & Spa
Urb. Son Xoriguer s/n 07769 Ciutadella de Menorca
T: 971 05 50 00 · F: 971 05 50 01
www.laquintamenorca.com
FERRERIES
Audax Spa & Wellness Hotel
Urb. Serpentona s/n ( Cala Galdana) · 07750, Ferreries
T: 971 15 46 46 · F: 971 35 22 02
www.artiemhotels.com
* Hoteles-Spas con tratamientos de vinoterapia.
* Hotel-Spas with wine therapy treatments
* Hotels & Spas mit Vinotherapie-Behandlungen
33
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 34
MENORCA
1.
Menorca
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
BODEGAS · WINERIES · BODEGAS
HOTELES-SPAS CON VINOTERAPIA
HOTEL-SPAS WITH WINE THERAPY TREATMENTS
HOTELS & SPAS MIT VINOTHERAPIE-BEHANDLUNGEN
VINO DE LA TIERRA DE LA ISLA DE MENORCA
ALAIOR
Vi de s'Illa (Rubí del Mediterráneo)
C/ De ses Quatre Boques, 1 · Polígon Industrial La Trotxa
07730 Alaior
T: 971 37 87 70 · M: 655 91 77 49 · F: 971 48 83 95
mercadal@mmlacteos.com
IBIZA
1.
CIUTADELLA
Vinyes Binitord
Camí LLoc de Monges · 07760 Ciutadella
T: 971 48 08 15 · M: 654 909 714
asalord@infotelecom.es · www.binitord.com
Ibiza
Sa Marjaleta, SRM
Finca "Sa Marjaleta" · 07760 Ciutadella
marjaleta@telefonica.net
FERRERIES
Bodega Sa Cova
Sa cova, s/n Sant Mateu d'Albarca
07816 Sant Antoni de Portmany
T: 971 18 70 46 · M: 699 054 055 · F: 971 18 78 11
sacova-ibiza@telefonica.net
www.sacovaibiza.com
2.
Casa Can Maymó
Sant Mateu d’Albarca · 07816 Sant Antoni de Portmany
T/F: 971 80 51 00 · M: 699 901 547
info@bodegascanmaymo.com ·
www.bodegascanmaymo.com
3.
Can Rich de Buscastell
Camí de Sa Vorera s/n · 07820 Sant Antoni de Portmany
T: 971 80 33 77
info@bodegascanrich.com
www.bodegascanrich.com
ES MERCADAL
Bodegas Menorquinas (Ferrer de Muntpalau)
Camí de Tramontana, km1 · 07740 Es Mercadal
T: 971 375 334 · M: 618 253 253
bodegasmenorquinas@msn.com
www.bodegasmenorquinas.com
SANT ANTONI DE PORTMANY
FORMENTERA
Hort De Sant Patrici
Camí de Sant Patrici s/n · 07750 Ferreries
T: 971 37 37 02 · F: 971 15 51 93
info@santpatrici.com · www.santpatrici.com
Elabora jalea con vino
Produces royal jelly with wine
Hier wirdWeingeleehergestellt
4.
MAÓ
Vinya Sa Cudia
Ctra.des Grau, Km.6 -Finca Sa Cudia Nova · 07701 Maó
M: 686 36 14 45 · F 971 35 36 07
sacudia@vinyasacudia.com · www.vinyasacudia.com
Formentera
SANT CLIMENT
Vins Solano de Menorca (Sa Forana) Xavier Solano Puerto
Camí de Sa Forana, s/n · 07712 Sant Climent
M: 607 24 25 10
xaviersolano@gmail.com · www.saforana.com
5.
EL PILAR DE LA MOLA
Bodega Terramoll
Ctra. de la Mola, km. 15,5 · 07872 El Pilar
T/F: 971 32 72 93
xalvarez@terramoll.es
www.terramoll.es
CAP DE BARBARIA
Bodega Cap De Barbaria
Ctra. Cap de Barbaria, km. 5,8 · 07860 Sant Francesc
M: 647 70 75 72
info@capdebarbaria.com
www.capdebarbaria.com
SANT LLUÍS
Bodegas Binifadet
Ses barraques, s/n · 07710 Sant Lluís
T: 971 15 07 15 · F: 971 15 07 36
binifadet@binifadet.com · www.binifadet.com
Elabora queso con vino y mermelada de vino
Produces cheese with wine and wine jam
Hier wirdWeinkäse und Weinmarmelade hergestellt
BODEGAS · WINERIES · BODEGAS
VINO DE LA TIERRA IBIZA
VINO DE LA TIERRA DE FORMENTERA
* Se recomienda concertar cita previa para visitar la
mayoría de las bodegas.
* We recommend arranging an appointment in advance
for visits to most of the wineries.
* Für die Besichtigung der meisten Bodegas ist es ratsam,
vorab einen Termin zu vereinbaren.
35
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:15 Página 36
...and also
shopping
sailing
meetings
Golf
gastronomía
Natur
sol y playa
Kultur
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:16 Página 38
Instituto de Calidad Agroalimentaria de las Islas
Baleares. Consejería de Presidencia. Dirección de
Agricultura y Desarrollo Rural.
C/ dels Foners, 10 · 07006 Palma
T: 971 17 61 00 · F: 971 17 61 56
www.illesbalearsqualitat.cat
Consejo Regulador D.O. Binissalem-Mallorca
C/ Celler del Rei, 9 · 07350 Binissalem
T/F: 971 51 21 91
info@binissalemdo.com· www.binissalemdo.com
Consejo Regulador de la D.O. Pla i Llevant
Molí de n'Amengual, carrer de Duzay
07260 Porreres
T/F: 971 16 85 69
info@plaillevantmallorca.es · www.plaillevantmallorca.es
Associació de Petits Cellers de les Illes Balears
C/ Patronat Obrer,14 · 07006 Palma
T: 34 971 468 153 7 · F: 34 971 468 153
www.petitscellers.es
Asociación Bodegueros de Baleares
Camí de Coanegra, s/n · 07350 Binissalem
T: 971 14 00 14
Asociación de productores de vinos de Menorca
Miguel de Veri, 3 · 07703 Maó
T: 971 36 31 94
luis@santpatrici.com · www.vimenorca.com
Revista Terra de vins
C/ De la Pau, 8. Bajo A · 07012 Palma
T: 971 72 91 76 www.terradevinsillesbalears.com
Edita: ATB, Agència de Turisme de les Illes
Balears, Conselleria de Turisme i Treball,
Govern de les Illes Balears.
Publisher: ATB (Tourism Agency of the
Balearic Islands), Tourism and Employment
Council, Government of the Balearic Islands.
Herausgeber: ATB (Agentur für Tourismus der
Balearen), Ministerium für Tourismus und
Arbeit, Regierung der Balearischen Inseln.
Coordina: IMET (Institut de millores del entorn
turístic) y Dep. Publicitat ATB.
Coordinators: IMET (Investments to Improve
the Tourist Environment) and ATB Advertising
Department.
Koordination: IMET (Investitionen für die
Verbesserung des touristischen Umfelds) und
Werbeabteilung der ATB.
Contributors: Consell Insular de Menorca
(Island Council of Menorca), Consell Insular de
Formentera (Island Council of Formentera),
Fundación Mallorca Turismo (Mallorca
Tourism Foundation), Fundació Destí Menorca
(Destination Menorca Foundation), Fundación
para la promoción turística de Ibiza (Tourism
Promotion Foundation of Ibiza).
Mitwirkung: Consell Insular de Menorca
(Inselrat von Menorca), Consell Insular de
Formentera (Inselrat von Formentera),
Fundación Mallorca Turismo (Stiftung
Mallorca Tourismus), Fundació Destí Menorca
(Stiftung Reiseziel Menorca), Fundación para
la promoción turística de Ibiza (Stiftung für
die Tourismusförderung auf Ibiza).
© Photographers: Sebastià Adrover, Mateu
Bennàssar, Jaume Canut, Jaume Capellà,
Paquita Company, Jordi Escandell, Marián
Miró, Manuela Muñoz, Javi Saguillo, Klaus
Siepmann, Lluís Real, REMAN and ATB
photography archive.
© Fotografien: Sebastià Adrover, Mateu
Bennàssar, Jaume Canut, Jaume Capellà,
Paquita Company, Jordi Escandell, Marián
Miró, Manuela Muñoz, Javi Saguillo, Klaus
Siepmann, Lluís Real, REMAN und das
Fotoarchiv der ATB.
Acknowledgements: All the institutions and
organisations that have kindly lent their
photographs, Germaine de Capuccini, Imfof
(Palma Town Hall), Terra de Vins magazine (Oriel
Comunicación, S.L.), www.vinsdemallorca.com,
Semilla and Institute of Agro-Food Quality
(Council of the Presidency, Government of the
Balearic Islands); D.O. Binissalem Regulatory
Council, D.O. Pla i Llevant Regulatory Council
and the wineries of Mallorca: Macià Batle, José
L. Ferrer, Jaume Mesquida, Vins Nadal
(Albaflor), 4kilos and Cooperativa Malvasía de
Banyalbufar; the wineries of Menorca:
Binifadet, Binitord and Hort de Sant Patrici; and
the wineries of Formentera: Terra Moll and
Reman; the following cellers: Can Amer, Can
Ripoll, Cas Carreter and Can Font; the following
hotel-spas: Marriott Son Antem Golf & Spa
Resort www.mallorcamarriott.com, Protur
Biomar Gran Hotel & Spa
www.proturbiomarspa.com
Unser Dank gilt: all jenen Einrichtungen und
Vereinigungen, die freundlicherweise ihre Fotos
zur Verfügung gestellt haben, Germaine de
Capuccini, Imfof (Stadtverwaltung von Palma),
der Zeitschrift “Terra de Vins” (Oriel
Comunicación, S.L.), www.vinsdemallorca.com,
Semilla und dem Institut de Qualitat
Agroalimentària (Präsidentschaftsministerium,
Regierung der Balearischen Inseln); dem
Kontrollrat der Herkunftsbezeichnung
Binissalem, dem Kontrollrat der
Herkunftsbezeichnung Pla i Llevant und den
Bodegas auf Mallorca: Macià Batle, José L.
Ferrer, Jaume Mesquida, Vins Nadal (Albaflor),
4kilos und Cooperativa Malvasía aus
Banyalbufar; auf Menorca: Binifadet, Binitord
und Hort de Sant Patrici und auf Formentera:
Terra Moll und Reman; den Cellers: Can Amer,
Can Ripoll, Cas Carreter und Can Font; den
Hotels & Spas: Marriott Son Antem Golf & Spa
Resort www.mallorcamarriott.com, Protur
Biomar Gran Hotel & Spa
www.proturbiomarspa.com
Colabora: Consell Insular de Menorca, Consell
Insular de Formentera, Fundación Mallorca
Turismo, Fundació Destí Menorca, Fundación
para la promoción turística de Ibiza, Institut
de Qualitat Agroalimentària (Conselleria de
Presidència, Govern de les Illes Balears),
Consejo Regulador D.O. Binissalem y Consejo
Regulador D.O. Pla i Llevant.
© Fotografías: Sebastià Adrover, Mateu
Bennàssar, Jaume Canut, Jaume Capellà,
Paquita Company, Jordi Escandell, Marián
Miró, Manuela Muñoz, Javi Saguillo, Klaus
Siepmann, Lluís Real, REMAN y archivo
fotográfico ATB.
Agradecimientos: a todas aquellas
instituciones y entidades que han cedido
amablemente sus fotografías, Germaine de
Capuccini, Imfof (Ajuntament de Palma),
Revista Terra de Vins (Oriel Comunicación, S.L.),
www.vinsdemallorca.com, Semilla (Conselleria
de Presidència, Govern de les Illes Balears) y a
las bodegas de Mallorca: Macià Batle, José L.
Ferrer, Jaume Mesquida, Vins Nadal (Albaflor),
4kilos y Cooperativa Malvasía de Banyalbufar;
de Menorca: Binifadet, Binitord y Hort de Sant
Patrici y de Formentera: Terra Moll; a los cellers:
Can Amer, Can Ripoll, Cas Carreter y Can Font; a
los Hoteles-Spas: Marriott Son Antem Golf &
Spa Resort www.mallorcamarriott.com, Protur
Biomar Gran Hotel & Spa
www.proturbiomarspa.com
Concepto, diseño y maquetación: dcp3.es
Textos: © ATB
Impresión: Amadip.Esment
Depósito legal: PM-1671-2010
Edición: Octubre 2010
Impreso sobre papel Creator Star
Si desea colaborar con algún comentario para
mejorar la próxima edición de este folleto,
puede enviar un correo electrónico a:
publi@atb.caib.es. Gracias.
Concept, design and layout: dcp3.es
Texts: © ATB
Konzept, Design, Layout: dcp3.es
Printing: Amadip.Esment
Text: © ATB
Legal deposit: PM-1671-2010
Druck: Amadip.Esment
Edition: October 2010
Hinterlegung der Pflichtexemplare:
PM-1671-2010
Translation: Mallorca Traducciones
Printed on Creator Star paper
Ausgabe: Oktober 2010
Übersetzungen: Mallorca Traducciones
Auf Creator Star Papier gedruckt
www.balearsculturaltour.es
Help us to improve our next edititon of this
brochure by sending your recommendations
to: publi@atb.caib.es. Thank you.
Spain code/Vorwalh Spanien
Wenn Sie glauben, dass wir die Ausgabe von diese
Broschure verbessern könnten, ist es möglich uns
ein Kommentar an publi@atb.caib.es zu senden um
damit das Nächste zu bessern. Herzlichen Dank.
39
www.illesbalears.es www.illesbalearsqualitat.es
AF Folleto Vinos ATB_Maquetación 1 29/10/10 12:16 Página 40