bük - német
Transcription
bük - német
Die Familie ist beisammen 6 Tage / 5 Nächte Family is together! Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 6 days / 5 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, Nachmittagsprogramm im Heilbad Bük. Day 1 2. Tag Am Vormittag Golfschnuppern für die ganze Familie in Zsira, am Nachmittag Badeprogramm in Lutzmannsburg. Arrival at the hotel, afternoon-programme at Bük Thermal Spa. Day 2 3. Tag Besuch in der Kalandváros (Stadt der Abenteuer, riesiger Spielplatz im Freien mit vielen interessanten Spielzeugen für Kinder) in Szombathely oder im Holdfényliget (Mondschein Wäldchen, Abenteuerpark im Wald mit zahlreichen interessanten und abenteuerlichen Aktivitäten im Grünen) in Gyöngyösfalu, am Nachmittag Wanderung auf Transdanubiens höchsten Punkt, zum Írottkő (Geschriebenstein). A taste of Golf for the whole family in the morning in Zsira, spa programme in Lutzmannsburg in the afternoon. Day 3 Visiting the Adventure Park Holdfényliget (Moonlight Parkland – Activity Park in the woods full of exciting activities) in Gyöngyösfalu or the Adventure City of Szombathely (Huge playground). In the afternoon, Nordic walking tour to Írottkő, the highest point of Transdanubia. Day 4 A whole day at Bük Thermal Spa. 4. Tag Ein ganzer Tag im Heilbad Bük. Day 5 5. Tag Ausflug: Steinbruch in Fertőrákos, Mithras Presbyterium, Eisenbahnmuseum in Nagycenk. Excursions to the quarry in Fertőrákos, to the Mithras Temple, to the Railway Museum in Nagycenk. Day 6 6. Tag Am Vormittag Badeprogramm im Heilbad Bük oder Radfahren kreuz und quer in Bükfürdő. In the morning, spa programme at Bük Thermal Spa, or bicycle-tour in Bükfürdő. Das Pauschalangebot enthält 4 8 4 4 4 4 4 4 8 5 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter Saunabenutzung. Eintritt in die Kalandváros in Szombathely oder in den Abenteuerpark Holdfényliget in Gyöngyösfalu. Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg. Halbtägige Fahrradmiete. Eintritt in den Steinbruch in Fertőrákos, Besichtigung des Mithras Presbyteriums und des Eisenbahnmuseums in Nagycenk. Golfschnuppern. Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The package includes 4 8 4 4 4 4 4 4 8 5 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. At private houses for rent meals are not included in price. Combi-ticket into Bük Thermal-Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna. Entrance ticket into Adventure City of Szombathely or to the Adventure Park of Gyöngyösfalu (Moonlight Parkland). Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg. Rent-a-bicycle for half-a-day. Admission into the quarry of Fertőrákos, to Mithras Temple and to Railway Museum in Nagycenk. Golf-tasting programme. Visitor’s tax is to be paid extra. The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Kultur und Baden 3 Tage / 2 Nächte Culture and Bathing Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 3 days / 2 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, Besichtigung des Schlosses in Fertőd. Day 1 Arrival, castle visit in Fertőd. 2. Tag Burgbesichtigung in Österreich: Lockenhaus, Stadtschlaining. Am Abend Abendessen in Kőszeg mit Weinkosten verbunden. Day 2 Castle tour in Austria visiting castles of Lockenhaus, Stadtschlaining. In the evening, dinner including wine tasting in Kőszeg. 3. Tag Badeprogramm im Heilbad Bük. Day 3 Spa programme at Bük Thermal Spa. Das Pauschalangebot enthält 4 8 4 4 4 4 8 2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Eintritt in das Esterházy Schloss in Fertőd. Eintritt in die Burgschlösser in Lockenhaus und Stadtschlaining. Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg. Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad im Thermalbad Bük, mit unbegrenzter Saunabenutzung. Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The package includes 4 8 4 4 4 4 8 2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. At private houses for rent meals are not included in price. Entrance ticket into Esterházy Castle in Fertőd Entrance ticket into the castles of Lockenhaus and Stadtschlaining Dinner with wine tasting in Kőszeg Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna Visitor’s tax is to be paid extra. The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Unbeschwertes Baden 3 Tage / 2 Nächte Leisure Bathing Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 3 days / 2 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, Nachmittagsprogramm im Heilbad Bük. Day 1 Arrival, afternoon programme at Bük Spa. 2. Tag Erlebnisbad in der Sonnentherme Lutzmannsburg in Österreich oder im Bad Tatzmannsdorf. Day 2 Adventure Bathing in Austria either at Sonnentherme Adventure Bath of Lutzmannsburg or at Bad Tatzmannsdorf. 3. Tag Golfschnuppern im Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő. Day 3 Golf tasting at Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő or bathing programme at Bük Spa. Das Pauschalangebot enthält 4 8 4 4 4 8 2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter Saunabenutzung. Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg oder in Bad Tatzmannsdorf. Golfschnuppern im Birdland Golf & Country Club. Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The package includes 4 8 4 4 4 8 2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. At private houses for rent meals are not included in price. Combi-ticket into Bük Thermal-Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna. Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg or Bad Tatzmannsdorf. Golf tasting at Birdland Golf & Country Club. Visitor’s tax is to be paid extra. The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Erste Schritte auf dem Golfplatz 3 Tage / 2 Nächte Getting acquainted with golf Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 3 days / 2 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, Golfunterricht/Golfspiel im Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő). Day 1 Arrival, golf training/golfing at Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő). 2. Tag Ungarisch-Österreichisches Golfprogramm in Zsira und in Bad Tatzmannsdorf. Am Abend Abendessen in Kőszeg mit Weinkosten verbunden. Day 2 Hungarian-Austrian golf programme in Zsira and Bad Tatzmannsdorf. In the evening, dinner with wine tasting in Kőszeg. Day 3 Golfing at Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő). 3. Tag Golfspiel im Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő). Das Pauschalangebot enthält 4 8 4 4 4 4 8 2 Nächte in dem gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Green fee für Birdland Golf & Country Club (18 Löcher). Green fee für die Golfplätze in Zsira und Bad Tatzmannsdorf (9–18 Löcher). Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg. Green fee für Birdland Golf & Country Club (9 Löcher). Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The package includes 4 8 4 4 4 4 8 The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Familienwochenende 3 Tage / 2 Nächte 2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. At private houses for rent meals are not included in price. Green fee for Birdland Golf & Country Club (18 holes). Green fee for golf courses of Zsira and Bad Tatzmannsdorf (9-18 holes). Dinner with wine tasting in Kőszeg. Green fee for Birdland Golf & Country Club (9 holes). Visitor’s tax is to be paid extra. Family weekend Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 3 days / 2 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, Besuch im Heilbad Bük. Day 1 Arrival, visiting Bük Thermal Spa. 2. Tag Am Vormittag Programm in der Kalandváros in Szombathely oder im Holdfényliget in Gyöngyösfalu, am Nachmittag Badeprogramm in Lutzmannsburg. Day 2 Visiting the Adventure City of Szombathely or Adventure Park Holdfényliget (Moonlight Parkland) in Gyöngyösfalu. In the afternoon, adventure bathing in Lutzmannsburg. 3. Tag Radfahren kreuz und quer in Bük. Day 3 Bicycle tour in Bükfürdő. Das Pauschalangebot enthält 4 8 4 4 4 4 8 2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter Saunabenutzung. Eintritt in die Kalandváros in Szombathely oder in den Abenteuerpark Holdfényliget in Gyöngyösfalu. Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg. Halbtägige Fahrradmiete. Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The package includes 4 8 4 4 4 4 8 2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. At private houses for rent meals are not included in price Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna. Entrance ticket into Adventure City of Szombathely or to the Adventure Park of Gyöngyösfalu (Moonlight Parkland). Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg. Rent-a-bicycle for half-a-day. Visitor’s tax is to be paid extra. The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Für Golfliebhaber 6 Tage / 5 Nächte For golf lovers Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011 6 days / 5 nights Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011 1. Tag Ankunft, am Nachmittag Golfprogramm im Birdland Golf & Country Club. Day 1 Arrival, afternoon golf programme at Birdland Golf & Country Club. 2. Tag Ungarisches Golfprogramm in Zsira, Golfmassage im Birdland Golf & Country Club. Day 2 Hungarian golf programme in Zsira, golf massage at Birdland Golf & Country Club. 3. Tag Golfspiel im Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő. Day 3 Golfing at Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő). 4. Tag Österreichisches Golfprogramm: Golfspiel in Bad Tatzmannsdorf oder Golfschaukel Stegersbach oder Golfclub Neusiedlersee Donneskirchen. Am Abend Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg. Day 4 Austrian golf programme: Golfing at the golf course in Bad Tatzmannsdorf, or Golf Course in Stegersbach or Golfclub Neusiedlersee in Donnerskirchen. In the evening, dinner with wine tasting in Kőszeg. 5. Tag Golfclub-Programm in Balatonudvari. Day 5 Golf Club programme in Balatonudvari. 6. Tag Golfspiel im Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő. Day 6 Golfing at Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő. Das Pauschalangebot enthält The package includes 5 Nächte in dem gewählten Hotel mit Frühstückbüffet. Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit. Green fee für Birdland Golf & Country Club (9 Löcher). Green fee für den Golfplatz in Zsira. Green fee für Birdland Golf & Country Club (18 Löcher). Green fee für einen der österreichischen Golfplätze. Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg. Green fee für den Golfplatz in Balatonudvari. Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter Saunabenutzung. 8 Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen. ! Bitte beachten Sie, dass der Pauschalpreis nur im Fall eines Aufenthaltes von Montag bis Samstag gültig ist, denn die Green fees sind am Wochenende auf der Mehrheit der Golfplätze teurer. Wenn Sie am Sonntag dieses Programm buchen möchten, verlangen Sie unser konkretes, aktuelles Angebot. 5 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel. 8 At private houses for rent meals are not included in price 4 Green fee for Birdland Golf & Country Club (9 holes) 4 Green fee for Zsira Golf Course 4 Green fee for Birdland Golf & Country Club (18 holes) 4 Green fee for one of the Austrian golf courses 4 Dinner with wine tasting in Kőszeg 4 Green fee for golf course in Balatonudvari 4 Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna 8 Visitor’s tax is to be paid extra. ! Please consider that our package price is valid on MondaySaturday stays only, because at most golf courses green fees are more expensive at weekends. If you wish to book your stay for Sunday, please send us an inquiry for our current offer. 4 8 4 4 4 4 4 4 4 Das Pauschalangebot ist Buchbar: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő 4 The package is bookable: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő Veranstaltungen in Bük Juni Juli August Sept. Bükfürdő Rallye Kräuterwein-Festival Gastronomisches Festival in Bükfürdő I. West-Transdanubischer Thermal Cup: Fahrradmarathon für Professionelle und Neulinge Events in Bük June July August Sept. Bükfürdő Rally Wine festival Gastro Festival in Bükfürdő 1st West-Transdanubian Thermal Cup: bicycle marathon for pros and beginners In der Gruppe der Übernachtungsorte haften die touristischen Anbieter alle selber für die von ihnen gestellten Angebote. Bezüglich der ungarischen Unterkünfte sind Punkte der Reise- und Urlaubsbedingungen bzw. die Regelungen der Unterkunftsreservierung vom Ungarischen Hotelverband maßgebend. Das Projekt wird im Rahmen des Programms „Grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 Österreich-Ungarn“, durch die Kofinanzierung der EU und der Ungarischen Republik durchgeführt. Für den Inhalt dieses Dokumentes haftet die Handels- und Industriekammer Komitat Vas, Sándor Kiss Direktor, Projektmanager. ISBN 978-963-87506-5-5 Touristic suppliers offering accommodation facilities are individually responsible for their own offers. As for Hungarian accommodation facilities, provisions of the Hungarian Terms and Conditions of Travel and Holiday prevail, as well as the reservation rules of the Hungarian Hotel Association. The project is being fulfilled within the frame of the Cross-Border Cooperation Programme Austria-Hungary 2007-2013, with common financing of Hungary and EU. For the content of this document the Chamber of Commerce and Industry of Vas County is responsible. (Sándor Kiss, Director, Project manager). ISBN 978-963-87506-5-5 mit Frühstück with breakfast mit Frühstück with breakfast Halbpension Halfboard Halbpension Halfboard mit Frühstück with breakfast mit Frühstück with breakfast 189 289 429 359 399 Ostern, Pfingsten usw.) nicht gültig. Verlangen Sie unser aktuelles Angebot! 99 139 199 169 179 79 119 179 149 159 449 539 669 599 649 year (e.g. Easter, Pentecost). Please enquire about current prices. è Visitor’s tax is to be paid extra (above 18 years of age). è Airport/train station transfer is available on request. è Disabled rooms are available on request. è Single room booking on special request. è Pets are allowed depending on accommodation facility. è Special menu is available. è Our prices are not available during peak holiday seasons of the 219 259 309 279 299 Extra booking information 149 189 239 209 229 Die Preise sind in EUR, für eine Person angegeben und verstehen sich inklusive MwSt. Unterkunft in Doppelzimmer. Prices are expressed in EUR, per capita including VAT. Accommodation in double rooms. 6 Tage/days / 5 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights Erste Schritte FamilienDie Familie ist Kultur und Baden Unbeschwertes Für Golfliebhaber auf dem Golfplatz wochenende Baden beisammen Culture and Bathing Leisure Bathing Getting acquaint- Family weekend For golf lovers Family is together ed with golf 6 Tage/days / 5 Nächte/nights è Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen (Ab dem 18. Lebensjahr) è Transfer vom Flughafen und vom Bahnhof ist auf Frage erhältlich è Plätze für körperlich Behinderte stehen auf Anfrage begrenzt zur Verfügung. è Buchen von Einbettzimmern nach konkreter Anfrage. è Kleintiere können von der Unterkunft abhängig mitgebracht werden. è Spezieller Speiseplan ist erhältlich. è Die Preise sind während hervorgehobener Urlaubstage des Jahres (z.B. Weitere Informationen zur Reservierung Die Liste der Privatunterkünfte sind auf der Webseite www.visitbuk.hu zu finden / For the list of private houses for rent please visit the website www.visitbuk.hu Privatunterkünfte / Private houses for rent Bükfürdő, Termál krt. 24. www.corvushotelbuk.hu Hotel Corvus Bük, Kossuth u. 60. www.hotelpiroska.hu Hotel Piroska 3-Sterne-Hotels / 3-star hotels Bükfürdő, Európa út 3. www.hunguesthotels.hu Hunguest Hotel Répce Gold Bükfürdő, Európa út 18. www.caramell.hu Hotel Caramell Bükfürdő, Termál krt. 27. www.danubiushotels.hu Danubius Health Spa Resort 4-Sterne-Hotels / 4-star hotels Bükfürdő, Golf út 4. www.birdlandgolfandspa.com Birdland Golf & Spa Resort 5-Sterne-Hotel / 5-star hotel 9737 Bük, Eötvös u. 11. Tel.: +36 94 558 416 • Mobil: +36 30 34 72 603 • Fax: +36 94 558 415 E-mail: info@visitbuk.hu • Web: www.visitbuk.hu Die Pauschalangebote können gebucht werden: Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő The packages can be booked: Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő – 10,00 inc. 13,00 13,00 Person/Tag (Day) Aufschlag für Halbpension Halfboard surcharge