bük - német

Transcription

bük - német
Die Familie ist beisammen
6 Tage / 5 Nächte
Family is together!
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
6 days / 5 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, Nachmittagsprogramm im Heilbad Bük.
Day 1
2. Tag
Am Vormittag Golfschnuppern für die ganze Familie in Zsira,
am Nachmittag Badeprogramm in Lutzmannsburg.
Arrival at the hotel, afternoon-programme at Bük Thermal
Spa.
Day 2
3. Tag
Besuch in der Kalandváros (Stadt der Abenteuer, riesiger
Spielplatz im Freien mit vielen interessanten Spielzeugen für
Kinder) in Szombathely oder im Holdfényliget (Mondschein
Wäldchen, Abenteuerpark im Wald mit zahlreichen interessanten und abenteuerlichen Aktivitäten im Grünen) in Gyöngyösfalu, am Nachmittag Wanderung auf Transdanubiens
höchsten Punkt, zum Írottkő (Geschriebenstein).
A taste of Golf for the whole family in the morning in Zsira,
spa programme in Lutzmannsburg in the afternoon.
Day 3
Visiting the Adventure Park Holdfényliget (Moonlight Parkland – Activity Park in the woods full of exciting activities) in
Gyöngyösfalu or the Adventure City of Szombathely (Huge
playground). In the afternoon, Nordic walking tour to Írottkő,
the highest point of Transdanubia.
Day 4
A whole day at Bük Thermal Spa.
4. Tag
Ein ganzer Tag im Heilbad Bük.
Day 5
5. Tag
Ausflug: Steinbruch in Fertőrákos, Mithras Presbyterium, Eisenbahnmuseum in Nagycenk.
Excursions to the quarry in Fertőrákos, to the Mithras Temple, to the Railway Museum in Nagycenk.
Day 6
6. Tag
Am Vormittag Badeprogramm im Heilbad Bük oder Radfahren kreuz und quer in Bükfürdő.
In the morning, spa programme at Bük Thermal Spa, or bicycle-tour in Bükfürdő.
Das Pauschalangebot enthält
4
8
4
4
4
4
4
4
8
5 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter
Saunabenutzung.
Eintritt in die Kalandváros in Szombathely oder in den Abenteuerpark Holdfényliget in Gyöngyösfalu.
Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg.
Halbtägige Fahrradmiete.
Eintritt in den Steinbruch in Fertőrákos, Besichtigung des Mithras
Presbyteriums und des Eisenbahnmuseums in Nagycenk.
Golfschnuppern.
Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The package includes
4
8
4
4
4
4
4
4
8
5 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected
hotel.
At private houses for rent meals are not included in price.
Combi-ticket into Bük Thermal-Wellness and Adventure Spa,
including unlimited use of sauna.
Entrance ticket into Adventure City of Szombathely or to the
Adventure Park of Gyöngyösfalu (Moonlight Parkland).
Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg.
Rent-a-bicycle for half-a-day.
Admission into the quarry of Fertőrákos, to Mithras Temple and
to Railway Museum in Nagycenk.
Golf-tasting programme.
Visitor’s tax is to be paid extra.
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Kultur und Baden
3 Tage / 2 Nächte
Culture and Bathing
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
3 days / 2 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, Besichtigung des Schlosses in Fertőd.
Day 1
Arrival, castle visit in Fertőd.
2. Tag
Burgbesichtigung in Österreich: Lockenhaus, Stadtschlaining. Am Abend Abendessen in Kőszeg mit Weinkosten
verbunden.
Day 2
Castle tour in Austria visiting castles of Lockenhaus,
Stadtschlaining. In the evening, dinner including wine
tasting in Kőszeg.
3. Tag
Badeprogramm im Heilbad Bük.
Day 3
Spa programme at Bük Thermal Spa.
Das Pauschalangebot enthält
4
8
4
4
4
4
8
2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Eintritt in das Esterházy Schloss in Fertőd.
Eintritt in die Burgschlösser in Lockenhaus und Stadtschlaining.
Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg.
Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad im Thermalbad Bük, mit
unbegrenzter Saunabenutzung.
Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The package includes
4
8
4
4
4
4
8
2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel.
At private houses for rent meals are not included in price.
Entrance ticket into Esterházy Castle in Fertőd
Entrance ticket into the castles of Lockenhaus and Stadtschlaining
Dinner with wine tasting in Kőszeg
Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa,
including unlimited use of sauna
Visitor’s tax is to be paid extra.
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Unbeschwertes Baden
3 Tage / 2 Nächte
Leisure Bathing
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
3 days / 2 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, Nachmittagsprogramm im Heilbad Bük.
Day 1
Arrival, afternoon programme at Bük Spa.
2. Tag
Erlebnisbad in der Sonnentherme Lutzmannsburg in Österreich oder im Bad Tatzmannsdorf.
Day 2
Adventure Bathing in Austria either at Sonnentherme Adventure Bath of Lutzmannsburg or at Bad Tatzmannsdorf.
3. Tag
Golfschnuppern im Birdland Golf & Country Club in
Bükfürdő.
Day 3
Golf tasting at Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő or
bathing programme at Bük Spa.
Das Pauschalangebot enthält
4
8
4
4
4
8
2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter
Saunabenutzung.
Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg oder in Bad Tatzmannsdorf.
Golfschnuppern im Birdland Golf & Country Club.
Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The package includes
4
8
4
4
4
8
2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected
hotel.
At private houses for rent meals are not included in price.
Combi-ticket into Bük Thermal-Wellness and Adventure Spa,
including unlimited use of sauna.
Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg or
Bad Tatzmannsdorf.
Golf tasting at Birdland Golf & Country Club.
Visitor’s tax is to be paid extra.
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Erste Schritte auf dem Golfplatz
3 Tage / 2 Nächte
Getting acquainted with golf
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
3 days / 2 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, Golfunterricht/Golfspiel im Birdland Golf & Country Club
(Bükfürdő).
Day 1
Arrival, golf training/golfing at Birdland Golf & Country Club
(Bükfürdő).
2. Tag
Ungarisch-Österreichisches Golfprogramm in Zsira und in Bad
Tatzmannsdorf. Am Abend Abendessen in Kőszeg mit Weinkosten
verbunden.
Day 2
Hungarian-Austrian golf programme in Zsira and Bad Tatzmannsdorf. In the evening, dinner with wine tasting in Kőszeg.
Day 3
Golfing at Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő).
3. Tag
Golfspiel im Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő).
Das Pauschalangebot enthält
4
8
4
4
4
4
8
2 Nächte in dem gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Green fee für Birdland Golf & Country Club (18 Löcher).
Green fee für die Golfplätze in Zsira und Bad Tatzmannsdorf
(9–18 Löcher).
Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg.
Green fee für Birdland Golf & Country Club (9 Löcher).
Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The package includes
4
8
4
4
4
4
8
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Familienwochenende
3 Tage / 2 Nächte
2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel.
At private houses for rent meals are not included in price.
Green fee for Birdland Golf & Country Club (18 holes).
Green fee for golf courses of Zsira and Bad Tatzmannsdorf
(9-18 holes).
Dinner with wine tasting in Kőszeg.
Green fee for Birdland Golf & Country Club (9 holes).
Visitor’s tax is to be paid extra.
Family weekend
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
3 days / 2 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, Besuch im Heilbad Bük.
Day 1
Arrival, visiting Bük Thermal Spa.
2. Tag
Am Vormittag Programm in der Kalandváros in Szombathely oder
im Holdfényliget in Gyöngyösfalu, am Nachmittag Badeprogramm
in Lutzmannsburg.
Day 2
Visiting the Adventure City of Szombathely or Adventure Park
Holdfényliget (Moonlight Parkland) in Gyöngyösfalu. In the afternoon, adventure bathing in Lutzmannsburg.
3. Tag
Radfahren kreuz und quer in Bük.
Day 3
Bicycle tour in Bükfürdő.
Das Pauschalangebot enthält
4
8
4
4
4
4
8
2 Nächte im gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter
Saunabenutzung.
Eintritt in die Kalandváros in Szombathely oder in den Abenteuerpark Holdfényliget in Gyöngyösfalu.
Eintritt ins Erlebnisbad in Lutzmannsburg.
Halbtägige Fahrradmiete.
Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The package includes
4
8
4
4
4
4
8
2 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected hotel.
At private houses for rent meals are not included in price
Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa, including unlimited use of sauna.
Entrance ticket into Adventure City of Szombathely or to the Adventure Park of Gyöngyösfalu (Moonlight Parkland).
Entrance ticket into the Adventure Bath of Lutzmannsburg.
Rent-a-bicycle for half-a-day.
Visitor’s tax is to be paid extra.
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Für Golfliebhaber
6 Tage / 5 Nächte
For golf lovers
Reservierbar: 03.01.2011–23.12.2011
6 days / 5 nights
Bookable from 3 Jan. 2011 to 23 Dec. 2011
1. Tag
Ankunft, am Nachmittag Golfprogramm im Birdland Golf &
Country Club.
Day 1
Arrival, afternoon golf programme at Birdland Golf & Country
Club.
2. Tag
Ungarisches Golfprogramm in Zsira, Golfmassage im Birdland Golf & Country Club.
Day 2
Hungarian golf programme in Zsira, golf massage at Birdland Golf & Country Club.
3. Tag
Golfspiel im Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő.
Day 3
Golfing at Birdland Golf & Country Club (Bükfürdő).
4. Tag
Österreichisches Golfprogramm: Golfspiel in Bad Tatzmannsdorf oder Golfschaukel Stegersbach oder Golfclub Neusiedlersee Donneskirchen. Am Abend Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg.
Day 4
Austrian golf programme: Golfing at the golf course in Bad
Tatzmannsdorf, or Golf Course in Stegersbach or Golfclub
Neusiedlersee in Donnerskirchen. In the evening, dinner
with wine tasting in Kőszeg.
5. Tag
Golfclub-Programm in Balatonudvari.
Day 5
Golf Club programme in Balatonudvari.
6. Tag
Golfspiel im Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő.
Day 6
Golfing at Birdland Golf & Country Club in Bükfürdő.
Das Pauschalangebot enthält
The package includes
5 Nächte in dem gewählten Hotel mit Frühstückbüffet.
Bei Privatunterkünften versteht sich der Preis exklusive Mahlzeit.
Green fee für Birdland Golf & Country Club (9 Löcher).
Green fee für den Golfplatz in Zsira.
Green fee für Birdland Golf & Country Club (18 Löcher).
Green fee für einen der österreichischen Golfplätze.
Abendessen mit Weinkosten in Kőszeg.
Green fee für den Golfplatz in Balatonudvari.
Kombikarte ins Heil- und Erlebnisbad Bük, mit unbegrenzter
Saunabenutzung.
8 Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen.
! Bitte beachten Sie, dass der Pauschalpreis nur im Fall eines Aufenthaltes von Montag bis Samstag gültig ist, denn die Green
fees sind am Wochenende auf der Mehrheit der Golfplätze teurer. Wenn Sie am Sonntag dieses Programm buchen möchten,
verlangen Sie unser konkretes, aktuelles Angebot.
5 nights’ accommodation with buffet breakfast at the selected
hotel.
8 At private houses for rent meals are not included in price
4 Green fee for Birdland Golf & Country Club (9 holes)
4 Green fee for Zsira Golf Course
4 Green fee for Birdland Golf & Country Club (18 holes)
4 Green fee for one of the Austrian golf courses
4 Dinner with wine tasting in Kőszeg
4 Green fee for golf course in Balatonudvari
4 Combi-ticket into Bük Thermal- Wellness and Adventure Spa,
including unlimited use of sauna
8 Visitor’s tax is to be paid extra.
! Please consider that our package price is valid on MondaySaturday stays only, because at most golf courses green fees
are more expensive at weekends. If you wish to book your stay
for Sunday, please send us an inquiry for our current offer.
4
8
4
4
4
4
4
4
4
Das Pauschalangebot ist Buchbar:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
4
The package is bookable:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
Veranstaltungen in Bük
Juni
Juli
August
Sept.
Bükfürdő Rallye
Kräuterwein-Festival
Gastronomisches Festival in Bükfürdő
I. West-Transdanubischer Thermal Cup:
Fahrradmarathon für Professionelle und
Neulinge
Events in Bük
June
July
August
Sept.
Bükfürdő Rally
Wine festival
Gastro Festival in Bükfürdő
1st West-Transdanubian Thermal Cup:
bicycle marathon for pros and beginners
In der Gruppe der Übernachtungsorte haften die touristischen Anbieter alle selber für die von ihnen gestellten Angebote.
Bezüglich der ungarischen Unterkünfte sind Punkte der Reise- und Urlaubsbedingungen bzw. die Regelungen der Unterkunftsreservierung vom Ungarischen Hotelverband maßgebend. Das Projekt wird im Rahmen des Programms „Grenzüberschreitende Zusammenarbeit 2007-2013 Österreich-Ungarn“, durch die Kofinanzierung der EU und der Ungarischen Republik
durchgeführt. Für den Inhalt dieses Dokumentes haftet die Handels- und Industriekammer Komitat Vas, Sándor Kiss Direktor,
Projektmanager. ISBN 978-963-87506-5-5
Touristic suppliers offering accommodation facilities are individually responsible for their own offers. As for Hungarian
accommodation facilities, provisions of the Hungarian Terms and Conditions of Travel and Holiday prevail, as well as the
reservation rules of the Hungarian Hotel Association. The project is being fulfilled within the frame of the Cross-Border Cooperation Programme Austria-Hungary 2007-2013, with common financing of Hungary and EU. For the content of this document the Chamber of Commerce and Industry of Vas County is responsible. (Sándor Kiss, Director, Project manager). ISBN
978-963-87506-5-5
mit Frühstück
with breakfast
mit Frühstück
with breakfast
Halbpension
Halfboard
Halbpension
Halfboard
mit Frühstück
with breakfast
mit Frühstück
with breakfast
189
289
429
359
399
Ostern, Pfingsten usw.) nicht gültig. Verlangen Sie unser aktuelles Angebot!
99
139
199
169
179
79
119
179
149
159
449
539
669
599
649
year (e.g. Easter, Pentecost). Please enquire about current prices.
è Visitor’s tax is to be paid extra (above 18 years of age).
è Airport/train station transfer is available on request.
è Disabled rooms are available on request.
è Single room booking on special request.
è Pets are allowed depending on accommodation facility.
è Special menu is available.
è Our prices are not available during peak holiday seasons of the
219
259
309
279
299
Extra booking information
149
189
239
209
229
Die Preise sind in EUR, für eine Person angegeben und verstehen sich inklusive MwSt. Unterkunft in Doppelzimmer.
Prices are expressed in EUR, per capita including VAT. Accommodation in double rooms.
6 Tage/days / 5 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights 3 Tage/days / 2 Nächte/nights
Erste Schritte
FamilienDie Familie ist Kultur und Baden Unbeschwertes
Für Golfliebhaber
auf dem Golfplatz
wochenende
Baden
beisammen
Culture
and Bathing
Leisure Bathing Getting acquaint- Family weekend For golf lovers
Family is together
ed with golf
6 Tage/days / 5 Nächte/nights
è Die Kurtaxe ist extra zu bezahlen (Ab dem 18. Lebensjahr)
è Transfer vom Flughafen und vom Bahnhof ist auf Frage erhältlich
è Plätze für körperlich Behinderte stehen auf Anfrage begrenzt zur Verfügung.
è Buchen von Einbettzimmern nach konkreter Anfrage.
è Kleintiere können von der Unterkunft abhängig mitgebracht werden.
è Spezieller Speiseplan ist erhältlich.
è Die Preise sind während hervorgehobener Urlaubstage des Jahres (z.B.
Weitere Informationen zur Reservierung
Die Liste der Privatunterkünfte sind auf der Webseite
www.visitbuk.hu zu finden / For the list of private houses for rent please visit the website www.visitbuk.hu
Privatunterkünfte / Private houses for rent
Bükfürdő, Termál krt. 24.
www.corvushotelbuk.hu
Hotel Corvus
Bük, Kossuth u. 60.
www.hotelpiroska.hu
Hotel Piroska
3-Sterne-Hotels / 3-star hotels
Bükfürdő, Európa út 3.
www.hunguesthotels.hu
Hunguest Hotel Répce Gold
Bükfürdő, Európa út 18.
www.caramell.hu
Hotel Caramell
Bükfürdő, Termál krt. 27.
www.danubiushotels.hu
Danubius Health Spa Resort
4-Sterne-Hotels / 4-star hotels
Bükfürdő, Golf út 4.
www.birdlandgolfandspa.com
Birdland Golf & Spa Resort
5-Sterne-Hotel / 5-star hotel
9737 Bük, Eötvös u. 11.
Tel.: +36 94 558 416 • Mobil: +36 30 34 72 603 • Fax: +36 94 558 415
E-mail: info@visitbuk.hu • Web: www.visitbuk.hu
Die Pauschalangebote können gebucht werden:
Gemeinnütziger Tourismusverein Bük, Bükfürdő
The packages can be booked:
Public Association for Tourism in Bük and Bükfürdő
–
10,00
inc.
13,00
13,00
Person/Tag (Day)
Aufschlag
für Halbpension
Halfboard
surcharge