Bleibeführer_in herunterladen

Transcription

Bleibeführer_in herunterladen
BLEIBEFÜHRER_IN WIEN
HANDBUCH FÜR ASYLSUCHENDE UND MIGRANT_INNEN
Du bist nach Wien gekommen um hier zu bleiben?
Wo bekommt man als Flüchtling Beratung? Mit wem können wir für unsere
Rechte kämpfen? Wo kann man gratis Deutsch lernen? Wo kann man gratis
schlafen oder billig essen? Wo treffen sich die Leute? Wo können unsere
Kinder gratis lernen und spielen? Wo sind die Queer-Organisationen?
Dieses Buch enthält Tipps und Informationen, die dir bei den ersten
Schritten zum Aufbau eines Lebens in Wien helfen können. Wir möchten
mit diesem Buch unser Wissen und unsere Erfahrungen über die Stadt
mit anderen Flüchtlingen, Migrant_innen und Mitbüger_innen teilen.
Das Konzept der Bleibeführer_in basiert auf einer Idee der Antikulti
Gruppe in Zürich, die ein ähnliches Buch für Zürich produziert hat.
Die Autor_innen
Wien 2012
GUIDE TO STAY IN VIENNA
MANUAL FOR ASYLUM SEEKERS AND MIGRANTS
Have you come to Vienna to stay?
Where do you get counseling for refugees? With whom can we fight for
our rights? Where can I learn German for free? Where can I sleep for free,
or eat for free or cheap? Where do people meet? Where can our children
learn and play for free? Where are the Queer organizations?
This book contains tips and information that can help you in your first
attempts to build a life in Vienna. Our desire is to share our knowledge
and experiences in the city with other refugees, migrants and citizens.
The concept of the guide is based on an idea by the Antikulti Zurich
Group, which has produced a similar book in that city.
The authors
Vienna 2012
VIYANA‘DA YA AM REHBERI
İLTICACILAR VE GÖÇMENLER İÇIN EL KITABI
Viyana‘da kalmak, burada yaşamak için mi geldin?
Nerelerde iltica üzerine danışmanlık alabilirsin? Kiminle, hangi örgütlerle
hakların için mücadele edebilirsin? Nerede bedava Almanca öğrenebilirsin?
Nerede bedavaya uyunur, nerede ucuz yemek yenir? İnsanlar nerelerde
buluşurlar? Çocuklar için nerelerde ücretsiz eğitim ve oyun imkanları var?
Queer-homo-bi-trans örgütler nerelerdedir?
Bu kitap, Viyana‘daki hayatının ilk aşamasında sana yardımcı olabilecek
önerileri ve bilgileri kapsıyor. Biz bu kitap ile Viyana‘da yaşam üzerine
kendi deneyimlerimizi ve bilgilerimizi diğer ilticacılarla, göçmenlerle ve
vatandaşlarla paylaşmak istedik.
Viyana‘da yaşam rehberinin tasarısı, Zürih‘deki Antikülti grubunun Zürih
için üretmiş olduğu kitaba dayanmaktadır.
Viyana Yaşam Rehberinin Üreticileri
Viyana 2012
GUIA PARA QUEDARSE EN VIENNA
MANUAL PARA REQUERIENTES DE ASILO E INMIGRANTES
¿Has venido a Viena para quedarte?
¿Dónde se obtiene asesoría para refugiados? ¿Con quién podemos luchar
por nuestros derechos? ¿Dónde se puede aprender alemán de forma
gratuita? ¿Dónde se puede dormir gratis, o comer gratis o barato? ¿Dónde
se reúne la gente ? ¿Dónde pueden nuestros hijos aprender y jugar de forma
gratuita? ¿Dónde están las organizaciones Queer?
Este libro contiene consejos e informaciones que te pueden ayudar en
tus primeros intentos de construir una vida en Viena. Nuestro deseo es
compartir nuestro conocimiento y experiencias relativas a la ciudad con
otros refugiados, migrantes y ciudadanos.
El concepto de la guía se basa en una idea del grupo Antikulti de Zurich,
que ha producido un libro similar en aquella ciudad.
Los autores
Viena 2012
VODI_TELJKA ZA OSTAJANJE U BE U
PRIRUČNIK ZA PODNOSIOCE_TELJKE ZAHTEVA ZA AZIL I MIGRANTE_KINJE
Došao_la si u Beč da ovde ostaneš?
Gde se izbeglice mogu posavetovati? S kim se zajedno možemo boriti za
naša prava? Gde se može besplatno učiti nemački? Gde se može besplatno
spavati ili jeftino jesti? Gde se ljudi sastaju? Gde naša deca mogu besplatno
učiti i igrati se? Gde se nalaze kvir organizacije?
Ova knjiga sadrži savete i informacije koje ti mogu pomoći da se u startu
snađeš u Beču. Ovom knjigom želimo da naša znanja i iskustva o životu
u ovom gradu podelimo sa drugim izbeglicama, migrantima_kinjama i
drugim građanima_kama.
Koncept Vodič_teljka za ostajanje u Beču zasnovan je na ideji Antikulti
grupe u Cirihu, koja je jednu takvu sličnu knjigu napravila za Cirih.
Autori_ke Vodič_teljka za ostajanje u Beču
Beč 2012
GUIDE POUR RESTER À VIENNES
MANUEL POUR LES DEMANDEURS D’ASILE ET MIGRANT(E)S
Vous êtes venu(e)s à Viennes pour y rester?
Où est-ce qu’on recoit la consultation en tant que réfugié(e)? Avec qui pouvonsnous nous battre pour nos droits? Où est-ce qu’on peut apprendre l’Allemand
gratuitement? Où est-ce qu’on peut dormir gratuitement ou manger à bas
prix? Où est-ce que les gens se rencontrent? Où est-ce que nos enfants peuvent
apprendre et jouer gratuitement? Où sont les organisations d’homosexuel(le)s?
Ce livre contient des conseils et des informations qui peuvent t’aider pour
les premiers pas d’organiser ta vie à Viennes. A travers ce livre, nous voulons
partager notre connaissance et nos expériences de la ville avec d’autres
réfugié(e)s, migrant(e)s et concitoyen(ne)s. Le concepte de la „Guide pour
rester à Viennes“ est basé sur l’idée du group „Antikulti“ à Zurich / Suisse
qui a produit un livre similaire pour la ville de Zurich.
Les auteur(e)s de la Guide pour rester à Viennes
Viennes 2012
Остаться-вОдитель в вене
ГИД ДЛЯ ЗАПРОСА УБЕЖИЩА, ИММИГРАНТОВ И ИММИГРАНТОК
Ты приехал в Вену чтобы остаться здесь?
Где можно получить консультацию в качестве беженца? С кем
мы можем бороться за свои права? Где можно бесплатно изучать
немецкий? Где можно дешево ночевать или питаться? Где
встречаются люди? Где наши дети могут бесплатно учиться и
играть? Где находятся квир-организации?
Этот справочник содержит рекоменцации и информацию, которые помогут
тебе сделать первые шаги по устройству жизни в Вене. С его помощью мы
хотим поделиться нашим знанием и опытом о городе с другими беженцами и
беженками, иммигрантами и иммигрантками, согражданами и согражданками.
Концепция остаться-водителя в Вене базируется на идею группы Антикульти
(Antikulti Gruppe) в Цюрихе, которая выпустила подобную книгу о Цюрихе.
Авторы и авторки остаться-водителя в Вене
вена 2012
‫دليل االقامة في فيينا‬
‫دليل االقامة في فيينا‬
‫بين‬
‫تربي‬
‫غتر‬
‫مغت‬
‫جوءوالم‬
‫لجو‬
‫عن اللللج‬
‫ين ن‬
‫ثين‬
‫حثي‬
‫يب للللبلبا‬
‫تيب‬
‫كتي‬
‫ُكت‬
‫ين‬
‫لمغ‬
‫جو‬
‫باحث‬
‫ُكتيب للباحثين عن اللجوءوالمغتربين‬
‫جئت إلى فيينا لالقامة فيها ؟‬
‫أين يحصل االجئ على إستشارات قانونية وإجتماعية ؟‬
‫مع من نستطيع الدفاع عن حقوقنا ؟‬
‫أين يمكنك تعلم اللغة االلمانية مجانا ؟‬
‫اين تجد مكان لنوم مجانا والحصول على وجبات غذاء رخيصة ؟‬
‫أماكن لتعارف وللقاء الناس‬
‫أين يوجد مالعب و روضات لالطفال مجانا ؟‬
‫اماكن منظمات ومؤوسسسات المثليين جنسيا ؟‬
‫هذا ال ُكتيب يحتوي على معومات وأفكار‪ ،‬ستساعدكم في خطواتكم االولى لبناء حياتكم في فيينا‪.‬‬
‫نريد من خالل هذا ال ُكتيب مشاركتكم تجاربنا وخبراتنا التي حصلنا عليها في فيينا‪.‬‬
‫فكرة هذا ال ُكتيب تعود لمجموعة أنتيكولتي في مدينة زورخ‪ ،‬و التي قامت بنشر مثل هذاالدليل في مدينة زورخ‪.‬‬
‫مؤلفو هذا الدليل جميعهم من سكان مدينة فيينا‪.‬‬
‫فيينا ‪2012‬‬
‫‪2102‬‬
INHALTSVERZEICHNIS
01. ASYLHEIM / NOTUNTERKUNFT ....... / S. 8
centers for asylum seekers / emergency shelters,
asilo ou hospedagem, centros para requerientes de asilo /
alojamiento de emergencia, убежище / временное жилье,
Dom za azilante / nužni smeštaj, 难民营/应急避难场所,
,
ilticacilar icin konaklama yeri, l'asile/l'abri d'urgence,
cihê hêwirîn ji bo penabera
02. HILFE
..............................................................................
,
/ S. 13
help, ajuda, ayuda, помощь, pomoć, 援助,
,
, yardım, l'aide, alîkarî
03. MOBILITÄT
................................................................
/ S. 23
mobility, mobilidade, movilidad, мобильность, mobilitet,
交通性,
,
, ulaşim,
la mobilité, gihanî
04. BILDUNG
....................................................................
/ S. 25
education, educação, educación, образование, obrazovanje,
教育,
,
, eğitim, l'éducation, perwerdehî
05. KOMMUNIKATION ........................................... / S. 28
communication, comunicação, comunicación, коммуникация,
komunikacija, 通讯,
,
, iletişim,
la communication, ragihan
06. KAMPF
.........................................................................
/ S. 32
fight, luta, lucha, борьба, borba, 抗议 / 战斗,
,
,
mücadele la lutte, têkoşîn
07. BILLIG ESSEN
......................................................
/ S. 38
cheap food, comer barato, comer barato, дешёвое питание,
hrana po pristupačnim cenama, 便宜食物,
, ucuz yemek, manger pas chèr, xwarina erzan
,
08. BILLIG EINKAUFEN
/ S. 40
.......................................
cheap shopping, comprar barato, comprar barato,
дешёвые товары,, kupovina / niske cene, 低价购物,
低价购物
,
, ucuz alış-veriş,
faire des courses bon marché, danûstandina erzan
09. TREFFPUNKT
/ S. 44
.......................................................
meeting point, ponto de encontro, punto de encuentro,
место встречи, sastanak, 聚会地点,
,
buluşma yerleri, les lieu de rendez-vous, cihên hevdîtinê
10. ACHTUNG
/ S. 48
..................................................................
warning, atenção, atención, будьте осторожны, pažnja,
注意,
,
, dikkat, l’attention, bal
11. SPORT
...........................................................................
/ S. 50
sport, esportes, deporte, спорт, sport, 运动,
,
, spor, le sport, werziş,
12. SPASS / KULTUR
.............................................
/ S. 53
fun / culture, diversão / cultura, diversión / cultura,
потеха/ культура,, zabava/kultura, 娱乐和文化,
,
,
eğlence ve kültür, le plaisir et la culture, şahî û çande
13. QUEER
..........................................................................
queer, queer, queer, квир, queer, 古怪,
/ S. 56
,
,
queer, queer, homoseksuelî / queer
14. KINDER UND JUGENDLICHE
.............
/ S. 59
children and youth, crianças e jovens, niños y jóvenes,
дeти и молодежь, Deca i omladina, 儿童及青少年,
,
, çocuklar ve gençler,
les enfants et les adolescents, zarok û ciwan
,
01. ASYL / NOTUNTERKUNFT
centers for asylum seekers / emergency shelters
asilo ou hospedagem
centros para requerientes de asilo /
alojamiento de emergencia
убежище / временное жилье
Dom za azilante / nužni smeštaj
难民营/应急避难场所
ilticacilar icin konaklama yeri
l’asile/l’abri d’urgence
cihê hêwirîn ji bo penabera
A SYL BE H Ö RD E N
ASYLBEHÖRDEN
BUNDESASYLAMT ZENTRALE
You will find a multilingual
brochure about “first care for
refugees” (English, Chinese,
Russian, Arabian, Farsi, German)
under:
http://fsw.at/downloads/broschueren/
grundversorgung/wgv.pdf
Eine mehrsprachige Broschüre
zum Thema “Grundversorgung/
Flüchtlinge” (Englisch, Chinesisch,
Russisch, Arabisch, Farsi, Deutsch)
findest du unter:
http://fsw.at/downloads/broschueren/
grundversorgung/wgv.pdf
Многоязычная брошюра к теме
„Основное обеспечение/беженцы“
(английский, китайский, русский,
арабский, фарси, немецкий)
ты найдешь по адресу:
http://fsw.at/downloads/broschueren/
grundversorgung/wgv.pdf
一本多种语言的小册子对于主题
"难民基本生活补助"(英语,中文,
俄语,阿拉伯语,波斯语,德语)
你可以在下列找到:
http://fsw.at/downloads/broschueren/
grundversorgung/wgv.pdf
Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 1 714 40 63-59 21,
Fax: 0043 1 531 265 914, sekr.baa@bmi.gv.at
DUBLINREFERAT
Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 1 531 26-59 42, 0043 1 710 86 50
BUNDESASYLAMT WIEN
Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien
(Eingang Schlachthausgasse 54)
KO NTA K T 0043 1 714 40 63-59 13,
Fax: 0043 1 531 26-59 33, sekr.baw@bmi.gv.at
TRAISKIRCHEN
Erstaufnahmestelle Ost des BAA, Haus 17
Otto Glöckel-Straße 24, 2514 Traiskirchen
KO NTA K T 0043 2252 50 53-0,
Fax: 0043 2252 50 53-55 0,
BMI-BAA-EAST-Ost-Einlaufstelle@bmi.gv.at
AUSSENSTELLE TRAISKIRCHEN
DES BUNDESASYLAMTS
Haus 2, rechter Eingang, Erdgeschoß
KO NTA K T 0043 2252 530 15-11 7,
Fax: 0043 2252 530 15-17 0,
BMI-BAT-Einlaufstelle@bmi.gv.at
AUSSENSTELLE EISENSTADT
Neusiedler Straße 84, 7001 Eisenstadt
KO NTA K T 0043 2682-60 6,
Fax: 0043 2682 606-59 99
ASYLGERICHTSHOF
http://fsw.at/downloads/broschueren/
grundversorgung/wgv.pdf
Laxenburger Str. 36, 1100 Wien
KO NTA K T 0043 1 601 49-0,
Fax: 0043 1 601 49-43 10 / - 43 11,
office@asylgh.gv.at, www.asylgh.gv.at
VERFASSUNGSGERICHTSHOF
Judenplatz 11, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 531 22-0,
Fax: 0043 1 531 22-49 9,
vfgh@vfgh.gv.at, www.vfgh.gv.at
9
10
A SY LB E HÖ RDEN
BERATUNGSSTELLEN
DER GRUNDVERSORGUNG
FONDS SOZIALES WIEN – LANDESLEITSTELLE WIEN
Devant la persécution, toute
personne a le droit de chercher
asile et de bénéficier de l’asile
en d’autres pays
Guglgasse 7 – 9, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 505 379 662 00,
oder 0043 1 400 066 200,
Fax: 0043 505 379 663 95
oder 0043 1 400 066 395
kontakt@fsw.at, www.fsw.at
CARITAS ASYLZENTRUM
Mariannengasse 11, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 427 88-0, Fax: 0043 1 427 88-88
asylzentrum@caritas-wien.at
www.caritas-wien.at/asylzentrum.htm
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo, Di, Do 8:00 – 16:30, Fr 8:00 – 14:00
Mi nach Terminvereinbarung
Zuständig für den 4., 11. und 16. Wiener Gemeindebezirk
CARITAS, BRAUNSPER GE NG. 2 0 – 2 2
1 010 WIEN
DIAKONIE – FLÜCHTLINGSDIENST GEM. GMBH
Künstlergasse 11, 5. Stock, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 405 629 575
beratung.wien@diakonie.at
www.fluechtlingsdienst.diakonie.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 9:00 – 14:00,
Di 9:00 – 13:00, Mi 9:00 – 16:00, Do 9:00 – 13:00
Zuständig für den 6., 7., 13., 14., 15.
und 23 Wiener Gemeindebezirk
DIAKON IE, GLASERGA S S E 2 7
1 090 WIEN
VEREIN PROJEKT INTEGRATIONSHAUS
Klosterneuburger Straße 23 – 27, 1200 Wien
(Eingang Webergasse 20)
KO NTA K T 0043 1 334 45 92
beratungsstelle@integrationshaus.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Fr 9:00 – 12:30, Di 14:00 – 16:00, Do 14:00 –17:00
Zuständig für den 1., 3., 5., 8., 9., 12., 17., 19., 20., 21.
und 22. Wiener Gemeindebezirk
A SYL BE HÖ RD E N
VEREIN UTE BOCK
Zohmanngasse 28, 1100 Wien
KO NTA K T 0043 1 929 24 24-24,
info@fraubock.at, www.fraubock.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo, Mi 10:00 – 18:00, Fr 13:00 – 18:00
Di und Do nach Terminvereinbarung
Zuständig für den 2., 10., und 18 Wiener Gemeindebezirk
U TE BOCK, ZOHMAN NGA S S E 2 8
VOLKSHILFE WIEN
Not all emergency shelters
work properly. Many of them
are unsuitable
Margaretengürtel 138 – 140 / 2. Stock, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 334 47 39-0,
saira.pilakovic@volkshilfe-wien.at
www.volkshilfe-wien.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo 13:00 – 16:00, Di 9:00 – 12:00 und 13:00 – 17:00
Mi 9:00 – 12:00 und 13:00 – 17:00, Do 9:00 – 12:00
NOTSCHLAFSTELLE FÜR
OBDACHLOSE MENSCHEN
VINZIRAST – NOTSCHLAFSTELLE
FÜR OBDACHLOSE MENSCHEN
Wilhelmstraße 10, 1120 Wien
KO NTA K T 0043 1 810 74 32
E I N L A S S ab 18:30 – 22:00
VINZIBETT – NOTSCHLAFSTELLE
FÜR OBDACHLOSE MENSCHEN
Ottakringer Straße 20, 1170 Wien
KO NTA K T 0043 699 110 487 78
vinzibett@vinzi.at, www.vinzi.at
11
12
A SY LB E HÖ RDEN
Asylantrag
stellen
In Österreich gibt es drei sogenannte
Erstaufnahmezentren, in denen
der Asylantrag gestellt werden
muss. Diese sind in Traiskirchen
im Bundesland Niederöstereich,
in Thalham im Bundesland
Oberösterreich und am Flughafen
Wien Schwechat
Erstaufnahmestelle
Ost - Traiskirchen / Bundesasylamt
Otto Glöckel Straße 16, 2514 Traiskirchen
Kontakt 0043 2252 50 53-57 9,
Fax: 0043 2252 50 53-55 0
Erstaufnahmestelle
West - Thalham / Bundesasylamt
4880 St. Georgen im Attergau
Kontakt 0043 766 721 741,
Fax: 0043 766 721 741-39 9
Am Flughafen Wien Schwechat
Nordstraße / Objekt 800
Der Asylantrag kann auch bei
der Polizei gestellt werden.
AsylwerberInnen sollten dann
von der Polizei zum nächsten
Erstaufnahmezentrum gebracht
werden. Dasselbe gilt, wenn die
Polizei Fremde auf der Straße
aufgreift, und diese zu verstehen
geben, dass sie um Asyl ansuchen.
In der Praxis bedeutet dies, dass
Menschen, die einen Asylantrag
stellen wollen, zunächst von der
Polizei festgenommen werden.
Problematisch wird es, wenn der
Asylantrag nicht „gehört“ wird.
Quellen:
www.deserteursberatung.at
www.bmi.gv.at/cms/BMI_Asylwesen/
behoerden/start.aspx
02. hilfe
help
ajuda
ayuda
помощь
pomoć
援助
yardım
l’aide
alîkarî
14
H ILFE
SELBSTORGANISATIONEN,
VEREINE, ETC.
DESERTEURS- UND FLÜCHTLINGSBERATUNG
Beratungshilfe ist Kostenlos
› Der österreichische
Staat sollte viel schneller
entscheiden, ob er einem
Menschen Asyl gibt.
Sonst vegetiert er / sie
jahrelang in einer
rechtlichen Grauezone,
und verliert damit die
besten Jahre seines
Lebens. ‹
Schottengasse 3a / 1 / 59, A-1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 533 72 71
(keine Rechtsberatung am Telefon! Für Rechtsinfos
bitte am Mittwoch in die offene Beratung kommen – s.u.),
Fax: 0043 1 532 74 16, info@deserteursberatung.at
ASYL IN NOT
Unterstützungskomitee für politisch verfolgte
Ausländer und Ausländerinnen
Währinger Straße 59 / 2 / 1, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 408 42 10, Fax: 0043 1 405 28 88
office@asyl-in-not.org ASYL KOORDINNATION
Der Verein von AusländerInnen und Flüchtlingshilfsorganisationen und -betreuerInnen – Asyl Koordination
Österreich – hat sich zum Ziel gesetzt, die Tätigkeiten
der Organisationen und engagierter Einzelpersonen
bei der Beratung von MigrantInnen und Flüchtlingen
zu unterstützen.
Burggasse 81/ 7, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 532 12 91
Fax: 0043 1 532 12 91-20,
asylkoordination@asyl.at, www.asyl.at
HELPING HANDS
› No one is illegal ‹
Engagiertes, professionelles Team von Juristen,
das bei rechtlichen, integrativen und Rassismus
betreffenden Problemen durch konkrete und
individuelle Lösungsangebote hilft. Der Schwerpunkt
liegt in der Rechtsberatung zum Fremdenrecht.
Taubstummengasse 7 – 9, Erdgeschoss 1040 Wien
KO NTA K T 0043 1 310 88 80-10
Fax: 0043 1 310 88 80-37, info@helpinghands.at
www.helpinghands.at
HIL FE
15
PURPLE SHEEP
Verein zur Förderung und Einhaltung der Rechte
von AsylwerberInnen und Fremden
Arndtstrasse 88 /4, 1120 Wien
KO NTA K T 0043 650 750 49 40
DEMO – EHE OHNE GRE NZ E N
EHE OHNE GRENZEN
› radikalno venčavanje ‹
Hauptziel der Initiative ist die rechtliche Gleichstellung
von binationalen mit österreichischen Paaren und
Lebensgemeinschaften.
Zollergasse 15 / 2, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 929 13 09 (zu den Büro-Öffnungszeiten),
office@ehe-ohne-grenzen.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mi 12:00 – 16:00
KAMA
› Trabajo justo y bien
remunerado para todos ‹
› Wenige Vorurteile
gegen Ausländer_innen ‹
Der Verein organisiert Kurse, die von Asylwerber_innen,
Migrant_innen und Asylberechtigten geleitet werden und
gegen eine freie Spende von der breiten Öffentlichkeit
besucht werden können
Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien
KO NTA K T info@kama.or.at
TERRA
Beratungszentrum für ältere Migranten und Migrantinnen
Windmühlgasse 26, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 581 07 17, terra@sozial-global.at
KIWOZI WIEN
Intensivbegleitung für Jugendliche
Bräuhausgasse 55 / 29, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 796 62 92
kiwozi.wien@kiwozi.at, www.kiwozi.at
AIAKO – AFRIKANISCHE BERATUNGSSTELLE
Herbert Boeckelweg 1/ 59/ 28, 1220 Wien
KO NTA K T 0043 25 86 098 und 0043 676 541 33 24
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Do 9:30 – 17:30 und Fr 9:30 – 15:30
www.labournetaustria.at/aikao.htm
16
H ILFE
AFRA – INTERNATIONAL CENTER
FOR BLACK WOMEN’S PERSPECTIVES
Graumanngasse 7/ D / 1, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 966 04 25
office@blackwomencenter.org
www.blackwomencenter.org
ROMANO CENTRO
Im Romano Centro sind Roma aus unterschiedlichen
Gruppen vertreten, um sich gemeinsam für die
Verbesserung der Lebensbedingungen von Roma
und gegen deren Diskriminierung einzusetzen.
Hofmannsthalgasse 2, Lokal 2, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 1 749 63 36
office@romano-centro.org, www.romano-centro.org
STADTTEILZENTRUM SIMMERING CENTRO ONCE
Schneidergasse 15a, 1110 Wien
KO NTA K T 0043 1 953 03 26,
centronce@chello.at, www.centro-once.org
FEYKOM – VERBAND DER KURDISCHEN
VEREINE IN ÖSTERREICH
Jurekgasse 26, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 971 88 24, 0043 650 796 70 68
info@feykom.at, www.feykom.at
VFB-VEREIN FAMILIE UND BERATUNG
› Il faut penser à
signer des contracts
d’appartements pour
des autres ‹
Familienberatungsstelle. Schwerpunkt: Migrantenfamilien
Schwierigkeiten in der Familie, Scheidungsprobleme,
soziale und psychologische Probleme;
Die Beratungsangebote sind anonym und kostenlos.
Wurmsergasse 36, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 985 76 03
AUSSENSTELLE BEZIRKSGERICHT FLORIDSDORF
Gerichtsgasse 6, Zi: 178, 1210 Wien
KO NTA K T 0043 1 277 70-24 9
BERATUNGSZENTRUM FÜR MIGRANTEN
UND MIGRANTINNEN
Hoher Markt 8 / 4 / 2 / 2, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 712 56 04, Fax: 0043 1 712 5 607
migrant@migrant.at, www.migrant.at
HIL FE
BERATUNGSZENTRUM FÜR MIGRANTINNEN
Frauenberatung – Arbeitsmarktpolitische
Betreuung für Migrantinnen
Marc-Aurel-Straße 2a / 6 / 2 / 10, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 982 33 08-0
www.migrant.at
SOZIAL- BILDUNGS- UND
ARBEITSMARKTBERATUNG
SBM – SCHULBERATUNG FÜR MIGRANTINNEN
Asylsuchende leben in Österreich
praktisch unter Arbeitsverbot.
Sie dürfen sich als Ernte- und
Saisonarbeiter_innen, als
Zeitungsausträger_innen, als
Schneeräumer_innen bei der
MA48 zu Mindeststundensätzen
verdingen. Oder auch als „neue
Selbstständige“, etwa in der
Sexarbeit.
ATTENSAM
(www.attensam.at/default.asp),
VEREIN KAMA
(http://www.kama.or.at/infos),
DIE AGUSTIN ZEITUNG
(www.augustin.or.at),
MAGAZIN GLOBAL PLAYER
(www.theglobalplayer.org),
DER VEREIN TÜWI
(www.tuewi.action.at),
ODER DIE ÖH UNI WIEN
(www.oeh.univie.ac.at)
bieten einige Möglichkeiten
Geld zu verdienen.
Die Arbeit für Asylwerber_innen
ist oft sehr schlecht bezahlt
(manchmal nur 5 EURO
pro Stunde!)
Kenyongasse 15, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 512 69 06, sbm@ssr-wien.gv.at
SOZIALINFO WIEN
Onlineinformationen in 14 Sprachen
www.sozialinfo.wien.gv.at
PERSPEKTIVE- ANERKENNUNGSUND WEITERBILDUNGSBERATUNG
Nordbahnstraße 36 / 1 / 3, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 585 80 19
perspektive@migrant.at, www.migrant.at
MITEINANDER LERNEN- BIRLIKTE
ÖGRENELIMBERATUNGS-, BILDUNGSUND PSYCHOTHERAPIEZENTRUM
FÜR FRAUEN, KINDER UND FAMILIEN
Koppstraße 38 / 8, 1160 Wien
KO NTA K T 0043 1 493 16 08
birlikte@miteinlernen.at, www.miteinlernen.at
17
18
H ILFE
HILFE FÜR FRAUEN
PEREGRINA
Bildungs-, Beratungs- und Therapiezentrum
für Immigrantinnen
Währingerstr. 59, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 408 33 52, 0043 1 408 61 19
information@peregrina.at, www.peregrina.at
LEFÖ – BERATUNG, BILDUNG
UND BEGLEITUNG FÜR MIGRANTINNEN
Kettenbrückengasse 15 / 4, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 581 18 81
office@lefoe.at, www.lefoe.at
LEFÖ – INTERVENTIONSSTELLE FÜR BETROFFENE
DES FRAUENHANDELS VEREIN (IBF)
IN TEGRATION SHAUS,
ENGERTHSTRASSE 1 6 3 , 1 0 2 0 W I E N
Floragasse 7A / 7, 1040 Wien
KO NTA K T 0043 1 796 92 98
ibf@lefoe.at, www.lefoe.at
VEREIN FIBEL
Fraueninitiative bikulturelle Ehen und Lebensgemeinschaften – Wir leben Integration
Traungasse 1, Ecke Marokkanergasse 5, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 1 212 76 64, 0043 1 212 76 64
fibel@verein-fibel.at
FRAUENTREFF, VEREIN PIRAMIDOPS
FÜR MIGRANTINNEN
COUNCELLING CENTER
IN TEGRATION SHAUS
Deutsch- und Alphabetisierungskurse
(deutsch, türkisch). Beratung zu Ausbildung
und Weiterbildung und bei der Arbeitssuche.
Volkertplatz 1, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 942 53 30, Fax: 0043 1 942 53 30
piramidops@tele2.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Do 9:00 – 14:00, Fr 9:00 – 12:00
HIL FE
BERATUNGSSTELLE UND TREFFPUNKT FÜR FRAUEN
Beratung und Unterstützung bei Gewalt gegen Frauen,
Informationen bei Scheidungen
Fleischmarkt 14 / 4. Stock / 10, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 512 38 39
best@frauenhaeuser-wien.at
SICHERE UNTERKUNFT UND
LÄNGERFRISTIGE HILFE BEI GEWALT
KO NTA K T 0043 1 545 48 00, 0043 1 408 38 80, 0043 1 202 55 00
VEREIN FRAUEN-RECHTSSCHUTZ
› No a la violencia
de género ‹
Ziel des Vereins ist es, Defizite für Frauen
beim Zugang zum Rechtssystem abzubauen.
Seidengasse 28 / Stg. 2 / DG, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 522 15 57
office@frauenrechtsschutz.at
www.frauenrechtsschutz.at
BERATUNGSSTELLE FÜR SEXUELL
MISSBRAUCHTE FRAUEN UND MÄDCHEN
Beratung, Information, Gruppen, Begleitung
Theoboldgasse 20 / 1 / 9, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 587 03 55-0
maedchenberatung@aon.at, www.frauennotrufe.at,
www.members.aon.at/maedchenberatung
NOTRUF UND BERATUNG FÜR VERGEWALTIGTE
FRAUEN & MÄDCHEN IN WIEN:
KO NTA K T
0043 1 5232222
INTERVENTIONSSTELLE – WIEN
Initiative gegen Gewalt an Frauen
und Kindern in der Familie
Neubaugasse 1 / 3, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 585 32 88,
Fax: 0043 1 585 32 88-20
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 8:30 – 20:00,
Sa 8:30 – 13:00 und nach Vereinbarung
www.interventionsstelle-wien.at
FRAUEN BERATEN FRAUEN
Beratungsstellen
Lehárgasse 9 / 2 / 17, 1060 Wien
Seitenstettengasse 5 / 7, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 587 67 50
19
20
H ILFE
NINLIL
Verein wider die sexuelle Gewalt gegen Frauen,
die als geistig oder mehrfach behindert
klassifiziert werden
Hetzgasse 42 / 1, 1030 Wien
KO NTA K T 0043 1 714 39 39,
Fax: 0043 1 715 98 88-20, ninlil@utanet.at TE LE FO N I SC H E E I N Z E L- U N D TE A M B E R ATU N G
Mo, Di, Mi 08:00 – 14:30, Do 12:00 – 18:00
www.ninlil.at
VEREIN AUTONOME ÖSTERREICHISCHE
FRAUENHÄUSER
Informationsstelle gegen Gewalt der Autonomen
Österreichischen Frauenhäuser
Bacherplatz 10 / 4, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 544 08 20,
Fax: 0043 1 544 08 20-24
informationsstelle@aoef.at, www.aoef.at
TAMAR
Beratungsstelle für misshandelte
und missbrauchte Frauen und Mädchen
Wexstraße 22, 1200 Wien
KO NTA K T 0043 1 334 04 36, 0043 1 334 04 37
Beratungsstelle.Tamar@mcnon.at, www.tamar.at
TA MAR – WEX STRASSE 2 2 , 1 2 0 0 W I E N
ORIENT EXPRESS
Beratungs-, Bildungs- und Kulturinitiative für Frauen
Schönngasse 15 – 17 Top 2, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 728 97 25, 0043 1 728 97 25-13
office@orientexpress-wien.com
SOPHIE – BILDUNGSRAUM FÜR PROSTITUIERTE
Oelweingasse 6 – 8, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 897 55 36-0,
Fax: 0043 1 897 55 36-30
sophie@volkshilfe-wien.at, www.sophie.or.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N KO M M U N I K ATI O N S R AU M
Mo – Fr 14:00 – 17:00
TE LE FO N I SC H E E R R E I C H BA R K E IT
Mo – Fr 9:00 – 17:00
FRAUEN ZENTRUM – WÄ H R I NGE R
STRASSE 5 9 , 1 0 9 0 WIE N
HIL FE
24 STD-NOTRUFNUMMERN IN WIEN
Notruf fuer vergewaltigte
Maedchen und Frauen
(0043) 1 523 22 22
FRAUENZENTRUM
Bar und Wendo Selbstverteidigung für Frauen
Währinger Straße 59, 1090 Wien, Austria
KO NTA K T 0043 1 402 87 54
www.fz-bar.wolfsmutter.com
Ö F F N U N G SZ E ITE N Do, Fr, Sa 19:00 – 24:00
Frauennotruf der Stadt Wien
(0043) 1 717 19
Frauenhelpline
(0043) 800 222 555
Notrufnummer der
Wiener Frauenhaeuser
(0043) 577 22
GESUNDHEIT
AMBERMED-DIAKONIE
› Versicherung teilen ‹
Flüchtlingsdienst Ambulante medizinische Versorgung,
soziale Beratung und Medikamentenhilfe für Menschen
ohne Versicherungsschutz (kostenlos und anonym)
Oberlaaer Strasse 300 – 306, 1230 Wien
KO NTA K T 0043 1 589 008 47,
Fax: 0043 1 589 008 46, amber@diakonie.at
HEMAYAT – BETREUUNGSZENTRUM
FÜR FOLTER- UND KRIEGÜBERLEBENDE
Engerthstraße 163 / 4. Stock, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 216 43 06
office@hemayat.org, www.hemayat.org
In September 2012 ziehen sie um, bitte senden sie Ihnen
ein E-Mail, um nach der neuen Postadresse zu fragen
GYNMED AMBULATORIUM FÜR
SCHWANGERSCHAFTSABBRUCH
UND FAMILIENPLANUNG
DIAKON IE
GLASERGASSE 2 7 , 1 0 9 0 W I E N
Mariahilfergürtel 37, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 699 178 178 00
info@gynmed.at, www.gynmed.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Sa 9:00 – 13:00
AIDS HILFE WIEN
Aids Hilfe Haus
Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien
www.aids.at
HEBAMMENZENTRUM
A IDS HILF E HAUS
MARIAHILF ER GÜRTEL 4 , 1 0 6 0 W I E N
Verein freier Hebammen
Lazarettgasse 6 / 2 / 1, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 408 80 22,
Fax: 0043 1 403 98 77-18
freie-hebammen@hebammenzentrum.at
www.hebammenzentrum.at
21
22
H ILFE
PRO:WOMAN
Ambulatorium – Sexualmedizin und Schwangerenhilfe
Fleischmarkt 26, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 512 96 31,
Fax: 0043 1 512 96 31-210
www.prowoman.at, www.proU.at,
www.mariestopes.org.uk/
24-h-Telefonservice und Online-Terminvereinbarung
P E R SÖ N LI C H E U N D KO S TE N LO S E B E R ATU N G
Mo – Fr 8:00 – 17:00, Sa 8:00 – 13:00
FEM-FEM SÜD-MEN
FEM Frauengesundheitszentrum
in der Semmelweis Frauenklinik
Bastiengasse 36 – 38, 1180 Wien
KO NTA K T 0043 1 476 155 771,
Fax: 0043 1 476 155 779
FEM Süd Frauengesundheitszentrum
im Kaiser Franz Josef Spital
Kundratstraße 3, 1100 Wien
MEN MÄNNERGESUNDHEITSZENTRUM
MÄNNERVÄTERBURSCHEN
KO NTA K T 0043 1 601 91-52 01,
Fax: 0043 1 601 91-52 09
im Kaiser Franz Josef Spital
Kundratstraße 3, 1100 Wien
KO NTA K T 0043 1 601 915 454,
Fax: 0043 1 601 915 459, kfj.men@wienkav.at
ANTIRASSISMUS
› mais coragem civil ‹
› Gegen Kriminalisierung
von Asylwerber_innen
und Migrant_innen ‹
ZARA – ZIVILCOURAGE
UND ANTI-RASSISMUS-ARBEIT
Schönbrunner Straße 119 / 13
Eingang: Am Hundsturm 7, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 929 13 99
office@zara.or.at, www.zara.or.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo, Di, Mi 10:00 – 18:00, Do 11:00 – 19:00
Beratungstermine nach Vereinbarung
SIEHE AUCH:
www.no-racism.net
03. moBilitÄt
mobility
mobilidade
movilidad
мобильность
mobilitet
交通性
ulaşim
la mobilité
gihanî
24
M O B ILITÄT
MOBILITÄT
BIKEKITCHEN
› Toute personne a le droit de
quitter tout pays, y compris le sien,
et de revenir dans son pays ‹
Hier kannst du dein Fahrad selbst reparieren
und gratis Hilfe dazu bekommen. An notwendigem
Werkzeug aller Art und an teils gebrauchten großen
und kleinen Ersatzteilen für die verschiedensten
Fahrradtypen fehlt es nicht.
Goldschlagstraße 8, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 676 313 94 15
info@bikekitchen.net
B I K E K ITC H E N R E PA R I E R BA R Do 16:00 – 24:00
S E LB S TH I LF E W E R K S TAT T 16:00 – 20:00
CO M M U N IT Y 20:00 – 24:00
Nur für Frauen, Lesben, Intersexuelle,
Mädchen & Transgender:
Jeden 1. Freitag im Monat, 16:00 – 20:00
BIKE KITCHEN – GOLD S CH LAGST R . 8 ,
1150 WIEN
SCHWARZKAPPLER.INFO
Fahrscheine nicht vergessen!
Die Kontrolleure können die
Polizei rufen
Hier erhältst du Warnungen von Fahrgästen in Wien, die
berichten wo gerade die Kontrolleur_innen unterwegs sind.
www.schwarzkappler.info
www.facebook.com/schwarzkappler.info
www.apps.vienna.at/tools/schwarzkappler/
BILLIG IN ÖSTERREICH FAHREN
Alle Mitfahrten sowie günstige Reisealternativen per
Bus, Bahn und Flug findest du auf diesen Webseiten
www.mitfahrzentrale.at
www.mitfahrgelegenheit.at
SEMESTERTICKET FÜR STUDIERENDE
BIKE ZENTRUM – WUK
Das Semesterticket der Wiener Linien bietet
Studierenden die Möglichkeit, mit allen öffentlichen
Verkehrsmitteln günstig durch Wien zu kommen.
Semestertickets gelten für ordentliche Studierende,
die vor Beginn des jeweiligen Semesters (1. März bzw.
1. Oktober) das 26. bzw. bei Bezug der Familienbeihilfe
das 27. Lebensjahr noch nicht vollendet haben.
www.studentpoint.univie.ac.at/en/financial-matters/
reductions/semesterticket-fuer-studierende
04. BildunG
education
educação
educación
образование
obrazovanje
教育
eğitim
l’éducation
perwerdehî
26
B ILDU NG
BILDUNG
Hier kannst du sowohl Bücher in
verschiedenen Sprachen ausborgen
als auch cds, und dvds
CARBIZ – CARITAS BILDUNGSZENTRUM AM CAMPUS
Alser Straße 4, Hof 1, 1.17 im Durchgang, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 406 10 37, Fax: 0043 1 406 10 37-19
BUECHEREIEN WIEN
Die Wiener Stadtbüchereien
haben Zweigstellen im jeden
Bezirk (ausgenommen dem
1. Bezirk) Hier kannst du
sowohl Bücher in verschiedenen
Sprachen ausborgen als auch cds,
und dvds, Hörbücher, etc.
Am Gürtel Urban-Loritz-Platz 2a, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 400 084 500
www.buechereien.wien.at
MIT EINANDER LERNEN
Miteinander Lernen - Birlikte Ögrenelim
Beratungs-, Bildungs- und Psychotherapiezentrum
für Frauen, Kinder und Familien
Koppstraße 38 / 8, 1160 Wien
KO NTA K T 0043 1 493 16 08
birlikte@miteinlernen.at
DESERTEURS- UND FLÜCHTLINGSBERATUNG
› Mehrsprachigkeit
ist eine Bereicherung ‹
Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien
KO NTA K T 0043 1 533 72 71, Fax: 0043 1 532 74 16
Kostenlose Deutschkurse
FRAUENTREFF, VEREIN PIRAMIDOPS
FÜR MIGRANTINNEN
Volkertplatz 1, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 942 53 30,
Fax: 0043 1 942 53 30, piramidops@tele2.at
REFERAT FÜR AUSLÄNDISCHE STUDIERENDE
UND ANTIRASSISTISCHE ARBEIT UNIVERSITÄT WIEN
BÜCHEREI – PAPPENHE I M G. 1 0 – 1 6 ,
1200 WIEN
Du kannst dich über die
Zulassungsbedingungen,
Deutschkurse für Universitätsund Hochschulstudenten,
Nostrifikation etc. informieren.
Das Referat arbeitet auch gegen
Alltags-Rassismus innerhalb
und außerhalb der Universität
Sprachen: Deutsch, English, Türkçe,
Bosanski/Srpski/Hrvatski
AAKH, Spitalgasse 2, Hof 1, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 427 719 561,
Fax: 0043 1 427 791 95, ausl.ref@oeh.univie.ac.at
BIL D U N G
Wenn du Schwierigkeiten mit dem
Prozedere des Ansuchens um Visa
bzw. Aufenthaltsgenehmigung hast
und diesbezüglich Beratung und
Unterstützung möchtest, kannst
du hierher kommen
REFERAT FÜR POLITISCHE ANTIRASSISTISCHE
PRAXIS-ÖH AKADEMIE DER BILDENDEN KÜNSTE
KO NTA K T 0043 676 492 92 40
oehantiraref@akbild.ac.at
KAMA
Der Verein organisiert Kurse, die von AsylwerberInnen,
MigrantInnen und Asylberechtigten geleitet werden und
gegen eine freie Spende von der breiten Öffentlichkeit
besucht werden können.
Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien
Persönliche Treffen nach Terminvereinbarung möglich
KO NTA K T info@kama.or.at, www.kama.or.at/infos
In vielen Asylheimen kannst du
gratis Deutsch lernen.
UKI
Jugendliche Asylwerber bis 18
dürfen künftig in Österreich eine
Lehre machen. Ein entsprechender
Erlass des Sozialministeriums ist an
das Arbeitsmarktservice versendet
worden.
 CC BY 2.0 – MARIO HA B E NB ACH E R
Das Unterstützungskomitee zur Integration
von MigrantInnen begleitet MigrantInnen
bei der sprachlichen und beruflichen Integration.
Johnstraße 4, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 914 88 70-20
office@uki.or.at, www.uki.or.at
27
05. KOMMUNIKATION
communication
comunicação
comunicación
коммуникация
komunikacija
通讯
iletişim
la communication
ragihan
KO M M UN IKAT IO N
GRATIS WLAN IN WIEN –
FREEWAVE
Am Wiener Flughafen gibt es schon
seit langem gratis Internet. Nun
beginnen auch die Bundsbahnen mit
Gratis Internet auf den Bahnhöfen
und später noch in den Zügen.
Smartphone- und Computer-Nutzer können an
verschiedenen Orten in Wien gratis surfen:
Donau Insel Wasserskilift wake up, Donauinsel /
Copa Kagrana, Innenstadt / Graben Restaurant Yohm,
Krapfenwaldl Bad, Schafberg Bad, Kongress Bad,
Döblinger Bad, Hietzinger Bad, Ottakringer Bad,
Michaeler Platz/ Cafe Griensteidl, Motto am Fluss,
Karlsplatz Kunsthalle, Palmenhaus / Burggarten,
Pötzleinsdorfer Park/Buffet, Prater / Schweizerhaus,
Schönbrunn Orangerie, Summerstage, Strandbar
Hermann / Donaukanal, Tel Aviv Beach / Donaukanal,
Türkenschanzpark Mayerei
Die komplette Liste von gratis WI-FI WLAN Internet
Hotspots findest du unter: www.freewave.at/hotspots
MEDIEN
MO MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE
MO ist das Menschenrechtsmagazin von SOS Mitmensch.
MO versteht sich als Medium gegen Rassismus
und Diskriminierung, für Migration, Menschenrechte
und Demokratie.
www.moment.sosmitmensch.at
AUGUSTIN
Die Zeitung selbst definiert sich einerseits als
Stadtzeitung, auch mit unterhaltenden Elementen,
andererseits als Forum radikaler Kritik aller Formen
sozialer Ungerechtigkeit und als Plattform der
Marginalisierten.
www.augustin.or.at
M O27 – MAGAZIN VON S O S
AKTIVISTIN
Die Zeitschrift des Netzwerkes Frauenrechte
www.frauenrechte.amnesty.at/who-we-are/
aktivistin-zeitschrift-des-nw-frauenrechte
29
30
KO M M UNIKAT ION
THE GLOBAL PLAYER
Medium für Würde, Gerechtigkeit und Demokratie
Rotenlöwengasse 12 / 1, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 961 10 29,
Fax: 0043 1 961 10 29, vedran.saric@videopresse.at
MIGAY
Vierteljährlich erscheinende kostenlose Zeitung
für lesbische und schwule Migrant_innen
www.migay.at
BIBER
Transkulturelles Magazin für neue Österreicher_innen
Die Zeitschrift behandelt Themen wie Kultur, Politik,
Wirtschaft, Lifestyle und Society.
www.dasbiber.at
RADIO AFRIKA
www.radioafrika.net
KENAKO
Webseite mit vielen Informationen
über afrikanische Veranstaltungen und
Organisationen in Wien und Österreich
www.kenako.at
RADIO ORANGE
Orange 94.0 ist ein freier Radiosender aus Wien.
Entsprechend der gemeinsamen Charta der Freien
Radios in Österreich ist es Ziel von Orange 94.0,
jenen Menschen, Gruppen und Meinungen Gehör
zu verschaffen, die in anderen Massenmedien
nicht oder unterrepräsentiert sind.
RADIO FRO
RADIO ORANGE
KLOSTERNEUBURGERST R . 1 ,
12 0 0 WIEN
Radio FRO 105.0 (Freier Rundfunk Oberösterreich)
ist ein Freies Radio in Linz, Österreich. Es ist das größte
nichtkommerzielle, Freie Radio in Oberösterreich.
KO M M UN IKAT IO N
RADIO FM4
Ein wesentlicher Teil des Konzepts von fm4 ist die
eigene Homepage. Hier werden von Webhosts Artikel
zu Themen wie österreichische und internationale Politik,
Jugendkultur und soziales Engagement veröffentlicht.
fm4.orf.at
OKTO TV
Der Fernsehkanal Okto ist ein partizipativer
Fernsehsender in Wien, der dem Gedanken
des Bürger_innenfernsehens verpflichtet ist.
www.okto.tv
YENI HAYAT
Deutsch-türkische Zeitung
www.yenihayat.at
› Wir kämpfen um
sichtbar zu werden ‹
MIGRAZINE.AT
Migrazine.at ist ein mehrsprachiges Online-Magazin
von Migrantinnen für alle, herausgegeben von der
autonomen Migrantinnen-Selbstorganisation Maiz
in Linz.
www.migrazine.at
M-MEDIA, VEREIN ZUR FÖRDERUNG
INTERKULTURELLER MEDIENARBEIT
Verein von Migrantinnen und Migranten in Österreich
mit Sitz in Wien, die sich für mehr ethnische Diversität
in den österreichischen Medienbetrieben und eine
angemessene Darstellung von Zuwanderer_innen in den
österreichischen Mainstreammedien einsetzt.
www.m-media.or.at
31
06. kampf
fight
luta
lucha
борьба
borba
抗议 / 战斗
mücadele
la lutte
têkoşîn
KA M P F
KAMPF
1. MÄRZ
Transnationaler Migrant_innenstreik.
Am 1. März organisieren sich weltweit Migrant_innen
gegen soziale Ausschlüsse, Diskriminierung und
Rassismus. Alle Interessierten sind eingeladen,
sich an der Vorbereitung von gemeinsamen Aktionen
zu beteiliegen oder dezentrale Aktionen selbst
durchzuführen.
KO NTA K T kontakt@1maerz-streik.net
www.1maerz-streik.net
1. MÄRZ – MIGRAN T_ I NNE NST R E I K
AFRIQUE EUROPE INTERACT
› Por el derecho
basico a emigrar ‹
Afrique-Europe-Interact ist ein kleines, transnational
organisiertes Netzwerk. Beteiligt sind AktivistInnen
aus Mali, Deutschland, Österreich und den Niederlanden.
Hauptziel ist einen Beitrag zur Durchsetzung der zivilen,
politischen und sozialen Rechte von Flüchtlingen und
MigrantInnen zu leisten – insbesondere was das Recht
auf globale Bewegungs- und Niederlassungsfreiheit
betrifft
EUROPÄISCHES BÜRGERINNENFORUM WIEN:
KO NTA K T dieterbehr@yahoo.de
www.afrique-europe-interact.net
› Würde und Selbstbestimmung statt
Bevormundung ‹
FEYKOM – VERBAND DER KURDISCHEN
VEREINE IN ÖSTERREICH
Jurekgasse 26, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 971 88 24, 0043 650 796 70 68
info@feykom.at, www.feykom.at
33
34
KA M PF
KUKUMA
› Каждый человек,
где бы он ни
находился,
имеет право на
признание его
правосубъектности ‹
Dezentrales Netzwerk für Kunst-, Kultur- und MedienAlternativen. KuKuMA hat die Funktion verschiedene
Projekte, die entgegen der kapitalistischen Verwertungslogik und den damit verbunden Hierarchien stehen,
zusammenzubringen.
Zum KuKuMA-Netzwerk gehören derzeit:
GuerillaGardening Wien, Jongliergruppe, Kaleidoskop,
Literaturgruppe, PerpetuuMobile 2.3, Plan.los!,
Transportsyndicars.
Schönbrunnerstraße 91, 1050 Wien
KO NTA K T office@kukuma.info
www.kukuma.info, www.kukuma.blogsport.eu
VEREIN EXIT
Verein zur Bekämpfung von Menschenhandel aus Afrika.
Der Verein betreibt Aufklärungsarbeit zum Thema
Menschenhandel, insbesondere mit Blick auf den
Frauenhandel aus Nigeria.
KO NTA K T 0043 650 330 85 21
only in the case of emergency after 13.00 pm
office@ngoexit.org, www.ngoexit.org
PLANET 10
Queer, partizipativ, feministisch, antirassistisch, kritisch
gegenüber der aktuellen Asyl- und Migrationspolitik.
Eine in vielerlei Hinsicht gemischte Gruppe (viele
Geschlechter, mehrere Sprachen, verschiedene Ideen,
viele Herkünfte – örtlich, materiell, politisch usw.)
besitzt und organsiert ein Hausprojekt.
Pernerstorfergasse 12, 1100 Wien
KO NTA K T planet10wien@gmail.com
www.planet10wien.wordpress.com
P LAN ET 10 – © HELGA H O F B A UE R
KA M P F
ROSA LILA VILLA
ROSA LILA VILLA
CC BY 2.0 – THOMAS LE D L
Die Rosa Lila Villa ist Wiens Community-Zentrum für
Lesben, Schwule und Trans*Personen. Vor dreißig Jahren
aus der Hausbesetzer_innen-Bewegung hervorgegangen,
sind heute in der “Villa” ein Wohnprojekt (Wohnverein
Rosa Lila Villa), ein Beratungs- und Informationszentrum
(Verein Türkis Rosa Lila Tipp) sowie ein Café-Restaurant
(Verein Willendorf) unter einem Dach vereint.
Linke Wienzeile 102; 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 586 81 50, Fax: 0043 1 585 41 59
lesbenberatung@villa.at, www.villa.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo, Mi, Fr 17:00 – 20:00 (Beratungszeit)
PREKÄR CAFE
Das Prekär Café ist aus der EuroMayDay Bewegung
entstanden und fokusiert auf die Auseinandersetzung
mit dem Thema Prekarisierung von Arbeits- und
Lebensverhältnissen.
Wipplingerstraße 23, 1010 Wien
KO NTA K T www.prekaer.at/prekarcafe,
www.myspace.com/prekaer
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Ersten Dienstag im Monat ab 18:00,
Veranstaltungsbeginn 20:00
VEREIN BDFA
Zusammenschluss von verschiedenen MigrantInnengruppen zur Vertretung der politischen und sozialen
Interessen aller MigrantInnen in der Wiener
Arbeiterkammer (AK-Wien).
Kollmayergasse 18 / 5, 1120 Wien
KO NTA K T office@bdfa.at, www.bdfa.at
35
36
KA M PF
SCHWARZEN FRAUEN COMMUNITY
Self-empowerment von schwarzen Frauen,
Kindern und Jugendlichen
Stutterheimstrasse 16 – 18, Buero 1.111, 1150 Wien
KO NTA K T Mo – Do 8:30 – 12:30
unter 0043 1 789 061 240, 0043 680 302 05 17,
Do 17:00 – 18:00 unter 0043 680 302 05 17
EKH – ©KU RT F ORSTN E R
Veranstaltungen finden im WUK
Waehringerstr. 59/5, 1090 Wien statt
KO NTA K T kuermayr@schwarzefrauen.net
www.schwarzefrauen.net
EKH
› Schubhaft abschaffen ‹
Das Ernst-Kirchweger-Haus ist ein sozialer,
kultureller und kommunikativer Raum.
Es besteht keine Notwendigkeit zu konsumieren.
Fast täglich finden Veranstaltungen verschiedenster
Art wie Konzerte, Lesungen, Diskussionsrunden,
Info- und Beratungsabende statt. Faschist_innen,
Rassist_innen, Patriot_innen, Sexisten,
Antisemit_innen, homophobe Arschlöcher
und Bullen sollten bestenfalls zuhause bleiben.
Wielandgasse 2 – 4, 1100 Wien.
KO NTA K T 0043 1 603 99 93
ekhaus@med-user.net, www.med-user.net/ekh
Infomaden: Do – Sa 16:00 – 20:00
AMNESTY INTERNATIONAL
Amnesty international Österreich,
Netzwerk Frauenrechte
Moeringgasse 10, 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 780 08-0,
Fax: 0043 1 780 08 44
frauenrechte@amnesty.at
www.frauenrechte.amnesty.at
KA M P F
NO RACISM
› against racism
and antisemitism ‹
no-racism.net dokumentiert rassistischen Alltag
sowie Politik und deren Folgen in Österreich,
der Festung Europa und in bestimmten
Zusammenhängen auch international.
KO NTA K T fewor@no-racism.net,
www.no-racism.net
SOS MITMENSCH
SOS Mitmensch ist eine Pressure Group,
die sich lautstark und tatkräftig für die
Durchsetzung der Menschenrechte einsetzt.
Zollergasse 15, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 524 99 00, Fax DW -9
office@sosmitmensch.at, www.sosmitmensch.at
INITIATIVE MINDERHEITEN
 CC BY 2 .0 – MELAN IE RO M STO R F E R
FRAUENZEN TRUM – WÄ H R I NGE R
STRASSE 59, 1090 WIEN
Die Initiative Minderheiten ist eine nicht-staatliche
und nicht-profitorientierte Organisation. Wir entwickeln
und führen gesellschafts-, bildungspolitische und
kulturelle Projekte durch und verstehen uns zudem als
Plattform, Netzwerk und Vermittler_in für Minderheiten
in Österreich. Wir sind ein gemeinnütziger Verein mit
Büros in Wien und Innsbruck.
Gumpendorfer Straße 15 / 13, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 966 90 01, 0043 1 966 90 01
www.initiative.minderheiten.at
37
07. BilliG essen
cheap food
comer barato
comer barato
дешёвое питание
hrana po pristupačnim cenama
便宜食物
ucuz yemek
manger pas cher
xwarina erzan
BIL L IG E S S E N
BILLIG ESSEN
DER WIENER DEEWAN
DEEWAN – LICHTEN STE I NST R . 1 0 ,
1090 WIEN
KÜCHE: Pakistanisch, Vegetarisch
Für das Essen zahlt jeder, was er will (bei Getränken
Fixpreise). All you can eat, Essen zum Mitnehmen,
Fair-Trade-Produkte, Hunde nicht erlaubt,
Internetzugang, Keller, Nichtraucherlokal, WLAN.
Liechtensteinstraße 10, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 925 11 85
d1@deewan.at, www.deewan.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
In jeder Uni, oder in unmittelbarer
Nähe, finden sich Mensen. Diese
erfreuen sich einer, mehr oder
weniger, großen Beliebtheit weil:
es recht günstiges Essen gibt,
man das Essen schnell bekommt und
es abwechslungsreich ist.
Mo – Sa 11:00 – 23:00 (Feiertags geschlossen),
warme Küche durchgehend 11:30 – 22:30
DAS BÄCKEREI
Tannengasse 1 / Ecke Felberstraße, 1150 Wien
KO NTA K T info@dasbaeckerei.net
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 13:00 – 19:00, Fr 15:00 – 23:00
Andere Infos über billige Lokale
findest du unter: www.yelp.at/list/
billig-essen-in-wien-wien
CAFE MERKUR
Täglich internationale Zeitschriften –
Internet Ecke – internationale Küche
Lammgasse 1, 1080 Wien | Florianigasse 39, 1080 Wien
KO NTA K T 0043 1 405 34 65, 0043 1 990 54 13
office@tunnel-vienna-live.at, www.cafemerkur.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – So 10:00 – 24:00
AAI-MENSA
Mensa des Afro Asiatischen Instituts in Wien
Komplettes Menü: 5,70 (Suppe, Hauptspeise,
Salat UND Nachspeise und Gebäck)
Türkenstraße 3, 1090 Wien
Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 11:30 – 15:30
A F ROASIATISCHES IN ST I T U T
T ÜRKEN STRASSE 3 , 1 0 9 0 W I E N
39
08. BilliG einkaufen
cheap shopping
comprar barato
comprar barato
дешёвые товары
kupovina/ niske cene
低价购物
ucuz alış-veriş
faire des courses bon marché
danûstandina erzan
BIL L IG E IN KA UFE N
BILLIG EINKAUFEN
CARLA
Second Hand Shop für Möbel, Geräte, Hausrat,
Kleidung, Kindershop, Bücher und mehr.
www.carla-wien.at
CARLA MITTERSTEIG
Bei carla Mittersteig und carla süd
in Wr. Neustadt kannst du bis zu
4 Mal pro Jahr Kleidung für dich
und deine Familie gratis bekommen.
Komm zu den Öffnungszeiten
mit einem Ausweis und deinem
Meldezettel vorbei.
Ö F F N U N G SZ E ITE N F Ü R
D I E G R ATI S K LE I D E R AU S G A B E
CARLA MITTERSTEIG
Mittersteig 10, 1050 Wien
Mo – Fr 9:00 – 13:00
Mittersteig 10, 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 505 96 37
carla.mittersteig@caritas-wien.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Fr 9:00 – 18:00, Sa 9:00 – 13:00
CARLA NORD
Steinheilgasse 3, 1210 Wien
KO NTA K T 0043 1 259 85 77
carla.nord@caritas-wien.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Fr 9:00 – 18:00, Sa 9:00 – 13:00
KOSTNIX LADEN
Im Kostnix-Laden kannst du ohne Geld Dinge
mitnehmen, die du brauchen kannst. Pro Person
und Tag können 3 Teile mitgenommen werden.
Zentagasse 26, 1050 Wien
(nahe der U-Bahn-Station Pilgramgasse)
KO NTA K T info@umsonstladen.at
www.kostnixladen.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo, Do, Fr: 15:00 – 20:00
(an Feiertagen geschlossen)
41
42
B ILLIG E INKA U FE N
DER 48ER-BASAR
Billige Möbel, Elektrogeräte, Geschirr, Sanitärwaren,
Sportartikel, Autoreifen, Textilien, Schuhe, Bücher,
Spielwaren, HiFi-Geräte, Computer, DVD-Rekorder etc.
Stadlauer Straße 41a, Hof 3, Tor 5, 2200 Wien
KO NTA K T 0043 1 400 048 682
www.wien.gv.at/umwelt/ma48/beratung/
abfallvermeidung/basar.html
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Di – Sa 9:00 – 15:00
DIE SCHENKE
Kostenlose Artikel und Café
Pfeilgasse 33, 1080 Wien
KO NTA K T schenke@geldlos.at
www.dieschenke.org
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo und Do 16:00 – 20:00
Dienstag 16:00 – 20:00 – nur für Lesben,
Inter - & Transpersonen und Frauen
SMW SOZIALMARKT WIEN
Sozialmarkt Hernals
Kalvarienberggasse 15, 1170 Wien
KO NTA K T 0043 664 207 56 66
office@sozialmarkt.com, www.sozialmarkt.com
SOZIALMARKT FAVORITEN
Braunspergengasse 30, 1100 Wien
KO NTA K T 0043 664 207 56 66,
office@sozialmarkt.com
GRATIS-BAZAR WIEN
Am Schöpfwerk 29 / hinter der Stiege 14
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Di 10:00 – 20:00, Mi 10:00 – 17:00
BIL L IG E IN KA UFE N
SOMA SOZIALMARKT WIEN NEUBAU
SOMA Sozialmarkt Wien Neubau,
Wiener Hilfswerk, Verein
Neustiftgasse 73 – 75, 1070 Wien
KO NTA K T 0043 1 522 44 21
soma@wiener.hilfswerk.at, www.sozialmarkt.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Fr 10:00 – 14:00,
1. Do. im Monat 10:00 – 18:30
VOLKSHILFE SOZIALÖKONOMISCHER BETRIEB
2nd Hand-Verkauf von Möbeln, Hausrat,
Bekleidung, Büchern, etc.
Muthgasse 105, 1190 Wien
KO NTA K T 0043 1 370 77 34,
Fax: 0043 1 370 77 35-20,
wuerfel@volkshilfe-beschaeftigung.at
www.volkshilfe-beschaeftigung.at
www.vhbi.at/dienstleistung/
second-hand-shops-und-m%C3%A4rkte
WILLHABEN
Online Markplatz wo du billiger oder kostenlos
Waren von Privatinserenten finden kannst.
www.willhaben.at/iad/kaufen-und-verkaufen
HUMANA
Billige Kleidung
www.humana.at
43
09. treffpunkt
meeting point
ponto de encontro
punto de encuentro
место встречи
sastanak
聚会地点
buluşma yerleri
le lieu de rendez-vous
cihên hevdîtinê
T RE FFP UN KT
TREFFPUNKT
PLANET 10
Pernerstorfergasse 12, 1100 Wien
KULTURVEREIN W23
Wipplingerstrasse 23,
die Stiegen halb runter, 1010 Wien
KO NTA K T w23@strg.at
PLAN ET 10
P ERN ERSTORF ERG. 1 2 , 1 1 0 0 W I E N
PEPPA
Interkulturelles Mädchenzentrum,
Mädchen- und Familienberatung
Hasnerstrasse 61, 1160 Wien
KO NTA K T 0043 1 493 09 65-11
peppa@caritas-wien.at, www.caritas-wien.at
AAI
Afro-Asiatisches Institut AAI
Türkenstraße 3, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 310 51 45,
Fax: 0043 1 310 51 45-31 2
AMERLINGHAUS
Lesungen, Feste, multikulturelle
Veranstaltungen, Vernissagen, Galerie.
Stiftgasse 8, 1070 Vienna
KO NTA K T 0043 1 523 64 75
amerlinghaus@inode.at, www.amerlinghaus.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo 16:00 – 22:00, Di – Fr 14:00 – 22:00
A MERLIN GHAUS
STIF TGASSE 8, 1070 W I E N
CC BY 2.0 – SEBASTIAN B A RY L I
45
46
T RE FFP U NKT
BOEM
Verein zur Förderung von Kunst, Kultur,
Wissenschaft und Kommunikation
Koppstraße 26 / 1 – 5, 1160 Wien
KO NTA K T 0043 680 230 65 67
boem@postism.org, www.boem.postism.org
LOKATIV
Arnezhoferstraße 12, 1020 Vienna
KO NTA K T 0043 699 104 211 71
schnapsbar@lokativ.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Sa ab 18:00
WUK (WERKSTÄTTEN- UND KULTURHAUS)
WUK Verein zur Schaffung offener
Kultur- und Werkstättenhäuser
Währinger Straße 59, 1090
KO NTA K T 0043 1 401 21-0,
Fax: 0043 1 401 21-66, info@wuk.at,
newsletter@wuk.at, www.wuk.at
WUK – WÄHRIN GER STR A S S E 5 9
1 090 WIEN
Der offene Raum gegenüber dem
Haupteingang der Kathedrale ist
eine der bekanntesten Treffpunkte
in Wien
STEPHANPLATZ
Der Wiener Stephansplatz markiert das
Stadtzentrum und den „Kilometer Null“
die Stadt Wien. In seiner Mitte steht
der Stephansdom.
DIE SCHENKE
www.dieschenke.org
FRAUENCAFÉ
Lange Gasse 11, 1080 Wien
T RE FFP UN KT
RATHAUSPLATZ WIEN
Kostenlose Veranstaltungen, wie das Sommerkino.
MUSEUMSQUARTIER
In Sommer kannst du am freien Himmel auf den
bequemen Sitzmöbeln des Museumsquartier-Areals
liegen oder sitzen, ohne konsumieren zu müssen
WIENER PRATER
RATHAUS – ©HAN SEL S ATO
MU SEUMSQUARTIER – © HANSEL SATO
Das Areal vom Wiener Prater und vom Wurstelprater
ist rund um die Uhr (0:00 – 24:00) und rund ums Jahr
(Jan – Dez) geöffnet und frei zugänglich
KO NTA K T 0043 1 728 05 16, www.prater.at/index.html
47
10. achtunG
warning
atenção
atención
будьте осторожны
pažnja
注意
dikkat
l’attention
bal
AC HT UN G
ACHTUNG
Nicht ohne Papiere auf die Straße
rausgehen! Es wird immer wieder
kontrolliert.
Versuch ruhig zu bleiben,
wenn Rassist_innen dich
provozieren wollen
Versuch ruhig zu bleiben,
wenn Polizist_innen dich
provozieren wollen
Bitte, unnötige Bestrafungen
vermeiden, zB. rote Ampel
übersehen oder ohne Ticket
zu fahren!!
FAHRSCHEIN KONTROLL E
ZARA ZIVILCOURAGE
UND ANTI-RASSISMUS-ARBEIT
Wenn du Opfer von einem rassistischen
Angriff (verbal oder körperlich) gewesen bist,
kontaktiere bitte ZARA Zivilcourage
Schönbrunner Straße 119 / 13
(Eingang: Am Hundsturm 7), 1050 Wien
KO NTA K T 0043 1 929 13 99,
Fax: 0043 1 929 13 99-99
office@zara.or.at, www.zara.or.at
49
11. sport
sport
esportes
deporte
спорт
sport
运动
spor
le sport
werziş
S PO RT
SPORT
VEREIN SCHMETTERLING
Veranstaltet Events mit live Auftritten von Flüchtlingen
und MusikerInnen, SängerInnen aus verschiedensten
Ländern der Welt. Sportliche Aktivitäten wie Basketball,
Volleyball und Tischtennis.
Obfrau: Ursula Dumnoi
KO NTA K T Ursula.omoregie@chello,
facebook.com/ursula dumnoi
www.schmertterling.org
COMOT BOXEN
All gender welcome, queer-feministischer Rahmen!
Fasangasse 25, 1030 Wien
KO NTA K T www.comot.at
K U R SZ E ITE N
Mo 18:00 – 20:00 Boxen und Thaiboxen
Do 18:00 – 20:00 Thaiboxen und Boxen
FAMILIENBAD AUGARTEN
Frei zugängliches Bad mit geringer
Wassertiefe für Kinder bis 15 Jahre.
Erwachsene Begleitpersonen: 2,80 Euro
Erwachsene ohne Kinder dürfen die
Familienbäder nicht nutzen.
Augarten, Eingang Karl-Meißl-Straße, 1020 Wien
KO NTA K T 0043 1 332 42 58
www.wien.gv.at/freizeit/baeder
/uebersicht/familienbaeder.html
PRATER-HAUPTALLEE
AUSTRIA SKATE MARATHON
Skate-Marathon in den Prater.
Jeder kann bei diesem Inlineskate-Spektakel
mitmachen. Es gibt eigene Bewerbe für Kinder.
www.wien.info/de/wien-fuer/sport/inline-skaten
P RATER
51
52
SP O RT
FRIDAY NIGHT SKATING
Mit den Inline-Skates quer durch die Stadt, wo sonst
die Autos rollen. Jeden Freitag von Mai bis Oktober.
Radfahrer sind auch willkommen.
Treffpunkt 21 Uhr am Heldenplatz (1. Bezirk),
die Teilnahme ist gratis. www.wien.gruene.at/skater
DONAUINSEL
DON AUIN SEL – ©HANSE L S ATO
Raum mit besonderem Potenzial für Freizeitund Naherholung. Der Spaziergang führt entlang
sehenswerter Gebäude und bekannter Szenetreffs.
Gleich neben dem Angelibad an der Oberen Alten
Donau liegt ein Badeplatz, der keinen Eintritt kostet
und dafür weitläufige Wiesenflächen bietet.
www.wien.gv.at/umwelt/wasserbau/donauinsel/index.html
› J’aime bien ma vie et
tout autour, ca inclue la
ville de Viennes. ‹
CRITICAL MASS: RECLAIM THE STREETS!!
Treffen von Fahrradfahrer_innen, die sich
gelegentlich den Platz auf der Straße nehmen,
der Ihnen im alltäglichen Verkehr durch jahrelange verfehlte Verkehrs- und Stadtplanung
und rücksichtslose Autofahrer verweigert wird.
Schwarzenbergplatz, 1010
jeden 3. Freitag im Monat – Treffpunkt 16:30,
Abfahrt 17:00, www.criticalmass.at/about
CRITICAL MASS
CC BY 2.0 – HA UPTILLU S I O NATO R
12. spass / kultur
fun / culture
diversão/ cultura
diversión/ cultura
потеха / культура
zabava /kultura
娱乐和文化
eğlence ve kültür
le plaisir et la culture
şahî û çande
54
SPA SS / KULTUR
SPASS / KULTUR
KULTURPASS- AKTION HUNGER
AUF KUNST UND KULTUR
Der Kulturpass macht es möglich Museen und
Kulturveranstaltungen kostenlos zu besuchen.
Gumpendorfer Straße 9 / 10, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 319 02 39
monika.wagner@hungeraufkunstundkultur.at
www.hungeraufkunstundkultur.at/wien.html
KINOKI
K HM – ©HAN SEL SATO
› Wir lieben dich
Österreich, deswegen
bleiben wir hier ‹
Kinoki, Verein für audiovisuelle Selbstbestimmung.
Auf der Webseite finden sich Informationen
zu Film- Projektionen, Diskussionen, Reflexionen
und Produktionen sowie links zu anderen
Kinoki-Knotenpunkten.
www.kinoki.at
GALERIE IG BILDENDE KUNST
Schwerpunkt der Ausstellungsprojekte: Kulturpolitische,
kunstpolitische und gesellschaftspolitische Inhalte.
Raum für Experimente und marginalisierte Positionen.
Gumpendorfer Straße 10 –12, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 524 09 09
KE NAKO AFRIKA JETZT!
Auf der Webseite von Ke Nako findest du
viele Informationen über Veranstaltungen,
die ein Bezug zu Afrika haben.
www.kenako.at
www.afrikaplattform.at
IG BILDENDE KUNST
GUMPEN DORF ER STRA S S E 1 0 – 1 2 ,
10 6 0 WIEN
EKH
Wielandgasse 2 – 4, 1100 Wien
KO NTA K T 0043 1 603 99 93
ekhaus@med-user.net, www.med-user.net/ekh
I N FO M A D E N : Do – Sa 16:00 – 20:00
S PA S S / K U LT U R
KULTURFESTIVAL SOHO IN OTTAKRING
Kunst- und Stadtteilprojekt, welches sich über
das Brunnenviertel von Ottakring, 16. Wiener
Gemeindebezirk, ausdehnt. Das Festival findet in einem
biennalen Rhythmus, 2012, 2014 statt.
Brunnengasse 68 / 9, 1160 Wien
KO NTA K T contact@sohoinottakring.at
www.sohoinottakring.at
TRAFO.K
L EOPOLDMU SEUM
Medien- und Jugendprojekte, künstlerische
Interventionen, wissenschaftliche Studien,
Schulungen, Workshops und Consulting für Museen
und Ausstellungen sowie Projekte im öffentlichen
Raum. Schwerpunkte sind zeitgenössische Kunst,
Wissenschaftsvermittlung und Zeitgeschichte.
Münzwardeingasse 3 / 4a, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 585 49 79, buero@trafo-k.at
DONAUINSELFEST
Das Donauinselfest auf der Donauinsel in Wien ist ein
Freiluft-Musikfestival mit freiem Eintritt, das jährlich
gegen Ende Juni an einem Wochenende stattfindet.
www.donauinselfest.at
RATHAUSPLATZ WIEN DONAUIN SEL – ©HANSE L S ATO
Die folgenden Events sind die größten
Veranstaltungen im Wiener Rathaus
Film festival on Rathausplatz, Lifeball,
Wiener Christkindlmarkt, Wiener Eistraum
Rathausplatz, 1010 Wien
Ö F F N U N G SZ E ITE N
0:00 – 24:00 zugänglich (nicht bewacht)
www.wiener-rathausplatz.at
55
13. queer
queer
queer
queer
квир
queer
古怪
queer
queer
homoseksuelî / queer
Q UE E R
QUEER
ROSALILA VILLA
Beratung, Information, Gruppenangebote,
Bibliothek, Bildungsangebote und vieles mehr.
Wienzeile 102, 1060 Wien
KO NTA K T Lesbenberatung@villa.at,
Schwulenberatung@villa.at, Webadmin@villa.at
ROSA LILA VILLA
LINKE WIEN ZEILE 102, 1 0 6 0 W I E N
©THOMAS LEDL
Queer meint nicht lesbisch-schwule
Parties, sondern eine politische
Bewegung und ihre theoretischen
Grundlagen.
MIGAY
Verein zur Integration und Förderung
von homosexuellen MigrantInnen
Lindengasse 24, Tür 9, 1070 Wien
KO NTA K T office@migay.at, www.migay.at
DAS QUE[E]R
Samo zaboravi Romea i Juliju,
Jane i Janet pokviruju planetu
Das que[e]r soll Menschen Informationen zugänglich
machen und einen gemütlichen Kommunikationsort
abseits des kommerziellen Wahns bieten
Wipplingerstrasse 23, 1010 Wien
KO NTA K T dasqueer@raw.at
Mi 18:30 Veranstaltungsbeginn 20:00
WIENER ANTIDISKRIMINIERUNGSSTELLE FÜR
GLEICHGESCHLECHTLICHE LEBENSWEISEN
FEST
› no border no nation
under the rainbow ‹
Auerspergstraße 15 / 21, 2. Stock, 1080 Wien
KO NTA K T 0043 1 400 081 449,
Fax: 0043 1 400 099 814 48, wast@gif.wien.gv.at
www.wien.gv.at/queerwien/wa.htm
57
58
QU EER
FRAUEN CAFE NUR FÜR FRAUEN,
LESBEN UND TRANSGENDER
Lange Gasse 11, 1080 Wien
www.frauencafe.com
BA R Ö F F N U N G SZ E ITE N :
Do und Fr 18:00 – 24:00
COURAGE
P LAN ET 10 – PATCHWO R K
Beratungsstelle für gleichgeschlechtliche
und transGender Lebensweisen
Windmühlgasse 15 / 1 / 7, 1060 Wien
KO NTA K T 0043 1 585 69 66
info@courage-beratung.at, www.courage-beratung.at
B Ü ROZ E ITE N Mo – Do 9:00 – 15:00
B E R ATU N G SZ E ITE N Mo – Fr 15:00 – 20:00
Telefonische Voranmeldung Mo – Do 9:00 – 15:00
REFERAT FÜR HOMOBITRANS-ANGELEGENHEITEN
DER ÖH DER UNIVERSITÄT WIEN
AAKH, Spitalgasse 2, Hof 1, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 427 719 569,
Fax: 0043 1 427 791 95, homobitrans@oeh.univie.at
www.oeh.univie.ac.at/arbeitsbereiche/homobitrans
MEHR QUEER INFOS:
www.zwanzigtausendfrauen.at/?s=gay&lang=en
www.gaynet.at/?gnid=b412766c8a98b3bc52055f29f4c8845d
www.wien.gv.at/queerwien/foerderungen
www.patroc.de/wien
www.austria.info/us/culture-art/
vienna-for-gay-travelers-1084192.html
www.identities.at/de/news
14. kinder und juGendliche
children and youth
crianças e jovens
niños y jóvenes
дeти и молодежь
Deca i omladina
儿童及青少年
çocuklar ve gençler
les enfants et les adolescents
zarok û ciwan
60
K INDER UND JU GE NDL I CHE
KINDER UND JUGENDLICHE
FREIE TAGESMÜTTER /-VÄTER
Betreuung Ihres Kindes durch unsere Tagesmütter/-väter
beitragsfrei, wenn das Ausmaß der Betreuung zwischen
16 und 40 Wochenstunden liegt.
Sechsschimmelgasse 7 / II, 1090 Wien
KO NTA K T DSA Jutta Deixler, DSA Petra Schöggl,
0043 1 403 36 13, tmv@volkshilfe-wien.at
www.volkshilfe-wien.at/online/page.php?P=100138
PEPPA: INTERKULTURELLES MÄDCHENZENTRUM,
MÄDCHEN- UND FAMILIENBERATUNG
Hasnerstrasse 61 / EG, 1160 Wien
KO NTA K T 0043 1 493 09 65-11, 0043 1 494 19 96,
0043 1 492 52 80, peppa@caritas-wien.at
www.caritas-wien.at
LOLLIGO
LOLLIGO SELBSTVERWALTETES KINDERCAFE
Fischerstiege 4 – 8, 1010 Wien
KO NTA K T lolligo@reflex.at, www.lolligo.net
› Las familias no deben
ser separadas ‹
SPRUNGBETT
Beratungsstelle für Mädchen und junge Frauen
Pilgerimgasse 22 – 24 (Stiege 1 / Tür 1), 1150 Wien
KO NTA K T 0043 1 789 45 45
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Mo – Mi 13:00 – 17:00, Do 9:00 – 19:00
S PRUN GBRETT
PILGERIMG. 22 – 2 4 , 1 1 5 0 W I E N
K IN D E R UN D J UG E N D L IC HE
KINDER IM MQ
wienXtra-kinderinfo
Museumsquartier, Hof 2, 1070, Museumsplatz 1
KO NTA K T 0043 1 400 084 400
kinderinfowien@wienXtra.at, www.wienxtra.at
Ö F F N U N G SZ E ITE N
Di – Fr 14:00 – 18:00,
Sa, So, Ftg 10:00 – 17:00
JU GEN DINF O IM MUSE U M S Q UA RT I E R
SELBSTLAUT – GEGEN SEXUELLE GEWALT
AN KINDERN UND JUGENDLICHEN
Vorbeugung – Beratung – Verdachtsbegleitung
Berggasse 32 / 4, 1090 Wien
KO NTA K T 0043 1 810 90 31
office@selbstlaut.org, www.selbstlaut.org
S KULPTUR IM MUSEU M S Q UA RT I E R
61
62
WIE IST DIE BLEIBEFÜHRER_IN
ENTSTANDEN?
Die Informationen, die wir für die Bleibeführer_in im Arbeitsprozess
ausgetauscht und gesammelt haben, basieren auf unseren individuellen
Erfahrungen als Migrant_innen, Asylwerber_innen und Stadtbewohner_
innen. Wir haben uns zwei Monate lang wöchentlich getroffen, um
über unsere Bedürfnisse, Erwartungen und Förderungen zu sprechen.
Das Ergebnis ist dieses kleine Handbuch, das eine nützliche Informationsquelle für diejenigen, die hier bleiben wollen, sein möchte ohne
Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben.
Die Autor_innen
Wien 2012
T E ST IM O N IA L S
TESTIMONIAL
DIESE KOMMENTARE VON ASYLWERBER_INNEN SIND
IM LAUF UNSERER DISKUSSIONEN ENTSTANDEN.
We have been living on packaged food and €39,- monthly for over 6 years.
People smile a lot but don’t share a lot with us.
Hunde haben mehr Bewegungsfreiheit in Österreich als Asylwerber_innen.
Each time I see police actions, I only imagine if wars will be worse.
A refugee doesn’t automatically mean a begger.
Viele Asylwerber_innen und Migrant_innen leiden unter psychischen
und körperlichen Krankheiten, aufgrund ihrer unsicheren und stressvollen
Lebensbedingungen
They said we should be thankful, not complain.
Wenn man schwer krank wird, kann man leichter Asyl bekommen
Why do they like to give with a pity?
They wanted to be over grateful
63
64
T E ST IM ONIA LS
They have created an atmosphere that places me on the offensive.
Ich will nicht mein ganzes Leben nur unter Polizist_innen
und Bürokrat_innen verbringen.
How can I appreciate all the wrongs over-weighing the rights.
My dreams died when I came here
5 Euro a day! Less than a worker receives for an hour.
 DA S L E B E N I N D ER D I A KO N I E – © NEBO J S A M LA D EN OVI C
T E ST IM O N IA L S
Warum gibt es keine selbstverwalteten Asylwerber_innen- Organisationen?
The best gift I have received so far is to study German.
Some asylum homes are worse than the police cell.
Why the discussion about our education revolve round learning
the German language?
Austria is free, but cannot free refugees inside her home
Each time I return to the Asylheim, I think about suicide.
If Europe were a Paradise, all people living here would have everything.
85% of socialworkers are simply heartless.
Viele Österreicher_innen beuten Asylwerber_innen aus,
indem sie Hungerlöhne für ihre Arbeit bezahlen
I hate to be called a refugee, what can I do
when I’m also called other worse names
65
66
A SY LB E HÖ RDEN
Die meisten Polizist_innen sind einfach Rassist_innen
It looks like the struggle to belong here is not worth it anymore.
Österreich ist wie ein großes Gefängnis, man kann nicht ausreisen
Sozialarbeiter_innen sagen uns, dass sie nicht helfen können,
weil das Gesetz einfach NEIN sagt.
Tausende Österreicher_innen waren einmal Flüchtlinge
oder “illegale Einwanderer”
Each time I see a plane in the sky,
I wonder how many refugees are being deported in it.
They open their doors to let us in
and then close us from the public.
Man muss sich als AsylwerberIn unsichtbar machen.
A SYL BE H Ö RD E N
Wir werden isoliert und unsichtbar gemacht
Ich will nur legal arbeiten dürfen und ein normales Leben führen,
ich bin kein Krimineller.
Even sick people have empathy on refugees, despite their pain.
I am a human being and I will make it here.
LA N D S C H A FT – © NEBO J S A M LA D EN OVI C
67
Z I M M ER – © N EBO J S A M LA D EN OVIC
IMPRESSUM
BLEIBEFÜHRER_IN WIEN
DIESE BLEIBEFÜHR_IN ENTSTAND IN KOOPERATION MIT KULTURPRODUZENT_INNEN, FLÜCHTLINGEN,
MIGRANT_INNEN, VEREIN PLANET 10, ZÜRCHER GRUPPE ANTIKULTI-ATELIER UND INTEGRATIONSHAUS.
EINE BLEIBEFÜHRER_IN IST EINE BROSCHÜRE MIT WICHTIGEN INFORMATIONEN FÜR ALL JENE MENSCHEN,
DIE HIER BLEIBEN WOLLEN UND SICH IHR RECHT DAZU ERKÄMPFEN MÜSSEN.
AUTOR_INNEN: ERINMWIONGHAE CLIFFORD, HANSEL SATO, NASER ABUHELOU, XIAO QIN LIN,
NEBOJSA MLADENOVIC, IMAYNA CACERES, EZGI EROL, ANGELA PUIS, BANKOLE SEYI
PHOTOGRAPHIE: ERINMWIONGHAE CLIFFORD, THOMAS LEDL, EZGI EROL, HANSEL SATO, SEBASTIAN
BARYLI, MELANIE ROMSTORFER, KURT FORSTNER, HELGA HOFFBAUER, MARIO HABENBACHER
GRAFIK: CATHERINA KRÜGER, BIRGIT GRAGGABER PIKTOGRAMME: IMAYNA CACERES, BIRGIT GRAGGABER
ÜBERSETZUNGSARBEIT: ELISABETH UDL-HELGA HOFBAUER, FEYKOM, EZGI EROL, HANSEL SATO,
ANA JELENKOVIC, ERINMWIONGHAE CLIFFORD, XIAO QIN LIN, NASER ABUHELOU, MARISSA LOBO,
IVANA MARJANOVIC, NEBOJSA MLADENOVIC, NARMIN GRITSCH, FATHIL TOMA, HANS-GEORG EBERL
GEFÖRDERT AUS MITTELN DER STADT WIEN
ENTSTANDEN IM RAHMEN VON WIENWOCHE 2012