Technik - Glorex
Transcription
Technik - Glorex
Technik ■ englisch ■ Technique franz Technique 80 Technik ■ englisch ■ Technique franz Technique Technik ■ Technique ■ Technique Modellieren Modelage Zinngiessen Modelling ■ 82 - 91 Coulage d‘étain Fimo Fimo ■ Fimo 92 - 102 Savon 127 ■ Mould making 128 - 133 ■ Clocks 134 - 135 Wachskunst ■ Moulding 110 - 11 Bougies Giessformen 11 - 119 Mosaïque Latexformen Moules en latex Latex moulds 136 - 154 ■ Mosaic 155 - 171 120 - 121 Peintures ■ Paints 172 - 183 Kleineisenteile Resin 122 - 124 Accessoires de quincaillerie Kaltglasur ■ Candles Farbe ■ Gießharz Emaillage ■ Mosaik Moulds ■ ■ Soap 103 - 109 Horloges Giessen Moulage ■ Uhren Fabrication des moules Résine Tin casting SoapFix Formenbau Moules ■ ■ Fittings 184 - 186 Lichterketten Cold glaze 125 Guirlandes lumineuses ■ Light garlands 187 - 189 Pflanzenpräparation Préparation de plantes ■ Plant preparation 126 81 Modellieren Le modelage ■ Modelling Sand Impressions Abdrücke in Sand, liebenswerte Erinnerungen an die Baby- und Kinderzeit! Inhalt: Doppelter Holzbilderrahmen, Deco-Sand eingefärbt, Sandkleber, Rührholz Empreintes dans le sable, adorables souvenirs de l‘enfance ! Contenu: Double cadre en bois, sable coloré et colle, spatule en bois Impressions in sand, lovely keepsakes of childhood! Content: Double frame, coloured sand and glue, wooden spatula 6.8070.430 (2) Display Sand Impressions 6.8070.431 (1) 18 Stk/pcs 6.8070.430 Happy Impressions Inhalt: Doppelter Holzbilderrahmen, mit Acrylglasscheibe. Passpartout-Karte für Photo 9x12cm. Lufttrocknende Abformmasse, Gravierwerkzeug, Wallholz, Anleitung. Contenu: Double cadre en bois avec verre en acrylique. Carte passepartout pour photo 9x12cm. Pâte d’impression séchant à l’air. Outil de gravure. Rouleau. Content: Double wooden frame with acrylic glass. Passepartout card for photo 9x12cm. Air-drying impression material. Engraving tool. Rolling pin. 6.8070.410 (2) Display Happy Impressions 6.8070.411 (1) 20 Stk/pcs 6.8070.410 Souvenirs Attraktives Komplett-Set für die ganz persönlichen Geschenk- und Dekorationsideen! Einfach und unproblematisch lassen sich Babyhände oder Kinderfüßchen abformen und als bleibendes Erinnerungsstück gestalten. Viele weitere Ideen sind realisierbar. Kit complet attractif pour des idées de cadeaux et de décorations très personnelles! Les mains de bébés ou pieds d’enfants peuvent être moulés facilement et sans problème afin d’obtenir un souvenir. De nombreuses autres idées sont réalisables. Attractive and popular complete kit for very personal gift and decoration ideas! Hands or feets of children or babies can be moulded easily and without problem to obtain an induring memory. A lot of other realisation ideas are possible. 82 6.8070.403 (2) Inhalt: Doppelter Bilderrahmen aus Naturholz, Abformmasse lufthärtend, Ausstechförmchen, Anleitung Contenu: Double cadre en bois naturel, pâte d‘impression séchant à l‘air, emporte-pièces, instructions Contents: Double frame in natural wood, air-drying impression material, cookie cutters, instruction 6.8070.402 (3) Doppelter Bilderrahmen aus Naturholz, lose. Double cadre en bois naturel cadre seul, sans emballage. Double frame in natural wood frame only, without packing. Größe:14,5 x 19,5 cm (17 x 22 cm) Modellieren Le modelage ■ Modelling Keramiplast Keramiplast ist eine auf natürlicher Basis hergestellte, gebrauchsfertige Modelliermasse mit tonartigen Eigenschaften. Keramiplast ist sehr geschmeidig, hat eine hohe Standfestigkeit und ist kinderleicht zu verarbeiten. Die an der Luft gehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen weiterbearbeitet und bemalt werden. Mit Lack versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche. Keramiplast est un matériau de modelage à base de produits naturels, prêt à l’emploi et dont les qualités sont similaires à celles de l’argile de poterie. Le Keramiplast est très malléable, il est d’une grande stabilité et extrêmement facile à travailler. Les modèles durcis à l’air peuvent être travaillés à la lime ou poncés et peints. En les vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique. Keramiplast is a modelling compound produced on a natural basis with clay-like properties and can be used straight from the packet. Keramiplast is extremely pliable, very easy to use and has a high stability. The air dried models can be mechanically treated and painted. If you use lacquer you can obtain a ceramic like surface. 6.8070.101 6.8070.137 6.8070.201 6.8070.237 6.8070.301 6.8070.337 500 g (12) weiss blanc white M 24 500 g (12) terracotta terre cuite terracota M 24 1000 g (6) weiss blanc white M 12 1000 g (6) terracotta terre cuite terracota M 12 2500g (4) weiss blanc white M8 2500g (4) terracotta terre cuite terracota M8 Soft-Ton Soft-Ton ist ein natürlicher, speziell weicher und geschmeidiger Ton. Hervorragend für Kinder geeignet. Härtet an der Luft und wird extrem fest. Fertige Modelle können individuell bemalt werden. Soft-Ton ist auch für den Brennofen geeignet (1040 °C). Soft-Ton est une argile naturelle extrêmement souple et malléable. Spécialement adaptée pour les enfants. Soft-Ton sèche à l‘air et devient extrèmement solide. Les modèles finis peuvent être peints et décorés. Soft-Ton peut également être cuit dans le four à céramique (1040 °C). Soft-Ton is a natural clay specially soft and pliable. Specially adapted for children. It can be air dried and becomes extremely solid. The finished models can be painted and decorated. Soft-Ton can also be fired in the kiln (1040 °C). 6.8075.101 6.8075.137 6.8075.201 6.8075.237 6.8075.301 6.8075.337 500 g (12) weiss blanc white M 24 500 g (12) terracotta terre cuite terracota M 24 1000 g (6) weiss blanc white M 12 1000 g (6) terracotta terre cuite terracota M 12 2500 g (4) weiss blanc white M8 2500 g (4) terracotta terre cuite terracota M8 Keramiton Keramiton ist eine auf natürlicher Basis hergestellte, gebrauchsfertige Modelliermasse mit tonartigen Eigenschaften. Keramiton bietet einige Vorzüge gegenüber üblichem Ton, wie gleichbleibende Qualität, geringer Schwund und Geruchlosigkeit beim Brennen. Keramiton härtet an der Luft und kann auch im Backofen bei 150°C gebrannt werden. Die ausgehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen nachbearbeitet und bemalt werden. Mit Lack versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche. Keramiton est un matériau de modelage à base de produits naturels, prêt à l’emploi et dont les qualités sont similaires à celles de l’argile de poterie. Il offre des atouts supplémentaires par rapport à l’argile ordinaire, sa structure est homogène et très souple, il se rétracte très faiblement et est inodore à la cuisson. Le Keramiton sèche à l’air et peut aussi être cuit au four à 150°C. Les objets terminés peuvent être travaillés à la lime ou poncés et peints. En les vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique. Keramiton is a modelling compound produced on a natural basis with clay-like properties and can be used straight from the packet. Keramiton has a few advantages over ordinary clay, it is consistent and of highly pliable quality, there is low shrinkage and with no smell when fired. Keramiton can be air dried or fired in an oven up to 150°C. The finished models can be mechanically treated and painted. If you use lacquer you can obtain a ceramic like surface. 6.1780.702 6.1780.707 1000 g (6) weiss blanc white AS 12 1000 g (6) terracotta terre cuite terracota AS 12 83 Modellieren Le modelage ■ Modelling Keramilight Keramilight ist eine ultra leichte Modelliermasse. Sie lässt sich angenehm kneten und härtet an der Luft. Ausgehärtet ist Keramilight extrem leicht und hart, die fertigen Modelle können geschliffen, gebohrt und bemalt werden. Keramilight eignet sich besonders gut für das Herstellen filigraner Teile wie Blumen und Mobiles sowie für die 3D-Technik bei der Serviettentechnik. Keramilight est une masse à modeler ultra légère. Elle est très malléable et durcit à l’air. Une fois durci Keramilight est extrêmement léger et dur, les modèles finis peuvent être limés, percés et peints. Keramilight est particulièrement adapté pour la fabrication de pièces filiformes tels que des fleurs ou des mobiles et aussi la technique des serviettes en 3D. Keramilight is an ultra-light modelling compound. It is easy to knead and air drying. Once dried, Keramilight is extremely light and hard, the finished models can be polished, drilled and painted. Keramilight is particularly suitable to make filigree subjects such as flowers or mobiles and also the napkin technique in 3D. 6.8070.501 6.8070.502 250g (5) weiss blanc white M 10 125g (5) weiss blanc white M 10 Modellin Handplast Very soft and exact impression material, can be used straight from the packet, air-drying. Specially suitable for hand and foot imprints. Modellin ist eine weichbleibende, gebrauchsfertige Modelliermasse. Im kalten Zustand ist Modellin relativ hart, erst durch die Handwärme wird Modellin weich und geschmeidig und kann immer wieder neu verwendet und bearbeitet werden. Modellin wird auch als Industriemodelliermasse von grossen Automobilherstellern in den Design-Studios verwendet. Auch im Bereich des Formbaus wird Modellin als Abform- und Korrekturmaterial verwendet. Modellin est une masse de modelage qui reste molle, elle est prête à l’emploi. Quand elle est froide elle est relativement dure, mais peut être ramollie entre les mains ce qui la rend souple et malléable et peut être réutilisée à volonté. Modellin est utilisé dans le domaine industriel, dans les studios de design de grands constructeurs automobiles. Ce matériau est aussi utilisé pour la fabrication des moules comme masse de moulage ou pour rectifier les moules. Modellin is a modelling compound which stays soft and can be used straight out of the packet. When cold it is firm and hard, but by simply kneading and modelling it with the hands it becomes soft and pliable and can always be reused. Modellin is used in industrial fields such as design studios from car constructors. It is also used for mould-making and for correcting moulds. 6.8070.415 6.2320.10 Gebrauchsfertige, sehr weiche und exakte Abdruckmasse, lufthärtend. Besonders geeignet für Hand- und Fußabdrucke. Pâte d’impression très molle et exacte, prête à l’emploi, sèche à l’air. Particulièrement adaptée pour faire des empreintes de mains et pieds. 500 g (6) 500g (3) grau gris Silkaform grey Paperclay Silkaform ist eine plastische Modelliermasse die sich für das Abformen von kleinen Modellen, Plaketten usw. eignet. Dazu wird das Original in die Silkaform Modelliermasse hineingedrückt und vorsichtig wieder herausgeholt, so dass eine einfache Negativform entsteht die anschliessend z.B. mit Giessmasse ausgegossen werden kann. Silkaform est une masse de moulage plastique, qui se prête à mouler des modèles réduits, plaquettes etc. Pour cela on enfonce les objets dans la pâte Silkaform et on les retire avec précaution. On obtient ainsi un moule en creux qu’on remplit ensuite de masse à couler. Silkaform is a plastic modelling compound which is particularly suitable for moulding small models, plaques etc. To do this, you should simply press the article into Silkaform and then carefully take it out. Thus producing a negative mould which can be filled with relief moulding compound. 6.2407.414 84 500g (3) rot rouge red Paperclay ist eine gebrauchsfertige, lufthärtende Modelliermasse, basierend auf Cellulose. Paperclay hat eine einzigartige, feine Struktur und eignet sich hervorragend für feine Modellierarbeiten. Ausgehärtet ist Paperclay leicht wie Papier. Paperclay est une pâte à modeler prête à l’emploi et durcissant à l’air. Elle est à base de cellulose. Paperclay a une structure fine unique et se prête parfaitement au modelage. Une fois durci, Paperclay est léger comme du papier. Paperclay is an air-drying modelling clay, it can be used straight from the package, cellulose based. Paperclay has a unique fine structure and is ideal for modelling. Paperclay is light like paper when it is dry. 0.0904 ca. 450g (3) weiss blanc white Modellieren Le modelage Holzplast Modelliermasse Fineplast ist eine hochwertige Künstlermodelliermasse, extra fein, sehr geschmeidig und erfüllt höchste Ansprüche. Fineplast ist eine lufttrocknende, gebrauchsfertige Modelliermasse. Mit Fineplast lassen sich selbst komplizierte Modelliertechniken mühelos verwirklichen, da dieses Material einen ausgezeichneten Stand hat. Masse de modelage bois Wood-Plast modelling compound Lufttrocknende, gebrauchsfertige Holzmodelliermasse. Das ideale leichte Material zum Modellieren, trocknet holzfarbig aus. Kann wie Holz bearbeitet und bemalt werden. Masse de modelage prête à l’emploi. Durcit à l’air. Un matériau idéal et léger à modeler qui a la couleur bois une fois sec. Les modèles terminés peuvent être travaillés et peints comme le bois. Air drying modelling compound which can be used straight from the packet. The ideal and light modelling material, has a wooden colour when dried. The finished models can be treated and painted like wood. Fineplast is a high-quality artist’s modelling compound, extra fine and very pliable, it meets the highest requirements. Fineplast is an air-drying modelling compound which can be used straight out of the packet. Fineplast makes it possible to perform even the most complicated modelling tasks with ease as this material has outstanding properties. 1000g (6) Modelling Fineplast Fineplast est une masse de modelage de qualité supérieure, extrêmement fine et souple, qui répond à toutes les exigences des professionnels. C’est une masse de modelage qui sèche à l’air et qui est prête à l’emploi. Du fait de son excellente stabilité, Fineplast permet de réaliser les techniques de modelage les plus complexes. 6.8072.00 ■ elfenbein ivoire ivory 6.8070.601 300 g (6) beige Modellierpresse Seringue de modelage Clay gun mit 19 Variationen, zum Einfüllen von Modelliermassen. Durch Einlegen der Motivscheibe und leichtem Druck entstehen verschiedene Formen z.B. Bordüren, Haare, Bänder usw. zum individuellen dekorieren des Modelliergutes. avec 19 variations. On remplit la seringue de masse de modelage, en insérant une plaque á motifs et en appuyant légèrement on obtient différentes formes, par ex. bordures, cheveux, rubans ets. Pour décorer individuellement les objets modelés. with 19 variations, to be filled with modelling clay. By introducing a motive disc an light pressure you obtain different forms, for ex. bordures, hairs, ribbons etc. to decorate individually the modelled subjects. 6.8076.50 (3) Ausstechförmchen Moules emporte-pièces Clay cutters Keramistone Keramistone ist eine gesteinsähnliche, gebrauchsfertige und lufthärtende Modelliermasse. Die gestalteten Objekte zeigen eine hochwertige Granitstruktur geeignet zum Modellieren, Ummanteln und Dekorieren. Ausstechformen für Knet-, Modelliermassen und Wachs. Aus Kunststoff in verschiedenen Farben. 8 Motive sortiert. Moules emporte-pièces pour pâtes à modeler et cire. En plastique, couleurs différentes. 8 formes assorties. Cutters for kneading and modelling clays as well as wax. Made from plastic, different colours. 8 models assorted. 6.8080.150 (3) Keramistone est une pâte à modeler avec une surface identique à une roche, elle est prête à l‘emploi et sèche à l‘air. Les objets réalisés ont une structure de granit. Utilisation: pour modeler, décorer ou envelopper. Keramistone is an air-drying modeling clay similar to stone, it is ready to use. The made items show a granit structure. Suitable for modelling, wraping or decorating. 6.8070.340 6.8070.380 400g (6) M 12 800g (6) M 12 85 Modellieren Le modelage ■ Modelling Plastilin Auf Wachsbasis hergestellte, weichbleibende, Knetmasse. Leicht knetbar, färbt und schmiert nicht. Geeignet für Kinder ab 3 Jahren. Masse de modelage à base de cire. Reste malléable. Facile à modeler, ne déteint et ne tâche pas. Pour enfants à partir de 3 ans. Wax based modelling dough, remains soft. Easy to knead. Does not dye or smear. For children of 3 years or older. 250g 6.8080.101 6.8080.102 6.8080.103 6.8080.104 rot rouge red gelb jaune yellow grün vert green blau bleu blue (10) AS 100 6.8080.105 6.8080.106 6.8080.107 6.8080.109 weiss blanc white orange orange orange braun brun brown schwarz noir black Einsteigerset / Set débutant / Beginner set Knetspiel bestehend aus 11 Stangen Plastilin, farbig sortiert, 4 Ausstechförmchen, 4 Abdruckförmchen, Wallholz, Spachtel. Attraktive Fensterbox. Assortiment de 11 barres de Plastilin, couleurs assorties, 4 moules à découper, 4 moules à empreintes, rouleau à pâtisserie, spatule. Boîte attrayante. Assortment of 11 Plastilin sticks, assorted colours, 4 cut out moulds, 4 imprint moulds, rolling pin, spatula. Attractive box. 6.8080.111 (3) Ausstechformen Herz Emporte-pièces coeurs / Cutter moulds hearts Ausstechformen Emporte-pièces / Cutter moulds 6.8080.300 6.8080.301 5–9 cm 5 Stk/pcs (4) 3–4 cm 12 Stk/pcs (4) Mini-Ausstechformen Mini emporte-pièces / Mini cutter moulds Ausstechformen Zahlen Emporte-pièces chiffres / Cutter moulds numbers 6.8080.302 6.8080.303 86 2,5 cm 12 Stk/pcs (4) 4x3 cm 9 Stk/pcs (4) Modellieren Le modelage ■ Modelling Reliefpaste elastisch, fein, weiß Pâte relief élastique, fine, blanc Elastic relief paste, fine, white Einzigartige, elastische Modellierpaste, mit feinen Quarzperlen, die auch auf elastische Untergründe von Bildern (Bsp. Keilrahmen) und Dekorationen aufgespachtelt werden kann. Ergibt eine feine, Oberflächenstruktur. Die Reliefpaste kann beliebig eingefärbt und mit allen Farben bemalt werden. Um Risse zu vermeiden nicht dicker als 1 cm auftragen. Trocknungszeit, je nach Umgebungstemperatur, ca. 2 bis 3 Stunden. Werkzeuge mit Wasser reinigen. Une pâte à relief élastique unique avec des fines perles de quartz, peut aussi être appliquée sur des supports à peindre ou à décorer souples (par exemple des châssis). Donne une surface structurée fine. La pâte relief peut être teintée ou peinte avec toutes sortes de peintures. Pour éviter les fissures, ne pas dépasser 1 cm d‘épaisseur. Temps de séchage environ 2 à 3 heures selon la température ambiante. Nettoyer les outils à l‘eau A unique elastic relief paste with fine quartz pearls, also suitable for flexible paint and decoration undergrounds (for ex. canvas). The result is a fine surface structure. Relief paste could be dyed and painted at will with any paints. To avoid fissures do not exceed 1 cm thickness. Drying time is app. 2 to 3 hours depending on the room temperature. Clean the tools with water. 6.8090.900 250 g (6) 6.8090.910 500 g (3) Strukturpaste elastisch, grob, weiß Pâte structurée élastique, gros grains, blanc Elastic structure paste, coarse, white Einzigartige, elastische Strukturpaste, mit groben Quarzperlen, die auch auf elastische Untergründe von Bildern (Bsp. Keilrahmen) und Dekorationen aufgespachtelt werden kann. Ergibt eine grobe, Oberflächenstruktur.Die Strukturpaste kann beliebig eingefärbt und mit allen Farben bemalt werden. Um Risse zu vermeiden nicht dicker als 1 cm auftragen. Trocknungszeit, je nach Umgebungstemperatur, ca. 2 bis 3 Stunden. Werkzeuge mit Wasser reinigen. Une pâte à relief élastique unique avec des perles de quartz à gros grains, peut aussi être appliquée sur des supports à peindre ou à décorer souples (par exemple des châssis). Donne une surface structurée grosse. La pâte relief peut être teintée ou peinte avec toutes sortes de peintures. Pour éviter les fissures, ne pas dépasser 1 cm d‘épaisseur. Temps de séchage environ 2 à 3 heures selon la température ambiante. Nettoyer les outils à l‘eau. A unique elastic relief paste with coarse quartz pearls, also suitable for flexible paint and decoration undergrounds (for ex. canvas). The result is a coarse surface structure. Relief paste could be dyed and painted at will with any paints. To avoid fissures do not exceed 1 cm thickness. Drying time is app. 2 to 3 hours depending on the room temperature. Clean the tools with water. 6.8090.950 250 g (6) 6.8090.960 500 g (3) Krakelierpaste Pâte à craqueler / Crackle paste Spezielle Spachtelmasse welche, nach dem Austrocknen, je nach Schichtdicke feine Risse (dünne Schicht) respektive grobe Risse (dicke Schicht) bildet. Geeignet für nicht saugende Untergründe. Zum Beispiel: Collagen, Keilrahmen, Gläser, Terracottagefässe oder Dekorationsteilen aus Kunststoff. Die ausgehärtete Oberfläche kann patiniert oder mit Acrylfarben bemalt und dekoriert werden. Werkzeuge und Pinsel mit Wasser reinigen. Pâte spéciale formant des fissures une fois sèche, selon l‘épaisseur les fissures sont fines (couche fine) ou grosses (couche épaisse). Adaptée pour des surfaces non absorbantes. Par exemple: Collages, châssis, verre, terre cuite, plastique. La surface sèche peut être patinée ou peinte avec des peintures acryliques. Nettoyer les outils à l‘eau. Special paste which makes fissures once dry, depending on the thickness it makes fine fissures (fine layer) or gross fissures (thick layer). Adapted for non absorbent surfaces. For example collages, canvas, glass, terracotta, plastic. The finished surface could be patinated or painted with acrylic paints. Clean the tools with water. 6.8090.700 225 g (3) 87 Modellieren Le modelage ■ Modelling Töpferton / Argile de potier / Pottery clay Töpferton ist ein reines Naturprodukt. Die Modelle können an der Luft getrocknet oder gebrannt werden. Brennen: Schrühbrand 920°C, Glasurbrand 1020–1100°C. L‘argile de potier, un produit purement naturel. Les modèles peuvent sécher à l‘air ou être cuit au four à céramique. Cuisson: première cuisson bisquit 920°C, cuisson de vernissage 1020– 1100°C. Pottery clay, a pure natural product. The models can be air dried or fired in the kiln. Firing: first firing biscuit 920°C, glaze 1020-1100°C feinschamottiert / avec chamotte fine / with fine grog 6.8073.110 10 kg 0,5 mm (2) weiß blanc white 6.8073.210 10 kg 0,5 mm (2) terracotta terracotta terracotta unschamottiert / sans chamotte / no grog Ausstechformen Metall Emporte-pièce en métal / Metallic cutter moulds 6.8073.610 10 kg (2) weiß blanc white 6.8073.010 10 kg (2) terracotta terracotta terracotta Tondicht Imperméabilisant pour argile / Clay sealant Tondicht ist eine 1-Komponenten Versiegelung die tief in das keramische Material (Modellierwerkstoffe) eindringt und alle Poren irreversibel verschliesst. Aus Modelliermassen (Keramiplast, Keramiton, Reloton usw.) hergestellte Gegenstände (z.B. Vasen, Schalen) werden durch die Verwendung von Tondicht wasserdicht. Die Gegenstände werden dazu einfach mit Tondicht ausgeschwenkt. Tondicht trocknet innerhalb von 6 Stunden fest aus, danach kann der Gegenstand mit Wasser gefüllt werden. Tondicht est un vitrifiant à 1 composant, qui pénètre profondément dans les matières céramiques (matériaux de modelage) et en bouche tous les pores de façon irréversible. Ainsi les objets réalisés avec les masses de modelage (Keramiplast, Keramiton, Reloton etc.) deviennent étanches. Il faut pour cela simplement les imprégner avec Tondicht. Tondicht sèche en 6 heures, ensuite on peut remplir d’eau ces objets et les utiliser. 3 St/pcs. Tondicht is a single-component sealant which penetrates deep into the ceramic material (modelling compounds) and closes all pores tightly and permanently. So vessels realised with modelling compounds (Keramiplast, Keramiton, Reloton etc.) become watertight. To do this, articles are simply rinsed with Tondicht. Tondicht dries completely within 6 hours, then articles can be filled with water and put into use. (6) 6.8080.200 Herzen coeurs hearts 6.8080.201 Blumen fleurs flowers 6.8080.202 Sterne étoiles stars 6.8080.203 88 4-eck carrés squares 6.8079.50 6.8079.60 100ml (6) Flasche flacon bottle 250ml (1) Flasche flacon bottle Modellieren Le modelage ■ Modelling Happy Belly Bauch-Abformset – bleibendes Andenken an die Schwangerschaft. Eine der schönsten Erinnerungen als kleines Kunstwerk gestalten und bewahren! Inhalt: Gipsbinden, Vaseline, Anleitung Vaseline Un souvenir de votre grossesse. Réaliser un petit chef-d‘œuvre d‘un des plus beaux souvenirs! Contenu: Bandes plâtrées, Vaseline, instructions bestens geeignet für Bauchabformung! A keepsake of your pregnancy. Make a little artwork to keep from one of the most beautiful memory! Content: Modelling fabrics, Vaseline, instructions Suitable for moulding the belly 6.9502.85 50 ml (2) Adapté pour le moulage du ventre 6.2132.50 (3) Keratex Gipsbinden Bande plâtrée Keratex / Keratex modelling fabric Keratex ist ein hautfreundliches Modelliergewebe, das durch das Eintauchen im Wasserbad benetzt wird und innerhalb von 20 bis 40 Minuten aushärtet. Keratex wird z.B. für die Abformung des Gesichtes, zur Gestaltung von Skulpturen, Dekorationsteilen und zum Landschaftsmodellbau verwendet. Keratex est un tissu de modelage non irritant pour la peau. Il est plongé dans l’eau et durcis en peu de temps, de 20 à 40 minutes. Keratex est utilisé par exemple pour réaliser un masque à partir d’un visage, des sculptures, des éléments décoratifs et maquettes de paysage. Keratex is a skin-friendly modelling fabric, which is made wet by soaking it in water and then hardens in a short time, 20 to 40 minutes. Keratex can be used for example to make a mask of a face, for designs in sculptures, for ornaments and model scenery. 6.9502.60 6.9502.45 6.9502.65 6.9502.70 6.9502.00 6.9502.80 6.9502.81 6.9502.82 6.9502.50 L 2m, h: 10cm L 3m, h: 8cm L 2m, h: 16 cm L 5m, h: 10cm L 5m, h: 10cm 5 Rollen/rouleaux/rolls à 5m, h: 10 cm 2kg Großpackung/grand cond./in bulk 1kg Großpackung/grand cond./in bulk L 1m, h: 1m (6) (6) (6) (6) (24) (3) (1) (3) (3) M 12/24 M 12/24 M 12/24 M 12/24 89 Modellieren Le modelage ■ Modelling Plastiform Plastiform ist eine grossartige pulverförmige Modelliermasse, welche mit Wasser (1:1) zu einem Teig angerührt wird und dann gebrauchsfertig ist. Plastiform ist eine auf natürlicher Basis (Holz und Cellulose) hergestellte, holzähnliche Modelliermasse. Die ausgehärteten Modelle können wie Holz nachbearbeitet und bemalt werden. Wird bevorzugt im Werkunterricht zur Herstellung von Marionettenköpfen, Skulpturen usw. verwendet. Plastiform est une masse de modelage en poudre qu’on doit mélanger avec de l’eau (1:1) afin d’obtenir une pâte prête à l’emploi. C’est une masse de modelage similaire au bois, composé à base de produits naturels (bois et cellulose). Les modèles terminés peuvent être travaillés et peints comme le bois. Ce produit est employé pour la fabrication de têtes de marionnettes, la réalisation de sculptures etc. Plastiform is a modelling compound in powder form and simply mixed with water (1:1) in order to be ready for modelling. It is a wood-like modelling compound which is modified on basis of natural substances (wood and cellulose). The finished models can be treated mechanically and painted like wood. This product is used for making marionette heads, sculptures etc. 6.8071.05 200g (6) Beutel, elfenbein Sachet, ivoire Bag, ivory 6.8071.00 200g (6) Box, elfenbein Box, ivoire Box, ivory 6.8071.10 5000g (1) Grosspackung 5 kg (25 x 200g) Grand paquet 5 kg (25 x 200g) Big package 5 kg (25 x 200g) Papiermaché/Papier mâché Papiermaché ist eine flockenförmige Modelliermasse, welche mit Wasser (1:1) zu einem Teig angerührt wird und dann gebrauchsfertig ist. Papiermaché ist eine auf natürlicher Basis (Cellulose) hergestellte, papierähnliche Modelliermasse. Die ausgehärteten Modelle sind leicht und fest und können durch Feilen oder Schleifen nachbearbeitet, bemalt und mit Lack versiegelt werden. Besonders zur Herstellung von Masken und Reliefs geeignet. Le papier mâché est une masse de modelage en poudre qu’on doit mélanger avec de l’eau (1:1) afin d’obtenir une pâte prête à l’emploi. Il est composé de produits naturels (cellulose) et similaire au papier. Les objets terminés sont légers et durs, ils peuvent être travaillés, limés, poncés, peints et vernis. Spécialement adapté à la fabrication de masques et reliefs. Papier-mâché is a modelling compound in powder form that should be mixed with water (1:1) in order to be ready for use. It is produced on a natural basis (cellulose) and is paper-like. The finished models are light and hard, they can be polished, sawn, painted and varnished. It is specially adapted for making masks and reliefs. 6.0902.02 200g (6) Beutel, elfenbein Sachet, ivoire Bag, ivory 6.0902.01 200g (6) Box, elfenbein Box, ivoire Box, ivory 6.0902.50 5000g (1) Grosspackung Grand paquet Big package 5 kg (25 x 200g) 5 kg (25 x 200g) 5 kg (25 x 200 g) Reloton Reloton ist ein tonartiges Modellierpulver das einfach mit Wasser angemischt wird und dann gebrauchsfertig ist. Vorteilhaft ist auch die Tatsache, dass nur die benötigte Menge Reloton mit Wasser angemischt werden kann, ein weiterer Vorteil liegt auch in der kurzen Aushärtezeit von nur 60 Minuten. Die an der Luft gehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen weiterbearbeitet und bemalt werden. Mit Lack versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche. Reloton est une poudre similaire à l’argile, qu’on mélange simplement avec de l’eau. L’avantage de ce matériau est que vous pouvez mélanger avec l’eau seulement la quantité dont vous avez besoin et aussi le temps de durcissement qui est très court, seulement 60 minutes. Les objets durcis à l’air peuvent être poncés, polis, travaillés et peints. En les vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique. Reloton is a clay-like modelling compound which is easy to mix with water. The advantage of this material is that you can mix with water only the quantity needed and the short hardening time of just 60 minutes. The air-hardened models can be polished, worked and painted. Using lacquer you can obtain a ceramic like surface. 6.2608.710 90 750g (6) weiss blanc white Modellieren Le modelage ■ Modelling Texifix Textilverfestiger / Durcisseur textile / Textile hardener Streichfähig, geeignet zum Gestalten, Modellieren und Versteifen von allen Textilien. Kann auch mit anderen Materialien zusammen angewendet werden. Textilien werden weitest gehend wasserbeständig. Trocknet farblos aus. Aushärtezeit ca. 12 Std. Peut être appliqué au pinceau, pour mettre en forme, modeler et rendre rigide tous les textiles. Peut aussi être utilisé avec d‘autres matériaux. Les textiles deviennent imperméables. Incolore une fois sec. Temps de durcissement env. 12 heures To be applied with a brush. To form, model and harden all textiles. Can also be used with other materiales. Textiles become water resistant. Colourless once dried. Hardening time appl. 12 hours 6.3100.110 250 ml (3) Töpfer-/ Tischränderscheibe Tournette de table / Banding wheel Modellierwerkzeug-Set Set outils de modelage / Modelling tool set Werkzeugset, für Keramikund Modellierarbeiten mit den 8 gebräuchlichsten Werkzeugen Hochwertige, stabile und kugelgelagerte Metall-Töpferscheibe. Set d ’outillage, pour travaux de modelage et céramique avec les 8 principaux outils. Tournette de table de haute qualité, stable. High quality banding wheel, sturdy. Tool set, for modelling and ceramic works with the 8 main tools. 6.8076.30 Modellierwerkzeuge Outils de modelage / Modelling tools 2.2620.30 (1) Ø 22 cm, h: 5 cm (3) Modellierschlingen Lacets de modelage / Wire modelling Aus strapazierfähigem, hochwertigem Kunststoff. Die Werkzeuge sind für alle Modelliertechniken geeignet. Profi und Künstler verwenden diese Modellierschlingen für eine gekonnte Gestaltung und Bearbeitung von Skulpturen und Figuren. En plastique très résistant. Les outils sont adaptés à toutes les techniques de modelage. Ces lacets de modelage sont des auxiliaires indispensables pour le modelage professionnel et la réalisation artistique des sculptures et autres objets. Made of sturdy, top-quality plastic. The tools are suitable for all modelling techniques. These wire modelling loops are indispensable for the skilled design and artistic working of sculptures and figures. 6.8076.00 4 Stk/pcs (6) Modellier-Spachtel Spatule de modelage / Modelling spatula Flexibler Modellierspachtel aus Metall Spatule de modelage en métal flexible Flexible metal modelling spatula 6.8076.40 4 Stk/pcs (6) Modellierwerkzeug-Set Set outils de modelage / Modelling tool set Die gebräuchlichsten Modellierstäbe und -schlingen in einem Set. Les outils de modelage les plus utilisés dans un set The most usual modelling tools in a set 6.8076.60 9,6 x 4,8 cm (6) 6.8076.10 4 Stk/pcs (6) 91 Fimo FIMO SOFT / FIMO EFFEKT Modelliermasse ofenhärtend Pâte à modeler à cuire au four / Oven drying modelling clay Dekorative Ideen - leicht gemacht! FIMO soft gibt es in 24 aktuellen Farben. Weich und soft - leicht zu mischen – sofort modellierfähig - leuchtende Farben. FIMO effect – Effektvolle Ergänzung zu FIMO soft und FIMO classic. 5 verschiedene Effekte - für spezielle Anwendungen und Techniken - leuchtende Farben . Idées décoratives faciles! FIMO Soft existe en 24 couleurs. Malléable - facile à mélanger - prête à l’emploi - couleurs lumineuses. FIMO Effect – Complément pour FIMO Soft et FIMO Classic. 5 effets différents - pour des utilisations et techniques spéciales - couleurs lumineuses. Easy decoration ideas! FIMO Soft is available in 24 colours. Soft - can be mixed easily - ready to use - bright colours. FIMO Effect – Complement to FIMO Soft and FIMO Classic. 5 different effects - for special applications and technics - bright colours. 6.8050.101 (1) Display gefüllt mit 24 Basisfarben. 10 Blöcke FIMO SOFT pro Farbe. Total 240 Blöcke. Présentoir avec 24 couleurs de base. 10 blocs de FIMO SOFT par couleur. Total 240 blocs Display with 24 basic colours. 10 FIMO SOFT blocs per colour. Total 240 blocs 6.8050.102 (1) Display gefüllt mit 24 Effektfarben (TOP 24). 10 Blöcke FIMO SOFT pro Farbe. Total 240 Blöcke. Présentoir avec 24 couleurs à effet (TOP 24). 10 blocs de FIMO SOFT par couleur. Total 240 blocs. Display with 24 effect colours (TOP 24). 10 FIMO SOFT blocs per colour. Total 240 blocs. Basisfarben / Couleurs de base / Basic colours 6.8020....* 56g (10) Effektfarben / couleurs à effet / effect colours AS 100 * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen / * Svp compléter le numéro d’article avec le numero de la couleur / * Please complete the item number with the colour number 000 delphingrau / gris dauph. / delph. grey 010 014 weiss / blanc / white limone / citron / lemon transparent 052 metallic-weiss / blanc métal. / met. white 003 016 sonnengelb / jaune soleil / sun yellow 042 mandarine / mandarine / mandarin 024 indischrot / rouge indien / Indish red 008 met. perlmut / nacre métallique / met. mother-of-pearl 004 nachtleuchtend / fluorescent / fluorescent 104 026 kirschrot / rouge cerise / cherry red 022 062 himbeere / framboise / raspberry lavendel / lavande / lavender 404 transp.-orange / orange tr. / transp. orange 204 transp.-rot / rouge transp. / transp. red 028 met. rubinrot / rubis métallique / metallic ruby 061 063 037 purpurviolett / violett / violet pflaume / prune / plum pazifikblau / bleu pacifique / pacific 202 metallic-rot / rouge métal. / metallic red 027 602 kupfer / cuivre / copper metallic-lila / lilas métallique / metallic-lilac 033 brillantblau / bleu brill. / brill. blue 035 windsorblau / bleu windsor / blue 039 604 transparent-lila / lilas transparent transparent lilac 374 transp.-blau / bleu tr. / transp. blue 302 050 apfelgrün / vert pomme / apple 053 tropischgrün / vert trop. / tropic. green 056 038 met. Saphirblau / saphire métallique / metallic sapphire 502 metallic-grün / vert métal. / metal. green 504 070 043 076 haut / chair / skin cognac 058 met. opalgrün / vert opale métallique / met. opal green 803 sahara 081 metallic-silber / argent métal. / metallic silver 007 075 009 caramel schoko / chocolat / chocolate schwarz / noir / black 812 Glitter silber / argent / silver 011 metallic-gold / mét. or / metallic gold 92 080 pfefferminz / menthe / mint smaragd / émeraude / emerald granit marmor / marbre / marble transp.-gelb / jaune transp. / transp. Yellow metallic-blau / bleu métal. / metallic blue transp.-grün / vert tr. / transp. green 112 or / gold Glitter gold / Fimo FIMO CLASSIC Die bewährte Qualität zum detaillierten und filigranen Modellieren für Profis. Beste Qualität für filigrane Ergebnisse – sehr hohe Formstabilität brillante Farben – optimierte Farbe für exakte Mischbarkeit La qualité éprouvée pour réaliser des détails filigranes et pour le modelage profressionnel. La meilleure qualité pour des résultats filigranes - Très grande stabilité Couleurs lumineuses - Couleurs optimisées pour des mélanges parfaits. The approved quality to make sophisticated details and for the professional modelling. The best quality for sophisticated results - High stability - Bright colours optimised colours for exact mixing. 6.8093.002 (1) FIMO Classic Display gefüllt mit 24 Farben, je 10 Blöcke FIMO Classic display rempli avec 24 couleurs à 10 blocs FIMO Classic display filled with 24 colours à 10 blocs each 6.8000.0..* 00 weiss / blanc / white 21 56g (10) AS 100 02 15 10 champagner / champagne / champagner gelb / jaune / yellow 23 goldgelb jaune d‘or / golden yellow 29 32 karmin / carmin / carmin türkis / turquoise / turquoise magenta / magenta / magenta bordeaux / bordeaux / bordeaux 37 blaugrün / bleu vert / blue green 40 43 orange / orange / orange haut hell / chair clair / light skin 60 61 lila / lilas / lilac violett / violet / violet blau / bleu / blue 57 blattgrün / vert chlorophylle / leaf green 38 FIMO SOFT 6.8022.0.. 74 terrakotta / terrracotta / terracotta 17 20 ocker / ocre / ochre rot / rouge / red 33 marineblau / bleu marine / marine blue 34 ultramarin / ultramarine / ultramarine 45 50 haut dunkel / chair foncé / dark skin grün / vert / green 77 90 schokolade / chocolat / chocolate schwarz / noir / black FIMO CLASSIC 350g (1) 6.8001.0.. 350g (1) 00 00 weiss / blanc / white weiss / blanc / white 16 15 sonnengelb / jaune soleil / sun yellow sonnengelb / jaune soleil / sun yellow 42 40 mandarine / mandarine / mandarin orange / orange / orange 24 20 indischrot / rouge indien / indish red rot / rouge / red 33 37 brillantblau / bleu brill. / brill. blue blau / bleu / blue 53 50 tropischgrün / vert trop. / tropic green grün / vert / green 75 77 schokolade / chocolat / chocolate schokolade / chocolat / chocolate 09 90 schwarz / noir / black schwarz / noir / black 93 Fimo FIMO Classic Workshop Box Modellier-Sets mit ausführlichen bebilderten Anleitungen zum Sammeln Sets de modelage avec instructions détaillées et illustrées. Modelling sets with detailled and illustrated instructions Inhalt: 4 Blöcke á 56 g, Modellierstab, Anleitung Contenu: 4 blocs à 56g, ébauchoir, instructions Content: 4 blocs à 56g, modelling tool, instructions 6.8003.030 6.8003.032 6.8003.031 (2) Geometrics (2) Millefiori Mokume nendo (2) 6.8003.033 (2) Blending Materialpackungen / Kits FIMO Set FIMO Set FIMO Soft Basic-Set Einsteigerpackung mit 10 Halbblöcken, in den Farben: weiss, indischrot, pfefferminz, tropischgrün, caramel, limone, brillantblau, mandarine, purpurviolett, schwarz. Anleitung. FIMO Soft Materialpackung mit 24 Halbblöcken á 25 g Inhalt: 9 Halbblöcke, 1 Glanzlack, 1 Modellierstab, 1 Modellierunterlage FIMO Soft Set avec 24 demi-blocs de 25 g FIMO Soft Kit-Basic Contenu: 9 demi-blocs, 1 vernis brillant, 1 baguette de modelage, 1 support de modelage Set de débutant avec 10 demi-blocs, couleurs: blanc, rouge indien, menthe, vert tropique, caramel, citron, bleu brillant, mandarine, violet, noir. Instructions. FIMO Soft Set with 24 half-blocs of 25g FIMO Soft Basic-Set Content: 9 half-blocs, 1 gloss lacquer, 1 modelling stick, 1 modelling pad Beginner set with 10 half-blocs, colours: white, indish red, mint, tropical green, caramel, lemon, brillant blue, mandarin, violet, black. Instructions. 6.8023.001 94 (2) 6.8023.002 (2) 6.8023.010 (2) Fimo FIMO Kreativ-Set Kit créatif FIMO Schmuck-Set Kit bijoux / Jewel kit FIMO creative kit blue line Star Model Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, 1 Halskette, 1 Paar Ohrringe, 1 Ring, 1 Gummiband, 3 Ausstechformen, 1 Modellierstab Inhalt: 8 FIMO Halbblöcke, 7 Motivformen, 2 Ringe, 2 Bänder, 10 Anstecknadeln, Modellierstab Contenu: 8 demi-blocs FIMO, 7 moules, 2 bagues, 2 rubans, 10 épingles, outil de modelage. Content: 8 half blocs FIMO, 7 moulds, 2 rings, 2 pieces of cord, 10 brooch pins, modelling tool, instructions. 6.8023.020 Contenu: 4 demi-blocs FIMO, 1 collier, 1 paire de boucles d‘oreilles, 1 bague, 1 élastique, 3 moules emporte-pièces, 1 outil de modelage. Content: 4 half blocs FIMO, 1 necklace, 1 pair of earrings, 1 ring, 1 rubber cord, 3 cutter moulds, 1 modelling tool. 6.8023.081 (2) squares (2) flowers Inhalt: 4 FIMO Blöcke, 1 Kautschuk-Halskette, 1 Paar Ohrstecker, 1 Ring größenvariabel, 1 Gummiperlonfaden, 1 Modellierstab. Contenu: 4 demi-blocs de FIMO, 1 collier en caoutchouc, 1 paire de boucles d‘oreille, 1 bague taille variable, 1 fil élastique perlon, 1 baguette de modelage. Inhalt: 4 FIMO Blöcke, 1 Kautschuk-Halskette, 1 Paar Ohrhänger, 1 Ring größenvariabel, 1 Gummi-perlonfaden, 1 Ausstechform „Blume, 1 Modellierstab Contenu: 4 demi-blocs de FIMO, 1 collier en caoutchouc, 1 paire de boucles d‘oreille, 1 bague taille variable, 1 fil élastique perlon, 1 moule emporte-pièce „fleur“, 1 baguette de modelage Content: 4 half-blocs of FIMO, 1 caoutchouc necklace, 1 pair of ear studs, 1 ring variable size, 1 elastic perlon thread, 1 modelling stick. Content: 3 Fimo half-blocs, 2 key-holders, 1 mould bear shape, 1 modelling stick 6.8023.082 6.8023.084 (2) (2) funny beads red dreams Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Halskette, Ohrringe, Ring, Gummiband, Perlen, Modellierstab Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Halskette, Ohrringe, Ring, Gummiband, Perlen, Modellierstab Contenu: 4 demi-blocs FIMO, collier, boucles d‘oreilles, bague, élastique, perles, outil de modelage Contenu: 4 demi-blocs FIMO, collier, boucles d‘oreilles, bague, élastique, perles, outil de modelage Content: 4 FIMO half-blocs, necklace, ear-rings, ring, elastic, beads, modelling tool. 6.8023.085 Content: 4 FIMO half-blocs, necklace, ear-rings, ring, elastic, beads, modelling tool. (2) 6.8023.086 (2) Liquid Deko Gel FIMO Lack Vernis / Laquer Hochglänzender Acryllack auf Wasserbasis, Glasflasche, Pinsel mit Deckel Vernis brillant, flacon en verre, pinceau et bouchon Gloss lacquer, glass bottle, brush and cover 6.8072.075 10 ml (2) 6.8072.077 35 ml (2) ofenhärtend, transparent, extra flexibel durcit au four, transparent, extra flexible oven drying, transparent, extra flexible 6.8050.001 50ml (2) 95 Fimo FIMO Kits for Kids Modellierset mit attraktiver Kartonbroschüre Set de modelage avec brochure en carton Modelling set with attractive cardboard brochure Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Step-by-Step-Anleitung Contenu: 4 demi-blocs FIMO, instructions pas-à-pas Content: 4 FIMO half-blocs, step-by-step instructions 6.8024.032 6.8024.033 Monsters Farm Animal (2) 6.8024.038 Pirate Island (2) 6.8024.039 (2) Zoo 6.8024.031 6.8024.040 Bears Funny Garden (2) 6.8024.034 6.8024.037 Pets Space Aliens (2) 6.8024.041 (2) Kids Robots (2) (2) 6.8024.042 (2) Unicorn (2) FIMO Colour Kits 6.8025.001 Pastell 96 6.8025.002 (2) Indian Summer 6.8025.003 (2) Maritim 6.8025.004 (2) Exotic (2) Fimo Spielknete-Set / Kit plastiline / Modelling clay kit Spielknete Basic Pâte à modeler basique / Basic modelling clay je 130 g im Kunststoffbecher: weiß, gelb, rot, blau 130 g de chaque dans une boîte en plastique: blanc, jaune, rouge, bleu. 130 g each in a plastic box: white, yellow, red, blue. 6.8134.01 4 Stk/pcs (2) Spielknete Spezial Pâte à modeler spéciale / Special modelling clay je 130 g im Kunststoffbecher: orange, pink, grün, lila 130 g de chaque dans une boîte en plastique: orange, rose, vert, lilas 130g each in a plastic box: orange, pink, green, lilac. je 130 g Spielknete in gelb, grün, rot, blau Ausstechformen: 26 ABC und 14 Zahlen Pâte à modeler, 130 g de chaque, jaune, vert, rouge, bleu, emportepièces: 26 ABC et 14 chiffres Modelling clay, 130 g each yellow, green, red, blue, cutter moulds: 26 ABC, 14 numbers. 6.8415.003 6.8134.02 4 Stk/pcs (2) (1) Spielknete Set „Kochen & Backen“ Set de pâte à modeler „cuisine & pâtisserie“ Plastilin-Knete, 10 Farben Pâte à modeler plastiline, 10 couleurs Plastilin modelling clay, 10 colours Modelling clay set „cooking & backing“ 6.8134.004 6.8420.010 (2) Plastilin Set Kartonetui Set Plastilin Etui en carton Plastilin set Cardboard box Plastilin Knete Schulbox Pâte à modeller Plastilin Boîte Plastilin modelling clay school box Kunststoffschulbox rot und blau sortiert mit 14 Stangen in Basisfarben Boîte rouge et bleue assorties avec 14 couleurs de base Red and blue box assorted with 14 basic colours (2) im Kartonetui mit 6 Stangen in Basisfarben dans un étui en carton 6 couleurs de base cardboard box 6 basic colours 6.8420.001 14 Stk/pcs (2) 6.8420.006 6 Stk/pcs (2) 97 Fimo Ausstechformen aus Kunststoff Emporte-pièces en plastique / Plastic cutter moulds ABC 26 Motive sortiert 26 motifs assortis 26 models assorted 6.8724.001 4 cm (2) Ausstechformen Metall Emporte-pièces métal Cutter moulds metal 123 14 Motive sortiert 14 motifs assortis 14 models assorted 6.8724.002 4 cm (2) FIMO Motiv-Form Moules à motifs FIMO FIMO motive moulds Schmuck 14 Motive Bijoux 14 motifs Jewellery 14 models 6 Motive sortiert 6 motifs assortis 6 models assorted 6.8724.003 6 Stk/pcs (2) 6.8725.001 4 cm (2) FIMO Motiv-Form / Moules à motifs FIMO / FIMO motive moulds Haustiere 15 Motive Animaux domestiques 15 motifs Pets 15 motifs 6.8725.002 4 cm (2) 4 cm (2) Young Angels 6.8742.027 98 6.8725.003 4 cm (2) Little Bears Sea Creatures 6.8742.002 Urlaub 10 Motive Vacances 10 motifs Holidays 10 motifs 6.8742.003 (2) 6.8742.036 6.8725.004 4 cm (2) Butterflies 4 cm (2) Roses 4 cm Hochzeit & Feste 11 Motive Mariage & fêtes 11 motifs Wedding & events 11 motifs 6.8742.021 (2) 6.8742.047 6.8725.007 4 cm (2) Hearts 4 cm (2) Zodiac Signs 4 cm ABC / 123 40 Motive ABC / 123 40 motifs ABC / 123 40 motifs 6.8742.026 4 cm (2) 4 cm (2) Spring 4 cm (2) 6.8742.052 Fimo Schmuck Zubehör / Accessoires à bijoux / Jewellery accessories silberfarben, nickelfrei / argenté, sans nickel / silver, nickelfree 6.8625.001 (2) 1 Stk/pcs Ring mit runder Wanne bague forme ronde Ring round 6.8625.021 (2) 4 Stk/pcs ø 10 mm Runde Fassung monture rond ring round 6.8625.003 (2) 1 Stk/pcs Ring mit quadr. Wanne bague forme carré Ring square 6.8625.022 (2) 4 Stk/pcs 25x25 mm Quadr. Fassung monture carré ring square 6.8625.004 (2) 1 Stk/pcs Ovale Fassung monture oval ring oval 6.8625.023 (2) 4 Stk/pcs 10x10 mm Quadr. Fassung monture carré ring square 6.8625.020 (2) 4 Stk/pcs ø 25 mm Runde Fassung monture ronds ring round FIMO Magic Roller Zum Herstellen von gleich großen Perlen / Pour la fabrication de perles de diamètre identique / For making same-sized beads 6.8712.001 (2) rund, oval, quadrat rond, ovales, carrées / round, oval, square 6.8712.002 27x13 cm (2) „Dreier Perle“ + „Kugel“ perle triple + „ronde“ / triple bead + „ball“ 6.8712.003 28x11 cm (2) „Spule“ + „Olive“ Bobine + „olive“ / Coil + „olive“ 6.8712.004 28x11 cm (2) „Bicone“ + „Perle“ Bicone + „perle“ / Bicone + „perle“ FIMO Cutter Set FIMO Cutter Set FIMO Cutter Set FIMO Acryl Roller FIMO Acryl Roller FIMO Acryl Roller FIMO Modellier-Set FIMO Clay Maschine FIMO set de modelage Machine Fimo / Fimo machine FIMO modelling set 6.8700.004 6.8700.050 6.8711.001 3 Stk/pcs ø 25 mm, L 20 cm (2) 4 Stk/pcs (2) (2) 6.8713.001 (1) 99 Fimo FIMO Air basic Tonähnliche, geschmeidige Modelliermasse Ideal geeignet für Kunst, Freizeit, Hobby und Schule, da kein Brennen erforderlich Pâte à modeler souple similaire à l‘argile Idéalement adapté pour l‘art, les loisirs, le hobby et les écoles car ne nécessite pas de cuisson. Smooth modelling clay similar to pottery clay Specially suitable for art, leisure, hobby and schools because no firing is necessary. 6.8100.000 6.8100.076 6.8101.000 6.8101.076 500 g weiss / blanc / white (2) 500 g terracotta / terracotta / terracotta (2) 1000 g weiss / blanc / white (2) 1000 g terracotta / terracotta / terracotta (2) FIMO Air Natural Modelliermasse aus 95 % natürlichen Rohstoffen Nach dem Härten besonders bruchfest und somit bestens für Marionetten geeignet Pâte à modeler avec 95% de composants naturels Particulièrement résistant une fois durcit, adapté pour les marionnettes Modelling clay with 95% natural raw materials Particularly break-proof when it is hardened, optimally adapted for puppet 6.8150.002 6.8150.007 6.8150.062 6.8150.083 6.8150.175 6.8150.272 6.8150.551 6.8150.750 350 g edelweiss / blanc / white (2) 350 g sandstein / sable / sand (2) 350 g lavendel / lavande / lavendar (2) 350 g schiefer / ardoise / schist (2) 350 g senfblüte / moutarde / mustard (2) 350 g rote Erde / terre rouge / red earth (2) 350 g schilf / roseau / reed (2) 350 g kakao / cacao / cacao (2) FIMO Air Microwave Modelliermasse, welche in der Mikrowelle oder an der Luft aushärtet Für schnelle Erfolgserlebnisse in nur 10 Minuten Pâte à modeler séchant à l‘air ou au micro-onde Pour un résultat rapide en seulement 10 minutes Air- or microwave drying modelling clay. For quick results in only 10 minutes 6.8135.000 6.8135.076 100 250 g weiss / blanc / white (2) 250 g terracotta / terracotta / terracotta (2) Fimo FIMO Air light Basic FIMO Air light 6.8133.01 Weiche und leichte Modelliermasse Bestens geeignet für Modelle, bei denen Gewicht eine Rolle spielt 6 x 55g (2) Pâte à modeler souple et légère Est utilisé quand le poids du modèle a une importance Smooth and light modelling clay Suitable when the weight of the model is important 6.8133.0.. Haftgrund für Blatt-Metall 125 g (2) 00 01 02 weiss / blanc / white gelb / jaune / yellow rot / rouge / red 03 05 09 blau / bleu / blue grün / vert / green schwarz / black / nero EASY Metal Blattmetall / Métal en feuilles / Leaf metal Colle pour métal en feuilles Glue for metal sheets 6.8782.001 35 ml (2) EASY Metal Lack auf Wasserbasis Vernis à base d‘eau waterbased lacquer 6.8780.011 (2) gold / or / gold 7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets 14x14 cm 6.8780.081 (2) silber / argent / silver 7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets 14x14 cm 6.8780.026 6.8783.010 35 ml (2) (2) kupfer / cuivre / copper 7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets 14x14 cm 101 Fimo Schneekugel Boule de neige Snowball Wasserklar Liquide pour boule de neige Clear liquid for snowball Schnee Neige Snow 6.8603.000 6.8613.000 6.8629.400 oval / ovale / oval 70 x 52 mm (2) 6.8629.420 rund / ronde / round 90 mm (2) 10 ml (2) 4g (2) Aquasoft Knete Pâte à modeler Aquasoft Aquasoft modelling clay Aquasoft Knete Schulbox blau Pâte à modeler Aquasoft boîte bleu Aquasoft modelling clay blue school box 6.8415.002 14 Stk/pcs mit 14 Stangen in Basisfarben avec 14 couleurs de base with 14 basic colours 6.8415.006 (2) 6 Farben 6 couleurs 6 colours (2) 6.8415.10 Metallicpulver Poudre métallique Métallic powder 6.8709.001 102 (2) 10 Farben 10 couleurs 10 colours Aquasoft Knete Glitzer Aquasoft masse de modelage, brillants Aquasoft clay glitter 10g gold (2) or 6.8708.001 10g silber (2) argent silver 6.8709.010 10g (2) bronze bronze bronze gold 6.8417.006 (2) 6 Farben 6 couleurs 6 colours 6.8417.010 (2) 10 Farben 10 couleurs 10 colours Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Geschenkpackung Happy Souvenirs Kit Happy Souvenirs / Kit Happy Souvenirs Happy Souvenirs 3D – das Plus unter den Creativ-Abform-Sets im Edel-Look für das moderne Wohn- und Büro-Ambiente. Happy Souvenirs 3D – le Plus parmi les kits à empreintes. Un look chic pour un intérieur moderne. Happy Souvenirs 3D – the Plus amongst the imprint kits A precious look for the modern living 6.2704.020 (2) Inhalt: Doppelter Bilderrahmen grau, Schnellabformmasse, Giessmasse, Anleitung Contenu: Double cadre couleur anthracite, masse de moulage rapide, masse de coulée, instructions Content: Double frame anthracite, quick moulding compound, casting material, instructions Display Happy Souvenirs 6.2704.021 (1) 12 Stk/pcs 6.2704.020 5 5 Socken-Stop 5 6.2703.0.. 100 ml (5) 5 50 creme crème cream 53 51 bordeaux bordeaux bordeaux 54 rosa rose pink 55 52 hellblau bleu clair light blue 5 blau bleu blue 5 schwarz noir black 103 Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Formen selbst gemacht Unerlässlicher Ratgeber zum Thema Formbau mit Silikon Kautschuk Abform massen. Darüber hinaus gibt diese Broschüre auch noch einen Überblick über die Formbautechnik und den Ablauf bei der Formenherstellung. 6.2407.450 32 S. (2) deutsch / en allemand / in german Quickform / Alginate Einfache und ergiebige Formbaumasse, welche mit Wasser im Verhältnis von 1: 3 (Quickfor:Wasser) angemischt wird. Quickform besteht aus natürlichen Stoffen, ist ungiftig und hautfreundlich und somit auch für Kinder geeignet. Innerhalb von wenigen Minuten haben Sie eine gebrauchsfähige Form selbst hergestellt. Mit Quickform können Sie jeden Gegenstand sehr genau und detailgetreu abformen, besonders geeignet ist Quickform auch für die Abformung von Körperteilen (z. B. Kinderhand). Une masse simple d’utilisation et économique que vous mélanger avec de l’eau dans un rapport 1: 3 (Quickform : eau). Quickform est composé de matériaux naturels, il n’est pas nocif et est sans danger pour la peau et peut donc être utilisé par les enfants. Vous pouvez réaliser un moule en l’espace de quelques minutes. Avec Quickform vous pouvez faire un moulage très précis de n’importe quel objet et il est aussi spécialement adapté pour mouler un membre du corps (par ex. une main d’enfant). It is a material easy to use and economical, you should simply mix it 1: 3 with water (Quickform : water). Quickform is made of natural substances, it is skin-friendly and without danger, so it can also be used by children. Within few minutes you can make a very precise mould from any object you like, and it is specially adapted for moulding a part of your body (for example the hand of a child). 6.2704.002 6.2704.001 6.2704.005 6.2704.004 6.2704.003 box M 12/24 paquet box M 6/12 seau bucket 200g (6) Packung paquet 500g (3) Packung 3,3 kg (1) Eimer 7,5 kg (1) Eimer seau bucket 20 kg (1) Sack sac bag Formgiesskasten / Coffrage pour moulage / Moulding box Um Modelle richtig abformen zu können, werden diese in einen Formgiesskasten eingebettet. Der Flex-Formgiesskasten ist mit den Flügelschrauben individuell verstellbar und kann genau an die Grösse des Modells angepasst werden. Der Formgiesskasten wird so eingestellt, dass rund um das Modell herum ein Zwischenraum von ca. 1 cm verbleibt. So entsteht nach dem Eingiessen der Abformmasse eine Giessform mit einem stabilen Formrand. Pour réaliser un moulage, on place le modèle à reproduire dans un coffrage. Le coffrage flex est ajustable individuellement grâce aux vis à ailettes et peut ainsi être exactement adapté au modèle. Il faut régler le coffrage de façon à laisser 1 cm tout autour du modèle. Cela permet de réaliser un moule avec un bord stable. A moulding box is required to lay the original model inside. The Flex moulding box is individually adjustable with the thumbscrews and can fit exactly the original model. You must leave 1 cm all around the original model in order to obtain a mould with a stable border. 6.2407.470 104 300x200x70 mm (1) Formbau Fabrication des moules Happy Art ■ Mould making Happy Art PLUS Happy Art – das neue, populäre und aufmerksamkeitsstarke ErfolgsCreativ-Set für Mutter, Kind und die ganze Familie! Das individuelle Geschenk – die ideale Dekorationsidee! Inhalt: Holzbilderrahmen mit Stütze, Schnellabformmasse, Gießmasse, Anleitung. Happy Art – le nouveau kit populaire au succès garanti pour les mamans, les enfants et toute la famille! Le cadeau personnel – la décoration idéale! Contenu: Cadre en bois avec support, masse de moulage rapide, masse de coulée, instruction. Happy Art ergänzt mit Farben-Set und Pinsel zum Verzieren vom Bilderrahmen Happy Art – the new popular success-creative-kit for mother, child and the whole family! The individual gift – the ideal decoration idea! Content: Wooden frame with backing piece, mould-making compound, moulding compound, instruction. Happy Art complété avec des peintures et un pinceau pour la décoration du cadre. 6.2704.013 6.2704.015 (2) Memories Happy Art completed with a paint set and brush to decorate the frame. (2) Memories Liebenswerte Erinnerungen, die bleiben! Das Quickform-Set für Mutter, Kind und die ganze Familie! Inhalt: Abformmasse, Namensschild, Gießmasse, Abformbeutel, Holzpodest, Illustrierte Anleitung. Le kit Quickform pour mère, enfant et toute la famille! Contenu: Masse de moulage, plaque d’inscription, masse de coulée, sachet de moulage, socle en bois, instructions illustrées. Bleibende Erinnerungen – für die persönlichsten Geschenkideen. Inhalt: Abformmasse, Abformbecher, Giessmasse, illustrierte Anleitung. Des souvenirs – pour les idées de cadeaux les plus personnels. Contenu: Masse de moulage récipient de moulage, masse de coulée, instructions en image. The Quickform set for mother, child and the whole family! Content: Mould making material, memory nameplate, moulding compound, moulding bag, wooden mounting base, illustrated instructions. Memories – for the most personal gift ideas. Content: Mould-making material, moulding cup, moulding compound, illustrated instructions. 6.2704.011 (1) 6.2704.010 (2) 105 Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Formaform Einfache und reversible Formbaumasse auf der Basis eines reversiblen Hydrocolloides. Formaform besteht aus natürlichen, gelatineartigen Stoffen und riecht angenehm. Formaform schmilzt im Wasserbad bei ca. 60 °C. Mit Formaform können auf einfache Art und Weise dauerhafte und elastische Formen hergestellt werden, diese können jederzeit wieder eingeschmolzen und das Material wieder neu verwendet werden. Une masse de moulage simple d’utilisation et réutilisable sur la base d’hydrocolloides réversibles. Formaform est composé de produits gélatineux naturels et a une odeur agréable. On fait fondre Formaform au bain-marie à 60°C. Avec Formaform vous pouvez réaliser de manière simple des moules solides et élastiques, ceux-ci peuvent à tout moment être fondus et le matériel réutilisé. This mould-making material is easy to use and reversible on the basis of reversible Hydrocolloides. Formaform is made of natural gelatinous products and has a pleasant smell. It is melted in a water-bath at 60°C. With Formaform you can easily make durable and elastic moulds, which can be melted down at any time and the material used again. 6.2310.10 1250 g (3) incl. Formaform Liquid, Theromolan Silikon Kautschuk RTV, knetbar Caoutchouc silicone malléable Silicon rubber to be kneaded Knetbarer, Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit. Eignet sich besonders für die Abformung von kleinen Gegenständen, z.B. Muscheln, Dekoteile, Ecke eines Bilderrahmens. Die Aushärtung erfolgt innerhalb weniger Minuten und die Form kann sofort ausgegossen werden. Additionsvernetzender 2-Komponenten Silikon der im Verhältnis 1:1 von Hand vermischt wird. Caoutchouc silicone, malléable, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Convient particulièrement au moulage de petits objets tels que coquillages, éléments de décoration, coins d’un cadre. Le moule durcit en quelques minutes et peut immédiatement être utilisé. Silicone à 2 composants à mélanger à la main dans un rapport 1:1. Silicone rubber with high elasticity and tear resistance, to be kneaded. Specially suitable for moulding small objects like shells, decoration pieces, corners of a frame. The mould becomes hard in a few minutes and can immediately be used. 2 component silicone, to be mixed with the hands 1:1. 6.2407.431 6.2407.432 80 g (2 x 40 g) (3) 300 g (2 x 150 g) (1) Silikon Kautschuk RTV NV niedrigviskos, hochelastisch Caoutchouc silicone peu visqueux, tres élastique Silicon rubber low viscosity, high elasticity Silikonkautschuk, weiß, mit guter Elastizität und Einreissfestigkeit. Ist die am meisten verwendete Formbaumasse mit universellen Eigenschaften. Mit dem Silikon Kautschuk RTV NV können ein- oder mehrteilige Formen, somit auch Formen mit kleineren Hinterschneidungen hergestellt werden. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %. Caoutchouc silicone blanc présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Il s’agit d’une masse de moulage quasi universelle. Avec le caoutchouc silicone RTV NV on peut réaliser des moules composés d’une ou plusieurs pièces et aux formes accidentées. Addition de durcisseur 2 – 4 %. A silicon rubber white with high elasticity and tear resistance. This is the most frequently used mould-making material with really universal properties. Silicon rubber NV is used for single or multi-part moulds and also for moulds which have small under-cutting. Hardener added: 2 – 4 %. 6.2407.404 6.2407.405 6.2407.406 6.2407.416 106 250g (4) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M8 500g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M6 1000g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M4 5000g (1) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M3 Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Silikon Kautschuk RTV HE, Super Hochelastisch Caoutchouc silicone très élastique Silicon rubber high elasticity Gut fliessender Silikonkautschuk (hellblau) mit niedriger Viskosität und hoher Elastizität. Ist besonders geeignet zur Herstellung anspruchsvoller elastischer Formen mit ausgeprägten Hinterschneidungen. Mit Silikon Kautschuk RTV HE können ein- oder mehrteilige Formen hergestellt werden. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %. Caoutchouc silicone très fluide (bleu clair), peu visqueux, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Ce silicone est spécialement adapté pour la réalisation de moules sophistiqués aux formes accidentées extrèmes. Avec le silicone RTV HE on peut réaliser des moules composés d’une ou plusieurs pièces. Addition de durcisseur 2– 4 %. A highly fluid silicon rubber (light blue), low viscose, with high elasticity and tear resistance. Specially adapted for making sophisticated moulds which have extreme undercutting. Silicon rubber RTV HE is used for single or multi-part moulds. Hardener added: 2 – 4 %. 6.2407.434 6.2407.435 6.2407.436 6.2407.437 250g (4) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M8 500g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M6 1000g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M4 5000g (1) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M3 Silikon Kautschuk RTV HB hitzebeständig, hochelastisch Caoutchouc silicone résistant à la chaleur, très élastique Silicon rubber heat resistant, high elasticity Niedrigviskoser, gut fliessender, roter Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit. Hält Temperaturen von bis zu 250 °C aus (Spitzen von bis zu 370 °C) und ist damit das ideale Formbaumaterial für das Abformen mit niedrigschmelzenden Metallen (z.B. Zinn und Blei). Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %. Caoutchouc silicone rouge, peu visqueux, très fluide, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Résiste à des températures jusqu’à 250°C (et à des pointes brèves jusqu’à 370°C). C’est ainsi le matériau idéal pour la fabrication des moules destinés à la coulée de métaux à bas point de fusion (ex. étain et plomb). Addition de durcisseur 2 - 4 %. A low viscose, highly fluid, red silicon rubber with high elasticity and tear resistance. It can withstand long temperatures of up to 250°C (short up to 370°C) and so offers the ideal mould-making material for producing moulds for moulding metals with a low melting point (ex. tin and plummet). Hardener to be added 2 - 4 %. 6.2407.418 6.2407.407 6.2407.408 6.2407.417 250g (4) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M8 500g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M6 1000g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M4 5000g (1) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M3 Silikon Kautschuk RTV HV hochviskos Caoutchouc silicone très visqueux Silicon rubber high viscosity Hochviskoser, streichfähiger, nicht tropfender, weisser Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit. Eignet sich besonders für die Abformung von Deckenreliefs (z.B Stukaturen), fest in der Wand eingebaute Objekte oder für komplizierte Formteile (z.B. Skulpturen) welche nicht in einen Formkasten eingelegt werden können. Die Silikon-Abformmasse wird mit einem Spachtel auf den abzuformenden Gegenstand aufgetragen. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %. Masse de moulage blanche très visqueuse, non fluide, à appliquer au pinceau ou à la spatule, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Convient particulièrement au moulage des reliefs de plafond (ex. stuc), bas-reliefs et pour les moulages complexes (sculptures) qui ne peuvent pas être effectués dans un coffrage. Il faut appliquer le silicone avec un pinceau ou une spatule sur l’objet à mouler. Addition de durcisseur 2 - 4%. Easy to spread. It is specially suitable for moulding ceiling reliefs (plaster of Paris), wall reliefs incorporated into the wall and complicated moulding parts (sculptures) which cannot be placed in moulding boxes. You have to apply the material with a brush or spatula. Hardener to be added 2 - 4 %. 6.2407.421 6.2407.422 6.2407.423 6.2407.424 250g (4) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M8 500g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M6 1000g (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M4 5000g (1) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M3 107 Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Silikonentferner Dissolvant de silicone Silicone remover Trennmittel-Spray / Spray antiadhérant / Separating spray for moulding Zum Reinigen von - durch Silkon-Kautschuk behafteten Arbeitsgeräten - zum Beispiel Pinsel, Arbeitsgeräten oder Unterlagen. Für die Abformung wertvoller Originale (z.B. Skulpturen, Bilderrahmen usw.) wird der Gegenstand vorher mit diesem hochwertigen Trennmittel eingesprüht, dadurch wird eine Beschädigung des Originals durch die Formbaumasse verhindert. Kann auch für schwer entformbare Reliefformen verwendet werden. Pour nettoyer les résidus de silicone sur les outils de travail, par exemple pinceaux ou supports. To remove the silicone on the working equipment, for exemple brushes or undergrounds. 6.2407.465 100 ml (6) Formen-Trennwachs Cire antiadhérante Mould separating wax Einfaches Trennmittel auf Wachs-/Alkoholbasis. Das Originalmodell wird mit Formen-Trennwachs eingestrichen, der Alkoholanteil verdunstet und zurück bleibt ein dünner Wachsfilm welcher ein Verkleben des Originals mit der Formbaumasse verhindert. Produit antiadhérant à base de cire et d’alcool. Le modèle original est enduit de ce produit, l’alcool s’évapore très vite, si bien qu’il reste sur l’original une pellicule de cire extrêmement fine, empêchant que la masse de moulage colle ou adhère au modèle. Product on wax and alcohol basis. Original models are coated with this separating wax, the alcohol quickly evaporates and leaves a micro-fine film of wax on the original which is sufficient to prevent it from sticking or adhering to the model-making material. 6.2132.40 50 ml (3) Vaseline Bei der Herstellung von zwei- oder mehrteiligen Formen wird diese Vaseline auf die bereits ausgehärtete Formenhälfte aufgestrichen. Beim anschliessenden Aufgiessen der Formbaumasse für die zweite Formenhälfte verhindert die Vaseline ein Verkleben der Formenhälften. On l’utilise en particulier pour fabriquer des moules en deux ou plusieurs pièces. On enduit alors la moitié de moule déjà durcie. Lorsqu’on coule la masse dans la deuxième moitié du moule, la vaseline empêche que les deux moitiés du moule colle l’une à l’autre. 108 Est utilisé pour protéger les originaux de grande valeur (ex. sculptures, cadres etc.). On vaporise ces objets précieux pour éviter qu’ils soient abîmés lors du moulage. Ce spray est également utilisé pour les moules reliefs de formes accidentées ou présentant des creux très marqués afin de faciliter le démoulage. It is used as separating medium when moulding high quality originals (such as sculptures, frames etc.). By first spraying these valuable originals, any damage during moulding can be avoided. It is also used for pre-treating relief moulds with lots of very deep contours which are therefore difficult to mould. 6.2133.00 200 ml (3) Trennfix Universelles Trennmittel zum Schutz von Originalmodellen und Giessformen. Produit antiadhérant universel, pour protéger les modèles originaux et les moules. Universal separating product, to protect the original models and the moulds. 6.2135.00 100 ml (3) Universal Reiniger / Nettoyant universel / Universal cleaner Universeller, lösungsmittelfreier, auf biologischer Basis hergestelltes Reinigungsmittel. Geeignet zum Reinigen von Schablonen, Arbeitsflächen, Händen und Arbeitsgeräten (Pinsel etc.) Nettoyant universel sans solvant fabriqué à base de produits biologiques. Pour nettoyer par exemple les pochoirs, le plan de travail, les mains et outils de travail (pinceaux etc.) Universal cleaner without solvant, based on biological components. To clean for exemple stencils, working surface, hands and working tools (brushes etc.) 6.2407.460 125 ml (6) Silikon Härter Durcisseur silicone / hardener for silicon In the production of two or multi-part moulds, this Vaseline is applied to the halves of the mould once they have set. When the moulding material is then poured in the second half mould, the Vaseline prevents the two mould halves from sticking together. Universell verwendbarer, blauer Silikonhärter. 6.2132.50 6.2407.410 50 ml (3) Ce durcisseur silicone bleu est utilisable pour toutes les masses de silicone. This blue silicon hardener can be used for all silicon moulding materials. 20 ml (3) Formbau Fabrication des moules ■ Mould making Plasty-late Latexmilch / Lait de latex / Latex milk Lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponentenwasserbasis vom Kautschukbaum. Im flüssigen Zustand ist die Latexmilch weiss, ausgehärtet bernsteinfarben-transparent. Latexmilch wird als Formbaumasse für die Herstellung von nahtlosen Schlauchformen verwendet. Dafür wird das Original in die Latexmilch mehrfach eingetaucht oder mit dem Pinsel auf das Original aufgetragen. Vorteile der Latexmilch sind die hohe Elastizität und der günstige Preis. Eine Schrumpfung von bis zu 10% ist bei der Abformung mit Latexmilch zu beachten. Masse de moulage naturelle à base de latex, sèche à l’air. A l’état liquide le produit est blanc, une fois durci il devient transparent. On la privilégie pour la fabrication de moules tubulaires sans soudure. Pour cela on plonge directement l’objet original dans le plasty-late, ou bien on applique plasty-late en plusieurs couches au pinceau. L’avantage de ce produit est sont élasticité et son faible coût. Il faut noter qu’une rétraction du moule jusqu’à 10 % est possible. Plasty-late is a milky single-component mould-making material modified on latex base. When it is liquid the product is white, hardened it becomes transparent. It is especially useful for the production of seamless tubular rubber moulds. For this, the original object can either be dipped directly into the Plasty-late liquid or Plasty-late can be applied with a brush in several coats. The advantage of this product is its elasticity and its low cost. It has to be noted that a shrinkage up to 10 % is possible. 6.2305.00 6.2305.10 6.2305.20 250 ml (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M 12 750 ml (2) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener M6 2500 ml (1) inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener Latex-Emulsion / Emulsion de moulage au latex / Latex moulding emulsion Lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponentenbasis vom Kautschukbaum. Im flüssigen Zustand ist die Latexemulsion weiss, ausgehärtet bernsteinfarben-transparent. Latexemulsion wird als Formbaumasse verwendet. Darüberhinaus wird die Latexemulsion aber auch von Maskenbildnern (z.B. falsche Nase, Imitation von Wunden usw.) verwendet, auch Textilien können mit Latexemulsion behandelt werden. Die Latexemulsion lässt sich einfärben, ist hautverträglich und kann somit auch direkt auf die Haut aufgetragen werden. Masse de moulage naturelle à 1 composant à base de latex. Sèche à l’air. A l’état liquide le produit est blanc, une fois durci il devient transparent. On l’utilise comme masse de moulage. De plus, ce produit est aussi utilisé dans le domaine du théâtre (ex.: faux nez, immitation de blessures etc.) ou pour les textiles. L’émulsion au latex peut être teinte, elle est sans danger pour la peau et peut donc être appliquée directement sur celle-ci. Single-component, natural mould-making material modified on latex base. Air-drying. When it is liquid the product is white, hardened it becomes transparent. It is used for mould-making. It is also used in the theatre (for ex: making false nose, immitation of wounds, etc.) or for textiles. It can be coloured and there is no danger for the skin, so it can be directly applied on it. 6.2703.000 200ml (2) 6.2703.002 500ml (2) Latex-Gel Neue lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponenten-Wasserbasis vom Kautschukbaum. Latex-Gel eignet sich hervorragend für Schnellabformungen von einfachen Gegenständen, sowie zur zusätzlichen Verstärkung der Formenhaut bei Plasty-Late und LatexEmulsion. Vorteil: Mit Latex-Gel erreichen Sie schnell und einfach eine gleichmässig dicke und stabile Formenhaut. Nouvelle masse de moulage naturelle à 1 composant à base d‘eau de latex. Sèche à l‘air. Le Latex-Gel s‘utilise pour mouler rapidement des objets simples ou pour renforcer des moules réalisés en Plasty-Late ou Emulsion au Latex. Avantage: Avec le Latex-Gel vous obtenez rapidement et simplement un moule d‘une épaisseur régulière et solide. New single-component mould-making material modified on latex water base. Air drying. Latex-Gel is ideal to produce rapidly a mould of basic objects or to reenforce the moulds made of Plasty-Late and Latex-Emulsion. Advantage: with latex-gel you obtain quickly and easily a regular and strong mould. 6.2305.30 250 ml (2) Koalisator / Catalyseur Coalisation agent Bei der Formherstellung mit Latexmilch wird die Hautbildung durch das vorherige Einstreichen des Originals mit Koalisator erheblich beschleunigt. Der Koalisator ist transparent und wird von der Latexmilch voll aufgenommen. Es verbleiben keine Rückstände auf dem Original. Lorsqu’on fabrique des moules avec Plasty-late, on peut accélérer considérablement le durcissement si on enduit auparavant les originaux d’une fine couche de ce produit. Il est transparent et absorbé entièrement par le Plasty-late, si bien qu’aucun résidu n’adhère au modèle original. When producing moulds with Plasty-late, the formation of a skin on the mould is considerably accelerated if the original figure is first coated with coalisation agent. The coalisation agent is transparent and entirely taken up by the Plasty-late so that no residue remains on the original model. 6.2305.6 100 ml (2) 6.2305.40 750 ml (2) Talkum Puder Talc Talcum powder Talkum Puder verhindert das Zusammenkleben und Sprödewerden der fertigen Latexformen und verlängert dadurch deren Lebensdauer. Le talc évite le fendillement des moules en latex et garantit que les moules ne collent pas, ce qui prolonge leur longévité. Talcum powder ensures that the moulds do no stick together and prevents moulds from becoming brittle, which extends their working and storage life. 6.2134.00 60 g (2) 109 Giessen Le moulage ■ Moulding Keramin-S Extra harte, weisse, Figurengiessmasse zum Giessen von hochwertigen Figuren, Reliefs und Gebrauchsgegenständen. Keramin-S ist hydrophobiert und somit auch für das Giessen von Figuren im Aussenbereich (z.B. Gartenfiguren) geeignet. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 4 : 1. Keramin-S zeichnet sich durch eine hohe Abformgenauigkeit, eine schnelle Aushärtung, mühelose Entformbarkeit und eine hohe Bruchfestigkeit aus. Ausgehärtete Gegenstände weisen eine porzellanähnliche, glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen. Une masse de coulée blanche, d’une dureté extrême, utilisée pour confectionner des figurines, reliefs et des objets courants pratiques. Comme Keramin-S possède une texture hydrophobe, son utilisation est universelle, vous pouvez aussi l’utiliser pour l’extérieur (ex: Figurines de jardin). Keramin-S se mélange avec de l’eau dans le rapport 4:1. Keramin-S se distingue par son moulage optimal, son durcissement rapide, son démoulage facile et sa solidité. Les objets durcis ont une surface lisse, similaire à la porcelaine et peuvent être peints facilement. A white, extra-hard figure moulding compound, used for the production of high-quality figures, reliefs and utensils. Keramin-S is also water-repellent and can therefore also be used for casting figures for the outside (ex. garden ornaments). Keramin-S is mixed 4:1 with water. The advantages are its excellent moulding precision, its fast hardening, it separates easily from moulds, and its solidness. The hardened objects are porcelain-like and can be painted easily. 6.9501.10 6.9501.20 6.9501.40 110 1000 g (6) Packung paquet package M 12/24 5000 g (2) Packung paquet package M 4/8 25 kg (1) Sack sac bag Giessen Le moulage ■ Moulding Stewalin Hochwertige, speziell-weisse, Figurengiessmasse zum Giessen von Figuren und Reliefs aller Art. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 4:1. Stewalin zeichnet sich durch eine speziell weisse Farbe, eine hohe Abformgenauigkeit, eine schnelle Aushärtung, mühelose Entformbarkeit und eine hohe Bruchfestigkeit aus. Ausgehärtete Gegenstände weisen eine porzellanähnliche, glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen. Stewalin est une masse de moulage d’excellente qualité, idéale pour la fabrication de figurines et reliefs de tout genre. On la mélange dans un rapport 4:1 avec de l’eau. Stewalin se distingue par les qualités suivantes: sa couleur blanche, son moulage optimal, son durcissement rapide, son démoulage facile et sa solidité. Les objets durcis ont une surface lisse, similaire à la porcelaine et peuvent être peints facilement. Stewalin is a high-quality moulding compound which is suitable for casting all kinds of figures and reliefs. It is mixed 4:1 with water. Stewalin has a number of special features: excellent moulding precision, fast hardening, it is easy to separate from moulds and is very hard. The hardened objects are porcelain-like and can be painted easily. Weiss blanc white 6.2608.450 6.2608.451 6.2608.454 1000 g (6) Packung paquet package M 12/24 5000 g (2) Packung paquet package M 4/8 25 kg (1) Sack sac bag Terracotta terre cuite terracotta 6.2608.452 6.2608.453 6.2608.455 1000 g (6) Packung paquet package M 12/24 M 4/8 5000 g (2) Packung paquet package 25 kg (1) Sack sac bag Keramin Universelle, weisse, Reliefgiessmasse. Keramin bildet während der Aushärtung eine extra harte Oberflächenstruktur. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 3 : 1. Keramin zeichnet sich durch eine hohe Abformgenauigkeit, eine schnelle und gleichmässige Aushärtung und eine weisse nicht abkreidende Oberfläche aus. Ausgehärtete Gegenstände weisen eine glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen. Masse de moulage universelle, de couleur blanche. Une fois durcie, sa structure est non poreuse et extrêmement dure, ce qui permet de peindre les objets facilement. Rapport: 1 part d’eau pour 3 parts de Keramin. Keramin se distingue par son moulage optimal, son durcissement rapide et régulier et sa surface dure, très blanche qui ne s’effrite pas. It is a universal, white moulding compound. The surface cover incorporated into Keramin creates an extra-hard, extremely tightly pored surface structure during the hardening process, which can be painted easily. Mixing ratio: 1 part water to 3 parts Keramin. Special features of Keramin: excellent moulding precision, fast hardening and a white, non-chalky surface of the finished pieces. 6.9500.80 6.9500.90 6.9500.40 1000 g (9) Beutel sachet bag M 18/36 5000 g (4) Beutel sachet bag M 4/8 25 kg (1) Sack sac bag Stewaform Universell verwendbare, weisse, preiswerte Giessmasse. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 2 : 1. Durch den höheren Wasseranteil weisen die getrockneten Gegenstände ein niedrigeres Gewicht auf, Stewaform ist daher besonders geeignet zum Giessen von Blumensteckern und kleinen Dekoteilen (z.B. Christbaumschmuck). Ausgehärtete Gegenstände weisen eine glatte Oberfläche auf und lassen sich nach einer Trockenzeit von ca. 2 Stunden bemalen. Eine vorgängige Behandlung mit Malgrundierung ist empfehlenswert. Masse de moulage universelle, blanche, économique. Rapport du mélange: 1 part d’eau pour 2 parts de Stewaform. Etant donné la part d’eau importante, les éléments durcis ont un faible poids, Stewaform est donc particulièrement adapté pour la confection de petits reliefs ou de décoration pour arbre de Noël. Les éléments durcis ont une surface lisse, ils peuvent être peints après un temps de séchage d’environ 2 heures. L’application d’une couche d’apprêt incolore est conseillée. A white and economic universal moulding compound. Mixing ratio: 1 part water to 2 parts Stewaform. Thanks to the low weight of the objects cast in it, Stewaform is especially suitable for making small reliefs or Christmas tree decorations. Finished articles have a smooth surface and can be painted after a drying time of 2 hours. Application of colourless moulding compound primer is recommended. 6.2606.500 6.2606.505 6.2606.510 1000 g (9) Beutel sachet bag M 36/72 5000 g (4) Beutel sachet bag M 16/32 25 kg (1) Sack sac bag 111 Giessen Le moulage ■ Moulding Alabit Hochwertiger, weisser Modellgips der für Modelle, kleine Reliefs und für die Herstellung von Gipsformen verwendet wird. Alabit ist preiswert und auch in Kindergarten und Schulen für vielfältige Arbeiten weit verbreitet. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 1 : 0,7. Die fertigen Giessteile sollten ca. 24 Stunden austrocknen und vor der Bemalung mit Malgrundierung vorbehandelt werden. Alabit est une masse de coulée blanche, de première qualité, utilisée pour réaliser des petits reliefs, des maquettes ou des moules. Alabit est un matériau peu coûteux, souvent utilisé dans les jardins d’enfants et les écoles pour différents travaux manuels. Rapport du mélange: eau = 1 : 0,7. Les éléments moulés doivent être séchés pendant environ 24 heures. Après avoir appliqué une couche d’apprêt transparent, on peut peindre les objets. Alabit is a white, high-quality modelling plaster which is used for small reliefs, models and also for making moulds. Alabit is inexpensive and therefore also ideal for infant and junior schools for many casting applications. Mixing ratio: water = 1 : 0,7. The finished objects should be left to dry for around 24 hours. After coating with transparent primer, they can be painted. 6.2608.429 6.2608.430 1000 g (9) Beutel sachet bag M 36/72 5000 g (4) Beutel sachet bag M 16/32 Papiermaché PA2 PA 2 Papiermaché-Masse zum Gießen (fertig angemischt) Diese Masse kann in jede Gips-Gießform gegossen werden und erreicht einen hohen Festigkeitsgrad. Der Gieß- und Versäuberungsvorgang ist analog zum Porzellan. Die Formteile trocknen an der Luft. 5 % Schwund. PA 2 Masse de papier mâché à couler (mélange tout prêt) Cette masse peut être coulée dans tout les moules en plâtre et atteint un taux élevé de fermeté. C’est le même procédé de coulée et de nettoyage que la céramique. Les pièces moulées sèchent à l’air. 5 % de pertes. PA 2 Paper Maché Casting Slip (ready mixed) This slip can be cast in any plaster mould and achieves a high degree of durability. Casting and cleaning process as is usual for porcelain. Pieces are air-drying. 5% shrinkage rate. 2.1901.04 5 l, ca. 7 kg 5 litres, env. 7 kg 5.0 l, approx. 7 kg (1) Papiermaché PA3-Plus Papiermaché-Gießmasse für Körper – besonders bruchfest – wasserresistent. Eine spezielle Papiermaché-Körpermasse nach alter Sonneberger Rezeptur. Diese Papiermaché-Gießmasse eignet sich besonders zur Herstellung von Papiermaché-Körpern, da sie eine sehr hohe Bruchfestigkeit hat. PA 3-Plus ist weitestgehend wasserresistent und verhindert dadurch ein späteres Kollabieren der Gliederkörper. Umweltfreundlich. Schwund von ca. 5 %. Pâte à couler en papier mâché – Très solide – bonne résistance à l’eau. Une pâte spéciale de papier mâché pour corps préparée selon une recette traditionelle de Sonneberg. C’est grâce à sa très bonne résistance que cette pâte améliorée de papier mâché s’adapte particulièrement bien pour la façonnage de corps. PA 3-Plus largement résistante à l’eau, évite que les corps articulés se bloquent. Respecte l’environnement et a une perte de 5 % environ. Paper Maché Casting Slip for bodies – very hard to break – water resistent. Special paper maché body casting slip according to an old Sonneberger recipe. The revised paper maché casting slip ist particularly suitable for creating your own paper maché bodies which do not break easily. PA 3-Plus is water resistent to a large degree and thus prevents the limbs from collapsing later in time. Environmentally friendly and has a 5 % shrinkage. 2.1902.04 112 5 l, ca. 7 kg 5 litres, env. 7 kg 5.0 l, approx. 7 kg (1) Giessen Le moulage GLORFIX-Pulver Gießmasse Poudre à mouler GLORFIX GLORFIX moulding compound ■ Moulding Hochwertiges, spezialveredeltes Produkt für brillanten Porzellaneffekt. Glatte Oberfläche, hohe Abformgenauigkeit, einfache Anwendung. Absolut geruchsneutral! Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 4 : 1. Produit de haute qualité spécialement affiné pour un effet de porcelaine brillant. Surface lisse, moulage optimal, utilisation simple. Inodore. On la mélange dans un rapport 4:1 avec de l’eau. High-quality, specially refined product for a brilliant porcelain effect. Smooth surface, excellent moulding precision, easy to use. Odourless. It is mixed 4:1 with water. 0.0840 (1) 1,5 kg GLORFIX-Giessmasse, hautfarben Poudre à mouler GLORFIX, de couleur peau GLORFIX moulding compound, flesh coloured 0.0845 (1) 150 ml GLORFIX-Finish, transparent, zum Versiegeln nach der Bemalung GLORFIX-Finish, transparent, pour vernir après la peinture GLORFIX finish, transparent,to seal after painting Rührholz Set Set de spatules en bois / Set of mixer sticks Mischbecher Gobelet-mélangeur / Mixing bowl Praktische Rührhölzer zum Mischen der Giessmassen. Spatules, très pratiques, servants à mélanger les masses de coulées. Practical mixer sticks for stirring moulding compounds. Aus flexiblem Kunststoff gut geeignet zum Eingiessen der Giessmasse, auch das Entfernen von ausgehärteter Giessmasse ist problemlos möglich. Schwarz, Ø 125 mm, Höhe 95 mm. En plastique noir flexible, idéal pour couler les masses et détacher facilement les résidus durcis. Ø 125 mm, hauteur 95 mm. In flexible, black plastic, ideal for pouring and removing hardenedmoulding compound. Ø 125 mm, height 95 mm. 0.0848 6.1303.1 Eingiessaufhänger Attaches à moulage Moulding hangers Damit die Reliefs auch als Wandbild aufgehängt werden können stehen unterschiedlich grosse und kleine Eingiessaufhänger zur Verfügung, die nach dem Befüllen der Form mit Giessmasse in den oberen Formrand eingelegt werden. Un assortiment complet de grandes et petites attaches permet de fixer les reliefs au mur. On met en place ces attaches dans le moule peu de temps après l’avoir rempli de masse. So that reliefs can be hung on the wall, various sizes of hanger are available which are placed in the top edge of the mould shortly after the moulding compound has been poured into the mould. 20 Stk/pcs 15 cm (1) (6) 6.1716.30 (6) mini 20 x 20 mm, 6 Stk./pcs 6.1716.35 (1) mini 20 x 20 mm, 10 Stk./pcs. M 10 6.1716.40 (1) mini 20 x 20 mm, 100 Stk. /pcs. M 10 6.1716.001 (6) normal 30 x 30 mm, 6 Stk. normales / normal 6 pcs. 6.1716.101 (1) normal 30 x 30 mm, 100 Stk. / normales / normal 100 pcs. M 10 6.2108.488 (6) klein 20 x 11 mm, 25 Stk. / petit / small 25 pcs. M 10 6.2108.489 (1) klein 20 x 11 mm, 100 Stk. / petit / small 100 pcs. 113 Giessformen Moules ■ Moulds Die Hobby-Time Giessformen sind aus hochwertigen, schlagfesten Kunststoffen hergestellt. Sie sind hitze- und frostbeständig (-15 °C – +80 °C), so dass sie mit Giessmassen, aber auch mit Wachs, Schokolade, Giessharz und Seife ausgegossen werden können. Jeder Giessform liegt ein 4-farbiges Deckblatt mit Malvorlage, Materialbedarf und 5-sprachiger Anleitung (D, F, E, I, NL) bei. Alle Reliefformen (1). Les moules à relief Hobby-Time sont en plastique de haute qualité et très solide. Ils résistent à la chaleur et au froid (-15 °C à +80 °C), on peut donc aussi y verser de la cire, du chocolat, de la résine ou du savon. Avec chaque moule il y a une feuille de présentation en couleur avec un exemple de peinture, indication du matériel nécessaire et des instructions pour le moulage en 5 langues (D, E, F, I, NL). Tous les moules (1). The Hobby-Time relief moulds are made in very solid high-quality plastic. They are heat and frost resistant (-15 °C à +80 °C) and can therefore also be filled with wax, chocolate, resin or soap. Each package of relief moulds contains a 4-colour presentation sheet with a painting suggestion, indications of the material required and instructions in 5 languages (D, E, F, I, NL). All moulds (1). 6.2702.434 6.2702.433 (1) Bilderrahmen / Cadre / Frame 6.2702.324 Putte Ange / Angel 190x240 mm (1) Bilderrahmen / Cadre / Frame 180x230 + 100x100 mm 6.2702.435 (1) 175 x 205 mm 3 Stk/pcs 6.2702.450 (1) Bilderrahmen Cadre / Frame 145x190 mm (1) Reliefformen Bilderrahmen / Moule relief cadre / Relief mould frame Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.2702.221 (1) Bilderrahmen „Schiefer“ Cadre Structure d’ardoise / Frame slate structure 133 x 170 mm 114 6.2702.423 (1) Bilderrahmen III / Cadre III / Frame III 150 x 130 mm Keramin-S Stewalin g Keramin g Stewaform g 6.2702.433 430 390 345 6.2702.450 480 430 385 6.2702.434 850 765 680 6.2702.324 400 360 320 6.2702.435 300 270 240 6.2702.221 190 170 150 6.2701.423 350 320 280 Giessformen Moules ■ Moulds 6.2701.531 (1) Geburtsdaten Naissance / Details of new baby 6.2702.421 320 x 260 mm 6.2702.257 6.2702.422 (1) Maritim Maritime / Maritime Ø 100 mm (1) Mond + Sterne Lune + étoiles / Moon & stars (1) Teelichtset (3-tlg), Kerzenhalter Sterne / Set de bougies étoiles (3 pcs) / Night-light set stars (3 pcs) 120 mm 6.2702.245 (1) Windlicht Weihnachtsmann (1 tlg) / Lanterne Père Noël (1 pcs) / Wind-light Father Christmas (1 pcs) 110x110x110 mm 6.9795.40 6.2702.426 6.2702.301 6.9794.50 (1) Eierbecher II Coquetiers II Egg-cups II Ø 85 mm Ostern Pâques / Easter (1) Kerzenständer (4-tlg) Bougeoirs (4 pcs) / Candle-sticks (4 pcs) (1) Eierbecher (4-tlg.) Coquetiers (4 pcs) / Egg-cups (4pcs) (1) 75 x 65 mm Ø 110 mm 90 x 90 mm 90 x 90 mm Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.2701.531 6.2702.421 6.2702.422 6.2702.257 6.2702.245 6.9795.40 6.2702.426 6.2702.301 6.9794.50 6.2702.133 6.2702.437 Keramin-S Stewalin g 1000 360 380 245 570 380 390 345 570 1000 1400 Keramin g Stewaform g 900 320 340 220 515 315 350 310 515 905 1260 785 290 300 190 445 275 310 270 445 785 1120 6.2702.133 (1) Sonne und Mond Soleil et lune / Sun and Moon 6.2702.437 Uhr / Cadran / Clock (1) Ø 280 mm Ø 250 mm 115 Giessformen Moules ■ Moulds 6.2702.451 (1) Buchstaben / Lettres / Letters 6.2702.452 (1) Zahlen / Chiffres / Numbers Ø 50 mm Ø 50 mm 6.2701.410 (1) Tierkreiszeichen (12-fach) / Signes du zodiaque (12 pcs) / Signs of Zodiac (12 pcs) Ø 50 mm 6.2701.980 (1) Schmetterlinge (4-tlg.) / Papillons (4 pcs) / Butterfly set (4 pcs) 60 x 50 & 90 x 60 mm 6.2702.453 6.2702.425 6.2702.454 6.2702.458 (1) Tier-Miniaturen / Animaux miniatures / Miniature animals 40–50 mm (1) Rosen Roses / Roses (1) Schmetterling-Schale Papillon / Butterfly (1) Herzen Coeurs / Hearts Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.2702.456 (1) Ornamente Ornements / Ornaments 116 6.2702.455 Herzen Coeurs / Hearts (1) 6.2702.451 6.2702.452 6.2702.410 6.2702.980 6.2702.453 6.2702.425 6.2702.454 6.2702.458 6.2702.456 6.2702.455 Keramin-S Stewalin g 960 360 335 140 220 120 290 130 250 310 Keramin g Stewaform g 865 330 305 130 200 110 260 120 225 280 770 290 265 110 180 100 230 105 200 250 Giessformen Moules ■ Moulds 6.2701.968 6.2701.910 6.9749.70 (1) (1) Masken Set (10-tlg.) Masken (2-tlg.) Set de 10 masques Masques (2 pcs) Mask set (10 pcs) Masks (2 pcs) 25 x 40–45 x 75 mm 65 x 100 mm (1) Masken Set (8-tlg.) / Set de 8 masques / Mask set (8 pcs) 35 x 55–60 x 90 mm 6.2701.961 6.2701.963 6.9749.10 (1) Maske Rio Masque Rio / Mask Rio 110 x 180 mm (1) Maske Venedig Masque Vénitien / Mask Venetian 6.2701.950 150 x 220 mmm (1) Maske Fashion Masque Fashion / Mask Fashion (1) Maskenset (8-tlg.) / Set de 8 masques Mask Set (8 pcs) 25 x 35–40 x 65 mm 6.2701.986 115 x 180 mm (1) Sternenmaske Masque Etoile / Mask Star 240 x 330 mm Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.2701.910 6.9794.70 6.2701.968 6.2701.961 6.9701.950 6.2701.963 6.9749.10 6.2701.986 6.2701.970 6.2701.202 Keramin-S Stewalin g 260 275 175 550 365 250 770 1200 410 5775 Keramin g Stewaform g 235 250 160 495 330 225 600 1100 370 5205 205 215 140 430 285 195 595 955 320 4515 6.2701.970 (1) Dekormasken (4-tlg.) / 4 masques déco 4 decorative masks 6.2701.202 60 x 90mm (1) 440 x 440 mm Schachbrett „Naturstein“ / Echiquier „Pierre naturelle“ „Natural stone“ chess board 117 Giessformen Moules ■ Moulds 6.2702.442 Kreuz / Croix / Rood (1) 200x120 mm 6.9780.60 (1) Historischer Weihnachtsschmuck / Décorations de Noël traditionnelles / Trad. Christmas decorations 30 x 60 mm 6.2702.438 (1) Engel mit Leier / Ange avec lyre / Angel with lyra 310x180 mm 6.2702.439 6.9780.80 6.2702.278 (1) Krippenfiguren Figurines de crèche / Crib figures (1) Engel mit Laute / Ange avec luth / Angel with lute 310x180 mm 30 x 65 mm (1) Weihnachtsmotive Motifs de Noël / Christmas motives 40-70 mm Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.2701.878 (1) Weihnachtskalender / Calendrier de l’Avent Christmas calender 410 x 260 mm 118 6.2702.295 Keramin-S Stewalin g Keramin g Stewaform g 6.2702.442 380 340 305 6.2702.438 1300 1170 1040 6.2702.439 1130 1020 905 6.9780.60 180 165 140 6.9780.80 200 180 160 6.2702.278 245 220 190 6.2701.878 985 890 770 6.2702.295 565 510 440 (1) Weihnachtsteller Assiette de Noël / Christmas plate Ø 230 mm Giessformen Moules ■ Moulds 6.2701.384 (1) Madonna mit Kind Madone et l’enfant / Madonna and child 6.2702.436 4 Stk/pcs, 100x60 mm 210 x 280 mm 6.2702.296 (1) Putten (4-tlg.) Chérubins (4 pcs) / Putti (4 pcs) 6.2701.386 (1) Fairy 80 x 80 mm 6.9754.10 (1) Engelpaar Paire d’anges / Pair of angels (1) Puttenköpfe Chérubins / Putti 160 x 100 mm 6.2702.443 200 x 140 mm (1) Putten / Chérubins / Putti 4 Stk/pcs 85x60 mm Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. Keramin-S Stewalin g Keramin g Stewaform g 6.2701.384 1900 1715 1485 6.2702.436 255 230 205 6.2701.386 530 480 410 6.2702.296 240 216 192 6.9754.10 360 325 280 6.2702.443 170 155 135 6.2702.289 230 210 180 6.2702.441 1500 1350 1200 6.2702.289 (1) Engel (6-tlg.) Anges (6 pcs) / Angels (6 pcs) 6.2702.441 (1) Madonna / Madone / Madonna 40-70 mm 260x200 mm 119 Latexformen Moules en latex ■ Latex moulds Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. 6.9651.92 190 mm Gartenzwerg „Flori“ / Nain de jardin / Garden gnome 6.9651.91 180 mm Gartenzwerg „Moppel“ / Nain de jardin / Garden gnome 6.9651.90 170 mm Gartenzwerg „Purzel“ / Nain de jardin / Garden gnome (1) Keramin-S Stewalin g Keramin g Stewaform g 6.9651.92 550 500 440 6.9651.91 500 450 400 6.9651.90 400 360 320 6.9603.90 1160 1045 910 6.9603.50 385 350 305 6.2703.291 360 325 285 6.2703.289 360 325 285 (1) (1) Christmas-Set 6.9603.90 (2) „Krippenfiguren gießen“ Inhalt: 12 hochwertige Latex-Giessformen für Krippenfiguren (Größe 35–110 mm) Anleitung und Bemalungsvorschlag Kit de Noël „couler des figurines de crèche“ Contenu: 12 moules en latex de qualité pour figurines de crèche (taille env. 35–110 mm), Instructions et modèle de peinture Christmas set „crib figures casting“ Content: 12 rubber moulds of high quality for crib figures (size app. 35–110 mm), Instructions and painting suggestion 6.9603.50 (1) Heilige Familie Sainte famille / Holy family 120 6.2703.291 150 mm (1) Drei Hirten Trois bergers / Three shepherds 120 mm 6.2703.289 (1) Heilige Drei Könige Rois Mages (3 pcs) / Three wise men 120 mm Latexformen Moules en latex 6.2703.300 (2) Krippenfiguren 12tlg. Christmas Set Figurines de crèche, 12 pcs / Crib figures, 12 pcs 6.2703.302 6cm - 16cm 12cm - 15,5cm (2) Schaf, Ochse, Esel Brebis, boeuf et âne / Sheep, ox, ass Latex moulds 6.2703.301 (2) Heilige Familie / Sainte Famille Holy Family 8cm - 15cm 6.2703.304 6.2703.303 (2) Hl. Drei Könige / Rois Mages The three Magi ■ 5,5cm - 10cm (2) Drei Hirten / Trois bergers Three shepherds 11cm - 16cm Giesspulver-Materialbedarf Matériel nécessaire / Material required Art.-Nr. Keramin-S Stewalin g Keramin g Stewaform g 6.2703.300 6000 5400 4800 6.2703.301 800 720 640 6.2703.302 1000 900 800 6.2703.303 650 600 520 6.2703.304 1100 1000 880 6.2703.305 1400 1250 1120 6.2703.305 6.2703.306 (2) Latexform Bozener Madonna 6.2703.306 1000 900 800 Moule en latex la Madone de Bolzan Latex mould Bolzano Madonna (2) Latexform Bozener Madonna 26cm Moule en latex la Madone de Bolzan Latex mould Bolzano Madonna 23cm 121 Giessharz Résine ■ Resin XOR Giessharz / Résine XOR / XOR Resin Hochwertiges Polyester Giessharz auf Zweikomponentenbasis (Harz / Härter-System) mit Lichtstabilisierungsfaktor der das Vergilben der ausgehärteten Giesslinge weitgehend verhindert. Die Aushärtung erfolgt durch Zugabe von 0,6 bis 4% des flüssigen Härters. Jede Packung enthält: Giessharz, Härter, Mischschale und Anleitung. Résine polyester de qualité supérieure, à deux composants (résine / durcisseur), comportant un facteur de stabilisation de la lumière qui évite un jaunissement des objets moulés. Le durcissement s’effectue par l’addition du durcisseur liquide dans une proportion de 0,6 à 4 %. Chaque emballage contient: la résine, le durcisseur, un bol-mélangeur et un mode d’emploi. High-quality polyester resin with two components (resin / hardener), including a light stabilising component which prevents the casting from yellowing. The hardening starts once the liquid hardener has been added, quantity 0,6 to 4 %. Each pack contains: the resin, the hardener, a mixing-bowl and instructions 6.2100.1 6.2100.2 6.2100.3 250 ml (3) M6 750 ml (2) M4 2500 ml (1) M2 Poly Giessharz / Résine polyester / Polyester resin Hochwertiges Polyester Giessharz auf Zweikomponentenbasis (Harz- / HärterSystem). Die Aushärtung erfolgt durch Zugabe von 1 bis 4% des pastösen PGRHärters. Jede Packung enthält: Giessharz, Härter, Mischschale und Anleitung. Résine polyester de qualité supérieure, à deux composants (résine / durcisseur). Cette résine durcit par addition de 1 à 4 % de durcisseur PGR. Chaque emballage contient: la résine, le durcisseur, un bol-mélangeur et un mode d’emploi. High-quality polyester resin with two components (resin / hardener). This resin hardens with the addition of 1 to 4 % PRG hardener. Each pack contains: the resin, the hardener, a mixing-bowl and instructions. 6.2101.1 6.2101.2 6.2101.3 250 ml (3) M6 750 ml (2) M4 2500 ml (1) M2 Universal Harz Reiniger Nettoyant universel pour la résine Universal resin cleaner Universelles Reinigungsmittel bei allen Arbeiten mit Polyesterharz und Kaltglasur. Nettoyant universel pour tous les travaux avec les résines polyester et l’emaillage à froid. Universal cleaning agent when working with polyester resin and cold glaze. Buch: Einbetten in Kunstharz 120 Seiten, in deutsch 6.9811.20 122 (1) 6.2130.1 100 ml (3) Giessharz Résine ■ Resin Formentrennmittel Antiadhérent pour moules Mould separating agent XOR Giessharz Härter Durcisseur résine XOR XOR resin hardener Damit die Formen beim Ausgiessen durch das Polyesterharz nicht angegriffen werden. Wasserlöslich, Rückstände auf dem fertigen Giessling können einfach mit Wasser abgewaschen werden. Flüssiger Härter für die Verarbeitung von XOR-Giessharz. Bitte Schutzvorschriften beachten. Kein Verkauf an Kinder. Durcisseur liquide pour travailler la résine transparente XOR. Veuillez respecter les mesures de sécurité. Ne pas vendre aux enfants. Pour éviter que les moules soient agressés par les substances contenues dans la résine polyester. Ce produit est soluble dans l’eau, si bien que les résidus sur les parois du moule peuvent simplement être rincés à l’eau. Liquid resin hardener is used with XORResin. Please follow safety instructions. Do not sell to children. To ensure that the moulds are not dissolved by the agressive polyester resin. This product is soluble in water, so that any residue of separating agent can simply be washed off. 6.2407.445 100 ml 6.2110.2 (3) Abdeckfolie / Feuille de couverture / Covering film 20 ml (3) Poliercreme / Pâte à polir / Polishing paste Zum Abdecken der zuletzt gegossenen Giessharzschicht, damit diese spiegelglatt aushärtet. Dadurch entfällt ein wesentlicher Teil der sonst notwendigen Schleifarbeit. Inhalt: 3 Abdeckfolien Hochwertige Poliercreme zum Nachpolieren der mit Nasschleifpapier geglätteten Giesslinge. Die Creme eignet sich auch zum Hochglanzpolieren von Chrom, Edelmetall und Kunststoffteilen (Acrylglas, Plexiglas etc.). On recouvre la dernière couche de résine d’une fine pellicule de protection afin qu’elle reste lisse en durcissant. Cela évite une grande partie du travail de ponçage. Contenu: 3 feuilles de couverture. Cette pâte à polir de première qualité permet de polir les objets auparavant poncés au papier émeri. Cette pâte convient aussi au polissage du chrome, des métaux précieux et pièces en matière synthétique (verre acrylique, plexiglas etc.). To cover the last layer of casting resin with a sheet of film in order to obtain an even surface when hardening. This avoids a large part of sanding down works. Contents: 3 sheets of covering film. This high-quality polishing paste is for polishing castings which have been smoothed with abrasive paper. The paste is also suitable for the high-sheen polishing of chrome, fine metals and plastic parts (acrylic sheet, Plexiglas, etc.). 6.2135.5 6.2135.1 140 x 210 mm (6) 60 g (3) Schleifpapier Set / Set de papier-émeri / Set of abrasive paper Die fertigen, ausgehärteten Giesslinge werden mit Schleifpapier bearbeitet. Das Set enthält je 2 Bogen der Körnung 120 und 220 und je ein Bogen Nasschleifpapier der Körnung 400 und 500. Les objets moulés et durcis sont travaillés avec un papier-émeri. Le set contient 2 papiers de chaque à gros grains 120 et 220, puis 1 papier de chaque à grains plus fins 400 et 500. Finished and hardened castings are sanded down with coarse abrasive paper. The set contains 2 papers each of grain 120 and 200, and 1 paper each of grain 400 and 500. 6.2136.0 140 x 220 mm (6) Stahlwolle / Paille de fer / Steel wool Die fertigen, aus Giessholz gegossenen Reliefs werden vor dem Beizen mit Stahlwolle leicht abgeschliffen damit der Rohling die Beize gleichmässig aufnimmt. Die Stahlwolle kann nach der Bemalung nochmals verwendet werden, um bestimmte Stellen leicht abzuschleifen (Patiniereffekt). Les reliefs moulés en résine aspect bois doivent être légèrement polis avant le traitement au mordant, pour garantir une absorbtion uniforme du produit. On utilise pour cela la paille de fer, qui sert aussi à polir des objets après leur coloration pour leur donner un aspect usagé, ancien. Before staining, reliefs cast in Arte wood moulding resin need to be rubbed down lightly with steel wool so that the rough casting can take up the stain evenly. The steel wool is also used again after the moulded part has been colour-treated (patina effect). 6.2505.15 25 g (5) 6.2505.10 100 g (3) 123 Giessharz Résine ■ Resin Giessholz / La résine aspect bois / Wood moulding resin Giessholz ermöglicht die Herstellung von Gebrauchs- und Dekorationsgegenständen die bisher aus Holz in mühevoller Handarbeit selbst hergestellt werden mussten. Nach Behandlung des Giesslings mit Holzbeize (Art 6.2505.0..) besitzt dieser nicht nur ein holzähnliches Aussehen sondern auch die Eigenschaften von Holz. Härterzugabe 2 –4%. Jede Packung enthält: Giessholz, Amber-Härter, Mischschale und Anleitung Cette résine permet de fabriquer des objets décoratifs et utiles qu’il fallait auparavant confectionner en bois. Après le traitement au mordant de bois (Art. 6.2505.0..), l’objet coulé à non seulement l’aspect, mais aussi les qualités du bois véritable. Addition de durcisseur 2–4 %. L’emballage contient: la résine, le durcisseur ambre, un bol mélangeur et un mode d’emploi. Wood moulding resin makes it possible to produce useful and decorative articles which previously had to be worked from wood. After casting has been treated with wood stain (art. 6.2505.0..), it not only has the appearance of wood but it also has the properties of wood. Addition of hardener: 2–4 %. Pack contains: moulding resin, Amber hardener, mixing bowl, instructions. 6.2108.20 750 ml (1) 6.2108.30 2500 ml (1) Preisgünstige Giessharzformen aus Kunststoff, tiefgezogen Moules pour résine à prix avantageux, en plastique / Low-priced moulds for resin, made in plastic 6.9794.2 ca. 50 mm (1) Verschiedene Motive 6-tlg. Moules modèles différents 6 pcs. Moulds different models 6 pcs. 6.9794.1 (1) 6.9794.3 6.9794.4 (1) 30/40/60/80 mm 60x60 + 90x90 mm 90x60 + 150/90 mm (1) Halbkugeln Moule en demi-cercle Semi-cylindrical mould Quadratformen Moule carré / Square mould Rechteckformen Moule rectangulaire Rectangular mould Profi-Giessformen für Polyesterharze Moules professionnels pour résines polyester / Professional polyester resin casting moulds 124 Halbrunddose Giessform / Inhalt 350 ml Boîte en demi-cercle / contenu 350 ml Semi-cylindrical mould / capacity 350 ml Rechteck Giessform / Inhalt 300 ml Moule rectangulaire / contenu 300 ml Rectangular mould / capacity 300 ml 6.9792.5 6.9790.8 120 x 80 x 40 mm (1) 150 x 60 x 30 mm (1) Kaltglasur Emaillage ■ Cold glaze Kaltglasur / Emaillage à froid / Cold Glaze Hochwertiges Epoxy Giessharz auf Zweikomponentenbasis (Harz/ HärterSystem). Durch Vermischen der beiden Komponenten – Mischungsverhältnis 1:1 - entsteht ein lackartiger, kratzfester und transparenter Flüssigkunststoff der bei Raumtemperatur (18 – 20°C) zu einem glänzenden Überzug fest aushärtet. Kaltglasur ist Lösungsmittelfrei, eignet sich für sämtliche Untergründe auch für Styropor und als universeller Klebstoff (Bsp Metall und Holz). Kaltglasur kann mit hobby-time Harz-Abtönfarben eingefärbt werden. Inhalt: Jede Packung enthält: 50 ml Kaltglasur-Harz, 50 ml Kaltglasur-Härter, 2 Messbecher, 2 Rührhölzer, 1 detaillierte Anleitung Résine Epoxy à deux composants (résine / durcisseur). En mélangeant les deux composants - proportions 1:1 - on obtient une matière synthétique liquide transparente de type vernis, résistante aux éraflures qui durcit à température ambiante (18° - 20°C) pour devenir un film recouvrant lisse et solide. L‘émaillage à froid ne contient pas de solvant, peut s‘utiliser sur tous les supports aussi sur le polystyrène et comme colle universelle (par ex. métal et bois). L‘émaillage à froid peut être coloré avec les colorants pour résine hobby-time. Contenu: Chaque set contient 50ml d‘émaillage à froid, 50ml de durcisseur, 2 gobelets gradués, 2 spatules en bois, instructions détaillées. High quality epoxy resin that consist of two-component materials (Resin / Hardener). Through a mixing from the both component (mixing ratio 1:1) will result in a varnish, scratch-proof and transparent type of liquid plastic which hardens into a shiny coating at room temperature (18-20°C). Cold Glaze is free of solvents, suitable for all materials, also for Styrofoam and as an universal glue (Example: Metal and Wood). Cold Glaze can be coloured with hobby-time resin dyes. Contents: Each package consists of: 50ml Cold Glaze resin, 50ml Cold Glaze hardener, 2 measuring cups, 1 detailed instruction. 6.2106.001 100 ml (3) Harz Abtönfarben / Colorants pour résines / Resine dyes Spezielle Harzabtönfarben zum Einfärben des Giessharzes und der Kaltglasur. Alle Farben sind untereinander mischbar. Sehr ergiebig. Tube zu 10 ml. La résine transparente et l’emaillage à froid peuvent être teintées à l’aide de ces colorants. Toutes les couleurs sont miscibles entre elles. Une petite dose de colorant suffit. Tube de 10 ml. Resin and cold glaze can be coloured with these especially developed resin dyes. All colours can be mixed with each other. A small amount of these dyes is sufficient. Tube with 10 ml. Abtönfarbe transparent / Colorants transparents / Transparent pigments 101 orange orange / orange 102 kirschrot 103 violett rouge cerise / cherry red violet / violet 104 dunkelblau bleu foncé / dark blue 6.2501.... 105 blaugrün bleu-vert / blue-green Abtönfarbe opak / Colorants opaques / Opaque pigments 050 weiss / blanc / white 052 gelb / jaune / yellow 053 rot / rouge / red 055 blau / bleu / blue 054 grün / vert / green 202 orange orange / orange 203 feueropal opale / opal 204 indigo indigo / indigo (2) 10 ml (2) 8 ml (2) 051 schwarz / noir / black 6.2501.... 205 eisgrün vert / ice-green 10 ml 106 goldgelb jaune-or / gold yellow 6.2501.... Abtönfarbe metallic / Colorants métalliques / Metallic pigments 201 perlmutt nacre / mother-of-pearl * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen. * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur. * Please, complete the item number with the colour number. 206 sternsilber argent / silver 207 aurum aurum / aurum 125 Pflanzenpräparation Préparation de plantes ■ Plant preparation Blumen Tauchwachs Cire pour fleurs / Flower dipping wax Zur Konservierung von getrockneten Blumen und Pflanzen unter gleichzeitiger Dehydrierung (Entwässerung) in einem Arbeitsschritt. Die Blumen behalten durch diese Methode natürliches Aussehen und Farbenpracht. Permet de conserver les plantes, herbes et fleurs séchées en les déshydratant. Préserve leur aspect naturel et leurs couleurs. To preserve dried flowers and plants while at the same time removing water (dehydrating). Ensures flowers and plants retain their natural appearance and brilliant colours. 6.8602.6 Pflanzenpresse / Presse à plantes / Plant press Stabile, strapazierfähige Pflanzenpresse. Inhalt: Pflanzenpresse, 8 Bogen Air-Wellpappe, 14 Bogen Gel Fliesspapier. 450 g (3) Präparier-Salz Sel de préparation / Preparating salt Presse à plantes, solide. Contenu: presse à plante, 8 feuilles de carton ondulé, 14 feuilles de buvard enduit de gel. Solid plant press. Contents: plant press, 8 sheets cellular cardboard, 14 sheets gel blotting paper 6.4720.0 255 x 140 mm (3) Presseinlagen für Pflanzenpresse. Nachfüllpackung mit einem kompletten Satz Presseinlagen, Inhalt: 8 Bogen Air-Wellpappe, 14 Bogen Gel Fliesspapier. Für das Trocknen von besonders empfindlichen Pflanzen wird ein schnellwirkendes Präpariersalz benötigt. Mit Feuchtigkeits-Indikator. Feuilles de rechange pour la presse à plante. Paquet de rechange contenant un jeu de nouvelles feuilles. Contenu: 8 feuilles de carton ondulé, 14 feuilles de papier buvard enduit de gel. Pour préparer des plantes particulièrement délicates on doit avoir un sel qui réagit rapidement. Avec indicateur d’humidité. Press inserts for plant press. This refill pack contains a complete set of press inserts. Contents: 8 sheets cellular cardboard, 14 sheets gel blotting paper. 6.4720.1 126 (6) For the preparation of especially sensitive plants, a quick-acting preparing salt is required. With humidity indicator. 6.4701.0 6.4701.1 250 ml (2) 750 ml (1) Zinngiessen Coulage d’étain ■ Tin casting Zubehör / Accessoires / Accessories & supplies Schmelztiegel Creuset Crucible 6.2806.006 60 mm (1) Brenner-Gestell Support de brûleur Burner stand 6.2806.007 (1) Esbit Brennstoff für Brenner (6.2806.007) Combustible pour brûleur (6.2806.007) Esbit fuel for burner (6.2806.007) 6.2806.030 (3) Sandformkasten Coffrage pour moule en sable Moulding box Formensand, rot, gepresst Sable pour moules, rouge, pressé Moulding sand, red, pressed 150 x 100 mm 1000 g 6.2806.014 6.2806.016 (1) (3) Zierzinn Etain fantasie / Ornamental tin Reinzinn Etain pur / Pure tin Fliessmetall-Pellets verbessern die Abbildegenauigkeit und Fliessfähigkeit von Reinzinn. Zugabe bis 2%. 10 Pellets à 3,5 g = 35 g Zinn (bleihaltig). Preisgünstige Legierung für Ziergegenstände. Fertige Teile werden patiniert oder bemalt. Reinzinn 98 % nach DIN 17810 zur Herstellung hochwertiger Gebrauchsgegenstände wie Löffel, Becher etc. Etain fantasie (contient du plomb). Alliage peu coûteux pour la confection d’objets de décoration. Les objets finis sont enduits de patine ou peints. Etain pur 98 % selon DIN 17810 pour la fabrication d’objets utiles précieux comme cuillère, globelet etc. Des pastilles de métal fluide améliorent la fidélité d’empreinte et la fluidité de l’étain pur. Addition maximale 2 %. 10 pastilles à 3,5 g = 35 g Ornamantal tin (alloyed with lead). Economical alloy for ornamental objects. Finished pieces to be painted. 98 % Pure tin, assayed under DIN 17810, for high-grade utensils such as spoons, drinking vessels, etc. 6.2806.022 (3) 1 Tafel à 200 g / 1 tablette de 200 g / 1 sheet of 200 g 6.2806.018 6.2806.024 6.2806.020 (1) 5 Tafeln à 200 g = 1000 g / 5 tablettes de 200 g = 1000 g / 5 sheets of 200 g = 1000 g Flux pellets improve moulding accuracy and melt flow rate of pure tin. Admixtures up to 2 % 10 pellets of 3,5 g = 35 g 6.2806.025 (3) (3) 1 Tafel à 200 g / 1 tabl. de 200 g / 1 sheet of 200 g (1) 5 Tafeln à 200 g = 1000 g / 5 tabl. de 200 g = 1000 g / 5 sheets of 200 g = 1000 g 127 Soap Fix glycerine / Glycerine soap Glycerinseife / Savon glycérine Öko transparent Écologique transparent Ecological transparent 6.1600.120 250 g 6.1600.121 500 g (6) (6) M 12 6.1600.122 1500 g (3) M6 Fantastisches kinderleichtes SoapFix- Seifengießen mit Reliefeinlagen, Seifen-Lack und ÖKO-Olivenöl- Seifen transparent und opak bringen weiteren Schwung ins aktuelle SoapFix- Sortiment! Öko opak Écologique opaque Ecological opaque Créez des savons très facilement avec le programme SoapFix et les nouveautés: Reliefs à insérer, vernis à savons, savon transparent et opaque écologique avec huile d‘olive. 6.1600.130 250 g 6.1600.131 500 g (6) (6) Fantastic and easy soap-making with the new relief inserts, soap varnish and transparent and opaque ecological soap with olive oil. M 12 6.1600.132 1500 g (3) M6 Glycerinseife Öko mit Olivenöl / Savon à l‘huile d‘olive / Olive oil soap Öko opak Öko transparent Écologique opaque Écologique transparent Ecological opaque Ecological transparent 6.1600.140 6.1600.141 6.1600.142 128 250 g 500 g 1500 g (6) (6) (3) M 12 M6 6.1600.150 6.1600.151 6.1600.152 250 g 500 g 1500 g (6) (6) (3) M 12 M6 Soap Fix Seifengießform / Moule à savons / Soap mould Reliefeinlage / Relief à insérer / Relief to insert 6.1600.432 6.1600.433 3 Stk/pcs (4) 3 Stk/pcs (4) 6.1600.434 3 Stk/pcs (4) 437 6.1600.435 2 Stk/pcs rund / rond / round (4) 438 6.1600.437 rund / rond / round 2 Stk./pcs. (4) 6.1600.438 rund / rond / round 2 Stk./pcs. (4) 439 6.1600.436 2 Stk/pcs (4) oval/ ovale / oval 440 6.1600.439 oval/ ovale / oval 2 Stk./pcs. (4) 6.1600.440 oval/ ovale / oval 2 Stk./pcs. (4) Seifenlacke / Vernis à savons / Soap varnish effektvoll und hautverträglich / effects spéciaux, bonne tolérance à la peau / special effects, skin friendly 6.1600.. 4 ml (4) 600 gold 601 gold glitter or gold or glitter glitter gold 602 perlmutt nacre mother-of-pearl 129 Soap Fix Creativ-Set Soap-Fix / Kit créatif Soap-Fix / Creative kit Soap-Fix Früchte / Fruits / Fruits Blüten / Fleurs / Flowers Inhalt: Öko-Seife opak, Giessform, Farbstoffe, Duftstoff, Holzstäbe, Anleitung Inhalt: Öko-Seife opak, Giessform, Farbstoffe, Duftstoff, Holzstäbe, Anleitung Contenu: Savon écologique opaque, moule, colorants, parfum, tiges en bois, instructions. Contenu: Savon écologique opaque, moule, colorants, parfum, tiges en bois, instructions. Content: Ecological soap opaque, mould, colour pigments, perfume, wooden sticks, instructions. Content: Ecological soap opaque, mould, colour pigments, perfume, wooden sticks, instructions. 6.1600.707 6.1600.708 (2) (2) Maritim / Maritime / Maritime Oliven / Olives / Olives Herzen / Coeurs / Hearts Inhalt: Glycerinseife opak, Reliefform, Farbstoffe, Duftstoff, Flitter gold, Holzstäbe, Anleitung Inhalt: Öko-Seife transparent, Glycerinseife opak, Reliefform, Farbstoffe, Duftstoff, Holzstäbe, Anleitung Inhalt: Öko-Seife transparent, Glycerinseife opak, Reliefform, Farbstoffe, Duftstoff, Flitter gold, Holzstäbe, Anleitung Contenu: Savon de glycérine opaque, moule relief, colorants, parfum, paillettes or, tiges en bois, instructions Contenu: Savon écologique transparent, moule relief, colorants, parfum, tiges en bois, instructions Contenu: Savon écologique transparent, savon de glycérine opaque, moule relief, colorants, parfum, paillettes or, tiges en bois, instructions Content: Glycerine soap opaque, relief mould, colour pigments, perfume, glitter gold, wooden sticks, instructions. Content: Ecological transparent soap, relief mould, colour pigments, perfume, wooden sticks, instructions. Content: Ecological transparent soap, glycerine soap opaque, relief mould, colour pigments, perfume, glitter gold, wooden sticks, instructions. 6.1600.704 6.1600.705 6.1600.706 (2) (2) (2) “Fancy” “Christmas” Inhalt: Giessform mit 5 attraktiven Motiven, Glycerinseife transparent (200 g) und opak (100 g), Naturfarbstoffe grün, gelb und orange, Duftöl, Kordel, Smilie aus Glas, Anleitung. Contenu: Moules avec 5 motifs attractifs, savon glycérine transparent (200 g) et opaque (100g), colorants naturels vert, jaune, orange, parfum, corde, smilie en verre, instructions Inhalt: Giessform mit 5 attraktiven Motiven, Glycerinseife transparent (200 g) und opak (100g), Naturfarbstoffe rot und gelb, Duftöl, Flitter, Anleitung. Contenu: Moules avec 5 motifs attractifs, savon glycérine transparent (200 g) et opaque (100 g), colorant naturel rouge et jaune, parfum, paillettes, instructions Content: Mould with 5 attractive motives, glycerine soap transparent (200 g) and opaque (100 g), natural colour pigments green, yellow, orange, perfume, cord, glass smilie,i nstructions 6.1600.701 130 (2) Content: Mould with 5 attractive motives, glycerine soap transparent (200 g) and opaque (100 g), natural colour pigments red and yellow, perfume, glitter, instructions 6.1600.700 (2) Soap Fix Creativ-Set / Kit créatif / Creative kit Super-Komplett-Set Super-Kit complet Super-Complete sets SoapFix-Komplett-Set in Strandtasche “Maritim”. Individuelle Seifen selbst gestalten - Creationen für Bad und Strand. Inhalt: Giessform mit 5 attraktiven Motiven, Glycerinseife transparent (200g) und opak (100g), Naturfarbstoffe blau, gelb, grün, Duftöl, Anleitung. Ornamente Inhalt: Öko-Seife transparent , Giessformen, Reliefeinlagen, Farbstoffe, Dufstoff, Holzstäbe, Anleitung Ornements Contenu: Savon écologique transparent, moule, reliefs à insérer, colorants, huile parfumée, tiges en bois, instructions. SoapFix-kit complet dans sac de plage “Maritim” Créer soi-même des savons individuels – Création pour salle de bain et plage Contenu: Moules avec 5 motifs attractifs, savon glycérine transparent (200g) et opaque (100g), colorants naturels bleu, jaune, parfum, instructions. Ornaments Content: Ecological soap transparent, moulds, reliefs to insert, colour pigments, perfumed oil, wooden sticks, instructions. SoapFix-complete set in beach bag “Maritim”. Create yourself individual soaps – Creations for bath and beach Content: Mould with 5 attractive motives, glycerine soap transparent (200g) and opaque (100g), natural colour pigments blue, yellow, perfume, instructions. 6.1600.710 6.1600.702 (2) SoapFix Natur-Farbstoff Colorants naturels / Natural colour pigments (3) SoapFix-Duftöl Huile parfumée / Perfumed oil für Seife und Wachs pour savon et cire for soap and wax 10 ml (3) 6.1600.301 Wild Lemon 6.1600.302 Mandarin 6.1600.306 Rose Bouquet 6.1600.307 Seabreeze 6.1600.308 Green Apple 6.1600.309 Lavendar 6.1600.310 Vanilla 6.1600.312 Mango & Papaya 6.1600.313 Cinnamon 6.1600.314 Patchouli SoapFix SoapFix 6.9903.80 Poster DIN A3 Flyer DIN A4 Soap Fix www.glorex.com 6.1600.201 rot rouge red 25 g (3) 6.1600.202 blau bleu blue 25 g (3) 6.1600.203 grün vert green 25 g (3) 6.1600.204 gelb jaune yellow 25 g (3) 6.1600.205 lila lilas lilac 25 g (3) 6.1600.206 orange orange orange 25 g (3) ARBEITSANLEITUNG SEIFENGIESSEN INSTRUCTIONS POUR LA FABRICATION DE SAVON INSTRUCTIONS TO MAKE SOAP CREAZIONE DI SAPONE GEBRUIKSAANWIJZING ZEEP GIETEN 6.9903.81 D 6.9903.82 D /E / F / I / NL ARBEITSANLEITUNG SEIFENGIESSEN INSTRUCTIONS POUR LA FABRICATION DE SAVON INSTRUCTIONS TO MAKE SOAP CREAZIONE DI SAPONE GEBRUIKSAANWIJZING ZEEP GIETEN SEIFENGIESSEN 131 Soap Fix Giessformen / Moules à savon / Soap moulds 132 Swing - Herzen Coeurs swing Swing hearts Herzen Coeurs Hearts 6.1600.420 6.1600.427 (1) (1) Rosen Roses Roses Blüten Fleurs Flowers 6.1600.424 6.1600.431 (1) (1) Zitrone Citrons Lemon Olive Olive Olive 6.1600.423 6.1600.425 (1) (1) Früchte Fruits Fruits Krone Couronne Crown 6.1600.430 6.1600.428 (1) (1) Soap Fix 6.1600.409 (1) 6.1600.404 (1) 6.1600.406 (1) SchriftzeichenA sia Caractères asiatiques / Asian characters Glücksbringer Porte bonheur / Good luck Ornamente Ornements / Ornaments 6.1600.408 (1) 6.1600.401 (1) 6.1600.426 (1) Fancy Grundformen Moules de base / Basis moulds Muscheln Coquillages / Shells 6.1600.405 (1) 6.1600.421 (1) 6.1600.422 (1) Maritim1 Maritime 1 Maritim2 Maritime 2 Maritim3 Maritime 3 Stützrahmen für Giessformen Cadre de support pour moules Supporting frame for moulds 6.1600.429 (1) 6.1600.419 (1) 6.1600.400 (1) Engelsflügel Ailes d‘ange / Angel wings Weihnachten2 Noël 2 / Christmas 2 Für ein sicheres Arbeiten Pour un travail précis / For a precise working 133 Uhren Horloges ■ Clock making Welche Zeigerlänge ist richtig? Die Zeigerlänge des Minutenzeigers sollte maximal bis zum äusseren Durchmesser des Kreises reichen. Der Stundenzeiger ist normalerweise 30% kürzer als der Minutenzeiger. Aufsetzen der Zeiger und was dabei zu beachten ist: Zum Aufsetzen der Zeiger muss das Quartzlaufwerk zentral abgestützt werden (5). Stundenzeiger (1) auf grösste Welle aufsetzen. Zeigerspitze darf am Gehäuse nicht streifen. Minutenzeiger (2) auf die mittlere Welle aufsetzen. Sekundenzeiger (3) oder Abdeckkappe (4) auf Sekundenwelle aufsetzen. Quelle longueur d’aiguille choisir? La longueur des aiguilles à secondes ne devrait pas dépasser le diamètre extérieur du cercle. l’aiguille des heures devrait normalement être 30% plus courte que l’aiguille des minutes. Que faut-il observer pour le montage des aiguilles? Lorsqu’on instale les aiguilles, le mécanisme à quartz doit être soutenu de façon centrale (5). L’aiguille des heures (1) doit reposer sur le plus grand axe. Mettre l’aiguille des minutes (2) sur l’axe moyen. Mettre l’aiguille des secondes (3) ou le capuchon (4) sur l’axe des secondes. What is the correct length or the hands? The maximum length of the minute hand should allow it to reach the outside diameter of the circle. The hour hand should normally be 30% shorter than the minute hand. Mounting the hands and what to look out for: When mounting clock-hands, the quartz mechanism must be supported centrally (5). Mount the hand (1) on the largest spindle. Mount the minute hand (2) on the middle spindle. Mount the second hand (3) or cover plate (4) on the seconds spindle. Quarzlaufwerke / Mécanismes à quartz / Quartz clock mecanism Robustes, hochwertiges Quarzlaufwerk (Halbrundachse). Packung enthält zusätzlich Unterlagsscheiben (1, 2 und z.T. 3 mm), Zentralbefestigungsschraube, Zeigermutter, Aufhänger und Montageanleitung. 6.5010.103 Mécanisme à quartz robuste, de qualité supérieure (axe en demi-cercle). Le paquet contient en plus des rondelles, une vis de fixation centrale, un écrou à aiguille, une attache de suspension et une notice de montage. 1 - 4 mm (6) 6.5010.108 (6) 6.5010.115 (6) 6.5010.116 (6) A robust, high-quality clock mechanism (Semicircular spindle). In addition the pack contains spacing washers, a central fixing screw, a hand nut, a hanger and assembly instructions für Ziffer-blattstärke pour epaisseur de cadran de for dial wide of 7 - 9 mm 9 - 13 mm 13 - 19 mm Achslänge longueur de l‘axe spindle length 11,0 mm AS 30/60/120 16,2 mm AS 30/60/120 20,1 mm AS 30/60/120 26,2 mm AS 30/60/120 Komplett-Sets / Sets complets / Complete sets Preiswertes Set bestehend aus einem hochwertigen Quarzlaufwerk (Halbrundachse) plus 3 zuschneidbaren Kunststoffzeigern. Bereit zum Einbau. 6.3034.2 Set bon marché composé d’un mouvement à quartz de grande qualité (axe en demi-cercle) et de 3 aiguilles en plastique. Prêt pour le montage. 6.3033.3 (3) für Zifferblattstärke / pour epaisseur / de cadran de / for dial wide of 9-13 mm Achslänge / longueur de l‘axe / spindle length 20,1 mm 6.5011.108 Quarz-Pendelwerk für Pendelstäbe von / Mouvement de pendule pour tiges de / Pendulum mechanism for long rods 50 – 300 mm. 134 (3) für Zifferblattstärke 1 – 4 mm Achslänge 11,0 mm 6.3033.8 (3) pour epaisseur de l’ace 4 – 7 mm longueur de cadran de 13,8 mm 6.3034.3 (3) for dial wide of 9 – 13 mm spindle length 20,1 mm 6.2701.123 (1) für Zifferblattstärke / pour epaisseur de cadran de / for dial wide of Inexpensive set containing a high-quality quartz mechanism (semicircular spindle) and 3 plastic clockhands. Ready to operate. 7 – 10 mm (3) Zeigerpaar messingfarben Aiguilles d’horloge, laiton Clock hands, brass 42/65 mm Uhren Horloges ■ Clock making Zeiger aus Metall für Halbrundachsen Aiguilles en métal pour axes en demi-cercle Clock-hands in metal for semicircular spindles Alu gold eloxiert Alu or anodisé Aluminium gold anodised Zeiger aus Kunststoff für Halbrundachsen Aiguilles en plastique pour axe en demi-cercle Plastic clock-hands for semecircular spindles 6.2701.161 70/50 mm (3) 6.2700.900 53/39 mm (3) 6.2701.164 67/51 mm (3) 6.2700.901 80/60 mm (3) 6.2701.162 40/30 mm (3) 6.2701.102 78/56 mm (3) 6.2700.902 100/75 mm (3) Alu schwarz matt Alu noir mat Aluminium black matt 6.2700.903 53/39 mm (3) 6.2700.904 80/60 mm (3) 6.2700.905 100/75 mm (3) Sekundenzeiger aus Metall Aiguille des secondes / Second hand 6.2700.911 70 mm (3) gold / or / gold 6.2700.908 100 mm (3) gold / or / gold 6.2700.912 70 mm schwarz / noir / black (3) 6.2700.909 100 mm schwarz / noir / black (3) 6.2700.913 70 mm (3) rot / rouge /red 6.2701.120 80 mm (3) rot / rouge /red 6.2700.914 60 mm (3) gewellt, rot / ondulées, rouge / corrugated, red Messing, antik Laiton, classique Brass, classical 6.2701.106 46/35 mm (3) 6.2701.108 60/42 mm (3) 6.2701.110 103/72 mm (3) Schwarz, antik Noir, classique Black, classical 6.2701.122 46/35 mm (3) 6.2701.124 60/42 mm (3) 6.2701.126 103/72 mm (3) Weiss lackiert Blanc laqué White lacquered 6.2700.906 85/63 mm (3) Sekundenzeiger silber Aiguilles des secondes argent Second hands silver 6.2700.907 Zifferblatt Zahlen Chiffres pour cadran Clockface figures Ein Satz Zahlen (1 bis 12) aus 0,6 mm dickem Messingblech. Höhe 10mm Chiffres pour cadran (1 à 12) découpés dans une tôle de laiton épaisse de 0,6 mm. Hauteur 10 mm Clockface figures (1 to 12) cut out of 0,6 mm thick sheet brass. 10 mm high. 6.5040.031 schwarz / noir / black (3) 6.5040.042 gold / or / gold (3) 85 mm (3) 135 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Zahlenkerzen / Bougie chiffre / Number candle Kerzen Set / Set de bougies / Birthday candles 6.8606.6.. 6.8606.6.. H: 80 mm (6) H: 80 mm 20 Stk./pcs. Inhalt: 20 Kerzen und 20 Halter Contenu: 20 bougies et 20 supports Content: 20 candles and 20 holders 00 0 05 5 50 weiß / blanc / white 01 1 06 6 51 rosa / rose / rose 02 2 07 7 52 blau / bleu / blue 03 3 08 8 04 4 09 9 136 (6) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Kartonverpackung für Kerzen / Carton d‘emballage pour bougie / Cardboard wrapping for candle mit PVC-Einsatz / avec insert en PVC / with PVC insert 6.8606.170 265x50 mm (1) 6.8606.171 400x40 mm (1) 6.8606.172 415x30 mm (1) Anlaßkerze, Spitzkopf, Cellophan, weiss Bougie pointue, cellophane, blanc Pointed candle, cellophane, white Flachkopfkerzen, Cellophan Bougie droite, cellophane Stump candle, cellophane 6.8606.168 120x60 mm weiß / blanc / white (16) 6.8606.169 150x60 mm weiß / blanc / white (16) 6.8606.166 150x80 mm weiß / blanc / white (6) 6.8606.150 265x50 mm (6) 6.8606.164 120x60 mm elfenbein / ivoire / ivory (16) 6.8606.152 400x40 mm (4) 6.8606.165 150x60 mm elfenbein / ivoire / ivory (16) 6.8606.151 415x30 mm (4) 6.8606.167 150x80 mm elfenbein / ivoire / ivory (6) 137 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Kerzengiessformen Moules à bougies Candle casting moulds Hochwertige Giessformen aus Polycarbonat. Hitzebeständig bis zu 140°C. Die Kerzenformen werden mit einem passenden Docht und einer Nadel geliefert. Das rote Dochtende zeigt die Dochtspitze an. Einfach zu entformen. Moules spéciaux de haute qualité en polycarbonate. Résistent à la chaleur jusqu’à 140°C. Les moules sont livrés avec la mèche adéquate et avec une aiguille. L’extrémité rouge de la mèche indique la pointe. Facile à démouler. High-quality casting moulds in polycarbonate. Heat resistant up to 140°C. Candle moulds are all supplied with the correct wick and with a needle. The red end of the wick shows that this end is the tip of the wick. The candle can be easily removed from the mould. 6.9731.104 Ø 60 mm h: 200 mm (1) Spitzenkerzenform zyl. Moule pour bougie pointue, ronde Pointed candle mould round 6.9731.102 Ø 50 mm h: 140 mm (1) Spitzenkerzenform zyl. Moule pour bougie pointue, ronde Pointed candle mould round 6.9731.101 Ø 40 mm h: 123 mm (1) Spitzenkerzenform zyl. Moule pour bougie pointue, ronde Pointed candle mould round 6.9731.001 138 Ø 62 mm h: 107 mm (1) Stumpenkerzenform zyl. Moule pour bougie droite, ronde Stump candle mould round 6.9731.500 Ø 53 mm h: 170 mm (1) Sechseck Moule pour bougie hexagonale Hexagonal candle mould 6.9731.200 60x60 mm h: 160 mm (1) Viereckkerzenform Moule pour bougie carrée Square candle mould 6.9731.400 60x60 mm h: 228 mm (1) Pyramide Moule pour bougie en pyramide carrée Pyramid candle mould 6.9731.700 Ø 65 mm h (1) Kugel klein Moule pour bougie en forme de petite boule Spherical candle mould 6.9731.701 Ø 80 mm (1) Kugel gross Moules pour bougies en formede grosse boule Spherical candle mould Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Kerzengiessformen / Moule à bougie / Candle mould Herzen Coeur Hearts Diskus Disque Disc Doppelwelle Double vague Double wave 100 mm 150 mm 150x190 mm 6.9731.800 (1) Kerzen-Gießform hohes Quadrat 50 x 50 x h 220 mm Moule à bougie carré haut 50 x 50 x h 220 mm High square candle mould 50 x 50 x h 220 mm 6.9731.801 (1) Kerzen-Gießform Triole 57 x h 220 mm Moule à bougie triplet 57 x h 220 mm (1) Kerzen-Gießform Arrangement 77 x 57 x h 220 mm Candle mould triplet 57 x h 220 mm Moule à bougie Arrangement 77 x 57 x h 220 mm 6.9731.204 (1) Candle mould Arrangement 77 x 57 x h 220 mm 6.9731.206 (1) 6.9731.201 (1) Kerzen-Gießform Fächerblüte 115 x 50 x h 140 mm Kerzen-Gießform Bogenmotiv 80 x 50 x h 170 mm Moule à bougie fleur éventail 115 x 50 x h 140 mm Moule à bougie motif arc 80 x 50 x h 170 mm Candle mould fan flower 115 x 50 x h 140 mm 6.9731.802 Candle mould arc design 80 x 50 x h 170 mm Kerzen-Gießform Flamme 70 x h 135 mm Moule à bougie flamme 70 x h 135 mm Candle mould flame 70 x h 135 mm 6.9731.210 (1) 6.9731.209 (1) 6.9731.208 (1) Kerzen-/LaternenGießform Quadrat 125 x 125 x h 135 mm Kerzen-/LaternenGießform rund Ø 130 x h 135 mm Herzen Coeur Hearts Moule à lanterne – carré 125 x 125 x h 135 mm Moule à lanterne - rond Ø 130 x h 135 mm 6-fach/pcs Lantern candle mould 125 x 125 x h 135 mm Lantern candle mould Ø 130 x h 135 mm 6.9731.212 (1) 6.9732.002 (1) 6.9731.211 (1) Preiswerte Giessformen, mit Docht, Abdichtmasse und Holzstäbchen. Moules à bougie à prix interéssant, avec mèche, masse étanche et bâtonnets en bois. / Economical candle casting moulds with wick, seal rubber and wooden sticks. 6.9736.2 50 x 80 mm 6.9736.0 60 x 80 mm 6.9736.3 50 x 80 mm 6.9736.1 55 x 80 mm (3) Viereck / carré / square (3) Zylinder / cylindre / cylinder (3) Pyramide / pyramide / pyramid (3) Kegel / conique / cone 139 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Wachsschmelzgefäss Récipient pour faire fondre la cire Container to melt wax Alu-Wachsschmelzgefäss komplett mit drei Schmelzgefässtiegeln. Récipient en alu complet avec 3 creusets. Alu container complete with 3 crucibles. 6.9740.001 (1) Wachsschmelztiegel (Einsatz) Creuset / Crucible 6.9740.002 (1) Haltezange für Wachsschmelztiegel Pince pour tenir les creusets Holding tong for crucibles 6.9740.003 (1) Wasserbadkocher Réchaud à bain-marie Water bath boiler 6.9740.005 Wachs Crackers / Crackers en cire / Wax Crackers (1) Thermometer Thermomètre Thermometer Farbig sortierte Wachsstücke, um elegante Kerzen herzustellen. Morceaux de cire en couleur pour fabriquer des bougies élégantes. Coloured wax pieces to make elegant candles. 6.8602.001 200 g (3) d’blau / h’blau bleu foncé / bleu clair dark blue / light blue 6.8602.002 6.8602.003 6.8602.004 200 g (3) bordeaux / rosa bordeaux / rose bordeaux / pink 200 g (3) gelb / orange jaune / orange yellow / orange 200 g (3) blaulila/violett bleu lilas/violet blue lilac/violet 140 1 Liter 6.9740.004 (1) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Biowachs / Cire bio / Organic wax Biowachs besteht aus gehärtetem Palmöl. Biowachs kann durch Zusatz von Farbstoffen eingefärbt werden. Die daraus entstehenden Farbtöne haben ein porzellanartiges, pastellfarbiges Aussehen. Beigefügte Duftstoffe entfalten beim Abbrand ihr volles Aroma. La cire bio est constituée d‘huile de palme solidifiée. On peut la colorer en ajoutant des colorants. On obtient des couleurs pastelles aspect porcelaine. Les parfums qu‘on peut ajouter déploient leur arôme lorsque la bougie brûle. Organic wax is made of hardened palm oil. Organic wax can be coloured by adding colour pigments. The obtained colours have a pastel, porcelain like look. If you add perfumes, they develop their aroma when candle burns. 6.8603.200 500g (6) 6.8603.201 1000g (3) Wachsgranulat / Granulés de cire / Wax granulates Hochwertiges Wachsgranulat auf Paraffinbasis in Pastillenform, speziell für die Kerzenherstellung geeignet. Schmelzpunkt 54 °C. Ces granulés de cire à base de paraffine ont été spécialement conçus pour la fabrication des bougies et se présentent sous forme de pastilles. Point de fusion 54 °C. This paraffin-based wax granulates has been especially prepared for candle production and is supplied in tablet form. Melting point 54 °C. 6.8600.9 500 g (12) M 24/48 6.8601.0 1000 g (6) M 12 (1) M4 6.8601.3 25 kg Kerzenstearin / Stéarine / Candle stearin Durch das Vermischen von 10 bis 20% Kerzenstearin mit Wachsgranulat erhalten Kerzen eine schöne weisse Farbe. Gleichzeitig wird auch die Brenneigenschaft und die Brenndauer der Kerze verbessert. Schmelzpunkt 56 °C. Par le mélange de 10 à 20% de stéarine avec des granulés de cire, on obtient des bougies d’une belle couleur blanche. De plus, les bougies brûlent mieux et plus longtemps. Point de fusion 56 °C. When you mix 10 to 20% candle stearin with wax granulate, candles take on a beautiful white colour. At the same time, the burning properties and the burning time of the candle are improved. Melting point 56 °C. 6.8601.6 125 g (6) 6.8601.7 500 g (3) 6.8601.8 1000 g (2) Kompositionswachs / Mélange à bougies / Composition wax Gebrauchsfertige Wachsmischung aus 80 % Paraffin und 20 % Stearin. Mélange de cire composé de 80% de paraffine et 20% de stéarine. It is made of 80% paraffin wax and 20% stearin. 6.8601.1 500 g (6) 6.8601.2 1000 g (3) 141 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Wachsfarben Colorants pour cire Wax colours Wachsfarbpigmente Set Set de colorants pour cire Wax colour pigment set geeignet für Kerzenwachs und Kerzengel adaptés pour la cire et la cire-gel / adapted for wax and candle-gel 6.8613.2.. 5g (3) 00 01 02 gelb / jaune / yellow orange / orange / orange rot / rouge / red 03 04 05 pink / rose / pink lila / lilas / lilac blau / bleu / blue 07 08 grün / vert / green schwarz / noir / black Die 5 gebräuchlichsten Farben in einem praktischen Set. Ce set pratique contient les 5 colorants les plus utilisés. This practical set contains the 5 most important colours. 6.8613.1 06 türkis / turquoise / turquoise (6) Duftöl Huile parfumée / Perfumed oil für Seife und Wachs pour savon et cire for soap and wax Glanzlack für Kerzen Vernis brillant pour bougies Gloss lacquer for candles Schützt dekorierte Kerzen und verleiht eine glänzende Oberfläche. Schnelltrocknend, lösungsmittelfrei 10 ml (3) 142 6.1600.301 Wild Lemon 6.1600.302 Mandarin 6.1600.306 Rose Bouquet 6.1600.307 Seabreeze 6.1600.308 Green Apple 6.1600.309 Lavendar 6.1600.310 Vanilla 6.1600.312 Mango & Papaya 6.1600.313 Cinnamon 6.1600.314 Patchouli Protège les bougies décorées et leur donne une surface brillante. Sèche rapidement, ne contient pas de solvant Protect decorated candles and give them a shiny surface. Quick-setting and solvent-free 6.8610.700 25 ml (6) Flyer DIN A4 6.9903.83 D /E / F / I / NL Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Bienenwachs Cire d’abeille / Beeswax Natürliches, reines Bienenwachs in Pastillenform, hervorragend zum Giessen echter Bienenwachskerzen geeignet. Schmelzpunkt 64 °C. Pure cire d’abeille naturelle en forme de pastilles, excellente pour créer des bougies en véritable cire d’abeille. Point de fusion 64 °C. Naturally pure beeswax in tablet form, extremely suitable for casting real beeswax candles. Melting point 64 °C. 6.8600.3 6.8600.4 125 g (6) 500 g (6) Wachswaben Set / Set de plaques de cire gaufrées / Wax honeycomb set Bienenwachswaben Set / Set de plaques de cire d’abeille gaufrées / Beeswax honeycomb set Preiswerte Wachswaben aus einer Mischung von Bienenwachs und Paraffin. Inhalt: 3 Wachswaben und 1 gewachster Docht. Reine Bienenwachswaben aus 100%igem Bienenwachs hergestellt, naturfarbig. Inhalt: 3 Wachswaben und 1 gewachster Docht. Plaques de cire gaufrées bon marché, composées d’un mélange de paraffine et de cire d’abeille. Contenu: 3 plaques de cire gaufrées et une mèche enveloppée de cire. Cire d’abeille 100 % naturelle, couleur naturelle. Contenu: 3 plaques de cire d’abeille gaufrées et une mèche enveloppée de cire. These honeycombs consists of a paraffin/ beeswax mixture and are therefore very good value. Pack contains: 3 honeycombs mm and 1 waxed wick. Pure beeswax honeycomb produced from 100 % beeswax, natural colour. Pack contains: 3 honeycombs and 1 waxed wick. natur / nature / natural 6.8605.155 220 x 170 mm (6) Kerzen-Creativ-Set Kit créatif bougies / Candle creative kit 6.8605.149 220 x 170 mm (6) Fackelset / Kit à flambeaux / Flambeau kit Kerzen formen und verzieren! Inhalt: Kerzengiessformen: Zylinder und Pyramide, Kerzengiesswachs, Farben zum Einfärben, Verzierwachsplatten, Knetmasse, Holzstäbchen, Docht, Anleitung Créer et décorer des bougies Contenu: Moules à bougies: cylindre et pyramide, cire, colorants pour cire, feuilles de cire, pâte à modeler, tige en bois, mèche, instructions Create and decorate candles Inhalt: 3m Fackelgewebe, 6 Holzgriffe, 6 Tropfschutzteller, 5 assortierte Wachsfolien, Anleitung Contenu: 3m d`étoffe pour torche, 6 bâtons de bois, 6 anti-gouttes, 5 feuilles de cire variées, mode d`emploi Content: Candle moulds: cylinder and pyramid, wax, colour pigments, decorative wax sheets, modelling clay, wooden stick, wick, instructions Content: 3m flare fabric, 6 wooden handles, 6 drip protectors, 5 assorted wax sheets, instructions 6.8650.102 6.9740.006 (2) (2) 143 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Runddochte / Mèches rondes / Round candle wicks Gewachste Dochte Runddocht Sortimente Jede Packung enthält 3 verschiedene Dochtstärken, jeweils 100 cm lang Mèches enveloppées de cire Assortiments de mèches rondes Chaque set contient des mèches de 3 tailles différentes, longueur 100cm Waxed wicks Assortment with round wicks Each set contains 3 different wicks, length 100 cm. 6.8620.1 07 - 14 - 16 (6) 6.8620.3 03 - 09 - 20 (6) 6.8620.4 05 - 11 - 18 (6) Runddocht. Jede Packung enthält eine Dochtstärke, jeweils 300 cm lang Mèche rondes Chaque set contient 300 cm de mèche d’une même épaisseur. Round wicks . Each pack contain 300 cm of one single wick thickness. 6.8620.2 03 (6) 6.8620.5 05 (6) 6.8620.7 07 (6) 6.8621.2 09 (6) 6.8621.3 11 (6) 6.8621.4 14 (6) Runddocht Rollenware Universell verwendbare, geflochtene Runddochte aus hochwertiger Baumwolle. Inhalt: 1-1,4 kg je nach Rolle. Mèches rondes en bobines Mèches rondes tressées en coton de haute qualité, utilisable de manière universelle. Cont.: 1 - 1,4 kg selon la bobine. Round wicks plaited in top-quality cotton, can be used for all type of candles. Content: 1 - 1,4 kg depending on the roll. 6.8622.9 6.8622.1 6.8621.9 6.8622.2 6.8622.3 6.8622.0 6.8622.4 6.8622.5 80 mm 12 Stk (6) Teelichtdocht mit Fuss Mèches pour bougies de réchaud avec pied Night-light wicks with base 6.8621.0 150 mm 6 Stk (6) Teelichtdocht mit Fuss Mèches pour bougies de réchaud avec pied Night-light wicks with base 6.8621.5 50 mm 24 Stk (6) Schwimmkerzen Docht Mèches pour bougies flottantes Wicks for floating candles Drijfkaarsenlont Flachdocht, gewachst. Wird verwendet für Gelkerzen, Wickelkerzen oder selbst modellierte Kerzen Mèche plate, enveloppée de cire. Utilisée pour les bougies en cire-gel, les bougies enroulées ou modelées. Waxed flat wick. Used for candle-gel or modelled candles. 6.8620.6 90 cm 1 Stk/pce, 3 x 18 (6) 6.8620.8 90 cm 1 Stk/pce, 3 x 10 (6) 6.8626.1 10 cm 100 Stück Bund, 3 x 10 (6) 6.8626.2 15 cm 100 Stück Bund, 3 x 10 (6) 6.8626.3 45 cm 100 Stück Bund, 3 x 10 (1) Flachdochte zum Kerzen ziehen Mèche plates pour bougies trempées Flat wicks for dipped candles 05 650 m / kg (1) 6.8624.0 5 m, 3x10 (6) 07 500 m / kg (1) 6.8624.1 5 m, 3x14 (6) 09 400 m / kg (1) 6.8624.2 5 m, 3x18 (6) 11 350 m / kg (1) 6.8624.3 5 m, 3x24 (6) 14 290 m / kg (1) 16 250 m / kg (1) 18 200 m / kg (1) 20 150 m / kg (1) Flachdochte / Mèches plates / Flat candle wicks Flachdocht Sortimente Jede Packung enthält 3 verschiedene Dochtstärken, jeweils 100cm lang. Assortiment de mèches plates Chaque set contient des mèches de 3 tailles différentes, longueur 100 cm. Flat candle wicks assortment Each set contains 3 different wicks, length 100 cm 6.8621.7 144 6.8620.9 3x10 - 3x18 - 3x24 (6) Teelichtdochthalter Support à mèche Tealight wick holder Flammenschalendochthalter Support à méche Wick holder 6.8620.001 25 Stk./pcs. (6) 6.8620.005 15 Stk./pcs. (6) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Lampendochte / Mèches pour lampes / Wicks for lamps Flache, aus saugfähiger Baumwolle gewebte Dochte für Wachsfunzeln, Partylichter und Petroleumlampen. Beide Enden eignen sich als Dochtspitzen. Des mèches tissées plates, en coton absorbant, pour les lampes à pétrole et à l’alcool. Les deux extrémités peuvent servir de pointe de mèche. Flat wicks woven in absorbent cotton, for wax lamps, party lights, spirit or oil lamps. Either ends of these wicks can be used as the tip. rund / rondes / round 6.8624.001 1,5 mm 100 cm (6) 6.8623.007 100 cm 7 mm (6) 6.8624.003 3 mm 100 cm (6) 6.8623.012 100 cm 12 mm (6) 6.8624.005 5 mm 100 cm (6) 6.8623.017 100 cm 17 mm (6) 6.8624.006 6 mm 100 cm (6) 6.8623.022 100 cm 22 mm (6) 6.8624.008 8 mm 50 cm (6) Kerzen-Gel, farblos Cire gel, incolore / Candle-gel, colourless Candle-Gel Creativ-Set / Kit créatif / Creative kit Das Hobby-time Kerzen Gel erhielt durch die Zeitschrift „Öko-Test“ die Höchstnote empfehlenswert. Le magazine Öko-Test (test écologique) a donné au cire-gel de Hobby-Time la meilleure note, recommendable. The Öko-Test magazine (environmental test) gave to the candle-gel from Hobby-Time the best mark, recommendable. Romantische Lichter individuell gestaltet! Inhalt: 2 Windlichter konisch, Kerzengel transparent, Docht, Dekoteile (Herzen, Blüten), Anleitung Lumières romantiques réalisées avec créativité! Contenu: 2 photophores coniques, cire-gel transparent, mèche, eléments de décoration (cœurs, fleurs), instruction 6.8603.101 100 g (6) 6.8604.101 400 g (3) M 12 6.8604.301 700 g (3) M6 6.8604.202 2,25 kg (1) M3 6.8604.201 16–17 kg (1) Romantic lights made with creativity! Content: 2 candle jars conical, candle-gel transparent, wick, decoration elements (hearts, flowers), instruction 6.8603.124 (2) 145 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Verzierwachs Cire à décorer Decorative wax sheets Geschmeidige, hauchdünne Wachsfolie zum Verzieren von Kerzen, Tischkarten usw. Hält ohne zu kleben allein durch die Wärme der Hände. Feuille de cire très fine, souple, destinée à décorer les bougies, cartes etc. Adhère sans coller, on la chauffe simplement entre les mains. Supple, paper-thin decorative wax film which is used for decorating candles, cards etc. The film is warmed in the hands to give the necessary adhesive effect. 6.8614.0..* 200x100 mm, 1 Stk/pcs AS 60 (6) * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen. * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur. * Please, complete the item number with the colour number. 01 02 03 weiß / blanc / white elfenbein / ivoire / ivory raps / colza / colza 04 sonnengelb / jaune soleil / sun yellow 05 06 07 08 09 10 hellrot / rouge clair / light red karminrot / carmin / carmine weinrot / bordeaux / bordeaux rosa / rose / pink pink / fuchsia / fuchsia orange / orange / orange 11 12 13 14 violett / violet / violet flieder / mauve / purple lila / lilas / lilac hellblau / bleu clair/ light blue 15 lichtblau / bleu pâle / pale blue 16 mittelblau / bleu moyen / middle blue 17 enzian / gentiane / gentian 18 gelbgrün / jaune-vert / yellow green 19 pastellgrün / vert pastel / pastel green hellgrün / vert clair / light green 21 tannengrün / vert sapin / fir-tree green natur / naturel / natural 23 hellbraun / marron clair / light brown 24 dunkelbraun / marron foncé / dark brown 26 schwarz / noir / black 146 22 27 alusilber / argent alu / alu silver 28 bronze gold / or bronze / bronze gold 20 25 grau / gris / grey Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Verzierwachs-Set / Set de Cire à décorer / Decorative wax set 6.8616.002 6.8616.001 200 x 55-100 mm, 10 Stk/pcs 6.8616.003 200 x 55-100 mm, 10 Stk/pcs (6) (6) 200 x 40 mm, 20 Stk/pcs (6) Verzierwachs Set „Standardfarben“ 10 gebräuchliche Grundfarben sortiert. Verzierwachs Set „Modefarben“ 10 attraktive Farben sortiert. Verzierwachs Set „bunt“ 20 attraktive Farben sortiert. Set de cire à décorer „couleurs standard“ - Un assortiment des 10 couleurs les plus utilisées. Set de cire à décorer „couleurs mode“ Assortiment de 10 couleurs attayantes. Set de cire à décorer „multicolore“ Assortiment de 20 couleurs attayantes. Decorative wax set „standard colours“ Assortment containing the 10 most used colours. Decorative wax set „fashion colours“ Assortment of 10 attractive colours. Decorative wax set „bright“ Assortment of 20 attractive colours. 6.8616.004 6.8616.005 200 x 50 mm 6 Stk/pcs (6) 200 x 50 mm 4 Stk/pcs (6) Verzierwachs Set „pastell“ Verzierwachs Set „gold-silber“ Set de cire à décorer „pastelles“ Set de cire à décorer „or/argent“ Decorative wax assortment „pastel“ Decorative wax assortment „gold/silver“ Verzierwachs Set irisierend / Cire à décorer irisée / Decorative wax sheet iridescent 6.8615.0.. 200 x 100 mm, 1 Stk/pce AS 30 (3) 01 02 03 04 perlmutt / nacre / mother-of-pearl gelb / jaune / yellow rosa / rose / pink orange / orange / orange 05 06 07 08 rot / rouge / red hellblau / bleu clair / light blue blau / bleu / blue gelbgrün / jaune vert / yellow green 147 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Verzierwachs, Effekt / Cire à décorer, effet / Decorative wax sheets, effect 6.8615.501 200x100 mm (3) AS 30 6.8615.503 200x100 mm Triangel, silber / Triangle, argent / Triangle, silver Glimmer, silber / Glimmer, argent / Glimmer, silver 6.8615.502 6.8615.504 200x100 mm (3) 200x100 mm (3) Triangel, gold / Triangle, or / Triangle, gold Glimmer, gold / Glimmer, or / Glimmer, gold 6.8615.505 6.8615.507 200x100 mm (3) 200x100 mm (3) Antik, silber / Antique, argent / Antique, silver Glanz, silber / Brillant, argent / Bright, silver 6.8615.506 6.8615.508 200x100 mm (3) Antik, gold / Antique, or / Antique, gold 200x100 mm 6.8615.301 200x100 mm (3) rosa / rose / pink 6.8615.302 6.8615.304 AS 30 200x100 mm (3) 200x100 mm (3) blau / bleu / blue 200x100 mm (3) rot / rouge / red 6.8615.303 (3) Glanz, gold / Brillant, or / Bright, gold Verzierwachs marmoriert / Cire à décorer marbrée / Decorative wax sheets marbled 6.8615.305 grün / vert / green 200x100 mm hellblau / bleu clair / light blue 148 (3) (3) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Verzierwachs Diamant / Cire à décorer diamant / Decorative wax sheets diamond 6.8615.201 200x100 mm (3) weiss / blanc / white 6.8615.202 200x100 mm 200x100 mm (3) (3) 200x100 mm (3) 200x100 mm (3) rot / rouge / red 200x100 mm (3) 6.8615.207 200x100 mm (3) 6.8615.208 200x100 mm 200x100 mm (3) AS 30 6.8615.104 200x100 mm 6.8615.105 200x100 mm 200x100 mm (3) 6.8615.106 200x100 mm 200x100 mm (3) hellblau / bleu clair / light blue blau / bleu / blue (3) 200x100 mm (3) gold / or / gold Verzierwachs Multicolor / Cire à décorer multicolore / Decorative wax sheets multicolored 6.8615.402 (3) silber / argent / silver grün / vert / green 6.8615.401 (3) schwarz / noir / black blau / bleu / blue 6.8615.103 6.8615.206 grün / vert / green Verzierwachs Orient / Cire à décorer Orient / Decorative wax sheets Orient 6.8615.102 (3) hellgrün / vert clair / light green karmin / carmin / carmine 6.8615.101 200x100 mm blau / bleu / blue rosa / rose / pink 6.8615.204 6.8615.205 hellblau / bleu clair / light blue gelb / jaune / yellow 6.8615.203 AS 30 6.8615.403 AS 30 200x100 mm (3) bordeaux / bordeaux / bordeaux (3) 6.8615.404 200x100 mm (3) altrosa / vieux rose / old rose 149 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Verzierwachsstreifen flach / Bandes de cire à décorer plates / Decorative wax strips flat 6.8617.011 L 200 mm 1 mm gold / or / gold 20 Stk/pcs (3) 6.8617.012 L 200 mm 1 mm silber / argent / silver 20 Stk/pcs (3) 6.8617.021 L 200 mm 2 mm gold / or / gold 14 Stk/pcs (3) 6.8617.022 L 200 mm 2 mm silber / argent / silver 14 Stk/pcs (3) 6.8617.041 L 200 mm 4 mm gold / or / gold 7 Stk/pcs (3) 6.8617.042 L 200 mm 4 mm silber / argent / silver 7 Stk/pcs (3) Verzierwachsstreifen halbrund / Bandes de cire à décorer arrondies / Decorative wax strips rounded 6.8617.121 L 200 mm 2 mm gold / or / gold 14 Stk/pcs (3) 6.8617.122 L 200 mm 2 mm silber / argent / silver 14 Stk/pcs (3) 6.8617.131 L 200 mm 3 mm gold / or / gold 10 Stk/pcs (3) 6.8617.132 L 200 mm 3 mm silber / argent / silver 10 Stk/pcs (3) 6.8617.141 L 200 mm 4 mm gold / or / gold 7 Stk/pcs (3) 6.8617.142 L 200 mm 4 mm silber / argent / silver 7 Stk/pcs (3) Verzierwachsstreifen Bandes de cire à décorer Decorative wax strips 6.8617.200 200x2 mm, 6x3 Stk/pcs regenbogen / arc-en-ciel / rainbow 150 (3) 6.8617.201 200x2 mm, 6x3 Stk/pcs pastell / pastel / pastel (3) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax 6.8618.001 6.8618.002 240 x 17 mm 20 Stk/pcs silber / argent / silver (3) 240 x 17 mm 20 Stk/pcs gold / or / gold (3) Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax 6.8618.101 6.8618.102 240 x 12 mm 20 Stk/pcs silber / argent / silver (3) 240 x 12 mm 20 Stk/pcs gold / or / gold (3) Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax 6.8618.201 6.8618.202 240 x 8 mm 20 Stk/pcs silber / argent / silver (3) 240 x 8 mm 20 Stk/pcs gold / or / gold (3) Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax 6.8618.301 6.8618.302 240 x 6 mm 20 Stk/pcs silber / argent / silver (3) 240 x 6 mm 20 Stk/pcs gold / or / gold (3) Perlwachsstreifen / Bandes cire perle / Mother of pearl wax 6.8617.300 6.8617.301 240 x 2 mm 20 Stk/pcs gold / or /gold (3) 240 x 2 mm 20 Stk/pcs silber / argent / silver (3) 151 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Wachsornamente / Ornement en cire / Wax ornaments 6.8619.002 (3) 35x50 mm Rose altrot Rose rouge Rose red 6.8619.001 40x28 mm (3) Blume, gold / Fleur, or / Flower, gold 6.8619.005 (3) 80x30 mm 2 Stk/pcs Blätterzweig, grün Feuille, vert Leaf, green 6.8619.006 6.8619.003 18x35 mm (3) Ringe, gold / Alliances, or / Rings, gold 6.8619.004 18x35 mm (3) Ringe, silber / Alliances, argent / Rings, silver 15x15 mm (3) Alpha-Omega, silber / argent / silver 6.8619.008 6.8619.007 6.8619.009 15x15 mm Alpha-Omega, gold / or / gold (3) 35x25 mm (3) Kelch, silber / Ciboire, argent / Goblet, silver 35x25 mm (3) Kelch, gold / Ciboire, or / Goblet, gold Ornament Romantic Ornement romantique Ornament romantic 35x15 mm 2 Stk/pcs 40x28 mm (3) Pax, silber / Pax, argent / Pax, silver 6.8619.012 40x22 mm (3) Kreuz, silber / Croix, argent / Cross, silver 6.8619.014 (3) 6.8619.011 6.8619.013 6.8619.015 (3) 6.8619.010 40x28 mm Pax, gold / Pax, or / Pax, gold (3) Heilige Taufe Baptème / Christening silber / argent / silver 40x22 mm (3) Kreuz, gold / Croix, or / Cross, gold gold / or / gold Heilige Kommunion Communion / Holy Communion 12x90 mm silber / argent / gold (3) 6.8619.018 12x90 mm silber / argent / silver (3) 6.8619.020 6.8619.017 (3) 6.8619.019 (3) 6.8619.021 6.8619.016 42x27 mm (3) Lilie silber / Lys argent / Lily silver gold / or / gold gold / or / gold 42x27 mm Lilie gold / Lys or / Lily gold Ehering / Alliances / Wedding rings Ornament / Ornement / Ornament Ähren / Epi / Spike 6.8619.022 6.8619.024 14x15 mm (3) 6.8619.026 45x9 mm (3) 6.8619.027 45x9 mm 12x90 mm 19x29 mm silber / argent / silver (3) 6.8619.023 19x29 mm (3) 12x90 mm 2 Stk/pcs silber, argent, silver gold / or / gold 6.8619.025 14x15 mm 2 Stk/pcs gold, or, gold (3) (3) 2 Stk/pcs silber, argent, silver (3) 2 Stk/pcs gold, or, gold Ähren / Epi / Spike 6.8619.028 20x25 mm (3) Herzen, silber / Coeurs, argent / Hearts, silver 6.8619.030 35x75 mm (3) Schleife, silber / Noeud, argent / Bow, silver 6.8619.032 45x9 mm 6.8619.029 20x25 mm 6.8619.031 6.8619.033 45x9 mm (3) Herzen, gold / Coeurs, or / Hearts, gold 152 35x75 mm (3) Schleife, gold / Noeud, or / Bow, gold (3) 2 Stk/pcs silber, argent, silver 2 Stk/pcs gold, or, gold (3) Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art 6.8619.038 30x55 mm (3) Alpha-Omega, schwarz / noir / black 6.8619.034 55x32 mm (3) Kreuz, silber / Croix, argent / Cross, silver 6.8619.036 15x95 mm (3) Wir heiraten, silber / Mariage, argent / Wedding, silver 6.8619.039 30x55 mm 6.8619.035 55x32 mm 6.8619.037 15x95 mm (3) Wir heiraten, gold / Mariage, or / Wedding, gold 6.8619.040 30x55 mm 6.8619.042 10x38 mm (3) Fisch, silber / Poisson argent / Fish silver 6.8619.044 25x40 mm 6.8619.043 10x38 mm 6.8619.045 25x40 mm (3) Kreuz, gold / Croix, or / Cross, gold 6.8619.041 (3) 45x40 mm betende Hände, weiss Mains qui prient, blanc Praying hands, white (3) Fisch, gold / Poisson or / Fish gold (3) Alpha-Omega, silber / argent / silver (3) Alpha-Omega, gold / or / gold (3) Taube, silber / Colombe, argent / Dove, silver (3) Taube, gold / Colombe, or / Dove, gold Flammendes Herz Coeur enflammé Flaming heart 6.8619.048 (3) 6.8619.046 45x25 mm 40x35 mm 2 Stk/pcs Taubenpaar, weiss (3) Couple de colombes, blanc silber / argent / silver 6.8619.047 45x25 mm (3) gold / or / gold Dove couple, white 6.8619.049 35x35 mm (3) Krone silber / Couronne argent / Crown silver 6.8619.050 35x35 mm (3) Krone gold / Couronne or / Crown gold Wachsbild / Image en cire / Wax picture 6.8619.200 7x5 cm (3) 6.8619.201 7,5x6 cm (3) betende Hände Mains qui prient Praying hands Raphael Raphael Raphael 6.8619.202 Schutzengel Ange gardien Guardian angel 8,5x6 cm (3) 6.8619.203 8,5x6 cm (3) Maria Marie Maria 153 Wachskunst L‘art de la cire ■ Wax art Kerzen-Pen / Stylo à bougie Hier der preisgünstige Kerzen-Pen mit den aktuellen Farbakzenten Voici le Kerzen-Pen à prix avantageux avec les couleurs actuelles Here the budget-priced Kerzen-Pen with the new topical colours Display gefüllt mit 108 Kerzen-Pen, sortiert, 9 Kerzen-Pen pro Farbe Présentoir avec 108 Kerzen-Pen, assort., 9 par couleur Display with 108 Kerzen-Pen, assorted, 9 per colour 6.1700.51 (1) 6.1700.02 (6) weiss blanc white 6.1700.06 (6) grün sapin green 6.1700.27 (6) gelb jaune yellow 6.1700.11 (6) braun brun brown 6.1700.20 (6) d’gelb jaune foncé dark yellow 6.1700.01 (6) schwarz noir black 6.1700.21 (6) neonorange orange fluo. lum. orange 6.1700.17 (6) silber argent silver 6.1700.03 (6) rot rouge red 6.1700.16 (6) gold or gold 6.1700.22 (6) bordeaux bordeaux bordeaux 6.1700.24 (6) glimmerrot glimmer-rouge glimmer-red 6.1700.10 (6) flieder lilas lilac 6.1700.23 (6) glimmerblau glimmer - bleu glimmer-blue 6.1700.07 (6) hellblau bleu clair light blue 6.1700.25 glimmer(6) glimmermulticolor multicolor glimmermulticolor 6.1700.05 (6) blau bleu blue 6.1700.28 (6) antikgold antique gold 6.1700.08 (6) hellgrün vert clair light green antique or AS 36 Kerzen-Pen-Set 4 Stk/pcs (3) 6.1700.31 schwarz / weiss / rot / blau noir / blanc / rouge / bleu black / white / red / blue 6.1700.32 dunkelgrün / gold / silber / bordeaux vert sapin / or / argent / bordeaux fir green / gold / silver / bordeaux 6.1700.33 dunkelgelb / blau glimmer / rot glimmer / multicolor glimmer jaune foncé / glimmer bleu / glimmer rouge / multicolor dark yellow / glimmer blue glimmer red / multicolor 6.1700.34 blau / gold / silber / multicolor bleu / or / argent / multicolor blue / gold / silver / multicolor Candle-Pen-Fluid Farbverdünnung, ist auch als Kerzenmedium verwendbar Dissolvant pour couleur. Peut aussi être utilisé en tant que médium pour la bougie. Colour thinner. Can also be used as candle medium. 6.1500.81 154 20 ml (6) Vorlagen übertragen mit Candle-Pen-Transferfolie, 2 Stück Transférer les modèles avec les Candle-Pen feuilles transfert, 2 pcs Transfer the models with Candle-Pen-Transfer foils, 2 pcs 6.1500.80 220 x 80 mm (1) Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Mosaik - Unser komplettes Kompetenz- Sortiment! Nichts fehlt! Klassisches Mosaik wie Glas- und Crystal- Mosaik ist ergänzt um Besonderes und Exklusives wie Crackle-, Ceramic-, Retro-, Matrix-, Perlmutt- und Spiegel- Mosaic, um Schmuck- und Deko- Steine und dem Mosaikcolour. Zusammen mit dem gesamten Zubehör und den Creativ- Sets bieten wir das vollständige Sortiment mit der größten Gestaltungsvielfalt. Mosaïque - La gamme complète Rien ne manque! Mosaïque classique en verre ou crystal-mosaic ainsi que des produits exclusifs comme Crackle-, Ceramic-, Retro-, Matrix-Mosaic, mosaïque de nacre ou miroirs et les pierres de décoration puis la Mosaikcolour. Avec tous les accessoires et les kits créatifs l‘offre est très complète et variée. Mosaic - The complete range Nothing is missing! Classical glassor crystal-mosaic completed with excluvive products as Crackle-, Ceramic-, Retro-, Matrix-, mother-ofpearl and mirror- mosaic, decoration stones as well as Mosaikcolour. With all accessories and the creative kits we offer a large and complete range. Spiegel Mosaic / Mosaic miroir / Mirror Mosaic Raute / Losange / Rhomb Dreieck / Triangle / Triangles 15 x 10 mm, 2 mm 8 x 8 mm, 2 mm 6.2480.01 100 g (3) 6.2480.02 100 g (3) 6.2480.61 250 g (2) 6.2480.62 250 g (2) 155 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Crackle Mosaik-Platte / Plaque de mosaïque craquelée / Crackle mosaic sheet 6.2460.. 15x20 cm, 4 mm (3) 18 crystal klar / cristal / crystal 01 gelb jaune / yellow 15 creme glänzend / crème brillant / bright creme 02 orange orange / orange 03 rot rouge / red 04 rot glzd / rouge brillant / bright red 05 bordeaux bordeaux / bordeaux 16 türkis / turquoise / turquoise 06 blau bleu / blue 17 lila / lilas / lilas 07 hellgrün / vert clair / light green 08 grün vert / green 09 topas topaze / topaz 14 crystal grau / gris cristal / crystal grey 12 schwarz noir / black 13 schwarz glänzend / noir brillant / bright black 11 spiegel / miroir / mirror 10 gold glänzend / or brillant / bright gold Crackle Mosaik-Steine / Tesselles de mosaïque craquelée / Crackle mosaic stones 6.2461.. 10x10 mm, 4mm, 100 g (3) 18 crystal klar / cristal / crystal 01 gelb jaune / yellow 15 creme glänzend / crème brillant / bright creme 02 orange orange / orange 03 rot rouge / red 04 rot glzd / rouge brillant / bright red 05 bordeaux bordeaux / bordeaux 16 türkis / turquoise / turquoise 06 blau bleu / blue 17 lila / lilas / lilas 07 hellgrün / vert clair / light green 08 grün vert / green 09 topas topaze / topaz 14 crystal grau / gris cristal / crystal grey 12 schwarz noir / black 13 schwarz glänzend / noir brillant / bright black 11 spiegel / miroir / mirror 10 gold glänzend / or brillant / bright gold 6.2462.. 20x10 mm, 4 mm, 100 g (3) 6.2463.. 30x10 mm, 4 mm, 100 g (3) 156 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Crackle-Mosaic-Set Kit mosaïque craquelée Crackle mosaic kit Inhalt: Glasteller, quadratisch, Crackle Mosaik 10x15 cm, Mosaik Steine, Silikonkleber, Fugenmasse Contenu: Assiette en verre carrée, mosaïque craquelée 10x15 cm, tesselles de mosaïque, colle silicone, pâte à joints Content: Glass plate square, crackle mosaic 10x15 cm, mosaic tiles, silicon glue, grout mass 6.2464.03 (2) Crackle®-Mosaic-Set Kugelleuchte Kit complet Lampe boule Crackle mosaic kit bowl lamp Inhalt: Kunststoffkugel transparent, Minilichterkette mit Schalter, Crackle Mosaic-Platte , Silikon-Kleber, Fugenmasse, Schwämmchen, Handschuh, Spatel und Anleitung. Contenu: Boule en plastique transparent , mini guirlande lumineuse, plaque de Crackle-Mosaic, colle silicone, pâte à joints, éponge, gant, spatule, instructions Content: Transparent plastic bowl, mini light garland, Crackle-Mosaic sheet, silicone glue, grouting, sponge, glove, spatula, instructions 6.2464.04 Crackle-Klopfer Marteau à craqueler / Crackle-hammer (2) Buch: Crackle Mosaic 32 Seiten 21 x 14,8 cm Z 2166 deutsch (1) en allemand in German 6.2464.01 L: 18 cm (6) 157 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Ceramic-Mosaic 01 weiss blanc white ca./env./app. 17x20 mm, 100 g ca./env./app. 36 Stk/pcs ca./env./app. 26x30 mm, 100 g ca./env./app. 14 Stk/pcs ca./env./app. 40x40 mm, 100 g ca./env./app. 6 Stk/pcs mix, ca./env./app. 300 g 6.2490.0.. (3) 6.2490.2.. (3) 6.2490.3.. (3) 6.2490.4.. (2) ca./env./app. 17x20 mm, 100 g ca./env./app. 36 Stk/pcs ca./env./app. 26x30 mm, 100 g ca./env./app. 14 Stk/pcs ca./env./app. 40x40 mm, 100 g ca./env./app. 6 Stk/pcs mix, ca./env./app. 300 g 6.2490.0.. (3) 6.2490.2.. (3) 6.2490.3.. (3) 6.2490.4.. (2) ca./env./app. 17x20 mm, 100 g ca./env./app. 36 Stk/pcs ca./env./app. 26x30 mm, 100 g ca./env./app. 14 Stk/pcs ca./env./app. 40x40 mm, 100 g ca./env./app. 6 Stk/pcs mix, ca./env./app. 300 g 6.2490.0.. (3) 6.2490.2.. (3) 6.2490.3.. (3) 6.2490.4.. (2) 02 natur nature nature 03 braun brun brown Dekorative Möbelteile für den Innen- und Aussenbereich. Vorbereitet für das Bekleben mit Mosaic. Ohne Deko. Meubles décoratifs pour dedans et dehors. Préparés pour être décorés avec de la mosaïque. Sans déco. Decorative furniture for inside and outside. Applicable to be decorated with mosaic. Without deco. Metall-Stuhl klappbar Chaise en métal pliable Metal chair hinged Metall-Tisch klappbar Table en métal pliable Metal table hinged H 76 cm, D 60 cm 6.2450.201 (1) H 90 cm, B 39 cm 6.2450.202 (1) Metall-Hocker Tabouret en métal Metal stool H 43 cm, D 30 cm 6.2450.203 158 (1) Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Ceramic Mosaic für das besondere Wohnambiente die ultimative Neuheit! Ideal kombinierbar mit Crackle Mosaic! Ein kleines Sortiment für große Wirkungen. Die unerlässliche Ergänzung zu jedem Mosaik-Sortiment. Ceramic Mosaic pour la décoration exclusive la dernière nouveauté! Idéal à combiner avec la Crackle Mosaic! Un petit assortiment pour un effet garanti. Le complément indispensable pour toute gamme de mosaïque. Ceramic Mosaic for special living accessories the brand new product! Could be combined with Crackle Mosaic! A small range for big impacts. The indispensable complement for every mosaic range. Ceramic-Crackle-Mosaic Creativ Set Kit créatif Ceramic-Crackle Mosaic / Creative kit Ceramic-Crackle Mosaic Schale / Assiette / Plate Inhalt: Ceramic-Crackle Mosaic, Glasteller, Kleber, Fugenmasse, Rührholz, Schwämmchen Contenu: Ceramic-Crackle Mosaic, assiette en verre, colle, pâte à joints, bâton mélangeur, éponge Content: Ceramic-Crackle Mosaic, glass plate, glue, grouting, mixing stick, sponge. 6.2490.900 (2) 159 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Retro-Mosaic 6.2495.. 100 g (3) 001 weiß/silber 002 gelb/silber blanc/argent white/silver jaune/argent yellow/silver 006 türkis/silber 007 blau/silber turquoise/argent turquoise/silver bleu/argent blue/silver 003 orange/silber 004 rot/silber orange/argent orange/silver rouge/argent red/silver 008 grün/silber 009 schwarz/silber vert/argent green/silver noir/argent black/silver 005 lila/silber lilas/argent lilac/silver 010 spiegel/gold miroir/or mirror/gold Creativ-Set Retro-Mosaic / Kit créatif Retro-Mosaic / Retro-Mosaic creative kit Set Platte silber | Retro-Mosaic Set Teller türkis | Retro - Mosaic Kit assiette argent | Retro - Mosaic Kit assiette turquoise | Retro-Mosaic Plate set silver | Retro- Mosaic Plate set turquoise | Retro-Mosaic Kit piatto argento | Retro - Mosaic Kit piatto turchese | Retro-Mosaic Set plaat zilver | Retro -Mozaïek Set bord turkoois | Retro-Mozaïek www.glorex.com www.glorex.com Schale rechteckig, silber /gold Assiette rectangulaire, argent/or Square plate, silver/gold Schale rund, türkis Assiette ronde turquoise Round plate turquoise 6.2495.101 6.2495.102 (2) Inhalt: Glasteller rechteckig, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik, Fugenmörtel, Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung Contenu: Assiette en verre rectangulaire, colle silicone, Crystal-Mosaic, RetroMosaic, pâte à joints, spatule en bois, gant, petite éponge, instructions. Content: Square glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, grouting, wooden spatula, glove, small sponge, instructions. 160 (2) Inhalt: Glasteller rund, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik, Fugenmörtel, Farbe, Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung Contenu: Assiette en verre ronde, colle silicone, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, pâte à joints, peinture, spatule en bois, gant, petite éponge, instructions. Content: Round glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, grouting, paint, wooden spatula, glove, small sponge, instructions. Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Retro-Mosaic wieder ein neues Erfolgsprodukt! Retro ist populär im Trend! Altes, Bekanntes völlig neu variiert und zusammengestellt! Retro- Mosaic, 2 mm stark mit Rosen- Motiven in 10 Farben und kombinierbar mit anderen Mosaiken, bringt vielfältigste und unterschiedlichste Trägermaterialien „zu neuem Leben“. Retro-Mosaic, un nouveau produit à succès! Rétro, un sujet tendance. Inspiré de l‘ancien pour créer du nouveau! Retro-Mosaic, épaisseur 2 mm avec des motifs de roses, disponible en 10 couleurs. Peut être combiné avec d‘autres mosaïques et est adapté pour les supports les plus variés. Retro-Mosaic, once again a new successful product! Retro is a topical subject. Create something new from the ancient. Retro-Mosaic, 2mm thick with a rose pattern, available in 10 colours, can be combined with other mosaics and is suitable for the most varied of backing materials. Creativ-Set Retro-Mosaic / Kit créatif Retro-Mosaic / Retro-Mosaic creative kit Set Schale schwarz-silber | Retro - Mosaic Kit assiette noir-argent | Retro-Mosaic Dish set black-silver | Retro-Mosaic Kit piatto nero-argento | Retro-Mosaic Set Schaal zwart-zilver | Retro-Mozaïek Schale quadratisch, schwarz/weiss Assiette carrée noir/blanc Square plate black/white 6.2495.100 (2) Inhalt: Glasteller quadratisch, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik, Fugenmörtel, Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung Contenu: Assiette en verre carrée, colle silicone, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, pâte à joints, spatule en bois, gant, petite éponge, instructions. Content: Square glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, grouting, wooden spatula, glove, small sponge, instructions. Von Altem damit Ne inspiriert – ues entste ht. Retro -Mo saic Inspiré de l’ancien – pour créer du nouveau. Inspiration from the ancie in order that nts – the modern could be created. Ispirato dai primi temp per creare i– qualcosa di nuovo. Inspiratie uit het verle om tot nieuw den – e ideëen te komen. Flyer www.glorex.com 6.2495.900 (1) www.glor ex.com 161 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Matrix® Mosaik Quadrat Carré Square Rechteck Rectangle Rectangle Kreis Rond Round Punkt Point Point 10 x 10 mm, 2 mm 10 x 15 mm, 2 mm 10 x 10 mm, 2 mm 10 x 10 mm, 2 mm 6.2470.0..* 60 g (3) 6.2470.5..* 200 g (2) 6.2471.0..* 60 g (3) 6.2471.5..* 200 g (2) 6.2472.0..* 60 g (3) 6.2472.5..* 200 g (2) 6.2473.0..* 60 g (3) 6.2473.5..* 200 g (2) 6 türkis / turquoise / turquoise 8 grün / vert / green 7 blau / bleu / blue 5 lila / lilas / lilac 3 rot / rouge / red 2 schwarz / noir / black 1 silber / argent / silver 4 gold / or / gold *Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen./*Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur./*Please, complete the item number with the colour number. 162 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Vollkommene Formen – Formvollendet Formschöne geometrische Strukturen wie Kreise, Punkte, Quadrate und Rechtecke in sieben Mode- und Traditionsfarben bilden das moderne und zeitlose Glas-Matrix® MosaicSortiment für extravagante Kreationen im eigenen anspruchsvollen Design. Des formes parfaites La nouvelle gamme Matrix® Mosaic est composée de mosaïque de verre moderne et intemporelle avec ses belles structures géométriques comme ronds, points, carrés et rectangles dans sept couleurs tendances et traditionnelles pour des créations extravagantes au design exigent. Perfectly shaped Geometrical shapes like rounds, points, squares and rectangles in seven fashionable and traditional colours compose the modern and timeless Matrix® Mosaic range for extravagant creations in one‘s own demanding design. Matrix® Mosaic Creativ Set Bilderrahmen Kit créatif Matrix® Mosaic Cadre photo Matrix® Mosaic creative kit picture frame 6.2474.02 (2) Inhalt: Bilderrahmen, klar, Matrix® Mosaic Punkt, schwarz/spiegel, Silikon-Kleber, Fugenmasse, Rührholz, Schwämmchen, Abdeckband Contenu: Cadre photo, Matrix® Mosaic point noir/miroir, colle silicone, pâte à joints, spatule en bois, éponge, ruban adhésif Content: Clear picture frame, Matrix® Mosaic point black/mirror, silicone glue, grouting, mixing stick, sponge, masking tape Buch Livre Book Matrix Mosaic Creativ Set Dekoeier Kit créatif Matrix-Mosaic Oeufs de décoration Creative kit Matrix-Mosaic decoration eggs B5252 (1) 21x14,8cm, 32 Seiten, deutsch B5257 (1) 21x14,8cm, 32 pages, français Matrix® Mosaic / Flyer / Poster 6.9903.69 Flyer (A4) (1) 6.9903.70 Poster (A3) (1) Matrix® Mosaic Bilderrahmen Cadre photo Picture frame 6.2474.01 16,4x20,3cm (1) Fertigmuster, schwarz Modèle fini, noir Finished sample, black Inhalt: Dekoeier, Matrix Mosaic, Schmucksteine, Spiegel-Mosaic, Kleber, Fugenmasse, Rührholz, Schwämmchen, Kordel Contenu: Oeufs de décoration, Matrix Mosaic, pierres déco, Mosaic miroir, colle, pâte à joints, bâton mélangeur, éponge, cordon Content: Decoration eggs, Matrix-Mosaic, mirror mosaic, glue, grouting, mixing stick, sponge, cord 6.2474.16 (2) 163 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Perlmutt-Mosaik / Mosaïque de nacre / Mother-of-pearl mosaic 6.2417.10 6.2418.10 6.2419.10 6.2417.40 6.2418.40 6.2419.40 10x10 mm 50 g 10x10 mm 200 g 10x10 mm 600 g (3) 6.2417.15 (2) 6.2418.15 (1) 6.2419.15 ø 10 mm 50 g ø 10 mm 200 g ø 10 mm 600 g (3) 6.2417.45 (2) 6.2418.45 (1) 6.2419.45 15x15 mm 50 g 15x15 mm 200 g 15x15 mm 600 g (3) 6.2417.25 (2) 6.2418.25 (1) 6.2419.25 ø 15 mm 50 g ø 15 mm 200 g ø 15 mm 600 g (3) 6.2417.50 (2) 6.2418.50 (1) 6.2419.50 Metallstab teilbar Tige métallique divisible Separable metallic stick Metall Spitze Pointe métallique Metallic point 6.1294.100 6.1294.101 164 75 cm (4) 16 cm (4) 25x12 mm 50 g 25x12 mm 200 g 25x12 mm 600 g (3) 6.2417.30 (2) 6.2418.30 (1) 6.2419.30 10 mm 50 g 10 mm 200 g 10 mm 600 g (3) 6.2417.55 (2) 6.2418.55 (1) 6.2419.55 sortiert 50 g assorti 200 g assort. 600 g (3) 15 mm 50 g 15 mm 200 g 15 mm 600 g (3) (2) (1) (2) (1) Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Unvergleichliches, unverwechselbares ECHT PERLMUTT MOSAIK ... und noch viel mehr! Edle Perlmutt-Elemente in weißen und schillernden Spektralfarben für herrliche und unerwartete Farbkombinationen. Incomparable MOSAÏQUE EN NACRE VÉRITABLE... et beaucoup d‘autres choses! Eléments en nacre véritable en blanc et couleurs spectrales pour des combinaisons de couleurs magnifiques et inattendues. Incomparable REAL MOTHER-OFPEARL MOSAIC ... and a lot more! Real mother-of-pearl elements in white and spectral colours for superb and unexpected colour combinations. Deko-Stecker-Set Kit de décoration Decoration kit für Drinnen und Draussen Inhalt: Styroporkugel, Dekostab, 2-teilig mit Spitze, Perlmuttmosaik, Spiegelmosaik, Klebstoff, Fugenmasse, Anleitung. pour dedans et dehors Contenu: Boule en polystyrène, tige métallique en 2 parties avec pointe, mosaïque de nacre, mosaïque miroir, colle, pâte à joint. Creativ Set Perlmutt-Windlichter Kit créatif photophores nacre Creatve kit Mother-of-pearl candle jars for inside and outside Inhalt: 2 Gläser (6 cm), Perlmutt-Mosaik (Dreieck / Rund), Fugenmasse, Acrylfarbe, Kleber, Anleitung Content: Polystyrene ball, metallic stick in 2 parts with point, mother-of-pearl mosaic, mirror mosaic, glue, grouting. 6.2419.04 (2) Faszinierende, effektvolle Eleganz vielfältig einfach zu gestaltende Windlichter! Elégance fascinante - multiples créations possibles, facile à réaliser Contenu: 2 verres (6 cm), mosaïque de nacre (triangles / ronds), pâte à joints, peinture acrylique, colle, instructions Fascinating elegance - various creation possibilities, easy to make. Content: 2 glasses (6 cm), mother-of-pearl mosaic (triangle / round), grout mass, acrylic paint, glue, instructions. 6.2419.03 (2) 165 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Crystal-Mosaik / Crystal-Mosaïque / Crystal-Mosaic Effektvolle Dekorationen farbenprächtiger Leuchtkraft mit Crystal-Mosaik: Hohe Transparenz, edle Maserung, einfache Verarbeitung Décorations d‘une intensité lumineuse aux couleurs magnifiques qui font de l‘effet avec la Crystal-mosaïque: grande transparence, belle veinure, utilisation facile. Decorations with great effects, gorgeous luminosity with Crystal-mosaic: high transparency, nice grain, easy to work. 01 04 07 10 11 12 13 18 19 23 24 26 27 28 29 30 31 34 41 43 33 6.2415... 15 x 15 mm 100 g ca. 90 Stk/pcs (3) * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur * Please, complete the item number with the colour number 01 transparent zitronengelb jaune citron transparent transparent lemon 04 verspiegelt miroir mirror 07 transparent hellblau bleu clair transparent transparent light blue 10 gold beschichtet or pélliculé coated gold 11 transparent flieder lilas transparent transparent lilac 12 transparent weiss gebrochen blanc cassé transparent transparent white 13 transparent bernstein ambre transparent transparent amber 18 transparent helloliv olive clair transparent transparent light olive 19 transparent gold or transparent transp. gold 23 transparent grau gris transparent grey transparent 24 schwarz noir black 15x15 mm 26 transparent flaschengrün vert bouteille transparent transparent bottle-green 6.2416.01 27 transparent rotbraun rouge brun transparent transparent red-brown 28 caramel caramel caramel blau sortiert bleu assorti blue assorted 29 orange orange orange 6.2416.02 grün sortiert vert assortis green assorted 6.2416.03 schwarz/weiss noir/blanc black/white 6.2416.04 multicolor multicolor multicolor 30 transparent dunkelbordeaux bordeaux foncé dark bordeaux 31 transparent weinrot bordeaux transparent transparent bordeaux 34 transparent lichtgrün vert lumière transparent transparent luminous green 41 transparent hellgrün vert clair transparent transparent light green 43 transparent mittelblau bleu moyen transparent transparent middle blue 33 transparent mint transparent mint transparent mint 166 Crystal-Mosaik-Starter-Kits Kit crystal-Mosaïque Crystal-Mosaic kit 200 g ca. 180 Stk/pcs (3) Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Das große Mosaikprogramm in exzellenter Qualität Le grand programme de mosaïque dans une excellente qualité The big mosaic program in an excellent quality 6.2410..* 10x10 mm, 100 g ca. 140 Stk./pcs. * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur * Please, complete the item number with the colour number (3) 6.2420..* 20x20 mm, 100 g ca. 30 Stk./pcs. (3) 10 weiss blanc white 87 eisblau bleu glace ice blue 72 dunkelgrün vert foncé dark green 75 gelb jaune yellow 24 hellblau bleu clair light blue 15 beige beige beige 99 dunkelorange orange foncé dark orange 64 dunkelblau bleu foncé dark blue 16 dunkelbraun brun foncé dark brown 80 dunkelrot rouge foncé dark red 46 royalblau bleu roi royal blue 77 schwarz noir black 26 pastellviolett violet pastel pastel violet 42 helltürkis turquoise clair light turquoise 53 dunkelviolett violet foncé dark violet 38 hellgrün vert clair light green Mosaik-Creativ Komplett-Set “Windlichter” Mosaïque kit complet “photophores” Mosaïc complete kit “candle jars” Glas-Mosaik-Starter-Kits Mosaïque - kits débutants / Mosaic - starter kits Inhalt: 2 Gläser 70 x 70 x 80 mm, Glas-Mosaik-Mix für 2 Windlichter, Kleber, Fugenmasse, 2 Kerzen, Anleitung 6.2431…* (3) 6.2430…* (3) 10 x 10 mm, 200 g / ca. 280 Stk./pcs. 20 x 20 mm, 200 g / ca. 60 Stk./pcs. 01 blau sortiert bleu assorti blue assorted 03 schwarz/weiss noir/blanc black/white 04 multicolor multicolor multicolor 05 rot/gelb/orange sortiert rouge/jaune/orange assortis red/yellow/orange assorted Contenu: 2 verres 70 x 70 x 80 mm, mélange de mosaïque en verre pour 2 photophores, colle, pâte à joints, 2 bougies, instructions Content: 2 glasses 70 x 70 x 80 mm, glass mosaic mix for 2 candle jars, glue, grout mass, 2 candles, instructions 6.2430.11 (2) 167 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Mosaikcolour Mosaik- Effekte: Punkt für Punkt kinderleicht – für jedes Alter! Eine einfache wirkungsvolle Maltechnik für jeden Untergrund! Un effet mosaïque: Point après point, très facile - pour tous les âges! Une technique de dessin facile et pour tout support! Mosaic effets: point by point, very easy - for all ages! An effective and easy painting technique for all surfaces! Mosaikcolour Display 6.1106.100 152 Stk/pcs 12 Stk/pcs 6 Stk/pcs 8 Stk/pcs (1) Inhalt / Contenu / Content 02, 03, 04, 08, 10, 11, 14, 15 01, 05, 06, 07, 12, 13 50 Fugenmedium Medium pour joints Grouting medium 6.1106.050 100 ml (6) farblos / incolore / colourless Mosaikcolour 168 30 ml (6) 6.1106.001 weiß blanc white 6.1106.002 sonnengelb jaune yellow 6.1106.003 orange orange orange 6.1106.004 rot rouge red 6.1106.005 rosa rose pink 6.1106.006 violett violet violet 6.1106.007 lila lilas lilac 6.1106.008 hellblau bleu clair light blue 6.1106.009 dunkelblau bleu foncé dark blue 6.1106.010 hellgrün vert clair light green 6.1106.011 dunkelgrün vert foncé dark green 6.1106.012 braun brun brown 6.1106.013 schwarz noir black 6.1106.014 silber argent silver 6.1106.015 gold or gold Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Schmucksteine Pierres décoratives Decorative stones 6.2466.. ca./env./app. 100 Stk/pcs, Ø 9 mm 002 rot 001 gelb jaune yellow rouge red 007 hellgrün 008 grün vert clair light green vert green (3) 003 pink 004 lila rose pink 009 braun lilas lilac 010 schwarz marron brown noir black 005 hellblau 006 blau bleu clair light blue bleu blue 011 spiegel 012 gold miroir mirror or gold Schmucksteine Pierres bijoux Jewel stones Ideale Ergänzung für besondere Akzente zu allen Mosaiken Complément idéal pour des effets spéciaux pour toutes les mosaïques Ideal complement for special effects for all mosaics 6.2465.01 10x14 mm, 50 g (3) 6.2465.02 7 mm, 50 g creme / crème / cream (3) spiegel / miroir / mirror 6.2465.03 7 mm, 50 g (3) anthrazit matt anthracite mat anthracite mat 169 Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Mosaik-Zange Pince pour mosaïque / Mosaic nipper Stahlwolle Paille de fer / Steel wool 6.2440.11 6.2505.15 200 mm (3) 25 g (5) Mini-Spiegel für Dekorationen Mini miroirs pour décorations Mini-mirrors for decorations Kombinierbar mit Mosaiksteinen. Possibilité de combiner avec les moisaïques. Can be combined with mosaic tiles. Spiegel rund / Miroirs ronde / Mirrors round 6.2430.21 6 Stk/pcs 12 mm (6) 6.2430.22 6 Stk/pcs 19 mm (6) 6.2430.23 5 Stk/pcs 25 mm (6) Spiegel quadratisch / Miroir carrée / Mirror square Dekosteine mix Mix de pierres décoratives Deco-stone mix 6.2430.24 6 Stk/pcs 12 x 12 mm (6) 6.2415.04 90 Stk/pcs 15 x 15 mm (3) 6.2430.25 6 Stk/pcs 19 x 19 mm (6) 6.2430.26 5 Stk/pcs 25 x 25 mm (6) Power Glue Alleskleber Für alle Materialien geeignet – auch für Filz und Styropor! Colle universelle Pour tout matériaux – aussi pour la feutrine et le polystyrène! Universal glue Suitable for all materials – Also for felt and styropor! 6.8090.16 (6) 28 ml 6.8090.15 (4) 150 ml 6.9507.80 170 250 g (6) Power Glue verbindet schnell und sicher alles! Auf senkrechten Flächen gut verwendbar. Trocknet transparent auf. Lösungsmittelfrei. Power-Glue colle absolument tout de façon rapide et sure. On peut aussi travailler sur des surfaces verticales. Devient transparente en séchant. Sans solvant. Power-glue glue absolutely everything quickly and surely. Can also be used on vertical surfaces. Becomes transparent when dries. Mosaik Mosaïque ■ Mosaic Fugenweiß für Mosaik Pâte à joints blanche pour mosaïque White grout mass for mosaic Fugengrau für Mosaik Pâte à joints grise pour mosaïque Grey grout mass for mosaic 6.2450.01 6.2450.11 6.2450.02 6.2450.12 (3) 200 g (3) 500 g (3) 200 g (3) 500 g Fugenfüller + Mosaikkleber transparent Joints mosaïque transparent Transparent joint filler Elastischer, durchsichtiger Fugenfüller, der nach ca. 4 bis 5 Stunden farblos und transparent auftrocknet. Kann auch als transparenter Mosaikkleber verwendet werden. Joints transparents et élastiques, devient transparent après env. 4 à 5 heures de séchage. Peut aussi être utilisé comme colle à mosaïque transparente. Fugenbraun für Mosaik Pâte à joints marron pour mosaïque Brown grout mass for mosaic 6.2450.03 6.2450.13 (3) 200 g (3) 500 g Transparent and elastic joint filler, becomes transparent after app. 4 to 5 hours drying time. Could also be used as transparent mosaic glue. 6.2450.500 Silikon Kleber Colle silicone Silicone adhesive 100 ml (3) Mosaik-Kleber transparent Colle transparente pour mosaïque Transparent glue for mosaic 3D- Kit für Decoupage mit bewährter Eignung für Mosaik- Untergründe. Besonders schnell trocknend. Mit Auftragstülle und Tubenschlüssel für ergiebige Anwendungen. Colle 3D pour découpage et aussi pour mosaïque. Sèche rapidement. Avec embout et clé à tube pour une application facile. 3D glue for decoupage and also for mosaic. Dry rapidly. With beak and tube key for easy application. M 6/12 Transparenter Alleskleber, auch für leichtes Mosaik geeignet Colle universelle transparente, également adaptée pour de la mosaïque légère. Universal transparent glue, also suitable for light mosaics. M 6/12 6.2407.412 50 ml (2) 6.2440.01 50 ml (3) 171 Farben Peintures ■ Paints Glitterspray / Spray Glitter / Glitter spray Zaubert herrliche Effekte. Haftet auf allen Untergründen. Pour obtenir de magnifiques effets. Adhère à toutes les surfaces. To obtain glamourous effects. Adheres to all kind of surfaces. 6.3009.691 150 ml (6) multicolor / multicolor / multi coloured M 12/24 6.3009.692 150 ml (6) gold / or / gold M 12/24 6.3009.693 150 ml (6) silber / argent / silver M 12/24 Gold- / Silber- / Schneespray Spray doré / argenté / neige Gold / Silver / Snow Spray 6.3009.694 150ml (6) Goldspray, mit echtem Goldglanz Spray doré, brille comme de l’or véritable Gold spray, real gold glossiness M 12/24 6.3009.695 150ml (6) Silberspray, mit echtem Silberglanz Spray argenté, brille comme l’argent véritable Silver spray, real silver glossiness M 12/24 6.3009.696 150ml (6) Schneespray, Dekospray Spray neige, spray décoratif Snow spray, decorative spray M 12/24 Universal Gold- und Silberspray Spray universel or et argent Universal gold/silver effect spray Schnell trocknendes, universell verwendbares, hochwertiges Gold- und Silberspray. Haftet auf allen Untergründen, außer Styropor. Spray universel or et argent de qualité supérieure, sèche rapidement. Adhère à toutes les surfaces, sauf le polystyrène. Fast-drying, high-quality multi-purpose gold/silver spray. Adheres on all kind of surfaces, except polystyrene. 172 6.3011.042 300 ml (6) gold - seidenmatt / or - satiné / gold - semi-mat M 12/24 6.3011.043 300 ml (6) silber - seidenmatt / argent - satiné / silver - semi-mat M 12/24 Farben Peintures ■ Paints Universal Lackspray / Vernis universel en spray / Universal decorative lacquer spray Schnell trocknendes, universell verwendbares Lackspray. Haftet auf allen Untergründen. Der Lack für alles! Ce spray sèche rapidement et peut être utilisé sur toutes les surfaces. Un spray universel! Fast-drying, multi-purpose lacquer spray. Adheres on all kind of surfaces. The lacquer for every application! 6.3009.697 6.3009.698 6.3009.699 300 ml (6) matt 300 ml (6) seidenmatt 300 ml (6) glänzend matt M 12/24 satiné semi-mat M 12/24 brillant glossy M 12/24 mat Acryl-Farben Peintures acryliques Acrylic paints Künstler-Acrylfarbe. Gut deckend, farbintensiv und lichtecht. Mit Wasser verdünnbar und untereinander mischbar. Peintures acryliques. Très couvrantes, couleurs intensives, résistantes à la lumière. Solubles à l‘eau et miscibles entres elles. Artist acrylic paints. Covering, intensive colours, lightfast. Water soluble and miscible. 6.0111.105 Strukturschnee / Neige structurée / Structure snow 12 ml 12 Stk/pcs (6) Decopaste / Pâte de décoration / Deco paste Strukturmedium für 3-dimensionale, strukturierte Motive. Ideal auf Holz, Papiermaché, Keramik usw. Mit Spachtel auftragen, ca. 2 bis 3 Stunden Trockenzeit, kann mit Acrylfarben bemalt werden. Strukturschnee für den Innen- und Aussenbereich geeignet. Schnell trocknend. Ergibt eine Oberfläche wie Schnee! Neige structurée adaptée pour l‘intérieur et l‘extérieur. Séche rapidement. On obtient une surface comme de la neige! Medium pour des motifs structurés en 3 dimensions. Idéal sur bois, papier mâche, céramique, etc. Appliquer avec une spatule, temps de séchage env. 2 à 3 heures, peut être peint avec des couleurs acryliques. Structure snow suitable for the inside and outside. Dries rapidly. You obtain a surface like snow! Medium for structured 3 dimensional motives. Ideal for wood, papermaché, ceramic etc. Apply with a spatula, needs app. 2 to 3 hours to dry, cann be painted with acrylic coulours. 6.8090.20 6.8090.10 6.8090.11 100 ml (6) 100 ml (6) 200 ml (3) 173 Farben Peintures ■ Paints Der eine PEN für ALLES! Geeignet für alle Materialien und Untergründe: Papier, Tonkarton, Tontöpfe, Textilien, Holz, Metall, Stein, Glas, Leinwand, Kerzen, Styropor, Gips und vieles mehr. Un Pen pour tout! Peut être utilisé sur tous les matériaux et surfaces: Papier, carton, pot en terre cuite, textile, bois, métal, pierre, verre, toile, bougie, polystyrène, plâtre et beaucoup d’autres choses. One pen for everything! Suitable for all materials and surfaces: Paper, cardboard, terracotta pot, textile, wood, metal, stone, glass, canvas, candle, polystyrene, plaster and many other things. Universal Color-Pen 30 ml (6) AS 36 6.2000.01 rot/rouge/red 6.2000.07 h’blau/bleu clair/light blue 6.2000.02 blau/bleu/blue 6.2000.08 h’grün/vert clair/light green 6.2000.03 goldgelb/jaune or/gold yellow 6.2000.09 bordeaux 6.2000.04 d’grün/vert fonce/dark green 6.2000.10 pink/rose/pink 6.2000.05 schwarz/noir/black 6.2000.11 braun/brun/brown 6.2000.06 weiss/blanc/white 6.2000.12 orange 6.2000.13 gold/or/gold 6.2000.14 silber/argent/silver Bei Textilien mit Bügelpapier, Baumwoll-Temperatur 1 Minute fixieren. Waschbar bis 40° C. Sur le textile, fixer au fer avec du papier de repassage pendant 1 min. à température coton. Lavable jusqu’à 40° C. To fix on textile, use ironing paper and fix it with the iron during 1 minute at cotton temperature. Washable till 40° C. Universal Color-Pen-Set Universal Color Pen Display/présentoir/display 4 Stk/pcs 6.2000.31 (3) rot/blau/grün/gelb rouge/bleu/vert/jaune red/blue/green/yellow 6.2000.52 Display 108-teilig/pcs 14 Farben 14 couleurs 14 colours 174 (1) Farben Peintures ■ Paints Mini Keilrahmen / Mini châssis / Mini canvas 6.0120.001 4 x 6 cm 4 Stk/pcs, 0,8 cm (6) 6.0120.002 5 x 7 cm 4 Stk/pcs, 0,8 cm (6) 6.0120.003 6 x 8 cm 4 Stk/pcs, 0,8 cm (6) Keilrahmen / Châssis / Canvas 1 Stk/pcs, 1,5 cm (5) 6.0120.004 7 x 9 cm 4 Stk/pcs, 0,8 cm (6) 6.0120.005 10 x10 cm 4 Stk/pcs, 0,8 cm (6) 6.0121.001 10 x 10 cm 6.0121.002 12 x 12 cm 6.0121.003 15 x 15 cm 6.0121.004 20 x 20 cm Keilrahmen / Châssis / Canvas Keilrahmen / Châssis / Canvas 3-D Keilrahmen / Châssis / Canvas 1,9 cm, 320 g/m2 1,9 cm, 320 g/m2 3,0 cm, 320 g/m2 20x50 cm 30x80 cm 40x80 cm 24x30 cm 30x40 cm 40x50 cm 6.0220.050 6.0230.080 6.0240.080 6.0124.030 6.0130.040 6.0140.050 (5) M10 20x20 cm (5) M10 30x30 cm (5) M10 40x40 cm (5) M10 50x50 cm (5) M10 (5) M10 6.0320.020 6.0330.030 6.0340.040 6.0350.050 (5) M10 30x30 cm (5) M10 30x80 cm (5) M10 50x70 cm (5) M10 90x90 cm 6.0401.030 6.0403.030 6.0402.050 6.0401.090 (5) M10 (2) M4 (2) M4 (2) M4 175 Farben Peintures ■ Paints Schultafellack / Peinture ardoise / Blackborad lacquer / Chalks / Craies n e id e r K age 182 Seite / P Speziallack mit micro-feinen Quarzsteinen. Für die Herstellung und Restaurierung von Schultafeln und Tischtennisplatten. Matt auftrocknend, hohe Abriebfestigkeit, lange Lebensdauer. Peinture spéciale avec des micro-particules de quartz. Pour la fabrication ou la réparation d’ardoises et tables de ping-pong. Devient mat en séchant, résiste aux frottements, longue durée de vie. Special lacquer with micro-fine quarz stones. To make or restore blackboards or ping-pong tables. Becomes matt when it is dry, abrasion resistent, long durability. 6.3008.001 250 ml (2) grün / vert / green 6.3008.002 250 ml (2) schwarz / noir / black Glitter-Pen Displays Glitter-Pen présentoirs / Glitter-Pen displays Glitterpen 6.1800..* (6) 6.1800.56 (1) Glitter-Pen-Display 108-teilig Glitter-Pen-présentoir avec 108 pcs Glitter-Pen-display with 108 pcs 12 Farben je 9 Stück 12 couleurs avec 9 pcs 12 colours with 9 pcs 6.1800.52 (1) Glitter-Pen-Display 72-teilig Glitter-Pen-présentoir avec 72 pcs Glitter-Pen-display with 72 pcs 12 Farben je 6 Stück 12 couleurs avec 6 pcs 12 colours with 6 pcs 30 ml AS 36 Brillante Akzente setzen mit dem Glitter-Pen von hobby time. Geeignet für alle Untergründe, auch Textilien. Donner des effets brillants avec le Glitter-Pen de hobby time. Utilisable sur tous les supports, également sur le textile. Give brillant effects with the Glitter-Pen from hobby time. Suitable for all surfaces, also for textile. * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur * Please, complete the item number with the colour number 08 perlmutt nacré pearl 09 gelb jaune yellow 03 rot rouge red 10 rosa rose pink 11 flieder lilas lilac 05 azur blau bleu azur azur blue 04 blau bleu blue 06 grün vert green 12 schwarz noir black 07 multicolor 02 silber argente silver 01 gold or gold Glitter-Pen-Sets Glitter-Pen-Set / Glitter-Pens set 4 Stk/pcs 6.1800.31 (3) rot/blau/grün/perlmutt rouge/bleu/vert/nacré red/blue/green/pearl 6.1800.32 (3) gold/silber/azurblau/multicolor or/argent/bleu azur/multicolor gold/silver/azur blue/multicolor Abdeckband Ruban adhésif isolant Insulating tape 6.1835.004 12mm, L: 3,3 m 176 (6) blau / bleu / blue Schwämmchen Eponge / Sponge 2.1550.30 40 x 20 x 15 mm 10 Stk/pcs (6) Farben Peintures ■ Paints ICE-PEN Ice-Pen-Set Set Ice-Pen Mit dem Ice Pen zaubern Sie stimmungsvolle Effekte auf Glas. Spülmaschinenfest! ICE-PEN Créez de magnifiques effets givrés sur verre avec le Ice-Pen. Résiste maintenant au lave-vaisselle! ICE-PEN Create glamorous effects on glass with the Ice-Pen. Dishwasher proof! 4 Stk/pcs weiss / himmelblau / sonnengelb / gold blanc / bleu ciel / vert soleil / or white / sky blue / sun yellow / gold 6.1105.131 (3) Ice-Pen Ice-Pen Display, 108-teilig 12 Farben (je 9 Stk) Presentoir Ice-Pen avec 108 pcs 12 couleurs (avec 9 pcs) Ice-Pen display with 108 pcs 12 colours (with 9 pcs) 6.1105.150 (1) 6.1105.1..* (6) Ice Pen 30 ml * Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen. * Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur. * Please, complete the item number with the colour number. 00 weiss / blanc / white 05 sonnengelb / jaune soleil / sun yellow 11 orange 07 malagarot / rouge malaga / malaga red 02 flieder / lilas / lilac 01 himmelblau / azzurro / bleu ciel / sky blue 06 royalblau / bleu roi / royal blue 04 smaragd / émeraude / emerald 03 moosgrün / vert mousse / moos-green 10 schwarz / noir / black 08 gold / o / gold 09 silber / argent / silver Schablone Pochoir / Stencil für/pour/for Ice-Pen-Fixativ Für spülmaschinenfeste Frosteffekte! Pour des effets satinés résistant au lave-vaisselle! For dishwasher-proof frost effects! selbsthaftend auto-adhésifs / Self-adhesive 6.1105.141 6.3803.624 Rosen, 7tlg. A5 Roses, 7pcs / Roses, 7pcs 50 ml (6) (5) 177 Farben Peintures ■ Paints Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set Preiswerte Einsteigerpackung mit 4 Grundfarben à 80 ml (blau, rot, grün, gelb), Konturenfarbe schwarz 80 ml, hobby time Spezialfolie, Motivvorlagen und Anleitung. Kit à prix avantageux pour débuter avec 4 couleurs de base à 80 ml (bleu, rouge, vert, jaune), 1 contour noir 80ml, feuille transparente spéciale hobby time, modèles de dessin et instructions. Set for beginning at good price, with 4 basic colours 80ml (blue, red, green, yellow), 1 black contour 80 ml, hobby time transparent foil, patterns and instructions. 6.1442.750 (3) M 12 Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set Geschenkpackung Frühling und Ostern: 4 Grundfarben à 80 ml (sonnengelb, kirschrot, maigrün, hellbraun), Konturenfarbe schwarz 80 ml, hobby time Spezialfolie, Motivvorlagen und Anleitung. Kit cadeau, Printemps et Pâques: 4 couleurs de base à 80 ml (jaune soleil, rouge cerise, vert clair, brun clair), 1 contour noir 80 ml, feuille transparente spéciale hobby time, modèles de dessin et instructions. Gift set, Spring and Easter: 4 basic colours à 80 ml (sun yellow, cherry red, light green, light brown), 1 black contour 80 ml, hobby time transparent foil, patterns and instructions. 6.1442.755 M 12 (3) Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set Geschenkpackung Weihnachten: 4 Grundfarben à 80 ml (rot, weiss, grün, glitzer-gold), Konturenfarbe schwarz 80 ml, Hobby Time Spezialfolie, Motivvorlagen und Anleitung. Kit cadeau noël: 4 couleurs de base à 80 ml (rouge, blanc, vert, or-brillant), 1 contour noir 80 ml, feuille transparente spéciale Hobby Time, modèles de dessin et instructions. Gift set, christmas: 4 basic colours 80 ml (red, white, green, glitter-gold), 1 black contour 80 ml, Hobby Time transparent foil, patterns and instructions. 6.1442.751 Transparente, selbsthaftende Adhäsionsfolie für Window Color. Die Farben lassen sich nicht mehr ablösen, 10 Blatt Feuilles transparentes auto-adhésives pour Window Color. Les peintures ne peuvent plus être détachées, 10 feuilles Transparent selfadhesive foils for Window Color. Paintings cannot be removed, 10 foils 6.1230.616 178 35 x 50 cm (5) M 12 (3) Transparente Spezialfolie für Window Color. Die Farben lassen sich problemlos ablösen, 10 Blatt. Feuilles transparentes spéciales pour Window Color. Les peintures peuvent êtres détachées facilement, 10 feuilles. Transparent foils special for Window Color. The paintings can be removed easily, 10 foils. Fenstermal-Folie Window-Color 6.1230.617 6.1230.619 DIN A4 DIN A3 (6) (3) Farben Peintures ■ Paints Window Color Displays / Présentoirs Window Color / Window Color displays 11 Farben (je 6 Stk) / 11 couleurs (avec 6 pcs) / 11 colours (with 6 pcs) 6.1442.901 Basis-Display / Présentoir / Basis display (6.1442.701, -02, -06, -13, -15, -16, -20, -23, -34, -71, -74) (1) Window Color Farben / Couleurs / colours Konturenfarben / Peintures pour contours / Colours for contours Grundfarben / couleurs de base / basic colours 6.1442.... 80 ml (6) M 12 701 kristallklar cristal crystal 702 schneeweiss blanc neige snowwhite 734 weiss irisierend blanc brillant brillant white 706 sonnengelb jaune soleil sun yellow 713 kirschrot rouge cerise cherry red 715 diamantblau bleu diamant diamond blue 716 royalblau bleu roi royal blue 720 maigrün vert clair light green 723 schwarz noir black 774 schwarz noir black 772 gold or gold Farbwannen / Bac pour peinture / Paint basin Farbmischpaletten Palette à mélanger les couleurs Paletts to mix colours 6.1102.754 771 bleifarbig plomb plummet (6) 6.1313.080 6.1313.082 DIN A4 (3) DIN A3 (2) Ø 18 cm 6.1102.757 (3) 17,5 x 12,5 cm Reinigungsbehälter für Pinsel Récipient de nettoyage pour pinceaux Cleaning vessel for brushes 6.1102.760 (3) ø 8 cm, h: 10 cm 20 x 30 cm 6.1822.001 (3) 179 Farben Peintures ■ Paints Palettenmesser / Couteaux à peindre / Palette knife Pinsel-Set / Set de pinceaux / Brush-set Strapazierbar. Holzgriff mit Metallzwingen, Naturborsten. Besonders gut zum Auftragen der Strukturpaste geeignet. Spécialement bien pour appliquer la pâte tructurée. Solide. Manche en bois avec embout en métal, soie naturelle Especially suitable to apply structure paste. Solid. Wood handle with metal clamp. Natural bristle. 6.0111.106 (6) 12 Stk/pcs 6.0111.101 6.0111.102 6.0111.103 6.0111.104 19 cm spitz / pointu / pointed (6) 20,5 cm lang / long / long (6) 20 cm rund, klein / rond, petit / round, small (6) 20 cm rund, groß / rond, grand / round, big (6) Kunsthaar, Zwinge nahtlos Pinceaux à poils synthétiques, avec bride de fixation, sans couture Brush with synthetic hair, with clamp, seamless 0.1525 Größe/Taille/Size 5 (1) Augenstempel-Set vollflächig, 5-teilig, 4–8 mm Durchmesser. In einem Arbeitsgang wird die Iris bzw. Pupille fertig aufgestempelt, inkl. Anleitung Set de cachets pour les yeux, surface pleine, 5 pièces, diamètre de 4 à 8 mm, vous pouvez dessiner l’iris et donc la pupille en une seule fois, avec instructions. Stamping-set for the eyes, full-surface, 5 pieces, diameter 4 to 8 mm, you can stamp the iris and then the pupil with the different sized stamps, with instructions. 0.1550 Schwammpinsel-Set Pinceaux éponge / Sponge brushes Sehr saugfähig, mit Holzstiel Absorbant, avec manche en bois Absorbent, with wooden sticks 6.1825.100 180 25/50/75 mm 3 Stk/pcs (6) (1) Farben Peintures ■ Paints Pinsel Set “Bauern und Dekormalerei” Praktisches Set mit den gebräuchlichsten Pinseln für die Dekormalerei. Trousse de pinceaux “peinture rustique” – Cette trousse pratique contient les pinceaux les plus utiles pour la peinture décorative. Brush set “naive and decorative painting” – This practical set contains the most important brushes for decorative painting. 6.1825.027 Gr. 0/2/6 (6) Pinsel-Set “Relief- und Figurenmalerei” Praktisches Set mit den gebräuchlichsten Pinseln für die Figurenmalerei. Trousse de pinceaux “peinture de reliefs et figurines” – Cette trousse pratique contient les pinceaux les plus utiles pour la peinture de reliefs et figurines. Brush set “relief and figure painting” – This practical set contains the most important brushes for relief and figure painting. 6.1825.028 Gr. 2/6/10 (6) Borsten-Flachpinsel-Set, 2-tlg. Set de pinceaux plats, 2 pcs Set of flat brushes, 2 pcs 6.1825.029 Gr. 1/3 (6) Borsten-Pinsel-Set, 3-tlg. Set de pinceaux, 3 pcs Set of bristle brush, 3 pcs 6.1826.021 (6) Gr. 6 / 10 / 14 Pinsel für Serviettentechnik Pinceau pour la technique des serviettes Brush for napkin technique 6.1820.412 (6) Gr. 12 6.1820.416 (6) Gr. 16 Echthaar-Pinsel-Set, 12-tlg. Set de pinceaux, 12 pcs Set of brushes, 12 pcs 6.1825.025 Gr. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 (6) Kunsthaar Pinsel-Set, 5-tlg. Set de pinceaux à poils synthétiques, 5 pcs Set of brushes, synthetic hairs, 5 pcs 6.1825.026 Gr. 0 / 2 / 4 / 6 / 8 (6) 181 Farben Peintures ■ Paints Karat Pastell-Ölkreide Craies d‘huiles opaques Oil pastels Karat Pastell-Ölkreide Craies d‘huiles opaques Oil pastels 6.2420.012 6.2420.024 Ø 11mm, 12 Stk/pcs Ø 11mm, 24 Stk/pcs (2) (2) Karat Soft-Pastellkreide Craies opaques soft Soft pastels Karat Soft-Pastellkreide Craies opaques soft Soft pastels 6.2430.012 6.2430.024 10x10 mm, 12 Stk/pcs 10x10 mm, 24 Stk/pcs (2) Karat Soft-Pastellkreide Craies opaques soft Soft pastels (2) MALI Farbkasten mit 8 Farben MALI Boîte de couleurs av. 8 couleurs MALI paint box with 8 colours 6.2430.048 10x10 mm, 48 Stk/pcs (2) 6.8870.008 4 x 100 ml (2) 6.8816.000 6 x 100 ml (2) DICKI Wachsmalkreide DICKI craies à la cire DICKI wax crayons 6.2240.008 8 Stk/pcs (2) 6.2240.016 16 Stk/pcs (2) Wandtafelkreide Craies de tableau Blackboard chalks 6.2350.000 (2) weiss / blanc / white 6.2360.000 6.8801.000 6.8801.001 6.8801.002 6.8801.003 6.8801.005 6.8801.009 6.8801.073 100 ml weiß / blanc / white (2) 100 ml gelb / jaune / yellow (2) 100 ml rot / rouge / red (2) 100 ml blau / bleu / blue (2) 100 ml grün / vert / green (2) 100 ml schwarz / noir / black (2) 100 ml braun / brun / brown (2) Straßenmalkreide Craies de trottoir Sidewalk chalks 12 Stk/pcs (2) 12 Stk/pcs bunt / couleurs / coloured 182 (2) MALI Fingermalfarben MALI peinture au doigt MALI finger paints MALI Fingermalfarben, 4 Farben MALI peinture au doigt, 4 couleurs MALI finger paints, 4 colours 6.8814.000 Ø 44mm 6.2365.000 6 Stk/pcs (2) Farben Peintures ■ Paints Mars Lumograph Bleistifte Noris Club Triblus Farbstifte Crayons de papier Mars Lumograph Crayons de couleurs Noris Club Triplus Mars Lumograph pencils Noris Club Triplus coloured crayons 6.1000.012 6.1270.012 12 Stk/pcs (2) Noris Club Farbstifte kurz Crayons de couleurs courts Noris Club Noris Club short coloured crayons 6.1440.112 12 Stk/pcs (2) Noris Club Wachsmalsteine Noris Club cire à dessiner Noris Club Waxstones 6.2230.006 6 Stk/pcs (2) 6.2230.010 10 Stk/pcs (2) Fasermaler Feutre Felt-tip pen 6.3260.010 12 Stk/pcs (2) Noris Club Aquarell Stifte Noris Club Crayons aquarelle Noris Club Aquarelle pencils 6.1441.012 12 Stk/pcs (2) 6.1441.024 24 Stk/pcs (2) Doppelfasermaler Feutre double Double felt-tip pen 6.3200.012 12 Stk/pcs (2) Geheim-Marker 9 + 1 Stück Marqueur de secret 9 + 1 pcs Secret marker 9 + 1 pcs 10 Stk/pcs (2) 6.3311.001 (2) Gelmalstifte Crayons gel Gel crayons Deckfarbkasten Boîte de gouache Opaque color box 6 Basisfarben 6 couleurs de base 6 basic colours 6.8880.000 12 Stk/pcs (2) 6.2390.005 6 Stk/pcs Gelmalstifte Crayons gel Gel crayons Gelmalstifte Crayons gel Gel crayons 6 Metallicfarben 6 couleurs métalliques 6 metallic colours 6 Farben, Effect Colors Basic 6 couleurs, Effect Colors Basic 6 colours, Effect Colors Basic 6.2390.006 6 Stk/pcs (2) 6.2390.016 6 Stk/pcs (2) (2) 183 Kleineisen Accessoires de quincaillerie ■ Fittings Scharnier mit Beschlagstiften Charnière piano / Piano hinge, with fitting pens Wandtellerhalter, selbstklebend Attache murale, adhésive Wall plate holder, selfadhesive 6.1716.600 6.1716.601 6.1716.900 6.1716.901 6.1716.700 6.1716.701 6.1716.800 6.1716.801 Grösse Inhalt VE Ø 25 4 (6) Ø 25 100 (1) Ø 30 4 (6) Ø 30 100 (1) Ø 40 4 (6) Ø 40 50 (1) Ø 60 2 (6) Ø 60 50 (1) 6.1829.50 Grösse Inhalt VE 9 x 300 2 (6) Kleiderbügelhaken Crochets de cintre Clothes hanger hooks 6.2702.229 Schlösser / Serrures / Locks (1) Miniaturschloss mit 2 Schlüsseln Serrure „miniature“ avec 2 clés Miniature catch with 2 keys 5Stk./pcs. 2,8 x 84 mm Grösse Inhalt VE 1 (6) 1 (6) 6.1834.102 Spardosenschloss mit Schlüssel Serrure Dia. / Money-box locw 6.1834.201 Ø 40 Plakataufhänger, selbstklebend Attache d’affiche, adhésive Poster-hanging, selfadhesive 6.1712.200 6.1712.201 6.1712.100 6.1712.300 Grösse Inhalt VE Ø 30 12 (6) Ø 30 1000 (1) Ø 40 12 (6) Ø 45 12 (6) Inhalt 6.1719.001 klein/petit/small 6.1719.002 mittel/moyen/med. 6.1719.003 gross/grand/big Inhalt VE 8x10 4 (6) 10x14 4 (6) 9x20 4 (6) 10x25 4 (6) 12x20 4 (6) 15x25 4 (6) 15x35 4 (6) 8 (6) 8 (6) 8 (6) Inhalt VE 20 (6) 6.1832.201 6.1832.401 6.1832.202 Grösse Inhalt VE 12x16 17x20 12x25 4 4 4 (6) (6) (6) Beschlagstifte vermessingt Mini clous, laitonné / Galvanized Brass Pins Grösse Inhalt VE 6.1820.20 9x0,9 50 g (6) Miniaturschrauben / Vite a miniatura / Miniatuur schroefjes Grösse Inhalt VE 6.1821.101 6.1821.102 Nagelscharnier mit Stiften Zierscharnier mit Beschlagstiften Charnière à clouer Charnière décorative avec points Hinges + pins Decorative hinge + pins Grösse Inhalt Grösse 184 Grösse VE Bilderhaken sortiert Assort. de crochets Set of wall hooks 6.1800.570 Scharnier mit Stiften / Charnière à clouer / Hinges + pins 6.1830.30 6.1830.201 6.1830.202 6.1830.203 6.1830.204 6.1830.205 6.1830.206 Bilderösen mit Beschlagstiften Attache tableau à clouer, avec points Picture hook, with fitting pen Grösse Schraubenscharnier mit Miniaturschrauben Charnière à vis avec pointes Screwed hinge with hinges 6.1830.207 6.1830.208 6.1830.209 6.1830.50 7x1,4 10x1,4 24 24 (6) (6) VE 7x20 4 (6) 12x15 4 (6) Selbstklebeetiketten 9x35 4 (6) „Original Handarbeit“ 20 x 13,5 mm oval 12x40 4 (6) 6.9883.2 21 Stk/pcs (6) Kleineisen Accessoires de quindaillerie ■ Fittings Etuiverschluss mit Beschlagstiften Fermeture avec points / Case lock + pins Mini clous, laitonné / Galvanized Brass Pins 6.1834.701 6.1834.703 Schiebehaken / Crochets / Hook Grösse Inhalt VE 4 (6) Grösse Inhalt VE 6.1833.301 19x26 19x26 2 Paar 2 Paar (6) (6) Schubladenzieher nagelbar Poigné de tiroir / Drawer catch to nails 6.1834.804 26x8 2 (6) Zierecken Ornement pour coin / Ornament edges 6.1834.901 6.1834.902 Grössen 34x34x3,5 26x26x3,5 Inhalt 4 4 VE (6) (6) 2 (6) Koffer-/Kästchenecken Coin pour coffr. / Edges for box 6.1834.903 16x16x16 Etuiverschluss A „Butterfly“ nagelbar Fermeture „Butterfly“ / Case lock 6.1834.704 Grösse Inhalt VE 20x44 2 Paar (6) Etuiverschluss B „Flower“ nagelbar Fermeture „Flower“ / Case lock 6.1834.705 20x33 2 Paar Rundkopfklammern gold Attaches parisiennes or / Clamps gold Inhalt VE 6.1800.540 (6) 50 Ringschrauben vernickelt - geschlossen Piton fermé, nickelé / Ring screws closed, nickel (6) 6.1825.981 6.1826.181 6.1826.281 Grössen 8x3 10x4 12x5 Inhalt 24 24 24 VE (6) (6) (6) Ringschrauben messing - geschlossen Piton fermé, laiton / Ring screws closed, brass 6.1825.984 6.1826.184 6.1826.284 Schiebeverschluss nagelbar Fermeture à clouer / Push lock 6.1833.101 Grösse Inhalt VE 14x35 2 Paar (6) 16x25 2 Paar (6) 24 24 24 (6) (6) (6) Zierverschluss nagelbar Charnière décorative / Ornament lock 6.1833.402 6.1833.401 Grössen Inhalt VE 47x20 37x20 2 2 (6) (6) Riegelverschluss schraubbar Fermeture à visser / Stock lock 6.1833.201 8x3 10x4 12x5 Zierverschluss mit Oese nagelbar Charnière décorative Ornament lock with ring 6.1833.403 47x20 Schraubhaken vernickelt - offen Crochet à visser ouvert, nickelé / Screw hooks open, nickel 6.1826.081 6.1826.381 2 (6) Grössen 8x3 12x5 Inhalt 24 24 VE (6) (6) Schraubhaken messing - offen Crochet à visser ouvert, laiton / Screw hooks open, brass 6.1826.084 6.1826.384 8x3 12x5 24 24 (6) (6) Klettband weiss, Haken- und Flauschband, 100 cm Schnallenverschluss nagelbar Fermeture à clouer / Catch lock 6.1833.202 Ruban velcro Grösse Inhalt VE 16x20 2 Paar (6) Schlaufenverschluss nagelbar Fermeture à clouer / Slide lock 6.1833.203 14x19 2 Paar 6.1833.204 18x29 2 Paar (6) (6) Velcro ribbon 6.1850.10 6.1850.16 6.1850.25 Länge VE 10 mm (6) 16 mm (6) 25 mm (6) 185 Kleineisen Accessoires de quincaillerie ■ Fittings 014 113 Ø 20 mm 8 Stk/pcs (6) 50 Stk/pcs (1) 144 Stk/pcs (1) 6.1835.014 6.1835.113 Ø 25 mm 6.1835.006 6.1835.104 6.1835.106 6 Stk/pcs (6) 50 Stk/pcs (1) 144 Stk/pcs (1) Reissnägel weiss Punaises blanches / Drawing pins white 6.1800.550 Inhalt VE 120 (6) 25 mm VE 3 Stk/pcs (6) 144 Stk/pcs (1) 6.1835.020 6.1835.011 6.1835.013 6.1835.021 25 mm 30 mm (6) (6) Schrauben Vis / Screws 3x15 mm 50 Stk/pcs Inhalt VE 120 (6) Inhalt VE 4 (6) 4 (6) Gummiringe Elastiques / Elastic bands Markierungsnadeln sortiert Epingles de repère couleurs assorties Marking pins assorted colours 6.1800.560 Stahlstifte Clous en acier Steel pins Krokodilklammer Pince à crocodile / Crocodile peg Krokodilklammer mit Draht Pince à crocodile avec fil de fer Crocodile peg with wire 6.1800.537 (6) 021 Schlüsselanhänger mit 1 Karabiner / Porte-clé avec 1 carabinier/ Key ring with 1 carabiner Reissnägel bunt sortiert Punaises couleurs assorties / Drawing pins ass. colours 120 020 013 Schlüsselring mit Kette Porte-clé à chainette / Key rings with chain Schlüsselringe Anneaux pour porte-clé / Key rings 6.1835.005 6.1835.103 6.1835.105 011 6.1800.592 Grösse Inhalt VE 60 50g (6) Polsternägel Broquettes Tacks (6) 15 mm 50 Stk/pcs (6) 6.1821.300 6.1821.200 silber / argent / silver 6.1821.400 (6) 6.1821.301 silber / argent / silver gold / or / gold 6.1821.401 25 mm, 50 Stk/pcs gold / or / gold Haftmagnete rund Aimants rond / Round magnets 6.1801.050 6.1801.051 186 Magnetstanzteile selbstklebend Eléments magn. découpés auto-adh. / Self-adh. magnetic discs Grösse Inhalt VE 17,5x4 10 (6) 20x5 10 (6) 6.1801.061 6.1801.062 Grösse Inhalt VE 25 10 (6) 25 5 (6) Magnetband selbstklebend Bande magn. Adhésive / Self-adhe. magnetic strip 6.1801.060 Grösse Inhalt VE 15x1,5 50 cm (6) Lichterketten Guirlandes lumineuses ■ Light garlands Kreativ-Set Lampenständer Kit créatif lampe / Creative kit lampshade 6.1293.100 K (1) 15 cm L rund / ronde / round 6.1293.101 K (1) 15 cm L eckig / carrée / square 6.1293.102 K (1) pyramide / pyramide / pyramid 28,5 cm L Inhalt: Lampenständer, Lampenschirmfolie, Faserseide, Dekoration, Anleitung Contenu: Support de lampe, feuille à abat-jour, papier mûrier, décoration, instructions. Content: Lamp stand, lampshade foil, mulbery paper, decoration, instructions Lampenständer aus Draht Support de lampe métal / Metal stand for lamps Lampenständer Supports de lampe / Lamp stands 30 cm 28,5 cm 15 cm 15 cm 6.1293.020 6.1293.020 6.1293.021 6.1293.022 45 cm 6.1293.021 6.1293.022 ø 10cm, 15cm (3) 9x9x15cm (3) 12,5x12,5x28,5cm (3) Sicherheitshinweis: Pyramidenform nie bis oben voll umkleiden, oben immer eine Öffnung lassen. Consigne de sécurité: Ne pas fermer la lampe pyramide jusqu’en haut, toujours laisser une ouverture. Security advice: Do not coat the pyramid lamp up to the top, always let the top open. 6.1293.010 6.1293.011 Exclusive Lampenständer aus schwarz lackiertem Metall. Individuell mit Lampenpapier zu dekorieren. Lieferung ohne elektrische Kabel. Supports de lampe exclusifs en métal laqué noir. A décorer avec des papiers pour lampes. Livré sans câble électrique. Exclusive lamp stands in black coated metal. To decorate with papers for lamps. Supplied without electric cable. 6.1293.010 30x20 cm (2) 6.1293.011 45x23 cm (2) Lampenkabel mit Schalter / Câble de lampe avec interrupteur / Lamp cable with switcher 6.1293.004 weiss / blanc / white L. 1,5 m (2) 187 Lichterketten Guirlandes lumineuses ■ Light garlands Doppelseitiges Klebeband Ruban adhésif double-face Double-faced adhesive tape Fix-Tape Doppelseitiges Klebeband Fix-Tape ruban adhésif double-face Fix-Tape double-faced adhesive tape Baumwollschnur schwarz Ficelle de coton noir Black coton lace 6.1292.102 6.1292.110 6.2200.668 (6) (6) 3,2 mm, 5 m (3) ø 3 mm, 100 m 6.1292.112 6.2200.669 (6) 12,7 mm, 5 m (6) ø 3 mm, 5 m 12 mm, 5 m 6.1292.113 (6) 25 mm, 5 m Lochzange / Pince emporte-pièce / Hole-punch Draht-Gitter / Grillage / Wire mesh 6.1292.101 ø 6 mm (3) Lampenschirmchen / Abat-jours / Lampshades klar, Spitzkegel clair, conique / clear, cone 10 St./pcs 6.1281.103 (3) klar, oval clair, ovale / clear, oval 6.1294.001 6.1294.002 Rolle / rouleau / roll 25 x 0,5 m 2 Stk/pcs 20 x 30 cm (1) (3) Lampenschirmfolie Feuilles à abat-jours / Lampshade foils 10 St./pcs 6.1281.102 (3) Nieten / Rivets / Rivets Kunststoff, für Lampenschirmchen transparent En plastique transparent pour abat-jours Transparent plastic for lampshades 1 Stück, Stärke 0,3 mm / 1 pcs, épaisseur 0,3 mm / 1 pcs, thickn. 0,3 mm 6.1281.200 6.1281.201 188 (6) 20 St/pcs (1) 1000 St/pcs 6.1291.135 6.1291.150 6.1291.170 6.1291.360 (10) (10) (5) (1) 25x35 cm 35x50 cm 50x70 cm Rolle 0,60 m x 10 m selbstkleb. / autoadh. / selfadhes. selbstkleb. / autoadh. / selfadhes. selbstkleb. / autoadh. / selfadhes. selbstkleb. / autoadh. / selfadhes. Lichterketten Guirlandes lumineuses ■ Light garlands Minilichterketten / Mini guirlandes lumineuses / Mini light garlands Minilichterketten in verschiedenen Ausführungen. 230V, TÜV/GS, CE, geprüfte Qualität! Mini guirlandes lumineuses, différents modèles. 230V, TÜV/GS, CE, qualité contrôlée. Mini light garlands, different types. 230V, TÜV/GS, CE, tested quality. Minilichterketten linear / Mini guirlandes lumineuses linéaires / Mini light garlands linear Art-Nr. (3) Lampen lampes lights Farbe couleur colour Abstand distance distance 6.1210.425 6.1210.525 6.1220.425 6.1220.225 10 tlg/pcs 10 tlg/pcs 20 tlg/pcs 20 tlg/pcs weiss/blanc/white transparent weiss/blanc/white transparent 25cm 25cm 25cm 25cm Schalter interrupteur switcher X X X X AS 15 Kabellänge longueur câble cable length Länge Zuleitung long. arrivée du câble feed cable length 250 cm 250 cm 500 cm 500 cm 220 cm 220 cm 220 cm 220 cm Minilichterketten im Ring / Mini guirlandes lumineuses en cercle / Mini light garlands in circle Art-Nr. (3) Lampen lampes lights Farbe couleur colour Abstand distance distance 6.1210.115 6.1210.125 6.1210.215 6.1220.215 6.1220.115 10 tlg/pcs 10 tlg/pcs 10 tlg/pcs 20 tlg/pcs 20 tlg/pcs weiss/blanc/white weiss/blanc/white transparent transparent weiss/blanc/white 15cm 25cm 15cm 15cm 15cm Schalter interrupteur switcher X X X X X Kabellänge longueur câble cable length Länge Zuleitung long. arrivée du câble feed cable length 150 cm 250 cm 150 cm 300 cm 300 cm 230 cm 225 cm 230 cm 230 cm 230 cm Batteriebetriebene Minilichterketten, linear Mini guirlandes lumineuses à pile, linéaires / Mini light garland battery-operated, linear Art-Nr. (3) Lampen lampes lights Farbe couleur colour Abstand distance distance 6.1210.105 6.1220.105 10 tlg/pcs 20 tlg/pcs weiss/blanc/white weiss/blanc/white 5cm 5cm Schalter interrupteur switcher ----- Kabellänge longueur câble cable length Länge Zuleitung long. arrivée du câble feed cable length 50 cm 100 cm 50 cm 45 cm LED-Minilichterketten / LED Mini guirlandes lumineuses / LED Mini light garlands Art-Nr. (3) Lampen lampes lights Farbe couleur colour 6.1220.600 6.1220.601 20 tlg/pcs weiss/blanc/white 230 V 435 cm 20 tlg/pcs weiss/blanc/white Batterie / Pile / Battery 100 cm 189