Technik - Glorex

Transcription

Technik - Glorex
Technik
■ englisch
■ Technique
franz
Technique
80
Technik
■ englisch
■ Technique
franz
Technique
Technik ■ Technique ■ Technique
Modellieren
Modelage
Zinngiessen
Modelling
■
82 - 91 Coulage d‘étain
Fimo
Fimo
■
Fimo
92 - 102 Savon
127
■
Mould making
128 - 133
■
Clocks
134 - 135
Wachskunst
■
Moulding
110 - 11 Bougies
Giessformen
11 - 119 Mosaïque
Latexformen
Moules en latex
Latex moulds
136 - 154
■
Mosaic
155 - 171
120 - 121 Peintures
■
Paints
172 - 183
Kleineisenteile
Resin
122 - 124 Accessoires de quincaillerie
Kaltglasur
■
Candles
Farbe
■
Gießharz
Emaillage
■
Mosaik
Moulds
■
■
Soap
103 - 109 Horloges
Giessen
Moulage
■
Uhren
Fabrication des moules
Résine
Tin casting
SoapFix
Formenbau
Moules
■
■
Fittings
184 - 186
Lichterketten
Cold glaze
125 Guirlandes lumineuses
■
Light garlands
187 - 189
Pflanzenpräparation
Préparation de plantes
■
Plant preparation
126
81
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Sand Impressions
Abdrücke in Sand, liebenswerte Erinnerungen
an die Baby- und Kinderzeit!
Inhalt:
Doppelter Holzbilderrahmen, Deco-Sand eingefärbt,
Sandkleber, Rührholz
Empreintes dans le sable, adorables souvenirs de
l‘enfance !
Contenu:
Double cadre en bois, sable coloré et colle,
spatule en bois
Impressions in sand, lovely keepsakes
of childhood!
Content:
Double frame, coloured sand and glue,
wooden spatula
6.8070.430
(2)
Display Sand Impressions
6.8070.431 (1)
18 Stk/pcs 6.8070.430
Happy
Impressions
Inhalt: Doppelter Holzbilderrahmen, mit Acrylglasscheibe. Passpartout-Karte für Photo 9x12cm.
Lufttrocknende Abformmasse, Gravierwerkzeug,
Wallholz, Anleitung.
Contenu: Double cadre en bois avec verre en
acrylique. Carte passepartout pour photo 9x12cm.
Pâte d’impression séchant à l’air. Outil de gravure.
Rouleau.
Content: Double wooden frame with acrylic glass.
Passepartout card for photo 9x12cm. Air-drying
impression material. Engraving tool. Rolling pin.
6.8070.410
(2)
Display Happy Impressions
6.8070.411
(1)
20 Stk/pcs 6.8070.410
Souvenirs
Attraktives Komplett-Set für die ganz persönlichen Geschenk- und Dekorationsideen!
Einfach und unproblematisch lassen sich Babyhände oder Kinderfüßchen abformen und als bleibendes
Erinnerungsstück gestalten. Viele weitere Ideen sind realisierbar.
Kit complet attractif pour des idées de cadeaux et de décorations très personnelles! Les mains de bébés ou
pieds d’enfants peuvent être moulés facilement et sans problème afin d’obtenir un souvenir. De nombreuses
autres idées sont réalisables.
Attractive and popular complete kit for very personal gift and decoration ideas! Hands or feets of children or
babies can be moulded easily and without problem to obtain an induring memory. A lot of other realisation
ideas are possible.
82
6.8070.403
(2) Inhalt: Doppelter Bilderrahmen aus Naturholz, Abformmasse lufthärtend, Ausstechförmchen, Anleitung
Contenu: Double cadre en bois naturel, pâte d‘impression séchant à l‘air, emporte-pièces, instructions
Contents: Double frame in natural wood, air-drying impression material, cookie cutters, instruction
6.8070.402
(3) Doppelter Bilderrahmen aus Naturholz, lose.
Double cadre en bois naturel cadre seul, sans emballage.
Double frame in natural wood frame only, without packing.
Größe:14,5 x 19,5 cm (17 x 22 cm)
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Keramiplast
Keramiplast ist eine auf natürlicher Basis hergestellte, gebrauchsfertige
Modelliermasse mit tonartigen Eigenschaften. Keramiplast ist sehr geschmeidig,
hat eine hohe Standfestigkeit und ist kinderleicht zu verarbeiten. Die an der Luft
gehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen weiterbearbeitet und
bemalt werden. Mit Lack versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche.
Keramiplast est un matériau de modelage à base de produits naturels, prêt à l’emploi
et dont les qualités sont similaires à celles de l’argile de poterie. Le Keramiplast est très
malléable, il est d’une grande stabilité et extrêmement facile à travailler. Les
modèles durcis à l’air peuvent être travaillés à la lime ou poncés et peints. En les
vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique.
Keramiplast is a modelling compound produced on a natural basis with clay-like
properties and can be used straight from the packet. Keramiplast is extremely
pliable, very easy to use and has a high stability. The air dried models can be
mechanically treated and painted. If you use lacquer you can obtain a ceramic
like surface.
6.8070.101
6.8070.137
6.8070.201
6.8070.237
6.8070.301
6.8070.337
500 g
(12)
weiss
blanc
white
M 24
500 g
(12)
terracotta
terre cuite
terracota
M 24
1000 g
(6)
weiss
blanc
white
M 12
1000 g
(6)
terracotta
terre cuite
terracota
M 12
2500g
(4)
weiss
blanc
white
M8
2500g
(4)
terracotta
terre cuite
terracota
M8
Soft-Ton
Soft-Ton ist ein natürlicher, speziell weicher und geschmeidiger Ton. Hervorragend
für Kinder geeignet. Härtet an der Luft und wird extrem fest. Fertige Modelle
können individuell bemalt werden. Soft-Ton ist auch für den Brennofen geeignet
(1040 °C).
Soft-Ton est une argile naturelle extrêmement souple et malléable. Spécialement
adaptée pour les enfants. Soft-Ton sèche à l‘air et devient extrèmement solide.
Les modèles finis peuvent être peints et décorés. Soft-Ton peut également être
cuit dans le four à céramique (1040 °C).
Soft-Ton is a natural clay specially soft and pliable. Specially adapted for children.
It can be air dried and becomes extremely solid. The finished models can be painted and decorated. Soft-Ton can also be fired in the kiln (1040 °C).
6.8075.101
6.8075.137
6.8075.201
6.8075.237
6.8075.301
6.8075.337
500 g
(12)
weiss
blanc
white
M 24
500 g
(12)
terracotta
terre cuite
terracota
M 24
1000 g
(6)
weiss
blanc
white
M 12
1000 g
(6)
terracotta
terre cuite
terracota
M 12
2500 g
(4)
weiss
blanc
white
M8
2500 g
(4)
terracotta
terre cuite
terracota
M8
Keramiton
Keramiton ist eine auf natürlicher Basis hergestellte, gebrauchsfertige Modelliermasse mit tonartigen
Eigenschaften. Keramiton bietet einige Vorzüge gegenüber üblichem Ton, wie gleichbleibende Qualität,
geringer Schwund und Geruchlosigkeit beim Brennen. Keramiton härtet an der Luft und kann auch im
Backofen bei 150°C gebrannt werden. Die ausgehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen
nachbearbeitet und bemalt werden. Mit Lack versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche.
Keramiton est un matériau de modelage à base de produits naturels, prêt à l’emploi et dont les qualités
sont similaires à celles de l’argile de poterie. Il offre des atouts supplémentaires par rapport à l’argile
ordinaire, sa structure est homogène et très souple, il se rétracte très faiblement et est inodore à la cuisson. Le Keramiton sèche à l’air et peut aussi être cuit au four à 150°C. Les objets terminés peuvent être
travaillés à la lime ou poncés et peints. En les vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique.
Keramiton is a modelling compound produced on a natural basis with clay-like properties and can be
used straight from the packet. Keramiton has a few advantages over ordinary clay, it is consistent and
of highly pliable quality, there is low shrinkage and with no smell when fired. Keramiton can be air dried
or fired in an oven up to 150°C. The finished models can be mechanically treated and painted. If you use
lacquer you can obtain a ceramic like surface.
6.1780.702
6.1780.707
1000 g
(6)
weiss
blanc
white
AS 12
1000 g
(6)
terracotta
terre cuite
terracota
AS 12
83
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Keramilight
Keramilight ist eine ultra leichte Modelliermasse. Sie lässt sich angenehm kneten und härtet an der Luft.
Ausgehärtet ist Keramilight extrem leicht und hart, die fertigen Modelle können geschliffen, gebohrt und
bemalt werden. Keramilight eignet sich besonders gut für das Herstellen filigraner Teile wie Blumen und
Mobiles sowie für die 3D-Technik bei der Serviettentechnik.
Keramilight est une masse à modeler ultra légère. Elle est très malléable et durcit à l’air. Une fois durci
Keramilight est extrêmement léger et dur, les modèles finis peuvent être limés, percés et peints. Keramilight
est particulièrement adapté pour la fabrication de pièces filiformes tels que des fleurs ou des mobiles et aussi
la technique des serviettes en 3D.
Keramilight is an ultra-light modelling compound. It is easy to knead and air drying. Once dried, Keramilight is
extremely light and hard, the finished models can be polished, drilled and painted. Keramilight is particularly
suitable to make filigree subjects such as flowers or mobiles and also the napkin technique in 3D.
6.8070.501
6.8070.502
250g
(5)
weiss
blanc
white
M 10
125g
(5)
weiss
blanc
white
M 10
Modellin
Handplast
Very soft and exact impression material, can be used straight from the packet,
air-drying. Specially suitable for hand and foot imprints.
Modellin ist eine weichbleibende, gebrauchsfertige Modelliermasse. Im kalten Zustand
ist Modellin relativ hart, erst durch die
Handwärme wird Modellin weich und geschmeidig und kann immer wieder neu verwendet und bearbeitet werden. Modellin wird
auch als Industriemodelliermasse von grossen
Automobilherstellern in den Design-Studios verwendet. Auch im Bereich des Formbaus wird
Modellin als Abform- und Korrekturmaterial
verwendet.
Modellin est une masse de modelage qui reste
molle, elle est prête à l’emploi. Quand elle est
froide elle est relativement dure, mais peut être
ramollie entre les mains ce qui la rend souple
et malléable et peut être réutilisée à volonté.
Modellin est utilisé dans le domaine industriel, dans les studios de design de grands
constructeurs automobiles. Ce matériau est aussi utilisé pour la fabrication des
moules comme masse de moulage ou pour rectifier les moules.
Modellin is a modelling compound which stays soft and can be used straight out
of the packet. When cold it is firm and hard, but by simply kneading and modelling
it with the hands it becomes soft and pliable and can always be reused. Modellin is
used in industrial fields such as design studios from car constructors. It is also used
for mould-making and for correcting moulds.
6.8070.415
6.2320.10
Gebrauchsfertige, sehr weiche und exakte Abdruckmasse, lufthärtend.
Besonders geeignet für Hand- und Fußabdrucke.
Pâte d’impression très molle et exacte, prête à l’emploi, sèche à l’air.
Particulièrement adaptée pour faire des empreintes de mains et pieds.
500 g
(6)
500g
(3)
grau
gris
Silkaform
grey
Paperclay
Silkaform ist eine plastische Modelliermasse die
sich für das Abformen von kleinen Modellen,
Plaketten usw. eignet. Dazu wird das Original
in die Silkaform Modelliermasse hineingedrückt
und vorsichtig wieder herausgeholt, so dass eine
einfache Negativform entsteht die anschliessend z.B. mit Giessmasse ausgegossen werden
kann.
Silkaform est une masse de moulage plastique,
qui se prête à mouler des modèles réduits, plaquettes etc. Pour cela on enfonce les objets dans
la pâte Silkaform et on les retire avec précaution. On obtient ainsi un moule en creux qu’on
remplit ensuite de masse à couler.
Silkaform is a plastic modelling compound
which is particularly suitable for moulding small
models, plaques etc. To do this, you should
simply press the article into Silkaform and then
carefully take it out. Thus producing a negative
mould which can be filled with relief moulding
compound.
6.2407.414
84
500g
(3)
rot
rouge
red
Paperclay ist eine gebrauchsfertige, lufthärtende Modelliermasse, basierend auf
Cellulose. Paperclay hat eine einzigartige, feine Struktur und eignet sich hervorragend für feine Modellierarbeiten. Ausgehärtet ist Paperclay leicht wie Papier.
Paperclay est une pâte à modeler prête à l’emploi et durcissant à l’air. Elle est à
base de cellulose. Paperclay a une structure fine unique et se prête parfaitement au
modelage. Une fois durci, Paperclay est léger comme du papier.
Paperclay is an air-drying modelling clay, it can be used straight from the package,
cellulose based. Paperclay has a unique fine structure and is ideal for modelling.
Paperclay is light like paper when it is dry.
0.0904
ca. 450g
(3)
weiss
blanc
white
Modellieren
Le modelage
Holzplast Modelliermasse
Fineplast ist eine hochwertige Künstlermodelliermasse, extra fein, sehr geschmeidig und
erfüllt höchste Ansprüche. Fineplast ist eine lufttrocknende, gebrauchsfertige Modelliermasse.
Mit Fineplast lassen sich selbst komplizierte
Modelliertechniken mühelos verwirklichen, da
dieses Material einen ausgezeichneten Stand hat.
Masse de modelage bois
Wood-Plast modelling
compound
Lufttrocknende, gebrauchsfertige Holzmodelliermasse. Das ideale leichte Material zum
Modellieren, trocknet holzfarbig aus. Kann wie
Holz bearbeitet und bemalt werden.
Masse de modelage prête à l’emploi. Durcit à
l’air. Un matériau idéal et léger à modeler qui a la
couleur bois une fois sec. Les modèles terminés
peuvent être travaillés et peints comme le bois.
Air drying modelling compound which can be
used straight from the packet. The ideal and light
modelling material, has a wooden colour when
dried. The finished models can be treated and
painted like wood.
Fineplast is a high-quality artist’s modelling compound, extra fine and very
pliable, it meets the highest requirements. Fineplast is an air-drying
modelling compound which can be used straight out of the packet. Fineplast
makes it possible to perform even the most complicated modelling
tasks with ease as this material has outstanding properties.
1000g
(6)
Modelling
Fineplast
Fineplast est une masse de modelage de qualité supérieure, extrêmement fine et souple, qui
répond à toutes les exigences des professionnels.
C’est une masse de modelage qui sèche à l’air et
qui est prête à l’emploi. Du fait de son excellente
stabilité, Fineplast permet de réaliser les techniques de modelage les plus complexes.
6.8072.00
■
elfenbein
ivoire
ivory
6.8070.601
300 g
(6)
beige
Modellierpresse
Seringue
de modelage
Clay gun
mit 19 Variationen, zum Einfüllen von Modelliermassen. Durch Einlegen der
Motivscheibe und leichtem Druck entstehen verschiedene Formen z.B. Bordüren,
Haare, Bänder usw. zum individuellen dekorieren des Modelliergutes.
avec 19 variations. On remplit la seringue de masse de modelage, en insérant une
plaque á motifs et en appuyant légèrement on obtient différentes formes, par ex.
bordures, cheveux, rubans ets. Pour décorer individuellement les objets modelés.
with 19 variations, to be filled with modelling clay. By introducing a motive disc
an light pressure you obtain different forms, for ex. bordures, hairs, ribbons etc. to
decorate individually the modelled subjects.
6.8076.50
(3)
Ausstechförmchen
Moules
emporte-pièces
Clay cutters
Keramistone
Keramistone ist eine gesteinsähnliche, gebrauchsfertige und lufthärtende
Modelliermasse. Die gestalteten Objekte zeigen eine hochwertige Granitstruktur
geeignet zum Modellieren, Ummanteln und Dekorieren.
Ausstechformen für Knet-, Modelliermassen und Wachs.
Aus Kunststoff in verschiedenen Farben. 8 Motive sortiert.
Moules emporte-pièces pour pâtes à modeler et cire. En plastique, couleurs
différentes. 8 formes assorties.
Cutters for kneading and modelling clays as well as wax. Made from plastic,
different colours. 8 models assorted.
6.8080.150
(3)
Keramistone est une pâte à modeler avec une surface identique à une roche, elle
est prête à l‘emploi et sèche à l‘air. Les objets réalisés ont une structure de granit.
Utilisation: pour modeler, décorer ou envelopper.
Keramistone is an air-drying modeling clay similar to stone, it is ready to use. The
made items show a granit structure. Suitable for modelling, wraping or decorating.
6.8070.340
6.8070.380
400g
(6)
M 12
800g
(6)
M 12
85
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Plastilin
Auf Wachsbasis hergestellte, weichbleibende, Knetmasse. Leicht knetbar, färbt und
schmiert nicht. Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
Masse de modelage à base de cire. Reste malléable. Facile à modeler,
ne déteint et ne tâche pas. Pour enfants à partir de 3 ans.
Wax based modelling dough, remains soft. Easy to knead. Does not dye or smear.
For children of 3 years or older.
250g
6.8080.101
6.8080.102
6.8080.103
6.8080.104
rot
rouge
red
gelb
jaune
yellow
grün
vert
green
blau
bleu
blue
(10)
AS 100
6.8080.105
6.8080.106
6.8080.107
6.8080.109
weiss
blanc
white
orange
orange
orange
braun
brun
brown
schwarz
noir
black
Einsteigerset / Set débutant / Beginner set
Knetspiel bestehend aus 11 Stangen Plastilin, farbig sortiert, 4 Ausstechförmchen, 4
Abdruckförmchen, Wallholz, Spachtel. Attraktive Fensterbox.
Assortiment de 11 barres de Plastilin, couleurs assorties, 4 moules à découper, 4 moules
à empreintes, rouleau à pâtisserie, spatule. Boîte attrayante.
Assortment of 11 Plastilin sticks, assorted colours, 4 cut out moulds, 4 imprint moulds,
rolling pin, spatula. Attractive box.
6.8080.111
(3)
Ausstechformen Herz
Emporte-pièces coeurs / Cutter moulds hearts
Ausstechformen
Emporte-pièces / Cutter moulds
6.8080.300
6.8080.301
5–9 cm 5 Stk/pcs
(4)
3–4 cm 12 Stk/pcs
(4)
Mini-Ausstechformen
Mini emporte-pièces / Mini cutter moulds
Ausstechformen Zahlen
Emporte-pièces chiffres / Cutter moulds numbers
6.8080.302
6.8080.303
86
2,5 cm 12 Stk/pcs
(4)
4x3 cm 9 Stk/pcs
(4)
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Reliefpaste elastisch, fein, weiß
Pâte relief élastique, fine, blanc
Elastic relief paste, fine, white
Einzigartige, elastische Modellierpaste, mit feinen Quarzperlen, die auch auf elastische
Untergründe von Bildern (Bsp. Keilrahmen) und Dekorationen aufgespachtelt werden
kann. Ergibt eine feine, Oberflächenstruktur. Die Reliefpaste kann beliebig eingefärbt und
mit allen Farben bemalt werden. Um Risse zu vermeiden nicht dicker als 1 cm auftragen.
Trocknungszeit, je nach Umgebungstemperatur, ca. 2 bis 3 Stunden. Werkzeuge mit Wasser
reinigen.
Une pâte à relief élastique unique avec des fines perles de quartz, peut aussi être appliquée sur des supports à peindre ou à décorer souples (par exemple des châssis). Donne
une surface structurée fine. La pâte relief peut être teintée ou peinte avec toutes sortes
de peintures. Pour éviter les fissures, ne pas dépasser 1 cm d‘épaisseur. Temps de séchage
environ 2 à 3 heures selon la température ambiante. Nettoyer les outils à l‘eau
A unique elastic relief paste with fine quartz pearls, also suitable for flexible paint and decoration undergrounds (for ex. canvas). The result is a fine surface
structure. Relief paste could be dyed and painted at will with any paints. To avoid fissures do not exceed 1 cm thickness. Drying time is app. 2 to 3 hours
depending on the room temperature. Clean the tools with water.
6.8090.900
250 g
(6)
6.8090.910
500 g
(3)
Strukturpaste elastisch, grob, weiß
Pâte structurée élastique, gros grains, blanc
Elastic structure paste, coarse, white
Einzigartige, elastische Strukturpaste, mit groben Quarzperlen, die
auch auf elastische Untergründe von Bildern (Bsp. Keilrahmen)
und Dekorationen aufgespachtelt werden kann. Ergibt eine grobe,
Oberflächenstruktur.Die Strukturpaste kann beliebig eingefärbt und mit
allen Farben bemalt werden. Um Risse zu vermeiden nicht dicker als 1
cm auftragen. Trocknungszeit, je nach Umgebungstemperatur, ca. 2 bis
3 Stunden. Werkzeuge mit Wasser reinigen.
Une pâte à relief élastique unique avec des perles de quartz à gros
grains, peut aussi être appliquée sur des supports à peindre ou à décorer
souples (par exemple des châssis). Donne une surface structurée grosse.
La pâte relief peut être teintée ou peinte avec toutes sortes de peintures.
Pour éviter les fissures, ne pas dépasser 1 cm d‘épaisseur. Temps de
séchage environ 2 à 3 heures selon la température ambiante. Nettoyer
les outils à l‘eau.
A unique elastic relief paste with coarse quartz pearls, also suitable for
flexible paint and decoration undergrounds (for ex. canvas). The result is
a coarse surface structure. Relief paste could be dyed and painted at will
with any paints. To avoid fissures do not exceed 1 cm thickness. Drying
time is app. 2 to 3 hours depending on the room temperature. Clean the
tools with water.
6.8090.950
250 g
(6)
6.8090.960
500 g
(3)
Krakelierpaste
Pâte à craqueler / Crackle paste
Spezielle Spachtelmasse welche, nach dem Austrocknen, je nach
Schichtdicke feine Risse (dünne Schicht) respektive grobe Risse (dicke
Schicht) bildet. Geeignet für nicht saugende Untergründe. Zum Beispiel:
Collagen, Keilrahmen, Gläser, Terracottagefässe oder Dekorationsteilen
aus Kunststoff. Die ausgehärtete Oberfläche kann patiniert oder mit
Acrylfarben bemalt und dekoriert werden. Werkzeuge und Pinsel mit
Wasser reinigen.
Pâte spéciale formant des fissures une fois sèche, selon l‘épaisseur les
fissures sont fines (couche fine) ou grosses (couche épaisse). Adaptée pour
des surfaces non absorbantes. Par exemple: Collages, châssis, verre, terre
cuite, plastique. La surface sèche peut être patinée ou peinte avec des
peintures acryliques. Nettoyer les outils à l‘eau.
Special paste which makes fissures once dry, depending on the thickness
it makes fine fissures (fine layer) or gross fissures (thick layer). Adapted for
non absorbent surfaces. For example collages, canvas, glass, terracotta, plastic. The finished surface could be patinated or painted with acrylic paints.
Clean the tools with water.
6.8090.700
225 g
(3)
87
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Töpferton / Argile de potier / Pottery clay
Töpferton ist ein reines Naturprodukt.
Die Modelle können an der Luft getrocknet oder gebrannt werden.
Brennen: Schrühbrand 920°C, Glasurbrand 1020–1100°C.
L‘argile de potier, un produit purement naturel.
Les modèles peuvent sécher à l‘air ou être cuit au four à céramique.
Cuisson: première cuisson bisquit 920°C, cuisson de vernissage 1020–
1100°C.
Pottery clay, a pure natural product.
The models can be air dried or fired in the kiln.
Firing: first firing biscuit 920°C, glaze 1020-1100°C
feinschamottiert / avec chamotte fine / with fine grog
6.8073.110
10 kg
0,5 mm
(2)
weiß
blanc
white
6.8073.210
10 kg
0,5 mm
(2)
terracotta
terracotta
terracotta
unschamottiert / sans chamotte / no grog
Ausstechformen Metall
Emporte-pièce en métal / Metallic cutter moulds
6.8073.610
10 kg
(2)
weiß
blanc
white
6.8073.010
10 kg
(2)
terracotta
terracotta
terracotta
Tondicht
Imperméabilisant pour argile / Clay sealant
Tondicht ist eine 1-Komponenten
Versiegelung die tief in das keramische Material (Modellierwerkstoffe)
eindringt und alle Poren irreversibel
verschliesst. Aus Modelliermassen
(Keramiplast, Keramiton, Reloton
usw.) hergestellte Gegenstände
(z.B. Vasen, Schalen) werden durch
die Verwendung von Tondicht
wasserdicht. Die Gegenstände
werden dazu einfach mit Tondicht
ausgeschwenkt. Tondicht trocknet
innerhalb von 6 Stunden fest aus,
danach kann der Gegenstand mit
Wasser gefüllt werden.
Tondicht est un vitrifiant à 1
composant, qui pénètre profondément dans les matières céramiques
(matériaux de modelage) et en
bouche tous les pores de façon
irréversible. Ainsi les objets réalisés avec les masses de modelage
(Keramiplast, Keramiton, Reloton
etc.) deviennent étanches.
Il faut pour cela simplement les
imprégner avec Tondicht. Tondicht sèche en 6 heures, ensuite on peut
remplir d’eau ces objets et les utiliser.
3 St/pcs.
Tondicht is a single-component sealant which penetrates deep into the
ceramic material (modelling compounds) and closes all pores tightly and
permanently. So vessels realised with modelling compounds (Keramiplast,
Keramiton, Reloton etc.) become watertight. To do this, articles are simply rinsed with Tondicht. Tondicht dries completely within 6 hours, then
articles can be filled with water and put into use.
(6)
6.8080.200
Herzen
coeurs
hearts
6.8080.201
Blumen
fleurs
flowers
6.8080.202
Sterne
étoiles
stars
6.8080.203
88
4-eck
carrés
squares
6.8079.50
6.8079.60
100ml
(6)
Flasche
flacon
bottle
250ml
(1)
Flasche
flacon
bottle
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Happy Belly
Bauch-Abformset – bleibendes
Andenken an die Schwangerschaft.
Eine der schönsten Erinnerungen
als kleines Kunstwerk gestalten und
bewahren!
Inhalt: Gipsbinden, Vaseline,
Anleitung
Vaseline
Un souvenir de votre grossesse.
Réaliser un petit chef-d‘œuvre d‘un
des plus beaux souvenirs!
Contenu: Bandes plâtrées, Vaseline,
instructions
bestens geeignet für
Bauchabformung!
A keepsake of your pregnancy.
Make a little artwork to keep from
one of the most beautiful memory!
Content: Modelling fabrics, Vaseline,
instructions
Suitable for moulding the belly
6.9502.85
50 ml
(2)
Adapté pour le moulage du
ventre
6.2132.50
(3)
Keratex Gipsbinden
Bande plâtrée Keratex / Keratex modelling fabric
Keratex ist ein hautfreundliches Modelliergewebe, das durch das Eintauchen
im Wasserbad benetzt wird und innerhalb von 20 bis 40 Minuten aushärtet.
Keratex wird z.B. für die Abformung des Gesichtes, zur Gestaltung von
Skulpturen, Dekorationsteilen und zum Landschaftsmodellbau verwendet.
Keratex est un tissu de modelage non irritant pour la peau. Il est plongé
dans l’eau et durcis en peu de temps, de 20 à 40 minutes. Keratex est utilisé
par exemple pour réaliser un masque à partir d’un visage, des sculptures,
des éléments décoratifs et maquettes de paysage.
Keratex is a skin-friendly modelling fabric, which is made wet by soaking it
in water and then hardens in a short time, 20 to 40 minutes. Keratex can
be used for example to make a mask of a face, for designs in sculptures, for
ornaments and model scenery.
6.9502.60
6.9502.45
6.9502.65
6.9502.70
6.9502.00
6.9502.80
6.9502.81
6.9502.82
6.9502.50
L 2m, h: 10cm
L 3m, h: 8cm
L 2m, h: 16 cm
L 5m, h: 10cm
L 5m, h: 10cm
5 Rollen/rouleaux/rolls à 5m, h: 10 cm
2kg Großpackung/grand cond./in bulk
1kg Großpackung/grand cond./in bulk
L 1m, h: 1m
(6)
(6)
(6)
(6)
(24)
(3)
(1)
(3)
(3)
M 12/24
M 12/24
M 12/24
M 12/24
89
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Plastiform
Plastiform ist eine grossartige pulverförmige Modelliermasse, welche mit Wasser (1:1) zu einem Teig
angerührt wird und dann gebrauchsfertig ist. Plastiform ist eine auf natürlicher Basis (Holz und Cellulose)
hergestellte, holzähnliche Modelliermasse. Die ausgehärteten Modelle können wie Holz nachbearbeitet und
bemalt werden. Wird bevorzugt im Werkunterricht zur Herstellung von Marionettenköpfen, Skulpturen usw.
verwendet.
Plastiform est une masse de modelage en poudre qu’on doit mélanger avec de l’eau (1:1) afin d’obtenir une
pâte prête à l’emploi. C’est une masse de modelage similaire au bois, composé à base de produits naturels
(bois et cellulose). Les modèles terminés peuvent être travaillés et peints comme le bois. Ce produit est
employé pour la fabrication de têtes de marionnettes, la réalisation de sculptures etc.
Plastiform is a modelling compound in powder form and simply mixed with water (1:1) in order to be ready
for modelling. It is a wood-like modelling compound which is modified on basis of natural substances (wood
and cellulose). The finished models can be treated mechanically and painted like wood. This product is used
for making marionette heads, sculptures etc.
6.8071.05
200g (6)
Beutel, elfenbein
Sachet, ivoire
Bag, ivory
6.8071.00
200g (6)
Box, elfenbein
Box, ivoire
Box, ivory
6.8071.10
5000g (1)
Grosspackung 5 kg (25 x 200g)
Grand paquet 5 kg (25 x 200g)
Big package
5 kg (25 x 200g)
Papiermaché/Papier mâché
Papiermaché ist eine flockenförmige Modelliermasse, welche mit Wasser (1:1) zu einem Teig angerührt wird
und dann gebrauchsfertig ist. Papiermaché ist eine auf natürlicher Basis (Cellulose) hergestellte, papierähnliche Modelliermasse. Die ausgehärteten Modelle sind leicht und fest und können durch Feilen oder Schleifen
nachbearbeitet, bemalt und mit Lack versiegelt werden. Besonders zur Herstellung von Masken und Reliefs
geeignet.
Le papier mâché est une masse de modelage en poudre qu’on doit mélanger avec de l’eau (1:1) afin
d’obtenir une pâte prête à l’emploi. Il est composé de produits naturels (cellulose) et similaire au papier. Les
objets terminés sont légers et durs, ils peuvent être travaillés, limés, poncés, peints et vernis. Spécialement
adapté à la fabrication de masques et reliefs.
Papier-mâché is a modelling compound in powder form that should be mixed with water (1:1) in order to be
ready for use. It is produced on a natural basis (cellulose) and is paper-like. The finished models are light and
hard, they can be polished, sawn, painted and varnished. It is specially adapted for making masks and reliefs.
6.0902.02
200g (6)
Beutel, elfenbein
Sachet, ivoire
Bag, ivory
6.0902.01
200g (6)
Box, elfenbein
Box, ivoire
Box, ivory
6.0902.50
5000g (1)
Grosspackung
Grand paquet
Big package
5 kg (25 x 200g)
5 kg (25 x 200g)
5 kg (25 x 200 g)
Reloton
Reloton ist ein tonartiges Modellierpulver das einfach mit Wasser angemischt wird und dann gebrauchsfertig ist. Vorteilhaft ist auch die Tatsache, dass nur die benötigte Menge Reloton mit Wasser angemischt
werden kann, ein weiterer Vorteil liegt auch in der kurzen Aushärtezeit von nur 60 Minuten. Die an der
Luft gehärteten Modelle können durch Feilen oder Schleifen weiterbearbeitet und bemalt werden. Mit Lack
versiegelt entsteht eine keramikartige Oberfläche.
Reloton est une poudre similaire à l’argile, qu’on mélange simplement avec de l’eau. L’avantage de ce matériau est que vous pouvez mélanger avec l’eau seulement la quantité dont vous avez besoin et aussi le temps
de durcissement qui est très court, seulement 60 minutes. Les objets durcis à l’air peuvent être poncés, polis,
travaillés et peints. En les vernissant vous obtiendrez une surface à effet céramique.
Reloton is a clay-like modelling compound which is easy to mix with water. The advantage of this material
is that you can mix with water only the quantity needed and the short hardening time of just 60 minutes.
The air-hardened models can be polished, worked and painted. Using lacquer you can obtain a ceramic like
surface.
6.2608.710
90
750g (6)
weiss
blanc
white
Modellieren
Le modelage
■
Modelling
Texifix Textilverfestiger / Durcisseur textile / Textile hardener
Streichfähig, geeignet zum Gestalten, Modellieren und Versteifen von allen Textilien.
Kann auch mit anderen Materialien zusammen angewendet werden. Textilien werden weitest gehend wasserbeständig. Trocknet farblos aus. Aushärtezeit ca. 12 Std.
Peut être appliqué au pinceau, pour mettre en forme, modeler et rendre rigide tous les textiles.
Peut aussi être utilisé avec d‘autres matériaux.
Les textiles deviennent imperméables. Incolore une fois sec. Temps de durcissement env. 12 heures
To be applied with a brush.
To form, model and harden all textiles. Can also be used with other materiales. Textiles become water resistant.
Colourless once dried. Hardening time appl. 12 hours
6.3100.110
250 ml (3)
Töpfer-/ Tischränderscheibe
Tournette de table / Banding wheel
Modellierwerkzeug-Set
Set outils de modelage / Modelling tool set
Werkzeugset, für Keramikund Modellierarbeiten mit
den 8 gebräuchlichsten
Werkzeugen
Hochwertige, stabile
und kugelgelagerte
Metall-Töpferscheibe.
Set d ’outillage, pour
travaux de modelage et
céramique avec les 8 principaux outils.
Tournette de table
de haute qualité,
stable.
High quality
banding wheel,
sturdy.
Tool set, for modelling
and ceramic works with
the 8 main tools.
6.8076.30
Modellierwerkzeuge
Outils de modelage / Modelling tools
2.2620.30 (1)
Ø 22 cm, h: 5 cm
(3)
Modellierschlingen
Lacets de modelage / Wire modelling
Aus strapazierfähigem, hochwertigem Kunststoff.
Die Werkzeuge sind für alle Modelliertechniken
geeignet.
Profi und Künstler verwenden diese Modellierschlingen für eine gekonnte Gestaltung und
Bearbeitung von Skulpturen und Figuren.
En plastique très résistant. Les outils sont adaptés à toutes les techniques de modelage.
Ces lacets de modelage sont des auxiliaires
indispensables pour le modelage professionnel et
la réalisation artistique des sculptures et autres
objets.
Made of sturdy, top-quality plastic. The tools are
suitable for all modelling techniques.
These wire modelling loops are indispensable for
the skilled design and artistic working of sculptures and figures.
6.8076.00
4 Stk/pcs
(6)
Modellier-Spachtel
Spatule de modelage / Modelling spatula
Flexibler Modellierspachtel aus Metall
Spatule de modelage en métal flexible
Flexible metal modelling spatula
6.8076.40
4 Stk/pcs
(6)
Modellierwerkzeug-Set
Set outils de modelage / Modelling tool set
Die gebräuchlichsten Modellierstäbe und
-schlingen in einem Set.
Les outils de modelage les plus utilisés dans un
set
The most usual modelling tools in a set
6.8076.60
9,6 x 4,8 cm (6)
6.8076.10
4 Stk/pcs
(6)
91
Fimo
FIMO SOFT / FIMO EFFEKT
Modelliermasse ofenhärtend
Pâte à modeler à cuire au four / Oven drying modelling clay
Dekorative Ideen - leicht gemacht! FIMO soft gibt es in 24 aktuellen Farben.
Weich und soft - leicht zu mischen – sofort modellierfähig - leuchtende Farben.
FIMO effect – Effektvolle Ergänzung zu FIMO soft und FIMO classic.
5 verschiedene Effekte - für spezielle Anwendungen und Techniken - leuchtende Farben .
Idées décoratives faciles! FIMO Soft existe en 24 couleurs.
Malléable - facile à mélanger - prête à l’emploi - couleurs lumineuses.
FIMO Effect – Complément pour FIMO Soft et FIMO Classic.
5 effets différents - pour des utilisations et techniques spéciales - couleurs lumineuses.
Easy decoration ideas! FIMO Soft is available in 24 colours.
Soft - can be mixed easily - ready to use - bright colours.
FIMO Effect – Complement to FIMO Soft and FIMO Classic.
5 different effects - for special applications and technics - bright colours.
6.8050.101 (1)
Display gefüllt mit 24 Basisfarben. 10 Blöcke FIMO SOFT pro Farbe. Total 240 Blöcke.
Présentoir avec 24 couleurs de base. 10 blocs de FIMO SOFT par couleur. Total 240 blocs
Display with 24 basic colours. 10 FIMO SOFT blocs per colour. Total 240 blocs
6.8050.102 (1)
Display gefüllt mit 24 Effektfarben (TOP 24). 10 Blöcke FIMO SOFT pro Farbe. Total 240 Blöcke.
Présentoir avec 24 couleurs à effet (TOP 24). 10 blocs de FIMO SOFT par couleur. Total 240 blocs.
Display with 24 effect colours (TOP 24). 10 FIMO SOFT blocs per colour. Total 240 blocs.
Basisfarben / Couleurs de base / Basic colours
6.8020....*
56g
(10)
Effektfarben / couleurs à effet / effect colours
AS 100
* Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen /
* Svp compléter le numéro d’article avec le numero de la couleur / * Please complete the item number with the colour number
000
delphingrau /
gris dauph. / delph. grey
010
014
weiss / blanc / white
limone / citron / lemon
transparent
052
metallic-weiss /
blanc métal. / met. white
003
016
sonnengelb /
jaune soleil / sun yellow
042
mandarine /
mandarine / mandarin
024
indischrot /
rouge indien / Indish red
008 met. perlmut / nacre
métallique / met. mother-of-pearl
004
nachtleuchtend /
fluorescent / fluorescent
104
026
kirschrot /
rouge cerise / cherry red
022
062
himbeere / framboise / raspberry
lavendel / lavande / lavender
404
transp.-orange /
orange tr. / transp. orange
204
transp.-rot /
rouge transp. / transp. red
028 met. rubinrot / rubis
métallique / metallic ruby
061
063
037
purpurviolett / violett / violet
pflaume / prune / plum
pazifikblau /
bleu pacifique / pacific
202
metallic-rot /
rouge métal. / metallic red
027
602
kupfer / cuivre / copper
metallic-lila /
lilas métallique / metallic-lilac
033
brillantblau /
bleu brill. / brill. blue
035
windsorblau /
bleu windsor / blue
039
604
transparent-lila /
lilas transparent transparent lilac
374
transp.-blau /
bleu tr. / transp. blue
302
050
apfelgrün /
vert pomme / apple
053
tropischgrün /
vert trop. / tropic. green
056
038 met. Saphirblau / saphire
métallique / metallic sapphire
502
metallic-grün /
vert métal. / metal. green
504
070
043
076
haut / chair / skin
cognac
058 met. opalgrün / vert
opale métallique / met. opal green
803
sahara
081 metallic-silber / argent
métal. / metallic silver
007
075
009
caramel
schoko / chocolat / chocolate
schwarz / noir / black
812 Glitter silber /
argent / silver
011 metallic-gold /
mét. or / metallic gold
92
080
pfefferminz / menthe / mint
smaragd / émeraude / emerald
granit
marmor /
marbre / marble
transp.-gelb /
jaune transp. / transp. Yellow
metallic-blau /
bleu métal. / metallic blue
transp.-grün /
vert tr. / transp. green
112
or / gold
Glitter gold /
Fimo
FIMO CLASSIC
Die bewährte Qualität zum detaillierten und filigranen Modellieren für Profis.
Beste Qualität für filigrane Ergebnisse – sehr hohe Formstabilität brillante Farben – optimierte Farbe für exakte Mischbarkeit
La qualité éprouvée pour réaliser des détails filigranes et pour le modelage
profressionnel.
La meilleure qualité pour des résultats filigranes - Très grande stabilité Couleurs lumineuses - Couleurs optimisées pour des mélanges parfaits.
The approved quality to make sophisticated details and for the professional
modelling.
The best quality for sophisticated results - High stability - Bright colours optimised colours for exact mixing.
6.8093.002
(1)
FIMO Classic Display gefüllt mit 24 Farben, je 10 Blöcke
FIMO Classic display rempli avec 24 couleurs à 10 blocs
FIMO Classic display filled with 24 colours à 10 blocs each
6.8000.0..*
00
weiss / blanc / white
21
56g
(10)
AS 100
02
15
10
champagner /
champagne / champagner
gelb / jaune / yellow
23
goldgelb
jaune d‘or / golden yellow
29
32
karmin / carmin / carmin
türkis / turquoise / turquoise
magenta /
magenta / magenta
bordeaux /
bordeaux / bordeaux
37
blaugrün /
bleu vert / blue green
40
43
orange / orange / orange
haut hell / chair clair / light skin
60
61
lila / lilas / lilac
violett / violet / violet
blau / bleu / blue
57
blattgrün /
vert chlorophylle / leaf green
38
FIMO SOFT
6.8022.0..
74
terrakotta /
terrracotta / terracotta
17
20
ocker / ocre / ochre
rot / rouge / red
33
marineblau /
bleu marine / marine blue
34
ultramarin /
ultramarine / ultramarine
45
50
haut dunkel /
chair foncé / dark skin
grün / vert / green
77
90
schokolade /
chocolat / chocolate
schwarz / noir / black
FIMO CLASSIC
350g
(1)
6.8001.0..
350g
(1)
00
00
weiss / blanc / white
weiss / blanc / white
16
15
sonnengelb / jaune soleil / sun yellow
sonnengelb / jaune soleil / sun yellow
42
40
mandarine / mandarine / mandarin
orange / orange / orange
24
20
indischrot / rouge indien / indish red
rot / rouge / red
33
37
brillantblau / bleu brill. / brill. blue
blau / bleu / blue
53
50
tropischgrün / vert trop. / tropic green
grün / vert / green
75
77
schokolade / chocolat / chocolate
schokolade / chocolat / chocolate
09
90
schwarz / noir / black
schwarz / noir / black
93
Fimo
FIMO Classic Workshop Box
Modellier-Sets mit ausführlichen bebilderten Anleitungen zum Sammeln
Sets de modelage avec instructions détaillées et illustrées.
Modelling sets with detailled and illustrated instructions
Inhalt: 4 Blöcke á 56 g, Modellierstab, Anleitung
Contenu: 4 blocs à 56g, ébauchoir, instructions
Content: 4 blocs à 56g, modelling tool, instructions
6.8003.030
6.8003.032
6.8003.031
(2)
Geometrics
(2)
Millefiori
Mokume nendo
(2)
6.8003.033
(2)
Blending
Materialpackungen / Kits
FIMO Set
FIMO Set
FIMO Soft Basic-Set
Einsteigerpackung mit 10 Halbblöcken, in den
Farben: weiss, indischrot, pfefferminz, tropischgrün, caramel, limone, brillantblau, mandarine,
purpurviolett, schwarz. Anleitung.
FIMO Soft Materialpackung
mit 24 Halbblöcken á 25 g
Inhalt: 9 Halbblöcke, 1 Glanzlack, 1 Modellierstab, 1 Modellierunterlage
FIMO Soft Set avec 24 demi-blocs de 25 g
FIMO Soft Kit-Basic
Contenu: 9 demi-blocs, 1 vernis brillant, 1
baguette de modelage, 1 support de modelage
Set de débutant avec 10 demi-blocs, couleurs:
blanc, rouge indien, menthe, vert tropique, caramel, citron, bleu brillant, mandarine, violet, noir.
Instructions.
FIMO Soft Set with 24 half-blocs of 25g
FIMO Soft Basic-Set
Content: 9 half-blocs, 1 gloss lacquer,
1 modelling stick, 1 modelling pad
Beginner set with 10 half-blocs, colours: white,
indish red, mint, tropical green, caramel, lemon,
brillant blue, mandarin, violet, black. Instructions.
6.8023.001
94
(2)
6.8023.002
(2)
6.8023.010
(2)
Fimo
FIMO Kreativ-Set
Kit créatif FIMO
Schmuck-Set
Kit bijoux / Jewel kit
FIMO creative kit
blue line
Star Model
Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, 1 Halskette, 1
Paar Ohrringe, 1 Ring, 1 Gummiband, 3
Ausstechformen, 1 Modellierstab
Inhalt: 8 FIMO Halbblöcke, 7 Motivformen, 2 Ringe, 2 Bänder,
10 Anstecknadeln, Modellierstab
Contenu: 8 demi-blocs FIMO, 7 moules, 2 bagues, 2 rubans, 10 épingles,
outil de modelage.
Content: 8 half blocs FIMO, 7 moulds, 2 rings, 2 pieces of cord,
10 brooch pins, modelling tool, instructions.
6.8023.020
Contenu: 4 demi-blocs FIMO, 1 collier, 1 paire
de boucles d‘oreilles, 1 bague, 1 élastique, 3
moules emporte-pièces, 1 outil de modelage.
Content: 4 half blocs FIMO, 1 necklace, 1 pair
of earrings, 1 ring, 1 rubber cord, 3 cutter
moulds, 1 modelling tool.
6.8023.081
(2)
squares
(2)
flowers
Inhalt: 4 FIMO Blöcke, 1 Kautschuk-Halskette, 1
Paar Ohrstecker, 1 Ring
größenvariabel, 1 Gummiperlonfaden,
1 Modellierstab.
Contenu: 4 demi-blocs de FIMO, 1 collier en
caoutchouc, 1 paire de boucles d‘oreille, 1
bague taille variable, 1 fil élastique perlon, 1
baguette de modelage.
Inhalt: 4 FIMO Blöcke, 1 Kautschuk-Halskette,
1 Paar Ohrhänger, 1 Ring größenvariabel,
1 Gummi-perlonfaden, 1 Ausstechform „Blume,
1 Modellierstab
Contenu: 4 demi-blocs de FIMO, 1 collier en
caoutchouc, 1 paire de boucles d‘oreille, 1 bague
taille variable, 1 fil élastique perlon, 1 moule
emporte-pièce „fleur“, 1 baguette de modelage
Content: 4 half-blocs of FIMO, 1 caoutchouc
necklace, 1 pair of ear studs, 1 ring variable
size, 1 elastic perlon thread, 1 modelling stick.
Content: 3 Fimo half-blocs, 2 key-holders,
1 mould bear shape, 1 modelling stick
6.8023.082
6.8023.084
(2)
(2)
funny beads
red dreams
Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Halskette, Ohrringe, Ring,
Gummiband, Perlen, Modellierstab
Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Halskette, Ohrringe, Ring,
Gummiband, Perlen, Modellierstab
Contenu: 4 demi-blocs FIMO, collier, boucles
d‘oreilles, bague, élastique, perles, outil de modelage
Contenu: 4 demi-blocs FIMO, collier, boucles d‘oreilles,
bague, élastique, perles, outil de modelage
Content: 4 FIMO half-blocs, necklace, ear-rings, ring,
elastic, beads, modelling tool.
6.8023.085
Content: 4 FIMO half-blocs, necklace, ear-rings, ring,
elastic, beads, modelling tool.
(2)
6.8023.086
(2)
Liquid Deko Gel
FIMO Lack
Vernis / Laquer
Hochglänzender Acryllack auf Wasserbasis,
Glasflasche, Pinsel mit Deckel
Vernis brillant, flacon en verre, pinceau et
bouchon
Gloss lacquer, glass bottle, brush and cover
6.8072.075
10 ml
(2)
6.8072.077
35 ml
(2)
ofenhärtend, transparent,
extra flexibel
durcit au four, transparent,
extra flexible
oven drying, transparent,
extra flexible
6.8050.001
50ml
(2)
95
Fimo
FIMO Kits for Kids
Modellierset mit attraktiver Kartonbroschüre
Set de modelage avec brochure en carton
Modelling set with attractive cardboard brochure
Inhalt: 4 FIMO Halbblöcke, Step-by-Step-Anleitung
Contenu: 4 demi-blocs FIMO, instructions pas-à-pas
Content: 4 FIMO half-blocs, step-by-step instructions
6.8024.032
6.8024.033
Monsters
Farm Animal
(2)
6.8024.038
Pirate Island
(2)
6.8024.039
(2)
Zoo
6.8024.031
6.8024.040
Bears
Funny Garden
(2)
6.8024.034
6.8024.037
Pets
Space Aliens
(2)
6.8024.041
(2)
Kids Robots
(2)
(2)
6.8024.042
(2)
Unicorn
(2)
FIMO Colour Kits
6.8025.001
Pastell
96
6.8025.002
(2)
Indian Summer
6.8025.003
(2)
Maritim
6.8025.004
(2)
Exotic
(2)
Fimo
Spielknete-Set / Kit plastiline / Modelling clay kit
Spielknete Basic
Pâte à modeler basique / Basic modelling clay
je 130 g im Kunststoffbecher: weiß, gelb, rot, blau
130 g de chaque dans une boîte en plastique: blanc, jaune, rouge, bleu.
130 g each in a plastic box: white, yellow, red, blue.
6.8134.01
4 Stk/pcs
(2)
Spielknete Spezial
Pâte à modeler spéciale / Special modelling clay
je 130 g im Kunststoffbecher: orange, pink, grün, lila
130 g de chaque dans une boîte en plastique: orange, rose, vert, lilas
130g each in a plastic box: orange, pink, green, lilac.
je 130 g Spielknete in gelb, grün, rot, blau
Ausstechformen: 26 ABC und 14 Zahlen
Pâte à modeler, 130 g de chaque, jaune, vert, rouge, bleu, emportepièces: 26 ABC et 14 chiffres
Modelling clay, 130 g each yellow, green, red, blue, cutter moulds: 26
ABC, 14 numbers.
6.8415.003
6.8134.02
4 Stk/pcs
(2)
(1)
Spielknete Set
„Kochen & Backen“
Set de pâte à modeler
„cuisine & pâtisserie“
Plastilin-Knete, 10 Farben
Pâte à modeler plastiline, 10 couleurs
Plastilin modelling clay, 10 colours
Modelling clay set
„cooking & backing“
6.8134.004
6.8420.010
(2)
Plastilin Set Kartonetui
Set Plastilin Etui en carton
Plastilin set Cardboard box
Plastilin Knete Schulbox
Pâte à modeller
Plastilin Boîte
Plastilin modelling
clay school box
Kunststoffschulbox rot
und blau sortiert mit
14 Stangen in Basisfarben
Boîte rouge et bleue
assorties avec 14 couleurs
de base
Red and blue box assorted
with 14 basic colours
(2)
im Kartonetui mit 6 Stangen
in Basisfarben
dans un étui en carton
6 couleurs de base
cardboard box 6 basic colours
6.8420.001
14 Stk/pcs
(2)
6.8420.006 6 Stk/pcs (2)
97
Fimo
Ausstechformen aus Kunststoff
Emporte-pièces en plastique / Plastic cutter moulds
ABC
26 Motive
sortiert
26 motifs
assortis
26 models
assorted
6.8724.001
4 cm (2)
Ausstechformen Metall
Emporte-pièces métal
Cutter moulds metal
123
14 Motive
sortiert
14 motifs
assortis
14 models
assorted
6.8724.002
4 cm (2)
FIMO Motiv-Form
Moules à motifs FIMO
FIMO motive moulds
Schmuck
14 Motive
Bijoux
14 motifs
Jewellery
14 models
6 Motive
sortiert
6 motifs
assortis
6 models
assorted
6.8724.003 6 Stk/pcs (2)
6.8725.001 4 cm (2)
FIMO Motiv-Form / Moules à motifs FIMO / FIMO motive moulds
Haustiere
15 Motive
Animaux
domestiques
15 motifs
Pets 15
motifs
6.8725.002
4 cm
(2)
4 cm
(2)
Young Angels
6.8742.027
98
6.8725.003
4 cm
(2)
Little Bears
Sea Creatures
6.8742.002
Urlaub
10 Motive
Vacances
10 motifs
Holidays
10 motifs
6.8742.003
(2)
6.8742.036
6.8725.004
4 cm
(2)
Butterflies
4 cm
(2)
Roses
4 cm
Hochzeit &
Feste
11 Motive
Mariage &
fêtes
11 motifs
Wedding &
events
11 motifs
6.8742.021
(2)
6.8742.047
6.8725.007 4 cm (2)
Hearts
4 cm
(2)
Zodiac Signs
4 cm
ABC / 123
40 Motive
ABC / 123
40 motifs
ABC / 123
40 motifs
6.8742.026
4 cm
(2)
4 cm
(2)
Spring
4 cm
(2)
6.8742.052
Fimo
Schmuck Zubehör / Accessoires à bijoux / Jewellery accessories
silberfarben, nickelfrei / argenté, sans nickel / silver, nickelfree
6.8625.001
(2) 1 Stk/pcs
Ring mit runder Wanne
bague forme ronde
Ring round
6.8625.021
(2) 4 Stk/pcs ø 10 mm
Runde Fassung
monture rond
ring round
6.8625.003
(2) 1 Stk/pcs
Ring mit quadr. Wanne
bague forme carré
Ring square
6.8625.022
(2) 4 Stk/pcs 25x25 mm
Quadr. Fassung
monture carré
ring square
6.8625.004
(2) 1 Stk/pcs
Ovale Fassung
monture oval
ring oval
6.8625.023
(2) 4 Stk/pcs 10x10 mm
Quadr. Fassung
monture carré
ring square
6.8625.020
(2) 4 Stk/pcs ø 25 mm
Runde Fassung
monture ronds
ring round
FIMO Magic Roller
Zum Herstellen von gleich großen Perlen / Pour la fabrication de perles de diamètre identique / For making same-sized beads
6.8712.001
(2)
rund, oval, quadrat
rond, ovales, carrées / round, oval, square
6.8712.002 27x13 cm (2)
„Dreier Perle“ + „Kugel“
perle triple + „ronde“ / triple bead + „ball“
6.8712.003 28x11 cm (2)
„Spule“ + „Olive“
Bobine + „olive“ / Coil + „olive“
6.8712.004 28x11 cm (2)
„Bicone“ + „Perle“
Bicone + „perle“ / Bicone + „perle“
FIMO Cutter Set
FIMO Cutter Set
FIMO Cutter Set
FIMO Acryl Roller
FIMO Acryl Roller
FIMO Acryl Roller
FIMO Modellier-Set
FIMO Clay Maschine
FIMO set de modelage Machine Fimo / Fimo machine
FIMO modelling set
6.8700.004
6.8700.050
6.8711.001
3 Stk/pcs
ø 25 mm, L 20 cm (2)
4 Stk/pcs
(2)
(2)
6.8713.001
(1)
99
Fimo
FIMO Air basic
Tonähnliche, geschmeidige Modelliermasse
Ideal geeignet für Kunst, Freizeit, Hobby und Schule, da kein Brennen erforderlich
Pâte à modeler souple similaire à l‘argile
Idéalement adapté pour l‘art, les loisirs, le hobby et les écoles car ne nécessite pas de
cuisson.
Smooth modelling clay similar to pottery clay
Specially suitable for art, leisure, hobby and schools because no firing is necessary.
6.8100.000
6.8100.076
6.8101.000
6.8101.076
500 g
weiss / blanc / white
(2)
500 g
terracotta / terracotta / terracotta
(2)
1000 g
weiss / blanc / white
(2)
1000 g
terracotta / terracotta / terracotta
(2)
FIMO Air Natural
Modelliermasse aus 95 % natürlichen Rohstoffen
Nach dem Härten besonders bruchfest und somit bestens für Marionetten geeignet
Pâte à modeler avec 95% de composants naturels
Particulièrement résistant une fois durcit, adapté pour les marionnettes
Modelling clay with 95% natural raw materials
Particularly break-proof when it is hardened, optimally adapted for puppet
6.8150.002
6.8150.007
6.8150.062
6.8150.083
6.8150.175
6.8150.272
6.8150.551
6.8150.750
350 g
edelweiss / blanc / white
(2)
350 g
sandstein / sable / sand
(2)
350 g
lavendel / lavande / lavendar
(2)
350 g
schiefer / ardoise / schist
(2)
350 g
senfblüte / moutarde / mustard
(2)
350 g
rote Erde / terre rouge / red earth
(2)
350 g
schilf / roseau / reed
(2)
350 g
kakao / cacao / cacao
(2)
FIMO Air Microwave
Modelliermasse, welche in der Mikrowelle oder an der Luft aushärtet
Für schnelle Erfolgserlebnisse in nur 10 Minuten
Pâte à modeler séchant à l‘air ou au micro-onde
Pour un résultat rapide en seulement 10 minutes
Air- or microwave drying modelling clay.
For quick results in only 10 minutes
6.8135.000
6.8135.076
100
250 g
weiss / blanc / white
(2)
250 g
terracotta / terracotta / terracotta
(2)
Fimo
FIMO Air light Basic
FIMO Air light
6.8133.01
Weiche und leichte Modelliermasse
Bestens geeignet für Modelle, bei denen Gewicht eine Rolle spielt
6 x 55g
(2)
Pâte à modeler souple et légère
Est utilisé quand le poids du modèle a une importance
Smooth and light modelling clay
Suitable when the weight of the model is important
6.8133.0..
Haftgrund für
Blatt-Metall
125 g
(2)
00
01
02
weiss / blanc / white
gelb / jaune / yellow
rot / rouge / red
03
05
09
blau / bleu / blue
grün / vert / green
schwarz / black / nero
EASY Metal
Blattmetall / Métal en feuilles / Leaf metal
Colle pour métal
en feuilles
Glue for
metal sheets
6.8782.001
35 ml
(2)
EASY Metal
Lack auf Wasserbasis
Vernis à base d‘eau
waterbased lacquer
6.8780.011
(2)
gold / or / gold
7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets
14x14 cm
6.8780.081
(2)
silber / argent / silver
7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets
14x14 cm
6.8780.026
6.8783.010
35 ml
(2)
(2)
kupfer / cuivre / copper
7 Blatt / 7 feuilles / 7 sheets
14x14 cm
101
Fimo
Schneekugel
Boule de neige
Snowball
Wasserklar
Liquide pour boule de neige
Clear liquid for snowball
Schnee
Neige
Snow
6.8603.000
6.8613.000
6.8629.400
oval / ovale / oval
70 x 52 mm (2)
6.8629.420
rund / ronde / round
90 mm
(2)
10 ml
(2)
4g
(2)
Aquasoft Knete
Pâte à modeler
Aquasoft
Aquasoft modelling
clay
Aquasoft Knete Schulbox blau
Pâte à modeler Aquasoft boîte bleu
Aquasoft modelling clay blue school box
6.8415.002
14 Stk/pcs
mit 14 Stangen in Basisfarben
avec 14 couleurs de base
with 14 basic colours
6.8415.006 (2) 6 Farben
6 couleurs
6 colours
(2)
6.8415.10
Metallicpulver
Poudre métallique
Métallic powder
6.8709.001
102
(2) 10 Farben
10 couleurs
10 colours
Aquasoft Knete Glitzer
Aquasoft masse
de modelage, brillants
Aquasoft clay glitter
10g
gold
(2)
or
6.8708.001
10g
silber
(2)
argent silver
6.8709.010
10g
(2)
bronze bronze bronze
gold
6.8417.006 (2) 6 Farben
6 couleurs
6 colours
6.8417.010 (2) 10 Farben
10 couleurs
10 colours
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Geschenkpackung Happy Souvenirs
Kit Happy Souvenirs / Kit Happy Souvenirs
Happy Souvenirs 3D – das Plus unter den Creativ-Abform-Sets
im Edel-Look für das moderne Wohn- und Büro-Ambiente.
Happy Souvenirs 3D – le Plus parmi les kits à empreintes.
Un look chic pour un intérieur moderne.
Happy Souvenirs 3D – the Plus amongst the imprint kits
A precious look for the modern living
6.2704.020
(2)
Inhalt: Doppelter Bilderrahmen grau, Schnellabformmasse, Giessmasse, Anleitung
Contenu: Double cadre couleur anthracite, masse de moulage rapide, masse de
coulée, instructions
Content: Double frame anthracite, quick moulding compound, casting material, instructions
Display Happy Souvenirs
6.2704.021
(1)
12 Stk/pcs 6.2704.020
5
5
Socken-Stop
5
6.2703.0..
100 ml (5)
5
50
creme
crème
cream
53
51
bordeaux
bordeaux
bordeaux
54
rosa
rose
pink
55
52
hellblau
bleu clair
light blue
5
blau
bleu
blue
5
schwarz
noir
black
103
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Formen selbst gemacht
Unerlässlicher Ratgeber zum
Thema Formbau mit Silikon
Kautschuk
Abform massen.
Darüber hinaus gibt diese Broschüre auch noch einen Überblick
über die Formbautechnik und den
Ablauf bei der Formenherstellung.
6.2407.450 32 S. (2)
deutsch / en allemand / in german
Quickform / Alginate
Einfache und ergiebige Formbaumasse, welche mit Wasser im Verhältnis von 1: 3
(Quickfor:Wasser) angemischt wird. Quickform besteht aus natürlichen Stoffen, ist ungiftig
und hautfreundlich und somit auch für Kinder geeignet. Innerhalb von wenigen Minuten
haben Sie eine gebrauchsfähige Form selbst hergestellt. Mit Quickform können Sie jeden
Gegenstand sehr genau und detailgetreu abformen, besonders geeignet ist Quickform auch
für die Abformung von Körperteilen (z. B. Kinderhand).
Une masse simple d’utilisation et économique que vous mélanger avec de l’eau dans un rapport 1: 3 (Quickform : eau). Quickform est composé de matériaux naturels, il n’est pas nocif et
est sans danger pour la peau et peut donc être utilisé par les enfants. Vous pouvez réaliser un
moule en l’espace de quelques minutes. Avec Quickform vous pouvez faire un moulage très
précis de n’importe quel objet et il est aussi spécialement adapté pour mouler un membre du
corps (par ex. une main d’enfant).
It is a material easy to use and economical, you should simply mix it 1: 3 with
water (Quickform : water). Quickform is made of natural substances, it is
skin-friendly and without danger, so it can also be used by children. Within few minutes you
can make a very precise mould from any object you like, and it is specially adapted for moulding a part of your body (for example the hand of a child).
6.2704.002
6.2704.001
6.2704.005
6.2704.004
6.2704.003
box
M 12/24
paquet
box
M 6/12
seau
bucket
200g
(6)
Packung
paquet
500g
(3)
Packung
3,3 kg
(1)
Eimer
7,5 kg
(1)
Eimer
seau
bucket
20 kg
(1)
Sack
sac
bag
Formgiesskasten / Coffrage pour moulage / Moulding box
Um Modelle richtig abformen zu können, werden diese in einen Formgiesskasten eingebettet. Der
Flex-Formgiesskasten ist mit den Flügelschrauben individuell verstellbar und kann genau an die
Grösse des Modells angepasst werden. Der Formgiesskasten wird so eingestellt, dass rund um das
Modell herum ein Zwischenraum von ca. 1 cm verbleibt. So entsteht nach dem Eingiessen der
Abformmasse eine Giessform mit einem stabilen Formrand.
Pour réaliser un moulage, on place le modèle à reproduire dans un coffrage. Le coffrage flex est
ajustable individuellement grâce aux vis à ailettes et peut ainsi être exactement adapté au modèle.
Il faut régler le coffrage de façon à laisser 1 cm tout autour du modèle. Cela permet de réaliser
un moule avec un bord stable.
A moulding box is required to lay the original model inside. The Flex moulding box is individually
adjustable with the thumbscrews and can fit exactly the original model. You must leave 1 cm all
around the original model in order to obtain a mould with a stable border.
6.2407.470
104
300x200x70 mm
(1)
Formbau
Fabrication des moules
Happy Art
■
Mould making
Happy Art PLUS
Happy Art – das neue, populäre und aufmerksamkeitsstarke ErfolgsCreativ-Set für Mutter, Kind und die ganze Familie!
Das individuelle Geschenk – die ideale Dekorationsidee!
Inhalt: Holzbilderrahmen mit Stütze, Schnellabformmasse, Gießmasse,
Anleitung.
Happy Art – le nouveau kit populaire au succès garanti pour les mamans,
les enfants et toute la famille! Le cadeau personnel – la décoration idéale!
Contenu: Cadre en bois avec support, masse de moulage rapide, masse de
coulée, instruction.
Happy Art ergänzt mit Farben-Set und Pinsel zum Verzieren vom
Bilderrahmen
Happy Art – the new popular success-creative-kit for mother, child and the
whole family! The individual gift – the ideal decoration idea!
Content: Wooden frame with backing piece, mould-making compound,
moulding compound, instruction.
Happy Art complété avec des peintures et un pinceau pour la décoration du
cadre.
6.2704.013
6.2704.015
(2)
Memories
Happy Art completed with a paint set and brush to decorate the frame.
(2)
Memories
Liebenswerte Erinnerungen, die bleiben!
Das Quickform-Set für
Mutter, Kind und die
ganze Familie!
Inhalt: Abformmasse,
Namensschild, Gießmasse,
Abformbeutel, Holzpodest,
Illustrierte Anleitung.
Le kit Quickform pour
mère, enfant
et toute la famille!
Contenu: Masse de moulage, plaque d’inscription,
masse de coulée, sachet
de moulage, socle en bois,
instructions illustrées.
Bleibende Erinnerungen – für die persönlichsten Geschenkideen.
Inhalt: Abformmasse, Abformbecher, Giessmasse, illustrierte Anleitung.
Des souvenirs – pour les idées de cadeaux les plus personnels.
Contenu: Masse de moulage récipient de moulage, masse de coulée,
instructions en image.
The Quickform set for
mother, child and the
whole family!
Content: Mould making material, memory
nameplate, moulding
compound, moulding bag,
wooden mounting base,
illustrated instructions.
Memories – for the most personal gift ideas.
Content: Mould-making material, moulding cup, moulding compound,
illustrated instructions.
6.2704.011
(1)
6.2704.010 (2)
105
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Formaform
Einfache und reversible Formbaumasse auf der Basis eines reversiblen Hydrocolloides. Formaform
besteht aus natürlichen, gelatineartigen Stoffen und riecht angenehm. Formaform schmilzt im
Wasserbad bei ca. 60 °C. Mit Formaform können auf einfache Art und Weise dauerhafte und elastische
Formen hergestellt werden, diese können jederzeit wieder eingeschmolzen und das Material wieder neu
verwendet werden.
Une masse de moulage simple d’utilisation et réutilisable sur la base d’hydrocolloides réversibles.
Formaform est composé de produits gélatineux naturels et a une odeur agréable. On fait fondre
Formaform au bain-marie à 60°C. Avec Formaform vous pouvez réaliser de manière simple des moules
solides et élastiques, ceux-ci peuvent à tout moment être fondus et le matériel réutilisé.
This mould-making material is easy to use and reversible on the basis of reversible Hydrocolloides.
Formaform is made of natural gelatinous products and has a pleasant smell. It is melted in a water-bath
at 60°C. With Formaform you can easily make durable and elastic moulds, which can be melted down
at any time and the material used again.
6.2310.10
1250 g (3)
incl. Formaform Liquid, Theromolan
Silikon Kautschuk RTV, knetbar
Caoutchouc silicone malléable
Silicon rubber to be kneaded
Knetbarer, Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit. Eignet sich besonders für
die Abformung von kleinen Gegenständen, z.B. Muscheln, Dekoteile, Ecke eines Bilderrahmens. Die
Aushärtung erfolgt innerhalb weniger Minuten und die Form kann sofort ausgegossen werden.
Additionsvernetzender 2-Komponenten Silikon der im Verhältnis 1:1 von Hand vermischt wird.
Caoutchouc silicone, malléable, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements.
Convient particulièrement au moulage de petits objets tels que coquillages, éléments de décoration,
coins d’un cadre. Le moule durcit en quelques minutes et peut immédiatement être utilisé. Silicone à 2
composants à mélanger à la main dans un rapport 1:1.
Silicone rubber with high elasticity and tear resistance, to be kneaded. Specially suitable for moulding
small objects like shells, decoration pieces, corners of a frame. The mould becomes hard in a few minutes and can immediately be used. 2 component silicone, to be mixed with the hands 1:1.
6.2407.431
6.2407.432
80 g (2 x 40 g)
(3)
300 g (2 x 150 g)
(1)
Silikon Kautschuk RTV NV niedrigviskos, hochelastisch
Caoutchouc silicone peu visqueux, tres élastique
Silicon rubber low viscosity, high elasticity
Silikonkautschuk, weiß, mit guter Elastizität und Einreissfestigkeit. Ist die am meisten
verwendete Formbaumasse mit universellen Eigenschaften. Mit dem Silikon Kautschuk
RTV NV können ein- oder mehrteilige Formen, somit auch Formen mit kleineren Hinterschneidungen hergestellt werden. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe
2 – 4 %.
Caoutchouc silicone blanc présentant une excellente élasticité et résistance aux
fendillements. Il s’agit d’une masse de moulage quasi universelle. Avec le caoutchouc silicone RTV NV on peut réaliser des moules composés d’une ou plusieurs
pièces et aux formes accidentées. Addition de durcisseur 2 – 4 %.
A silicon rubber white with high elasticity and tear resistance. This is the most frequently used mould-making material with really universal properties. Silicon rubber
NV is used for single or multi-part moulds and also for moulds which have small
under-cutting. Hardener added: 2 – 4 %.
6.2407.404
6.2407.405
6.2407.406
6.2407.416
106
250g
(4)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M8
500g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M6
1000g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M4
5000g
(1)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M3
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Silikon Kautschuk RTV HE, Super Hochelastisch
Caoutchouc silicone très élastique
Silicon rubber high elasticity
Gut fliessender Silikonkautschuk (hellblau) mit niedriger Viskosität und hoher Elastizität. Ist
besonders geeignet zur Herstellung anspruchsvoller elastischer Formen mit ausgeprägten
Hinterschneidungen. Mit Silikon Kautschuk RTV HE können ein- oder mehrteilige Formen
hergestellt werden. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %.
Caoutchouc silicone très fluide (bleu clair), peu visqueux, présentant une excellente
élasticité et résistance aux fendillements. Ce silicone est spécialement adapté pour la réalisation de moules sophistiqués aux formes accidentées extrèmes. Avec le silicone RTV HE on
peut réaliser des moules composés d’une ou plusieurs pièces. Addition de durcisseur 2– 4 %.
A highly fluid silicon rubber (light blue), low viscose, with high elasticity and tear resistance. Specially adapted for making sophisticated moulds which have extreme undercutting. Silicon rubber RTV HE is used for single or multi-part moulds. Hardener added:
2 – 4 %.
6.2407.434
6.2407.435
6.2407.436
6.2407.437
250g
(4)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M8
500g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M6
1000g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M4
5000g
(1)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M3
Silikon Kautschuk RTV HB hitzebeständig, hochelastisch
Caoutchouc silicone résistant à la chaleur, très élastique
Silicon rubber heat resistant, high elasticity
Niedrigviskoser, gut fliessender, roter Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit. Hält Temperaturen
von bis zu 250 °C aus (Spitzen von bis zu 370 °C) und ist damit das ideale Formbaumaterial für das Abformen
mit niedrigschmelzenden Metallen (z.B. Zinn und Blei). Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %.
Caoutchouc silicone rouge, peu visqueux, très fluide, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements.
Résiste à des températures jusqu’à 250°C (et à des pointes brèves jusqu’à 370°C). C’est ainsi le matériau idéal pour la fabrication des moules destinés à la coulée de métaux à bas point de fusion (ex. étain et plomb). Addition de durcisseur 2 - 4 %.
A low viscose, highly fluid, red silicon rubber with high elasticity and tear resistance. It can withstand long temperatures of up to 250°C (short up to 370°C) and so offers the ideal mould-making material for producing moulds
for moulding metals with a low melting point (ex. tin and plummet). Hardener to be added 2 - 4 %.
6.2407.418
6.2407.407
6.2407.408
6.2407.417
250g
(4)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M8
500g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M6
1000g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M4
5000g
(1)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M3
Silikon Kautschuk RTV HV hochviskos
Caoutchouc silicone très visqueux
Silicon rubber high viscosity
Hochviskoser, streichfähiger, nicht tropfender, weisser Silikonkautschuk mit hoher Elastizität und Einreissfestigkeit.
Eignet sich besonders für die Abformung von Deckenreliefs (z.B Stukaturen), fest in der Wand eingebaute Objekte
oder für komplizierte Formteile (z.B. Skulpturen) welche nicht in einen Formkasten eingelegt werden können.
Die Silikon-Abformmasse wird mit einem Spachtel auf den abzuformenden Gegenstand aufgetragen. Kondensationsvernetzender Silikon: Härterzugabe 2 – 4 %.
Masse de moulage blanche très visqueuse, non fluide, à appliquer au pinceau ou à la spatule, présentant une excellente élasticité et résistance aux fendillements. Convient particulièrement au moulage des reliefs de plafond (ex.
stuc), bas-reliefs et pour les moulages complexes (sculptures) qui ne peuvent pas être effectués dans un coffrage.
Il faut appliquer le silicone avec un pinceau ou une spatule sur l’objet à mouler. Addition de durcisseur 2 - 4%.
Easy to spread. It is specially suitable for moulding ceiling reliefs (plaster of Paris), wall reliefs incorporated into the
wall and complicated moulding parts (sculptures) which cannot be placed in moulding boxes. You have to apply
the material with a brush or spatula. Hardener to be added 2 - 4 %.
6.2407.421
6.2407.422
6.2407.423
6.2407.424
250g
(4)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M8
500g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M6
1000g
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M4
5000g
(1)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M3
107
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Silikonentferner
Dissolvant de silicone
Silicone remover
Trennmittel-Spray / Spray
antiadhérant / Separating
spray for moulding
Zum Reinigen von - durch Silkon-Kautschuk
behafteten Arbeitsgeräten - zum Beispiel
Pinsel, Arbeitsgeräten oder Unterlagen.
Für die Abformung wertvoller Originale (z.B.
Skulpturen, Bilderrahmen usw.) wird der
Gegenstand vorher mit diesem hochwertigen Trennmittel eingesprüht, dadurch wird eine
Beschädigung des Originals durch die Formbaumasse verhindert. Kann auch für schwer entformbare Reliefformen verwendet werden.
Pour nettoyer les résidus de silicone sur les
outils de travail, par exemple pinceaux ou
supports.
To remove the silicone on the working equipment, for exemple brushes or undergrounds.
6.2407.465
100 ml (6)
Formen-Trennwachs
Cire antiadhérante
Mould separating wax
Einfaches Trennmittel auf Wachs-/Alkoholbasis.
Das Originalmodell wird mit Formen-Trennwachs
eingestrichen, der Alkoholanteil verdunstet und
zurück bleibt ein dünner Wachsfilm welcher ein
Verkleben des Originals mit der Formbaumasse
verhindert.
Produit antiadhérant à base de cire et d’alcool.
Le modèle original est enduit de ce produit,
l’alcool s’évapore très vite, si bien qu’il reste sur
l’original une pellicule de cire extrêmement fine,
empêchant que la masse de moulage colle ou
adhère au modèle.
Product on wax and alcohol basis. Original models are coated with this separating wax, the alcohol quickly evaporates and leaves a micro-fine
film of wax on the original which is sufficient
to prevent it from sticking or adhering to the
model-making material.
6.2132.40
50 ml (3)
Vaseline
Bei der Herstellung von zwei- oder mehrteiligen
Formen wird diese Vaseline auf die bereits
ausgehärtete Formenhälfte aufgestrichen. Beim
anschliessenden Aufgiessen der Formbaumasse
für die zweite Formenhälfte verhindert die
Vaseline ein Verkleben der Formenhälften.
On l’utilise en particulier pour fabriquer des
moules en deux ou plusieurs pièces. On enduit
alors la moitié de moule déjà durcie. Lorsqu’on
coule la masse dans la deuxième moitié du
moule, la vaseline empêche que les deux moitiés
du moule colle l’une à l’autre.
108
Est utilisé pour protéger les originaux de grande
valeur (ex. sculptures, cadres etc.). On vaporise ces
objets précieux pour éviter qu’ils soient abîmés lors
du moulage. Ce spray est également utilisé pour les
moules reliefs de formes accidentées ou présentant
des creux très marqués afin de faciliter le démoulage.
It is used as separating medium when moulding high
quality originals (such as sculptures, frames etc.). By
first spraying these valuable originals, any damage
during moulding can be avoided. It is also used for
pre-treating relief moulds with lots of very deep contours which are therefore difficult to mould.
6.2133.00
200 ml (3)
Trennfix
Universelles Trennmittel zum Schutz von
Originalmodellen und Giessformen.
Produit antiadhérant universel, pour protéger
les modèles originaux et les moules.
Universal separating product, to protect the
original models and the moulds.
6.2135.00
100 ml (3)
Universal Reiniger / Nettoyant
universel / Universal cleaner
Universeller, lösungsmittelfreier, auf biologischer
Basis hergestelltes Reinigungsmittel. Geeignet
zum Reinigen von Schablonen, Arbeitsflächen,
Händen und Arbeitsgeräten (Pinsel etc.)
Nettoyant universel sans solvant fabriqué à
base de produits biologiques. Pour nettoyer
par exemple les pochoirs, le plan de travail, les
mains et outils de travail (pinceaux etc.)
Universal cleaner without solvant, based on
biological components. To clean for exemple
stencils, working surface, hands and working
tools (brushes etc.)
6.2407.460
125 ml (6)
Silikon Härter
Durcisseur silicone / hardener for silicon
In the production of two or multi-part moulds,
this Vaseline is applied to the halves of the
mould once they have set. When the moulding material is then poured in the second half
mould, the Vaseline prevents the two mould
halves from sticking together.
Universell verwendbarer, blauer Silikonhärter.
6.2132.50
6.2407.410
50 ml (3)
Ce durcisseur silicone bleu est utilisable pour
toutes les masses de silicone.
This blue silicon hardener can be used for all
silicon moulding materials.
20 ml (3)
Formbau
Fabrication des moules
■
Mould making
Plasty-late Latexmilch / Lait de latex / Latex milk
Lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponentenwasserbasis vom Kautschukbaum. Im flüssigen Zustand ist die Latexmilch
weiss, ausgehärtet bernsteinfarben-transparent. Latexmilch wird als Formbaumasse für die Herstellung von nahtlosen Schlauchformen
verwendet. Dafür wird das Original in die Latexmilch mehrfach eingetaucht oder mit dem Pinsel auf das Original aufgetragen. Vorteile
der Latexmilch sind die hohe Elastizität und der günstige Preis. Eine Schrumpfung von bis zu 10% ist bei der Abformung mit Latexmilch
zu beachten.
Masse de moulage naturelle à base de latex, sèche à l’air. A l’état liquide le produit est blanc, une fois durci il devient transparent. On la
privilégie pour la fabrication de moules tubulaires sans soudure. Pour cela on plonge directement l’objet original dans le plasty-late, ou
bien on applique plasty-late en plusieurs couches au pinceau. L’avantage de ce produit est sont élasticité et son faible coût. Il faut noter
qu’une rétraction du moule jusqu’à 10 % est possible.
Plasty-late is a milky single-component mould-making material modified on latex base. When it is liquid the product is white, hardened
it becomes transparent. It is especially useful for the production of seamless tubular rubber moulds. For this, the original object can either
be dipped directly into the Plasty-late liquid or Plasty-late can be applied with a brush in several coats. The advantage of this product
is its elasticity and its low cost. It has to be noted that a shrinkage up to 10 % is possible.
6.2305.00
6.2305.10
6.2305.20
250 ml
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M 12
750 ml
(2)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
M6
2500 ml
(1)
inkl. Härter / incl. durcisseur / incl. hardener
Latex-Emulsion / Emulsion de moulage au latex / Latex moulding emulsion
Lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponentenbasis vom Kautschukbaum. Im flüssigen Zustand ist die Latexemulsion weiss,
ausgehärtet bernsteinfarben-transparent. Latexemulsion wird als Formbaumasse verwendet. Darüberhinaus wird die Latexemulsion aber
auch von Maskenbildnern (z.B. falsche Nase, Imitation von Wunden usw.) verwendet, auch Textilien können mit Latexemulsion behandelt werden. Die Latexemulsion lässt sich einfärben, ist hautverträglich und kann somit auch direkt auf die Haut aufgetragen werden.
Masse de moulage naturelle à 1 composant à base de latex. Sèche à l’air. A l’état liquide le produit est blanc, une fois durci il devient transparent. On l’utilise comme masse de moulage. De plus, ce produit est aussi utilisé dans le domaine du théâtre (ex.: faux nez,
immitation de blessures etc.) ou pour les textiles. L’émulsion au latex peut être teinte, elle est sans danger pour la peau et peut donc
être appliquée directement sur celle-ci.
Single-component, natural mould-making material modified on latex base. Air-drying. When it is liquid the product is white, hardened
it becomes transparent. It is used for mould-making. It is also used in the theatre (for ex: making false nose, immitation of wounds, etc.)
or for textiles. It can be coloured and there is no danger for the skin, so it can be directly applied on it.
6.2703.000
200ml
(2)
6.2703.002
500ml
(2)
Latex-Gel
Neue lufthärtende, natürliche Formbaumasse auf 1-Komponenten-Wasserbasis vom Kautschukbaum. Latex-Gel eignet sich hervorragend
für Schnellabformungen von einfachen Gegenständen, sowie zur zusätzlichen Verstärkung der Formenhaut bei Plasty-Late und LatexEmulsion. Vorteil: Mit Latex-Gel erreichen Sie schnell und einfach eine gleichmässig dicke und stabile Formenhaut.
Nouvelle masse de moulage naturelle à 1 composant à base d‘eau de latex. Sèche à l‘air. Le Latex-Gel s‘utilise pour mouler rapidement des objets
simples ou pour renforcer des moules réalisés en Plasty-Late ou Emulsion au Latex. Avantage: Avec le Latex-Gel vous obtenez rapidement et
simplement un moule d‘une épaisseur régulière et solide.
New single-component mould-making material modified on latex water base. Air drying. Latex-Gel is ideal to produce rapidly a mould of
basic objects or to reenforce the moulds made of Plasty-Late and Latex-Emulsion. Advantage: with latex-gel you obtain quickly and easily a
regular and strong mould.
6.2305.30
250 ml
(2)
Koalisator / Catalyseur
Coalisation agent
Bei der Formherstellung mit Latexmilch wird die
Hautbildung durch das vorherige Einstreichen des
Originals mit Koalisator erheblich beschleunigt.
Der Koalisator ist transparent und wird von der
Latexmilch voll aufgenommen. Es verbleiben keine
Rückstände auf dem Original.
Lorsqu’on fabrique des moules avec Plasty-late,
on peut accélérer considérablement le durcissement si on enduit auparavant les
originaux d’une fine couche de ce produit. Il est transparent et absorbé entièrement
par le Plasty-late, si bien qu’aucun résidu n’adhère au modèle original.
When producing moulds with Plasty-late, the formation of a skin on the mould is
considerably accelerated if the original figure is first coated with coalisation agent.
The coalisation agent is transparent and entirely taken up by the Plasty-late so that
no residue remains on the original model.
6.2305.6
100 ml
(2)
6.2305.40
750 ml
(2)
Talkum Puder
Talc
Talcum powder
Talkum Puder verhindert das Zusammenkleben
und Sprödewerden der fertigen Latexformen
und verlängert dadurch deren Lebensdauer.
Le talc évite le fendillement des moules en latex
et garantit que les moules ne collent pas, ce qui
prolonge leur longévité.
Talcum powder ensures that the moulds do
no stick together and prevents moulds from
becoming brittle, which extends their working
and storage life.
6.2134.00
60 g
(2)
109
Giessen
Le moulage
■
Moulding
Keramin-S
Extra harte, weisse, Figurengiessmasse zum Giessen von hochwertigen Figuren, Reliefs und Gebrauchsgegenständen.
Keramin-S ist hydrophobiert und somit auch für das Giessen von Figuren im Aussenbereich (z.B. Gartenfiguren)
geeignet. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 4 : 1. Keramin-S zeichnet sich durch eine hohe Abformgenauigkeit,
eine schnelle Aushärtung, mühelose Entformbarkeit und eine hohe Bruchfestigkeit aus. Ausgehärtete Gegenstände
weisen eine porzellanähnliche, glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen.
Une masse de coulée blanche, d’une dureté extrême, utilisée pour confectionner des figurines, reliefs et des objets
courants pratiques. Comme Keramin-S possède une texture hydrophobe, son utilisation est universelle, vous pouvez
aussi l’utiliser pour l’extérieur (ex: Figurines de jardin). Keramin-S se mélange avec de l’eau dans le rapport 4:1.
Keramin-S se distingue par son moulage optimal, son durcissement rapide, son démoulage facile et sa solidité. Les
objets durcis ont une surface lisse, similaire à la porcelaine et peuvent être peints facilement.
A white, extra-hard figure moulding compound, used for the production of high-quality figures, reliefs and utensils.
Keramin-S is also water-repellent and can therefore also be used for casting figures for the outside (ex. garden ornaments). Keramin-S is mixed 4:1 with water. The advantages are its excellent moulding precision, its fast hardening,
it separates easily from moulds, and its solidness. The hardened objects are porcelain-like and can be painted easily.
6.9501.10
6.9501.20
6.9501.40
110
1000 g
(6)
Packung
paquet
package
M 12/24
5000 g
(2)
Packung
paquet
package
M 4/8
25 kg
(1)
Sack
sac
bag
Giessen
Le moulage
■
Moulding
Stewalin
Hochwertige, speziell-weisse, Figurengiessmasse zum Giessen von Figuren und Reliefs aller Art. Mischverhältnis
Giessmasse : Wasser = 4:1. Stewalin zeichnet sich durch eine speziell weisse Farbe, eine hohe Abformgenauigkeit,
eine schnelle Aushärtung, mühelose Entformbarkeit und eine hohe Bruchfestigkeit aus. Ausgehärtete Gegenstände
weisen eine porzellanähnliche, glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen.
Stewalin est une masse de moulage d’excellente qualité, idéale pour la fabrication de figurines et reliefs de tout
genre. On la mélange dans un rapport 4:1 avec de l’eau. Stewalin se distingue par les qualités suivantes: sa couleur
blanche, son moulage optimal, son durcissement rapide, son démoulage facile et sa solidité. Les objets durcis ont une
surface lisse, similaire à la porcelaine et peuvent être peints facilement.
Stewalin is a high-quality moulding compound which is suitable for casting all kinds of figures and reliefs. It is mixed
4:1 with water. Stewalin has a number of special features: excellent moulding precision, fast hardening, it is easy to
separate from moulds and is very hard. The hardened objects are porcelain-like and can be painted easily.
Weiss
blanc
white
6.2608.450
6.2608.451
6.2608.454
1000 g
(6)
Packung
paquet
package
M 12/24
5000 g
(2)
Packung
paquet
package
M 4/8
25 kg
(1)
Sack
sac
bag
Terracotta
terre cuite
terracotta
6.2608.452
6.2608.453
6.2608.455
1000 g
(6)
Packung
paquet
package
M 12/24
M 4/8
5000 g
(2)
Packung
paquet
package
25 kg
(1)
Sack
sac
bag
Keramin
Universelle, weisse, Reliefgiessmasse. Keramin bildet während der Aushärtung eine extra harte Oberflächenstruktur.
Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 3 : 1. Keramin zeichnet sich durch eine hohe Abformgenauigkeit, eine schnelle
und gleichmässige Aushärtung und eine weisse nicht abkreidende Oberfläche aus. Ausgehärtete Gegenstände weisen
eine glatte Oberfläche auf und lassen sich kinderleicht bemalen.
Masse de moulage universelle, de couleur blanche. Une fois durcie, sa structure est non poreuse et extrêmement dure,
ce qui permet de peindre les objets facilement. Rapport: 1 part d’eau pour 3 parts de Keramin. Keramin se distingue
par son moulage optimal, son durcissement rapide et régulier et sa surface dure, très blanche qui ne s’effrite pas.
It is a universal, white moulding compound. The surface cover incorporated into Keramin creates an extra-hard,
extremely tightly pored surface structure during the hardening process, which can be painted easily. Mixing ratio: 1
part water to 3 parts Keramin. Special features of Keramin: excellent moulding precision, fast hardening and a white,
non-chalky surface of the finished pieces.
6.9500.80
6.9500.90
6.9500.40
1000 g
(9)
Beutel
sachet
bag
M 18/36
5000 g
(4)
Beutel
sachet
bag
M 4/8
25 kg
(1)
Sack
sac
bag
Stewaform
Universell verwendbare, weisse, preiswerte Giessmasse. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 2 : 1. Durch den
höheren Wasseranteil weisen die getrockneten Gegenstände ein niedrigeres Gewicht auf, Stewaform ist daher
besonders geeignet zum Giessen von Blumensteckern und kleinen Dekoteilen (z.B. Christbaumschmuck). Ausgehärtete
Gegenstände weisen eine glatte Oberfläche auf und lassen sich nach einer Trockenzeit von ca. 2 Stunden bemalen.
Eine vorgängige Behandlung mit Malgrundierung ist empfehlenswert.
Masse de moulage universelle, blanche, économique. Rapport du mélange: 1 part d’eau pour 2 parts de Stewaform.
Etant donné la part d’eau importante, les éléments durcis ont un faible poids, Stewaform est donc particulièrement
adapté pour la confection de petits reliefs ou de décoration pour arbre de Noël. Les éléments durcis ont une surface
lisse, ils peuvent être peints après un temps de séchage d’environ 2 heures. L’application d’une couche d’apprêt
incolore est conseillée.
A white and economic universal moulding compound. Mixing ratio: 1 part water to 2 parts Stewaform. Thanks to
the low weight of the objects cast in it, Stewaform is especially suitable for making small reliefs or Christmas tree
decorations. Finished articles have a smooth surface and can be painted after a drying time of 2 hours. Application
of colourless moulding compound primer is recommended.
6.2606.500
6.2606.505
6.2606.510
1000 g
(9)
Beutel
sachet
bag
M 36/72
5000 g
(4)
Beutel
sachet
bag
M 16/32
25 kg
(1)
Sack
sac
bag
111
Giessen
Le moulage
■
Moulding
Alabit
Hochwertiger, weisser Modellgips der für Modelle, kleine Reliefs und für die Herstellung von
Gipsformen verwendet wird. Alabit ist preiswert und auch in Kindergarten und Schulen für vielfältige
Arbeiten weit verbreitet. Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 1 : 0,7. Die fertigen Giessteile sollten
ca. 24 Stunden austrocknen und vor der Bemalung mit Malgrundierung vorbehandelt werden.
Alabit est une masse de coulée blanche, de première qualité, utilisée pour réaliser des petits reliefs,
des maquettes ou des moules. Alabit est un matériau peu coûteux, souvent utilisé dans les jardins
d’enfants et les écoles pour différents travaux manuels. Rapport du mélange: eau = 1 : 0,7. Les
éléments moulés doivent être séchés pendant environ 24 heures. Après avoir appliqué une couche
d’apprêt transparent, on peut peindre les objets.
Alabit is a white, high-quality modelling plaster which is used for small reliefs, models and also
for making moulds. Alabit is inexpensive and therefore also ideal for infant and junior schools for
many casting applications. Mixing ratio: water = 1 : 0,7. The finished objects should be left to dry
for around 24 hours. After coating with transparent primer, they can be painted.
6.2608.429
6.2608.430
1000 g
(9)
Beutel
sachet
bag
M 36/72
5000 g
(4)
Beutel
sachet
bag
M 16/32
Papiermaché PA2
PA 2 Papiermaché-Masse zum Gießen (fertig angemischt)
Diese Masse kann in jede Gips-Gießform gegossen werden und erreicht einen
hohen Festigkeitsgrad. Der Gieß- und Versäuberungsvorgang ist analog zum
Porzellan. Die Formteile trocknen an der Luft. 5 % Schwund.
PA 2 Masse de papier mâché à couler (mélange tout prêt)
Cette masse peut être coulée dans tout les moules en plâtre et atteint un taux
élevé de fermeté. C’est le même procédé de coulée et de nettoyage que la
céramique. Les pièces moulées sèchent à l’air. 5 % de pertes.
PA 2 Paper Maché Casting Slip (ready mixed)
This slip can be cast in any plaster mould and achieves a high degree of
durability. Casting and cleaning process as is usual for porcelain.
Pieces are air-drying. 5% shrinkage rate.
2.1901.04
5 l, ca. 7 kg
5 litres, env. 7 kg
5.0 l, approx. 7 kg
(1)
Papiermaché PA3-Plus
Papiermaché-Gießmasse für Körper – besonders bruchfest – wasserresistent.
Eine spezielle Papiermaché-Körpermasse nach alter Sonneberger Rezeptur.
Diese Papiermaché-Gießmasse eignet sich besonders zur Herstellung von
Papiermaché-Körpern, da sie eine sehr hohe Bruchfestigkeit hat. PA 3-Plus
ist weitestgehend wasserresistent und verhindert dadurch ein späteres
Kollabieren der Gliederkörper.
Umweltfreundlich. Schwund von ca. 5 %.
Pâte à couler en papier mâché – Très solide – bonne résistance à l’eau.
Une pâte spéciale de papier mâché pour corps préparée selon une recette traditionelle de Sonneberg. C’est grâce à sa très bonne résistance que cette pâte améliorée de papier mâché s’adapte particulièrement bien pour la façonnage de corps.
PA 3-Plus largement résistante à l’eau, évite que les corps articulés se bloquent.
Respecte l’environnement et a une perte de 5 % environ.
Paper Maché Casting Slip for bodies – very hard to break – water resistent.
Special paper maché body casting slip according to an old Sonneberger recipe.
The revised paper maché casting slip ist particularly suitable for creating your
own paper maché bodies which do not break easily. PA 3-Plus is water resistent to a large degree and thus prevents the limbs from collapsing later in time.
Environmentally friendly and has a 5 % shrinkage.
2.1902.04
112
5 l, ca. 7 kg
5 litres, env. 7 kg
5.0 l, approx. 7 kg
(1)
Giessen
Le moulage
GLORFIX-Pulver Gießmasse
Poudre à mouler GLORFIX
GLORFIX moulding compound
■
Moulding
Hochwertiges, spezialveredeltes Produkt für brillanten Porzellaneffekt. Glatte Oberfläche, hohe
Abformgenauigkeit, einfache Anwendung. Absolut geruchsneutral!
Mischverhältnis Giessmasse : Wasser = 4 : 1.
Produit de haute qualité spécialement affiné pour un effet de porcelaine brillant. Surface lisse,
moulage optimal, utilisation simple. Inodore.
On la mélange dans un rapport 4:1 avec de l’eau.
High-quality, specially refined product for a brilliant porcelain effect. Smooth surface, excellent moulding precision, easy to use. Odourless.
It is mixed 4:1 with water.
0.0840
(1)
1,5 kg
GLORFIX-Giessmasse, hautfarben
Poudre à mouler GLORFIX, de couleur peau
GLORFIX moulding compound, flesh coloured
0.0845
(1)
150 ml
GLORFIX-Finish, transparent, zum Versiegeln nach der Bemalung
GLORFIX-Finish, transparent, pour vernir après la peinture
GLORFIX finish, transparent,to seal after painting
Rührholz Set
Set de spatules en bois / Set of mixer sticks
Mischbecher
Gobelet-mélangeur / Mixing bowl
Praktische Rührhölzer zum Mischen der
Giessmassen.
Spatules, très pratiques, servants à mélanger
les masses de coulées.
Practical mixer sticks for stirring moulding
compounds.
Aus flexiblem Kunststoff gut geeignet
zum Eingiessen der Giessmasse, auch das
Entfernen von ausgehärteter Giessmasse
ist problemlos möglich. Schwarz,
Ø 125 mm, Höhe 95 mm.
En plastique noir flexible, idéal pour
couler les masses et détacher facilement
les résidus durcis. Ø 125 mm, hauteur
95 mm.
In flexible, black plastic, ideal for pouring and removing hardenedmoulding
compound.
Ø 125 mm, height 95 mm.
0.0848
6.1303.1
Eingiessaufhänger
Attaches à moulage
Moulding hangers
Damit die Reliefs auch als Wandbild aufgehängt werden können stehen unterschiedlich
grosse und kleine Eingiessaufhänger zur
Verfügung, die nach dem Befüllen der Form
mit Giessmasse in den oberen Formrand
eingelegt werden.
Un assortiment complet de grandes et petites
attaches permet de fixer les reliefs au mur.
On met en place ces attaches dans le moule
peu de temps après l’avoir rempli de masse.
So that reliefs can be hung on the wall, various sizes of hanger are available which are
placed in the top edge of the mould shortly
after the moulding compound has been
poured into the mould.
20 Stk/pcs 15 cm
(1)
(6)
6.1716.30
(6)
mini 20 x 20 mm, 6 Stk./pcs
6.1716.35
(1)
mini 20 x 20 mm, 10 Stk./pcs.
M 10
6.1716.40
(1)
mini 20 x 20 mm, 100 Stk. /pcs.
M 10
6.1716.001
(6)
normal 30 x 30 mm, 6 Stk.
normales / normal 6 pcs.
6.1716.101
(1)
normal 30 x 30 mm, 100 Stk. /
normales / normal 100 pcs.
M 10
6.2108.488
(6)
klein 20 x 11 mm, 25 Stk. /
petit / small 25 pcs.
M 10
6.2108.489
(1)
klein 20 x 11 mm, 100 Stk. / petit / small 100 pcs.
113
Giessformen
Moules ■ Moulds
Die Hobby-Time Giessformen sind aus hochwertigen, schlagfesten Kunststoffen hergestellt.
Sie sind hitze- und frostbeständig (-15 °C – +80 °C), so dass sie mit Giessmassen, aber auch
mit Wachs, Schokolade, Giessharz und Seife ausgegossen werden können. Jeder Giessform
liegt ein 4-farbiges Deckblatt mit Malvorlage, Materialbedarf und 5-sprachiger
Anleitung (D, F, E, I, NL) bei. Alle Reliefformen (1).
Les moules à relief Hobby-Time sont en plastique de haute qualité et très solide. Ils résistent à
la chaleur et au froid (-15 °C à +80 °C), on peut donc aussi y verser de la cire, du chocolat, de
la résine ou du savon. Avec chaque moule
il y a une feuille de présentation en couleur
avec un exemple de peinture, indication du matériel nécessaire et des instructions pour le
moulage en 5 langues (D, E, F, I, NL). Tous les moules (1).
The Hobby-Time relief moulds are made in very solid high-quality plastic. They are heat and
frost resistant (-15 °C à +80 °C) and can therefore also be filled with wax, chocolate, resin
or soap. Each package of relief moulds
contains a 4-colour presentation sheet with a
painting suggestion, indications of the material required and instructions in 5 languages (D,
E, F, I, NL). All moulds (1).
6.2702.434
6.2702.433
(1)
Bilderrahmen / Cadre / Frame
6.2702.324
Putte
Ange / Angel
190x240 mm
(1)
Bilderrahmen / Cadre / Frame
180x230 + 100x100 mm
6.2702.435
(1)
175 x 205 mm
3 Stk/pcs
6.2702.450
(1)
Bilderrahmen
Cadre / Frame
145x190 mm
(1)
Reliefformen Bilderrahmen / Moule relief cadre /
Relief mould frame
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.2702.221
(1)
Bilderrahmen „Schiefer“
Cadre Structure d’ardoise / Frame slate structure 133 x 170 mm
114
6.2702.423
(1)
Bilderrahmen III / Cadre III / Frame III
150 x 130 mm
Keramin-S
Stewalin
g
Keramin
g
Stewaform
g
6.2702.433
430
390
345
6.2702.450
480
430
385
6.2702.434
850
765
680
6.2702.324
400
360
320
6.2702.435
300
270
240
6.2702.221
190
170
150
6.2701.423
350
320
280
Giessformen
Moules ■ Moulds
6.2701.531
(1)
Geburtsdaten
Naissance / Details of new baby
6.2702.421
320 x 260 mm
6.2702.257
6.2702.422
(1)
Maritim
Maritime / Maritime
Ø 100 mm
(1)
Mond + Sterne
Lune + étoiles / Moon & stars
(1)
Teelichtset (3-tlg), Kerzenhalter Sterne / Set de bougies
étoiles (3 pcs) / Night-light set stars (3 pcs) 120 mm
6.2702.245
(1)
Windlicht Weihnachtsmann (1 tlg) / Lanterne Père Noël (1 pcs)
/ Wind-light Father Christmas (1 pcs)
110x110x110 mm
6.9795.40
6.2702.426
6.2702.301
6.9794.50
(1)
Eierbecher II Coquetiers II Egg-cups II
Ø 85 mm
Ostern
Pâques / Easter
(1)
Kerzenständer (4-tlg)
Bougeoirs (4 pcs) / Candle-sticks (4 pcs)
(1)
Eierbecher (4-tlg.)
Coquetiers (4 pcs) / Egg-cups (4pcs)
(1)
75 x 65 mm
Ø 110 mm
90 x 90 mm
90 x 90 mm
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.2701.531
6.2702.421
6.2702.422
6.2702.257
6.2702.245
6.9795.40
6.2702.426
6.2702.301
6.9794.50
6.2702.133
6.2702.437
Keramin-S
Stewalin
g
1000
360
380
245
570
380
390
345
570
1000
1400
Keramin
g
Stewaform
g
900
320
340
220
515
315
350
310
515
905
1260
785
290
300
190
445
275
310
270
445
785
1120
6.2702.133
(1)
Sonne und Mond
Soleil et lune / Sun and Moon
6.2702.437
Uhr / Cadran / Clock
(1)
Ø 280 mm
Ø 250 mm
115
Giessformen
Moules ■ Moulds
6.2702.451
(1)
Buchstaben / Lettres / Letters
6.2702.452
(1)
Zahlen / Chiffres / Numbers
Ø 50 mm
Ø 50 mm
6.2701.410
(1)
Tierkreiszeichen (12-fach) / Signes du zodiaque (12 pcs) /
Signs of Zodiac (12 pcs)
Ø 50 mm
6.2701.980
(1)
Schmetterlinge (4-tlg.) / Papillons (4 pcs) / Butterfly
set (4 pcs)
60 x 50 & 90 x 60 mm
6.2702.453
6.2702.425
6.2702.454
6.2702.458
(1)
Tier-Miniaturen / Animaux miniatures / Miniature animals
40–50 mm
(1)
Rosen
Roses / Roses
(1)
Schmetterling-Schale
Papillon / Butterfly
(1)
Herzen
Coeurs / Hearts
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.2702.456
(1)
Ornamente
Ornements / Ornaments
116
6.2702.455
Herzen
Coeurs / Hearts
(1)
6.2702.451
6.2702.452
6.2702.410
6.2702.980
6.2702.453
6.2702.425
6.2702.454
6.2702.458
6.2702.456
6.2702.455
Keramin-S
Stewalin
g
960
360
335
140
220
120
290
130
250
310
Keramin
g
Stewaform
g
865
330
305
130
200
110
260
120
225
280
770
290
265
110
180
100
230
105
200
250
Giessformen
Moules ■ Moulds
6.2701.968
6.2701.910
6.9749.70
(1)
(1)
Masken Set (10-tlg.)
Masken (2-tlg.)
Set de 10 masques
Masques (2 pcs)
Mask set (10 pcs)
Masks (2 pcs)
25 x 40–45 x 75 mm
65 x 100 mm
(1)
Masken Set (8-tlg.) / Set de 8 masques /
Mask set (8 pcs)
35 x 55–60 x 90 mm
6.2701.961
6.2701.963
6.9749.10
(1)
Maske Rio
Masque Rio / Mask Rio
110 x 180 mm
(1)
Maske Venedig
Masque Vénitien / Mask Venetian
6.2701.950
150 x 220 mmm
(1)
Maske Fashion
Masque Fashion / Mask Fashion
(1)
Maskenset (8-tlg.) / Set de 8 masques
Mask Set (8 pcs)
25 x 35–40 x 65 mm
6.2701.986
115 x 180 mm
(1)
Sternenmaske
Masque Etoile / Mask Star
240 x 330 mm
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.2701.910
6.9794.70
6.2701.968
6.2701.961
6.9701.950
6.2701.963
6.9749.10
6.2701.986
6.2701.970
6.2701.202
Keramin-S
Stewalin
g
260
275
175
550
365
250
770
1200
410
5775
Keramin
g
Stewaform
g
235
250
160
495
330
225
600
1100
370
5205
205
215
140
430
285
195
595
955
320
4515
6.2701.970
(1)
Dekormasken (4-tlg.) / 4 masques déco
4 decorative masks
6.2701.202
60 x 90mm
(1)
440 x 440 mm
Schachbrett „Naturstein“ / Echiquier „Pierre naturelle“
„Natural stone“ chess board
117
Giessformen
Moules ■ Moulds
6.2702.442
Kreuz / Croix / Rood
(1)
200x120 mm
6.9780.60
(1)
Historischer Weihnachtsschmuck / Décorations de Noël
traditionnelles / Trad. Christmas decorations 30 x 60 mm
6.2702.438
(1)
Engel mit Leier / Ange avec lyre / Angel with lyra
310x180 mm
6.2702.439
6.9780.80
6.2702.278
(1)
Krippenfiguren
Figurines de crèche / Crib figures
(1)
Engel mit Laute / Ange avec luth / Angel with lute
310x180 mm
30 x 65 mm
(1)
Weihnachtsmotive
Motifs de Noël / Christmas motives
40-70 mm
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.2701.878
(1)
Weihnachtskalender / Calendrier de l’Avent
Christmas calender
410 x 260 mm
118
6.2702.295
Keramin-S
Stewalin
g
Keramin
g
Stewaform
g
6.2702.442
380
340
305
6.2702.438
1300
1170
1040
6.2702.439
1130
1020
905
6.9780.60
180
165
140
6.9780.80
200
180
160
6.2702.278
245
220
190
6.2701.878
985
890
770
6.2702.295
565
510
440
(1)
Weihnachtsteller
Assiette de Noël / Christmas plate
Ø 230 mm
Giessformen
Moules ■ Moulds
6.2701.384
(1)
Madonna mit Kind
Madone et l’enfant / Madonna and child
6.2702.436
4 Stk/pcs, 100x60 mm
210 x 280 mm
6.2702.296
(1)
Putten (4-tlg.)
Chérubins (4 pcs) / Putti (4 pcs)
6.2701.386
(1)
Fairy
80 x 80 mm
6.9754.10
(1)
Engelpaar
Paire d’anges / Pair of angels
(1)
Puttenköpfe
Chérubins / Putti
160 x 100 mm
6.2702.443
200 x 140 mm
(1)
Putten / Chérubins / Putti
4 Stk/pcs
85x60 mm
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
Keramin-S
Stewalin
g
Keramin
g
Stewaform
g
6.2701.384
1900
1715
1485
6.2702.436
255
230
205
6.2701.386
530
480
410
6.2702.296
240
216
192
6.9754.10
360
325
280
6.2702.443
170
155
135
6.2702.289
230
210
180
6.2702.441
1500
1350
1200
6.2702.289
(1)
Engel (6-tlg.)
Anges (6 pcs) / Angels (6 pcs)
6.2702.441
(1)
Madonna / Madone / Madonna
40-70 mm
260x200 mm
119
Latexformen
Moules en latex
■
Latex moulds
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
6.9651.92 190 mm Gartenzwerg „Flori“ / Nain de jardin / Garden gnome
6.9651.91 180 mm Gartenzwerg „Moppel“ / Nain de jardin / Garden gnome
6.9651.90 170 mm Gartenzwerg „Purzel“ / Nain de jardin / Garden gnome
(1)
Keramin-S
Stewalin
g
Keramin
g
Stewaform
g
6.9651.92
550
500
440
6.9651.91
500
450
400
6.9651.90
400
360
320
6.9603.90
1160
1045
910
6.9603.50
385
350
305
6.2703.291
360
325
285
6.2703.289
360
325
285
(1)
(1)
Christmas-Set
6.9603.90
(2)
„Krippenfiguren gießen“
Inhalt: 12 hochwertige Latex-Giessformen für Krippenfiguren (Größe 35–110 mm)
Anleitung und Bemalungsvorschlag
Kit de Noël „couler des
figurines de crèche“
Contenu: 12 moules en latex de
qualité pour figurines de crèche
(taille env. 35–110 mm),
Instructions et modèle de peinture
Christmas set „crib figures casting“
Content: 12 rubber moulds of high
quality for crib figures (size app.
35–110 mm), Instructions and
painting suggestion
6.9603.50
(1)
Heilige Familie
Sainte famille / Holy family
120
6.2703.291
150 mm
(1)
Drei Hirten
Trois bergers / Three shepherds
120 mm
6.2703.289
(1)
Heilige Drei Könige
Rois Mages (3 pcs) / Three wise men
120 mm
Latexformen
Moules en latex
6.2703.300
(2)
Krippenfiguren 12tlg. Christmas Set
Figurines de crèche, 12 pcs / Crib figures, 12 pcs
6.2703.302
6cm - 16cm
12cm - 15,5cm
(2)
Schaf, Ochse, Esel
Brebis, boeuf et âne / Sheep, ox, ass
Latex moulds
6.2703.301
(2)
Heilige Familie / Sainte Famille
Holy Family
8cm - 15cm
6.2703.304
6.2703.303
(2)
Hl. Drei Könige / Rois Mages
The three Magi
■
5,5cm - 10cm
(2)
Drei Hirten / Trois bergers
Three shepherds
11cm - 16cm
Giesspulver-Materialbedarf
Matériel nécessaire / Material required
Art.-Nr.
Keramin-S
Stewalin
g
Keramin
g
Stewaform
g
6.2703.300
6000
5400
4800
6.2703.301
800
720
640
6.2703.302
1000
900
800
6.2703.303
650
600
520
6.2703.304
1100
1000
880
6.2703.305
1400
1250
1120
6.2703.305
6.2703.306
(2)
Latexform Bozener Madonna
6.2703.306
1000
900
800
Moule en latex la Madone de Bolzan
Latex mould Bolzano Madonna
(2)
Latexform Bozener Madonna
26cm
Moule en latex la Madone de Bolzan
Latex mould Bolzano Madonna
23cm
121
Giessharz
Résine
■
Resin
XOR Giessharz / Résine XOR / XOR Resin
Hochwertiges
Polyester Giessharz auf
Zweikomponentenbasis
(Harz / Härter-System) mit
Lichtstabilisierungsfaktor
der das Vergilben der ausgehärteten Giesslinge
weitgehend verhindert. Die
Aushärtung erfolgt durch
Zugabe von 0,6 bis 4% des
flüssigen Härters.
Jede Packung enthält:
Giessharz, Härter, Mischschale und Anleitung.
Résine polyester de qualité supérieure, à deux composants (résine / durcisseur),
comportant un facteur de stabilisation de la lumière qui évite un jaunissement des
objets moulés. Le durcissement s’effectue par l’addition du durcisseur liquide dans
une proportion de 0,6 à 4 %. Chaque emballage contient: la résine, le durcisseur,
un bol-mélangeur et un mode d’emploi.
High-quality polyester resin with two components (resin / hardener), including a
light stabilising component which prevents the casting from yellowing. The hardening starts once the liquid hardener has been added, quantity 0,6 to 4 %. Each
pack contains: the resin, the hardener, a mixing-bowl and instructions
6.2100.1
6.2100.2
6.2100.3
250 ml
(3)
M6
750 ml
(2)
M4
2500 ml
(1)
M2
Poly Giessharz / Résine polyester / Polyester resin
Hochwertiges Polyester Giessharz auf Zweikomponentenbasis (Harz- / HärterSystem). Die Aushärtung erfolgt durch Zugabe von 1 bis 4% des pastösen PGRHärters. Jede Packung enthält: Giessharz, Härter, Mischschale und Anleitung.
Résine polyester de qualité supérieure, à deux composants (résine / durcisseur).
Cette résine durcit par addition de 1 à 4 % de durcisseur PGR. Chaque emballage
contient: la résine, le durcisseur, un bol-mélangeur et un mode d’emploi.
High-quality polyester resin with two components (resin / hardener). This resin
hardens with the addition of 1 to 4 % PRG hardener. Each pack contains: the
resin, the hardener, a mixing-bowl and instructions.
6.2101.1
6.2101.2
6.2101.3
250 ml
(3)
M6
750 ml
(2)
M4
2500 ml
(1)
M2
Universal
Harz Reiniger
Nettoyant universel
pour la résine
Universal resin cleaner
Universelles Reinigungsmittel bei allen Arbeiten mit
Polyesterharz und Kaltglasur.
Nettoyant universel pour tous
les travaux avec les résines polyester et l’emaillage à froid.
Universal cleaning agent when working with polyester resin and cold glaze.
Buch: Einbetten in Kunstharz
120 Seiten, in deutsch
6.9811.20
122
(1)
6.2130.1
100 ml
(3)
Giessharz
Résine
■
Resin
Formentrennmittel
Antiadhérent pour moules
Mould separating agent
XOR Giessharz Härter
Durcisseur résine XOR
XOR resin hardener
Damit die Formen beim Ausgiessen durch
das Polyesterharz nicht angegriffen werden.
Wasserlöslich, Rückstände auf dem fertigen
Giessling können einfach mit Wasser abgewaschen werden.
Flüssiger Härter für die Verarbeitung von
XOR-Giessharz. Bitte Schutzvorschriften
beachten. Kein Verkauf an Kinder.
Durcisseur liquide pour travailler la résine transparente XOR. Veuillez respecter
les mesures de sécurité. Ne pas vendre
aux enfants.
Pour éviter que les moules soient agressés par les
substances contenues dans la résine polyester. Ce
produit est soluble dans l’eau, si bien que les résidus sur les parois du moule peuvent simplement
être rincés à l’eau.
Liquid resin hardener is used with XORResin. Please follow safety instructions.
Do not sell to children.
To ensure that the moulds are not dissolved by the agressive polyester resin.
This product is soluble in water, so that any residue of separating agent can
simply be washed off.
6.2407.445
100 ml
6.2110.2
(3)
Abdeckfolie / Feuille de couverture / Covering film
20 ml
(3)
Poliercreme / Pâte à polir / Polishing paste
Zum Abdecken der zuletzt gegossenen
Giessharzschicht, damit diese spiegelglatt aushärtet. Dadurch entfällt ein
wesentlicher Teil der sonst notwendigen
Schleifarbeit. Inhalt: 3 Abdeckfolien
Hochwertige Poliercreme zum Nachpolieren der
mit Nasschleifpapier geglätteten Giesslinge. Die
Creme eignet sich auch zum Hochglanzpolieren
von Chrom, Edelmetall und Kunststoffteilen
(Acrylglas, Plexiglas etc.).
On recouvre la dernière couche de résine
d’une fine pellicule de protection afin
qu’elle reste lisse en durcissant. Cela évite
une grande partie du travail de ponçage.
Contenu: 3 feuilles de couverture.
Cette pâte à polir de première qualité permet
de polir les objets auparavant poncés au papier
émeri. Cette pâte convient aussi au polissage du
chrome, des métaux précieux et pièces en matière synthétique (verre acrylique, plexiglas etc.).
To cover the last layer of casting resin with a sheet of film in order to obtain
an even surface when hardening. This avoids a large part of sanding down
works. Contents: 3 sheets of covering film.
This high-quality polishing paste is for polishing castings which have been
smoothed with abrasive paper. The paste is also suitable for the high-sheen
polishing of chrome, fine metals and plastic parts (acrylic sheet, Plexiglas,
etc.).
6.2135.5
6.2135.1
140 x 210 mm
(6)
60 g
(3)
Schleifpapier Set /
Set de papier-émeri / Set of abrasive paper
Die fertigen, ausgehärteten Giesslinge werden mit Schleifpapier bearbeitet.
Das Set enthält je 2 Bogen der Körnung 120 und 220 und je ein Bogen
Nasschleifpapier der Körnung 400 und 500.
Les objets moulés et durcis sont travaillés avec un papier-émeri. Le set contient 2 papiers
de chaque à gros grains 120 et 220, puis 1 papier de chaque à grains plus fins 400 et 500.
Finished and hardened castings are sanded down with coarse abrasive paper. The set contains 2 papers each of grain 120 and 200, and 1 paper each of grain 400 and 500.
6.2136.0
140 x 220 mm
(6)
Stahlwolle / Paille de fer / Steel wool
Die fertigen, aus Giessholz gegossenen Reliefs werden vor dem Beizen mit Stahlwolle leicht abgeschliffen damit
der Rohling die Beize gleichmässig aufnimmt. Die Stahlwolle kann nach der Bemalung nochmals verwendet
werden, um bestimmte Stellen leicht abzuschleifen (Patiniereffekt).
Les reliefs moulés en résine aspect bois doivent être légèrement polis avant le traitement au mordant, pour garantir une absorbtion uniforme du produit. On utilise pour cela la paille de fer, qui sert aussi à polir des objets après
leur coloration pour leur donner un aspect usagé, ancien.
Before staining, reliefs cast in Arte wood moulding resin need to be rubbed down lightly with steel wool so that
the rough casting can take up the stain evenly. The steel wool is also used again after the moulded part has been
colour-treated (patina effect).
6.2505.15
25 g
(5)
6.2505.10
100 g
(3)
123
Giessharz
Résine
■
Resin
Giessholz / La résine aspect bois / Wood moulding resin
Giessholz ermöglicht die Herstellung von Gebrauchs- und Dekorationsgegenständen die bisher aus
Holz in mühevoller Handarbeit selbst hergestellt werden mussten. Nach Behandlung des Giesslings
mit Holzbeize (Art 6.2505.0..) besitzt dieser nicht nur ein holzähnliches Aussehen sondern auch
die Eigenschaften von Holz. Härterzugabe 2 –4%. Jede Packung enthält: Giessholz, Amber-Härter,
Mischschale und Anleitung
Cette résine permet de fabriquer des objets décoratifs et utiles qu’il fallait auparavant confectionner
en bois. Après le traitement au mordant de bois (Art. 6.2505.0..), l’objet coulé à non seulement l’aspect,
mais aussi les qualités du bois véritable. Addition de durcisseur 2–4 %. L’emballage contient: la résine,
le durcisseur ambre, un bol mélangeur et un mode d’emploi.
Wood moulding resin makes it possible to produce useful and decorative articles which previously had
to be worked from wood. After casting has been treated with wood stain (art. 6.2505.0..), it not only
has the appearance of wood but it also has the properties of wood. Addition of hardener: 2–4 %.
Pack contains: moulding resin, Amber hardener, mixing bowl, instructions.
6.2108.20
750 ml
(1)
6.2108.30
2500 ml
(1)
Preisgünstige Giessharzformen aus Kunststoff, tiefgezogen
Moules pour résine à prix avantageux, en plastique / Low-priced moulds for resin, made in plastic
6.9794.2
ca. 50 mm
(1)
Verschiedene Motive 6-tlg.
Moules modèles différents 6 pcs.
Moulds different models 6 pcs.
6.9794.1
(1)
6.9794.3
6.9794.4
(1)
30/40/60/80 mm
60x60 + 90x90 mm
90x60 + 150/90 mm (1)
Halbkugeln
Moule en demi-cercle
Semi-cylindrical mould
Quadratformen
Moule carré / Square mould
Rechteckformen
Moule rectangulaire
Rectangular mould
Profi-Giessformen für Polyesterharze
Moules professionnels pour résines polyester / Professional polyester resin casting moulds
124
Halbrunddose Giessform / Inhalt 350 ml
Boîte en demi-cercle / contenu 350 ml
Semi-cylindrical mould / capacity 350 ml
Rechteck Giessform / Inhalt 300 ml
Moule rectangulaire / contenu 300 ml
Rectangular mould / capacity 300 ml
6.9792.5
6.9790.8
120 x 80 x 40 mm (1)
150 x 60 x 30 mm
(1)
Kaltglasur
Emaillage
■
Cold glaze
Kaltglasur / Emaillage à froid / Cold Glaze
Hochwertiges Epoxy Giessharz auf Zweikomponentenbasis (Harz/ HärterSystem). Durch Vermischen der beiden Komponenten – Mischungsverhältnis 1:1 - entsteht
ein lackartiger, kratzfester und transparenter Flüssigkunststoff der bei Raumtemperatur (18
– 20°C) zu einem glänzenden Überzug fest aushärtet. Kaltglasur ist Lösungsmittelfrei, eignet
sich für sämtliche Untergründe auch für Styropor und als universeller Klebstoff (Bsp Metall
und Holz). Kaltglasur kann mit hobby-time Harz-Abtönfarben eingefärbt werden.
Inhalt: Jede Packung enthält: 50 ml Kaltglasur-Harz, 50 ml Kaltglasur-Härter, 2 Messbecher,
2 Rührhölzer, 1 detaillierte Anleitung
Résine Epoxy à deux composants (résine / durcisseur). En mélangeant les deux composants
- proportions 1:1 - on obtient une matière synthétique liquide transparente de type vernis,
résistante aux éraflures qui durcit à température ambiante (18° - 20°C) pour devenir un film
recouvrant lisse et solide. L‘émaillage à froid ne contient pas de solvant, peut s‘utiliser sur
tous les supports aussi sur le polystyrène et comme colle universelle (par ex. métal et bois).
L‘émaillage à froid peut être coloré avec les colorants pour résine hobby-time.
Contenu: Chaque set contient 50ml d‘émaillage à froid, 50ml de durcisseur, 2 gobelets
gradués, 2 spatules en bois, instructions détaillées.
High quality epoxy resin that consist of two-component materials (Resin / Hardener).
Through a mixing from the both component (mixing ratio 1:1) will result in a varnish,
scratch-proof and transparent type of liquid plastic which hardens into a shiny coating at
room temperature (18-20°C). Cold Glaze is free of solvents, suitable for all materials, also
for Styrofoam and as an universal glue (Example: Metal and Wood). Cold Glaze can be coloured with hobby-time resin dyes.
Contents: Each package consists of: 50ml Cold Glaze resin, 50ml Cold Glaze hardener, 2 measuring cups,
1 detailed instruction.
6.2106.001
100 ml
(3)
Harz Abtönfarben / Colorants pour résines / Resine dyes
Spezielle Harzabtönfarben zum Einfärben des Giessharzes und der Kaltglasur. Alle Farben
sind untereinander mischbar. Sehr ergiebig. Tube zu 10 ml.
La résine transparente et l’emaillage à froid peuvent être teintées à l’aide de ces colorants.
Toutes les couleurs sont miscibles entre elles. Une petite dose de colorant suffit. Tube de 10 ml.
Resin and cold glaze can be coloured with these especially developed resin dyes.
All colours can be mixed with each other. A small amount of these dyes is sufficient.
Tube with 10 ml.
Abtönfarbe transparent / Colorants transparents / Transparent pigments
101 orange
orange / orange
102 kirschrot
103 violett
rouge cerise / cherry red violet / violet
104
dunkelblau
bleu foncé / dark blue
6.2501....
105 blaugrün
bleu-vert / blue-green
Abtönfarbe opak / Colorants opaques / Opaque pigments
050 weiss /
blanc / white
052 gelb /
jaune / yellow
053 rot /
rouge / red
055 blau /
bleu / blue
054 grün /
vert / green
202 orange
orange / orange
203 feueropal
opale / opal
204
indigo
indigo / indigo
(2)
10 ml
(2)
8 ml
(2)
051 schwarz /
noir / black
6.2501....
205 eisgrün
vert / ice-green
10 ml
106 goldgelb
jaune-or / gold yellow
6.2501....
Abtönfarbe metallic / Colorants métalliques / Metallic pigments
201 perlmutt
nacre / mother-of-pearl
* Bitte Artikelnummer mit
Farbnummer ergänzen.
* Svp compléter le numéro d’article avec
le numéro de couleur.
* Please, complete the item number with
the colour number.
206 sternsilber
argent / silver
207 aurum
aurum / aurum
125
Pflanzenpräparation
Préparation de plantes
■
Plant preparation
Blumen Tauchwachs
Cire pour fleurs / Flower dipping wax
Zur Konservierung von getrockneten Blumen und Pflanzen unter
gleichzeitiger Dehydrierung (Entwässerung)
in einem Arbeitsschritt. Die Blumen behalten durch diese Methode natürliches Aussehen und Farbenpracht.
Permet de conserver les plantes, herbes et fleurs séchées en les déshydratant. Préserve leur aspect naturel et leurs couleurs.
To preserve dried flowers and plants while at the same time removing
water (dehydrating).
Ensures flowers and plants retain their natural appearance and brilliant
colours.
6.8602.6
Pflanzenpresse / Presse à plantes / Plant press
Stabile, strapazierfähige
Pflanzenpresse.
Inhalt: Pflanzenpresse, 8 Bogen
Air-Wellpappe, 14 Bogen Gel
Fliesspapier.
450 g
(3)
Präparier-Salz
Sel de préparation / Preparating salt
Presse à plantes, solide.
Contenu: presse à plante, 8 feuilles
de carton ondulé, 14 feuilles de
buvard enduit de gel.
Solid plant press.
Contents: plant press, 8 sheets
cellular cardboard, 14 sheets gel
blotting paper
6.4720.0
255 x 140 mm (3)
Presseinlagen für Pflanzenpresse. Nachfüllpackung mit einem kompletten
Satz Presseinlagen,
Inhalt: 8 Bogen Air-Wellpappe, 14 Bogen Gel Fliesspapier.
Für das Trocknen von besonders empfindlichen Pflanzen wird ein schnellwirkendes Präpariersalz benötigt.
Mit Feuchtigkeits-Indikator.
Feuilles de rechange pour la presse à plante. Paquet de rechange contenant un jeu de nouvelles feuilles.
Contenu: 8 feuilles de carton ondulé, 14 feuilles de papier buvard enduit
de gel.
Pour préparer des plantes particulièrement délicates on doit avoir un sel
qui réagit rapidement.
Avec indicateur d’humidité.
Press inserts for plant press. This refill pack contains a complete set of
press inserts.
Contents: 8 sheets cellular cardboard, 14 sheets gel blotting paper.
6.4720.1
126
(6)
For the preparation of especially sensitive plants, a quick-acting preparing
salt is required. With humidity indicator.
6.4701.0
6.4701.1
250 ml (2)
750 ml (1)
Zinngiessen
Coulage d’étain
■
Tin casting
Zubehör / Accessoires / Accessories & supplies
Schmelztiegel
Creuset
Crucible
6.2806.006
60 mm
(1)
Brenner-Gestell
Support de brûleur
Burner stand
6.2806.007
(1)
Esbit Brennstoff
für Brenner (6.2806.007)
Combustible pour brûleur (6.2806.007)
Esbit fuel for burner (6.2806.007)
6.2806.030
(3)
Sandformkasten
Coffrage pour moule
en sable
Moulding box
Formensand,
rot, gepresst
Sable pour moules,
rouge, pressé
Moulding sand, red,
pressed
150 x 100 mm
1000 g
6.2806.014
6.2806.016
(1)
(3)
Zierzinn
Etain fantasie / Ornamental tin
Reinzinn
Etain pur / Pure tin
Fliessmetall-Pellets verbessern die
Abbildegenauigkeit und Fliessfähigkeit von
Reinzinn. Zugabe bis 2%.
10 Pellets à 3,5 g = 35 g
Zinn (bleihaltig). Preisgünstige Legierung für
Ziergegenstände. Fertige Teile werden patiniert
oder bemalt.
Reinzinn 98 % nach DIN 17810 zur Herstellung
hochwertiger Gebrauchsgegenstände wie Löffel,
Becher etc.
Etain fantasie (contient du plomb). Alliage peu
coûteux pour la confection d’objets de décoration. Les objets finis sont enduits de patine ou
peints.
Etain pur 98 % selon DIN 17810 pour la fabrication d’objets utiles précieux comme cuillère,
globelet etc.
Des pastilles de métal fluide améliorent la
fidélité d’empreinte et la fluidité de l’étain pur.
Addition maximale 2 %.
10 pastilles à 3,5 g = 35 g
Ornamantal tin (alloyed with lead). Economical
alloy for ornamental objects. Finished pieces to
be painted.
98 % Pure tin, assayed under DIN 17810, for
high-grade utensils such as spoons, drinking
vessels, etc.
6.2806.022
(3)
1 Tafel à 200 g / 1 tablette de 200 g / 1 sheet of 200 g
6.2806.018
6.2806.024
6.2806.020
(1)
5 Tafeln à 200 g = 1000 g / 5 tablettes de 200 g =
1000 g / 5 sheets of 200 g = 1000 g
Flux pellets improve moulding accuracy and
melt flow rate of pure tin. Admixtures up to
2 % 10 pellets of 3,5 g = 35 g
6.2806.025
(3)
(3)
1 Tafel à 200 g / 1 tabl. de 200 g / 1 sheet of 200 g
(1)
5 Tafeln à 200 g = 1000 g / 5 tabl. de 200 g = 1000 g /
5 sheets of 200 g = 1000 g
127
Soap Fix
glycerine / Glycerine soap
Glycerinseife / Savon glycérine
Öko transparent
Écologique transparent
Ecological transparent
6.1600.120 250 g
6.1600.121 500 g
(6)
(6)
M 12
6.1600.122 1500 g
(3)
M6
Fantastisches kinderleichtes SoapFix- Seifengießen
mit Reliefeinlagen, Seifen-Lack und ÖKO-Olivenöl- Seifen transparent und opak bringen weiteren Schwung ins aktuelle SoapFix- Sortiment!
Öko opak
Écologique opaque
Ecological opaque
Créez des savons très facilement avec le programme
SoapFix et les nouveautés: Reliefs à insérer, vernis
à savons, savon transparent et opaque écologique
avec huile d‘olive.
6.1600.130 250 g
6.1600.131 500 g
(6)
(6)
Fantastic and easy soap-making with the new relief
inserts, soap varnish and transparent and opaque
ecological soap with olive oil.
M 12
6.1600.132 1500 g
(3)
M6
Glycerinseife Öko mit Olivenöl / Savon à l‘huile d‘olive / Olive oil soap
Öko opak
Öko
transparent
Écologique
opaque
Écologique
transparent
Ecological
opaque
Ecological
transparent
6.1600.140
6.1600.141
6.1600.142
128
250 g
500 g
1500 g
(6)
(6)
(3)
M 12
M6
6.1600.150
6.1600.151
6.1600.152
250 g
500 g
1500 g
(6)
(6)
(3)
M 12
M6
Soap Fix
Seifengießform / Moule à savons / Soap mould
Reliefeinlage / Relief à insérer / Relief to insert
6.1600.432
6.1600.433
3 Stk/pcs
(4)
3 Stk/pcs
(4)
6.1600.434
3 Stk/pcs (4)
437
6.1600.435
2 Stk/pcs
rund / rond / round
(4)
438
6.1600.437
rund / rond / round
2 Stk./pcs.
(4)
6.1600.438
rund / rond / round
2 Stk./pcs.
(4)
439
6.1600.436
2 Stk/pcs
(4)
oval/ ovale / oval
440
6.1600.439
oval/ ovale / oval
2 Stk./pcs.
(4)
6.1600.440
oval/ ovale / oval
2 Stk./pcs.
(4)
Seifenlacke / Vernis à savons / Soap varnish
effektvoll und hautverträglich / effects spéciaux, bonne tolérance à la peau / special effects, skin friendly
6.1600..
4 ml (4)
600 gold
601 gold glitter
or
gold
or glitter
glitter gold
602 perlmutt
nacre
mother-of-pearl
129
Soap Fix
Creativ-Set Soap-Fix / Kit créatif Soap-Fix / Creative kit Soap-Fix
Früchte / Fruits / Fruits
Blüten / Fleurs / Flowers
Inhalt: Öko-Seife opak, Giessform,
Farbstoffe, Duftstoff, Holzstäbe,
Anleitung
Inhalt: Öko-Seife opak, Giessform, Farbstoffe, Duftstoff, Holzstäbe, Anleitung
Contenu: Savon écologique
opaque, moule, colorants,
parfum, tiges en bois, instructions.
Contenu: Savon écologique
opaque, moule, colorants,
parfum, tiges en bois, instructions.
Content: Ecological soap opaque,
mould, colour pigments, perfume,
wooden sticks, instructions.
Content: Ecological soap opaque,
mould, colour pigments, perfume, wooden sticks, instructions.
6.1600.707
6.1600.708
(2)
(2)
Maritim / Maritime / Maritime
Oliven / Olives / Olives
Herzen / Coeurs / Hearts
Inhalt: Glycerinseife opak, Reliefform,
Farbstoffe, Duftstoff, Flitter gold,
Holzstäbe, Anleitung
Inhalt: Öko-Seife transparent, Glycerinseife
opak, Reliefform, Farbstoffe, Duftstoff,
Holzstäbe, Anleitung
Inhalt: Öko-Seife transparent, Glycerinseife
opak, Reliefform, Farbstoffe, Duftstoff,
Flitter gold, Holzstäbe, Anleitung
Contenu: Savon de glycérine opaque,
moule relief, colorants, parfum, paillettes or, tiges en bois, instructions
Contenu: Savon écologique transparent,
moule relief, colorants, parfum, tiges en bois,
instructions
Contenu: Savon écologique transparent, savon de
glycérine opaque, moule relief, colorants, parfum,
paillettes or, tiges en bois, instructions
Content: Glycerine soap opaque, relief
mould, colour pigments, perfume, glitter
gold, wooden sticks, instructions.
Content: Ecological transparent soap, relief
mould, colour pigments, perfume,
wooden sticks, instructions.
Content: Ecological transparent soap, glycerine
soap opaque, relief mould, colour pigments,
perfume, glitter gold, wooden sticks, instructions.
6.1600.704
6.1600.705
6.1600.706
(2)
(2)
(2)
“Fancy”
“Christmas”
Inhalt: Giessform mit 5 attraktiven Motiven, Glycerinseife transparent
(200 g) und opak (100 g), Naturfarbstoffe grün, gelb und orange, Duftöl,
Kordel, Smilie aus Glas, Anleitung.
Contenu: Moules avec 5
motifs attractifs, savon
glycérine transparent
(200 g) et opaque
(100g), colorants naturels vert, jaune, orange,
parfum, corde, smilie
en verre, instructions
Inhalt: Giessform mit 5 attraktiven Motiven, Glycerinseife transparent
(200 g) und opak (100g), Naturfarbstoffe rot und gelb, Duftöl, Flitter,
Anleitung.
Contenu: Moules avec 5
motifs attractifs, savon
glycérine transparent
(200 g) et opaque (100
g), colorant naturel
rouge et jaune, parfum,
paillettes, instructions
Content: Mould with 5
attractive motives, glycerine soap transparent
(200 g) and opaque
(100 g), natural colour
pigments green,
yellow, orange,
perfume, cord, glass
smilie,i nstructions
6.1600.701
130
(2)
Content: Mould with
5 attractive motives, glycerine soap
transparent (200 g)
and opaque (100 g),
natural colour
pigments red and
yellow, perfume,
glitter, instructions
6.1600.700
(2)
Soap Fix
Creativ-Set / Kit créatif / Creative kit
Super-Komplett-Set
Super-Kit complet
Super-Complete sets
SoapFix-Komplett-Set in
Strandtasche “Maritim”.
Individuelle Seifen selbst
gestalten - Creationen für
Bad und Strand.
Inhalt: Giessform mit 5
attraktiven Motiven,
Glycerinseife transparent
(200g) und opak (100g),
Naturfarbstoffe blau, gelb,
grün, Duftöl, Anleitung.
Ornamente
Inhalt: Öko-Seife transparent , Giessformen, Reliefeinlagen, Farbstoffe,
Dufstoff, Holzstäbe, Anleitung
Ornements
Contenu: Savon écologique transparent, moule, reliefs à insérer,
colorants, huile parfumée, tiges en bois, instructions.
SoapFix-kit complet dans sac de plage “Maritim”
Créer soi-même des savons individuels – Création pour salle de bain et
plage
Contenu: Moules avec 5 motifs attractifs, savon glycérine transparent
(200g) et opaque (100g), colorants naturels bleu, jaune, parfum, instructions.
Ornaments
Content: Ecological soap transparent, moulds, reliefs to insert, colour
pigments, perfumed oil, wooden sticks, instructions.
SoapFix-complete set in beach bag “Maritim”.
Create yourself individual soaps – Creations for bath and beach
Content: Mould with 5 attractive motives, glycerine soap transparent
(200g) and opaque (100g), natural colour pigments blue, yellow, perfume,
instructions.
6.1600.710
6.1600.702
(2)
SoapFix Natur-Farbstoff
Colorants naturels / Natural colour pigments
(3)
SoapFix-Duftöl
Huile parfumée / Perfumed oil
für Seife und Wachs
pour savon et cire
for soap and wax
10 ml (3)
6.1600.301
Wild Lemon
6.1600.302
Mandarin
6.1600.306
Rose Bouquet
6.1600.307
Seabreeze
6.1600.308
Green Apple
6.1600.309
Lavendar
6.1600.310
Vanilla
6.1600.312
Mango & Papaya
6.1600.313
Cinnamon
6.1600.314
Patchouli
SoapFix
SoapFix
6.9903.80 Poster DIN A3
Flyer DIN A4
Soap Fix
www.glorex.com
6.1600.201
rot
rouge
red
25 g (3)
6.1600.202
blau
bleu
blue
25 g (3)
6.1600.203
grün
vert
green
25 g (3)
6.1600.204
gelb
jaune
yellow
25 g (3)
6.1600.205
lila
lilas
lilac
25 g (3)
6.1600.206
orange
orange
orange
25 g (3)
ARBEITSANLEITUNG SEIFENGIESSEN
INSTRUCTIONS POUR LA FABRICATION DE SAVON
INSTRUCTIONS TO MAKE SOAP
CREAZIONE DI SAPONE
GEBRUIKSAANWIJZING ZEEP GIETEN
6.9903.81 D
6.9903.82 D /E / F / I / NL
ARBEITSANLEITUNG SEIFENGIESSEN
INSTRUCTIONS POUR LA FABRICATION DE SAVON
INSTRUCTIONS TO MAKE SOAP
CREAZIONE DI SAPONE
GEBRUIKSAANWIJZING ZEEP GIETEN
SEIFENGIESSEN
131
Soap Fix
Giessformen / Moules à savon / Soap moulds
132
Swing - Herzen
Coeurs swing
Swing hearts
Herzen
Coeurs
Hearts
6.1600.420
6.1600.427
(1)
(1)
Rosen
Roses
Roses
Blüten
Fleurs
Flowers
6.1600.424
6.1600.431
(1)
(1)
Zitrone
Citrons
Lemon
Olive
Olive
Olive
6.1600.423
6.1600.425
(1)
(1)
Früchte
Fruits
Fruits
Krone
Couronne
Crown
6.1600.430
6.1600.428
(1)
(1)
Soap Fix
6.1600.409 (1)
6.1600.404 (1)
6.1600.406 (1)
SchriftzeichenA sia
Caractères asiatiques / Asian characters
Glücksbringer
Porte bonheur / Good luck
Ornamente
Ornements / Ornaments
6.1600.408 (1)
6.1600.401 (1)
6.1600.426 (1)
Fancy
Grundformen
Moules de base / Basis moulds
Muscheln
Coquillages / Shells
6.1600.405 (1)
6.1600.421 (1)
6.1600.422 (1)
Maritim1
Maritime 1
Maritim2
Maritime 2
Maritim3
Maritime 3
Stützrahmen für Giessformen
Cadre de support pour moules
Supporting frame for moulds
6.1600.429 (1)
6.1600.419 (1)
6.1600.400 (1)
Engelsflügel
Ailes d‘ange / Angel wings
Weihnachten2
Noël 2 / Christmas 2
Für ein sicheres Arbeiten
Pour un travail précis / For a precise working
133
Uhren
Horloges ■ Clock making
Welche Zeigerlänge ist richtig?
Die Zeigerlänge des Minutenzeigers sollte maximal bis zum äusseren Durchmesser des Kreises reichen. Der Stundenzeiger ist normalerweise 30% kürzer als der
Minutenzeiger.
Aufsetzen der Zeiger und was dabei zu beachten ist:
Zum Aufsetzen der Zeiger muss das Quartzlaufwerk zentral abgestützt werden (5).
Stundenzeiger (1) auf grösste Welle aufsetzen. Zeigerspitze darf am Gehäuse nicht
streifen. Minutenzeiger (2) auf die mittlere Welle aufsetzen. Sekundenzeiger (3) oder
Abdeckkappe (4) auf Sekundenwelle aufsetzen.
Quelle longueur d’aiguille choisir?
La longueur des aiguilles à secondes ne devrait pas dépasser le diamètre extérieur du
cercle. l’aiguille des heures devrait normalement être 30% plus courte que l’aiguille des
minutes.
Que faut-il observer pour le montage des aiguilles?
Lorsqu’on instale les aiguilles, le mécanisme à quartz doit être soutenu de façon centrale (5). L’aiguille des heures (1) doit reposer sur le plus grand axe. Mettre l’aiguille des
minutes (2) sur l’axe moyen. Mettre l’aiguille des secondes (3) ou le capuchon (4) sur
l’axe des secondes.
What is the correct length or the hands?
The maximum length of the minute hand should allow it to reach the outside diameter
of the circle. The hour hand should normally be 30% shorter than the minute hand.
Mounting the hands and what to look out for:
When mounting clock-hands, the quartz mechanism must be supported centrally (5).
Mount the hand (1) on the largest spindle. Mount the minute hand (2) on the middle
spindle. Mount the second hand (3) or cover plate (4) on the seconds spindle.
Quarzlaufwerke / Mécanismes à quartz / Quartz clock mecanism
Robustes, hochwertiges Quarzlaufwerk
(Halbrundachse). Packung enthält zusätzlich
Unterlagsscheiben (1, 2 und z.T. 3 mm),
Zentralbefestigungsschraube, Zeigermutter,
Aufhänger und Montageanleitung.
6.5010.103
Mécanisme à quartz robuste, de qualité supérieure (axe en demi-cercle). Le paquet contient
en plus des rondelles, une vis de fixation
centrale, un écrou à aiguille, une attache de
suspension et une notice de montage.
1 - 4 mm
(6)
6.5010.108
(6)
6.5010.115
(6)
6.5010.116
(6)
A robust, high-quality clock mechanism (Semicircular spindle). In addition
the pack contains spacing washers,
a central fixing screw, a hand nut, a
hanger and assembly instructions
für Ziffer-blattstärke
pour epaisseur
de cadran de
for dial wide of
7 - 9 mm
9 - 13 mm
13 - 19 mm
Achslänge
longueur
de l‘axe
spindle
length
11,0 mm
AS 30/60/120
16,2 mm
AS 30/60/120
20,1 mm
AS 30/60/120
26,2 mm
AS 30/60/120
Komplett-Sets / Sets complets / Complete sets
Preiswertes Set bestehend aus einem hochwertigen
Quarzlaufwerk (Halbrundachse) plus 3 zuschneidbaren
Kunststoffzeigern. Bereit zum Einbau.
6.3034.2
Set bon marché composé d’un mouvement à
quartz de grande qualité (axe en demi-cercle) et de
3 aiguilles en plastique. Prêt pour le montage.
6.3033.3
(3)
für Zifferblattstärke /
pour epaisseur / de
cadran de / for dial
wide of
9-13 mm
Achslänge / longueur
de l‘axe / spindle length
20,1 mm
6.5011.108
Quarz-Pendelwerk für Pendelstäbe von /
Mouvement de pendule pour tiges de /
Pendulum mechanism for long rods
50 – 300 mm.
134
(3)
für Zifferblattstärke
1 – 4 mm
Achslänge
11,0 mm
6.3033.8
(3)
pour epaisseur
de l’ace
4 – 7 mm
longueur
de cadran de
13,8 mm
6.3034.3
(3)
for dial
wide of
9 – 13 mm
spindle
length
20,1 mm
6.2701.123
(1)
für Zifferblattstärke /
pour epaisseur de cadran de /
for dial wide of
Inexpensive set containing a high-quality quartz
mechanism (semicircular spindle) and 3 plastic clockhands. Ready to operate.
7 – 10 mm
(3)
Zeigerpaar messingfarben
Aiguilles d’horloge, laiton
Clock hands, brass
42/65 mm
Uhren
Horloges ■ Clock making
Zeiger aus Metall für Halbrundachsen
Aiguilles en métal pour axes en demi-cercle
Clock-hands in metal for semicircular spindles
Alu gold eloxiert
Alu or anodisé
Aluminium gold anodised
Zeiger aus Kunststoff für
Halbrundachsen
Aiguilles en plastique pour
axe en demi-cercle
Plastic clock-hands for
semecircular spindles
6.2701.161
70/50 mm
(3)
6.2700.900
53/39 mm
(3)
6.2701.164
67/51 mm
(3)
6.2700.901
80/60 mm
(3)
6.2701.162
40/30 mm
(3)
6.2701.102
78/56 mm
(3)
6.2700.902
100/75 mm
(3)
Alu schwarz matt
Alu noir mat
Aluminium black matt
6.2700.903
53/39 mm
(3)
6.2700.904
80/60 mm
(3)
6.2700.905
100/75 mm
(3)
Sekundenzeiger aus Metall
Aiguille des secondes / Second hand
6.2700.911
70 mm
(3)
gold / or / gold
6.2700.908
100 mm
(3)
gold / or / gold
6.2700.912
70 mm
schwarz /
noir / black
(3)
6.2700.909
100 mm
schwarz /
noir / black
(3)
6.2700.913
70 mm
(3)
rot / rouge /red
6.2701.120
80 mm
(3)
rot / rouge /red
6.2700.914
60 mm
(3)
gewellt, rot /
ondulées,
rouge /
corrugated, red
Messing, antik
Laiton, classique
Brass, classical
6.2701.106
46/35 mm
(3)
6.2701.108
60/42 mm
(3)
6.2701.110
103/72 mm
(3)
Schwarz, antik
Noir, classique
Black, classical
6.2701.122
46/35 mm
(3)
6.2701.124
60/42 mm
(3)
6.2701.126
103/72 mm
(3)
Weiss lackiert
Blanc laqué
White lacquered
6.2700.906
85/63 mm (3)
Sekundenzeiger silber
Aiguilles des secondes argent
Second hands silver
6.2700.907
Zifferblatt Zahlen
Chiffres pour cadran
Clockface figures
Ein Satz Zahlen (1 bis 12) aus 0,6 mm
dickem Messingblech. Höhe 10mm
Chiffres pour cadran (1 à 12) découpés
dans une tôle de laiton épaisse de 0,6 mm.
Hauteur 10 mm
Clockface figures (1 to 12) cut out of 0,6
mm thick sheet brass. 10 mm high.
6.5040.031
schwarz /
noir / black
(3)
6.5040.042
gold /
or / gold
(3)
85 mm (3)
135
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Zahlenkerzen / Bougie chiffre / Number candle
Kerzen Set / Set de bougies / Birthday candles
6.8606.6..
6.8606.6..
H: 80 mm
(6)
H: 80 mm
20 Stk./pcs.
Inhalt: 20 Kerzen und 20 Halter
Contenu: 20 bougies et 20 supports
Content: 20 candles and 20 holders
00
0
05
5
50
weiß / blanc / white
01
1
06
6
51
rosa / rose / rose
02
2
07
7
52
blau / bleu / blue
03
3
08
8
04
4
09
9
136
(6)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Kartonverpackung für Kerzen / Carton d‘emballage
pour bougie / Cardboard wrapping for candle
mit PVC-Einsatz / avec insert en PVC / with PVC insert
6.8606.170
265x50 mm
(1)
6.8606.171
400x40 mm
(1)
6.8606.172
415x30 mm
(1)
Anlaßkerze, Spitzkopf, Cellophan, weiss
Bougie pointue, cellophane, blanc
Pointed candle, cellophane, white
Flachkopfkerzen, Cellophan
Bougie droite, cellophane
Stump candle, cellophane
6.8606.168
120x60 mm
weiß / blanc / white
(16)
6.8606.169
150x60 mm
weiß / blanc / white
(16)
6.8606.166
150x80 mm
weiß / blanc / white
(6)
6.8606.150
265x50 mm
(6)
6.8606.164
120x60 mm
elfenbein / ivoire / ivory
(16)
6.8606.152
400x40 mm
(4)
6.8606.165
150x60 mm
elfenbein / ivoire / ivory
(16)
6.8606.151
415x30 mm
(4)
6.8606.167
150x80 mm
elfenbein / ivoire / ivory
(6)
137
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Kerzengiessformen
Moules à bougies
Candle casting moulds
Hochwertige Giessformen aus Polycarbonat.
Hitzebeständig bis zu 140°C.
Die Kerzenformen werden mit einem passenden Docht und einer Nadel geliefert.
Das rote Dochtende zeigt die Dochtspitze an. Einfach zu entformen.
Moules spéciaux de haute qualité en polycarbonate. Résistent à la chaleur
jusqu’à 140°C. Les moules sont livrés avec la mèche adéquate et avec une
aiguille. L’extrémité rouge de la mèche indique la pointe. Facile à démouler.
High-quality casting moulds in polycarbonate. Heat resistant up to 140°C.
Candle moulds are all supplied with the correct wick and with a needle. The red
end of the wick shows that this end is the tip of the wick. The candle can be
easily removed from the mould.
6.9731.104
Ø 60 mm h: 200 mm (1)
Spitzenkerzenform zyl.
Moule pour bougie pointue, ronde
Pointed candle mould round
6.9731.102
Ø 50 mm h: 140 mm (1)
Spitzenkerzenform zyl.
Moule pour bougie pointue, ronde
Pointed candle mould round
6.9731.101
Ø 40 mm h: 123 mm (1)
Spitzenkerzenform zyl.
Moule pour bougie pointue, ronde
Pointed candle mould round
6.9731.001
138
Ø 62 mm h: 107 mm (1)
Stumpenkerzenform zyl.
Moule pour bougie droite, ronde
Stump candle mould round
6.9731.500
Ø 53 mm h: 170 mm (1)
Sechseck
Moule pour bougie hexagonale
Hexagonal candle mould
6.9731.200
60x60 mm h: 160 mm (1)
Viereckkerzenform
Moule pour bougie carrée
Square candle mould
6.9731.400
60x60 mm h: 228 mm (1)
Pyramide
Moule pour bougie en pyramide carrée
Pyramid candle mould
6.9731.700
Ø 65 mm h (1)
Kugel klein
Moule pour bougie en forme de petite boule
Spherical candle mould
6.9731.701
Ø 80 mm (1)
Kugel gross
Moules pour bougies en formede grosse boule
Spherical candle mould
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Kerzengiessformen / Moule à bougie / Candle mould
Herzen
Coeur
Hearts
Diskus
Disque
Disc
Doppelwelle
Double vague
Double wave
100 mm
150 mm
150x190 mm
6.9731.800
(1)
Kerzen-Gießform
hohes Quadrat
50 x 50 x h 220 mm
Moule à bougie
carré haut
50 x 50 x h 220 mm
High square
candle mould
50 x 50 x h 220 mm
6.9731.801
(1)
Kerzen-Gießform Triole
57 x h 220 mm
Moule à bougie triplet
57 x h 220 mm
(1)
Kerzen-Gießform
Arrangement
77 x 57 x h 220 mm
Candle mould triplet
57 x h 220 mm
Moule à bougie
Arrangement
77 x 57 x h 220 mm
6.9731.204 (1)
Candle mould
Arrangement
77 x 57 x h 220 mm
6.9731.206 (1)
6.9731.201 (1)
Kerzen-Gießform
Fächerblüte
115 x 50 x h 140 mm
Kerzen-Gießform
Bogenmotiv
80 x 50 x h 170 mm
Moule à bougie
fleur éventail
115 x 50 x h 140 mm
Moule à bougie motif arc
80 x 50 x h 170 mm
Candle mould
fan flower
115 x 50 x h 140 mm
6.9731.802
Candle mould arc design
80 x 50 x h 170 mm
Kerzen-Gießform Flamme
70 x h 135 mm
Moule à bougie flamme
70 x h 135 mm
Candle mould flame
70 x h 135 mm
6.9731.210 (1)
6.9731.209 (1)
6.9731.208 (1)
Kerzen-/LaternenGießform Quadrat
125 x 125 x h 135 mm
Kerzen-/LaternenGießform rund
Ø 130 x h 135 mm
Herzen
Coeur
Hearts
Moule à
lanterne – carré
125 x 125 x h 135 mm
Moule à lanterne - rond
Ø 130 x h 135 mm
6-fach/pcs
Lantern candle mould
125 x 125 x h 135 mm
Lantern candle mould
Ø 130 x h 135 mm
6.9731.212 (1)
6.9732.002
(1)
6.9731.211 (1)
Preiswerte Giessformen, mit Docht, Abdichtmasse und Holzstäbchen.
Moules à bougie à prix interéssant, avec mèche, masse étanche et bâtonnets en bois. / Economical candle casting moulds with wick, seal rubber and wooden sticks.
6.9736.2
50 x 80 mm
6.9736.0
60 x 80 mm
6.9736.3
50 x 80 mm
6.9736.1
55 x 80 mm
(3)
Viereck / carré / square
(3)
Zylinder / cylindre / cylinder
(3)
Pyramide / pyramide / pyramid
(3)
Kegel / conique / cone
139
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Wachsschmelzgefäss
Récipient pour faire fondre la cire
Container to melt wax
Alu-Wachsschmelzgefäss komplett mit drei
Schmelzgefässtiegeln.
Récipient en alu complet avec 3 creusets.
Alu container complete with 3 crucibles.
6.9740.001
(1)
Wachsschmelztiegel (Einsatz)
Creuset / Crucible
6.9740.002
(1)
Haltezange für Wachsschmelztiegel
Pince pour tenir les creusets
Holding tong for crucibles
6.9740.003
(1)
Wasserbadkocher
Réchaud à bain-marie
Water bath boiler
6.9740.005
Wachs Crackers / Crackers en cire / Wax Crackers
(1)
Thermometer
Thermomètre
Thermometer
Farbig sortierte Wachsstücke, um elegante Kerzen herzustellen.
Morceaux de cire en couleur pour fabriquer des bougies élégantes.
Coloured wax pieces to make elegant candles.
6.8602.001
200 g (3)
d’blau / h’blau
bleu foncé / bleu clair
dark blue / light blue
6.8602.002
6.8602.003
6.8602.004
200 g (3)
bordeaux / rosa
bordeaux / rose
bordeaux / pink
200 g (3)
gelb / orange
jaune / orange
yellow / orange
200 g (3)
blaulila/violett
bleu lilas/violet
blue lilac/violet
140
1 Liter
6.9740.004
(1)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Biowachs / Cire bio / Organic wax
Biowachs besteht aus gehärtetem Palmöl. Biowachs kann durch Zusatz von Farbstoffen eingefärbt
werden. Die daraus entstehenden Farbtöne haben ein porzellanartiges, pastellfarbiges Aussehen.
Beigefügte Duftstoffe entfalten beim Abbrand ihr volles Aroma.
La cire bio est constituée d‘huile de palme solidifiée. On peut la colorer en ajoutant des colorants. On
obtient des couleurs pastelles aspect porcelaine. Les parfums qu‘on peut ajouter déploient leur arôme
lorsque la bougie brûle.
Organic wax is made of hardened palm oil. Organic wax can be coloured by adding colour pigments.
The obtained colours have a pastel, porcelain like look. If you add perfumes, they develop their aroma
when candle burns.
6.8603.200
500g
(6)
6.8603.201
1000g
(3)
Wachsgranulat / Granulés de cire / Wax granulates
Hochwertiges Wachsgranulat auf Paraffinbasis in Pastillenform, speziell für die Kerzenherstellung
geeignet. Schmelzpunkt 54 °C.
Ces granulés de cire à base de paraffine ont été spécialement conçus pour la fabrication des bougies
et se présentent sous forme de pastilles. Point de fusion 54 °C.
This paraffin-based wax granulates has been especially prepared for candle production and is supplied in tablet form. Melting point 54 °C.
6.8600.9
500 g
(12)
M 24/48
6.8601.0
1000 g
(6)
M 12
(1)
M4
6.8601.3
25 kg
Kerzenstearin / Stéarine / Candle stearin
Durch das Vermischen von 10 bis 20% Kerzenstearin mit Wachsgranulat erhalten Kerzen eine schöne
weisse Farbe. Gleichzeitig wird auch die Brenneigenschaft und die Brenndauer der Kerze verbessert.
Schmelzpunkt 56 °C.
Par le mélange de 10 à 20% de stéarine avec des granulés de cire, on obtient des bougies d’une belle
couleur blanche. De plus, les bougies brûlent mieux et plus longtemps. Point de fusion 56 °C.
When you mix 10 to 20% candle stearin with wax granulate, candles take on a beautiful white
colour.
At the same time, the burning properties and the burning time of the candle are improved. Melting
point 56 °C.
6.8601.6
125 g
(6)
6.8601.7
500 g
(3)
6.8601.8
1000 g
(2)
Kompositionswachs / Mélange à bougies / Composition wax
Gebrauchsfertige Wachsmischung aus 80 % Paraffin und 20 % Stearin.
Mélange de cire composé de 80% de paraffine et 20% de stéarine.
It is made of 80% paraffin wax and 20% stearin.
6.8601.1
500 g
(6)
6.8601.2
1000 g
(3)
141
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Wachsfarben
Colorants pour cire
Wax colours
Wachsfarbpigmente Set
Set de colorants pour cire
Wax colour pigment set
geeignet für Kerzenwachs und Kerzengel
adaptés pour la cire et la cire-gel / adapted for wax and candle-gel
6.8613.2..
5g
(3)
00
01
02
gelb / jaune / yellow
orange / orange / orange
rot / rouge / red
03
04
05
pink / rose / pink
lila / lilas / lilac
blau / bleu / blue
07
08
grün / vert / green
schwarz / noir / black
Die 5 gebräuchlichsten Farben in einem praktischen Set.
Ce set pratique contient les 5 colorants les plus utilisés.
This practical set contains the 5 most important colours.
6.8613.1
06
türkis /
turquoise / turquoise
(6)
Duftöl
Huile parfumée / Perfumed oil
für Seife und Wachs
pour savon et cire
for soap and wax
Glanzlack für Kerzen
Vernis brillant pour bougies
Gloss lacquer for candles
Schützt dekorierte
Kerzen und
verleiht eine glänzende Oberfläche.
Schnelltrocknend,
lösungsmittelfrei
10 ml (3)
142
6.1600.301
Wild Lemon
6.1600.302
Mandarin
6.1600.306
Rose Bouquet
6.1600.307
Seabreeze
6.1600.308
Green Apple
6.1600.309
Lavendar
6.1600.310
Vanilla
6.1600.312
Mango & Papaya
6.1600.313
Cinnamon
6.1600.314
Patchouli
Protège les bougies décorées et
leur donne une
surface brillante.
Sèche rapidement,
ne contient pas
de solvant
Protect decorated candles and give them a
shiny surface.
Quick-setting and solvent-free
6.8610.700
25 ml
(6)
Flyer DIN A4
6.9903.83
D /E / F / I / NL
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Bienenwachs
Cire d’abeille / Beeswax
Natürliches, reines Bienenwachs in
Pastillenform, hervorragend zum Giessen
echter Bienenwachskerzen geeignet.
Schmelzpunkt 64 °C.
Pure cire d’abeille naturelle en forme de
pastilles, excellente pour créer des bougies en
véritable cire d’abeille. Point de fusion 64 °C.
Naturally pure beeswax in tablet form,
extremely suitable for casting real beeswax
candles. Melting point 64 °C.
6.8600.3
6.8600.4
125 g
(6)
500 g
(6)
Wachswaben Set /
Set de plaques de cire
gaufrées / Wax honeycomb set
Bienenwachswaben Set /
Set de plaques de cire
d’abeille gaufrées /
Beeswax honeycomb set
Preiswerte Wachswaben aus einer Mischung von
Bienenwachs und Paraffin. Inhalt:
3 Wachswaben und 1 gewachster Docht.
Reine Bienenwachswaben aus 100%igem
Bienenwachs hergestellt, naturfarbig.
Inhalt: 3 Wachswaben und 1 gewachster Docht.
Plaques de cire gaufrées bon marché, composées
d’un mélange de paraffine et de cire d’abeille.
Contenu: 3 plaques de cire gaufrées et une
mèche enveloppée de cire.
Cire d’abeille 100 % naturelle, couleur naturelle.
Contenu: 3 plaques de cire d’abeille gaufrées et
une mèche enveloppée de cire.
These honeycombs consists of a paraffin/
beeswax mixture and are therefore very good
value. Pack contains: 3 honeycombs mm and
1 waxed wick.
Pure beeswax honeycomb produced from 100 %
beeswax, natural colour. Pack contains:
3 honeycombs and 1 waxed wick.
natur / nature / natural
6.8605.155
220 x 170 mm (6)
Kerzen-Creativ-Set
Kit créatif bougies / Candle creative kit
6.8605.149
220 x 170 mm (6)
Fackelset / Kit à flambeaux / Flambeau kit
Kerzen formen und verzieren!
Inhalt: Kerzengiessformen: Zylinder und Pyramide, Kerzengiesswachs,
Farben zum Einfärben, Verzierwachsplatten, Knetmasse, Holzstäbchen,
Docht, Anleitung
Créer et décorer des bougies
Contenu: Moules à bougies: cylindre et pyramide, cire, colorants pour
cire, feuilles de cire, pâte à modeler, tige en bois, mèche, instructions
Create and decorate candles
Inhalt: 3m Fackelgewebe, 6 Holzgriffe, 6 Tropfschutzteller,
5 assortierte Wachsfolien, Anleitung
Contenu: 3m d`étoffe pour torche, 6 bâtons de bois, 6 anti-gouttes,
5 feuilles de cire variées, mode d`emploi
Content: Candle moulds: cylinder and pyramid, wax, colour pigments,
decorative wax sheets, modelling clay, wooden stick, wick, instructions
Content: 3m flare fabric, 6 wooden handles, 6 drip protectors,
5 assorted wax sheets, instructions
6.8650.102
6.9740.006
(2)
(2)
143
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Runddochte / Mèches rondes / Round candle wicks
Gewachste
Dochte
Runddocht Sortimente
Jede Packung enthält 3 verschiedene
Dochtstärken, jeweils 100 cm lang
Mèches
enveloppées
de cire
Assortiments de mèches rondes
Chaque set contient des mèches de 3
tailles différentes, longueur 100cm
Waxed wicks
Assortment with round wicks
Each set contains 3 different wicks,
length 100 cm.
6.8620.1
07 - 14 - 16
(6)
6.8620.3
03 - 09 - 20
(6)
6.8620.4
05 - 11 - 18
(6)
Runddocht. Jede Packung enthält eine
Dochtstärke, jeweils 300 cm lang
Mèche rondes
Chaque set contient 300 cm de mèche
d’une même épaisseur.
Round wicks . Each pack contain 300 cm of
one single wick thickness.
6.8620.2
03
(6)
6.8620.5
05
(6)
6.8620.7
07
(6)
6.8621.2
09
(6)
6.8621.3
11
(6)
6.8621.4
14
(6)
Runddocht Rollenware
Universell verwendbare, geflochtene Runddochte aus
hochwertiger Baumwolle. Inhalt: 1-1,4 kg je nach Rolle.
Mèches rondes en bobines
Mèches rondes tressées en coton de haute qualité, utilisable
de manière universelle. Cont.: 1 - 1,4 kg selon la bobine.
Round wicks plaited in top-quality cotton, can be used
for all type of candles. Content: 1 - 1,4 kg depending on the roll.
6.8622.9
6.8622.1
6.8621.9
6.8622.2
6.8622.3
6.8622.0
6.8622.4
6.8622.5
80 mm
12 Stk (6)
Teelichtdocht mit Fuss
Mèches pour bougies de réchaud avec pied
Night-light wicks with base
6.8621.0
150 mm
6 Stk (6)
Teelichtdocht mit Fuss
Mèches pour bougies de réchaud avec pied
Night-light wicks with base
6.8621.5
50 mm
24 Stk (6)
Schwimmkerzen Docht
Mèches pour bougies flottantes
Wicks for floating candles Drijfkaarsenlont
Flachdocht, gewachst. Wird verwendet für
Gelkerzen, Wickelkerzen oder selbst modellierte
Kerzen
Mèche plate, enveloppée de cire. Utilisée pour les
bougies en cire-gel, les bougies enroulées ou modelées.
Waxed flat wick. Used for candle-gel or modelled
candles.
6.8620.6
90 cm 1 Stk/pce, 3 x 18
(6)
6.8620.8
90 cm 1 Stk/pce, 3 x 10
(6)
6.8626.1
10 cm 100 Stück Bund, 3 x 10
(6)
6.8626.2
15 cm 100 Stück Bund, 3 x 10
(6)
6.8626.3
45 cm 100 Stück Bund, 3 x 10 (1)
Flachdochte zum Kerzen ziehen
Mèche plates pour bougies trempées
Flat wicks for dipped candles
05
650 m / kg
(1)
6.8624.0
5 m, 3x10
(6)
07
500 m / kg
(1)
6.8624.1
5 m, 3x14
(6)
09
400 m / kg
(1)
6.8624.2
5 m, 3x18
(6)
11
350 m / kg
(1)
6.8624.3
5 m, 3x24
(6)
14
290 m / kg
(1)
16
250 m / kg
(1)
18
200 m / kg
(1)
20
150 m / kg
(1)
Flachdochte / Mèches plates / Flat candle wicks
Flachdocht Sortimente
Jede Packung enthält 3 verschiedene Dochtstärken,
jeweils 100cm lang.
Assortiment de mèches plates
Chaque set contient des mèches de 3 tailles
différentes, longueur 100 cm.
Flat candle wicks assortment
Each set contains 3 different wicks, length 100 cm
6.8621.7
144
6.8620.9
3x10 - 3x18 - 3x24
(6)
Teelichtdochthalter
Support à mèche
Tealight wick holder
Flammenschalendochthalter
Support à méche
Wick holder
6.8620.001 25 Stk./pcs. (6)
6.8620.005
15 Stk./pcs.
(6)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Lampendochte / Mèches pour lampes / Wicks for lamps
Flache, aus saugfähiger Baumwolle gewebte Dochte für Wachsfunzeln,
Partylichter und Petroleumlampen. Beide Enden eignen sich als
Dochtspitzen.
Des mèches tissées plates, en coton absorbant, pour les lampes à pétrole
et à l’alcool. Les deux extrémités peuvent servir de pointe de mèche.
Flat wicks woven in absorbent cotton, for wax lamps, party lights, spirit or
oil lamps. Either ends of these wicks can be used as the tip.
rund / rondes / round
6.8624.001
1,5 mm
100 cm
(6)
6.8623.007
100 cm
7 mm
(6)
6.8624.003
3 mm
100 cm
(6)
6.8623.012
100 cm
12 mm
(6)
6.8624.005
5 mm
100 cm
(6)
6.8623.017
100 cm
17 mm
(6)
6.8624.006
6 mm
100 cm
(6)
6.8623.022
100 cm
22 mm
(6)
6.8624.008
8 mm
50 cm
(6)
Kerzen-Gel, farblos
Cire gel, incolore / Candle-gel, colourless
Candle-Gel Creativ-Set / Kit créatif / Creative kit
Das Hobby-time Kerzen Gel erhielt durch die
Zeitschrift „Öko-Test“ die Höchstnote empfehlenswert.
Le magazine Öko-Test (test écologique) a donné au
cire-gel de Hobby-Time la meilleure note, recommendable.
The Öko-Test magazine (environmental test) gave
to the candle-gel from Hobby-Time the best mark,
recommendable.
Romantische Lichter individuell gestaltet!
Inhalt: 2 Windlichter konisch, Kerzengel transparent, Docht, Dekoteile
(Herzen, Blüten), Anleitung
Lumières romantiques réalisées avec créativité!
Contenu: 2 photophores coniques, cire-gel transparent, mèche, eléments
de décoration (cœurs, fleurs), instruction
6.8603.101
100 g
(6)
6.8604.101
400 g
(3)
M 12
6.8604.301
700 g
(3)
M6
6.8604.202
2,25 kg
(1)
M3
6.8604.201
16–17 kg
(1)
Romantic lights made with creativity!
Content: 2 candle jars conical, candle-gel transparent, wick, decoration
elements (hearts, flowers), instruction
6.8603.124
(2)
145
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Verzierwachs
Cire à décorer
Decorative wax sheets
Geschmeidige, hauchdünne Wachsfolie zum Verzieren von Kerzen, Tischkarten
usw. Hält ohne zu kleben allein durch die Wärme der Hände.
Feuille de cire très fine, souple, destinée à décorer les bougies, cartes etc.
Adhère sans coller, on la chauffe simplement entre les mains.
Supple, paper-thin decorative wax film which is used for decorating candles,
cards etc. The film is warmed in the hands to give the necessary adhesive
effect.
6.8614.0..*
200x100 mm, 1 Stk/pcs
AS 60
(6)
* Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen.
* Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur.
* Please, complete the item number with the colour number.
01
02
03
weiß / blanc / white
elfenbein / ivoire / ivory
raps / colza / colza
04 sonnengelb /
jaune soleil / sun yellow
05
06
07
08
09
10
hellrot / rouge clair / light red
karminrot / carmin / carmine
weinrot / bordeaux / bordeaux
rosa / rose / pink
pink / fuchsia / fuchsia
orange / orange / orange
11
12
13
14
violett / violet / violet
flieder / mauve / purple
lila / lilas / lilac
hellblau / bleu clair/ light blue
15 lichtblau /
bleu pâle / pale blue
16 mittelblau /
bleu moyen / middle blue
17
enzian / gentiane / gentian
18 gelbgrün /
jaune-vert / yellow green
19 pastellgrün /
vert pastel / pastel green
hellgrün / vert clair / light green
21 tannengrün /
vert sapin / fir-tree green
natur / naturel / natural
23 hellbraun /
marron clair / light brown
24 dunkelbraun /
marron foncé / dark brown
26
schwarz / noir / black
146
22
27 alusilber /
argent alu / alu silver
28
bronze gold /
or bronze / bronze gold
20
25
grau / gris / grey
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Verzierwachs-Set / Set de Cire à décorer / Decorative wax set
6.8616.002
6.8616.001
200 x 55-100 mm, 10 Stk/pcs
6.8616.003
200 x 55-100 mm, 10 Stk/pcs
(6)
(6)
200 x 40 mm, 20 Stk/pcs
(6)
Verzierwachs Set „Standardfarben“
10 gebräuchliche Grundfarben sortiert.
Verzierwachs Set „Modefarben“
10 attraktive Farben sortiert.
Verzierwachs Set „bunt“
20 attraktive Farben sortiert.
Set de cire à décorer „couleurs standard“ - Un
assortiment des 10 couleurs les plus utilisées.
Set de cire à décorer „couleurs mode“
Assortiment de 10 couleurs attayantes.
Set de cire à décorer „multicolore“
Assortiment de 20 couleurs attayantes.
Decorative wax set „standard colours“
Assortment containing the 10 most used colours.
Decorative wax set „fashion colours“
Assortment of 10 attractive colours.
Decorative wax set „bright“
Assortment of 20 attractive colours.
6.8616.004
6.8616.005
200 x 50 mm
6 Stk/pcs
(6)
200 x 50 mm
4 Stk/pcs
(6)
Verzierwachs Set „pastell“
Verzierwachs Set „gold-silber“
Set de cire à décorer „pastelles“
Set de cire à décorer „or/argent“
Decorative wax assortment
„pastel“
Decorative wax assortment
„gold/silver“
Verzierwachs Set irisierend / Cire à décorer irisée / Decorative wax sheet iridescent
6.8615.0..
200 x 100 mm, 1 Stk/pce
AS 30
(3)
01
02
03
04
perlmutt / nacre / mother-of-pearl
gelb / jaune / yellow
rosa / rose / pink
orange / orange / orange
05
06
07
08
rot / rouge / red
hellblau / bleu clair / light blue
blau / bleu / blue
gelbgrün / jaune vert / yellow green
147
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Verzierwachs, Effekt / Cire à décorer, effet / Decorative wax sheets, effect
6.8615.501
200x100 mm
(3)
AS 30
6.8615.503
200x100 mm
Triangel, silber / Triangle, argent / Triangle, silver
Glimmer, silber / Glimmer, argent / Glimmer, silver
6.8615.502
6.8615.504
200x100 mm
(3)
200x100 mm
(3)
Triangel, gold / Triangle, or / Triangle, gold
Glimmer, gold / Glimmer, or / Glimmer, gold
6.8615.505
6.8615.507
200x100 mm
(3)
200x100 mm
(3)
Antik, silber / Antique, argent / Antique, silver
Glanz, silber / Brillant, argent / Bright, silver
6.8615.506
6.8615.508
200x100 mm
(3)
Antik, gold / Antique, or / Antique, gold
200x100 mm
6.8615.301
200x100 mm
(3)
rosa / rose / pink
6.8615.302
6.8615.304
AS 30
200x100 mm
(3)
200x100 mm
(3)
blau / bleu / blue
200x100 mm
(3)
rot / rouge / red
6.8615.303
(3)
Glanz, gold / Brillant, or / Bright, gold
Verzierwachs marmoriert / Cire à décorer marbrée / Decorative wax sheets marbled
6.8615.305
grün / vert / green
200x100 mm
hellblau / bleu clair / light blue
148
(3)
(3)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Verzierwachs Diamant / Cire à décorer diamant / Decorative wax sheets diamond
6.8615.201
200x100 mm
(3)
weiss / blanc / white
6.8615.202
200x100 mm
200x100 mm
(3)
(3)
200x100 mm
(3)
200x100 mm
(3)
rot / rouge / red
200x100 mm
(3)
6.8615.207
200x100 mm
(3)
6.8615.208
200x100 mm
200x100 mm
(3)
AS 30
6.8615.104
200x100 mm
6.8615.105
200x100 mm
200x100 mm
(3)
6.8615.106
200x100 mm
200x100 mm
(3)
hellblau / bleu clair / light blue
blau / bleu / blue
(3)
200x100 mm
(3)
gold / or / gold
Verzierwachs Multicolor / Cire à décorer multicolore / Decorative wax sheets multicolored
6.8615.402
(3)
silber / argent / silver
grün / vert / green
6.8615.401
(3)
schwarz / noir / black
blau / bleu / blue
6.8615.103
6.8615.206
grün / vert / green
Verzierwachs Orient / Cire à décorer Orient / Decorative wax sheets Orient
6.8615.102
(3)
hellgrün / vert clair / light green
karmin / carmin / carmine
6.8615.101
200x100 mm
blau / bleu / blue
rosa / rose / pink
6.8615.204
6.8615.205
hellblau / bleu clair / light blue
gelb / jaune / yellow
6.8615.203
AS 30
6.8615.403
AS 30
200x100 mm
(3)
bordeaux / bordeaux / bordeaux
(3)
6.8615.404
200x100 mm
(3)
altrosa / vieux rose / old rose
149
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Verzierwachsstreifen flach / Bandes de cire à décorer plates / Decorative wax strips flat
6.8617.011
L 200 mm
1 mm
gold / or / gold
20 Stk/pcs
(3)
6.8617.012
L 200 mm
1 mm
silber / argent / silver
20 Stk/pcs
(3)
6.8617.021
L 200 mm
2 mm
gold / or / gold
14 Stk/pcs
(3)
6.8617.022
L 200 mm
2 mm
silber / argent / silver
14 Stk/pcs
(3)
6.8617.041
L 200 mm
4 mm
gold / or / gold
7 Stk/pcs
(3)
6.8617.042
L 200 mm
4 mm
silber / argent / silver
7 Stk/pcs
(3)
Verzierwachsstreifen halbrund / Bandes de cire à décorer arrondies / Decorative wax strips rounded
6.8617.121
L 200 mm
2 mm
gold / or / gold
14 Stk/pcs
(3)
6.8617.122
L 200 mm
2 mm
silber / argent / silver
14 Stk/pcs
(3)
6.8617.131
L 200 mm
3 mm
gold / or / gold
10 Stk/pcs
(3)
6.8617.132
L 200 mm
3 mm
silber / argent / silver
10 Stk/pcs
(3)
6.8617.141
L 200 mm
4 mm
gold / or / gold
7 Stk/pcs
(3)
6.8617.142
L 200 mm
4 mm
silber / argent / silver
7 Stk/pcs
(3)
Verzierwachsstreifen
Bandes de cire à décorer
Decorative wax strips
6.8617.200
200x2 mm, 6x3 Stk/pcs
regenbogen / arc-en-ciel / rainbow
150
(3)
6.8617.201
200x2 mm, 6x3 Stk/pcs
pastell / pastel / pastel
(3)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax
6.8618.001
6.8618.002
240 x 17 mm
20 Stk/pcs
silber / argent / silver
(3)
240 x 17 mm
20 Stk/pcs
gold / or / gold
(3)
Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax
6.8618.101
6.8618.102
240 x 12 mm
20 Stk/pcs
silber / argent / silver
(3)
240 x 12 mm
20 Stk/pcs
gold / or / gold
(3)
Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax
6.8618.201
6.8618.202
240 x 8 mm
20 Stk/pcs
silber / argent / silver
(3)
240 x 8 mm
20 Stk/pcs
gold / or / gold
(3)
Dekorband / Cire à décorer / Decorative wax
6.8618.301
6.8618.302
240 x 6 mm
20 Stk/pcs
silber / argent / silver
(3)
240 x 6 mm
20 Stk/pcs
gold / or / gold
(3)
Perlwachsstreifen / Bandes cire perle / Mother of pearl wax
6.8617.300
6.8617.301
240 x 2 mm
20 Stk/pcs
gold / or /gold
(3)
240 x 2 mm
20 Stk/pcs
silber / argent / silver
(3)
151
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Wachsornamente / Ornement en cire / Wax ornaments
6.8619.002 (3)
35x50 mm
Rose altrot
Rose rouge
Rose red
6.8619.001
40x28 mm
(3)
Blume, gold / Fleur, or / Flower, gold
6.8619.005 (3)
80x30 mm 2 Stk/pcs
Blätterzweig, grün
Feuille, vert
Leaf, green
6.8619.006
6.8619.003
18x35 mm
(3)
Ringe, gold / Alliances, or / Rings, gold
6.8619.004
18x35 mm
(3)
Ringe, silber / Alliances, argent / Rings, silver
15x15 mm
(3)
Alpha-Omega, silber / argent / silver
6.8619.008
6.8619.007
6.8619.009
15x15 mm
Alpha-Omega, gold / or / gold
(3)
35x25 mm
(3)
Kelch, silber / Ciboire, argent / Goblet, silver
35x25 mm
(3)
Kelch, gold / Ciboire, or / Goblet, gold
Ornament Romantic
Ornement romantique
Ornament romantic
35x15 mm 2 Stk/pcs
40x28 mm
(3)
Pax, silber / Pax, argent / Pax, silver
6.8619.012
40x22 mm
(3)
Kreuz, silber / Croix, argent / Cross, silver
6.8619.014 (3)
6.8619.011
6.8619.013
6.8619.015 (3)
6.8619.010
40x28 mm
Pax, gold / Pax, or / Pax, gold
(3)
Heilige Taufe
Baptème / Christening
silber / argent / silver
40x22 mm
(3)
Kreuz, gold / Croix, or / Cross, gold
gold / or / gold
Heilige Kommunion
Communion / Holy Communion
12x90 mm
silber / argent / gold
(3)
6.8619.018
12x90 mm
silber / argent / silver
(3)
6.8619.020
6.8619.017
(3)
6.8619.019
(3)
6.8619.021
6.8619.016
42x27 mm
(3)
Lilie silber / Lys argent / Lily silver
gold / or / gold
gold / or / gold
42x27 mm
Lilie gold / Lys or / Lily gold
Ehering / Alliances / Wedding rings
Ornament / Ornement / Ornament
Ähren / Epi / Spike
6.8619.022
6.8619.024 14x15 mm
(3)
6.8619.026 45x9 mm
(3)
6.8619.027 45x9 mm
12x90 mm
19x29 mm
silber / argent / silver
(3)
6.8619.023 19x29 mm
(3)
12x90 mm
2 Stk/pcs silber, argent, silver
gold / or / gold
6.8619.025 14x15 mm
2 Stk/pcs gold, or, gold
(3)
(3)
2 Stk/pcs silber, argent, silver
(3)
2 Stk/pcs gold, or, gold
Ähren / Epi / Spike
6.8619.028 20x25 mm
(3)
Herzen, silber / Coeurs, argent / Hearts, silver
6.8619.030
35x75 mm
(3)
Schleife, silber / Noeud, argent / Bow, silver
6.8619.032 45x9 mm
6.8619.029 20x25 mm
6.8619.031
6.8619.033 45x9 mm
(3)
Herzen, gold / Coeurs, or / Hearts, gold
152
35x75 mm
(3)
Schleife, gold / Noeud, or / Bow, gold
(3)
2 Stk/pcs silber, argent, silver
2 Stk/pcs gold, or, gold
(3)
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
6.8619.038 30x55 mm
(3)
Alpha-Omega, schwarz / noir / black
6.8619.034
55x32 mm
(3)
Kreuz, silber / Croix, argent / Cross, silver
6.8619.036 15x95 mm
(3)
Wir heiraten, silber / Mariage, argent / Wedding, silver
6.8619.039 30x55 mm
6.8619.035 55x32 mm
6.8619.037 15x95 mm
(3)
Wir heiraten, gold / Mariage, or / Wedding, gold
6.8619.040 30x55 mm
6.8619.042 10x38 mm
(3)
Fisch, silber / Poisson argent / Fish silver
6.8619.044 25x40 mm
6.8619.043 10x38 mm
6.8619.045 25x40 mm
(3)
Kreuz, gold / Croix, or / Cross, gold
6.8619.041 (3)
45x40 mm
betende Hände, weiss
Mains qui prient, blanc
Praying hands, white
(3)
Fisch, gold / Poisson or / Fish gold
(3)
Alpha-Omega, silber / argent / silver
(3)
Alpha-Omega, gold / or / gold
(3)
Taube, silber / Colombe, argent / Dove, silver
(3)
Taube, gold / Colombe, or / Dove, gold
Flammendes Herz
Coeur enflammé
Flaming heart
6.8619.048 (3)
6.8619.046 45x25 mm
40x35 mm 2 Stk/pcs
Taubenpaar, weiss
(3)
Couple de colombes,
blanc
silber / argent / silver
6.8619.047 45x25 mm
(3)
gold / or / gold
Dove couple, white
6.8619.049 35x35 mm
(3)
Krone silber / Couronne argent / Crown silver
6.8619.050 35x35 mm
(3)
Krone gold / Couronne or / Crown gold
Wachsbild / Image en cire / Wax picture
6.8619.200 7x5 cm (3)
6.8619.201 7,5x6 cm (3)
betende Hände
Mains qui prient
Praying hands
Raphael
Raphael
Raphael
6.8619.202
Schutzengel
Ange gardien
Guardian angel
8,5x6 cm (3)
6.8619.203 8,5x6 cm (3)
Maria
Marie
Maria
153
Wachskunst
L‘art de la cire ■ Wax art
Kerzen-Pen / Stylo à bougie
Hier der preisgünstige Kerzen-Pen mit den
aktuellen Farbakzenten
Voici le Kerzen-Pen à prix avantageux avec les
couleurs actuelles
Here the budget-priced Kerzen-Pen with the new
topical colours
Display gefüllt
mit 108 Kerzen-Pen, sortiert, 9 Kerzen-Pen pro Farbe
Présentoir avec
108 Kerzen-Pen, assort., 9 par couleur
Display with
108 Kerzen-Pen, assorted, 9 per colour
6.1700.51
(1)
6.1700.02
(6) weiss
blanc
white
6.1700.06
(6) grün
sapin
green
6.1700.27
(6) gelb
jaune
yellow
6.1700.11
(6) braun
brun
brown
6.1700.20
(6) d’gelb
jaune foncé
dark yellow
6.1700.01
(6) schwarz
noir
black
6.1700.21
(6)
neonorange
orange fluo.
lum. orange
6.1700.17
(6) silber
argent
silver
6.1700.03
(6) rot
rouge
red
6.1700.16
(6) gold
or
gold
6.1700.22
(6) bordeaux
bordeaux
bordeaux
6.1700.24
(6)
glimmerrot
glimmer-rouge
glimmer-red
6.1700.10
(6) flieder
lilas
lilac
6.1700.23
(6) glimmerblau
glimmer - bleu
glimmer-blue
6.1700.07
(6) hellblau
bleu clair
light blue
6.1700.25
glimmer(6) glimmermulticolor multicolor
glimmermulticolor
6.1700.05
(6) blau
bleu
blue
6.1700.28
(6) antikgold
antique gold
6.1700.08
(6) hellgrün
vert clair
light green
antique or
AS 36
Kerzen-Pen-Set
4 Stk/pcs
(3)
6.1700.31
schwarz / weiss / rot / blau
noir / blanc / rouge / bleu
black / white / red / blue
6.1700.32
dunkelgrün / gold /
silber / bordeaux
vert sapin / or /
argent / bordeaux
fir green / gold /
silver / bordeaux
6.1700.33
dunkelgelb / blau glimmer /
rot glimmer / multicolor glimmer
jaune foncé / glimmer bleu /
glimmer rouge / multicolor
dark yellow / glimmer blue
glimmer red / multicolor
6.1700.34
blau / gold / silber / multicolor
bleu / or / argent / multicolor
blue / gold / silver / multicolor
Candle-Pen-Fluid
Farbverdünnung, ist auch als Kerzenmedium
verwendbar
Dissolvant pour couleur. Peut aussi être utilisé
en tant que médium pour la bougie.
Colour thinner. Can also be used as candle
medium.
6.1500.81
154
20 ml (6)
Vorlagen übertragen mit
Candle-Pen-Transferfolie, 2 Stück
Transférer les modèles avec les
Candle-Pen feuilles transfert, 2 pcs
Transfer the models with
Candle-Pen-Transfer foils, 2 pcs
6.1500.80
220 x 80 mm (1)
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Mosaik - Unser komplettes
Kompetenz- Sortiment!
Nichts fehlt! Klassisches Mosaik wie
Glas- und Crystal- Mosaik ist ergänzt
um Besonderes und Exklusives wie
Crackle-, Ceramic-, Retro-, Matrix-,
Perlmutt- und Spiegel- Mosaic, um
Schmuck- und Deko- Steine und dem
Mosaikcolour. Zusammen mit dem
gesamten Zubehör und den
Creativ- Sets bieten wir das vollständige Sortiment mit der größten
Gestaltungsvielfalt.
Mosaïque - La gamme complète
Rien ne manque! Mosaïque classique
en verre ou crystal-mosaic ainsi que
des produits exclusifs comme Crackle-,
Ceramic-, Retro-, Matrix-Mosaic,
mosaïque de nacre ou miroirs et
les pierres de décoration puis la
Mosaikcolour. Avec tous les accessoires
et les kits créatifs l‘offre est très
complète et variée.
Mosaic - The complete range
Nothing is missing! Classical glassor crystal-mosaic completed with
excluvive products as Crackle-,
Ceramic-, Retro-, Matrix-, mother-ofpearl and mirror- mosaic, decoration
stones as well as Mosaikcolour. With
all accessories and the creative kits we
offer a large and complete range.
Spiegel Mosaic / Mosaic miroir / Mirror Mosaic
Raute / Losange / Rhomb
Dreieck / Triangle / Triangles
15 x 10 mm, 2 mm
8 x 8 mm, 2 mm
6.2480.01
100 g
(3)
6.2480.02
100 g
(3)
6.2480.61
250 g
(2)
6.2480.62
250 g
(2)
155
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Crackle Mosaik-Platte / Plaque de mosaïque craquelée / Crackle mosaic sheet
6.2460..
15x20 cm, 4 mm
(3)
18
crystal klar / cristal /
crystal
01
gelb
jaune / yellow
15
creme glänzend / crème
brillant / bright creme
02
orange
orange / orange
03
rot
rouge / red
04
rot glzd / rouge
brillant / bright red
05
bordeaux
bordeaux / bordeaux
16
türkis / turquoise /
turquoise
06
blau
bleu / blue
17
lila / lilas / lilas
07
hellgrün / vert clair /
light green
08
grün
vert / green
09
topas
topaze / topaz
14
crystal grau / gris
cristal / crystal grey
12
schwarz
noir / black
13
schwarz glänzend / noir
brillant / bright black
11
spiegel /
miroir / mirror
10
gold glänzend / or
brillant / bright gold
Crackle Mosaik-Steine / Tesselles de mosaïque craquelée / Crackle mosaic stones
6.2461..
10x10 mm,
4mm,
100 g (3)
18
crystal klar / cristal /
crystal
01
gelb
jaune / yellow
15
creme glänzend / crème
brillant / bright creme
02
orange
orange / orange
03
rot
rouge / red
04
rot glzd / rouge
brillant / bright red
05
bordeaux
bordeaux / bordeaux
16
türkis / turquoise /
turquoise
06
blau
bleu / blue
17
lila / lilas / lilas
07
hellgrün / vert clair /
light green
08
grün
vert / green
09
topas
topaze / topaz
14
crystal grau / gris
cristal / crystal grey
12
schwarz
noir / black
13
schwarz glänzend / noir
brillant / bright black
11
spiegel /
miroir / mirror
10
gold glänzend / or
brillant / bright gold
6.2462..
20x10 mm,
4 mm,
100 g (3)
6.2463..
30x10 mm,
4 mm,
100 g (3)
156
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Crackle-Mosaic-Set
Kit mosaïque craquelée
Crackle mosaic kit
Inhalt: Glasteller, quadratisch, Crackle Mosaik 10x15 cm, Mosaik
Steine, Silikonkleber, Fugenmasse
Contenu: Assiette en verre carrée, mosaïque craquelée 10x15
cm, tesselles de mosaïque, colle silicone, pâte à joints
Content: Glass plate square, crackle mosaic 10x15 cm, mosaic
tiles, silicon glue, grout mass
6.2464.03
(2)
Crackle®-Mosaic-Set Kugelleuchte
Kit complet Lampe boule
Crackle mosaic kit bowl lamp
Inhalt:
Kunststoffkugel transparent, Minilichterkette mit Schalter,
Crackle Mosaic-Platte , Silikon-Kleber, Fugenmasse,
Schwämmchen, Handschuh, Spatel und Anleitung.
Contenu:
Boule en plastique transparent , mini guirlande lumineuse,
plaque de Crackle-Mosaic, colle silicone, pâte à joints, éponge,
gant, spatule, instructions
Content:
Transparent plastic bowl, mini light garland, Crackle-Mosaic
sheet, silicone glue, grouting, sponge, glove, spatula, instructions
6.2464.04
Crackle-Klopfer
Marteau à craqueler / Crackle-hammer
(2)
Buch: Crackle Mosaic
32 Seiten
21 x 14,8 cm
Z 2166
deutsch
(1)
en allemand
in German
6.2464.01
L: 18 cm
(6)
157
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Ceramic-Mosaic
01
weiss
blanc
white
ca./env./app. 17x20 mm, 100 g
ca./env./app. 36 Stk/pcs
ca./env./app. 26x30 mm, 100 g
ca./env./app. 14 Stk/pcs
ca./env./app. 40x40 mm, 100 g
ca./env./app. 6 Stk/pcs
mix, ca./env./app. 300 g
6.2490.0.. (3)
6.2490.2.. (3)
6.2490.3.. (3)
6.2490.4.. (2)
ca./env./app. 17x20 mm, 100 g
ca./env./app. 36 Stk/pcs
ca./env./app. 26x30 mm, 100 g
ca./env./app. 14 Stk/pcs
ca./env./app. 40x40 mm, 100 g
ca./env./app. 6 Stk/pcs
mix, ca./env./app. 300 g
6.2490.0.. (3)
6.2490.2.. (3)
6.2490.3.. (3)
6.2490.4.. (2)
ca./env./app. 17x20 mm, 100 g
ca./env./app. 36 Stk/pcs
ca./env./app. 26x30 mm, 100 g
ca./env./app. 14 Stk/pcs
ca./env./app. 40x40 mm, 100 g
ca./env./app. 6 Stk/pcs
mix, ca./env./app. 300 g
6.2490.0.. (3)
6.2490.2.. (3)
6.2490.3.. (3)
6.2490.4.. (2)
02
natur
nature
nature
03
braun
brun
brown
Dekorative Möbelteile für den Innen- und Aussenbereich. Vorbereitet für das Bekleben mit Mosaic. Ohne Deko.
Meubles décoratifs pour dedans et dehors. Préparés pour être décorés avec de la mosaïque. Sans déco.
Decorative furniture for inside and outside. Applicable to be decorated with mosaic. Without deco.
Metall-Stuhl klappbar
Chaise en métal pliable
Metal chair hinged
Metall-Tisch klappbar
Table en métal pliable
Metal table hinged
H 76 cm, D 60 cm
6.2450.201
(1)
H 90 cm, B 39 cm
6.2450.202
(1)
Metall-Hocker
Tabouret en métal
Metal stool
H 43 cm, D 30 cm
6.2450.203
158
(1)
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Ceramic Mosaic für das besondere Wohnambiente die ultimative Neuheit!
Ideal kombinierbar mit Crackle Mosaic!
Ein kleines Sortiment für große Wirkungen.
Die unerlässliche Ergänzung zu jedem Mosaik-Sortiment.
Ceramic Mosaic pour la décoration exclusive la dernière nouveauté!
Idéal à combiner avec la Crackle Mosaic! Un petit assortiment
pour un effet garanti.
Le complément indispensable pour toute gamme de mosaïque.
Ceramic Mosaic for special living accessories the brand new product!
Could be combined with Crackle Mosaic!
A small range for big impacts.
The indispensable complement for every mosaic range.
Ceramic-Crackle-Mosaic Creativ Set
Kit créatif Ceramic-Crackle Mosaic / Creative kit Ceramic-Crackle Mosaic
Schale / Assiette / Plate
Inhalt:
Ceramic-Crackle Mosaic, Glasteller, Kleber, Fugenmasse, Rührholz, Schwämmchen
Contenu:
Ceramic-Crackle Mosaic, assiette en verre, colle, pâte à joints, bâton mélangeur, éponge
Content:
Ceramic-Crackle Mosaic, glass plate, glue, grouting, mixing stick, sponge.
6.2490.900
(2)
159
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Retro-Mosaic
6.2495..
100 g
(3)
001 weiß/silber
002 gelb/silber
blanc/argent
white/silver
jaune/argent
yellow/silver
006 türkis/silber
007 blau/silber
turquoise/argent
turquoise/silver
bleu/argent
blue/silver
003 orange/silber
004 rot/silber
orange/argent
orange/silver
rouge/argent
red/silver
008 grün/silber
009 schwarz/silber
vert/argent
green/silver
noir/argent
black/silver
005 lila/silber
lilas/argent
lilac/silver
010 spiegel/gold
miroir/or
mirror/gold
Creativ-Set Retro-Mosaic / Kit créatif Retro-Mosaic / Retro-Mosaic creative kit
Set Platte silber | Retro-Mosaic
Set Teller türkis | Retro - Mosaic
Kit assiette argent | Retro - Mosaic
Kit assiette turquoise | Retro-Mosaic
Plate set silver | Retro- Mosaic
Plate set turquoise | Retro-Mosaic
Kit piatto argento | Retro - Mosaic
Kit piatto turchese | Retro-Mosaic
Set plaat zilver | Retro -Mozaïek
Set bord turkoois | Retro-Mozaïek
www.glorex.com
www.glorex.com
Schale rechteckig, silber /gold
Assiette rectangulaire, argent/or
Square plate, silver/gold
Schale rund, türkis
Assiette ronde turquoise
Round plate turquoise
6.2495.101
6.2495.102
(2)
Inhalt:
Glasteller rechteckig, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik,
Fugenmörtel, Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung
Contenu:
Assiette en verre rectangulaire, colle silicone, Crystal-Mosaic, RetroMosaic, pâte à joints, spatule en bois, gant, petite éponge, instructions.
Content:
Square glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic,
grouting, wooden spatula, glove, small sponge, instructions.
160
(2)
Inhalt:
Glasteller rund, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik, Fugenmörtel, Farbe, Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung
Contenu:
Assiette en verre ronde, colle silicone, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, pâte
à joints, peinture, spatule en bois, gant, petite éponge, instructions.
Content:
Round glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic,
grouting, paint, wooden spatula, glove, small sponge, instructions.
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Retro-Mosaic wieder ein neues Erfolgsprodukt!
Retro ist populär im Trend! Altes, Bekanntes völlig
neu variiert und zusammengestellt!
Retro- Mosaic, 2 mm stark mit Rosen- Motiven in
10 Farben und kombinierbar mit anderen
Mosaiken, bringt vielfältigste und unterschiedlichste Trägermaterialien „zu neuem Leben“.
Retro-Mosaic,
un nouveau produit à succès!
Rétro, un sujet tendance. Inspiré de l‘ancien pour
créer du nouveau!
Retro-Mosaic, épaisseur 2 mm avec des motifs de
roses, disponible en 10 couleurs. Peut être combiné
avec d‘autres mosaïques et est adapté pour les
supports les plus variés.
Retro-Mosaic,
once again a new successful product!
Retro is a topical subject. Create something new
from the ancient.
Retro-Mosaic, 2mm thick with a rose pattern,
available in 10 colours, can be combined with
other mosaics and is suitable for the most
varied of backing materials.
Creativ-Set Retro-Mosaic / Kit créatif Retro-Mosaic / Retro-Mosaic creative kit
Set Schale schwarz-silber | Retro - Mosaic
Kit assiette noir-argent | Retro-Mosaic
Dish set black-silver | Retro-Mosaic
Kit piatto nero-argento | Retro-Mosaic
Set Schaal zwart-zilver | Retro-Mozaïek
Schale quadratisch, schwarz/weiss
Assiette carrée noir/blanc
Square plate black/white
6.2495.100
(2)
Inhalt:
Glasteller quadratisch, Silikonkleber, Crystal-Mosaik, Retro-Mosaik, Fugenmörtel,
Bastelholz, Handschuh, Malschwämmchen, Anleitung
Contenu:
Assiette en verre carrée, colle silicone, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, pâte à joints,
spatule en bois, gant, petite éponge, instructions.
Content:
Square glass plate, silicone glue, Crystal-Mosaic, Retro-Mosaic, grouting, wooden
spatula, glove, small sponge, instructions.
Von Altem
damit Ne inspiriert –
ues entste
ht.
Retro -Mo
saic
Inspiré de
l’ancien –
pour créer
du nouveau.
Inspiration
from the ancie
in order that
nts –
the modern
could be
created.
Ispirato dai
primi temp
per creare
i–
qualcosa
di nuovo.
Inspiratie
uit het verle
om tot nieuw
den –
e ideëen te
komen.
Flyer
www.glorex.com
6.2495.900
(1)
www.glor
ex.com
161
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Matrix® Mosaik
Quadrat
Carré
Square
Rechteck
Rectangle
Rectangle
Kreis
Rond
Round
Punkt
Point
Point
10 x 10 mm, 2 mm
10 x 15 mm, 2 mm
10 x 10 mm, 2 mm
10 x 10 mm, 2 mm
6.2470.0..* 60 g (3)
6.2470.5..* 200 g (2)
6.2471.0..* 60 g (3)
6.2471.5..* 200 g (2)
6.2472.0..* 60 g (3)
6.2472.5..* 200 g (2)
6.2473.0..* 60 g (3)
6.2473.5..* 200 g (2)
6
türkis /
turquoise / turquoise
8
grün /
vert / green
7
blau /
bleu / blue
5
lila /
lilas / lilac
3
rot /
rouge / red
2
schwarz /
noir / black
1
silber /
argent / silver
4
gold /
or / gold
*Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen./*Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur./*Please, complete the item number with the colour number.
162
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Vollkommene Formen – Formvollendet
Formschöne geometrische Strukturen wie
Kreise, Punkte, Quadrate und Rechtecke in
sieben Mode- und Traditionsfarben bilden das
moderne und zeitlose Glas-Matrix® MosaicSortiment für extravagante Kreationen im
eigenen anspruchsvollen Design.
Des formes parfaites
La nouvelle gamme Matrix® Mosaic est
composée de mosaïque de verre moderne et
intemporelle avec ses belles structures
géométriques comme ronds, points, carrés
et rectangles dans sept couleurs tendances
et traditionnelles pour des créations extravagantes au design exigent.
Perfectly shaped
Geometrical shapes like rounds, points,
squares and rectangles in seven fashionable
and traditional colours compose the modern
and timeless Matrix® Mosaic range for extravagant creations in one‘s own demanding
design.
Matrix® Mosaic
Creativ Set Bilderrahmen
Kit créatif Matrix®
Mosaic Cadre photo
Matrix® Mosaic
creative kit picture frame
6.2474.02
(2)
Inhalt: Bilderrahmen, klar, Matrix®
Mosaic Punkt, schwarz/spiegel,
Silikon-Kleber, Fugenmasse, Rührholz,
Schwämmchen, Abdeckband
Contenu: Cadre photo, Matrix®
Mosaic point noir/miroir, colle
silicone, pâte à joints, spatule en bois,
éponge, ruban adhésif
Content: Clear picture frame,
Matrix® Mosaic point black/mirror,
silicone glue, grouting, mixing stick,
sponge, masking tape
Buch
Livre
Book
Matrix Mosaic Creativ Set Dekoeier
Kit créatif Matrix-Mosaic Oeufs de décoration
Creative kit Matrix-Mosaic decoration eggs
B5252
(1)
21x14,8cm, 32 Seiten, deutsch
B5257
(1)
21x14,8cm, 32 pages, français
Matrix® Mosaic / Flyer / Poster
6.9903.69
Flyer (A4)
(1)
6.9903.70
Poster (A3)
(1)
Matrix® Mosaic
Bilderrahmen
Cadre photo
Picture frame
6.2474.01 16,4x20,3cm (1)
Fertigmuster, schwarz
Modèle fini, noir
Finished sample, black
Inhalt: Dekoeier, Matrix Mosaic, Schmucksteine, Spiegel-Mosaic, Kleber,
Fugenmasse, Rührholz, Schwämmchen, Kordel
Contenu: Oeufs de décoration, Matrix Mosaic, pierres déco, Mosaic miroir,
colle, pâte à joints, bâton mélangeur, éponge, cordon
Content: Decoration eggs, Matrix-Mosaic, mirror mosaic, glue, grouting,
mixing stick, sponge, cord
6.2474.16
(2)
163
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Perlmutt-Mosaik / Mosaïque de nacre / Mother-of-pearl mosaic
6.2417.10
6.2418.10
6.2419.10
6.2417.40
6.2418.40
6.2419.40
10x10 mm
50 g
10x10 mm
200 g
10x10 mm
600 g
(3)
6.2417.15
(2)
6.2418.15
(1)
6.2419.15
ø 10 mm
50 g
ø 10 mm
200 g
ø 10 mm
600 g
(3)
6.2417.45
(2)
6.2418.45
(1)
6.2419.45
15x15 mm
50 g
15x15 mm
200 g
15x15 mm
600 g
(3)
6.2417.25
(2)
6.2418.25
(1)
6.2419.25
ø 15 mm
50 g
ø 15 mm
200 g
ø 15 mm
600 g
(3)
6.2417.50
(2)
6.2418.50
(1)
6.2419.50
Metallstab teilbar
Tige métallique divisible
Separable metallic stick
Metall Spitze
Pointe métallique
Metallic point
6.1294.100
6.1294.101
164
75 cm
(4)
16 cm
(4)
25x12 mm
50 g
25x12 mm
200 g
25x12 mm
600 g
(3)
6.2417.30
(2)
6.2418.30
(1)
6.2419.30
10 mm
50 g
10 mm
200 g
10 mm
600 g
(3)
6.2417.55
(2)
6.2418.55
(1)
6.2419.55
sortiert
50 g
assorti
200 g
assort.
600 g
(3)
15 mm
50 g
15 mm
200 g
15 mm
600 g
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Unvergleichliches, unverwechselbares
ECHT PERLMUTT MOSAIK ...
und noch viel mehr!
Edle Perlmutt-Elemente in weißen und
schillernden Spektralfarben für herrliche
und unerwartete Farbkombinationen.
Incomparable MOSAÏQUE EN NACRE
VÉRITABLE...
et beaucoup d‘autres choses!
Eléments en nacre véritable en blanc et
couleurs spectrales pour des combinaisons
de couleurs magnifiques et inattendues.
Incomparable REAL MOTHER-OFPEARL MOSAIC ...
and a lot more!
Real mother-of-pearl elements in white
and spectral colours for superb and unexpected colour combinations.
Deko-Stecker-Set
Kit de décoration
Decoration kit
für Drinnen und
Draussen
Inhalt: Styroporkugel,
Dekostab, 2-teilig mit
Spitze, Perlmuttmosaik,
Spiegelmosaik, Klebstoff,
Fugenmasse, Anleitung.
pour dedans et
dehors
Contenu: Boule en polystyrène, tige métallique
en 2 parties avec pointe,
mosaïque de nacre,
mosaïque miroir, colle,
pâte à joint.
Creativ Set Perlmutt-Windlichter
Kit créatif photophores nacre
Creatve kit Mother-of-pearl candle jars
for inside and
outside
Inhalt: 2 Gläser (6 cm), Perlmutt-Mosaik (Dreieck / Rund), Fugenmasse,
Acrylfarbe, Kleber, Anleitung
Content: Polystyrene
ball, metallic stick in
2 parts with point,
mother-of-pearl mosaic,
mirror mosaic, glue,
grouting.
6.2419.04
(2)
Faszinierende, effektvolle Eleganz vielfältig einfach zu gestaltende Windlichter!
Elégance fascinante - multiples créations
possibles, facile à réaliser
Contenu: 2 verres (6 cm), mosaïque de nacre (triangles / ronds), pâte à
joints, peinture acrylique, colle, instructions
Fascinating elegance - various creation
possibilities, easy to make.
Content: 2 glasses (6 cm), mother-of-pearl mosaic
(triangle / round), grout mass, acrylic paint, glue, instructions.
6.2419.03
(2)
165
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Crystal-Mosaik / Crystal-Mosaïque / Crystal-Mosaic
Effektvolle Dekorationen farbenprächtiger Leuchtkraft mit Crystal-Mosaik:
Hohe Transparenz, edle Maserung, einfache Verarbeitung
Décorations d‘une intensité lumineuse aux couleurs magnifiques qui font de l‘effet avec la
Crystal-mosaïque:
grande transparence, belle veinure, utilisation facile.
Decorations with great effects, gorgeous luminosity with Crystal-mosaic:
high transparency, nice grain, easy to work.
01
04
07
10
11
12
13
18
19
23
24
26
27
28
29
30
31
34
41
43
33
6.2415...
15 x 15 mm
100 g
ca. 90 Stk/pcs
(3)
* Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen
* Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur
* Please, complete the item number with the colour number
01
transparent zitronengelb
jaune citron transparent
transparent lemon
04
verspiegelt
miroir
mirror
07
transparent hellblau
bleu clair transparent
transparent light blue
10
gold beschichtet
or pélliculé
coated gold
11
transparent flieder
lilas transparent
transparent lilac
12
transparent weiss gebrochen
blanc cassé transparent
transparent white
13
transparent bernstein
ambre transparent
transparent amber
18
transparent helloliv
olive clair transparent
transparent light olive
19
transparent gold
or transparent
transp. gold
23
transparent grau
gris transparent
grey transparent
24
schwarz
noir
black
15x15 mm
26
transparent flaschengrün
vert bouteille transparent
transparent bottle-green
6.2416.01
27
transparent rotbraun
rouge brun transparent
transparent red-brown
28
caramel
caramel
caramel
blau sortiert
bleu assorti
blue assorted
29
orange
orange
orange
6.2416.02
grün sortiert
vert assortis
green assorted
6.2416.03
schwarz/weiss
noir/blanc
black/white
6.2416.04
multicolor
multicolor
multicolor
30
transparent dunkelbordeaux
bordeaux foncé
dark bordeaux
31
transparent weinrot
bordeaux transparent
transparent bordeaux
34
transparent lichtgrün
vert lumière transparent
transparent luminous green
41
transparent hellgrün
vert clair transparent
transparent light green
43
transparent mittelblau
bleu moyen transparent
transparent middle blue
33
transparent mint
transparent mint
transparent mint
166
Crystal-Mosaik-Starter-Kits
Kit crystal-Mosaïque
Crystal-Mosaic kit
200 g
ca. 180 Stk/pcs
(3)
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Das große Mosaikprogramm in exzellenter Qualität
Le grand programme de mosaïque dans une excellente qualité
The big mosaic program in an excellent quality
6.2410..* 10x10 mm,
100 g ca. 140 Stk./pcs.
* Bitte Artikelnummer mit
Farbnummer ergänzen
* Svp compléter le numéro d’article
avec le numéro de couleur
* Please, complete the item number
with the colour number
(3)
6.2420..* 20x20 mm,
100 g ca. 30 Stk./pcs.
(3)
10
weiss
blanc white
87
eisblau
bleu glace ice blue
72
dunkelgrün
vert foncé dark green
75
gelb
jaune yellow
24
hellblau
bleu clair light blue
15
beige
beige beige
99
dunkelorange
orange foncé dark orange
64
dunkelblau
bleu foncé dark blue
16
dunkelbraun
brun foncé dark brown
80
dunkelrot
rouge foncé dark red
46
royalblau
bleu roi royal blue
77
schwarz
noir black
26
pastellviolett
violet pastel pastel violet
42
helltürkis
turquoise clair light turquoise
53
dunkelviolett
violet foncé dark violet
38
hellgrün
vert clair light green
Mosaik-Creativ
Komplett-Set
“Windlichter”
Mosaïque kit complet
“photophores”
Mosaïc complete kit
“candle jars”
Glas-Mosaik-Starter-Kits
Mosaïque - kits débutants / Mosaic - starter kits
Inhalt:
2 Gläser 70 x 70 x 80 mm, Glas-Mosaik-Mix
für 2 Windlichter, Kleber, Fugenmasse, 2 Kerzen, Anleitung
6.2431…* (3)
6.2430…* (3)
10 x 10 mm, 200 g / ca. 280 Stk./pcs.
20 x 20 mm, 200 g / ca. 60 Stk./pcs.
01 blau sortiert
bleu assorti
blue assorted
03 schwarz/weiss
noir/blanc
black/white
04 multicolor
multicolor
multicolor
05 rot/gelb/orange sortiert
rouge/jaune/orange assortis
red/yellow/orange assorted
Contenu:
2 verres 70 x 70 x 80 mm, mélange de mosaïque en verre pour 2
photophores, colle, pâte à joints, 2 bougies, instructions
Content:
2 glasses 70 x 70 x 80 mm, glass mosaic mix
for 2 candle jars, glue, grout mass, 2 candles, instructions
6.2430.11
(2)
167
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Mosaikcolour
Mosaik- Effekte:
Punkt für Punkt kinderleicht – für jedes Alter! Eine
einfache wirkungsvolle Maltechnik für jeden
Untergrund!
Un effet mosaïque:
Point après point, très facile - pour tous les âges! Une
technique de dessin facile et pour tout support!
Mosaic effets:
point by point, very easy - for all ages! An effective and
easy painting technique for all surfaces!
Mosaikcolour Display
6.1106.100 152 Stk/pcs
12 Stk/pcs
6 Stk/pcs
8 Stk/pcs
(1)
Inhalt / Contenu / Content
02, 03, 04, 08, 10, 11, 14, 15
01, 05, 06, 07, 12, 13
50
Fugenmedium
Medium pour joints
Grouting medium
6.1106.050 100 ml (6)
farblos / incolore / colourless
Mosaikcolour
168
30 ml (6)
6.1106.001
weiß
blanc
white
6.1106.002
sonnengelb
jaune
yellow
6.1106.003
orange
orange
orange
6.1106.004
rot
rouge
red
6.1106.005
rosa
rose
pink
6.1106.006
violett
violet
violet
6.1106.007
lila
lilas
lilac
6.1106.008
hellblau
bleu clair
light blue
6.1106.009
dunkelblau
bleu foncé
dark blue
6.1106.010
hellgrün
vert clair
light green
6.1106.011
dunkelgrün
vert foncé
dark green
6.1106.012
braun
brun
brown
6.1106.013
schwarz
noir
black
6.1106.014
silber
argent
silver
6.1106.015
gold
or
gold
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Schmucksteine
Pierres décoratives
Decorative stones
6.2466.. ca./env./app. 100 Stk/pcs, Ø 9 mm
002 rot
001 gelb
jaune
yellow
rouge
red
007 hellgrün
008 grün
vert clair
light green
vert
green
(3)
003 pink
004 lila
rose
pink
009 braun
lilas
lilac
010 schwarz
marron
brown
noir
black
005 hellblau
006 blau
bleu clair
light blue
bleu
blue
011 spiegel
012 gold
miroir
mirror
or
gold
Schmucksteine
Pierres bijoux
Jewel stones
Ideale Ergänzung für besondere Akzente zu allen Mosaiken
Complément idéal pour des effets spéciaux pour toutes les mosaïques
Ideal complement for special effects for all mosaics
6.2465.01 10x14 mm, 50 g (3)
6.2465.02 7 mm, 50 g
creme / crème / cream
(3)
spiegel / miroir / mirror
6.2465.03 7 mm, 50 g
(3)
anthrazit matt
anthracite mat
anthracite mat
169
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Mosaik-Zange
Pince pour mosaïque / Mosaic nipper
Stahlwolle
Paille de fer / Steel wool
6.2440.11
6.2505.15
200 mm
(3)
25 g (5)
Mini-Spiegel für Dekorationen
Mini miroirs pour décorations
Mini-mirrors for decorations
Kombinierbar mit Mosaiksteinen.
Possibilité de combiner avec les moisaïques.
Can be combined with mosaic tiles.
Spiegel rund / Miroirs ronde / Mirrors round
6.2430.21
6 Stk/pcs
12 mm
(6)
6.2430.22
6 Stk/pcs
19 mm
(6)
6.2430.23
5 Stk/pcs
25 mm
(6)
Spiegel quadratisch / Miroir carrée / Mirror square
Dekosteine mix
Mix de pierres décoratives
Deco-stone mix
6.2430.24
6 Stk/pcs
12 x 12 mm
(6)
6.2415.04
90 Stk/pcs
15 x 15 mm
(3)
6.2430.25
6 Stk/pcs
19 x 19 mm
(6)
6.2430.26
5 Stk/pcs
25 x 25 mm
(6)
Power Glue
Alleskleber
Für alle Materialien geeignet –
auch für Filz und Styropor!
Colle universelle
Pour tout matériaux –
aussi pour la feutrine et le
polystyrène!
Universal glue
Suitable for all materials –
Also for felt and styropor!
6.8090.16 (6) 28 ml
6.8090.15 (4) 150 ml
6.9507.80
170
250 g
(6)
Power Glue verbindet schnell und sicher alles! Auf senkrechten Flächen
gut verwendbar. Trocknet transparent auf. Lösungsmittelfrei.
Power-Glue colle absolument tout de façon rapide et sure. On peut aussi
travailler sur des surfaces verticales. Devient transparente en séchant.
Sans solvant.
Power-glue glue absolutely everything quickly and surely.
Can also be used on vertical surfaces. Becomes transparent when dries.
Mosaik
Mosaïque ■ Mosaic
Fugenweiß für Mosaik
Pâte à joints blanche pour mosaïque
White grout mass for mosaic
Fugengrau für Mosaik
Pâte à joints grise pour mosaïque
Grey grout mass for mosaic
6.2450.01
6.2450.11
6.2450.02
6.2450.12
(3)
200 g
(3)
500 g
(3)
200 g
(3)
500 g
Fugenfüller + Mosaikkleber transparent
Joints mosaïque transparent
Transparent joint filler
Elastischer, durchsichtiger Fugenfüller, der
nach ca. 4 bis 5 Stunden farblos und transparent auftrocknet. Kann auch als transparenter
Mosaikkleber verwendet werden.
Joints transparents et élastiques, devient transparent après env. 4 à 5 heures de séchage.
Peut aussi être utilisé comme colle à mosaïque
transparente.
Fugenbraun für Mosaik
Pâte à joints marron pour mosaïque
Brown grout mass for mosaic
6.2450.03
6.2450.13
(3)
200 g
(3)
500 g
Transparent and elastic joint filler, becomes
transparent after app. 4 to 5 hours drying time.
Could also be used as transparent mosaic glue.
6.2450.500
Silikon Kleber
Colle silicone
Silicone adhesive
100 ml
(3)
Mosaik-Kleber transparent
Colle transparente
pour mosaïque
Transparent glue for mosaic
3D- Kit für Decoupage mit bewährter Eignung für
Mosaik- Untergründe. Besonders schnell trocknend.
Mit Auftragstülle und Tubenschlüssel für ergiebige
Anwendungen.
Colle 3D pour découpage et aussi pour mosaïque.
Sèche rapidement. Avec embout et clé à tube pour
une application facile.
3D glue for decoupage and also for mosaic. Dry
rapidly. With beak and tube key for easy application.
M 6/12
Transparenter Alleskleber, auch für leichtes
Mosaik geeignet
Colle universelle transparente, également
adaptée pour de la
mosaïque légère.
Universal transparent glue, also suitable
for light mosaics.
M 6/12
6.2407.412
50 ml
(2)
6.2440.01
50 ml
(3)
171
Farben
Peintures ■ Paints
Glitterspray / Spray Glitter / Glitter spray
Zaubert herrliche Effekte. Haftet auf allen Untergründen.
Pour obtenir de magnifiques effets. Adhère à toutes les surfaces.
To obtain glamourous effects. Adheres to all kind of surfaces.
6.3009.691
150 ml (6)
multicolor / multicolor / multi coloured
M 12/24
6.3009.692
150 ml (6)
gold / or / gold
M 12/24
6.3009.693
150 ml (6)
silber / argent / silver
M 12/24
Gold- / Silber- / Schneespray
Spray doré / argenté / neige
Gold / Silver / Snow Spray
6.3009.694
150ml (6)
Goldspray, mit echtem Goldglanz
Spray doré, brille comme de l’or véritable
Gold spray, real gold glossiness
M 12/24
6.3009.695
150ml (6)
Silberspray, mit echtem Silberglanz
Spray argenté, brille comme l’argent véritable
Silver spray, real silver glossiness
M 12/24
6.3009.696
150ml (6)
Schneespray, Dekospray
Spray neige, spray décoratif
Snow spray, decorative spray
M 12/24
Universal Gold- und Silberspray
Spray universel or et argent
Universal gold/silver effect spray
Schnell trocknendes, universell verwendbares, hochwertiges Gold- und Silberspray.
Haftet auf allen Untergründen, außer Styropor.
Spray universel or et argent de qualité supérieure, sèche rapidement. Adhère à toutes les surfaces,
sauf le polystyrène.
Fast-drying, high-quality multi-purpose gold/silver spray. Adheres on all kind of surfaces, except
polystyrene.
172
6.3011.042
300 ml (6)
gold - seidenmatt / or - satiné / gold - semi-mat
M 12/24
6.3011.043
300 ml (6)
silber - seidenmatt / argent - satiné / silver - semi-mat
M 12/24
Farben
Peintures ■ Paints
Universal Lackspray /
Vernis universel en spray / Universal decorative lacquer spray
Schnell trocknendes, universell verwendbares Lackspray. Haftet auf allen Untergründen. Der Lack für alles!
Ce spray sèche rapidement et peut être utilisé sur toutes les surfaces. Un spray universel!
Fast-drying, multi-purpose lacquer spray. Adheres on all kind of surfaces. The lacquer for every application!
6.3009.697
6.3009.698
6.3009.699
300 ml (6)
matt
300 ml (6)
seidenmatt
300 ml (6)
glänzend
matt
M 12/24
satiné
semi-mat
M 12/24
brillant
glossy
M 12/24
mat
Acryl-Farben
Peintures acryliques
Acrylic paints
Künstler-Acrylfarbe. Gut deckend, farbintensiv und lichtecht.
Mit Wasser verdünnbar und untereinander mischbar.
Peintures acryliques. Très couvrantes, couleurs intensives,
résistantes à la lumière. Solubles à l‘eau et miscibles entres
elles.
Artist acrylic paints. Covering, intensive colours, lightfast.
Water soluble and miscible.
6.0111.105
Strukturschnee / Neige structurée / Structure snow
12 ml 12 Stk/pcs
(6)
Decopaste / Pâte de décoration / Deco paste
Strukturmedium für 3-dimensionale, strukturierte Motive.
Ideal auf Holz, Papiermaché, Keramik usw. Mit Spachtel auftragen,
ca. 2 bis 3 Stunden Trockenzeit, kann mit Acrylfarben bemalt werden.
Strukturschnee für den Innen- und Aussenbereich geeignet.
Schnell trocknend. Ergibt eine Oberfläche wie Schnee!
Neige structurée adaptée pour l‘intérieur et l‘extérieur.
Séche rapidement. On obtient une surface comme de la neige!
Medium pour des motifs structurés en 3 dimensions.
Idéal sur bois, papier mâche, céramique, etc.
Appliquer avec une spatule, temps de séchage env. 2 à 3 heures,
peut être peint avec des couleurs acryliques.
Structure snow suitable for the inside and outside.
Dries rapidly. You obtain a surface like snow!
Medium for structured 3 dimensional motives.
Ideal for wood, papermaché, ceramic etc. Apply with a spatula, needs app.
2 to 3 hours to dry, cann be painted with acrylic coulours.
6.8090.20
6.8090.10
6.8090.11
100 ml (6)
100 ml (6)
200 ml (3)
173
Farben
Peintures ■ Paints
Der eine PEN für ALLES!
Geeignet für alle Materialien und Untergründe:
Papier, Tonkarton, Tontöpfe, Textilien, Holz, Metall, Stein, Glas,
Leinwand, Kerzen, Styropor, Gips und vieles mehr.
Un Pen pour tout!
Peut être utilisé sur tous les matériaux et surfaces:
Papier, carton, pot en terre cuite, textile, bois, métal, pierre, verre,
toile, bougie, polystyrène, plâtre et beaucoup d’autres choses.
One pen for everything!
Suitable for all materials and surfaces:
Paper, cardboard, terracotta pot, textile, wood, metal, stone,
glass, canvas, candle, polystyrene, plaster and many other things.
Universal Color-Pen
30 ml (6)
AS 36
6.2000.01
rot/rouge/red
6.2000.07
h’blau/bleu clair/light blue
6.2000.02
blau/bleu/blue
6.2000.08
h’grün/vert clair/light green
6.2000.03
goldgelb/jaune or/gold yellow
6.2000.09
bordeaux
6.2000.04
d’grün/vert fonce/dark green
6.2000.10
pink/rose/pink
6.2000.05
schwarz/noir/black
6.2000.11
braun/brun/brown
6.2000.06
weiss/blanc/white
6.2000.12
orange
6.2000.13
gold/or/gold
6.2000.14
silber/argent/silver
Bei Textilien mit Bügelpapier, Baumwoll-Temperatur 1 Minute fixieren. Waschbar bis 40° C.
Sur le textile, fixer au fer avec du papier de repassage pendant 1 min. à température coton. Lavable jusqu’à 40° C.
To fix on textile, use ironing paper and fix it with the iron during 1 minute at cotton temperature. Washable till 40° C.
Universal
Color-Pen-Set
Universal Color Pen
Display/présentoir/display
4 Stk/pcs
6.2000.31
(3)
rot/blau/grün/gelb
rouge/bleu/vert/jaune
red/blue/green/yellow
6.2000.52
Display 108-teilig/pcs
14 Farben
14 couleurs
14 colours
174
(1)
Farben
Peintures ■ Paints
Mini Keilrahmen / Mini châssis / Mini canvas
6.0120.001
4 x 6 cm
4 Stk/pcs, 0,8 cm
(6)
6.0120.002
5 x 7 cm
4 Stk/pcs, 0,8 cm
(6)
6.0120.003
6 x 8 cm
4 Stk/pcs, 0,8 cm
(6)
Keilrahmen / Châssis / Canvas
1 Stk/pcs, 1,5 cm
(5)
6.0120.004
7 x 9 cm
4 Stk/pcs, 0,8 cm
(6)
6.0120.005
10 x10 cm
4 Stk/pcs, 0,8 cm
(6)
6.0121.001 10 x 10 cm
6.0121.002 12 x 12 cm
6.0121.003 15 x 15 cm
6.0121.004 20 x 20 cm
Keilrahmen / Châssis / Canvas
Keilrahmen / Châssis / Canvas
3-D Keilrahmen / Châssis / Canvas
1,9 cm, 320 g/m2
1,9 cm, 320 g/m2
3,0 cm, 320 g/m2
20x50 cm
30x80 cm
40x80 cm
24x30 cm
30x40 cm
40x50 cm
6.0220.050
6.0230.080
6.0240.080
6.0124.030
6.0130.040
6.0140.050
(5)
M10
20x20 cm
(5)
M10
30x30 cm
(5)
M10
40x40 cm
(5)
M10
50x50 cm
(5)
M10
(5)
M10
6.0320.020
6.0330.030
6.0340.040
6.0350.050
(5)
M10
30x30 cm
(5)
M10
30x80 cm
(5)
M10
50x70 cm
(5)
M10
90x90 cm
6.0401.030
6.0403.030
6.0402.050
6.0401.090
(5)
M10
(2)
M4
(2)
M4
(2)
M4
175
Farben
Peintures ■ Paints
Schultafellack / Peinture ardoise / Blackborad lacquer
/ Chalks
/ Craies
n
e
id
e
r
K
age 182
Seite / P
Speziallack mit micro-feinen Quarzsteinen. Für die Herstellung und
Restaurierung von Schultafeln und Tischtennisplatten. Matt auftrocknend,
hohe Abriebfestigkeit, lange Lebensdauer.
Peinture spéciale avec des micro-particules de quartz. Pour la fabrication ou la réparation d’ardoises et tables de ping-pong. Devient mat en
séchant, résiste aux frottements, longue durée de vie.
Special lacquer with micro-fine
quarz stones. To make or restore
blackboards or ping-pong tables.
Becomes matt when it is dry,
abrasion resistent, long durability.
6.3008.001
250 ml
(2)
grün / vert / green
6.3008.002
250 ml
(2)
schwarz / noir / black
Glitter-Pen Displays
Glitter-Pen présentoirs / Glitter-Pen displays
Glitterpen
6.1800..*
(6)
6.1800.56
(1)
Glitter-Pen-Display 108-teilig
Glitter-Pen-présentoir avec 108 pcs
Glitter-Pen-display with 108 pcs
12 Farben je 9 Stück
12 couleurs avec 9 pcs
12 colours with 9 pcs
6.1800.52
(1)
Glitter-Pen-Display 72-teilig
Glitter-Pen-présentoir avec 72 pcs
Glitter-Pen-display with 72 pcs
12 Farben je 6 Stück
12 couleurs avec 6 pcs
12 colours with 6 pcs
30 ml
AS 36
Brillante Akzente setzen mit dem Glitter-Pen von hobby time. Geeignet für alle Untergründe, auch Textilien.
Donner des effets brillants avec le Glitter-Pen de hobby time. Utilisable sur tous les supports, également sur le textile.
Give brillant effects with the Glitter-Pen from hobby time. Suitable for all surfaces, also for textile.
* Bitte Artikelnummer mit Farbnummer
ergänzen
* Svp compléter le numéro d’article avec le
numéro de couleur
* Please, complete the item number with
the colour number
08 perlmutt
nacré pearl
09 gelb jaune yellow
03 rot rouge red
10 rosa rose pink
11 flieder lilas lilac
05 azur blau
bleu azur azur blue
04 blau bleu blue
06 grün vert green
12 schwarz noir black
07 multicolor
02 silber argente silver
01 gold or gold
Glitter-Pen-Sets
Glitter-Pen-Set / Glitter-Pens set
4 Stk/pcs
6.1800.31
(3)
rot/blau/grün/perlmutt
rouge/bleu/vert/nacré
red/blue/green/pearl
6.1800.32
(3)
gold/silber/azurblau/multicolor
or/argent/bleu azur/multicolor
gold/silver/azur blue/multicolor
Abdeckband
Ruban adhésif isolant
Insulating tape
6.1835.004
12mm, L: 3,3 m
176
(6)
blau / bleu / blue
Schwämmchen
Eponge / Sponge
2.1550.30
40 x 20 x 15 mm
10 Stk/pcs (6)
Farben
Peintures ■ Paints
ICE-PEN
Ice-Pen-Set
Set Ice-Pen
Mit dem Ice Pen zaubern Sie
stimmungsvolle Effekte auf Glas.
Spülmaschinenfest!
ICE-PEN
Créez de magnifiques effets givrés sur
verre avec le Ice-Pen. Résiste
maintenant au lave-vaisselle!
ICE-PEN
Create glamorous effects on
glass with the Ice-Pen.
Dishwasher proof!
4 Stk/pcs
weiss / himmelblau / sonnengelb / gold
blanc / bleu ciel / vert soleil / or
white / sky blue / sun yellow / gold
6.1105.131
(3)
Ice-Pen
Ice-Pen Display, 108-teilig
12 Farben (je 9 Stk)
Presentoir Ice-Pen avec 108 pcs
12 couleurs (avec 9 pcs)
Ice-Pen display with 108 pcs
12 colours (with 9 pcs)
6.1105.150
(1)
6.1105.1..*
(6)
Ice Pen 30 ml
* Bitte Artikelnummer mit Farbnummer ergänzen.
* Svp compléter le numéro d’article avec le numéro de couleur.
* Please, complete the item number with the colour number.
00
weiss / blanc / white
05 sonnengelb /
jaune soleil / sun yellow
11
orange
07 malagarot /
rouge malaga / malaga red
02
flieder / lilas / lilac
01 himmelblau /
azzurro / bleu ciel / sky blue
06
royalblau / bleu roi / royal blue
04
smaragd / émeraude / emerald
03 moosgrün /
vert mousse / moos-green
10
schwarz / noir / black
08
gold / o / gold
09
silber / argent / silver
Schablone
Pochoir / Stencil
für/pour/for
Ice-Pen-Fixativ
Für spülmaschinenfeste Frosteffekte!
Pour des effets satinés résistant au
lave-vaisselle!
For dishwasher-proof frost effects!
selbsthaftend
auto-adhésifs / Self-adhesive
6.1105.141
6.3803.624
Rosen, 7tlg.
A5
Roses, 7pcs / Roses, 7pcs
50 ml
(6)
(5)
177
Farben
Peintures ■ Paints
Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set
Preiswerte Einsteigerpackung mit 4 Grundfarben à 80 ml (blau, rot, grün, gelb),
Konturenfarbe schwarz 80 ml, hobby time Spezialfolie, Motivvorlagen und Anleitung.
Kit à prix avantageux pour débuter avec 4 couleurs de base à 80 ml (bleu, rouge, vert,
jaune), 1 contour noir 80ml, feuille transparente spéciale hobby time, modèles de dessin
et instructions.
Set for beginning at good price, with 4 basic colours 80ml (blue, red, green, yellow),
1 black contour 80 ml, hobby time transparent foil, patterns and instructions.
6.1442.750 (3)
M 12
Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set
Geschenkpackung Frühling und Ostern: 4 Grundfarben à 80 ml (sonnengelb, kirschrot, maigrün, hellbraun), Konturenfarbe schwarz 80 ml, hobby time Spezialfolie, Motivvorlagen und
Anleitung.
Kit cadeau, Printemps et Pâques: 4 couleurs de base à 80 ml (jaune soleil, rouge cerise, vert
clair, brun clair), 1 contour noir 80 ml, feuille transparente spéciale hobby time, modèles de
dessin et instructions.
Gift set, Spring and Easter: 4 basic colours à 80 ml (sun yellow, cherry red, light green, light
brown), 1 black contour 80 ml, hobby time transparent foil, patterns and instructions.
6.1442.755
M 12
(3)
Geschenkpackung / Kit cadeau / Gift set
Geschenkpackung Weihnachten: 4 Grundfarben à 80 ml (rot, weiss, grün, glitzer-gold),
Konturenfarbe schwarz 80 ml, Hobby Time Spezialfolie, Motivvorlagen und Anleitung.
Kit cadeau noël: 4 couleurs de base à 80 ml (rouge, blanc, vert, or-brillant), 1 contour noir
80 ml, feuille transparente spéciale Hobby Time, modèles de dessin et instructions.
Gift set, christmas: 4 basic colours 80 ml (red, white, green, glitter-gold), 1 black contour
80 ml, Hobby Time transparent foil, patterns and instructions.
6.1442.751
Transparente, selbsthaftende Adhäsionsfolie für Window Color. Die
Farben lassen sich nicht mehr ablösen, 10 Blatt
Feuilles transparentes auto-adhésives pour Window Color. Les peintures
ne peuvent plus être détachées, 10 feuilles
Transparent selfadhesive foils for Window Color. Paintings cannot be
removed, 10 foils
6.1230.616
178
35 x 50 cm
(5)
M 12
(3)
Transparente Spezialfolie für Window Color. Die Farben lassen sich
problemlos ablösen, 10 Blatt.
Feuilles transparentes spéciales pour Window Color. Les peintures peuvent
êtres détachées facilement, 10 feuilles.
Transparent foils special for Window Color. The paintings can be removed
easily, 10 foils.
Fenstermal-Folie
Window-Color
6.1230.617
6.1230.619
DIN A4
DIN A3
(6)
(3)
Farben
Peintures ■ Paints
Window Color Displays / Présentoirs Window Color / Window Color displays
11 Farben (je 6 Stk) / 11 couleurs (avec 6 pcs) / 11 colours (with 6 pcs)
6.1442.901
Basis-Display / Présentoir / Basis display
(6.1442.701, -02, -06, -13, -15, -16, -20, -23, -34, -71, -74)
(1)
Window Color Farben / Couleurs / colours
Konturenfarben / Peintures pour contours / Colours for contours
Grundfarben / couleurs de base / basic colours
6.1442....
80 ml
(6)
M 12
701 kristallklar
cristal crystal
702 schneeweiss
blanc neige snowwhite
734 weiss irisierend
blanc brillant brillant white
706 sonnengelb
jaune soleil sun yellow
713 kirschrot
rouge cerise cherry red
715 diamantblau
bleu diamant diamond blue
716 royalblau
bleu roi royal blue
720 maigrün
vert clair light green
723
schwarz noir black
774
schwarz noir black
772
gold or gold
Farbwannen / Bac pour peinture / Paint basin
Farbmischpaletten
Palette à mélanger les couleurs
Paletts to mix colours
6.1102.754
771 bleifarbig
plomb plummet
(6)
6.1313.080
6.1313.082
DIN A4 (3)
DIN A3 (2)
Ø 18 cm
6.1102.757
(3)
17,5 x 12,5 cm
Reinigungsbehälter für Pinsel
Récipient de nettoyage pour pinceaux
Cleaning vessel for brushes
6.1102.760
(3)
ø 8 cm, h: 10 cm
20 x 30 cm
6.1822.001
(3)
179
Farben
Peintures ■ Paints
Palettenmesser / Couteaux à peindre / Palette knife
Pinsel-Set / Set de pinceaux / Brush-set
Strapazierbar. Holzgriff
mit Metallzwingen,
Naturborsten.
Besonders gut zum Auftragen der Strukturpaste geeignet.
Spécialement bien
pour appliquer la pâte tructurée.
Solide. Manche en bois avec
embout en métal, soie
naturelle
Especially suitable to apply structure paste.
Solid. Wood handle with
metal clamp. Natural bristle.
6.0111.106
(6)
12 Stk/pcs
6.0111.101
6.0111.102
6.0111.103
6.0111.104
19 cm
spitz / pointu / pointed
(6)
20,5 cm lang / long / long
(6)
20 cm
rund, klein / rond, petit / round, small
(6)
20 cm
rund, groß / rond, grand / round, big
(6)
Kunsthaar, Zwinge nahtlos
Pinceaux à poils synthétiques, avec bride de fixation, sans couture
Brush with synthetic hair, with clamp, seamless
0.1525
Größe/Taille/Size 5
(1)
Augenstempel-Set vollflächig, 5-teilig, 4–8 mm Durchmesser. In einem
Arbeitsgang wird die Iris bzw. Pupille fertig aufgestempelt, inkl. Anleitung
Set de cachets pour les yeux, surface pleine, 5 pièces, diamètre de 4 à 8 mm,
vous pouvez dessiner l’iris et donc la pupille en une seule fois, avec instructions.
Stamping-set for the eyes, full-surface, 5 pieces, diameter 4 to 8 mm, you can stamp
the iris and then the pupil with the different sized stamps, with instructions.
0.1550
Schwammpinsel-Set
Pinceaux éponge / Sponge brushes
Sehr saugfähig, mit Holzstiel
Absorbant, avec manche en bois
Absorbent, with wooden sticks
6.1825.100
180
25/50/75 mm
3 Stk/pcs
(6)
(1)
Farben
Peintures ■ Paints
Pinsel Set “Bauern und Dekormalerei”
Praktisches Set mit den gebräuchlichsten Pinseln für die Dekormalerei.
Trousse de pinceaux “peinture rustique” – Cette trousse pratique contient les pinceaux
les plus utiles pour la peinture décorative.
Brush set “naive and decorative painting” – This practical set contains the most
important brushes for decorative painting.
6.1825.027
Gr. 0/2/6
(6)
Pinsel-Set “Relief- und Figurenmalerei”
Praktisches Set mit den gebräuchlichsten Pinseln für die Figurenmalerei.
Trousse de pinceaux “peinture de reliefs et figurines” – Cette trousse pratique
contient les pinceaux les plus utiles pour la peinture de reliefs et figurines.
Brush set “relief and figure painting” – This practical set contains the most
important brushes for relief and figure painting.
6.1825.028
Gr. 2/6/10
(6)
Borsten-Flachpinsel-Set, 2-tlg.
Set de pinceaux plats, 2 pcs
Set of flat brushes, 2 pcs
6.1825.029
Gr. 1/3
(6)
Borsten-Pinsel-Set, 3-tlg.
Set de pinceaux, 3 pcs
Set of bristle brush, 3 pcs
6.1826.021
(6)
Gr. 6 / 10 / 14
Pinsel für Serviettentechnik
Pinceau pour la technique des serviettes
Brush for napkin technique
6.1820.412
(6)
Gr. 12
6.1820.416
(6)
Gr. 16
Echthaar-Pinsel-Set, 12-tlg.
Set de pinceaux, 12 pcs
Set of brushes, 12 pcs
6.1825.025
Gr. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12
(6)
Kunsthaar Pinsel-Set, 5-tlg.
Set de pinceaux à poils synthétiques, 5 pcs
Set of brushes, synthetic hairs, 5 pcs
6.1825.026
Gr. 0 / 2 / 4 / 6 / 8
(6)
181
Farben
Peintures ■ Paints
Karat
Pastell-Ölkreide
Craies d‘huiles opaques
Oil pastels
Karat
Pastell-Ölkreide
Craies d‘huiles opaques
Oil pastels
6.2420.012
6.2420.024
Ø 11mm, 12 Stk/pcs
Ø 11mm, 24 Stk/pcs
(2)
(2)
Karat
Soft-Pastellkreide
Craies opaques soft
Soft pastels
Karat
Soft-Pastellkreide
Craies opaques soft
Soft pastels
6.2430.012
6.2430.024
10x10 mm, 12 Stk/pcs
10x10 mm, 24 Stk/pcs
(2)
Karat
Soft-Pastellkreide
Craies opaques soft
Soft pastels
(2)
MALI Farbkasten mit 8 Farben
MALI Boîte de couleurs
av. 8 couleurs
MALI paint box with 8 colours
6.2430.048
10x10 mm, 48 Stk/pcs
(2)
6.8870.008
4 x 100 ml
(2)
6.8816.000
6 x 100 ml
(2)
DICKI Wachsmalkreide
DICKI craies à la cire
DICKI wax crayons
6.2240.008 8 Stk/pcs (2)
6.2240.016 16 Stk/pcs (2)
Wandtafelkreide
Craies de tableau
Blackboard chalks
6.2350.000
(2)
weiss / blanc / white
6.2360.000
6.8801.000
6.8801.001
6.8801.002
6.8801.003
6.8801.005
6.8801.009
6.8801.073
100 ml
weiß / blanc / white
(2)
100 ml
gelb / jaune / yellow
(2)
100 ml
rot / rouge / red
(2)
100 ml
blau / bleu / blue
(2)
100 ml
grün / vert / green
(2)
100 ml
schwarz / noir / black
(2)
100 ml
braun / brun / brown
(2)
Straßenmalkreide
Craies de trottoir
Sidewalk chalks
12 Stk/pcs
(2)
12 Stk/pcs
bunt / couleurs / coloured
182
(2)
MALI Fingermalfarben
MALI peinture au doigt
MALI finger paints
MALI Fingermalfarben,
4 Farben
MALI peinture au doigt,
4 couleurs
MALI finger paints, 4 colours
6.8814.000
Ø 44mm
6.2365.000
6 Stk/pcs
(2)
Farben
Peintures ■ Paints
Mars Lumograph Bleistifte
Noris Club Triblus Farbstifte
Crayons de papier
Mars Lumograph
Crayons de couleurs
Noris Club Triplus
Mars Lumograph pencils
Noris Club Triplus
coloured crayons
6.1000.012
6.1270.012
12 Stk/pcs
(2)
Noris Club Farbstifte kurz
Crayons de couleurs
courts Noris Club
Noris Club short
coloured crayons
6.1440.112
12 Stk/pcs
(2)
Noris Club Wachsmalsteine
Noris Club cire à dessiner
Noris Club Waxstones
6.2230.006
6 Stk/pcs
(2)
6.2230.010
10 Stk/pcs
(2)
Fasermaler
Feutre
Felt-tip pen
6.3260.010
12 Stk/pcs
(2)
Noris Club Aquarell Stifte
Noris Club Crayons aquarelle
Noris Club Aquarelle pencils
6.1441.012
12 Stk/pcs
(2)
6.1441.024
24 Stk/pcs
(2)
Doppelfasermaler
Feutre double
Double felt-tip pen
6.3200.012
12 Stk/pcs
(2)
Geheim-Marker 9 + 1 Stück
Marqueur de secret 9 + 1 pcs
Secret marker 9 + 1 pcs
10 Stk/pcs
(2)
6.3311.001
(2)
Gelmalstifte
Crayons gel
Gel crayons
Deckfarbkasten
Boîte de gouache
Opaque color box
6 Basisfarben
6 couleurs de base
6 basic colours
6.8880.000
12 Stk/pcs
(2)
6.2390.005
6 Stk/pcs
Gelmalstifte
Crayons gel
Gel crayons
Gelmalstifte
Crayons gel
Gel crayons
6 Metallicfarben
6 couleurs métalliques
6 metallic colours
6 Farben, Effect Colors Basic
6 couleurs, Effect Colors Basic
6 colours, Effect Colors Basic
6.2390.006
6 Stk/pcs
(2)
6.2390.016
6 Stk/pcs
(2)
(2)
183
Kleineisen
Accessoires de quincaillerie ■ Fittings
Scharnier mit Beschlagstiften
Charnière piano / Piano hinge, with fitting pens
Wandtellerhalter, selbstklebend
Attache murale, adhésive
Wall plate holder, selfadhesive
6.1716.600
6.1716.601
6.1716.900
6.1716.901
6.1716.700
6.1716.701
6.1716.800
6.1716.801
Grösse
Inhalt
VE
Ø 25
4
(6)
Ø 25
100
(1)
Ø 30
4
(6)
Ø 30
100
(1)
Ø 40
4
(6)
Ø 40
50
(1)
Ø 60
2
(6)
Ø 60
50
(1)
6.1829.50
Grösse
Inhalt
VE
9 x 300
2
(6)
Kleiderbügelhaken
Crochets de cintre
Clothes hanger hooks
6.2702.229
Schlösser / Serrures / Locks
(1)
Miniaturschloss mit 2 Schlüsseln
Serrure „miniature“ avec 2 clés
Miniature catch with 2 keys
5Stk./pcs.
2,8 x 84 mm
Grösse
Inhalt
VE
1
(6)
1
(6)
6.1834.102
Spardosenschloss mit Schlüssel
Serrure Dia. / Money-box locw
6.1834.201
Ø 40
Plakataufhänger, selbstklebend
Attache d’affiche, adhésive
Poster-hanging, selfadhesive
6.1712.200
6.1712.201
6.1712.100
6.1712.300
Grösse
Inhalt
VE
Ø 30
12
(6)
Ø 30
1000
(1)
Ø 40
12
(6)
Ø 45
12
(6)
Inhalt
6.1719.001 klein/petit/small
6.1719.002 mittel/moyen/med.
6.1719.003 gross/grand/big
Inhalt
VE
8x10
4
(6)
10x14
4
(6)
9x20
4
(6)
10x25
4
(6)
12x20
4
(6)
15x25
4
(6)
15x35
4
(6)
8
(6)
8
(6)
8
(6)
Inhalt
VE
20
(6)
6.1832.201
6.1832.401
6.1832.202
Grösse
Inhalt
VE
12x16
17x20
12x25
4
4
4
(6)
(6)
(6)
Beschlagstifte vermessingt
Mini clous, laitonné / Galvanized Brass Pins
Grösse Inhalt
VE
6.1820.20
9x0,9
50 g
(6)
Miniaturschrauben / Vite a miniatura / Miniatuur schroefjes
Grösse Inhalt
VE
6.1821.101
6.1821.102
Nagelscharnier mit Stiften
Zierscharnier mit Beschlagstiften
Charnière à clouer
Charnière décorative avec points
Hinges + pins
Decorative hinge + pins
Grösse
Inhalt
Grösse
184
Grösse
VE
Bilderhaken sortiert
Assort. de crochets
Set of wall hooks
6.1800.570
Scharnier mit Stiften /
Charnière à clouer / Hinges + pins
6.1830.30
6.1830.201
6.1830.202
6.1830.203
6.1830.204
6.1830.205
6.1830.206
Bilderösen mit Beschlagstiften
Attache tableau à clouer, avec points
Picture hook, with fitting pen
Grösse
Schraubenscharnier mit Miniaturschrauben
Charnière à vis avec pointes
Screwed hinge with hinges
6.1830.207
6.1830.208
6.1830.209
6.1830.50
7x1,4
10x1,4
24
24
(6)
(6)
VE
7x20
4
(6)
12x15
4
(6)
Selbstklebeetiketten
9x35
4
(6)
„Original Handarbeit“ 20 x 13,5 mm oval
12x40
4
(6)
6.9883.2
21 Stk/pcs
(6)
Kleineisen
Accessoires de quindaillerie ■ Fittings
Etuiverschluss mit Beschlagstiften
Fermeture avec points / Case lock + pins
Mini clous, laitonné / Galvanized Brass Pins
6.1834.701
6.1834.703
Schiebehaken / Crochets / Hook
Grösse
Inhalt
VE
4
(6)
Grösse
Inhalt
VE
6.1833.301
19x26
19x26
2 Paar
2 Paar
(6)
(6)
Schubladenzieher nagelbar
Poigné de tiroir / Drawer catch to nails
6.1834.804
26x8
2
(6)
Zierecken
Ornement pour coin / Ornament edges
6.1834.901
6.1834.902
Grössen
34x34x3,5
26x26x3,5
Inhalt
4
4
VE
(6)
(6)
2
(6)
Koffer-/Kästchenecken
Coin pour coffr. / Edges for box
6.1834.903
16x16x16
Etuiverschluss A „Butterfly“ nagelbar
Fermeture „Butterfly“ / Case lock
6.1834.704
Grösse
Inhalt
VE
20x44
2 Paar
(6)
Etuiverschluss B „Flower“ nagelbar
Fermeture „Flower“ / Case lock
6.1834.705
20x33
2 Paar
Rundkopfklammern gold
Attaches parisiennes or / Clamps gold
Inhalt
VE
6.1800.540
(6)
50
Ringschrauben vernickelt - geschlossen
Piton fermé, nickelé / Ring screws closed, nickel
(6)
6.1825.981
6.1826.181
6.1826.281
Grössen
8x3
10x4
12x5
Inhalt
24
24
24
VE
(6)
(6)
(6)
Ringschrauben messing - geschlossen
Piton fermé, laiton / Ring screws closed, brass
6.1825.984
6.1826.184
6.1826.284
Schiebeverschluss nagelbar
Fermeture à clouer / Push lock
6.1833.101
Grösse
Inhalt
VE
14x35
2 Paar
(6)
16x25
2 Paar
(6)
24
24
24
(6)
(6)
(6)
Zierverschluss nagelbar
Charnière décorative / Ornament lock
6.1833.402
6.1833.401
Grössen
Inhalt
VE
47x20
37x20
2
2
(6)
(6)
Riegelverschluss schraubbar
Fermeture à visser / Stock lock
6.1833.201
8x3
10x4
12x5
Zierverschluss mit Oese nagelbar
Charnière décorative
Ornament lock with ring
6.1833.403
47x20
Schraubhaken vernickelt - offen
Crochet à visser ouvert, nickelé / Screw hooks open, nickel
6.1826.081
6.1826.381
2
(6)
Grössen
8x3
12x5
Inhalt
24
24
VE
(6)
(6)
Schraubhaken messing - offen
Crochet à visser ouvert, laiton / Screw hooks open, brass
6.1826.084
6.1826.384
8x3
12x5
24
24
(6)
(6)
Klettband weiss, Haken- und Flauschband, 100 cm
Schnallenverschluss nagelbar
Fermeture à clouer / Catch lock
6.1833.202
Ruban velcro
Grösse
Inhalt
VE
16x20
2 Paar
(6)
Schlaufenverschluss nagelbar
Fermeture à clouer / Slide lock
6.1833.203
14x19
2 Paar
6.1833.204
18x29
2 Paar
(6)
(6)
Velcro ribbon
6.1850.10
6.1850.16
6.1850.25
Länge
VE
10 mm
(6)
16 mm
(6)
25 mm
(6)
185
Kleineisen
Accessoires de quincaillerie ■ Fittings
014
113
Ø 20 mm
8 Stk/pcs
(6)
50 Stk/pcs
(1)
144 Stk/pcs
(1)
6.1835.014
6.1835.113
Ø 25 mm
6.1835.006
6.1835.104
6.1835.106
6 Stk/pcs
(6)
50 Stk/pcs
(1)
144 Stk/pcs
(1)
Reissnägel weiss
Punaises blanches / Drawing pins white
6.1800.550
Inhalt
VE
120
(6)
25 mm
VE
3 Stk/pcs
(6)
144 Stk/pcs
(1)
6.1835.020
6.1835.011
6.1835.013
6.1835.021
25 mm
30 mm
(6)
(6)
Schrauben
Vis / Screws
3x15 mm
50 Stk/pcs
Inhalt
VE
120
(6)
Inhalt
VE
4
(6)
4
(6)
Gummiringe
Elastiques / Elastic bands
Markierungsnadeln sortiert
Epingles de repère couleurs assorties
Marking pins assorted colours
6.1800.560
Stahlstifte
Clous en
acier
Steel pins
Krokodilklammer
Pince à crocodile / Crocodile peg
Krokodilklammer mit Draht
Pince à crocodile avec fil de fer
Crocodile peg with wire
6.1800.537
(6)
021
Schlüsselanhänger mit 1 Karabiner / Porte-clé avec
1 carabinier/ Key ring with 1 carabiner
Reissnägel bunt sortiert
Punaises couleurs assorties / Drawing pins ass. colours
120
020
013
Schlüsselring mit Kette
Porte-clé à chainette / Key rings with chain
Schlüsselringe
Anneaux pour porte-clé / Key rings
6.1835.005
6.1835.103
6.1835.105
011
6.1800.592
Grösse
Inhalt
VE
60
50g
(6)
Polsternägel
Broquettes
Tacks
(6)
15 mm
50 Stk/pcs
(6)
6.1821.300
6.1821.200
silber / argent / silver
6.1821.400
(6)
6.1821.301
silber / argent / silver
gold / or / gold
6.1821.401
25 mm, 50 Stk/pcs
gold / or / gold
Haftmagnete rund
Aimants rond / Round magnets
6.1801.050
6.1801.051
186
Magnetstanzteile selbstklebend
Eléments magn. découpés auto-adh. / Self-adh. magnetic discs
Grösse
Inhalt
VE
17,5x4
10
(6)
20x5
10
(6)
6.1801.061
6.1801.062
Grösse
Inhalt
VE
25
10
(6)
25
5
(6)
Magnetband selbstklebend
Bande magn. Adhésive / Self-adhe. magnetic strip
6.1801.060
Grösse
Inhalt
VE
15x1,5
50 cm
(6)
Lichterketten
Guirlandes lumineuses ■ Light garlands
Kreativ-Set Lampenständer
Kit créatif lampe / Creative kit lampshade
6.1293.100
K
(1)
15 cm
L
rund / ronde / round
6.1293.101
K
(1)
15 cm
L
eckig / carrée / square
6.1293.102
K
(1)
pyramide / pyramide / pyramid
28,5 cm
L
Inhalt: Lampenständer, Lampenschirmfolie, Faserseide, Dekoration, Anleitung
Contenu: Support de lampe, feuille à abat-jour, papier mûrier, décoration, instructions.
Content: Lamp stand, lampshade foil, mulbery paper, decoration, instructions
Lampenständer aus Draht
Support de lampe métal / Metal stand for lamps
Lampenständer
Supports de lampe / Lamp stands
30
cm
28,5
cm
15
cm
15
cm
6.1293.020
6.1293.020
6.1293.021
6.1293.022
45
cm
6.1293.021
6.1293.022
ø 10cm, 15cm
(3)
9x9x15cm
(3)
12,5x12,5x28,5cm
(3)
Sicherheitshinweis:
Pyramidenform nie bis oben voll umkleiden, oben immer eine Öffnung lassen.
Consigne de sécurité:
Ne pas fermer la lampe pyramide jusqu’en haut, toujours laisser une ouverture.
Security advice:
Do not coat the pyramid lamp up to the top, always let the top open.
6.1293.010
6.1293.011
Exclusive Lampenständer aus schwarz lackiertem Metall. Individuell mit
Lampenpapier zu dekorieren. Lieferung ohne elektrische Kabel.
Supports de lampe exclusifs en métal laqué noir. A décorer avec des
papiers pour lampes. Livré sans câble électrique.
Exclusive lamp stands in black coated metal. To decorate with papers for
lamps. Supplied without electric cable.
6.1293.010
30x20 cm
(2)
6.1293.011
45x23 cm
(2)
Lampenkabel mit Schalter / Câble de lampe
avec interrupteur / Lamp cable with switcher
6.1293.004
weiss / blanc / white
L. 1,5 m
(2)
187
Lichterketten
Guirlandes lumineuses ■ Light garlands
Doppelseitiges Klebeband
Ruban adhésif double-face
Double-faced adhesive tape
Fix-Tape Doppelseitiges Klebeband
Fix-Tape ruban adhésif double-face
Fix-Tape double-faced adhesive tape
Baumwollschnur schwarz
Ficelle de coton noir
Black coton lace
6.1292.102
6.1292.110
6.2200.668
(6)
(6)
3,2 mm, 5 m
(3)
ø 3 mm, 100 m
6.1292.112
6.2200.669
(6)
12,7 mm, 5 m
(6)
ø 3 mm, 5 m
12 mm, 5 m
6.1292.113
(6)
25 mm, 5 m
Lochzange / Pince emporte-pièce / Hole-punch
Draht-Gitter / Grillage / Wire mesh
6.1292.101
ø 6 mm (3)
Lampenschirmchen / Abat-jours / Lampshades
klar, Spitzkegel
clair, conique / clear, cone
10 St./pcs
6.1281.103
(3)
klar, oval
clair, ovale / clear, oval
6.1294.001
6.1294.002
Rolle / rouleau / roll
25 x 0,5 m
2 Stk/pcs 20 x 30 cm
(1)
(3)
Lampenschirmfolie
Feuilles à abat-jours / Lampshade foils
10 St./pcs
6.1281.102
(3)
Nieten / Rivets / Rivets
Kunststoff, für Lampenschirmchen
transparent
En plastique transparent pour abat-jours
Transparent plastic for lampshades
1 Stück, Stärke 0,3 mm / 1 pcs, épaisseur 0,3 mm / 1 pcs, thickn. 0,3 mm
6.1281.200
6.1281.201
188
(6)
20 St/pcs
(1)
1000 St/pcs
6.1291.135
6.1291.150
6.1291.170
6.1291.360
(10)
(10)
(5)
(1)
25x35 cm
35x50 cm
50x70 cm
Rolle 0,60 m x 10 m
selbstkleb. / autoadh. / selfadhes.
selbstkleb. / autoadh. / selfadhes.
selbstkleb. / autoadh. / selfadhes.
selbstkleb. / autoadh. / selfadhes.
Lichterketten
Guirlandes lumineuses ■ Light garlands
Minilichterketten / Mini guirlandes lumineuses / Mini light garlands
Minilichterketten in verschiedenen Ausführungen. 230V, TÜV/GS, CE, geprüfte Qualität!
Mini guirlandes lumineuses, différents modèles. 230V, TÜV/GS, CE, qualité contrôlée.
Mini light garlands, different types. 230V, TÜV/GS, CE, tested quality.
Minilichterketten linear / Mini guirlandes lumineuses linéaires / Mini light garlands linear
Art-Nr. (3)
Lampen
lampes
lights
Farbe
couleur
colour
Abstand
distance
distance
6.1210.425
6.1210.525
6.1220.425
6.1220.225
10 tlg/pcs
10 tlg/pcs
20 tlg/pcs
20 tlg/pcs
weiss/blanc/white
transparent
weiss/blanc/white
transparent
25cm
25cm
25cm
25cm
Schalter
interrupteur
switcher
X
X
X
X
AS 15
Kabellänge
longueur câble
cable length
Länge Zuleitung
long. arrivée du câble
feed cable length
250 cm
250 cm
500 cm
500 cm
220 cm
220 cm
220 cm
220 cm
Minilichterketten im Ring / Mini guirlandes lumineuses en cercle / Mini light garlands in circle
Art-Nr. (3)
Lampen
lampes
lights
Farbe
couleur
colour
Abstand
distance
distance
6.1210.115
6.1210.125
6.1210.215
6.1220.215
6.1220.115
10 tlg/pcs
10 tlg/pcs
10 tlg/pcs
20 tlg/pcs
20 tlg/pcs
weiss/blanc/white
weiss/blanc/white
transparent
transparent
weiss/blanc/white
15cm
25cm
15cm
15cm
15cm
Schalter
interrupteur
switcher
X
X
X
X
X
Kabellänge
longueur câble
cable length
Länge Zuleitung
long. arrivée du câble
feed cable length
150 cm
250 cm
150 cm
300 cm
300 cm
230 cm
225 cm
230 cm
230 cm
230 cm
Batteriebetriebene Minilichterketten, linear
Mini guirlandes lumineuses à pile, linéaires / Mini light garland battery-operated, linear
Art-Nr. (3)
Lampen
lampes
lights
Farbe
couleur
colour
Abstand
distance
distance
6.1210.105
6.1220.105
10 tlg/pcs
20 tlg/pcs
weiss/blanc/white
weiss/blanc/white
5cm
5cm
Schalter
interrupteur
switcher
-----
Kabellänge
longueur câble
cable length
Länge Zuleitung
long. arrivée du câble
feed cable length
50 cm
100 cm
50 cm
45 cm
LED-Minilichterketten / LED Mini guirlandes lumineuses / LED Mini light garlands
Art-Nr. (3)
Lampen
lampes
lights
Farbe
couleur
colour
6.1220.600
6.1220.601
20 tlg/pcs
weiss/blanc/white
230 V
435 cm
20 tlg/pcs
weiss/blanc/white
Batterie / Pile / Battery
100 cm
189