xam marie

Transcription

xam marie
L’expression d’un état permanent. The expression of a permanent state. Der Ausdruck eines permanenten Zustandes.
Moritani dafay
tàng.
Au Mauritanie il
In Mauritania it is
fait toujours chaud. always hot.
Suede dafay sedd. En Suede il fait
xale yi dañuy
coow.
In Mauritanien ist
es immer heiß.
toujours froid.
In Sweden it is always cold.
In Schweden ist es
immer kalt.
Les enfants sont
toujours bruyant.
The children are
always loud.
Die Kinder sind
immer laut.
The farmers are al- Die Bauern sind
beykat yi dañuy Les cultivateurs
kontaan ci nawet sont toujours
ways pleased during immer zufrieden
bi.
content pendant la the
rainy während
der
liir yi dañuy xiif.
saison des pluies.
season.
Regenzeit.
Les bébés ont toujours faim.
Babys are always
hungry.
Kleinkinder haben
immer Hunger.
waa-dëkk bi da- Les villagois sont
ñuy beg ci leel bi. toujours content
The villagers are
always happy during
pendant la circon- the circumcision
cision.
celebration.
Die Dorfbewohner
sind immer zufrieden während des
Beschneidungsfestes.
1
La réduplikation, die Reduplikation, the reduplication
jafe
être difficile, to be jafe-jafe bi
difficult, schwierig
sein
xam
savoir, to know,
wissen
xam-xam bi
la connaissance,
the knowledge, das
Wissen
dugg
entrer, to enter,
eintreten
dugg-dugg bi
la démarche, the
proposition, das
Vorhaben
gis
voir, to see, sehen
gis-gis bi
l‘opinion, the opinion, die Meinung
xew
se passer, to pass,
passieren
xew-xew bi
sañ
avoir le droit de,
sañ-sañ bi
to have the right to,
das Recht haben
zu
l’événement, the
event, das Ereignis,
le courage, the courage, der Mut
bëgg
vouloir, to want,
wollen
bëgg-bëgg bi
le désir, the desire,
der Wunsch
am
avoir, to have,
haben
am-am bi
la richesse, the fortune, der Reichtum
gëm
croire, to believe,
glauben
gëm-gëm bi
la difficulté, the difficulty, die Schwierigkeit
la foi, the belief, der
Glaube
lëpp-lëpp bi
La categorie „verbe-nom“, the category „verb-noun“,
die Kategorie „Verb-Nomen“
Les verbes d’action, action verbs, Tätigkeitsverben
2
reer
diner, to dine, zu Abend reer bi
essen
feey
nager, to swim,
schwimmen
añ
déjeuner, to have lunch, añ bi
zu Mittag essen
le déjeuner, the lunch, das
Mittagsessen
dagg
couper, to cut, schneiden dagg bi
le hachage, the cutting, das
Schneiden
daw
courir, to run, laufen
daw bi
le cours, the running, das
Laufen
dëkk
habiter, to live, wohnen
dëkk bi
le village, the village, das Dorf
nelaw
dormir, to sleep, schlafen nelaw bi
naan
boire, to drink, trinken
naan bi
le boisson, the drink,
das Getränk
lekk
manger, to eat, essen
lekk bi
la nouriture, the food, das
Essen
feey bi
le diner, the dinner, das
Abendessen
la nage, the swimming, das
Schwimmen
le sommeil, the sleep, der
Schlaf
liggéey travailler, to work, arbei- liggéey bi le travaille, the work, die
ten
Arbeit
Les verbes d’état, stative verbes, Zustandsverben
feebar être malade, to be sick,
feebar bi
krank sein
bég
être content, to be content, zufrieden sein
bég bi
la maladie, the sickness, die
Krankheit
la satisfaction, the satisfaction,
die Zufriedenheit
Les verbes auxiliaires, auxiliary verbs, Hilfsverben
mën
pouvoir, can, können
mën bi
le savoir, the knowledge, das
Wissen
nominalisation des verbes d‘état, nominalisation of stative verbs,
Nominalisierung von Zustandsverben
ñaw
être laid, to be ugly häss- ñawaay
lich sein
njool
être grand, to be tall,
groß sein
njoolaay
la laideur, the ugliness, die
Hässlichkeit
la grandeur, the tallness, die
Größe
Extensions verbales, verbal extensions,
Verbalextensionen
Les verbes d’état, stative verbes, Zustandsverben
réy
être gros
dafa réyloo xaar bi. Il estime le mouton
to be fat
dick sein
grand.
He estimates the sheep Er schätzt das Schaf als
to be big.
groß ein.
sedd
être froid/ froide
to be cool
Omar seddloo na
lekk bi.
Omar a fait refroidir la Omar let cool down the Omar lässt das Essen
nouriture .
food.
abkühlen.
tiit
avoir peur
to be afraid
ängstlich sein
tiitloo na Fatu.
Il a fait faire peur à
Fatou
He made s.o./sth. to
frighten Fatu.
Er veranlasse jmd./etw.
Fatu zu ängstigen‘.
kontaan
être content/ contente to be contented
kühl sein
zufrieden sein
lël bi kontaanloo na La fête de circoncision The circumcision feast Das Initiationsfest ließ
dëkk bi.
a rendu joyeux les
made the village happy. das Dorf zufrieden sein.
villageois.
tiit
avoir peur
to be afraid
ängstich sein
góor gi tiital na xale L‘homme a fait peur à The man frightened the Der Mann ängstigte das
bi.
l‘enfant.
child/ made the child Kind.
fearful.
rafet
être belle/beau
to be beautiful
schön sein
damay rafetal gaal J‘embellis le pirogue.
gi.
I embellish the pirogue. Ich verschönere die
Piroge.
tàng
être chaud/chaude
to be hot
heiß sein
damay tàngal
ndox bi.
Je chauffe l´eau.
I heat up the water.
Ich erhitze das Wasser
3
réy
être gros
to be big,
dick sein
Mussa, dafay réylu.
Mussa est très fier.
Mussa is very selfconfident
Mussa ist sehr selbstbewußt.
mag
être grand
groß sein
dafay maglu.
to be tall
He is a braggart.
Il est un faraud.
baax
être gentil
Er ist ein Angeber.
to be friendly
freundlich sein
buy seeti mbokkam yi Quand il rende visite When he visits his Pa- Wenn er seine Eltern
Omar dafay baaxlu. à ses parents, Omar se rents, Omar behaves in besucht gibt Omar sich
rende gentil.
a friendly fashion.
freundlich.
feebar
être malade
maa ngiy feebaraat.
Je suis tomber malade I am sick again.
encore une fois.
Ich bin wieder krank.
mar
avoir soif
durstig sein
maraguma.
Je n‘ ai pas encore soif. I am not thursty yet.
Ich bin noch nicht
durstig.
feebar
être malade
to be sick
krank sein
Omar, dafa
feebarantu.
Omar fait semblant
d’ être malade.
Omar pretends to be
sick.
Omar tut so als wenn er
krank wäre.
bég
être content
to be content
zufrieden sein
Fatu, dafa bégantu.
Fatou fait semblant
d’être contente.
Fatu pretends to be
content.
Fatu tut so als wenn sie
zufrieden wäre.
ragal
avoir peur
to be fearful
ängstlich sein
Marie pretends to be
fearful.
Marie tut so als wenn
sie ängstlich wäre.
to be sick
krank sein
4
Marie, dafa ragalantu. Marie fait semblant
d’avoir peur.
to be thirsty,
Exercice, exersise, Übung
completez les mots dérivés, complete the derivated words, Ergänzen Sie die abgeleiteten Worte
bég
être content, to be content,
zufrieden sein
feebar être malade, to be sick, krank
bég_____
faire semblant d‘être content, to pretend to be content, so tun als ob man
zufrieden sei
feebar_____ faire semblant d‘ être malade, to
sein
pretend to be sick, so tun als ob man
krank wäre.
mag
être grand, to be tall, groß sein mag_____
faire grand, to make tall, groß machen
mar
avoir soif, to be thirsty, durstig mar_____
sein
faire soif, to make thirsty, Durst machen
ndaw
être petit, to be small, klein
sein
ndaw_____
faire petit, to make small, klein machen
ragal
avoir peur, to be
fearful, ängstlich sein
ragal_____
faire semblant d‘avoir peur, to pretend
to be frightend, so tun als ob man
ängstlich sei
tuuti
être petit, to be small, klein
sein
tuuti_____
se rendre petit/insignifiant,
to make oneself small/nonsignificant,
sich klein/unbedeutend machen
5
6