xam marie
Transcription
xam marie
L’expression d’un état permanent. The expression of a permanent state. Der Ausdruck eines permanenten Zustandes. Moritani dafay tàng. Au Mauritanie il In Mauritania it is fait toujours chaud. always hot. Suede dafay sedd. En Suede il fait xale yi dañuy coow. In Mauritanien ist es immer heiß. toujours froid. In Sweden it is always cold. In Schweden ist es immer kalt. Les enfants sont toujours bruyant. The children are always loud. Die Kinder sind immer laut. The farmers are al- Die Bauern sind beykat yi dañuy Les cultivateurs kontaan ci nawet sont toujours ways pleased during immer zufrieden bi. content pendant la the rainy während der liir yi dañuy xiif. saison des pluies. season. Regenzeit. Les bébés ont toujours faim. Babys are always hungry. Kleinkinder haben immer Hunger. waa-dëkk bi da- Les villagois sont ñuy beg ci leel bi. toujours content The villagers are always happy during pendant la circon- the circumcision cision. celebration. Die Dorfbewohner sind immer zufrieden während des Beschneidungsfestes. 1 La réduplikation, die Reduplikation, the reduplication jafe être difficile, to be jafe-jafe bi difficult, schwierig sein xam savoir, to know, wissen xam-xam bi la connaissance, the knowledge, das Wissen dugg entrer, to enter, eintreten dugg-dugg bi la démarche, the proposition, das Vorhaben gis voir, to see, sehen gis-gis bi l‘opinion, the opinion, die Meinung xew se passer, to pass, passieren xew-xew bi sañ avoir le droit de, sañ-sañ bi to have the right to, das Recht haben zu l’événement, the event, das Ereignis, le courage, the courage, der Mut bëgg vouloir, to want, wollen bëgg-bëgg bi le désir, the desire, der Wunsch am avoir, to have, haben am-am bi la richesse, the fortune, der Reichtum gëm croire, to believe, glauben gëm-gëm bi la difficulté, the difficulty, die Schwierigkeit la foi, the belief, der Glaube lëpp-lëpp bi La categorie „verbe-nom“, the category „verb-noun“, die Kategorie „Verb-Nomen“ Les verbes d’action, action verbs, Tätigkeitsverben 2 reer diner, to dine, zu Abend reer bi essen feey nager, to swim, schwimmen añ déjeuner, to have lunch, añ bi zu Mittag essen le déjeuner, the lunch, das Mittagsessen dagg couper, to cut, schneiden dagg bi le hachage, the cutting, das Schneiden daw courir, to run, laufen daw bi le cours, the running, das Laufen dëkk habiter, to live, wohnen dëkk bi le village, the village, das Dorf nelaw dormir, to sleep, schlafen nelaw bi naan boire, to drink, trinken naan bi le boisson, the drink, das Getränk lekk manger, to eat, essen lekk bi la nouriture, the food, das Essen feey bi le diner, the dinner, das Abendessen la nage, the swimming, das Schwimmen le sommeil, the sleep, der Schlaf liggéey travailler, to work, arbei- liggéey bi le travaille, the work, die ten Arbeit Les verbes d’état, stative verbes, Zustandsverben feebar être malade, to be sick, feebar bi krank sein bég être content, to be content, zufrieden sein bég bi la maladie, the sickness, die Krankheit la satisfaction, the satisfaction, die Zufriedenheit Les verbes auxiliaires, auxiliary verbs, Hilfsverben mën pouvoir, can, können mën bi le savoir, the knowledge, das Wissen nominalisation des verbes d‘état, nominalisation of stative verbs, Nominalisierung von Zustandsverben ñaw être laid, to be ugly häss- ñawaay lich sein njool être grand, to be tall, groß sein njoolaay la laideur, the ugliness, die Hässlichkeit la grandeur, the tallness, die Größe Extensions verbales, verbal extensions, Verbalextensionen Les verbes d’état, stative verbes, Zustandsverben réy être gros dafa réyloo xaar bi. Il estime le mouton to be fat dick sein grand. He estimates the sheep Er schätzt das Schaf als to be big. groß ein. sedd être froid/ froide to be cool Omar seddloo na lekk bi. Omar a fait refroidir la Omar let cool down the Omar lässt das Essen nouriture . food. abkühlen. tiit avoir peur to be afraid ängstlich sein tiitloo na Fatu. Il a fait faire peur à Fatou He made s.o./sth. to frighten Fatu. Er veranlasse jmd./etw. Fatu zu ängstigen‘. kontaan être content/ contente to be contented kühl sein zufrieden sein lël bi kontaanloo na La fête de circoncision The circumcision feast Das Initiationsfest ließ dëkk bi. a rendu joyeux les made the village happy. das Dorf zufrieden sein. villageois. tiit avoir peur to be afraid ängstich sein góor gi tiital na xale L‘homme a fait peur à The man frightened the Der Mann ängstigte das bi. l‘enfant. child/ made the child Kind. fearful. rafet être belle/beau to be beautiful schön sein damay rafetal gaal J‘embellis le pirogue. gi. I embellish the pirogue. Ich verschönere die Piroge. tàng être chaud/chaude to be hot heiß sein damay tàngal ndox bi. Je chauffe l´eau. I heat up the water. Ich erhitze das Wasser 3 réy être gros to be big, dick sein Mussa, dafay réylu. Mussa est très fier. Mussa is very selfconfident Mussa ist sehr selbstbewußt. mag être grand groß sein dafay maglu. to be tall He is a braggart. Il est un faraud. baax être gentil Er ist ein Angeber. to be friendly freundlich sein buy seeti mbokkam yi Quand il rende visite When he visits his Pa- Wenn er seine Eltern Omar dafay baaxlu. à ses parents, Omar se rents, Omar behaves in besucht gibt Omar sich rende gentil. a friendly fashion. freundlich. feebar être malade maa ngiy feebaraat. Je suis tomber malade I am sick again. encore une fois. Ich bin wieder krank. mar avoir soif durstig sein maraguma. Je n‘ ai pas encore soif. I am not thursty yet. Ich bin noch nicht durstig. feebar être malade to be sick krank sein Omar, dafa feebarantu. Omar fait semblant d’ être malade. Omar pretends to be sick. Omar tut so als wenn er krank wäre. bég être content to be content zufrieden sein Fatu, dafa bégantu. Fatou fait semblant d’être contente. Fatu pretends to be content. Fatu tut so als wenn sie zufrieden wäre. ragal avoir peur to be fearful ängstlich sein Marie pretends to be fearful. Marie tut so als wenn sie ängstlich wäre. to be sick krank sein 4 Marie, dafa ragalantu. Marie fait semblant d’avoir peur. to be thirsty, Exercice, exersise, Übung completez les mots dérivés, complete the derivated words, Ergänzen Sie die abgeleiteten Worte bég être content, to be content, zufrieden sein feebar être malade, to be sick, krank bég_____ faire semblant d‘être content, to pretend to be content, so tun als ob man zufrieden sei feebar_____ faire semblant d‘ être malade, to sein pretend to be sick, so tun als ob man krank wäre. mag être grand, to be tall, groß sein mag_____ faire grand, to make tall, groß machen mar avoir soif, to be thirsty, durstig mar_____ sein faire soif, to make thirsty, Durst machen ndaw être petit, to be small, klein sein ndaw_____ faire petit, to make small, klein machen ragal avoir peur, to be fearful, ängstlich sein ragal_____ faire semblant d‘avoir peur, to pretend to be frightend, so tun als ob man ängstlich sei tuuti être petit, to be small, klein sein tuuti_____ se rendre petit/insignifiant, to make oneself small/nonsignificant, sich klein/unbedeutend machen 5 6