definitiv 3/2012 - Deutsch
Transcription
definitiv 3/2012 - Deutsch
3 2012 M a g a z i n d e r D e u t s c h - F i n n i s c h e n H a n d e l s k a mm e r S a k s a l a i s - s u o m a l a i s e n K a u p pa k a m a r i n j ä s e n l e h t i Vorwort Esipuhe E-volution in die richtige Richtung Sähköinen evoluutio oikealla tiellä Elektromobilität umfasst viel mehr als Elektroautos: Der elektrifizierte öffentliche Verkehr (Züge, Straßen- und U-Bahnen, Oberleitungsbusse), elektrifizierte Pkw, Lkw, Motorräder und Fahrräder gehören als Teilbereiche dazu. Bislang ist die Elektromobilität weder in Deutschland noch in Finnland so richtig in Fahrt gekommen. Im vergangenen Jahr wurden in Deutschland 2 154 Stromautos verkauft, in Finnland waren es 33. Ihr Anteil am Kfz-Bestand liegt damit im niedrigen Promillebereich. Das soll sich ändern, da sind sich die politischen Vertreter unserer beiden Länder einig. So ist es das Ziel der Bundesregierung, dass bis 2020 eine Million Elektroautos auf Deutschlands Straßen rollen und Deutschland weltweit zum Leitanbieter für Elektromobilität wird. Im finnischen Regierungsprogramm ist die Zielvorgabe unbestimmter. Hier heißt es, dass die Emissionen im Verkehr durch die „Begünstigung abgasarmer Fahrzeugtechnik“ reduziert werden sollen. Konkretere Vorgaben sind von der Klima- und Energiestrategie zu erwarten, die im kommenden Herbst und Winter überarbeitet wird. Investitionen in die Elektromobilität helfen, die Klima- und Umweltziele im Verkehr zu erreichen. Zugleich bietet dieser Cleantech-Bereich ein enormes Potenzial für deutsche wie finnische Unternehmen. Sie können ihre bereits vorhandene Kompetenz beispielsweise beim Auf- und Ausbau von Ladenetzen oder der Entwicklung technischer Lösungen in den Bereichen Batterie, Leichtbau sowie Informations- und Kommunikationstechnologie profitabel einbringen. Bereits jetzt gibt es deutsch-finnische Unternehmenskooperationen in diesen Geschäftszweigen. Die Deutsch-Finnische Handelskammer hilft Ihnen gerne dabei weiter, nachhaltige Mobilität mittels bilateraler Kooperation gewinnbringend zu entwickeln. Sähköiseen ajoneuvoteknologiaan sisältyy paljon muutakin kuin sähköautot: siihen kuuluu myös sähköistetty julkinen liikenne (junat, raitiovaunut, metrot, johdinbussit), sähköllä kulkevat henkilöautot, kuorma-autot ja polkupyörät. Tähän saakka sähköinen ajoneuvoteknologia ei ole Saksassa eikä Suomessa päässyt vielä kunnolla vauhtiin. Viime vuonna Saksassa myytiin 2154 sähköllä kulkevaa autoa, Suomessa vain 33. Niiden osuus ajoneuvoista on siten vain promillen luokkaa. Tähän on tulossa muutos, siitä ovat maidemme poliittiset päättäjät samaa mieltä. Saksan hallituksen tavoitteena on vuoteen 2020 mennessä tuoda Saksan teille miljoona sähköautoa ja tehdä Saksasta sähköajoneuvojen johtava valmistaja. Suomen hallituksen ohjelmassa tavoite on epämääräisempi. Siinä mainitaan, että liikenteen päästöjä tulee alentaa ”suosimalla vähäisten pakokaasujen ajoneuvoteknologiaa”. Nyt odotetaan konkreettisia ohjeita ilmasto- ja energiastrategia -ohjelmalta, jota on tarkoitus uudistaa syksyn ja talven aikana. Investoimalla sähköiseen ajoneuvoteknologiaan on mahdollista päästä ilmasto- ja ympäristötavoitteisiin. Samalla tämä cleantechtoimiala tarjoaa suunnattoman markkinapotentiaalin saksalaisille ja suomalaisille yrityksille. Ne voivat hyödyntää kannattavasti jo nykyistä tietämystään esimerkiksi latausverkostojen rakentamisessa ja laajentamisessa tai akkujen kehittämisessä, kevytrakenteiden sekä viestintäteknologisten ratkaisujen kehittämisessä. Jo nyt näillä toimialoilla on saksalais-suomalaista yhteistyötä. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari auttaa teitä mielellään kehittämään tuottavasti kestävää mobiiliteknologiaa kahdensuuntaisena yhteistyönä. Manfred Dransfeld Geschäftsführer der Deutsch-Finnischen Handelskammer Manfred Dransfeld Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin toimitusjohtaja 3 2012 Terminkalender 2012 Tapahtumakalenteri 2012 Premium partner Delegationsreise 22.–24.10. Brandenburgilaisten yritysten matka Suomeen des Bundeslandes Brandenburg nach Finnland DFHK-Frühstücksseminar 23.10.Aamiaisseminaari in Helsinki „Geschäftserfolg “Tulokselliseen kauppaan in Deutschland“ Saksassa“ Open House und Kunstaus- 1.11. stellung mit Maria Wolfram Open house ja Maria Wolframin taidenäyttely 3. Finnish-German 7.11. 3. Finnish-German Energy DayEnergy Day Geschäftsreise Industrie- 20.–23.11. Yritysmatka Suomeen energieeffizienzteollisuuden energianach Finnlandtehokkuudesta 1. Nordwesteuropa- 23.11. Konferenz in Hamburg Herausgeber 1. Luoteis-Euroopan konferenssi Hampurissa Julkaisija Deutsch-Finnische Handelskammer Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Mikonkatu 25 Postfach/PL 83 FI-00101 Helsinki Tel./Puh. +358 9 612 2120, Fax/Faksi +358 9 642 859 info@dfhk.fi, www.dfhk.fi Präsident Hallituksen puheenjohtaja Hans Sohlström Geschäftsführer Toimitusjohtaja Manfred Dransfeld Redaktion Toimitus Christian Busse, Riitta Ahlqvist, Anja Kontturi, Mariaana Rainerla-Pulli Redaktionsschluss Aineistopäivä 13. September/syyskuuta 2012 Anzeigen–Verwaltung Ilmoitusmyynti Elina Annala, Tel./Puh. +358 9 6122 1233, elina.annala@dfhk.fi Layout Adverbi Hauptseite Kansikuva 1 Million Elektroautos sollen bis 2020 auf Deutschlands Straßen rollen. Das ist das Ziel der Bundesregierung. Die finnische Regierung hat noch keine konkreten Zielvorgaben, überarbeitet jedoch ihre Energie- und Klimastrategie. Die soll im kommenden Frühjahr der Öffentlichkeit präsentiert werden. Saksan tavoitteena on, että vuoteen 2020 mennessä maassa olisi miljoona sähköautoa. Suomessa selkeää tavoitetta ei ole asetettu, mutta hallitus päivittää energia- ja ilmastostrategiaa, jonka pitäisi valmistua ensi keväänä. Druck Painopaikka Hannun Tasapaino Oy Gedruckt auf umweltfreundlichem. Painettu ympäristöystävälliselle paperille. Novatech Easy Matt, Galerie Art Gloss ISSN 1236–360X Das Magazin erscheint viermal jährlich. Die Abgabe erfolgt kostenlos an Mitglieder. Nachdruck nur mit Quellenangabe. Kauppakamarin jäsenlehti ilmestyy neljä kertaa vuodessa. Se lähetetään jäsenistölle maksutta. Tekstiä lainattaessa lähde aina mainittava. Auflage Painos 2000 © ScanStockPhoto 3 2012 Inhalt Deutsche Seiten Sisältö Saksankieliset sivut Vorwort 3 Esipuhe Terminkalender 4 Tapahtumakalenteri DFHK intern 6 Kauppakamarin uutiset Neue Mitglieder 7 Uudet jäsenet Nachhaltige Mobilität braucht Zeit 8 Kestävä ajoneuvojen sähköistyminen tarvitsee aikaa Prof. Peter Lund: ”Wir müssen in größeren Dimensionen denken!” 10 Prof. Peter Lund: ”On opittava ajattelemaan laaja-alaisemmin!” Deutschland weiter zweitwichtigster Handelspartner Finnlands 11 Saksa edelleen Suomen toiseksi tärkein kauppakumppani Wirtschaftsnachrichten 12 Talousuutiset Die 50 größten finnischen Unternehmen 14 50 suurinta suomalaista yritystä Klare Botschaft: Mit den richtigen Worten zum Erfolg 15 Selkeä viesti: oikein sanoin menestykseen Finnlands Kfz-Markt ist in Bewegung 16 Suomen automarkkinat liikkuvat Mämmi – funktionales Lebensmittel mit Tradition 18 Mämmi – funktionaalinen ja perinteinen elintarvike Stellengesuche bei jobXchange 19 jobXchange-työnhakijat Kauppakamarin rekisterissä Geschäftsvermittlungen 20 Liikeyhteydet Fotogalerie vom Oktoberfest der DFHK 22 Kauppakamarin kuvagalleria Oktoberfestistä Finnische Seiten Suomenkieliset sivut Programm des 3. Finnish-German Energy Days am 7.11.2012 in Helsinki 24 3. Finnish-German Energy Day 7.11.2012 Helsingissä DFHK intern 25 Kauppakamarin uutiset Wirtschaftsnachrichten 26 Talousuutiset Nachhaltige Mobilität braucht Zeit 28 Kestävä ajoneuvojen sähköistyminen tarvitsee aikaa Prof. Peter Lund: ”Wir müssen in größeren Dimensionen denken!” 30 Prof. Peter Lund: ”On opittava ajattelemaan laaja-alaisemmin!” Euroraum vor der Rezession – Deutschland stemmt sich dagegen 32 Euroalue taantuman edessä – Saksa haraa vastaa Die 50 größten deutschen Unternehmen 33 50 suurinta saksalaista yritystä Nicht Wörter, sondern Botschaften übersetzen 34 Käännetään viesti, ei sanoja Recht: Aufbau einer Ladeinfrastruktur für Elektrofahrzeuge 35 Lakiasiat: Sähköautojen latausverkoston rakentaminen tarjoaa juridisia haasteita Materialeffizienz ”Made in Germany” 36 Materiaalitehokkuutta ”Made in Germany” Deutscher Tourismus 37 Saksan matkailu Lebensmittelmesse Anuga 2013 39 Elintarvikemessut Anuga 2013 Messeneuigkeiten 40 Messu-uutisia 3 2012 6 Unterstützung deutscher Unternehmen bei Messen in Finnland D ie Deutsch-Finnische Handelskammer hat ihre Dienstleistungspalette für deutsche Unternehmen, die den Markteinstieg in Finnland anstreben, erweitert. Diese Firmen erhalten nun auch Unterstützung bei Messeauftritten in Finnland. Zum neuen Dienstleistungspaket gehört die Identifikation der passenden Messe für das jeweilige Unternehmen, die Anmeldung sowie organisatorische Unterstützung, Standbau und die Betreuung vor Ort. Weitere Zusatzdienstleistungen wie Vereinbarung von Terminen mit potenziellen Geschäftspartnern und etwaige Dolmetscherdienstleistungen können ergänzend vereinbart werden. Die ersten deutschen Aussteller haben dieses neue Angebot bereits angenommen und sind auf den internationalen Messen Habitare (Möbel, Design und Inneneinrichtung) und FinnBuild (Baubranche) mit Unterstützung der Deutsch-Finnischen Handelskammer vertreten. Gemeinschaftsstände sind unter anderem für die Helsinki International Boat Show 2013 (8.–17. Februar) und für ChemBio (chemische Industrie und Biotechnologie, 20.–21. März) geplant. Bei Interesse an einer Messeteilnahme in Finnland und für genauere Informationen melden Sie sich bei: Eva-Maria Schmidt eva-maria.schmidt@dfhk.fi, + 358 9 6122 1246 Mehr Informationen unter: www.dfhk.fi/dienstleistungen/markteinstieg/messen-in-finnland 3. Finnish-German Energy Day am 7. November 2012 IHK-Wettbewerb: DFHK würdigt Einsatz der Deutschen Schule Helsinki Der Geschäftsführer der Deutsch-Finnischen Handelskammer, Manfred Dransfeld, hat Schüler und Schulvertreter der Deutschen Schule Helsinki (DSH) für ihren erstklassigen Beitrag beim 3. IHK-Auslandsschulwettbewerb gelobt. Als Anerkennung überreichte er ihnen eine Urkunde. Er betonte bei der Übergabe, dass er die Schüler gerne bereits am 22. Mai in Berlin getroffen hätte, als die drei Siegerschulen aus Alexandria, Seoul und Teheran geehrt und die Preisgelder (insgesamt 80 000 Euro) an sie verteilt wurden. Die DSH war mit ihrem Musical ”Ein Lied für Tina” als eine von 41 Auslandsschulen an den Start gegangen. Ein Livemitschnitt des Musicals soll spätestens im Dezember auf DVD erhältlich sein. Kauppakamari DFHK Intern FINNISH-GERMAN ENERGY DAY Der 3. Finnish-German Energy Day bietet auch in diesem Jahr wieder ein hochkarätiges Programm und renommierte Experten. Der Energy Day, der in englischer Sprache durchgeführt wird, steht unter dem Motto „Energy Economy in Transition – How to make the largest contemporary energy infrastructure project a success?“. Hierüber referieren und diskutieren Entscheider aus der finnischen und deutschen Energiewirtschaft sowie Experten aus Forschungsinstituten. Unter anderem präsentieren Paul Hodson (Direktor der Europäischen Kommission, Abteilung Energieeffizienz), Tuomo Hatakka (Senior Executive Vice President Production, Vattenfall Europe AG) und Manfred Greis (Chief Representative of Viessmann Werke GmbH & Co KG) ihre Positionen. Das vorläufige Programm findet sich (auf Englisch) unter www.energyday.fi sowie in unserem finnischsprachigen Teil auf Seite 24. Der Energy Day findet in diesem Jahr im Pörssitalo in Helsinki statt. Organisiert und produziert wird er erneut von Päivi Graefe (Tel. + 358 50 365 4405, E-Mail: paivi.graefe@dfhk.fi) 3 2012 Neue Mitglieder Uudet jäsenet DFHK-Mitgliedervorteil: Scandic erweitert Hotelangebot Die Hotelkette Scandic erweitert ihr Hotelangebot in Finnland und Deutschland. So wurde Mitte August im Zentrum von Helsinki das Scandic Paasi eröffnet. Das Hotel liegt neben dem „Paasitorni“ Kongresszentrum und bietet neben einem Full-Service-Konzept auch eine faszinierende Inneneinrichtung. So sind beispielsweise die Wände mit feinen Tapeten dekoriert, die den Stil der vom Hannoveraner Georg Rieks in den 1830ern gegründeten Tapetenfabrik nachahmen. Scandic hat 24 Mitgliedshotels in Finnland. In Deutschland sind es drei Hotels, nachdem das Scandic Hamburg Emporio am 1. September seine Türen im Herzen der Hansestadt geöffnet hat. Mitglieder der DFHK erhalten unter dem Buchungscode „Deutsch-Finnische Handelskammer” eine Ermäßigung auf den Normalpreis. www.scandichotels.de Wir heißen folgende Unternehmen als neue Mitglieder in der Deutsch-Finnischen Handelskammer willkommen. Toivotamme seuraavat yritykset uusinä jäseninä tervetulleiksi Kauppakamariimme. Deutschland Saksa BUG Verkehrsbau AG, HOPPEGARTEN Bau und Elektrotechnik – rakentaminen ja elektrotekniikka www.bug-ag.de Europcell GmbH, HANAU Handel mit Zellstoff- und Papier – sellu- ja paperikauppa www.europcell.eu Markus Majer neuer Leiter der Rechtsabteilung Fliesenbau Zimmermann GmH, KÖNIGS WUSTERHAUSEN Baugewerbe – rakennusala Markus Majer leitet seit dem 9. Juli die Rechtsabteilung der DeutschFinnischen Handelskammer. Er wurde 1979 in Helsinki geboren und ist zweisprachig (deutsch und finnisch) in Deutschland aufgewachsen. Nach dem Studium der Rechtswissenschaften in Passau, Toledo (Spanien) und Freiburg im Breisgau absolvierte er in Freiburg das Rechtsreferendariat. Zuletzt war er als Rechtsanwalt in einer renommierten international tätigen Sozietät in Berlin angestellt. Seit seinem Umzug nach Helsinki im September 2011 hat er sich ins finnische Recht eingearbeitet und absolviert derzeit die finnische Eignungsprüfung für Juristen mit ausländischem Abschluss. Markus Majer gibt in der DFHK Rechtsauskünfte im Zusammenhang mit der Gründung von Gesellschaften oder Niederlassungen, sonstigen zivil- und gesellschaftsrechtlichen Fragen, Handelsregistereintragungen und dem Einzug von Forderungen. Außerdem unterstützt er Kunden bei kaufrechtlichen Streitigkeiten, arbeitsrechtlichen Angelegenheiten, grenzüberschreitenden Gerichtsverfahren, insolvenzrechtlichen Fragen, steuerlichen Angelegenheiten und beim Kontakt mit Behörden. Sofern es zu einem gerichtlichen Verfahren kommt, kann er Rechtsanwälte in Deutschland und Finnland vermitteln. Günter Meier Innenausbau GmbH, KIRCHBRAK Trockenbau – rakennusala www.innenausbau-meier.de Mit Markus Majer können Sie auf Deutsch, Finnisch, Englisch und Spanisch korrespondieren. E-Mail: markus.majer@dfhk.fi, Tel. +358 9 6122 1247. 3 2012 HHV Handels GmbH, BERLIN Verkauf von Tonträger und Textilien – äänitteiden ja tekstiilien myynti www.hhv.de nimax GmbH, LANDSBERG AM LECH Einzelhandel – vähittäiskauppa www.nimax-gmbh.de W. Kusch Industrieanlagen GmbH SCHWEDT Montage und Reparatur Industrietore – teollisuusovien asennus ja korjaus www.kusch-industrieanlagen.de Suomi Finnland Kalliotekniikka Consulting Engineers Oy, HELSINKI Sprengunternehmen – räjäytyskonsultointi www.kalliotekniikka.com Marimekko Oyj, HELSINKI Herstellung von Textilien – tekstiilien valmistus www.marimekko.fi Ninja Finland Oy, HELSINKI Einzelhandel – vähittäiskauppa www.ninja.fi Andere Länder Adval AD, SOFIA, Bulgaria Baubranche – rakennnusala www.adval.bg Muut maat 7 8 Nachhaltige Mobilität braucht Zeit Als die ersten Elektroautos vor wenigen Jahren auf den Markt kamen, war die Euphorie groß. Die batteriebetriebenen Stadtflitzer wurden als Hoffnungsträger einer neuen Mobilität gefeiert. Man erhoffte sich von ihnen den Durchbruch in Sachen Energieeffizienz, Umwelt- und Klimaschutz. Mit E-Mobilen sollte sich die Welt aus der Abhängigkeit vom teuren Erdöl befreien. Bis es aber soweit ist, werden noch Jahre vergehen. E ine Million Elektroautos möchte Bundeskanzlerin Angela Merkel im Jahr 2020 auf Deutschlands Straßen sehen. Hunderte Millionen Euro wurden seitdem in Förderprogramme gesteckt. Ziel der Bundesregierung ist es, Deutschland zum Vorreiter der umweltfreundlichen Mobilität zu machen. Auch die finnische Regierung hat Pläne, die Elektromobilität in den nächsten Jahren deutlich stärker zu fördern und Finnlands Ruf als „Cleantech-Experte“ zu untermauern. Unter Federführung von Wirtschaftsminister Jyri Häkämies wurde ein „Programm für saubere Energie“ erarbeitet, das der Minister in diesem Herbst dem Kabinett präsentieren will. Damit wird die Energie- und Klimastrategie aus dem Jahr 2008 auf den neuesten Stand gebracht. Eine Entscheidung über die Umsetzung und damit verbundene konkrete Maßnahmen sollen im Frühjahr 2013 getroffen werden. Die mit der Klimastrategie verbundenen Ziele sind hochgesteckt: Bis 2025 sollen die Energieimporte um ein Drittel gesenkt werden, damit die Leistungs- und Handelsbilanz zukünftig wieder Überschüsse ausweist. Zugleich will man die CO 2 -Emissionen deutlich verringern und Öl durch alternative Energien ersetzen. Finnland soll das erste Land Europas sein, das sich von der Steinkohle verabschiedet. Und schließlich will man den Cleantech-Sektor voranbringen, damit sich dieser Umweltschutztechnik-Bereich zum Jobmotor der Zukunft entwickelt. Es geht um die Schaffung von Zehntausenden neuen Arbeitsplätzen. Stärkere Starthilfe für E-Autos Der Fisker Karma – ein PS-starker Plug-in-Hybrid aus der finnischen Westküstenstadt Uusikaupunki. e-mobility e-mobility Rund 20 Milliarden Euro sollen investiert werden, um Finnland zum „Greenland“ zu machen. 100–200 Millionen Euro jährlich sind von Staatsseite budgetiert, weitere 100 Millionen Euro sollen von Tekes kommen, darüber hinaus sind EUFördergelder eingerechnet. Das Gros der 3 2012 Investitionen, ca. 15–17 Milliarden Euro, erwartet das Wirtschaftsministerium von den Unternehmen. Etwa 3 Milliarden Euro sollen in EMobilitätslösungen fließen. Zur Debatte stehen neben strengeren Abgasnormen auch Steuererleichterungen für Elektroautos und Plug-in-Hybride. Der Wegfall der Registrierungs- und/oder Mehrwertsteuer auf umweltfreundliche Fahrzeuge werde erwogen, heißt es von Seiten des Wirtschaftsministers. Ob und in welchem Ausmaße dies tatsächlich realisiert wird, entscheidet die Regierung im nächsten Jahr. Fakt ist: Mit vergleichbaren Maßnahmen wurden z.B. in Norwegen Tausende Fahrzeuge verkauft. Von solchen Zahlen kann man im Wirtschaftsministerium nur träumen. Im vergangenen Jahr wurden in Finnland 33 Elektroautos neu registriert. In den ersten acht Monaten des laufenden Jahres ist die Zahl auf 38 gestiegen, so dass mittlerweile rund 150 E-Autos auf finnischen Straßen unterwegs sind. 44 Plug-in-Hybride fanden in diesem Jahr einen Käufer. Mit Blick auf die Gesamtverkaufszahlen jährlich werden in Finnland rund 110 000 Kraftfahrzeuge verkauft - sind die Zahlen verschwindend gering. Der hohe Preis, die mangelnde Infrastruktur und die relativ schwache Leistung der Elektrofahrzeuge sind die Verkaufsbremsen. Modellregion Helsinki Um das emissionsarme Autofahren für Verbraucher attraktiver zu machen, wurde Ende des letzten Jahres ein 100-Millionen-Euro-Pilotprojekt gestartet. Finnische Kommunen, Städte, Universitäten und Unternehmen haben es initiiert. Innerhalb von vier Jahren soll damit eine Ver- suchsumgebung geschaffen werden, die über 400 Elektroautos und über 850 Ladestationen umfasst. Es ist das größte Projekt dieser Art in den nordischen Ländern. Der Projektschwerpunkt liegt im Großraum Helsinki. Allein in der finnischen Hauptstadt werden innerhalb eines Jahres 33 neue Ladestationen errichtet werden. Insgesamt soll ihre Zahl in den nächsten Jahren auf 400 steigen. Darüber hinaus wollen die Stadtväter Elektrobusse auf die Straßen bringen, um die Luftbelastung zu reduzieren. Derzeit werden Busse verschiedener Hersteller getestet. Die Zukunft der Elektromobilität Die künftigen globalen Marktchancen der Elektromobilität sind abhängig von dem sich dynamisch entwickelnden „komparativen Kundennutzen“. Das heißt: Welche konsumentenrelevanten Vorteile gibt es im Wettbewerbsvergleich der Modellund Technologieangebote? Wichtige Treiber der künftigen Verteilung der globalen Antriebstypen sind dabei neben den Rohölpreisen und der politischen Regulation vor allem die zu erwartende Technologie- und Innovationsdynamik. Studien gehen davon aus, dass sich der Wandel der Antriebstechnologien in den nächsten zehn bis zwölf Jahren zunächst nur langsam vollziehen wird. Der Grund: Die weiteren Energieeffizienzpotenziale von konventionellen Antrieben liegen in diesem Zeitraum bei immerhin 20-30 Prozent – bei allerdings steigenden Kosten. Dominanz von Verbrennungsmotoren bleibt Der Absatzanteil von reinen Elektroautos wird daher global wohl nur langsam auf zwei Prozent (2020) bzw. fünf Prozent (2025) steigen. Hybridantriebe, vor allem Plug-in-Hybride/Range-extender-Konzepte, werden dagegen deutlich schneller als reine Elektroautos zulegen und ihren Marktanteil bis auf 20 Prozent steigern. Aus Kundensicht bieten sie die Möglichkeit lokal emissionsfreier Elektromobilität für kurze Reichweiten von etwa 25–60 Kilometer und eignen sich aufgrund des Verbrennungsmotors für längere Strecken, wodurch sie auch als Erstwagen in Frage kommen. Gerade in Finnland, wo die regelmäßige Fahrt zum Wochenendhäuschen für Zehntausende Finnen ein „Muss“ ist, bietet sich derzeit diese Variante an. Auf der Negativseite stehen allerdings die höheren Kosten, da Hybride mit zwei Motorenkonzepten ausgestattet werden müssen. Spritoptimierte Benzin- und Dieselantriebe bleiben laut den Studien danach bis in die 2020er Jahre mit weitem Abstand das Rückgrat der Antriebstechnologien, die in 2025 noch 75 Prozent der Neuwagenzulassungen ausmachen können. Vorbild Schweden und Norwegen Tero Kallio vom Verband der finnischen Autoimporteure rechnet damit, dass im Jahr 2020 etwa fünf Prozent der verkauften Neuwagen Elektroautos sein werden. Das entspricht 6000 – 7000 Fahrzeugen. Kallio verweist auf die nordischen Nachbarn, die mit Fördermodellen diese Zahlen bereits jetzt fast schon erreichen. „In Schweden erhalten Käufer von Elektroautos vom Staat fast 5 000 Euro Unterstützung. Da wurden von Januar bis August 400 Elektroautos verkauft. In Norwegen, wo E-Autos von der Registrierungs- und Mehrwertsteuer befreit sind, wurden in diesem Jahr rund 3 000 Fahrzeuge registriert.“ n Antriebstechnologien Quelle: VDA Verbrennungsmotor Diesel- und Ottomotoren werden weiter optimiert. Bis zu 25 % Effizienzpotenzial kann bis 2025 noch ausgeschöpft werden. 3 2012 Hybrid In Hybridfahrzeugen kommen Elektro- und Verbrennungsmotor zum Einsatz. Eine Batterie wird beim Fahren über den Motor aufgeladen. Sie dient auch zur Speicherung von Bremsenergie. Plug-in-Hybrid Der Stromspeicher in Plug-in-Hybriden kann zusätzlich über das Stromnetz aufgeladen werden. Auch hier dient die Batterie als Speicher von Bremsenergie. Range Extended Electric Vehicle Bei Bedarf erzeugt z.B. ein Verbrennungsmotor mittels eines Generators Strom für den Elektromotor. Die Reichweite wird somit deutlich verlängert. Batteriebetriebenes Fahrzeug Die Energie für den Antrieb kommt ausschließlich aus der Batterie. Diese wird über das Stromnetz aufgeladen. Brennstoffzellenfahrzeug Die Stromerzeugung für den Elektromotor geschieht direkt an Bord. In der Brennstoffzelle wird die chemische Energie von Wasserstoff in elektrische Energie umgewandelt. e-mobility e-mobility 9 10 „Wir müssen in größeren Dimensionen denken!“ Im Vergleich zu den anderen nordischen Ländern, aber auch zu Deutschland, steckt die Elektromobilität in Finnland noch in den Kinderschuhen bzw. -reifen. Hohe Treibstoffpreise und mehr staatliche Anreize könnten das ändern, sagt Professor Peter Lund, Experte für Energiesysteme und -innovationen an der Aalto-Universität. Professor Lund, trotz seiner geringen Größe ist Finnland im Bereich neuer bzw. erneuerbarer Technologien ein Riese. Im CleantechBereich wird der Branchenumsatz 2011 auf 20 Milliarden Euro geschätzt. Wenn es um konkrete E-Mobilitätslösungen geht, tun sich die Finnen aber ziemlich schwer. Woran liegt das? Es fehlten die Anwendungsmöglichkeiten, denn der hiesige Markt ist nun einmal klein. Die finnische Regierung ist im Vergleich zur deutschen auch nicht so früh auf diesen Bereich aufmerksam geworden, sie war zu passiv. Das ändert sich glücklicherweise. Besonders das Wirtschafts- und Industrieministerium hat sich dieses Themas angenommen und präsentiert diesen Herbst ein Programm für saubere Energielösungen. Ich gehe davon aus, dass Finnland in den kommenden Jahren mehr in die E-Mobilität investieren wird. Es hat also bislang an staatlichen Fördergeldern gemangelt? Ich denke, Gelder waren und sind genug da. Entscheidend ist, wie diese Gelder verteilt werden. Es müsste viel mehr in die wirklich neuen Technologien investiert werden, damit Innovationen und ein Markt entstehen. Denken Sie nur an den Telekommunikationsmarkt in den 90er Jahren, als die GSM-Handys entwickelt wurden. Finnland war hier ein Vorreiter und hat den Markt für diese neue Technologie geöffnet – mit Erfolg auf dem globalen Markt! Den sollten finnische Unternehmer stets im Hinterkopf haben. Wir müssen lernen, in größeren Dimensionen zu denken. Die Förderung neuer Technologien ist ein Thema, inwieweit die Konsumenten sie dann annehmen, steht jedoch auf einem anderen Blatt… Das stimmt. Fakt ist, dass die Elektroautos momentan zu teuer sind. Aber wenn der Staat deutlich größere Steuererleichterungen bieten würde, dann würden die Bürger in neue Techniken investieren. Deutschland hat gute Erfahrungen damit gemacht. Die steuerliche Förderung von Fotovoltaikanlagen ist ein gutes Beispiel dafür. Gewöhnliche Bürger wurden so zu wichtigen Investoren für die Einführung einer neuen Technologie. Das würde bestimmt auch in Finnland funktionieren. „Elektroautos brauchen Starthilfe vom Staat“, so Professor Peter Lund von der Aalto-Universität“. Was schlagen Sie mit Blick auf die Elektroautos für Maßnahmen vor? Wenn ein Elektroauto 3 000 - 4 000 Euro billiger wäre, würde sich so manch eine finnische Durchschnittsfamilie einen Hybriden oder batteriebetriebenen Wagen zulegen. Gleichzeitig müssten größere Wagen, die mehr CO2-Abgase produzieren, noch stärker besteuert werden. So entstünde ein Markt, der für finnische Unternehmen interessant wäre. Das wiederum hätte positive Effekte auf Innovationen und Investitionen und damit auf die Schaffung von Arbeitsplätzen. Für den Staat rechnet sich das: Wenn er 1 Euro investiert, bekommt er 2 Euro in Form von Steuern, z.B. Unternehmenssteuern wieder zurück. Die stetig steigenden Benzin- und Dieselpreise sind ein Katalysator für die Entwicklung und Nutzung von E-Mobilitätslösungen. Immer mehr Verbraucher erwägen, ob sie sich zukünftig Strom oder andere Biotreibstoffe in den Autotank füllen. Sehen Sie das auch so? Wir können davon ausgehen, dass Benzin und Öl in Zukunft nicht billiger werden. Alles wird teurer. Das wiederum ist eine Chance für Veränderungen, wobei für Konsumenten die finanzielle Schmerzgrenze meines Erachtens noch nicht erreicht ist. Im Vergleich zur Ölkrise vor über 40 Jahren macht der Anteil der Benzinkosten am Gesamtbudget einer Familie heute weniger aus. Wenn der Literpreis aber bei 3–4 Euro läge und der Staat erhebliche Steuererleichterungen böte, würde sich etwas bewegen. Klar ist jedoch auch, dass der Kostendruck auf Transportunternehmen und kleine Betriebe enorm ist. Ihnen muss der Staat entsprechende Kompensationen gewähren. Fahren Sie schon ein Elektroauto, Professor Lund? Nein, noch nicht. Aber das nächste Auto wird bestimmt eins. Mein Wunsch ist ein Plug-in-Hybrid, den ich zu Hause mithilfe von Sonnenergie auflade. E-Mobilität ist eine tolle Sache von globaler Bedeutung. Wir müssen auch an die sich entwickelnden Staaten denken, die unseren Lebensstandard erreichen wollen. Denen sollten wir ein Vorbild sein. n 3 2012 Deutschland weiter zweitwichtigster Handelspartner Finnlands 11 Deutschland war auch im 1. Halbjahr 2012 der zweitwichtigste Handelspartner Finnlands, sowohl beim Import als auch beim Export. Im Vergleich zum entsprechenden Vorjahreszeitraum setzte sich der Aufwärtstrend im bilateralen Handel jedoch nicht fort. D ie anhaltende unsichere Konjunkturlage auf den Weltmärkten und insbesondere in der Eurozone spiegelt sich auch im deutsch-finnischen Handel wider. Nach den Berechnungen der finnischen Zollverwaltung gingen die finnischen Einfuhren aus Deutschland in den ersten sechs Monaten dieses Jahres im Vergleich zum entsprechenden Vorjahreszeitraum um 3 % auf 3,7 Mrd. €€zurück. Die finnischen Ausfuhren nach Deutschland nahmen sogar um 7 % ab und lagen bei 2,7 Mrd. € Der Rückgang fiel damit stärker aus als der finnische Gesamthandel insgesamt, der bei den Ein- und Ausfuhren um 1 % zurückging. Trotz der rückläufigen Entwicklung behält Deutschland seine Position als zweitwichtigster Handelspartner Finnlands bei. An den finnischen Importen Finnische AuSSenhandelsstatistik Januar-Juni 2012 EXPORT Mio. € Anteil % IMPORT Veränd. % Mio. € Anteil % Insgesamt 28.502 100,0 –1 29.744 100,0 EU 15.527 54,5 –3 15.860 53,3 darunter Deutschland 2.653 9,3 –7 3.670 12,3 Schweden 3.152 11,1 –10 3.114 10,5 Niederlande 1.958 6,9 +6 1.674 5,6 Großbritannien 1.548 5,4 +6 914 3,1 915 3,2 +1 933 3,1 Frankreich Belgien 815 2,9 +0 649 2,2 Estland 757 2,7 +19 746 2,5 Italien 725 2,5 +1 921 3,1 Polen 721 2,5 –11 535 1,8 Dänemark 566 2,0 –7 646 2,2 Spanien 414 1,5 –22 387 1,3 Österreich 173 0,6 –6 268 0,9 12.975 45,5 +3 13.884 46,7 2.551 8,9 +5 5.136 17,3 Nicht-EU-Länder darunter Russland USA 1.903 6,7 +31 1024 3,4 China 1.354 4,7 +3 2.455 8,3 Norwegen 867 3,0 +7 1.152 3,9 Japan 522 1,8 +8 395 1,3 Schweiz 406 1,4 +13 312 1,0 Brasilien 376 1,3 +59 421 1,4 war Deutschland mit 12,3 % beteiligt und lag damit hinter Russland (Anteil 17,3 %) und vor Schweden (10,5 %). Russlands Spitzenposition ist in erster Linie auf die Lieferungen von Rohöl zurückzuführen, das Finnland zu 90 % aus dem östlichen Nachbarland bezieht. Beim Export hat Schweden seinen Spitzenplatz in der ersten Jahreshälfte 2012 verteidigen können, obwohl die Ausfuhren nach Schweden um 10 % zurückgingen. Nach Schweden gingen 11,1 % der finnischen Exporte. Deutschland liegt Veränd. % auf dem zweiten Platz (An–1 teil 9,3 %) vor Russland (8,9 %) und den Niederlan–0 den (6,9 %). Die finnische Handels–3 bilanz weist in der ersten +5 Jahreshälfte 2012 erneut ein +2 Defizit aus, das ein Volumen +5 von 1,2 Mrd. € umfasst. Es -6 fällt damit niedriger aus als im entsprechenden Vorjah–1 reszeitraum (1,5 Mrd. €). –1 Noch bis 2010 hatte die +21 Handelsbilanz einen Über–11 schuss verzeichnet, der in –4 den vergangenen Jahren –10 jedoch immer geringer +3 geworden war. Grund für den negativen Trend ist die –2 schwache Entwicklung im Bereich der Metallindustrie –12 sowie in der Elektroindus+0 trie und Forstwirtschaft. +20 Eine positive Entwicklung +13 verzeichnete demgegenüber –13 die Chemieindustrie in der –6 ersten Jahreshälfte 2012. n –4 Quelle: Finnische Zollverwaltung 3 2012 Außenhandel Ulkomaankauppa 12 Futurice bester mittelständischer Arbeitgeber Europas Nordex bekommt ersten Auftrag von Taaleritehdas Das finnische Softwareunternehmen Futurice ist Mitte Juni in Berlin bei dem europaweiten „Great Place to Work“-Wettbewerb ausgezeichnet worden. In der Kategorie „Kleine und mittlere Unternehmen“ (KMU) mit bis zu 250 Mitarbeitern sicherte es sich den Spitzenplatz. In der Begründung der Jury heißt es: „Die Unternehmenskultur von Futurice basiert auf Transparenz und einer umfassenden Mitarbeiter- und Kundenbetreuung. Damit setzt sie ein neues Leitbild in der gesamten europäischen Arbeitswelt. Die heutige Arbeitskultur befindet sich im stetigen Wandel und Futurice zeigt, wie man sich dieser Herausforderung stellt.“ Futurice beschäftigt 150 Mitarbeiter in Helsinki, Tampere, Berlin, Düsseldorf und London. Der Hamburger Windkraftanlagenhersteller Nordex soll im Frühjahr 2013 neun Windkraftanlagen an die finnische Vermögensverwaltung Taaleritehdas liefern. Wie das Unternehmen mitteilte, werden die neun Turbinen mit einer Gesamtleistung von 21,6 Megawatt den Windpark „Honkapohja“ im Südwesten Finnlands bilden. Der Auftrag ist Teil eines im Juni unterzeichneten Rahmenvertrages über die Lieferung und Errichtung von bis zu 111 Turbinen. Dabei geht es um mehrere Windparks mit einem Projektvolumen von insgesamt rund 260 Megawatt installierter Leistung. Die Finanzierung ist nach Angaben des Vermögensverwalters zu großen Teilen durch Eigenkapital gesichert, das mit einem Publikumsfonds eingesammelt wurde. Pohjola-Bank erwartet Wirtschaftswachstum und weniger Arbeitslose 2013 Die OP-Pohjola Group geht in ihrer jüngsten Wirtschaftsprognose davon aus, dass die finnische Wirtschaft in diesem Jahr um 0,7 % und im nächsten Jahr um 1,4 % wachsen wird. Zu Jahresbeginn waren die Konjunkturexperten der Bank von 1 % bzw. 2 % ausgegangen. Trotz dieser Korrektur nach unten rechnet die Bank nicht mit einer Krise in Finnland. Grund dafür sind die relativ guten Wirtschaftsaussichten der wichtigsten finnischen Handelspartner. So soll das BIP in Schweden 2013 um 2 % und in Russland um rund 4 % wachsen. Für Deutschland rechnen die Pohjola-Experten mit einem Wachstum von 1,6 %. Lufthansa-Tochter übernimmt Catering bei Finnair 2. deutsch-finnisches Logistikforum analysiert Lage der Branche LSG Sky Chefs, die Lufthansa-Cateringgesellschaft, hat Anfang August die Bordverpflegung bei Finnair übernommen. Nach Angaben von LSG läuft der Kooperationsvertrag über fünf Jahre und umfasst sowohl das Management als auch den operativen Betrieb. Das Abkommen räumt der Lufthansa-Tochter zudem das Recht ein, während der Laufzeit Finnairs komplette Catering-Sparte zu einem bereits vereinbarten Preis zu kaufen. LSG Sky Chefs ist nach eigenen Angaben der weltweit größte Anbieter von Bordverpflegung. Das Unternehmen belieferte 2011 mehr als 300 Airlines und erzielte einen Umsatz von 2,3 Milliarden Euro. Über einhundert deutsche und finnische Fachleute der Logistikbranche haben sich auf dem 2. deutsch-finnischen Logistikforum in Hamburg ausgetauscht. Das Logistikforum fand Mitte Juni im Rahmen der „transfairlog“ statt. In Fachvorträgen wurden unter anderem die nördliche Dimension des transeuropäischen Verkehrsnetzes, der Einsatz intelligenter Verkehrssysteme sowie Herausforderungen und Chancen der Logistikströme der Zukunft in der Ostseeregion behandelt. Die Botschafterin von Finnland in Berlin, Päivi Luostarinen, sprach von der Bedeutung der wirtschaftlichen und nachhaltigen Entwicklung der Logistik für das Land. So beabsichtigt die finnische Regierung, bis zum Jahr 2022 fast 5 Milliarden Euro in die Verkehrsinfrastruktur zu investieren. Sowohl Deutschland als auch Finnland sind als Logistikstandorte gut aufgestellt und investieren kräftig in die Infrastruktur. Nach dem neuesten Logistics Perfomance Index der Weltbank rangiert Finnland auf dem 3. und Deutschland auf dem 4. Platz. Der LPI-Vergleichsindex beurteilt die logistischen Rahmenbedingungen eines Landes insbesondere im Hinblick auf den Außenhandel. Finnland schnitt besonders dank der positiven Entwicklung der elektronischen Zollabfertigung, der logistischen Kompetenz und der Rückverfolgbarkeit gut ab, Deutschland wegen seiner Infrastruktur und der Einhaltung der Zeitpläne. Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset 3 2012 13 Erste NordwesteuropaKonferenz in Hamburg In einem bislang einzigartigen Verbundprojekt organisieren fünf deutsche Auslandshandelskammern am Freitag, 23. November 2012, in Hamburg die erste Nordwesteuropa-Konferenz. Unternehmer aus Dänemark, Deutschland, Finnland, den Niederlanden, Norwegen und Schweden treffen dort zusammen, um gemeinsam mit Top-Vertretern ihrer Länder die Zukunft der Region Nordwesteuropa zu diskutieren. Im Zentrum der Konferenz stehen die durch die Finanzkrise aufgeworfenen Fragen zur Zukunft Europas. Welche Länder werden künftig stärker, welche weniger miteinander konkurrieren? Welche Veränderungen erwarten insbesondere Nordwesteuropa – den politischen und wirtschaftlichen „Kern“ des Kontinents? Ziel der Veranstaltung ist es, vor dem Hintergrund dieser Fragen einen frühzeitigen Dialog der betroffenen Länder zu fördern. Hauptredner der Veranstaltung ist Hans-Werner Sinn, Präsident des ifo-Instituts für Wirtschaftsforschung. Er wird über notwendige Impulse in Europa angesichts Energiewende und steigender Mobilität sprechen. Neben einem allgemeinen Plenum stehen drei hochklassige Workshops zu den Themen Megatrends, Energie/Standorte sowie Logistik/Mobilität auf dem Programm. Die Veranstalter rechnen mit über 200 Teilnehmern. DFHK-Firmenverzeichnis aktualisiert Das deutsch-finnische Firmenverzeichnis 2012 ist fertiggestellt worden und ab sofort erhältlich. Das Verzeichnis bietet eine aktuelle Übersicht über die deutsche Unternehmenspräsenz in Finnland und über die finnische Unternehmenspräsenz in Deutschland mit den entsprechenden Kontaktdaten. Es umfasst u.a. über 270 deutsche Muttergesellschaften nebst ihrem finnischen Hauptsitz sowie über 170 finnische Muttergesellschaften nebst ihrem Hauptsitz in Deutschland. Das Verzeichnis liegt in elektronischer Form als Excel-Datei vor und kann zum Preis von 150 Euro erworben werden. Mitglieder erhalten 20 Prozent Rabatt. Weitere Informationen: www.dfhk.fi/publikationen/deutsch-finnisches-firmenverzeichnis/ Fleißige finnische Wohnungsbauer Die Finnen bauen nach den Schweizern in Europa die meisten Wohnungen. Das geht aus einer Prognose der Landesbausparkassen (LBS) für 2012 hervor. So ist in der Alpenrepublik die Wohnungsbautätigkeit mit 61 neuen Wohnungen je 10 000 Einwohner höher als in Finnland, das mit 59 Wohnungen vor Frankreich (55) liegt. Deutschland steht mit 23 Wohnungsneubauten je 10 000 Einwohner im europaweiten Vergleich im hinteren Feld der 19 untersuchten Länder. 3 2012 BJL BERGMANN Rechtsanwälte Ihre Rechtsanwälte in Finnland Maßgeschneiderte Rechtsberatung im internationalen Umfeld BJL Bergmann Attorneys at Law Eteläranta 4 B 9 00130 Helsinki, Finnland Tel. +358 9 696207 0 Fax +358 9 696207 10 helsinki@bjl-legal.com www.bjl-legal.com „...für grenzüberschreitend agierende Unternehmen“ „Geschäftsideen und Ziele des Mandanten im Blick“ Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset 14 Die 50 größten finnischen Unternehmen Platz Firma Umsatz 2011 (in Mill. Euro) Branche Sitz Mitarbeiter (1 000) 1 Nokia 38 659 Elektronik Espoo 134 171 www.nokia.fi 2 Neste Oil 15 420 Energie Espoo 4 926 www.neste.fi 3 SOK 11 280 Mischkonzern Helsinki 8 947 www.sok.fi 4 Stora Ensto 10 965 Forstindustrie Helsinki 27 958 www.storaenso.com 5 UPM-Kymmene 10 068 Forstindustrie Helsinki 23 067 www.upm.fi 6 Kesko 9 460 Handel Helsinki 18 960 www.kesko.fi 7 Metso 6 646 Metall Helsinki 29 590 www.metso.fi 8 Fortum 6 161 Energie Espoo 11 010 www.fortum.fi 9 OP-Pohjola-ryhmä 5 734 Finanzierung Helsinki 12 858 www.op.fi 10 Sampo 5 560 Finanzierung Helsinki 6 874 11 Metsä Group 5 346 Forstindustrie Espoo 13 046 www.metsagroup.com 12 Kone 5 225 Metall Helsinki 34 769 www.kone.fi 13 Outokumpu 5 009 Metall Espoo 14 St1 Group 4 651 Ölhandel Helsinki k.A. 15 YIT 4 382 Bau Helsinki 26 245 www.yit.fi 16 Nordea Pankki Suomi 4 330 Finanzierung Helsinki 10 014 www.nordea.fi 17 Tamro 4 217 Großhandel Vantaa 18 Wärtsilä 4 209 Metall Helsinki 17 708 19 Varma 3 943 Versicherungen Helsinki 588 20 Ilmarinen 3 210 Versicherungen Helsinki 617 www.ilmarinen.fi 21 Cargotec 3 139 Metall Helsinki 10 692 www.cargotec.fi 22 Rautaruukki 2 798 Metall Helsinki 11 821 www.cargotec.fi 23 Sanoma 2 746 Verlag Helsinki 14 471 www.sanoma.fi 8 651 5 442 Internet www.sampo.fi www.outokumpu.fi www.st1.eu www.tamro.fi www.wartsila.com www.varma.fi 24 RTF Auto 2 571 Autohandel Helsinki 25 HK-Scan 2 491 Lebensmittel Turku 8 287 2 www.hkscan.fi 26 ABB 2 348 Elektronik Helsinki 6 766 www.abb.fi 27 Lemminkäinen 2 274 Bau Helsinki 8 421 www.lemminkainen.fi 28 Teboil 2 272 Ölhandel Helsinki 297 www.teboil.fi 29 Finnair 2 258 Transport Vantaa 7 467 www.finnair.fi 30 Kemira 2 207 Chemie Helsinki 5 006 www.kemira.fi 31 Oriola-KD 2 146 Großhandel Espoo 4 968 www.oriola-kd.com 32 Huhtamäki 2 044 Mischkonzern Espoo 12 086 www.huhtamaki.fi 33 Stockmann 2 005 Einzelhandel Helsinki 12 172 www.stockmann.fi 34 Valio 1 929 Lebensmittel Helsinki 4 529 www.valio.fi 35 Itella 1 900 Logistik Helsinki 21 736 www.itella.fi 36 Konecranes 1 869 Metall Hyvinkää 10 998 www.konecranes.fi 37 Amer Sports 1 881 Mischkonzern Helsinki 6 921 38 Nordea Henkivakuutus 1 830 Versicherungen Helsinki 162 39 Tieto 1 828 IT Helsinki 18 098 40 Veikkaus 1 793 Sonderdienstleistungen Vantaa 41 HOK-Elanto 1 779 Einzelhandel Helsinki 6 175 www.hok-elanto.fi 42 Onvest 1 736 Großhandel Vantaa 4 663 www.onvest.fi 43 Eläke-Tapiola 1 736 Versicherungen Espoo 194 44 Luvata 1 707 Metall Espoo 6 387 www.luvata.com 45 Wihuri 1 666 Mischkonzern Helsinki 4 934 www.wihuri.fi 46 Telia-Sonera Finland 1 619 Telekommunikation Helsinki 4 303 www.teliasonera.com/fi 47 Ahlstrom 1 607 Mischkonzern Helsinki 5 181 www.ahlstrom.fi 48 Fazer 1 576 Lebensmittel Vantaa 49 Elisa 1 530 Telekommunikation 50 St1 Holding 1 503 Ölhandel 324 www.amersports.com www.nordea.fi www.tieto.fi www.veikkaus.fi www.elake-tapiola.fi 13 865 www.fazer.fi Helsinki 3 757 www.elisa.fi Helsinki 180 www.st1.fi Quelle: Talouselämä Wirtschaftsnachrichten Talousuutiset 3 2012 Klare Botschaft: Mit den richtigen Worten zum Erfolg 15 Wer seine Produkte und Dienstleistungen im Ausland erfolgreich an den Mann bringen will, kommt an einer guten Übersetzung nicht vorbei. Nur so wird garantiert, dass die Verkaufsbotschaft zielgruppen- und branchengerecht vermittelt wird. An die Übersetzungsbüros werden dabei hohe Anforderungen gestellt. Das weiß auch Gerhard Gilbert. Seine Firma Traduct Oy mit Sitz in Turku bietet Übersetzungen in allen gängigen Sprachen an. Herr Gilbert, Sie bieten seit dem Jahr 1985 einen bunten Sprachenstrauß an. Wie hat sich das Angebot im Laufe dieser Zeit entwickelt? Vor rund drei Jahrzehnten waren vor allem Übersetzungen vom Finnischen ins Englische und Schwedische gefragt. Danach folgten Deutsch und Französisch. Heute ist bei unseren Kunden Englisch die vorherrschende Sprache, denn auch schon viele finnische Großunternehmen verwenden intern Englisch als Lingua franca und Ausgangssprache für alle Übersetzungen. Wir übersetzen die Texte dann für sie ins Finnische. Durch die Internationalisierung der Unternehmen hat andererseits die Zahl der Sprachkombinationen zugenommen: Im Kommen sind z. B. Polnisch, Portugiesisch, Russisch und Chinesisch. Wie groß ist der Anteil der deutschen Sprache? Der Anteil unserer Übersetzungen vom Deutschen und ins Deutsche schwankt erheblich, da wir für unsere Kunden die verschiedenartigsten Dokumente on-demand und fachgerecht in die jeweilige Zielsprache übertragen. Wir liefern also keine Massendienstleistungen, sondern wollen unseren Kunden einen zuverlässigen Rundum-Service bieten, der von kleinen Textübersetzungen, Verträgen, Handbüchern, Börsenmitteilungen und PowerPoint-Präsentationen bis zu fertig gesetzten Publikationen reicht. Machen Sie mitunter die Erfahrung, dass die Bedeutung einer guten Übersetzung für den Markterfolg von Firmen unterschätzt wird? Die Anforderungen der Kunden an die Übersetzungsqualität sind sehr unterschiedlich. Die einen sind bereits damit zufrieden, dass die Wörter ins Deutsche übertragen werden – das sind Kunden, die die sprachliche und terminologische Qualität vielleicht nicht selbst beurteilen können. Andere wiederum legen äußerst großen Wert darauf, dass die Botschaft zielgruppen- und branchengerecht vermittelt wird. Wie in anderen Branchen kann auch im Übersetzungsgeschäft billig letztendlich ziemlich teuer werden. Auf welche Herausforderungen stoßen Sie bei Übersetzungen, insbesondere im technischen Bereich? Gerade im technischen Bereich ist es besonders wichtig, dass der übersetzen die technischen Zusammenhänge versteht und die Fachbegriffe erkennt. Übersetzen heißt interpretieren, und sachgemäß interpretieren kann man etwas nur, wenn man die Sache versteht. Schließlich sollen die Inhalte übersetzt werden, nicht die Wörter. Ein Beispiel aus der Automobilindustrie: Hochzeit = Zusammenführung der vormontierten Motor-/ Getriebe- und Fahrwerkseinheit. Den Fachbegriff Hochzeit (im Automobilbau) mit häät 1:1 ins Finnische zu übersetzen wäre ebenso Nonsens wie den Terminus (in der Papierindustrie) pastakeittiö statt mit Streichfarbenaufbereitungsanlage zu übersetzten und zur Nudelküche zu machen. Was sind die Trends in der Übersetzerbranche? Einerseits steigt der Preisdruck durch die Verwendung von IT-Tools und billigen Übersetzerarbeitskräften aus allen Erdteilen. Gleichzeitig werden viele Kunden durch die Globalisierung immer qualitätsbewusster, denn sie können jetzt Übersetzungen zum Beispiel in ihren lokalen Einheiten validieren lassen. Mit dem Vormarsch des Englischen lassen sich heute leichter Übersetzer für die Sprachen aufstrebender Länder finden. Allerdings wird im Geschäftsleben immer häufiger eine Art Allerweltsenglisch (Globish) verwendet, das seinerseits wieder Interpretationsprobleme verursachen kann. n Terminus des Monats Was genau ist eigentlich der Euro-Schutzschirm? Hätten Sie’s gewusst? Europäischer Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM). Zusammen mit der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) bildet der EFSM den sogenannten Euro-Schutzschirm, der von der EU als Hilfe für in Zahlungsschwierigkeiten geratene Mitgliedstaaten aufgespannt wurde. Gerhard Gilbert, Geschäftsführer von Traduct, setzt auf klare Botschaften. 3 2012 Sie haben dieses Jahr auf Ihrer Website den „Terminus des Monats” eingeführt. Warum? Wenn man in der Kommunikationsbranche arbeitet, muss man einigermaßen wissen, wovon man spricht. Bei der bloßen Zeitungslektüre glaubt man verschiedene Fachbegriffe zu verstehen. Spätestens, wenn man aber jemandem einen Begriff erklären bzw. übersetzen soll, merkt man, dass es mit dem eigenen Wissen nicht immer so weit her ist. Und wenn wir schon mal etwas recherchiert haben, kann sich das vielleicht ein eifriger Googler zunutze machen. Unternehmen Yritys Finnlands Kfz-Markt ist in Bewegung Die Pkw-Neuzulassungen in Finnland legten 2011 um 12,6 % zu, nach einem Plus von 23,6 % im Vorjahr. Auch der Lkw-Markt erholt sich seit Mitte 2010. Weiter abgenommen haben 2011 dagegen die Busregistrierungen. In Finnland existieren außer einer Reihe von Kfz-Zulieferern zwei Produzenten von Kraftfahrzeugen: der Lkw-Bauer Sisu und das Unternehmen Valmet. Letzteres entwickelt Elektroautos und soll zwischen 2013 und 2016 für Mercedes auch 100.000 Modelle der A-Klasse fertigen. Marktentwicklung/-bedarf Die einzelnen Segmente des Kfz-Marktes in Finnland haben sich 2011 unterschiedlich entwickelt. Die Neuzulassungen von Pkw erhöhten sich 2011 um 12,6 % auf rund 126.000 Fahrzeuge und haben zusammen mit dem starken Plus von 2010 (+23,6 %) den hohen Einbruch von 2009 (–35,1 %) zum Großteil kompensiert. Beim Pkw-Absatz war in Finnland 2011 der V W-Konzern führend, der mit Autos der Typen VW, Skoda und Audi einen Marktanteil von insgesamt 26,6 % (2010: 25,6 %) hatte. Auch im Vergleich der einzelnen Marken ließ VW 2011 mit 13,6 % Toyota (10,6 %) hinter sich. Noch 2010 hatte der japanische Autobauer die Spitzenposition in Finnland inne. Im 1. Quartal 2012 waren die PkwRegistrierungen in Finnland um 34,0 % höher als in den ersten drei Monaten 2011, was vor allem an der zum 1.4.2012 in Kraft getretenen durchschnittlichen Erhöhung der Registrierungssteuer lag. Diese fällt beim Autokauf zusätzlich zur Mehrwertsteuer in Höhe von 23 % an, weshalb der Wagenerwerb in Finnland traditionell teurer als in vielen anderen Ländern ist. Bei der Registrierungssteuer gelten seitdem geringere Raten für Pkw, die weniger als 110 g CO2 je Kilometer ausstoßen. Für alle anderen wurde der Satz erhöht und beträgt im Maximalfall 50 % statt zuvor 48,8 %. Für einen Wagen mit einem CO2Ausstoß von 200 g/km wird zum Beispiel nun eine Registrierungssteuer von etwa 35 % statt zuvor 29 % fällig. Da im 2. Quartal 2012 aufgrund der höheren Steuer deutlich weniger Pkw angemeldet wurden als im gleichen Vorjahreszeitraum, war die Zahl der Registrierungen im gesamten 1. Halbjahr 2012 mit 80.279 Pkw um 5,8 % geringer als in den ersten sechs Monaten 2011. Branchenkenner halten es für möglich, dass der Absatz von neuen Pkw 2012 insgesamt um 10–12 % unter dem Niveau von 2011 verbleiben wird. Von 2013–2016 sollen in Finnland 100.000 Modelle der MercedesA-Klasse produziert werden. © DAIMLER AG 16 Branchenreport Toimialakatsaus 3 2012 Bei den Neuzulassungen für Nutzfahrzeuge verlief die Entwicklung in Finnland 2011 uneinheitlich: Bei Lkw über 3,5 t gab es einen Anstieg um 18,9 % , bei Bussen hingegen einen Rückgang um 22,4 %. Bereits im Jahr 2010 war der Absatz von Lkw um 9,5 % und von Bussen um 13,3 % zurückgegangen. Die per Lkw beförderte Gütermenge verringerte sich in Finnland 2011 um 13 % auf 313 Mio. t. Eindeutiger Marktführer in der Klasse bis zu 6 t war 2011 Mercedes-Benz mit einem Anteil von 65,4 % aller zugelassenen Wagen vor Ford (9,8 %), Iveco (8,3 %) und VW (5,1 %). In Finnland waren Ende 2011 bei einer Gesamtbevölkerung von 5,4 Mio. Menschen 2.958.568 Pkw registriert, das waren 3,5 % mehr als vor Jahresfrist. Damit kam Ende 2011 statistisch ein Auto auf 1,8 Einwohner. Außerdem gab es 14.185 Busse, 122.673 Lkw und 361.499 kleinere Lieferwagen. Das Durchschnittsalter des Fuhrparks hat sich seit 2007 stark erhöht. So waren Pkw und Lkw auf Finnlands Straßen 2010 im Schnitt jeweils über zwölf Jahre alt und Busse sowie Transporter (Vans) im Mittel sogar 13 Jahre. Produktion/Branchenstruktur Die exportorientierte finnische Kfz-Industrie steigerte ihren Umsatz 2011 um Marktanteile der Pkw-Hersteller 2011 (in %) Außenhandel Die finnischen Einfuhren wichtiger KfzTeile stiegen 2011 um 12,4 % auf 979,8 Mio. Euro. Besonders starke Zuwächse gab es bei Karosserien (+56,1 %) und Anderen Kfz-Teilen der SITC-Position 784.3 (+20,9 %). Insgesamt war Deutschland bei wichtigen Kfz-Teilen gemäß der Abgrenzung der Tabelle (s.u.)mit einen Importanteil von 24,8 % die führende Liefernation. Darüber hinaus bezogen finnische Kunden vor allem Branchenprodukte aus Schweden (20,5 %) und Italien (6,8 %). Bei Dieselmotoren, Pumpen sowie bei Zündanlagen, Anlassern, Lichtmaschinen etc. stellte Deutschland mehr als die Hälfte des finnischen Gesamtimports. n AUTOR: TORSTEN PAULY (GTAI) Kfz-Produktion in Finnland (in Einheiten; Veränderungen in %) Volkswagen 14 % andere Marken 28 % bauer Lahden Autokori, stellt in Zusammenarbeit mit Scania deren Busse her. Die finnische Statistik führt laut den neuesten verfügbaren Zahlen für 2010 insgesamt 275 Unternehmen in der Kfz-Industrie auf. Diese produzierten mit 6.114 Mitarbeitern einen Gesamtwert von 1,2 Mrd. Euro und erzielten dabei eine reine Wertschöpfung von 349 Mio. Euro. Noch 2008 hatten 303 Betriebe eine Produktion von 1,6 Mrd. Euro realisiert. 16,5 %, vor allem dank der Dynamik auf den Auslandsmärkten (+23,1 %). Bereits 2010 hatte sich der Gesamtumsatz der Branche um 15,1 % erhöht, nach einem Einbruch um 34,2 % im Krisenjahr 2009. Insgesamt ging die finnische Kfz-Produktion in den letzten Jahren jedoch stetig zurück: Liefen 2001 noch 41.916 Pkw von finnischen Bändern, so waren es 2010 nur noch 6.385 Wagen. Ab 2013 soll es jedoch wieder zu einem Anstieg kommen, wenn bei Valmet Automotive Oy bis 2016 insgesamt 100.000 Modelle der Mercedes-AKlasse vom Band rollen sollen. Im März 2011 begann Valmet auch die Fertigung des Elektroauto-Modells Fisker Karma. Darüber hinaus entwickelt das Unternehmen das Elektrofahrzeug Eva, das ein Viersitzer für den Stadtverkehr mit einer Reichweite von 160 km und einer Höchstgeschwindigkeit von 120 km/h werden soll. Ende 2010 hatte Valmet das Osnabrücker Kfz-Unternehmen Karmann übernommen. Die Lkw-Produktion von Sisu hatte 2009 stark unter dem Absatzeinbruch im Zuge der allgemeinen Wirtschaftskrise gelitten. Das Unternehmen konnte aber seinen Umsatz laut den neuesten veröffentlichten Zahlen im Geschäftsjahr 2010 um 33,1 % auf 223 Mio. Euro steigern. Der drittgrößte Kfz-Betrieb, der Karosserie- Kategorie 2009 2010 Veränderung 2010/09 Pkw 10.907 6.385 –41,5 Lkw 64 280 337,5 Quelle: Tilastokeskus/TraFi Toyota 11 % Wichtige Kfz-Produzenten in Finnland (Umsätze in Mio. Euro; Veränderungen in %) MercedesBenz 4 % Opel 4% Ford 8% Kia 5% Skoda 8% Audi 5 % Nissan 6% Volvo 7% Umsatz 2010 Unternehmen (Sitz) Veränderung 2010/09 Internetadresse Valtra Oy Ab (Äänekoski) 497,0 7,1 www.valtra.fi Agco Sisu Power Oy (Linnavuori/Nokia) 223,2 33,1 www.agcosisupower.com MSK Group Oy (Kauhava) 90,8 11,5 www.mskgroup.fi Valmet Automotive Oy (Uusikaupunki) 72,5 30,3 www.valmetautomotive.com Lahden Autokori Oy (Lahti) 36,1 –14,2 www.lahdenautokori.fi Oy Närpiön Puu ja Metalli (Närpiö) 37,5 –2,6 www.ntm.fi Quelle: Tilastokeskus/TraFi Quelle: Talouselämä, Fonecta Finder (Suomen Asiakastieto Oy) Einfuhr wichtiger Kfz-Teile nach Finnland (in Mio. Euro, Anteil Deutschlands in %) SITC Warenbezeichnung 2010 2011 Anteil aus Deutschland (2011) 713.21–.22 Hubkolbenmotoren mit Fremdzündung 47,9 42,3 18,6 713.23 Diesel- oder Halbdieselmotoren 25,0 20,7 65,7 742.2 Kraftstoff-, Öl- u. Kühlmittelpumpen f. Kolbenverbrennungsmotoren 29,4 33,1 53,4 773.13 Kabelsätze 52,6 59,5 1,6 778.31,.33 Zündanlagen, Anlasser, Lichtmaschinen etc. 54,4 61,6 60,8 778.34-.35 Beleuchtungs- u. Signalgeräte (ohne 778.2), Scheibenwischer etc. 44,0 50,5 23,8 784.1 Fahrgestelle 94,4 78,2 1,8 784.2 Karosserien (einschl. Fahrerhäuser) 1,6 2,5 8,3 784.3 Andere Kfz-Teile (Stoßstangen, Bremsen, Schaltgetriebe, Achsen, etc.) 522,5 631,4 24,0 Quelle: Eurostat 3 2012 Branchenreport Toimialakatsaus 17 18 Lebensmittel Elintarvikkeet Mämmi – Kraftpaket aus Roggen. Mämmi – funktionales Lebensmittel und Spezialität mit jahrhundertealter Tradition Gerade wegen der kargen Umweltbedingungen wissen Finnen die Reichtümer ihrer Natur seit Jahrhunderten zu schätzen. Das prägt finnische Lebensmittel und die finnische Küche bis heute. Besondere Schätze der finnischen Ernährungskultur sind dabei Roggen und Roggenprodukte. Reich an Nährwerten, natürlich und gesund, stehen Roggenprodukte bei Verbrauchern auch heute ganz oben auf den Einkaufszetteln – so wie in Deutschland. Eine finnische Spezialität kennt man in deutschen Haushalten allerdings noch kaum: Mämmi. M ämmi ist der Klassiker finnischer Küche zur Osterzeit, ein aus Vollkornroggen gebackener, kräftig malzig schmeckender Pudding, der in Finnland Jahr für Jahr tausendfach genossen wird. Mit Milch – Deutsche würden wohl eher Vanillesoße bevorzugen – ist Mämmi eine anregende Nachspeise oder ein Snack zwischendurch, in dem die ganze Energie des Roggens steckt. Entwickelt im 17. Jahrhundert, ist Mämmi eine durch die EU geschützte, regionale Spezialität. Während das sechs bis sieben Stunden langsam gebackene Mämmi zu seiner Entstehungszeit zu den wenigen süßen Speisen in Finnland gehörte, treten heute andere Vorzüge in den Vordergrund: Mämmi enthält im Vergleich zu Roggengetreide die dreifache Menge Phenole sowie andere Antioxidantien. Weitere wirksame Stoffe sind B-Vitamine und Beta-Glucan, das die Aufnahme von Zucker verlangsamt und damit ausgleichend auf den Blutzuckerhaushalt wirkt. Mit diesen Eigenschaften kann Mämmi als ein funktionales Lebensmittel gelten. Dies wird auch durch neue Forschungsergebnisse gestützt, die sich mit dem positiven Einfluss von Roggenprodukten auf den Fett- und Zuckerstoffwechsel beschäftigen. Die Untersuchungen konzentrieren sich zudem auf die mögliche positive Wirkung des hohen Fasergehaltes auf den Cholesterinhaushalt oder auf die Verringerung des Risikos bestimmter Krebsarten. Mämmi ist in Finnland mit einem Namen fest verbunden: Kymppi-Maukkaat, zu Deutsch: zehn Leckerbissen. Das mittelständische Familienunternehmen aus dem südfinnischen Toijala ist seit den 60er-Jahren finnischer Spitzenproduzent der beliebten Spezialität. In dieser Zeit ist Mämmi aber nicht gänzlich unverändert geblieben: Das zuckerfreie Mämmi von Kymppi enthält nicht nur keinen zusätzlichen Zucker, sondern ist darüber hinaus bio-zertifiziert. Lasse Koski, Geschäftsführer von Kamppi-Maukkaat, ist davon überzeugt, dass Mämmi mit diesen Eigenschaften auch in Deutschland Erfolg haben könnte. Sein Unternehmen nimmt Teil an dem Exportnetzwerk der DFHK für finnische Lebensmittel. Interesse von deutscher Seite an diesem Produkt besteht bereits. Wenn alles planmäßig verläuft, werden sich die Einkäufer zweier deutscher Handelsketten in wenigen Wochen von den Qualitäten Mämmis überzeugen können. n 3 2012 JobXchange Personalvermittlung über jobXchange Finden Sie über die Deutsch-Finnische Handelskammer qualifizierte Mitarbeiter für Ihr Unternehmen! Unsere Bewerberdatenbank „jobXchange“ enthält einige hundert Profile von Bewerbern, die – oft aus einer Festanstellung heraus – auf der Suche nach neuen beruflichen Herausforderungen sind. Vertreten sind die verschiedensten Fachrichtungen und Qualifikationsstufen. Gemeinsames Merkmal der meisten Kandidaten sind außergewöhnlich gute Sprachkenntnisse und ein ausgeprägtes Interesse an deutsch-finnischen Wirtschaftsbeziehungen, oft kombiniert mit einem entsprechenden familiären Hintergrund. Ob junge Praktikanten oder erfahrene Führungskräfte – wir vermitteln Ihnen gerne Personal, das Sie mit einer Stellenanzeige nicht erreichen. Wenn Sie an uns herantreten, durchsuchen wir unsere Datenbank nach geeigneten Kandidaten und reichen deren Bewerbungsunterlagen an Sie weiter. Eine Vermittlungspauschale fällt dabei erst an, wenn Sie über uns wirklich fündig werden. Nähere Informationen: Markus Majer, markus.majer@deinternational.fi, Tel. +358 9 6122 1247 Eine aktuelle Auswahl an jobXchange-Bewerbern: 203 Finnin (37), zunächst Studium der Betriebswirtschaftslehre und Tätigkeit als Steuerprüferin u. a. von international agierenden Großkonzernen. Kürzlich abgeschlossenes Zweitstudium mit dem Hauptfach Germanistik und den Nebenfächern Personalführung und Kommunikation. Nunmehr auf der Suche nach einer Tätigkeit im Bereich Accounting/Auditing; Sprachkenntnisse: Finnisch (Muttersprache), Deutsch (fließend), Englisch (gut), Schwedisch (gut). 206 Finne (37), Wirtschaftsstudium in Finnland, danach langjährige Tätigkeit im Bank- und Finanzsektor, sucht neue berufliche Herausforderungen im Bereich Business Development sowie Verkauf/Export; Sprachkenntnisse: Finnisch (Muttersprache), Deutsch (fließend), Englisch (fließend), Schwedisch (fließend), Französisch (Grundkenntnisse), Estnisch (Grundkenntnisse). 216 201 Deutscher (31), Diplom-Wirtschaftsingenieur mit mehrjähriger Berufserfahrung in Finnland in unterschiedlichen Tätigkeitsfeldern der Telekommunikationsbranche sowie mit internationalen Erfahrungen, sucht nach neuen Herausforderungen. Interessen: Logistics/Supply Chain/Freight Forwarding, Project Management, SAP; Sprachkenntnisse: Deutsch (Muttersprache), Finnisch (gut), Englisch (fließend). Österreicher (33), technischer Hochschulabschluss, vielseitig einsetzbar, sucht Arbeit in Finnland. Interessengebiete: Verwaltung, Engineering, Media; Sprachkenntnisse: Deutsch (Muttersprache), Englisch (fließend), Finnisch (Grundkenntnisse). 3 2012 222 Finnin/Schweizerin (47), mit langjährigen Erfahrungen als Deutsch- und Englischlehrerin sowie als Büroassistentin, sucht Bürotätigkeit in Finnland; Sprachkenntnisse: Finnisch (Muttersprache), Deutsch (fließend), Englisch (fließend), Schwedisch (Grundkenntnisse), Spanisch (Grundkenntnisse). 202 Österreicherin (30), Master in Business Administration mit mehrjähriger Berufserfahrung als Assistentin der Geschäftsleitung, ist auf der Suche nach einer Tätigkeit im Bereich Energie, Executive Assistance, General/Product Management; Sprachkenntnisse: Deutsch (Muttersprache), Englisch (fließend), Finnisch (Grundkenntnisse), Ungarisch (gut). 218 Deutsche (25), Magisterabsolventin mit praktischen Erfahrungen im musealen, kulturellen und touristischen Sektor, möchte in Finnland tätig werden. Große Flexibilität bezüglich des künftigen Aufgabenbereichs; Sprachkenntnisse: Deutsch (Muttersprache), Finnisch (Grundkenntnisse), Englisch (fließend), Schwedisch (Grundkenntnisse), Französisch (Grundkenntnisse). 219 Deutscher (36), Rechtsanwalt mit betriebswirtschaftlichen Kenntnissen und internationaler Erfahrung, sucht Tätigkeit in Finnland im juristischen oder gern auch im wirtschaftlichen Bereich; Sprachkenntnisse: Deutsch (Muttersprache), Englisch (fließend), Finnisch (Grundkenntnisse), Schwedisch (Grundkenntnisse), Französisch (Grundkenntnisse). 19 20 Geschäftsvermittlungen Liikeyhteyksiä Finnische Unternehmen suchen Vertriebspartner/Abnehmer in Deutschland Suomalaiset yritykset etsivät edustajaa/ ostajaa Saksasta Saksalaiset yritykset etsivät edustajaa/ ostajaa Suomesta Deutsche Unternehmen suchen Vertriebspartner/Abnehmer in Finnland Lieferant für Mess- und Regeltechnik sucht Kontakt zu Mess- und Regeltechnikherstellern, die einen Vertriebspartner in Finnland suchen. BuCo-Net Oy Muurarinkuja 1 16300 ORIMATTILA Tel: +358 3 7778288 / +358 50 5949308 E-Mail: raimo.salmen@phnet.fi Ansprechpartner: Herr Raimo Salmén Berliiniläinen yritys tarjoaa ratkaisuja prosessien optimointiin – esim. kulutussähkön tehokas ohjaus, etäluettava sähkömittausteknologia (“Smart Metering“) ja käyttämällä huipputehokkaita lämmöntuottajia, erityisesti lämpöpumppuja. Ainutlaatuista Adunos Smart-Metering-Boxissa ovat langaton m-bus-järjestelmä ja luotettava radiojärjestelmä. Adunos etsii yhteyttä tukkukauppiaisiin, LVI-asennusyrityksiin, energian tuottajiin ja enegia-alan sopimusurakoitsijoihin. Adunos GmbH Am Schlangengraben 16 13597 BERLIN Deutschland Puh. +49 30 22411847 Faksi +49 30 22411844 www.adunos.com mm1@adunos.com Yhteyshenkilö: Herr Matthias Michael Schmuckkunsthandwerkerin sucht Wiederverkäufer/in für handgefertigten Silberschmuck. H&A Collection Verjpolku 3 B 6 06400 PORVOO Finnland Tel. +358 40 4866220 w ww.hetasilverdesign.com E-Mail: hetasalmi@hotmail.fi Ansprechpartnerin: Frau Heta Salmi Hersteller von Strickwaren sucht Wiederverkäufer. Kainotar Ky Köyliöntie 2 27710 KÖYLIÖ +358 400 318 327 / +358 400 318 257 www.kaino.fi E-Mail: info@kaino.fi Ansprechpartnerin: Frau Sanni Salonen / Frau Niina Sinisalo Hersteller von Gebrauchs- und Dekorationsartikeln sowie Schmuck aus recyceltem Glas sucht Wiederverkäufer. Lasistudio Jan Torstensson Oy Kiikostentie 8 38360 KIIKOINEN Tel. +358 40 7439790 www.lasistudio.fi E-Mail: jan.torstensson@lasistudio.fi Ansprechpartner: Herr Antti Torstensson Einrichtungs- und Kunstkeramiktöpferin sucht Wiederverkäufer. Sirpa Luukkonen Väinöläntie 3 32700 HUITTINEN Finnland Tel. +358 44 5567697 www.sirpaluukkonen.fi E-Mail: sirpa.luukkonen@dnainternet.net Ansprechpartnerin: Frau Sirpa Luukkonen Finnische Töpferin sucht Wiederverkäuferin für Keramik. PianKera Hembergintie 95 07600 MYRSKYLÄ Finnland Tel. + 358 50 3551979 www.PianKera.com E-Mail: piankeramiikka@gmail.com Ansprechpartnerin: Pia Vuorinen Yritys on yksi johtavia tehokkaiden lämmönjakojärjestelmien tarjoajia, jonka erityisosaamista ovat asennus- ja käyttöystävälliset kokonaisjärjestelmät. Standardiratkaisut vähentävät huomattavasti suunnittelutyön osuutta. Monimutkaisetkin käyttöjärjestelmät voidaan ottaa helposti käyttöön. Asennuksen kustannukset, virheiden määrä ja ohjaus- ja koordinointikustannukset rakennustyömaalla vähenevät selvästi. Lisäksi yritys tarjoaa käyttöönotto-, koulutus- ja valvontapalveluja. Yli 70 000 asiakkaalla Euroopassa on käytössä PEWO-järjestelmä. Yritys tarjoaa tuotteita erityisesti teollisuuskäyttöön kuten prosessilämmön tai prosessikylmän hyödyntämiseen, kaukolämpöasemille, energianhankintaan, poistolämmön hyödyntämiseen, lämmitys- ja kylmäpiirien asennukseen ja palvelinten viilennysjärjestelmiin. Yritys etsii edustajaa tai myyjää tuotteilleen Suomessa. PEWO Energietechnik GmbH Geierswalder Straße 13 02979 ELSTERHEIDE Deutschland Puh. +49 3571 4898302 Faksi +49 3571 489828 www.pewo.de Sähköposti: christian.grossmann@pewo.de Yhteyshenkilö: Herr Christian Grossmann Suojapakkausten valmistaja etsii yhteyttä pakkausten myyjiin. Yritys valmistaa sekä standardipakkauksia että pakkauksia asiakkaiden toiveiden mukaan. Emba-Protec GmbH & Co.KG Wilhelmstr. 7 32602 VLOTHO Deutschland Puh. +49 5733 8819713 Faksi +49 5733 8819720 www.emba-protec.de Sähköposti: hs@emba-protec.de Yhteyshenkilö: Herr Herbert Stumpe Pohjoissaksalainen helmien maahantuoja etsii ostajia. Di-Perle GmbH Ulzburger Str. 489 22846 NORDERSTEDT Deutschland Puh. +49 40 5255100 Faksi +49 40 5254512 www.di-perle.de Sähköposti: hans.busse@di-perle.de Yhteyshenkilö: Herr Hans Busse Yritys kehittää kaasulämmitteisiä hajautetun energiatuotannon lämmitysjärjestelmiä, jotka toimivat ilman jakeluhäviöitä. Maksimaalinen hyötysuhde pystytään todistamaan. Lämmitysalan tuotteisiin kuuluvat energiatehokkaasti, tiiviisti ja huoltoystävällisesti rakennettavat hallien lämmitysjärjestelmät: säteilylämmittimet (energiansäästö jopa yli 60 %), matalan intensiteetin säteilylämmittimet, ilmatekniikka ja aurinkoilmakeräimet. Vuosikymmenien kokemus infrapunatekniikan alalla hyödynnetään jokaisessa tuotteessa, olipa kyse lämmitysjärjestelmistä (prosessilämpö) tai laitteiden valmistuksesta (mm. kuivauslaitteet). Yritys etsii yhteistyöstä kiinnostuneita kaasuasennusurakoitsijoita, lämmityslaitteiden valmistajia ja kaasun jakelijoita. GoGaS Goch GmbH & Co. KG Zum Ihnedieck 1844265 DORTMUND Deutschland Puh. +49 231 465050 Faksi +49 231 4650588 www.gogas.com Sähköposti: heiko.schneider@gogas.com Yhteyshenkilö: Herr Heiko Schneider Vuodesta 1967 lähtien tunnettu prosessilämpöalalla toimiva yritys valmistaa termistä öljyteknologiaa prosessilämmön hankkimiseksi. Tähän päivään mennessä yritys on toimittanut yli 11 000 laitetta, joiden tehoaste on suurempi kuin 93 % – pienistä laboratoriolaitteista erittäin vaativiin reaktorilämmittimiin (termiset öljykattilat, sähkökuumentimet ja lämmityslaitteet, lämmitys-viilennys-jäädytyslaitteet, hukkalämpöjärjestelmät, höyrynkehittäjät). HTT toimittaa kaikki laitevalmistuksessa tarvittavat osat ja komponentit. Yritys etsii yhteyttä pumppujen, lämmönvaihdinten ja kattilalaitosten myynti- ja huoltoyrityksiin sekä ostajia, jotka tarvitsevat prosessilämpöä. Lisäksi yritys on kiinnostunut kamiinoiden ja painesäiliöiden toimittajista. HTT energy GmbH Fuellenbruchstrasse 183 32051 HERFORD Deutschland Puh. +49 5221 38521 Faksi +49 5221 38512 www.htt.de Sähköposti: t.stahlberg@htt.de Yhteyshenkilö: Herr Thorsten Stahlberg Yritys takaa hiilidioksidipäästöjen vähenemisen ja energiansäästön. Yrityksen osaamista ovat ilmastointi-, kylmä- ja palonsuojelutekniikan ja muiden teknisten järjestelmäratkaisujen suunnittelu, luonnostelu, asennus ja käyttöönotto sekä 3 2012 Geschäftsvermittlungen energian hallinta. Ydinosaamista ovat lämmön takaisinottojärjestelmät sekä talotekniikan analysointi ja käyttöönotto rakennuksissa. Yrityksen laskemat säästöt toteutetaan aina 100 %:sti. Referenssiyrityksiä ovat Opel, Audi, BMW, RWE, Deutsche Bank, Lufthansa, Siemens ja Züblin. Yritys etsii yhteistyöstä kiinnostuneita yrityksiä ja yhtiöitä. Ulrich Müller GmbH Am Schneiderlessee 1 74638 WALDENBURG Deutschland Puh. +49 7942 919920 Faksi +49 7942 919950 www.u-mueller.de Sähköposti: steffen.mueller@u-mueller.de Yhteyshenkilö: Herr Steffen Müller Yritys valmistaa generaattoreita ja moottoreita kaikkiin käyttötarkoituksiin asiakkaan toiveiden mukaisesti, piensarjoina tai edullisina standardiratkaisuina. Yrityksen vahvuuksia ovat moottorien erityisen korkea tehoaste (jopa 98 %) ja pitkä käyttöikä. Maksimaalinen suoritusteho onnistuu pienillä huolto- ja korjauskustannuksilla. Erilaiset laadunvalvontaprosessit ja tarkastusmenettelyt takaavat tuotteiden korkeatasoisen laadun. Weier Antriebe und Energietechnik GmbH Otto-Hahn-Str. 7 23701 EUTIN Deutschland Puh. +49 4521 80485 Faksi +49 4521 804985 www.weier-energie.de Sähköposti: asum@weier-energie.de Yhteyshenkilö: Herr Heiko Asum Saksalaiset energiatehokkuustoimialan yritykset tarjoavat tuotteitaan Suomen markkinoille Yhteistyökumppaneita, palveluita Kooperation, Dienstleistungen Edullisia matkoja Baijerissa tarjoava yritys järjestää Baijeriin matkustaville ryhmille opinto- ja kulttuurimatkoja, välittää hotelli-, pensionaattija vapaa-ajanmökkimajoituksia sekä tarjoaa lentokenttäkuljetuksia. Bavaria Touristik Finsterwalderstr. 8 83026 ROSENHEIM Deutschland Puh. +49 8031 401537 Faksi +49 8031 401541 www.BavariaTouristik.de Sähköposti: rychter@bavariatouristik.de Yhteyshenkilö: Herr Jerzy Rychter Saksalaiset yritykset etsivät edustajaa/ ostajaa Suomesta Deutsche Unternehmen suchen Vertriebspartner/Abnehmer in Finnland Liikeyhteyksiä Finterpreting bietet Simultan- und Konsekutivdolmetschen an bei Konferenzen, Europäischen Betriebsräten, Messen und Verhandlungen. Auch Übersetzungen! Finterpreting tarjoaa simultaani- ja konsekutiivitulkkausta konferensseissa, eurooppalaisissa yritysneuvostoissa, messuilla ja neuvotteluissa. Myös käännökset! Finterpreting Emser Straße 51 65195 WIESBADEN Deutschland Puh. +49 15150526717 www.finterpreting.de Sähköposti: ehramaa@finterpreting.de Yhteyshenkilö: Frau Lotta-Maria Ehramaa Deutschland Puh. +49 40 21997059 Faksi +49 40 18041781 Sähköposti: wkloeckner@hhm-hamburg.de Yhteyshenkilö: Herr Wilfrid Klöckner Lääketieteen ja hoitoalan hygieniatuotteiden sekä infektion ehkäisytuotteiden valmistaja etsii edustajaa/ostajia. Ad-Arztbedarf GmbH Gottlieb-Daimler -Str. 15 50226 FRECHEN Deutschland Puh. +49 2234 956760 Faksi +49 2234 956762 www.ad-arztbedarf.de Sähköposti: service@ad-arztbedarf.de Yhteyshenkilö: Frau Claudia Stupp Saksalais- Suomalainen Kauppakamari järjestää saksalaisille yrityksille matkan Suomeen 20.–23.11.2012. Matkan tarkoituksena on tutustua teollisuuden energiatehokkuusratkaisuihin. Matkan yhteydessä järjestetään seminaari, jossa puhuvat asiantuntijat molemmista maista. Lisäksi suomalaisilla osallistujilla on mahdollisuus tapaamisiin osallistuvien saksalaisten yritysten kanssa. TAPAAMISJÄRJESTELYISTÄ vastaa martin.brandt@dfhk.fi, puh. (09) 6122 1218 Adunos GmbH on berliiniläinen yritys, joka tarjoaa ratkaisuja prosessien optimointiin – esim. kulutussähkön tehokas ohjaus, etäluettava sähkömittausteknologia (“Smart Metering“). www.adunos.de PEWO Energietechnik GmbH on yksi johtavia tehokkaiden lämmönjakojärjestelmien tarjoajia, jonka erityisosaamista ovat asennus- ja käyttöystävälliset kokonaisjärjestelmät. www.pewo.com GoGaS Goch GmbH & Co. KG kehittää kaasulämmitteisiä hajautetun energiatuotannon lämmitysjärjestelmiä, jotka toimivat ilman jakeluhäviöitä. www.gogas.com Ulrich Müller GmbH takaa hiilidioksidipäästöjen vähenemisen ja energiansäästön. Yrityksen osaamista ovat ilmastointi-, kylmä- ja palonsuojelutekniikan ja muiden teknisten järjestelmäratkaisujen suunnittelu, luonnostelu, asennus ja käyttöönotto sekä energian hallinta. www.u-mueller.eu HTT energy GmbH on vuodesta 1967 lähtien tunnettu prosessilämpöalalla toimiva yritys, joka valmistaa termistä öljyteknologiaa prosessilämmön hankkimiseksi. www.htt.de Weier Antriebe und Energietechnik GmbH on valmistanut yli 10 000 erilaista generaattoria ja moottoria jo 60 toimintavuoden aikana. Yrityksen vahvuuksia ovat moottorien erityisen korkea tehoaste (jopa 98 %) ja pitkä käyttöikä. www.weier-energie.de 3 2012 21 22 ”Erinomainen! Meillä on asiakkaiden kanssa hyvin hauskaa.” „Ausgezeichnet. Wir haben mit unseren Kunden sehr viel Spaß hier.“, Timo Luukainen, Ensto. 23 “Tämä on oikein hauska ja retee tapahtuma. Mielelläni tulin tänäkin vuonna, kun tiesin, mitä odottaa.” ”Das ist eine wirklich lustige, coole Veranstaltung. Ich bin gerne wieder hergekommen, weil ich wusste, was mich erwartet.” Henry Lindqvist, Metso “Ilta oli oikein hieno, todella fantastinen. Hyvää ruokaa, erittäin hyvä tunnelma.” ”Toller Abend, wirklich fantastisch. Gutes Essen, sehr gute Atmosphäre.” Erkki Lumme, Nordic Progress 3rd Finnish-German Energy Day Helsinki 7.11.2012 FINNISH-GERMAN ENERGY DAY Energy Economy in Transition: How to make the largest contemporary energy infrastructure project in history a success The Finnish-German Energy Day will once again bring together executives from power generation, utility companies as well as technology providers and academia to discuss the actual subjects regarding Energy Economy in Finland, Germany and Europe. Moderator: Carola Teir-Lehtinen Impacts of the European Energy Efficiency Directive Claudia Canevari Deputy Head of the European Comission‘s energy efficiency unit How to cope with the challenges of the “Energiewende” - Energy Efficiency and Renewables as the Pilars of a Sustainable Energy Supply - The Role of the Building Sector - “Efficiency Plus” – a Sustainable Project by Viessmann Manfred Greis Chief Representative of Viessmann Werke GmbH & Co KG “German Energiewende” – consequences and challenges Tuomo Hatakka Senior Executive Vice President Production Vattenfall Europe AG Panel Discussion: Future power system architecture in Europe - Reliable and sufficient energy - How to make energy investments economically feasible? Moderation: Anna Granskog, Mc Kinsey From Generation to Integration: investment opportunities for renewable energies in Germany Thomas Grigoleit Director of Renewable Energy & Resources Germany Trade and Invest (GTAI) Enabling e-Mobility- challenges and solutions - Challenges in the infrastructure - Solutions for EV-users - 2500 km of EV-life - practical finding Matti Rae Director, New Technologies Ensto Oy Panel Discussion: The Future of the Nuclear Energy Knowhow Moderation: Jukka Leskelä, Finnish Energy Industries Panelists: Jarmo Tanhua President and CEO Teollisuuden Voima Dr. Rauno Rintamaa Vice President VTT Business Solution, Energy Herkko Plit Deputy Director General Energy Department, Ministry of Employment and the Economy For more information please contact Mrs. Päivi Graefe, paivi.graefe@dfhk.fi or mobile 050 365 4405 Sponsors: Partners: Please find the updated program at www.energyday.fi Markus Majerista uusi lakiosaston päällikkö Markus Majer on 9. heinäkuuta lähtien Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin lakiasiain päällikkö. Majer on saksalainen asianajaja. Hän syntyi Helsingissä vuonna 1979 ja vietti lapsuutensa Saksassa. Äidinkieleltään hän on saksan- ja suomenkielinen. Markus Majer on opiskellut Passaussa, Toledossa (Espanjassa) ja Freiburgissa oikeustieteitä ja auskultoinut Freiburgissa. Ennen Kauppakamariin siirtymistään hän työskenteli asianajajana arvostetussa kansainvälisesti toimivassa asianajotoimistossa Berliinissä. Helsinkiin syyskuussa 2011 tapahtuneen muuton jälkeen hän opiskeli Suomen lainsäädäntöä ja suorittaa tällä hetkellä ns. ETA-kelpoisuuskoetta, jonka jälkeen hänen saksalainen tutkintonsa rinnastetaan Suomessa oikeustieteen maisterin tutkintoon. Markus Majer neuvoo yhtiöiden perustamisasioissa, muissa siviili- ja yhtiöoikeudellisissa kysymyksissä, kaupparekisterimerkinnöissä ja saatavien perinnässä. Lisäksi hän neuvoo asiakkaita riita- ja työoikeudellisissa kysymyksissä, maiden välistä oikeuskäytäntöä koskevissa asioissa, maksukyvyttömyystapauksissa, veroasioissa ja yhteyksissä Saksan ja Suomen viranomaisiin. Oikeustapauksissa hän voi välittää asianajajia Saksasta ja Suomesta. Markus Majeriin voi ottaa yhteyttä saksaksi, suomeksi, englanniksi ja espanjaksi. markus.majer@dfhk.fi, puh. (09) 6122 1247 25 Kiitosta Saksalaiselle koululle Kauppakamarin toimitusjohtaja Manfred Dransfeld kiitteli Helsingin Saksalaisen koulun oppilaita ja opettajia näiden loistavasta panoksesta ulkomailla sijaitsevien saksalaiskoulujen kilpailussa. Saksan kauppakamarijärjestöt järjestivät sen jo kolmatta kertaa. Tunnustukseksi hienosta suorituksesta toimitusjohtaja Dransfeld luovutti koululle kunniakirjan. Hän olisi tavannut oppilaat mielellään jo 22. toukokuuta Berliinissä, kun kolmelle voittajakoululle luovutettiin yhteensä 80 000 euron palkintosummat. Helsingin saksalainen koulu oli mukana musikaalillaan ”Ein Lied für Tina” kilpailussa, johon osallistui 41 saksalaista koulua. Musikaalin live-otos on saatavilla viimeistään joulukuussa DVD:nä. Veronumero otetaan käyttöön 1.9.2012 Jokaisella rakennustyömaalla Suomessa työskentelevällä henkilöllä on oltava 1.9.2012 lähtien työmaalla näkyvissä henkilötunniste, johon on merkitty myös veronumero. Uusilla työmailla veronumero on henkilötunnisteessa pakollinen 1.9.2012 alkaen, mutta vanhoilla työmailla se on pakollinen vasta siirtymäajan jälkeen viimeistään 1.3.2013. Veronumero on toimitettu henkilöasiakkaille vuoden 2012 verokortin yhteydessä. Ammatinharjoittajat ovat saaneet veronumeronsa ennakkoverolipulla. Pyydä lisätietoja meiltä: fiskal@dfhk.fi Kauppakamarin uusi jäsenetu: Scandic laajentaa hotellitarjontaansa Scandic-hotelliketju laajentaa tarjontaansa Suomessa ja Saksassa. Elokuun puolivälissä avattiin Helsingin keskustassa Scandic Paasi. Hotelli sijaitsee Paasitornin kongressikeskuksen yhteydessä ja tarjoaa täyden palvelun konseptin lisäksi sisustuksellisesti myös kiehtovan elämyksen. Niinpä esimerkiksi seinät on päällystetty hienoin tapetein, jotka jäljittelevät 1830-luvulla perustetun hannoverilaisen Georg Rieksin tapettitehtaan tyyliä. Scandicilla on 24 sopimushotellia Suomessa. Saksassa niitä on pian kolme, kun Scandic Hamburg Emporio avasi ovensa 1. syyskuuta kaupungin keskustassa. Kauppakamarin jäsenet saavat normaalihinnasta alennuksen varauskoodilla ”Deutsch-Finnische Handelskammer”. www.scandichotels.fi 3 2012 Kauppakamari DFHK Intern 26 Ensimmäinen Luoteis-Euroopan kongressi Hampurissa Viisi saksalaista ulkomaankauppakamaria järjestää tähän saakka ainutlaatuisena yhteisprojektina ensimmäisen Luoteis-Euroopan kongressin 23. marraskuuta 2012 Hampurissa. Tanskalaiset, saksalaiset, suomalaiset, hollantilaiset, norjalaiset ja ruotsalaiset yrittäjät tapaavat siellä toisensa keskustellakseen maidensa huippuedustajien kanssa Luoteis-Euroopan tulevaisuudesta. Kongressin keskeisenä teemana ovat rahoituskriisin synnyttämät kysymykset Euroopan tulevaisuudesta. Mitkä maat vahvistuvat tulevaisuudessa, minkä maiden välillä kilpailu on vähäisempää? Mitä muutoksia erityisesti Luoteis-Eurooppaa odottaa Euroopan poliittisessa ja taloudellisessa ”ytimessä”? Tapahtuman tavoitteena on lisätä dialogia näissä kysymyksissä hyvissä ajoin Luoteis-Euroopan maiden kesken. Tilaisuuden pääpuhuja on Ifo-taloustutkimusinstituutin puheenjohtaja Hans-Werner Sinn. Hänen aiheenaan ovat välttämättömät uudistukset, joita energiamuutokset ja lisääntyvä mobiilius Euroopassa vaatii. Yleisesitysten lisäksi ohjelmassa on kolme huippuluokan työpajaa, joiden aiheita ovat megatrendit, energia/ympäristö sekä logistiikka/mobiilius. Järjestäjät odottavat yli 200 osanottajaa. Finnairin catering-palvelut sittenkin Lufthansan tytäryhtiölle Saksalaisten ostovoima on pysynyt 20 vuotta ennallaan Lufthansan tytäryhtiö LSG Sky Chefs on vastannut elokuun alusta lähtien Finnairin lentojen ruokapalveluista. LSG:n mukaan viideksi vuodeksi solmittuun kumppanuussopimukseen kuuluu sekä päätöksenteko että catering-toiminta. Sopimus oikeuttaa Lufthansan tytäryhtiön ostamaan viiden vuoden aikana Finnairin koko catering-palvelun jo nyt sovittuun hintaan. Toukokuun lopussa Lufthansan hallitus kielsi tytäryhtiötään ostamasta kahta suomalaista catering-yritystä ja perusteli sitä olemassa olevalla investointikiellolla konsernissa. Tämä kielto on yrityksen ilmoituksen mukaan edelleen voimassa. LSG Sky Chefs on ilmoituksensa mukaan maailman suurin lentoyhtiöiden ruokapalvelujen tarjoaja. Se toimitti ruokaa vuonna 2011 yli 300 lentoyhtiölle ja saavutti 2,3 miljardin euron liikevaihdon. Vuosittain yli 28 000 työntekijää valmistaa noin 490 miljoonaa lentokoneateriaa. Saksalaisten ostovoima ei ole paljoakaan muuttunut Saksojen yhdistymisen jälkeen. Länsisaksalainen työntekijä sai tosin vuonna 2011 tunnissa 45 prosenttia enemmän palkkaa kuin vuonna 1991, ilmoitti Kölnin IW-taloustutkimusinstituutti. Samalla nousivat kuitenkin tavaroiden ja palveluiden hinnat lännessä keskimäärin 43 prosenttia. Tekstiilien ja kenkien hinnat ovat nousseet vähemmän kuin muiden päivittäistavaroiden hinnat. Tästä syystä nykyään voi ansaita sekä naisten muotikenkien että myös vaatteiden ja miesten pukujen hinnan nopeammin kuin 1990-luvun alussa. Työajan säästö on miesten puvuissa jopa yli viisi tuntia ja naisten kengissä 1 ¾ tuntia. Palkat eivät pysyneet sitä vastoin bensiinin hintojen vauhdissa: bensatankin täyttämiseksi oli vuonna 2011 työskenneltävä lähes kaksi tuntia kauemmin kuin 1990-luvun alussa. Saksa Euroopan kiinnostavin investointikohde Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten © Fotolia Ulkomaiset sijoittajat ovat Euroopan velkakriisistä huolimatta vakuuttuneita Saksasta luotettavana investointikohteena. Tämä käy ilmi Ernst & Youngin julkaisemasta Euroopan talousaluetta koskevasta tutkimuksesta. Tutkimuksessa tiedusteltiin 840 kansainvälisen yrityksen johtajan mielipidettä. Saksan liittotasavalta sijoittuu kyselyssä selkeästi muita Euroopan valtioita korkeammalle. Saksa on paras investointikohde Euroopassa ja maailmanlaajuisesti kuudes Kiinan, Intian, USA:n, Venäjän ja Brasilian jälkeen. Saksaa arvostetaan ennen kaikkea hyvän infrastruktuurin, koulutetun työvoiman ja pitkälle viedyn tutkimuksen ja kehityksen ansiosta. Lupaavimmat alat ovat autoteollisuus ja viestintäteknologia. Vuonna 2011 Saksaan saatiin ulkomaisten yritysten kautta yli 17 000 työpaikkaa, mikä oli 43 prosenttia enemmän kuin vuonna 2010. 3 2012 27 Saksan keskuskauppakamarin DIHK:n tuoreimman suhdannekatsauksen mukaan Saksan vienti kasvaa tänä vuonna neljä prosenttia. Euron suotuisan ulkoisen arvon lisäksi Saksan kauppaa vauhdittaa yritysten vahva panostus maailmanmarkkinoilla. Kasvua hidastavat toisaalta Euroopan heikot suhdanteet. Ensi vuonna Saksa vahvistaa asemaansa. DIHK arvioi, että Saksan vienti erityisesti Euroopan talouden elpymisen myötä kasvaa kuusi prosenttia. Näin Saksa nappaisi vuonna 2013 USA:lta jälleen maailman toiseksi suurimman viejän tittelin. DIHK ennustaa Saksan tuonnin kasvavan neljä prosenttia tänä vuonna ja kuusi prosenttia ensi vuonna. Maailman taloussuhdannekatsaus perustuu kaikille Saksan ulkomaankauppakamareille tehtyyn kyselyyn. Suomen tilastoraportointi perustuu Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin antamiin tietoihin. Kauppakamarin yritysluettelo päivitetty © Fotolia DIHK ennustaa Saksalle kakkossijaa viennin maailmanmestaruuskilvassa Kaksi kolmasosaa saksalaisista yrityksistä tuntee yhteiskuntavastuuta Yhteiskuntavastuu kuuluu kahden kolmasosan (64 %) saksalaisen yrityksen toimintoihin. Arvioiden mukaan yritykset lahjoittavat vuosittain 8,5 miljardia euroa rahana ja 1,5 miljardia euroa tuotteina ja palveluina. Liittohallituksen ”Ensimmäisen lahjoitusraportin” mukaan yritykset sponsoroivat useimmiten paikallisia kohteita. Raha- tai tavaralahjoitukset menevät esimerkiksi yhdistyksille, sosiaalikohteisiin tai säätiöille. Suuret yritykset ovat pieniä aktiivisempia. Yli 500 työntekijän yrityksistä 96 prosenttia on yhteiskunnallisesti aktiivisia, alle 50 työntekijän yrityksistä vain 63 prosenttia. Tosin pienemmät yritykset lahjoittavat liikevaihdostaan enemmän kuin suuret. Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin yritysluettelo 2012 on päivitetty ja heti saatavana. Luettelo tarjoaa ajankohtaisen yleiskatsauksen saksalaisista yrityksistä Suomessa ja suomalaisista yrityksistä Saksassa yhteystietoineen. Se sisältää mm. 270 saksalaista emoyhtiötä sekä niiden suomalaiset tytäryhtiöt ja toisaalta 170 suomalaista emoyhtiötä sekä niiden pääpaikat Saksassa. Luettelo on sähköisenä excel-versiona ja sen voi ostaa 150 euron hintaan. Jäsenet saavat 20 prosentin alennuksen. Lisätietoja: www.dfhk.fi/fi/julkaisut/saksalais-suomalainen-yritysluettelo/ Landverkehr Europa Luftfracht - Seefracht Hamburg Bremen Saksa ohitti kilpailukyvyssä USA:n Maailman talousfoorumin WEF:n Genevessä julkaiseman raportin mukaan Saksa on USA:ta kilpailukykyisempi maa. Maailmanlaajuisessa maavertailussa Saksa kiilasi USA:n edelle ja on nyt sijalla kuusi. USA putosi seitsemänneksi. Nämä kaksi ovat kuitenkin koko maailman kansantalousvertailussa innovatiivisimpia maita. Kärkisijalla pysyy Sveitsi ennen Singaporea. Saksan edellä ovat myös vielä EU-maat Suomi, Ruotsi ja Hollanti. Leipzig Göttingen Düsseldorf Berlin Hannover Osnabrück Dresden Haiger Konradsreuth Frankfurt Schweinfurt Nürnberg Saarbrücken Stuttgart Ulm Freiburg www.varova.fi München Kempten Ravensburg sales@varova.fi Saksan vienti- ja tuontikuljetukset perille varmasti ja varovasti. 3 2012 Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten Kestävä ajoneuvojen sähköistyminen tarvitsee aikaa Kun ensimmäiset sähköautot tulivat muutama vuosi sitten markkinoille, vallitsi suuri euforia. Akkukäyttöisiä kaupunkikiitäjiä juhlittiin uudenlaisen ajoneuvoteknologian sanansaattajana. Niiden odotettiin merkitsevän läpimurtoa energiansäästössä sekä ympäristön- ja ilmansuojelussa. Sähköautojen piti vapauttaa maailma kalliin raakaöljyn käytöstä. Mutta menee vielä vuosia, kunnes ollaan niin pitkällä. L iittokansleri Angela Merkel haluaisi nähdä Saksan teillä vuonna 2020 kulkevan miljoona sähköautoa. Kehitysohjelmiin on panostettu jo satoja miljoonia euroja. Liittohallituksen tavoitteena on tehdä Saksasta ympäristöystävällisen liikkuvuuden edelläkävijä. Mutta toistaiseksi pohjoisen Flensburgin ja eteläisen Garmischin välillä kulkee hyvin vähän sähköautoja. Nyt on tulossa muutos. Kesäkuun puolivälissä ensimmäinen saksalainen autonvalmistaja aloitti sähköauton sarjatuotannon: Lothringenin Hambachissa Daimler valmistaa Smart fortwo electric drive -mallia. Auton perushinta on 18 910 euroa. Tosin siihen on lisäksi vuokrattava akku, joka maksaa 65 euroa kuukaudessa. Ensi vuonna Daimler aikoo markkinoida akkukäyttöistä kahden istuttavaa sähköautoa muutaman kymmenen tuhatta kappaletta. Flensburgissa sijaitsevan Saksan ajoneuvorekisteriviraston (KBA) mukaan vuonna 2011 oli ”sähkömoottorilla varustettuja uusia henkilöautoja” rekisteröity vain 2154 kappaletta, kun rekisteröityjen henkilöautojen kokonaismäärä oli 3,5 miljoonaa. Saksan teillä kulkee siis noin 5000 sähköautoa ja vastaavasti 43 miljoonaa bensiini- ja dieselautoa. Muutamista uusista sähköautomalleista huolimatta ei sähköautobuumi päässyt kuluvanakaan vuonna vauhtiin: elokuun loppuun mennessä virasto ilmoittaa rekisteröidyksi 1844 uutta paristokäyttöistä henkilöautoa. Myös muissa Euroopan maissa kehitys on yhtä pidättyväistä. Liian kallis, liian eksoottinen, liian pieni toimintasäde ja puuttuva infrastruktuuri mainitaan pääesteinä sille, miksei tämä sähköinen peltilehmä lähde lumivyöryn lailla leviämään. Synkkään sähköautojen rekisteröintitilastoon Saksan autoteollisuusliiton (VDA) hallituksen puheenjohtaja Matthias Wissmann lupaa parannusta: ”Vuoteen 2014 mennessä saksalaiset autonvalmistajat tuovat markkinoille 15 uutta sähköautomallia.” Niinpä VW varustaa Mini up!- ja Golf -mallinsa sähkömoottorilla, BMW tuo markkinoille todennäköisesti ei aivan halvan Carbon i3 -kaupunkiauton ja Daimler kahdella pistokemahdollisuudella varustetun Mercedes-mallin. Siemens vastaa kuorma-autojen sähköistämisestä Myös kuorma-autovalmistuksessa tapahtuu. Hiilidioksidipäästötavoitteiden saavuttamiseksi myös tavaraliikenne voi ja sen on pakko hoitaa oma osuutensa. Tämä on erityisen tärkeää siksi, että tavaraliikenteen ennustetaan kasvavan huomattavasti. Lisäksi juuri taajamissa raskaat hyötyajoneuvot synnyttävät huomattavia paikallisia haittoja ja päästävät ilmaan typpioksidia, hienopölyä tai aiheuttavat melua. Siemens kehitti Saksan ympäristöministeriön tukemassa projektissa 15 kuukaudessa kokonaiskonseptin sähköenergian käyttöönotosta rahtiliikenteessä. ENUBA-tutkimusprojektin (Raskaiden ajoneuvojen sähköistäminen taajamien ympäristörasituksen keventämiseksi) tavoitteena oli Länsi-Euroopassa myydyt sähköautot 1–4/2012 1600 1400 1200 1000 Lähde: Automotive Industry Data 2012 800 600 400 200 e-mobility e-mobility kk a i Kr ei om Su li ga rtu Po nti Irla a nj pa Es si ot Ru a sk Ta n lta va Itä Ita lia i ei ts Sv a lg i Be ia nn ita Br nti ol la H or ja N a ks Sa ns ka 0 Ra 28 3 2012 © Siemens-Pressebild 29 Siemens testaa kuorma-autojen sähköistämisjärjestelmää Pohjois-Saksassa. Liikkuva virroitin vapauttaa kuorma-auton ohitustilanteessa automaattisesti johtimesta. Silloin ajoneuvossa kytkeytyy päälle perinteinen dieselmoottori. selvittää, kuinka kuorma-autoliikenne voitaisiin muuttaa energiatehokkaammaksi ja ympäristölle vähemmän haitalliseksi. Tässä projektissa Siemens on kehittänyt konseptin, joka perustuu raskaiden hyötyajoneuvojen sähköiseen ajojohdinjärjestelmään. Se on kokeillut konseptin teknistä toimivuutta Brandenburgin testiradalla. Kaukoliikenteen sähköistämiskonsepti muodostuu kolmesta ydinkomponentista: diesel-hybridimoottoritekniikasta, sähköenergian saannista ajojohtimista, jossa on jarrutusenergian takaisinsyöttö, sekä älykkäistä energian siirtoon tarvittavista virroittimista. eHighway-kuorma-auto saa sähköenergiansa johdinten kautta. Yhteys ajoneuvosta johtimeen syntyy liitettävän ja irrotettavan virroittimen kautta. Johdinyhteyden katketessa eHighway-auto muuttuu automaattisesti dieselhybridikäyttöiseksi. Siten autot ovat yhtä joustavia ja yleisesti käyttövalmiita kuin perinteiset kuorma-autot. Siemens näkee ennen kaikkea kaksi käyttöaluetta, joilla ENUBAkonsepti voisi tuoda etua sekä ekologisesti että taloudellisesti: kuormaautoliikenteessä ilman raideyhteyttä lyhyillä ja keskipitkillä matkoilla esimerkiksi tavaraliikennekeskusten ja satamien välillä tai kaivosten ja keskusvarastojen sekä siirtokuormauspisteiden välillä. Sähköajoneuvojen tulevaisuus Sähköajoneuvojen tulevaisuuden globaali markkinointi on sidoksissa nopeasti muuttuvaan ”lisääntyneeseen hyötyyn asiakkaalle”. Toisin sanoen, mitä merkityksellisiä etuja ne voivat tarjota kuluttajalle mallien ja saatavilla olevan teknologian kilpailuvertailussa. Ympäri maailman käytettävien moottorityyppien tulevassa markkinoinnissa tärkeitä vauhdittajia ovat raakaöljyn hinnan ja poliittisen sääntelyn lisäksi ennen kaikkea odotettavissa oleva teknologia- ja innovaatiokehitys. Tutkimuksien mukaan moottoriteknologian kehitys etenee seuraavien kymmenen, kahdentoista vuoden aikana aluksi vain hitaasti. Syynä tähän on, että perinteisen moottoriteknologian energiatehokkuus lisääntyy tänä aikana kuitenkin 20–30 prosenttia, vaikka kustannukset ovatkin nousemassa. Polttomoottorien valta-asema säilyy Pelkästään sähköautojen markkinaosuuden uskotaan kasvavan koko maailmassa vain hitaasti kahteen prosenttiin (2020) tai viiteen prosenttiin (2025). Hybridimoottorien, ennen kaikkea Plug-in-hybridien/RangeExtender-mallien käyttöönotto lisääntyy toisaalta selvästi nopeammin kuin pelkkien sähköautojen. Niiden markkinaosuus nousee 20 prosenttiin. Asiakkaan kannalta ne tarjoavat mahdollisuuden päästöttömään paikallisajoon noin 25–60 kilometrin säteellä ja soveltuvat polttomoottorinsa ansiosta pidemmille matkoille. Näin ollen niitä voidaan käyttää myös ykkösautoina. Kielteistä niissä on tosin korkeammat kustannukset, koska hybridiautoissa on oltava kaksoismoottorikonsepti. Polttoaineoptimoidut bensiini- ja dieselkäyttöiset moottorit muodostavat tästä syystä aina 2020-luvulle saakka selkeästi vetoteknologian selkärangan. Vielä 2025 niiden osuus saattaa olla 75 prosenttia kaikista uusrekisteröidyistä ajoneuvoista. n Käyttövoimateknologiat 3 2012 Hybridi Hybridissä polttomoottori lataa akkua ajon aikana. Kummallakin voimanlähteellä voi ajaa. Jarrutusenergia otetaan akkuihin talteen. Plug-in-hybridi Plug-in-hybridissä akkua saa ladattua myös sähköpistokkeesta. Jarrutusenergia otetaan akkuihin talteen. Range Extended Electric Vehicle Range Extended Electric Vehicle -mallissa moottori antaa virtaa sähkömoottorille generaattorin kautta. Sähköauto Akkukäyttöisessä sähköautossa kaikki auton käyttämä energia saadaan auton akuista. Akut ladataan sähköpistokkeesta. Polttokennoauto Polttokennoauto saa energiansa polttokennolla vedystä tuotettavasta sähköstä. Lähde: VDA Polttomoottori Bensiini- ja dieselkäyttöisiä polttomoottoreita kehitetään edelleen. Kulutuksesta jopa 25 prosenttia saadaan vähennettyä vuoteen 2020 mennessä. e-mobility e-mobility 30 ”On opittava ajattelemaan laaja-alaisemmin!” ”Muihin pohjoismaihin, mutta myös Saksaan verrattuna Suomen sähköautoistuminen on vielä lapsenkengissä tai -renkaissa. Korkeat polttoainehinnat ja valtion tarjoamat kannustimet voisivat muuttaa tilannetta,” väittää professori Peter Lund, energiajärjestelmien ja -uusteknologian erikoistuntija Aalto-yliopistosta. Professori Lund, Suomi on pienestä koostaan huolimatta uuden ja uusiutuvan energiateknologian alalla jättiläinen. Cleantechtoimialan liikevaihdon arvioidaan vuonna 2011 kasvaneen 20 miljardiin euroon. Konkreettisissa sähköautoratkaisuissa suomalaiset etenevät kuitenkin melko hitaasti. Mistä tämä johtuu? On puuttunut sovellusmahdollisuuksia, sillä täkäläiset markkinat nyt ovat niin pienet. Suomen hallitus on herännyt asiaan Saksan hallitukseen verrattuna melko myöhään ja ollut passiivinen. Tämä on onneksi muuttumassa. Erityisesti kauppa- ja teollisuusministeriö on kiinnittänyt asiaan huomiota ja esittelee tänä syksynä ohjelman puhtaista energiaratkaisuista. Minä uskon, että Suomi investoi tulevina vuosina enemmän sähköautoihin. Siis tähän saakka on ollut pulaa valtion tukirahoista? Mielestäni rahaa oli ja on riittävästi. Ratkaisevaa on, kuinka nämä rahat jaetaan. Olisi investoitava paljon enemmän todella uusiin teknologioihin, jotta syntyisi innovaatioita ja markkinoita. Ajatelkaa vain viestintäteknologian markkinoita 1990-luvulla, kun matkapuhelimia kehitettiin. Suomi oli tällöin edelläkävijä ja avasi markkinat uudelle teknologialle menestyksellisesti koko maailmassa! Tämä suomalaisten yrittäjien tulisi aina pitää mielessä. Meidän on opittava ajattelemaan suurempia kokonaisuuksia. Uusien teknologioiden edistäminen on yksi asia, mutta kuinka hyvin kuluttajat ottavat ne käyttöönsä, on toinen. Tämä pitää paikkansa. On totta, että sähköautot ovat tällä hetkellä liian kalliita. Mutta jos valtio tarjoaisi selvästi suurempia verohelpotuksia, kansalaiset investoisivat uuteen tekniikkaan. Saksalla on tästä hyviä kokemuksia. Aurinkokennotekniikan tukeminen verotuksellisesti on tästä hyvä esimerkki. Tavallisista kansalaisista tuli siten tärkeitä investoijia uuden tekniikan käyttöönotossa. Tämä toimisi varmasti myös Suomessa. Mitä ehdottaisitte sähköautokannan lisäämiseksi Suomessa? Jos sähköauto olisi 3 000–4 000 euroa halvempi, moni suomalainen keskivertoperhe hankkisi hybridin tai sähköauton. Vastaavasti suurempia enemmän hiilidioksidia päästäviä autoja tulisi verottaa vielä raskaammin. Näin syntyisi markkinat, jotka kiinnostaisivat suomalaisia yrityksiä. Tällä olisi puolestaan myönteinen vaikutus teknisiin uudistuksiin ja investointeihin ja siten luotaisiin myös uusia työpaikkoja. Valtiolle tämä olisi kannattavaa: kun se investoi yhden euron, se saa kaksi euroa esimerkiksi yritysveroina takaisin. Jatkuvasti nousevat bensiini- ja dieselverot ovat myös yksi tekijä sähköautojen kehittämiseksi ja hankkimiseksi. Se panee myös entistä useamman kuluttajan miettimään, haluaako hän tulevaisuudessa ladata autoonsa sähköä vai täyttää tankin muilla polttoaineilla. Niin minäkin luulen. On melko varmaa, etteivät bensiini ja öljy halpene myöskään tulevaisuudessa. Kaikki kallistuu. Tämä avaa tietä myös muutoksille, vaikkakaan ei mielestäni vielä olla saavutettu kuluttajien rahallista kipurajaa. Yli 40 vuoden takaiseen öljykriisiin verrattuna perheen kokonaisbudjetista bensiinikulut muodostavat nyt pienemmän osuuden. Mutta jos litrahinta olisi 3–4 euroa ja valtio tarjoaisi huomattavia verohelpotuksia, alkaisi jotain tapahtua. Mutta on myös selvää, että kuljetusyritysten ja pienten toimijoiden kustannuspaineet ovat suuret. Niille valtion on tarjottava vastaavasti kompensaatiota. Onko teillä itsellänne jo sähköauto, professori Lund? Ei, ei vielä. Mutta seuraava auto on varmasti sähköauto. Toiveenani on plug-in-hybridiauto, jonka voin ladata kotona aurinkoenergialla. Sähköauto on hieno keksintö, jolla on maailmanlaajuinen merkitys. Meidän on myös ajateltava kehittyviä maita, jotka haluavat saavuttaa meidän elintasomme. Näille meidän tulisi olla esikuvana. n ”Sähköautot tarvitsevat valtion starttiapua”, uskoo professori Peter Lund Aalto-yliopistosta. 3 2012 Hyvinvointi Wellbeing Saksan tehdasteollisuuden saamat uudet tilaukset kääntyivät heinäkuussa kasvuun edelliskuukaudesta kesäkuun laskun jälkeen. Saksan talousministeriön mukaan tilaukset kasvoivat 0,5 prosenttia. Ekonomistit olivat ennakoineet hieman pienempää eli 0,3 prosentin kasvua. Kotimaasta saadut tilaukset kasvoivat prosentin. © Fotolia 32 Euroalue taantuman edessä Saksa haraa vastaan Yllättävän hyvän vuoden alun jälkeen Saksan talous on vielä kasvanut toisella neljänneksellä 0,3 prosenttia. Mutta ekonomistit varoittavat, että Saksa ei voi välttää euroalueen taantumaa. Sen talous on supistunut huhti-kesäkuun aikana 0,2 prosenttia. S aksan talous voi vielä kasvaa velkakriisissä toisin kuin muun euroalueen talous, mutta vauhti hidastuu. Tämän vahvisti Hampurin taloustutkimuslaitos (HWWI), joka korjasi ennustettaan alaspäin euron taantumauhan kärjistyttyä. Jo aikaisemmat ennusteet sisälsivät aina sen varauksen, ettei velkakriisi eskaloidu edelleen. Myönteiset odotukset eivät tutkimuslaitoksen mukaan kuitenkaan täyttyneet. Tilanne on HWWI:n mukaan tällä välin kärjistynyt entisestään ennen kaikkea Kreikassa, Espanjassa ja Italiassa. Huonontuneiden vientinäkymien ja niiden seurausten johdosta myös Saksan suhdanneodotukset ovat synkenneet. Vuoden 2012 talouskasvuksi ennustetaan nyt enää 0,75 prosenttia, kun vielä kesäkuussa uskottiin päästävän yhteen prosenttiin. Vielä selvempi suunta alaspäin on vuonna 2013. Silloin talouden odotetaan kasvavan enää vain 0,5 prosenttia, kun kesäkuussa ennuste oli vielä 1,5 prosenttia. Saksan talouskasvu pysähtynee vuoden 2012 jälkipuoliskolla ja liukunee taantu- Saksan suhdanne-ennuste (Määrän muutos, %) 2011 2012 Bruttokansantuote + 3,0 + 0,7 + 0,5 2013 Vienti + 7,8 + 3,2 + 2,9 Tuonti + 7,4 + 2,5 + 4,1 Kone- ja laiteinvestoinnit + 7,0 -–3,1 + 1,1 Rakennusinvestoinnit + 5,0 – 0,4 + 0,7 Yksityinen kulutus + 1,7 + 1,0 + 1,0 Julkinen kulutus + 1,0 + 1,1 + 1,0 Kuluttajahinnat + 2,3 + 1,9 + 1,9 Työttömyysaste 6,7 6,6 6,5 Lähde: HWWI Suhdanne Konjunktur maan, jolloin HWWI arvelee maan talouden olevan vaarassa heikentyä entisestään. Asuntorakentaminen hyötyy velkakriisistä Vientikysynnän heikent yessä näky y HW W I:n mukaan entistä enemmän merkkejä myös vielä nyt melko hyvän kotimaan tilanteen heikkenemisestä. Tulotaso on noussut ja yksityiskulutus lisääntynyt tähän saakka työllisyyden kasvun ja työehtosopimusten mukaisten tariffipalkkojen nousun ansiosta. Edelleen vahvaa on asuntorakentaminen, joka hyötyy sekä eurokriisistä että sijoituksista näennäisesti turvallisiin kohteisiin kuten asuinkiinteistöihin. Selkeästi hiljenemässä on sitä vastoin julkinen rakentaminen. Huolestuttavaa on ennen kaikkea se, että yritykset vähentävät laiteinvestointejaan. Työmarkkinatilanteen uskotaan huononevan, työttömien lukumäärä on jo hivenen kasvanut. Inflaatiopaine on näissä olosuhteissa energian kallistumisesta huolimatta hyvin vähäistä. Siksi inflaation arvioidaan tulevana vuonna putoavan 1,9 prosenttiin. n 3 2012 50 suurinta saksalaista yritystä Sija Yritys Liikevaihto Milj. € Toimiala Pääkonttori 33 Henkilöstö Internet 1 Volkswagen 159.337 Autoteollisuus Wolfsburg 502,0 2 E.ON AG 112.954 Energia-ala Düsseldorf 78,9 www.volkswagen.de 3 Daimler AG 106.540 Autoteollisuus Stuttgart 271,4 www.daimler.com 4 Siemens AG 73.515 Moniala München 360,0 www.siemens.com 5 BASF-Gruppe 73.497 Kemianteollisuus Ludwigshafen am Rhein 111,1 www.basf.com 6 BMW Group 68.821 Autoteollisuus München 100,3 www.bmwgroup.com 7 Metro AG 66.702 Päivittäistavaratukkukauppa Düsseldorf 287,9 www.metrogroup.de 8 Schwarz-Gruppe 63.000 Elintarvikkeiden vähittäiskauppa Neckarsulm 315,0 9 www.eon.com Deutsche Telekom AG 58.653 Televiestintä Bonn 235,1 www.telekom.com 10 Deutsche Post AG 52.829 Logistiikka Bonn 471,7 www.deutschepost.de 11 Aldi-Gruppe 52.771 Elintarvikkeiden vähittäiskauppa Essen 250,0 www.aldi.com 12 BP Europa SE 51.600 Öljy Hamburg 9,6 13 Robert Bosch GmbH 51.494 Teollisuustekniikka Gerlingen 302,5 www.bosch.de 14 RWE AG 49.153 Energia-ala Essen 72,1 www.rwe.com 15 Rewe Group 48.370 Elintarvikkeiden vähittäiskauppa Köln 322,8 www.rewe-group.com 16 Edeka Gruppe 45.600 Vähittäiskauppa Hamburg 306,0 www.edeka.de 17 Thyssen Krupp AG 43.356 Terästeollisuus Essen 180,1 www.thyssenkrupp.de 18 Deutsche Bahn AG 37.979 Logistiikka Berlin 284,3 www.deutschebahn.de 19 Bayer AG 36.528 Kemianteollisuus Leverkusen 111,8 www.bayer.de 20 Continental AG 30.505 Autotarvikkeet Hannover 163,8 www.conti-online.com 21 Shell Deutschland Oil GmbH 28.973 Energia-ala Hamburg 22 Deutsche Lufthansa AG 28.734 Ilmailuliikenne Köln 23 Franz Haniel & Cie. GmbH 27.345 Tukkukauppa Duisburg 57,8 www.haniel.de 24 Heraeus Holding GmbH 26.183 Metalliteollisuus Hanau 13,3 www.heraeus.de 25 Hochtief Aktiengesellschaft 25.790 Rakennusala Essen 75,4 www.hochtief.de 26 Phoenix Group 21.661 Lääketeollisuus Mannheim 28,1 www.phoenixgmbh.eu 27 Thüga-Gruppe 21.300 Energia-ala München 18,2 www.thuega.de 28 EnBW Energie Baden Württemberg AG 18.790 Energia-ala Karlsruhe 20,3 www.enbw.com 29 Ford-Werke GmbH 18.185 Autoteollisuus Köln 29,1 www.ford.de 30 TUI AG 17.480 Matkailuala Hannover 73,7 www.tui-group.com 31 Marquard & Bahls AG 17.300 Vähittäiskauppa Hamburg 4,2 www.mbholding.de 3,4 120,1 www.bp.com www.shell.de www.lufthansa.com/de 32 Fresenius SE & Co. KGaA 16.522 Lääketeollisuus Bad Homburg vor der Höhe 33 Henkel AG & Co. KGaA 15.605 Kemianteollisuus 34 ZF Friedrichshafen AG 15.509 Autoteollisuus 35 Bertelsmann AG 15.253 Kustannusala Gütersloh 36 Evonik Industries AG 14.540 Kemianteollisuus Essen 33,6 www.evonik.de 37 SAP AG 14.233 Tietotekniikka Walldorf 55,8 www.sap.de 38 Linde AG 13.787 Koneenrakennus München 50,4 www.linde.com 39 Total Mineralöl und Chemie GmbH 13.500 Polttoaineteollisuus Berlin 3,7 www.total.com 40 Adidas AG 13.344 Urheilutarvikkeet Herzogenaurach 41 Aurubis AG 13.336 Metalliteollisuus Hamburg 42 Boehringer Ingelheim 13.171 Lääketeollisuus Ingelheim am Rhein 44,1 www.boehringer-ingelheim.de 43 HeidelbergCement AG 12.902 Rakennusala Heidelberg 52,5 www.heidelbergcement.com 44 Lekkerland AG & CO. KG 12.319 Elintarvikkeiden tukkukauppa Frechen 6,0 www.lekkerland.com 45 Alfred C. Toepfer International Group 11.700 Maatalous, logistiikka, kauppa Hamburg 2,0 www.acti.de 46 Otto Group 11.597 Maataloustarvikkeet Hamburg 53,1 www.ottogroup.com 47 Unternehmensgruppe Tengelmann 11.340 Vähittäiskauppa Mülheim an der Ruhr 80,3 www.tengelmann.de 48 Adam Opel AG 11.139 Autoteollisuus Rüsselsheim 20,2 www.opel.de 49 Vattenfall Europe AG 10.956 Energia-ala Berlin 20,7 www.vattenfall.de 50 Porsche AG 10.928 Autoteollisuus Stuttgart 15,3 www.porsche.de 149,4 www.fresenius.de Düsseldorf 47,3 www.henkel.com Friedrichshafen 71,5 www.zf.com 100,6 46,8 6,3 www.bertelsmann.de www.adidas-group.com www.aurubis.com Quelle: FAZ 3 2012 Talousuutiset Wirtschaftsnachrichten Käännetään viesti, ei sanoja Jos haluaa tuotteidensa ja palveluidensa menestyvän vientimarkkinoilla, ei voi vähätellä ammattitaitoisten kääntäjien merkitystä. Heistä on kiinni, saavuttaako markkinointiviestintä halutut kohderyhmät ja toimialat. Käännöstoimisto on paljon vartija. Tämän tietää myös Traduct Oy:n toimitusjohtaja Gerhard Gilbert. Turussa toimivan Traductin palveluvalikoima sisältää kaikki yleisimmät lähde- ja kohdekielet. Gerhard Gilbert, olette tarjonneet monipuolisia käännöspalveluja vuodesta 1985. Miten markkinat ovat muuttuneet tänä aikana? Vajaat 30 vuotta sitten käännätettiin ennen kaikkea suomesta englanniksi ja ruotsiksi. Seuraavina tulivat saksa ja ranska. Nykyisin englanti on asiakaskuntamme hallitseva kieli, jopa monet suomalaiset suuryritykset käyttävät englantia talon kielenä, joka on myös kaikkien käännösten alkukieli. Teemme heille siis suomennoksia. Toisaalta kielivalikoima on monipuolistunut globalisaation ja kansainvälistymisen myötä: esimerkiksi puolan, portugalin, venäjän ja kiinan merkitys on kasvussa. Kuinka suuri on saksan osuus? Saksasta ja saksaan tehtävien käännösten osuus liikevaihdostamme vaihtelee tuntuvasti, sillä toimeksiannot ovat hyvin vaihtelevia ja toteutetaan aina tilanteen ja toimialan vaatimusten mukaan. Kyse ei siis ole ”bulkkipalvelusta”, vaan me haluamme tarjota asiakkaillemme luotettavaa kokonaispalvelua pienistä tekstin pätkistä, sopimuksista, manuaaleista, pörssi- tiedotteista ja PowerPoint-esityksistä aina valmiiksi taitettuihin julkaisuihin saakka. Aliarvioidaanko teidän kokemuksenne mukaan kunnollisen käännöstyön merkitystä yritysten menestystekijänä? Asiakkaat asettavat käännösten laadulle hyvin erilaisia vaatimuksia. Joillekin riittää, kunhan sanat vaihtuvat saksaksi – näillä asiakkailla ei kenties ole kykyä arvioida itse tekstin kielellistä ja terminologista laatua. Toiset taas asettavat suuren painon sille, että viesti välittyy kohderyhmälle ja toimialalle sopivalla tavalla. Kääntämiseen pätee sama kuin muihinkin aloihin: halpa tuote voi lopulta tulla melko kalliiksi. Minkälaisia haasteita kääntäminen asettaa, varsinkin teknisillä aloilla? Teknisessä kääntämisessä nimenomaan korostuu se, että kääntäjän on tunnettava alan terminologia ja ymmärrettävä, mistä tekstissä on kysymys. Kääntäminen on tulkintaa, ja asiantuntevasti voi tulkita ainoastaan jotakin, minkä ymmärtää. Viime kädessä kysymys on kuitenkin tekstin sisällön välittämisestä eikä yksittäisten sanojen kääntämisestä. Saksalaiset autonrakentajat esimerkiksi puhuvat ”häistä”, ”Hochzeit”, kun auton alusta ja kori liitetään yhteen kokoonpanolinjalla. Sen sananmukainen suomentaminen olisi aivan yhtä järjetöntä, kuin jos suomalaisesta paperitermistä ”pastakeittiö” tehtäisiin ”Nudelküche”. Kysymys ei nimittäin ole paperimiesten taukotilasta vaan osastosta, joka valmistaa paperin päällystyspastan (Streichfarbenaufbereitungsanlage). Minne käännösala on menossa? Yksi trendi on netin käännöspalvelujen ja globaaleilla markkinoilla tarjolla olevien halpojen kääntäjien aiheuttama kasvava hintapaine. Globalisaatio on myös kohottanut asiakkaiden laatutietoisuutta; suuryritys esimerkiksi voi pyytää ulkomaisia yksiköitään arvioimaan käännösten laadun. Englannin yleistymisen myötä myös kehittyvien markkinoiden kielille on nykyään helpompi löytää kääntäjiä. Toisaalta liikeelämässä käytetään yhä enemmän yksinkertaistettua englantia, globishia, mikä voi taas aiheuttaa tulkitsemisongelmia. Samoin kuin monilla muillakin aloilla, käännösbisneksessä on meneillään pudotuspeli, jossa suurin paine kohdistuu keskisuuriin yrityksiin. n Kuukauden termi Olisitko tiennyt, mikä oikeastaan on euroalueen palomuuri? Euroopan vakausmekanismi (EVM): Euroalueen jäsenvaltioiden omistama kansainvälinen rahoituslaitos, joka on esitetty perustettavaksi avustamaan rahoitusvaikeuksista kärsiviä jäsenmaita. EVM:n on tarkoitus korvata väliaikaiset rahoitusmekanismit Euroopan rahoitusvakausväline ERVV ja Euroopan rahoituksenvakausmekanismi ERVM. Olette tänä vuonna ryhtyneet julkaisemaan kotisivuillanne ”kuukauden termejä”. Miksi? Viestinnässä on tunnettava ainakin jollakin tasolla asiakkaan toimialan käsitteet. Lehteä lukiessa erilaiset ammattitermit ohittaa helposti ja luulee ymmärtävänsä. Jos käsitteen sisältö pitää selittää jollekin toiselle (vaikkapa kääntäessä), huomaakin, ettei yleistieto kannakaan kovin pitkälle. Ja kun kerran jotakin on tullut selvittäneeksi itselleen, miksipä ei tarjoaisi samaa tietoa ahkerille googlaajille. Lähde: Turkka Kulmala 34 3 2012 Sähköautojen latausverkoston rakentaminen tarjoaa juridisia haasteita 35 Tarkastelun alle joutuvat mm. tie- ja tieliikennelaki, rakennuslaki, kunnallislaki, laki energiataloudesta ja kartellilaki. Kaikki nämä eri alueet on niin yksityiskohtaisesti säädeltyjä ja monin tavoin nivoutuneet toisiinsa, että on vaikeaa suunnitella latausverkostoa joutumatta hankaluuksiin nykyisten säädöksien kanssa ja saattaa ne sopusointuun voimassa olevan lain kanssa. Ensimmäinen kysymys on, millä edellytyksillä latausasemia voidaan ylipäänsä rakentaa julkisten tilojen yhteyteen. Tällöin on yleensä huomioitava osavaltioiden katulainsäädäntö, joka eroaa toisistaan vapaan yhteiskäytön ja luvanvaraisen erikoiskäytön puolesta. Yhteiskäyttö on kyseessä vain, jos voidaan katsoa, että latauspiste on osa liikennettä. Lainopillisessa kirjallisuudessa tästä asiasta esitetään erilaisia mielipiteitä. On kuitenkin oletettavaa, että oikeuskäytäntö on sitä mieltä, että kyseessä on erikoiskäyttö. Tästä seuraa, että latauspylvään pystyttäminen vaatisi maksullisen luvan. Toisena ongelmana on tila, jonka itse latausasemat ja niiden käyttö vaativat. ”Latausvyöhykkeen” on oltava samalla pysäköintikieltoalue tavallisille autoille. Tieliikenneasetus ei ole tähän saakka tuntenut oikeudellista perustetta latauspylväsalueen rajaamiselle; asetusta on tältä osin muutettava. Tästä seuraa varmasti oikeusriitoja, jos kaupunkeihin on tulossa tällaisia ”latausvyöhykkeitä”: paikalliset asukkaat reagoivat erittäin herkästi paikoitustilan supistuessa. Pienet yritykset pelkäävät puolestaan menettävänsä asiakkaita, kun liikkeen edessä on vähemmän parkkitilaa. 3 2012 © Fotolia Vuoteen 2020 mennessä Saksan teillä on määrä kulkea miljoona sähköautoa ja tärkeisiin taajamiin on tarkoitus luoda kattava latausverkosto. Näin sanotaan liittohallituksen kansallisessa sähköautojen kehityssuunnitelmassa. Latausverkoston rakentaminen sähköautoille on hyvä esimerkki siitä, mitä kaikkia oikeudellisia näkökohtia on otettava huomioon, kun uusi teknologia otetaan käyttöön. Myös siitä kiistellään, kuuluvatko latausasemat osana energianhuoltoverkkoon, josta ne saavat sähköä. Kirjallisuudessa ollaan lähinnä sitä mieltä, että näin ei ole. Tästä seuraisi, että latausasemat eivät olisi energiatalouslainsäädännön yksityiskohtaisten säädösten alaisia. Näin ollen kunnallisen energiahuoltoverkon ylläpitäjällä ei ole automaattisesti oikeutta rakentaa myös latausverkostoa. Kunnan, joka on luonut integroidun mallin sellaisen järjestelmän rakentamiseksi, on siis valittava yritys pystyttämään latausasemat ja ylläpitämään niitä. Muodollista kilpailutusta ei tosin välttämättä tarvita. Tiettyjä periaatteita on kuitenkin otettava huomioon, jotta mahdollisille kilpailijoille voitaisiin tarjota samat mahdollisuudet koko Euroopan alueella. EU-tuomioistuin vaatii tällöin kohtuullisen määrän julkisuutta kilpailun avaamiseksi palveluille ja puolueettoman valinnan turvaamiseksi. Siksi kunnan on ilmoitettava, että se aikoo solmia tietyn yrityksen kanssa sopimuksen latausaseman pystyttämiseksi, ja sen on oltava avoin kilpaileville tarjouksille. Tämä pätee myös silloin, jos mahdollinen yrittäjä oma-aloitteisesti kääntyy kunnan puoleen – mikä tällä hetkellä on vielä käytäntö. Ainoa poikkeus tästä on yhtiö, joka on kokonaan kunnan omistuksessa. Sopimus voidaan solmia kunnan ja tällaisen ”tytäryhtiön” kesken ilman, että on pidettävä kiinni mainituista ehdoista. Nyt syntyy kysymys myös siitä, onko yksinoikeudellinen sopimus vain yhden yrityksen kanssa mahdollinen. Kartellioikeudellisesti tämä ei ole aivan ongelmatonta. On kuitenkin selvää, ettei yksittäinen yritys tai kunta voi estää sitä, että joku toinen yritys pystyttää latausasemia yksityiselle tontille. Tässä tulevat kysymykseen lähinnä yksityiset parkkitalot, pysäköintialueet tai ”perinteiset” huoltoasemat. Yrittäjien ei pitäisi kuitenkaan pelästyä tätä juridiikan labyrinttia. Juuri tämän uuden teknologian perustamisvaiheessa niille tarjoutuu hyvä tilaisuus vaikuttaa omilla ideoillaan ja uutuuksillaan prosessiin. SaksalaisSuomalainen Kauppakamari auttaa tässä mielellään eteenpäin. n Yhteyshenkilö: Markus Majer, puh. (09) 6122 1247 markus.majer@dfhk.fi Lakiasiat Recht © 36 Luonnonrakenteita jäljittelevällä kennorakenteella voidaan saavuttaa kolmanneksen materiaalisäästöjä. Materiaalitehokkuutta ”Made in Germany” Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin tutustumismatka Berliiniin M itä kätkeytyy saksalaisen materiaalitehokkuusohjelman taakse? Missä materiaaleissa yritykset voivat säästää? Esimerkiksi näihin kysymyksiin etsivät vastauksia viime keväänä 24 suomalaista teollisuuden ja energia-alan edustajaa kolmipäiväisellä vierailullaan Berliiniin. He saivat vastauksia tähän vierailemalla kolmessa yrityksessä, tutustumalla yhteen tutkimusinstituuttiin sekä tapaamalla Saksan ympäristö- ja talousministeriön edustajia. Tutustumismatkan, joka kuului Tekesin innovatiivisten yritysten tukiohjelmaan ”Green Growth – Tie kestävään talouteen”, järjesti Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Tekesin ja Motiva Oy:n toimeksiannosta. Kauppakamari sai tässä tukea Saksan talous- ja teknologiaministeriön alaisuudessa toimivilta materiaalitehokkuutta tutkivalta DEMEAlta (Deutsche Materialeffizienzagentur) ja resursseja ja ilmastonsuojelua tutkivalta VDIZRE-keskukselta (VDI Zentrum Ressourceneffizienz GmbH). ”Materiaalien hyödyntämisessä Saksa on kansainvälisessä vertailussa kärjessä. Kuten myös muilla cleantech-aloilla (esim. uusiutuvan energian käytössä ja energiatehokkuuden alalla), tämä perustuu siihen, että vastaavia poliittisia ja taloudellisia aiehankkeita alettiin toteuttaa hyvissä ajoin mm. perustamalla sitä tukevia instituutioita. Tässä suomalaisilla – kuten myös monilla muilla – on opittavaa saksalaisilta,” kertoo Martin Brandt. Hän on vetänyt Saksalais-Suomalaisessa Kauppakamarissa vuodesta 2006 lähtien yli 30 vienti- ja tiedonhankintaprojektia saksalaisten ja suomalaisten kanssa. Yli kaksi kolmannesta projekteista koski energia-alaa ja ympäristönsuojelua. Materiaalin käytön optimoinnilla yritys voi säästää suuria summia Martin Vogt Saksan teollisuuden keskusliiton VDI ZRE:stä (VDI Zentrum Ressourceneffizienz GmbH) vahvistaa Brandtin Materiaalitehokkuus Materialeffizienz lausunnon. Hänen mielestään yritykset voivat vähentää noin viidenneksen kustannuksiaan, jos ne hyödyntävät valmistusmateriaaleja tehokkaammin. Kun otetaan huomioon, että valmistavan teollisuuden materiaalikustannukset ovat 45 prosenttia kokonaiskustannuksista, on kyse usein valtavan suurista summista. Elektroakustiikkaan keskittynyt Holmberg GmbH & Co. KG:n toimitusjohtaja Eberhardt Wolfram kertoo, että yrityksen materiaalitehokkuuskatselmuksissa on löydetty säästöpotentiaalia jopa 300 000 euron arvosta. Yleensä katselmuksissa löytyvät säästöpotentiaalit on suhteellisen helppo toteuttaa, eivätkä ne vaadi suuria investointeja. ”Säästöpotentiaalit voivat realisoitua hyvinkin nopeasti ja yleensä alle vuodessa”, toteaa DEMEA:n materiaalitehokkuuskonsultti Tobias Zorn. Usein tehostavat toimenpiteet ovatkin muutoksia toimintatavoissa ja prosessien sekä toimintatapojen optimointia. Materiaalitehokkuutta voidaan lisätä myös jonkin prosessin sivujuonteena. Esimerkiksi professori Mirtschin sattumalta keksimää luonnonrakenteita jäljittelevää kennorakennetta hyödyntämällä voidaan saavuttaa 30 prosentin materiaalisäästöjä. Kennorakennetta voidaan hyödyntää mm. alumiinista tehdyissä sovellutuskohteissa, kuten kattorakenteissa, valaisimissa ja pesukoneen rummuissa. Professori Mirtsch on perustanut oman yrityksen (Dr. Mirtsch GmbH), joka markkinoi kennorakenteen osaamista. Yrityksellä on rakenteelle yli 30 patenttia. Tutkimuksen merkitys Saksassa on suuri. Berliinin teknillisen yliopiston Sustainable manufacturing – Shaping global value creation -tutkimuskeskuksessa yhdistetään monitieteellistä osaamista sekä prosessisuunnittelusta, ympäristö- ja taloustieteistä että matematiikasta. Tavoitteena on kestävien tuotantostrategioiden, -teknologioiden ja kestävyyden arviointimenetelmien ja -työkalujen kehittäminen. Tutkimusta varten on käytettävissä valtava tutkimushalli moderneine laitteineen. 3 2012 Resurssien tehokasta käyttöä pyritään hyödyntämään eri tavoin, ja se tarjoaa myös aivan uudenlaisia ulottuvuuksia. Aeroix GmbH:n toimitusjohtaja Alexander Bormann tavoittelee taivaita EnerKite-tuulivoimaratkaisuillaan. Hänen suunnitelmassaan 300–400 metrin korkeudessa lentävät valtavat leijapurjeet tuottaisivat sähköä tehokkaasti ja käyttäisivät jopa tuhat kertaa vähemmän materiaalia kuin nykyiset tuulivoimalat. Lisäksi uudenlaiset voimalat säästäisivät maapinta-alaa merkittävästi. Paljon työtä on kuitenkin tehtävä, ennen kuin pilottimittakaavan 30 kW:n leijapurjevoimala kasvaa 3 MW:n voimalaksi. ”Jos teollisen energiatehokkuuden ratkaisut katsotaan kuuluvaksi materiaali- tai resurssitehokkuuskäsitteen alle, silloin myös suomalaisilla on mielenkiintoisia ideoita Saksan markkinoille. Ainakin suomalaiset yritykset voivat tarjota innovatiivisia nicheratkaisuja. Kiinnostuneita ostajia näille ideoille löytyy varsinkin läntisestä ja eteläisestä Saksasta,” lisää Martin Brandt. n Yhteystiedot: martin.brandt@dfhk.fi, puh. 050 336 3233 Materiaali- ja resurssitehokkuus tarjoaa niche-markkinoita myös suomalaisille Saksa on mielenkiintoinen markkina-alue suomalaisille yrityksille. Sen kautta voi avautua aivan uudenlaisia mahdollisuuksia kansainvälistymiseen globaalisti. ”Mutta paikallinen, kieltä osaava yhteyshenkilö on välttämätön edellytys Saksan markkinoille pyrittäessä”, toteaa Suomen suurlähetystön ulkoasiainsihteeri Jukka Nikulainen. Kauppakamarin projektipäällikkö Martin Brandt on erikoistunut ympäristöja energiakysymyksiin. Tulevat tapahtumat: 3. Finnish-German Energy Day 7.11.2012 Helsingissä Teollisuuden energiatehokkuus -seminaari 20.11.2012 Helsingissä Saksalais-Suomalainen Kauppakamari järjestää 20.11.2012 teollisuuden energiatehokkuusratkaisuja käsittelevän seminaarin ja B2B-kontaktitilaisuuden Helsingissä. Koe monipuolinen Saksa ylellisesti matkailuautolla S yksy on saapunut Suomeen, mutta Saksassa upeista maisemista ja lämpimästä säästä nauttii vielä pitkään. Jos mieli tekee kokea ja nähdä enemmänkin saman reissun aikana, ilman stressiä aikatauluista tai hotellivarauksista, onnistuu se mainiosti vaikkapa matkailuautolla. Matkailuautolla lomailija tekee itse omat 3 2012 aikataulunsa ja matkustaa juuri sinne, minne itse haluaa, yhdistää helposti aktiivi- ja kaupunkiloman tai matkaa etelään saakka ihastelemaan Alppien säihkyvää ruskaa. Meren yli Saksaan pääsee kätevästi Finnlinesin laivoilla. Suomalaisen Touring Cars Oy:n mallisto tarjoaa puitteet nautittavaan lomaan niin yksittäisille matkailijoille ja pariskunnille kuin perheille ja ryhmillekin. Vuonna 1982 perustettu Touring Cars on jo viidessä eri maassa toimiva matkailuautoalan palveleva ja innovatiivinen edelläkävijä. Ammattitaitoinen henkilökunta sekä huippuvarusteltu kalusto osoittavat yhtiön panostavan laatuun. Touring Cars tarjoaa matkailuautovuokrausta lähes kaikissa Pohjoismaissa: Suomessa, Ruotsissa, Norjassa ja Islannissa sekä matkailuautojen myyntiä kolmessa toimipisteessä Suomessa: Vantaalla, Iisalmessa ja Rovaniemellä. Yhtiö on laajenemassa Eurooppaan lähivuosina ja avannut uuden toimipisteen mm. Saksaan. Mallisto on jaettu koon ja varustelutason mukaan viiteen eri autoluokkaan. Valikoima koostuu kahden−viiden hengen autoista, mutta mukaan mahtuu myös muutama kuuden hengen auto. Small-luokan auto on loistava valinta elämyksellistä lomaa suunnittelevalle Matkailu Reise 37 38 pariskunnalle. Kompaktilla autolla on helppo liikkua niin Saksan maanteillä, kapeilla maisemareiteillä vuoristossa kuin suurkaupungin kaduillakin. Finnlines kuljettaa matkailijan autoineen Itämeren satamakaupunkeihin, Saksassa Rostockiin ja Travemündeen. Rostockista voi jatkaa MecklenburgEtupommerin merimaisemien ja kansallispuistojen läpi kohti kaunista Spreewaldia Brandenburgissa, piipahtaa Berliinissä, matkata kohti Dresdeniä ja Saksin Sveitsin jylhää hiekkakivivuoristoa. Ja jos aikaa on, mikseipä autolla matkaisi aivan etelän Alpeille ja Baijeriin saakka ihastelemaan syksyn upeaa väriloistoa. Tyylikkäiden matkailuautojen mukana kulkee kaikki, mitä unelmalomalla ikinä tarvitseekaan − aina golfmailoista polkupyöriin. Hyvinvarustellut autot tarjoavat viihtyisät tilat isommallekin seurueelle. Niinpä matkailuauto avaa lukemattomia lomakohteita myös lapsiperheille. Perheille ja ryhmille Touring Cars tarjoaa kolme erikokoista matkailuautovaihtoehtoa. Medium on oivallinen valinta kaksilapsisen perheen unohtumattomalle lomamatkalle, siinä missä isommat vaihtoehdot mahdollistavat saman hieman suuremmille retkikunnille. Matkailuautolla pääsee Travemündestä kätevästi esimerkiksi tarumaiseen Bremeniin, joka on Saksan satutien toinen pää. Satutie kulkee Bremenistä aina Hanauhun ja tutustuttaa koko perheen Grimmin veljesten maailmaan. Matkan varrella voi pysähtyä moniin huvipuistoihin ja elämysmaailmoihin kuten Hansa-Parkiin aivan Lyypekin tuntumassa tai Heide-Parkiin Soltaun kupeessa, lähellä Bremeniä. Huvipuistot ovat avoinna maaliskuusta aina lokakuun loppuun tai marraskuun alkuun saakka. Matka ei ole pitkä myöskään Wolfsburgin Autostadtiin, jossa riittää ihmeteltävää niin aikuisille kuin lapsillekin. Samalla voi ihastella Lüneburgin nummien henkeäsalpaavia maisemia tai suunnistaa Bremenistä luoteeseen Wattenmeerin kansallispuistoon Pohjanmerelle. Ainutlaatuinen Wattenmeer tarjoaa laskuveden aikaan erinomaiset puitteet vaeltamiselle ja vaikkapa hevosajeluille. Valinnanvaraa riittää. n Lisätietoja Saksan lomareiteistä ja -kohteista saat Saksan Matkailutoimiston kotisivuilta www.germany.travel. Matkapaketteihin ja Touring Carsin matkailuautomallistoon voit tutustua yrityksen kotisivuilla touringcars.eu ja Finnlinesin aikataulut saat osoitteesta www.finnlines.com. Matkailu Reise 3 2012 Lebensmittel Elintarvikkeet Eläköön ruokakulttuuri, eläköön ruokateollisuus! Anuga–messujen oheisohjelma on yhtä runsas kuin itse messut; ajankohtaisluennoista kokkien mestaruuskilpailuihin. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari mukana Suomen elintarviketeollisuus näyttävästi esille Anuga 2013 –messuilla M aailman suurimmat ja tärkeimmät elintarvikealan ammattimessut Anuga 2013 järjestetään jälleen 5.–9.10.2013 Kölnissä. Messut ovat alan tärkein kohtaamispaikka, jossa ammattilaisille esitellään tuoteinnovaatioita ja uusia markkinointikonsepteja sekä kartoitetaan alan nykytilannetta ja trendejä. Anuga on jaettu 10 erikoisnäyttelyyn aloittain ja omiin halleihinsa. Näytteilleasettajat edustavat maailmanlaajuisten ruoka- ja juomamarkkinoiden koko kirjoa. Heidän joukossaan on sekä markkinajohtajia että pieniä ja keskisuuria yrityksiä. Anuga tarjoaa suomalaisille yrityksille loistavan tilaisuuden esitellä uutuustuotteitaan kansainväliselle ammattilaisyleisölle. 3 2012 Messuilla tavoittaa kohtuullisella budjetilla suuren ja valikoituneen joukon alan päätöksentekijöitä. Markkinointikanavana messut toimivat monella tavalla. Messuilla tavoittaa henkilökohtaisesti niin uudet kuin jo vanhatkin kontaktit. Ne mahdollistavat laaja-alaisetkin tuote-esittelyt ja maistatukset sekä tarjoavat oivan tilaisuuden kerätä välitöntä palautetta vaikkapa tuotekehitystä silmällä pitäen. Samalla messuilla saa laajan katsauksen kilpailijoiden tuotteisiin. Vientiä aloittelevalle ja uusia innovaatioita esittelevälle yritykselle tapahtuma on monipuolisuudessaan ainutlaatuinen. Saksalais-Suomalainen Kauppakamari on mukana edesauttamassa suomalaisten elintarviketuottajien kansainvälistymistä ja pääsyä Saksan markkinoille. Yhteistyössä mm. Kölnin Messujen kanssa Kauppakamari osallistuu Anuga 2013 suomalaisten tuottajien yhteisosastohankkeen toteutukseen. Edellisillä, vuonna 2011 järjestetyillä, messuilla näyttelyala oli 284 000 m², ja paikalla oli 6 596 tuotteiden tarjoajaa yli 90 maasta. Anuga on eittämättä alan merkittävin kohtaamispaikka, vuonna 2011 messuille rekisteröityi lähes 155 000 ammattilaiskävijää ympäri maailmaa. n Lisätietoja messuista www.anuga.com ja Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin suomalaisten elintarvikkeiden viennin edistämishankkeesta www.dfhk.fi/fi/vientiprojektit 39 40 Hampuri Messut SMM 2012 –messut houkuttelivat yli 2 100 näytteilleasettajaa Hampuriin H ampurissa joka toinen vuosi järjestettävät laivanrakennus- ja meriteknologiamessut keräsivät yli 50 000 alan ammattilaista syyskuun alussa Hampuriin. Suurin yksittäinen kävijäryhmä koostui varustamoista, toisena kohderyhmänä esiin nousi laivanrakennusteollisuus sekä kone- ja laitetoimittajat. Erityisesti kävijöiden keskuudessa kasvoi Saksan ulkopuolelta tulevien ammattilaisten määrä. 25. kertaa järjestetyille SMM- Hampurin laivanrakennus- ja meriteknologiamessuilla odotukset kaupan käynnin lisääntymisestä kasvoivat. messuille saapui varustamoita ja kokonaistoimittajia mm. Aasiasta ja PohjoisAmerikasta. Messujen oheisohjelmasta suomalaisia ammattilaisvieraita kiinnostivat erityisesti Turkin laivanrakennus- ja korjauspuolen markkinoiden katsaus, Gmec – ympäristönäkökulmaa tarkasteleva foorumi sekä offshore-puolen markkinakatsaus. Navy- ja puolustusteollisuuden vierailijoiden määrä lisääntyi merkittävästi, sillä tapahtuman yhteydessä pidettiin alan konferenssi maritime security and defence. ”Oheisohjelman Gmec-konferenssi on erinomainen merkki siitä, että ala on yhdessä etsimässä ratkaisuja puhtaampaan tulevaisuuteen. Emme keskustele enää kulujen säästämisestä polttoaineratkaisuissa vaan vihreistä aatteista ja puhtaan luonnon vaalimisesta”, totesi messuilla Hapag-Lloydin toimitusjohtaja Michael Behrendt. Suomalaisia näytteilleasettajia tapahtumassa oli noin 60. Lähes kaikki suomalaiset näytteilleasettajat olivat erittäin tyytyväisiä messuilla saamiinsa kontakteihin. SMM 2014, laivanrakennus-, kone- ja meriteknologian kansainväliset ammattimessut pidetään Hampurissa seuraavan kerran 9.–12.9.2014. Heti kaksi viikkoa tapahtuman jälkeen käynnistyy Windenergy Hamburg –näyttely. Tiedustele osallistumisen hintoja ja näyttelytukea Saksan Messut Oy:ltä kumpaankin tapahtumaan. Saksan Messut Oy järjestää lisäksi suomalaisten yhteisosaston ja yksittäisiä osastoja SMM India –messuille Mumbaihin 4.–6.4.2013. Tapahtuma keskittyy Intian markkinoiden osalta erityisesti Navy-puolelle sekä satamateknologiaan. n Lisätietoja näistä ja muistakin Hampurin messuista: Saksan Messut Oy, Mikko Nummi, puh. (09) 6122 1216, 050 357 0112, mikko.nummi@dfhk.fi Messut Messen 3 2012 Messut Leipzig CADEAUX 1.–3.9.2012 Leipzigin Cadeaux-lahjatavaramessuilla esiteltiin syyskuun alussa suomalaista käsityöosaamista kumppanimaa Suomi -teeman alla. Satakunnan sekä Itä-Uudenmaan alueiden yrittäjät toivat mukanaan skandinaavisen tuulahduksen esiteltyyn lahjatavaravalikoimaan. Mukana nähtiin tuotteita seuraavilta yrityksiltä: Cerabia, Design Teija Marjamaa, Heta Silverdesign, Ideakoru, Jäälasikukka, Kaino, Lasistudio Jan Torstensson Oy, Mantin Maailma, Mari Syren Design, Nastatuote, Pia Vuorinen, Sari Haapa, Silas Tonttukylä, Sirpa Luukkonen, Talla, Tarusto, Ullakkopuoti, Vaja Ceramics & Design, Valona, Villa Virtuoosi ja Willatar. 41. kertaa järjestetty messutapahtuma levittäytyi kahteen halliin. Ammattilaiskävijöille järjestettiin messukeskuksessa samanaikaisesti sisustustekstiilien ja lattiamateriaalien Comfortex- sekä kulta- ja kelloalan Midoratapahtumat. Tulevan kauden trendejä esiteltiin Trend- ja Genuss -foorumeissa, joiden yhteydessä järjestetyissä työnäytöksissä kävijäkunnalle annettiin konkreettisia vinkkejä, kuinka integroida esitellyt trendit omaan työhön lahjatavaraliikkeessä. Messuyhtiöllä on yli 850-vuotinen historia messujen järjestämisestä ja tarjonta on säilynyt laajana vuosien saatossa. Yleismessuista on siirrytty kohdennettuihin ammattilaisnäyttelyihin, joiden kautta ostajat ja myyjät löytävät toisensa entistä vaivattomammin. Uuden messuhallin rakentamisen myötä kohtaamisille on luotu mitä moderneimmat puitteet. n www.cadeaux-leipzig.de therapie Leipzig 21.–23.3.2013 Therapie Leipzig on terapeuteille suunnattu lääkinnällisen kuntoutuksen ja ehkäisyn merkittävin tapahtuma Saksassa. Messut tarjoava kokonaiskuvan alan markkinoista konseptillaan, joka yhdistää messut sekä ammattikonferenssin toisiaan tukevaksi kokonaisuudeksi. Therapie Leipzig on kutsunut Suomen kumppanimaaksi vuonna 2013. Saksan Messut Oy koordinoi näytteilleasettajille Suomi-paviljonkia, jonka myötä tarjoutuu mahdollisuus myös pienemmille yrityksille ottaa osaa jäämättä suurten jalkoihin! Tapahtuma rakentuu kattavan alan näyttelyn ohella kongressikokonaisuudesta, johon viime kerralla otti osaa monituhatpäinen osallistujajoukko, joka koostui muun muassa fysio- ja ergoterapeuteista, hierojista, lääkäreistä sekä kuntoutuksen ja ennaltaehkäisyn parissa toimivista ammattilaisista. Vuonna 2011 Leipzigiin saapui 243 näytteilleasettajaa, jotka täyttivät 14 000 neliömetrin suuruisen hallin. Ne esittelivät innovaatioitaan ja teollisuuden suuntauksia tapahtuman 11 300 kävijälle. Kongressin tarjonta koostui noin 130 seminaarista, joiden suunnitteluun ja toteutukseen osallistui peräti 18 alan yhdistystä ja tieteellistä liittoa. Saksassa työskentelee noin 128 000 fysioterapeuttia, joista 27 000 toimii sairaaloissa, kuntoutuksen tai ennaltaehkäisyn parissa. ”Ennaltaehkäisyllä ja kuntoutuksella on tulevaisuudessa entistä vahvempi rooli, sillä väestörakenteeseen on tulossa useilla alueilla muutoksia. Fysioterapiahoitojen ja -tuotteiden markkinat Saksassa jatkavat tasaista kasvuaan - tämä on hyvä tilaisuus ulkomaisille näytteilleasettajille löytää kontakteja Leipzigista”, toteaa tapahtuman projektijohtaja Ronald Beyer. n www.therapie-leipzig.de Lisätietoa näistä ja muistakin Leipzigin messuista: Sonja Similä, sonja.simila@dfhk.fi, puh. (09) 6122 1223, 050 387 9900 3 2012 Messut Messen 41 42 Hannover Messut Hannover Messe 8.–12.4.2013 Teollisuustuotanto integroituu V iime kevään teollisuusmessut olivat suuri menestys ja vahvistivat messujen asemaa tehokkaana tekniikan ja automaation investointien vauhdittajana. Maailmanlaajuiset haasteet kuten luonnonvarojen rajallisuus, kestävä kehitys, mobiili tekniikka ja kaupungistuminen vaikuttavat teollisuuden kehitykseen. Vuoden 2013 messujen keskeisenä teemana on integroitu teollisuus, joka painottaa eri teollisuudenalojen entistä vahvempaa keskinäistä verkottumista. Yhteistyötä rakennetaan yritysten ja eri osa-alueiden välille, jotta tiedonkulku nopeutuu ja yhteistyö tehostuu. ”Koneet, laitteet, työkappaleet ja osat vaihtavat tietoja koko ajan. Tuotannossa ja logistiikassa tehokkuus, luotettavuus ja huolto korostuvat”, sanoo Jochen Köckler messuyhtiö Deutsche Messen johtokunnasta. ”AsianMessut Messen tuntijat puhuvat jo neljännestä teollisesta vallankumouksesta höyrykoneen, massatuotannon ja automaation jälkeen.” Järjestelmien lisääntyvä yhteistyö on tuotantoprosessien perustana. Älykkäät raaka-aineet ilmoittavat koneille, miten ja missä muodossa niitä on työstettävä. Digitaalinen tuotantomuisti kertoo aukottomasti jokaisen osan elinkaaren. Osa itse ilmoittaa huollon tarpeestaan. Monimutkaisten laitteiden älykkäät komponentit ilmoittavat itse valvontajärjestelmään virheistä, ja ryhtyvät salamannopeasti tarvittaviin toimiin välttääkseen lisävahingot ja ilmoittaakseen huollontarpeesta. Messuille odotetaan yli 6 000 näytteilleasettajaa ja yli 200 000 ammattikävijää. Hannover Messe 2013:n kumppanimaa on aina kiinnostava Venäjä, mikä takaa runsaasti venäläisiä yrityksiä näytteilleasettajiksi ja kävijöiksi. n Vuonna 2013 teollisuusmessujen ohjelmassa on 11 eri teollisuuden alan messut: – Industrial Automation: prosessi- ja teollisuusautomaatio – Motion, Drive & Automation: voimansiirto – Energy: energian tuotanto, jakelu ja varastointi – Wind: tuulivoima – MobiliTec: mobiili- ja hybriditeknologia – Digital Factory: teollisuuden integroidut prosessit ja IT-ratkaisut – ComVac: paineilma ja tyhjiötekniikka – Industrial Supply: alihankinta- ja sopimusvalmistus, kevytrakenteet – Surface Technology: pintakäsittely – Industrial GreenTec: ympäristöteknologia – Research & Technology: tutkimus ja tuotekehitys www.hannovermesse.de 3 2012 Messut Hannover EuroBlech 23.–27.10.2012 Levyntyöstöteollisuus esittäytyy EuroBlech on maailman johtava levyntyöstön messutapahtuma, joka järjestetään joka toinen vuosi Hannoverissa. Messutarjonta on jaettu selkeästi 15 osaan, jotka esittelevät alan koko teknologiaketjun: ohutlevy, puolivalmisteet ja valmiit tuotteet, käsittely, erottelu, muovailu, joustolevy, liittäminen, hitsaus, pintakäsittely, työkalut, ohjaus- ja säätötekniikka, CAD/CAM, laadunvarmistus sekä tutkimus ja tuotekehitys. Tänä vuonna erityistä huomiota kiinnitetään tekniikoiden tehokkuuteen, ympäristöystävällisiin tuotantotapoihin ja raaka-aineiden järkevään käyttöön. Messuille on tulossa 1 400 näytteilleasettajaa 40 maasta, mukana myös seuraavat suomalaisyritykset: AJV-Machine, Coastone, LSK-Machine, Macring, Pivatic, Profiilikeskus, RKT Solutions, Rollsteel ja Samesor. n www.euroblech.de CeBIT 5.–9.3.2013 Digiteollisuuden ykköstapahtuma CeBIT on ollut yli 20 vuoden ajan maailman johtava digiteollisuuden tapahtuma. Se yhdistää messut, konferenssit, keynotes-puheenvuorot, yritysten tapaamiset ja lounget ainutlaatuisella tavalla. Tuloksena on osallistuvien yritysten liiketoiminnan vauhdittaminen ja taloudellinen menestys. Edellisille messuille osallistui 4 300 näytteilleasettajaa. Kävijöitä oli 312 000 yli 100 maasta. Messuihin liittyy laaja konferenssiohjelma, jonka puhujahankinta on juuri nyt meneillään. Viime kevään kokousohjelmaan osallistui yli 3 000 messuvierasta yli 100 maasta. Yhtenä puhujana oli Rovion Mikael Hed. CeBITin asemaa johtavana digiteollisuuden messutapahtumana tukee CODE_n, johon kuuluu kansainvälinen kilpailu aloitteleville yrityksille. Teemalla „Smart Solutions for Global Challenges“ etsitään digitaalisia liiketoimintamalleja kestävään energian tuotantoon ja käyttöön. Yritykset ympäri maailman voivat osallistua www.code-n.org. Avaintekijät Messujen ja alan Saksan keskusjärjestön BITKOMin kumppanimaana on tällä kertaa Puola. n www.cebit.de Messutarjonta on jaettu neljään selkeään kokonaisuuteen: CeBIT pro: Yritysten ICT-ratkaisut CeBIT life: Kuluttajatuotteet CeBIT lab: Tutkimus ja tuotekehitys CeBIT gov: Julkisen sektorin ICT-ratkaisut Lisätietoja näistä ja muistakin Hannoverissa järjestettävistä messuista: Saksan Messut Oy, Riitta Ahlqvist puh. (09) 649 054, 040 545 3788, riitta.ahlqvist@dfhk.fi Ihr Schlüssel zum Markt BJL BERGMANN Rechtsanwälte Ihre Experten für internationale Transaktionen Kansainvälisten transaktioiden asiantuntijanne www.bjl-legal.com 3 2012 BJL Bergmann Attorneys at Law Eteläranta 4 B 9 00130 Helsinki Tel. +358 9 696207 0 Ilmoitukset – lisätietoja: Elina Annala Saksalais-Suomalainen Kauppakamari Puh. (09) 6122 1233 elina.annala@dfhk.fi 43