GB1AEP GB V26.indd - Sony Asia Pacific

Transcription

GB1AEP GB V26.indd - Sony Asia Pacific
2-630-049-11(1)
Checking the accessories
Überprüfen des Zubehörs
De accessoires controleren
Verificar os acessórios
Kontroller tilleggsutstyret
1
KLV-V26A10E
GB
Quick Start Guide
DE
Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme
NL
Beknopte handleiding
PT
Guia de iniciação rápida
NO
Hurtigveiledning
A
B
3
C
Connecting an aerial (A)/VCR (B)
Anschließen einer Antenne (A)/eines Videorecorders
(B)
Een antenne (A)/videorecorder (B) aansluiten
Ligar uma antena (A)/videogravador (B)
Tilkobling av antenne (A)/VCR (B)
4
Preventing the TV from toppling over
Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät
Voorkomen dat de televisie omvalt
Impedir que o televisor se vire
Hindre fjernsynsapparatet i å velte
1
A
1
(1)
RM-EA001
Remote
Fernbedienung
Afstandsbediening
Telecomando
Fjernkontroll
(2)
Size AA batteries
(R6 type)
Batterien der Größe AA
(Typ R6)
Batterijen van AA-formatt
(type R6)
Pilhas tamanho AA
(tipo R6)
AA-batterier
(type R6)
(1)
Coaxial cable
Koaxialkabel
Coaxkabel
Cabo coaxial
Koaksialkabel
2
2
3
B
D
E
1
F
4
(1)
Mains lead (Type C-6)
Netzkabel (Typ C-6)
Netsnoer (type C-6)
Cabo de alimentação
(Tipo C-6)
Strømledning (Type C-6)
(1)
Cable holder
Kabelhalter
Kabelbinder
Suporte para cabos
Kabelholder
Support belt (1) and screw (2)
Halteriemen (1) und Schraube (2)
Bevestigingsriem (1) en schroef (2)
Fita de aperto (1) e parafuso (2)
Støttebelte (1) og skrue (2)
1
2
2
3
(SMART LINK)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Spain
Scart lead (not supplied) Scart-ledning Cabo scart
(ikke inkludert) (não fornecido)
Scart-Kabel
(nicht mitgeliefert)
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
IN
Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use.
For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual.
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für
den Gebrauch einzurichten.
Weiter gehende Informationen finden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten
Bedienungsanleitung.
Voer stappen 1 tot en met 7 uit om de TV snel gebruiksklaar te maken.
Raadpleeg voor meer informatie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing.
OUT
2
Inserting batteries into the remote
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Colocar as pilhas no telecomando
Sett batteriene i fjernkontrollen
2
1
Execute os passos 1 a 7 para configurar rapidamente o televisor para ser
utilizado.
Para obter mais informações, consulte o Manual de instruções fornecido com este
manual.
Følg trinnene 1 til 7 for å klargjøre fjernsynsapparatet raskt til bruk.
For mer informasjon kan du se i bruksanvisningen som leveres sammen med
denne veiledningen.
1
RF lead
(not
supplied)
HF-Kabel
(nicht
mitgeliefert)
RF-kabel
(niet
meegeleverd)
Cabo RF
(não
fornecido)
RF-ledning
(ikke
inkludert)
5
Switching on the TV
Einschalten des Fernsehgeräts
De televisie aanzetten
Ligar o televisor
Slå på fjernsynsapparatet
B
2
A
2
3
1
Selecting the language and country/region
Auswählen von Sprache und Land/Region
De taal en het land selecteren
Seleccionar o idioma e o país/região
Velg språk og land/region
6
Auto-tuning the TV
Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät
De televisie automatisch programmeren
Sintonização automática do televisor
Automatisk innstilling av fjernsynsapparatet
7
AUX/VIDEO TV
1
qd
1
Language
Select Language
OK
Select
Auswählen
Selecteren
Seleccionar
Velg
MODE
1 GB
2
Searching...
Do you want to start
automatic tuning ?
m
OK
X
AU
VCR
TV DVD
Yes
Store
Bestätigen
Opslaan
Memorizar
Lagre
OK
,
Programme Sorting
3
Select Channel
No
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Select
"Yes"
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Exit:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
0
MENU
DE
Suche läuft...
2 GB
Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
DE
Country
Land
Select Country
Ja
Programme ordnen
Prog. wählen
Nein
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Land wählen
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
OK
Wählen Sie
„Ja“
NL
,
País
OK
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Seleccionar país
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
0
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Selecteer
"Ja"
Procurar...
Deseja iniciar a
sintonia automática?
Sim
,
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
OK
Select
Auswählen
Selecteren
Seleccionar
Velg
MENU
Seleccione canal
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Seleccionar
“Sim”
TV
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
RM-EA001
Sair:
MENU
NO
Søker...
m
Ja
OK
9
Ordenar Programas
Não
Vil du starte
automatisk innstilling?
Store
Bestätigen
Opslaan
Memorizar
Lagre
OK
,
Kanalsortering
Velg kanal
Nei
Velg
"Ja"
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Avslutt: MENU
2
MENU
PROG
8
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
PT
NO
Velg land
7
qa
Kies kanaal
Nee
Exit
Beenden
Stoppen
Sair
Avslutt
Your TV is now ready for use.
Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit.
Uw TV is nu gereed voor gebruik.
O televisor está pronto a ser utilizado.
Fjernsynsapparatet er klart til bruk.
Switches the TV to standby mode
Selects the TV mode
Selects the input source
Selects channels
Turns on Text
Selects options
Turn on the Screen Memo function
Selects the next or previous channel
Displays the menu
Adjusts the TV volume
Turns on the Sleep Timer function
Displays NexTView
Mutes the sound
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus
Auswählen des Fernsehmodus
Auswählen der Eingangsquelle
Auswählen von Kanälen
Aufrufen von Videotext
Auswählen von Optionen
Anhalten des Bildes
Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals
Aufrufen des Menüs
Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät
Einschalten des Abschalttimers
Aufrufen von NexTView
Stummschalten des Tons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
Hiermee zet u de televisie stand-by
Druk op deze toets om de TV-modus te selecteren
Druk op deze toets om de ingangsbron te selecteren
Druk op deze toets om kanalen te selecteren
Druk op deze toets om Tekst in te schakelen
Druk op deze toets om opties te selecteren
Druk op deze toets om de functie Schermmemo in te schakelen
Druk op deze toets om het volgende of vorige kanaal te selecteren
Druk op deze toets om het menu weer te geven
Druk op deze toets om het TV-volume te regelen
Druk op deze toets om de Sleep Timer in te schakelen
Druk op deze toets om NexTView weer te geven
Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
Passa o televisor para o modo de espera (standby)
Selecciona o modo de televisor
Selecciona a fonte de entrada
Selecciona os canais
Activa o Teletexto
Selecciona opções
Activa a função Memo do ecrã
Selecciona o canal seguinte ou anterior
Mostra o menu
Regula o volume do televisor
Activa a função Desligar automaticamente (Temp. Desligar)
Mostra o NexTView
Corta o som
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
Setter TV-apparatet i ventemodus
Velger TV-modus
Velger inngangskilde
Velger kanaler
Slår på tekst
Velger alternativer
Slår på skjermminnefunksjonen
Velger neste eller forrige kanal
Viser menyen
Justerer TV-volumet
Slår på innsovningsfunksjonen
Viser NexTView
Avstiller lyden
6
Programma's sorteren
Exit:
OK
Land
MENU
MENU
PT
Kies land
5
OK
Bezig met
zoeken...
Ja
Land
qs
TVE
TVE2
TV3
C33
C27
C58
S02
S06
S08
S12
S14
Beenden:
Wilt u de automatische
tuning starten?
NL
,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd