GB1AEP GB V26.indd - Sony Asia Pacific
Transcription
GB1AEP GB V26.indd - Sony Asia Pacific
2-630-049-11(1) Checking the accessories Überprüfen des Zubehörs De accessoires controleren Verificar os acessórios Kontroller tilleggsutstyret 1 KLV-V26A10E GB Quick Start Guide DE Anleitung zur schnellen Inbetriebnahme NL Beknopte handleiding PT Guia de iniciação rápida NO Hurtigveiledning A B 3 C Connecting an aerial (A)/VCR (B) Anschließen einer Antenne (A)/eines Videorecorders (B) Een antenne (A)/videorecorder (B) aansluiten Ligar uma antena (A)/videogravador (B) Tilkobling av antenne (A)/VCR (B) 4 Preventing the TV from toppling over Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Voorkomen dat de televisie omvalt Impedir que o televisor se vire Hindre fjernsynsapparatet i å velte 1 A 1 (1) RM-EA001 Remote Fernbedienung Afstandsbediening Telecomando Fjernkontroll (2) Size AA batteries (R6 type) Batterien der Größe AA (Typ R6) Batterijen van AA-formatt (type R6) Pilhas tamanho AA (tipo R6) AA-batterier (type R6) (1) Coaxial cable Koaxialkabel Coaxkabel Cabo coaxial Koaksialkabel 2 2 3 B D E 1 F 4 (1) Mains lead (Type C-6) Netzkabel (Typ C-6) Netsnoer (type C-6) Cabo de alimentação (Tipo C-6) Strømledning (Type C-6) (1) Cable holder Kabelhalter Kabelbinder Suporte para cabos Kabelholder Support belt (1) and screw (2) Halteriemen (1) und Schraube (2) Bevestigingsriem (1) en schroef (2) Fita de aperto (1) e parafuso (2) Støttebelte (1) og skrue (2) 1 2 2 3 (SMART LINK) © 2005 Sony Corporation Printed in Spain Scart lead (not supplied) Scart-ledning Cabo scart (ikke inkludert) (não fornecido) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) SCART-kabel (niet meegeleverd) IN Follow steps 1 through 7 to quickly set up the TV for use. For more information, see the Operating Instructions supplied with this manual. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um das Fernsehgerät schnell für den Gebrauch einzurichten. Weiter gehende Informationen finden Sie in der mit dieser Anleitung gelieferten Bedienungsanleitung. Voer stappen 1 tot en met 7 uit om de TV snel gebruiksklaar te maken. Raadpleeg voor meer informatie de bijgeleverde gebruiksaanwijzing. OUT 2 Inserting batteries into the remote Einlegen von Batterien in die Fernbedienung De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Colocar as pilhas no telecomando Sett batteriene i fjernkontrollen 2 1 Execute os passos 1 a 7 para configurar rapidamente o televisor para ser utilizado. Para obter mais informações, consulte o Manual de instruções fornecido com este manual. Følg trinnene 1 til 7 for å klargjøre fjernsynsapparatet raskt til bruk. For mer informasjon kan du se i bruksanvisningen som leveres sammen med denne veiledningen. 1 RF lead (not supplied) HF-Kabel (nicht mitgeliefert) RF-kabel (niet meegeleverd) Cabo RF (não fornecido) RF-ledning (ikke inkludert) 5 Switching on the TV Einschalten des Fernsehgeräts De televisie aanzetten Ligar o televisor Slå på fjernsynsapparatet B 2 A 2 3 1 Selecting the language and country/region Auswählen von Sprache und Land/Region De taal en het land selecteren Seleccionar o idioma e o país/região Velg språk og land/region 6 Auto-tuning the TV Automatisches Speichern von Sendern am Fernsehgerät De televisie automatisch programmeren Sintonização automática do televisor Automatisk innstilling av fjernsynsapparatet 7 AUX/VIDEO TV 1 qd 1 Language Select Language OK Select Auswählen Selecteren Seleccionar Velg MODE 1 GB 2 Searching... Do you want to start automatic tuning ? m OK X AU VCR TV DVD Yes Store Bestätigen Opslaan Memorizar Lagre OK , Programme Sorting 3 Select Channel No 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Select "Yes" TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 Exit: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 0 MENU DE Suche läuft... 2 GB Automatisches Abspeichern jetzt starten? DE Country Land Select Country Ja Programme ordnen Prog. wählen Nein 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Land wählen – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK Wählen Sie „Ja“ NL , País OK – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich Seleccionar país – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich 0 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Selecteer "Ja" Procurar... Deseja iniciar a sintonia automática? Sim , – United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich OK Select Auswählen Selecteren Seleccionar Velg MENU Seleccione canal 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 Seleccionar “Sim” TV TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 RM-EA001 Sair: MENU NO Søker... m Ja OK 9 Ordenar Programas Não Vil du starte automatisk innstilling? Store Bestätigen Opslaan Memorizar Lagre OK , Kanalsortering Velg kanal Nei Velg "Ja" 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 Avslutt: MENU 2 MENU PROG 8 TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 PT NO Velg land 7 qa Kies kanaal Nee Exit Beenden Stoppen Sair Avslutt Your TV is now ready for use. Das Fernsehgerät ist jetzt betriebsbereit. Uw TV is nu gereed voor gebruik. O televisor está pronto a ser utilizado. Fjernsynsapparatet er klart til bruk. Switches the TV to standby mode Selects the TV mode Selects the input source Selects channels Turns on Text Selects options Turn on the Screen Memo function Selects the next or previous channel Displays the menu Adjusts the TV volume Turns on the Sleep Timer function Displays NexTView Mutes the sound 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Umschalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus Auswählen des Fernsehmodus Auswählen der Eingangsquelle Auswählen von Kanälen Aufrufen von Videotext Auswählen von Optionen Anhalten des Bildes Auswählen des nächsten oder vorherigen Kanals Aufrufen des Menüs Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät Einschalten des Abschalttimers Aufrufen von NexTView Stummschalten des Tons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Hiermee zet u de televisie stand-by Druk op deze toets om de TV-modus te selecteren Druk op deze toets om de ingangsbron te selecteren Druk op deze toets om kanalen te selecteren Druk op deze toets om Tekst in te schakelen Druk op deze toets om opties te selecteren Druk op deze toets om de functie Schermmemo in te schakelen Druk op deze toets om het volgende of vorige kanaal te selecteren Druk op deze toets om het menu weer te geven Druk op deze toets om het TV-volume te regelen Druk op deze toets om de Sleep Timer in te schakelen Druk op deze toets om NexTView weer te geven Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Passa o televisor para o modo de espera (standby) Selecciona o modo de televisor Selecciona a fonte de entrada Selecciona os canais Activa o Teletexto Selecciona opções Activa a função Memo do ecrã Selecciona o canal seguinte ou anterior Mostra o menu Regula o volume do televisor Activa a função Desligar automaticamente (Temp. Desligar) Mostra o NexTView Corta o som 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd Setter TV-apparatet i ventemodus Velger TV-modus Velger inngangskilde Velger kanaler Slår på tekst Velger alternativer Slår på skjermminnefunksjonen Velger neste eller forrige kanal Viser menyen Justerer TV-volumet Slår på innsovningsfunksjonen Viser NexTView Avstiller lyden 6 Programma's sorteren Exit: OK Land MENU MENU PT Kies land 5 OK Bezig met zoeken... Ja Land qs TVE TVE2 TV3 C33 C27 C58 S02 S06 S08 S12 S14 Beenden: Wilt u de automatische tuning starten? NL , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd