multiplication chart
Transcription
multiplication chart
----- - - - - - - -- - --,1 CONTENTS • 1. INTRODU CTI ON .. ..... ... ...... .. ...... . .. .. j .••.• 1 2 . OUTSTANDING FE ATUR ES ......... .. . ..... ..... .. ... ... 3 3. KEY LAYOUT CHART .. .. .. .. .. . ....... . ...... .... ......... 4 4. OV ER F LOW ERROR .. .. .. ... . ... .. .. .......... ......... .. . . 5 5. HOW T Q R EPLACE T HE DR Y BA TTERy ............... 10 6. OPERATIONS .... ................. .. . ... ..... .. ........... . .. . 11 7. S PECIFtC AT tQ NS. . . .. . .............. . . . ... . . ........ 20 INHAL T SVERZEICHNIS 1. EINLE ITUNG ...... .. ... .. .. ........... .. ... . ..... . ... .. . .. .. , 2 . BESONDERE MERKMA LE . . ... . . ... .... . .... .. .. . . .. . ... . 3 3. TASTE NPLAN ... . . . . . .. . . . . . ...... ....... ... . .. . . 4 4. OSER l AUFFEH l ER .......... .... .... . .. .... . ....... ...... 6 5. EASETZE N DER TROCKEN8 ATTERlEN ......... .. .... . 10 6 . RE CH ENB E ISPI ELE ......... .. . .. . .. . .. . .. .. . .......... 11 7. T ECHNI SCHE DATEN . ... .. .. ... . . ...... ...... .. . .. ......... 2 1 I I I I TABLE DES MATIERES 1. IN TRODUCT ION. ............... . .. . . .. . . .. .. . .. ............. 1 2. CA RACTE RI STlQ UES PRINCIP A LE S .. . . ............... 3 3 . DI SPOSITI ON DES TO UCHES ..... . .. ..... . .... .. . .. . . .. .. 4 4. ERREURS OE D EPASSEM ENT DE CAPAC ITE . . ....... 8 5. RE MPLACE M ENT DES PILES ...... . ... . . . ... ......... 10 6. UTILISATION . .. . . .. ...... . ..... . . . . . .. . .. ... . ......... 11 7. DONNES TECHN IQUE S .. . .. . 22 , INTRODUCTION That's right! The El-S100 is so easy. And fast. And you can perform complicated calculations up to 8 digits instantly with amazing convenience. EINLEITUNG Der handliche EL-8100 ist einfach zu bedienen und berechnet blitzschnell. Er ermoglicht komplizierte Berechnungen bis zu 8 Stellen in Sekundenbruchteilen. INTRODUCTION C'est exact I La EL-8100 est tres facile d'oPEirer. Et si rapide. Pourtant vous pouvez effectuer des calculs compliques jusqu's 8 chiffres instantanement avec Ie maximum d'economie. 2 J OUTSTANDING FEATURES BESONDERE MERKMAlE CARACTERISTIQUES PRINCIPAlES .. Square root calculation .. Complete floating decimal POint positioning .. Overflow error check device .. Tax and dillCount calculation .. Chain multiplication and division .. Power calculation .. Percentage calculation .. Reciprocal calculation .. Memory calculation .. Wurzel-Automatik .. Fliellkomma-Automatik .. Oberlaufanzeige .. Kalkul ier-Automatik .. Kurzwegtechni k .. POlenzieren .. Prozentrechnen .. Reziprok-Aechnen .. Speicherrlchnln .. Extraction des racines car- " . .. Decimalisatlon anli6rament flottante .. Disposilif de contrOle des erraurs dl depassemlnt dl capacil' .. Calcul des taxes at de l'e$COmpte .. Multiplications at di visions en chaine .. Calcul des pu isSIInces .. Calcul diS pourcentages .. Calculs inverses =--=;=-:-::-::------::---:-:::::-;==:==;;:~::;;~~ KEY LAYOUT CHART TASTENPLAN DISPOSITION DES TOUCHE S Minusanzeige Tamoin de signa nagatif C(E ) Error ind icato r Ober lau fanzeigo Temoin d'arreur Memory loOOin9 Speicherbelegu nlJS8nzeige Temoin de stockage en ;.,';;",0,1if memoir:·.0",,~¥)~~~1:i~!~_I~ en memoire 3 4 I' OVERFLOW ERROR When an overflow error is detected. all the keys except the M key are electronically locked. To clear the error, depress the fa key and then the succeeding operation is possible. An overflow error takes place in the following cases: 1. In the calculation without using the memory, when the integer portion of the result exceeds 8 digits. 2. In the memory calculation, when the integer portion of the number to be added to the memory exceeds 8 digits. 3. In the memory calculation. when the integer portion of the number stored in the memory exceeds 8 digits after adding to it the number whose integer portion is less thlin 8 digits. 4. When the number is divided by zero. 5. When the square root extraction is performed for the negative number. IF> Ix ;:; 0) As for the cases 1 and 2, the upper significant 8 digits of the result is first divided by la' (100000000) and then displayed on the display tube, and an overflow error 5 symbol ( r ) turns on. (The symbol (E) turns on when the result in negative.) Therefo re, the decimal point of the d isplayed number means the unit of one hundred million. While as for the cases 3, 4 and S, the display tube is occupied by zero and the overflow error sy mbol ( turns on. However, in all the cases 1 to 5, the memory retains the contents before the overflow error is detected . r) UBERLAUFFEHLER Sobald etn Oberlauffehler auftritt, werden aile Tasten automatisch gesperrt mit Ausnahme der Taste PI . Zur Loschung des Oberlauffehlers wird die Taste fa gedriickt, worauf mit dem Rechnen fortgefahren werden kann. Ein Oberlauffehler tritt auf: 1. Wenn bet Rechnen unter Nichtverwendung des Speichers der ganzzahlige Teil des Resultats 8 Stellen iiberschreitet. 2. Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der Zahl, welche zum Speicherinhalt zu addieren ist, 8 Stellen iiberschreitet. 6 3. Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der gespeicherten Zahl 8 Stell en uberschreitet, nachdem die Zahl, deren ganzzahliger Teil weniger als 8 Stellen betragt, zum Speicherinhalt addiert wurde. 4. Bei der Division, wenn der Divisor gleich Null ist. 5. Beim Ouadratwurzelziehen, wenn die Zahl, aus def die Wurzel gezogen wird, negativ ist. Bei den Fallen 1 und 2 werden zuerst die oberen geltenden B Stellen des Resultats durch 10 8 (100000000) dividiert und dann auf die Ziffernanzeige gebracht. Das Symbol fur Oberlauf ( r ) leuchtet auf. (1st das Resultat negativ, leuchtet das Symbol (E) auf.) Daher zeigt die Dezimalstelle des angezeigten Wertes eine Einheit von Hundertmi llionen an. Bei den Fallen 3, 4 und 5 erscheinen Nullen auf der Ziffernanzeige und die Ober· laufanzeige ( [ ) leuchtet auf. Der Inhalt des Speichers wird jedoch in allen Fallen (1-5) nicht verandert . 7. ERREURS DE DEPASSEMENT DE CAPACITE Lorsqu'une erreur de depassement de capacite se produit, toutes les touches 5e t rouvent electroniquement verrouillees, a I'exception de la touche M . Pour effacer cette erreur, presser la touche M ; I'operation suivante est alars possible. Une erreur de depassement de capacite se produit dans les cas suivants: 1. Dans les calculs n'utilisant pas Ie registre de memoire, larsque la partie entiere du resultat depasse 8 chiffres. 2. Dans les calculs avec memoire, lorsque la partie entiere du nombre a ajouter ii la memoire depasse 8 chiffres. 3. Dans les calculs avec memoire, lorsque la partie entiere du nombre stocke en memoire depasse 8 chiffres apres addition d'un nombre dont la partie entieTe est inferieure a 8 chiffres. 4 . Lorsque Ie nombre est divise par zero. 5. Lorsqu'on extrait la racine carree d'un nombre negatif. h/~ (x ~ 0)) Dans les cas 1 et 2, les 8 chiffres significatifs les plus eleves du resultat sont d'abord divises par 108 (100000000) puis affiches sur Ie tube d'affichage, et Ie symbole d'erreur de depassement de capacite ( r ) s'allume. (Le symbo le (E) s'allume lorsque 8 Ie resultat est negatif.) II en resulte que la virgule du nombre affiche marque les unites de cent millions. En ce qu i concerne les cas 3, 4 et 5, Ie tube d'affichage est occupe par des zeros et Ie sy mbol e d'erreur de depassement de capacite ( J s'all ume. Toutefois, dans tous les cas de 1 a 5, la memoire conserve Ie contenu qu'ell e avait avant I'erreur de depassement de capaciu~. r HOW TO REPLACE THE DRY BATTERY 1. Slide t ho battery cover in t ho direction of an arrow mark and take it out. 2. First, send the ribbon to the bottom. Pu t SUM·3E type dry banory (x4 ) in the unit. Take care not to mistako th o battory polarity. 3. Slide the battery cover into th e unit. ERSETZEN DER TROCKENBATTERIEN 1. Zur Entfernung des Battoriedockels sch ieben Sie ihn in dor Pleilrichtung. 2. Legen Sio ern das Band auf den Boden unci dann setzen SiB die Battorie (x4 ) yom Typ SUM · 3E darauf. 3. Schieben Sie den Batteriedeckel in das Gorat oin. REMPLACEMENT DES PILES 1. Faire glisser Ie cooyercle do 18 batter'e dans 10 sons de la fl eche et I'extraire. 2. Tenir la ceinlure au bM de I' appareil et installer quatre pil8$ seches IS UI\I·3 EI dans t'apparoil . Prendre soin, iI ce stade, de no pas inyerser la polarite des piles 3. Faire glisser Ie couyercle de la batterie dans rappareil . 9 10 OPER ATIONS RECHENBEISPIELE UTILISATION (3) Power calculation & Reciprocal calculation Potenzieren u. Reziprok-Rechnen Calculs de puissances 9t calculs inverses 111 Add ition & Subtraction Add ition u. Subtraktion Add ition et soustraction 1. 2. Examples Operation Beispiele Exemples Bed ienung Opi:!rations 1.23 + 456 - 458 + 3 .. 2 .23 123 + 456.7 - 3 + 0.9999 + 1.300 1 '" 579 a 456 a 458 D 3 a .... 2.23 123 a 456.7 a 3 a 0.9999 a 1.300 1 D - 519. 1. 23 (2) Mul tiplication & Division Mul tiplikation u. Division Mul tiplication et division 1 2 11 \ ./ Examples Operation Beispiele Exemples Bedienu ng 3.6 K 1-42.8) '" - 154 .08 1-264) + 12 • - 22 Examples 1 2 T 264 . II ..... , 54.08- D 12 D - 22.- Bedlenu ng Exemples O~rati o ns 5' .. 25,5 ' - 125, S" - 625. 1(5 ,, 0 .2 5 EI a . . . 25. 5 08 ...... 0.2 11 - 125. 8 ..... 625. (4) Chain calculati o n Kettenmultiplikation u. ·div isio n Calculs en chaine Oper~tion Examples Beispiele Exemples Opi:!rations 3.6 D 42.8 . Operation Bei spiele ·1 2 10 : 5x3 - 5 1. 1 x2.2x3.3 +4.4 - 1.815 Bedienu ng Operations 10 g 5 D 3 8 .... 5 . 1.1 13 2.2 a 3.3 11 4.4 D -- 1.8 15 12 - (5) Tax/discount calculation Kalkulier·Automatik Calculs des taxes et de " escompte Exampills Beispiele Exemples , l00- 1oox O.2 .. 80 100 - 100 x (20%) .. 80 3 100'" 100 x 0.2 .. 120 100 ... 100 x (20%) '" 120 1 4 Examples Beispiele Exemples Operal ions Bedienung O~ral ions 0 100 100 100 100 D D D D a. .2 20 .2 20 c:t - so. aaa - SO. aa - 120. a 1 II .... 120. , • 3 13 \ (6) Constant calculation Berechnungen mit einer Konstanten Calculs par une constante Operations Bedienung O~ ral i ons a3D- 1.23456 II 3 " 3.70368 1.23456 x 0 .23 .. 0.2839488 1 , 23~ ~ x (-103,234.78 ) .. (-127,449.52) 3.70368 .23 0.2839488 103234 .78 II II .... 127449.52 - (-5) x 9 " (-45) (-51 II 6 " 1-301 (-5) x 1-1 .1 1) - 5.55 511 D 9 8 .... 45.- 5 +~ .. 0.5555555 .......... 6 .;.2. " 0.6666666 .......... 18 .;. 9 .. 2 5 1.23456 a- 6 D - 30.1.11 II II ..... 5.55 a 9 a - 0.5555555 6 a . . 0.6666666 18 a -2. 14 -- Percentage calculation Prozentrechnen Calculs des pourcentages (7) Examples 8eispiele Exemples 1 Operat io ns Bedienung Operat ions a 20 III ..... 20. 5 D. a . . . 55.555555 100 x (20%) '"' 20 5 + (9%) ~ 100 55.555555 5 D g III ], X (9%) . 0 .4 5 2 3 ~x (6%) '" 0.3 5 x 17%) - 0 .35 5 + (9%) - 55.555555 .......... 6 7 (9% ) - 66.666666 .......... 7 + 19%) - 77. 777777 .. ....... . - 0.45 6 III ..... 0.3 7 D - 0.35 (8) Memory calculation Speicherrechnen Calculs avec memoire Ex. Ssp. Ex. 8 - 1 Sum (ditferel'lOl) of products 8 - 1 Summa (Dl tferenz) von Produ kten 8 - 1 Somme (d ifference) de produitl (4 x 5) + (3 x 8) - (2 x 9) .. 26 Steps Schritto P" 1 2 Display An:reige Affichage 4 4. 4. D 5 III 20. 3 3. 3. 8. 5 D . III ..... 55.555555 6 III ..... 66.666666 7 13 ..... 17.777717 5 6 D 7 8 8 III 10 2 D NOlO Anmerkung Notes 5. 3 4 • 15 Operation Bodionung Operatio ns 24. 2. 2. Product (memory indicator turns on) Produkt (Speicherbelegungsanzeige leuchtet aufl Produit (10 te moi n do memoires'allumo) Product Produkt Produit 18 -....-E/( . Ssp. Steps Schritte p" Oper ation Bedienung Operations Display Anzeiga AHichage 9. 9. 11 9 12 III 13 14 15 1:1 III III (Note) -. 18. - , 26. 26. Note Anmerkung Notes Minus indicator turns on Minus-Anzeiga leuchtet auf Le temOin de signa negatif s'allume Product Produkt Produit A ns, Resultat Resultat Ex. (286 - 35) x (35 + 186) = 55471 Steps Schritte Operation Be<lienung P" O~rations 1 2 3 4 Dans Ie cas du pas 15, pre$S.8l" la tOUche III pour effacer la memoire. 5 6 7 8 9 10 17 286 III 35 II Display Anzeige Affichage Note Anmarkung Notes 286. 286. 35. 251. Memory indication turns on Speicherbelegungsanzeige leuchtet auf Le uimoin de memoire s'allume In CMe of 15 step, press tha HI key twice to clear the memory. (Bemerkung) Zur LOschung des Speichel'1 drucken Sie die TMte Hl zwaimal an dam Schritt 15. (Note) 8 - 2 Product (Quotientl of sums (differences ) 8 - 2 Produkt (Quotient) von Summen lOitferenzen) 8 - 2 Somma (difference) de p roduits 35 a 186 a III • 35. 35. 186. 221 . 251. 55471 . . . ., Ans . Resultal R4bultat 18 -~~--~~==~~ SPECIFICATIONS (9) Square root calculation Ouadratwurzelziehen Extraction des racines carries . Type : Power sou ree: Examples Beispiele Exam ples , 1 Operations Bedienung Oplralions ../15926348 " 3990.7828 15926348 • _ 3990.7828 .J 123 x 456 .. 236.82905 123 use.) a 4 56 a . . . . 236.82905 (10) Correcti ng mistakes Korrektur Yon Fehlern Correction des erreurs Ex. 1 Bsp. 1 Ex. 1 Capacity: Decimal point: Ind icator: CalCUlations: 123 x 556 (mistake Fehler erreur) 456 (correct richtig correct) T T Operation Bedienung Operation 123 a 556 .11456 a -+ 56088. Ex. 2 Bsp. 2 Ex. 2 5 x 8 (mistake Fehler erreur) 9 (correct richtig correct) -r ~"n=c=,~~~~~~~" Operatio n Bedienung Operations 5 a 8 P1 9 8 -+ 45. 19 B digits handy type electronic calculator 0 Dry battery operation, SUM-3E x"" Operates for 12 hours on four n'l8nganes dry batteries .... (at 20 C) (Slightly changes according to the kinds of the batterill$ ilnd the way o f 1 . '. Temperature: Components: Power consumption: Dimension$: Weig ht : AC operation with AC adapor (EL-97) BdigiU Complete fl oating decimal point positioning Minus sign indicator Memory indicator OverflOW error indicator 4 arithmetic calculati ons Chain multiplication and division Constant multiplication and division Tax/Discou nt calculation Power calculation, square root calculation Percentll(ltl calculation Reciprocal calculation Mixed calculation, memory calculator o"C - 4o"C LSI, etc. DC; 0,45W 86mm(W) x 30mm(H) x 122mm (0) 270g (wi th th e d ry batteries) 20 j TECHNISCHE DATEN DONNES TECHNIQUES Typ: Type: Alimentation: Stromquelle: Kapazitat: Komma-Automatik: Anzeige: Rechenleis tung: Temperatur: Bauteile: Stromverbrauch: Abmessungen: Gewicht: 21 Kompakter, 8.stelliger Elektronenrechner 1. Trockenbatterie SUM-JE x 4 : 12 Slunden Betriebsdauer (Durchschnitt) mit 4 Mangan-Trocken_ batterien·· (bei 20°C) 2. Stromnetz: Unter Verwendung des Netzadapters (EL·97, Sonderzubehor) 8 Stellen FlieBkomma-Automatik Mi nus-Anzeige, Speicherbelegu ngsanze ige. Uber lau f-A nzeige Vier Grundrechenarten, Kurzwegtechnik, Mulliplikation und Division mit e~ner Konstanten, Kalkulier-Automatik, Potenzieren, Quadratwurzelziehen, Prozentrechnen, Aeziprok-Rechnen gemischte Berechnungen Speicherrec hnen. '. , O°C _ 40°C LSI , u,a.m. Gleichstrom: 0,45W 86mm(B! x 30mm(H! x 122mm(T! 2709 (mit Batterien) ~ .' Capacite: Decimalisation: Temoins: Calculs: Temperature: Ehiments : Consommation: Dimensions: Poids: Calculatrice electronique portative it a chiffres Fonctionnement sur 4 piles SUM·3E Fonct ionne pendant 12 heures sur quatre pi les seches au manganese (a 20") (legeres differences selon la marque des piles et Ie mode d'utilisation) Fonctio_nnement sur secteur avec I'adaptateur (El-97! pour courant secteur. a chiffres Entierement flOtlante Temoin de signe migatif Temoin de stockage en memoire Temoin d'erreur 4 operations arithmetiques Multiplication et division par une constante, Calculs des taxes at de I'escompte, Calculs des puissances, Extraction des racinas carrees, Calculs des pourcentages, CaJculs inverses, Calculs complexes, etc. oOe a 40°C LSI II ntegration a grande capacitel, etc. Courant continu; 0.45W 122(L) x 86 (I) x 3Q(H) en mm. 270g (avec la pile) 22 ., NOTES \ , i 1. Avoid placing Ihe unit in hot, dusty or humid locations. 2. Do not iolt or drop the unit: 3. When cleaning the cabinet. do not use a wet cloth or any organic solu tions such 8S kerosene or benzine. 4. When the voltage of the batteries are lowered, the display circuit becomes dark. And all the decimal points turns on. In this case, please exchange the b.atteries with new ones. , , BEMERKUNGEN / .L..I 1. Vermeiden Sis as, den Rechner an heiGan, staubigen oder feuchten Platzen aufzustellen. 2. Der Rechner darf nicht gestoBen oder fallen ge lassen werden. 3. Verwenden Sie beirn Reinigen des Gehiuses kein natles Tuch oder irgendwelche organische ' Losungen, wie z.B. Puuoleum oder Benzin. 4 . Wenn die Baneriespannung sinkl, wird die Anzeige dunkel und aile Kommas leuchtet auf. In dem Faile tauschen Sie die Batterien mit den neuen Batterien aus. -\~ NOTES 1. Eviter de placer cet apparail an das androits chauds, poussiereux ou humides 2. Na pas secouer ni laissar tomber I'appareil 3. Pour nettover Ie boitier, ne pas utiliser de chiffon humide ni de solutions o rganiques comme la petrole ou la benzine. 4. Lorsque la voltage des batteries a diminue, la ci r cuit d'affichage s'alluma faiblamen t. Et tous las decimaux s'allument. Dans ce cas, remplacer Ie batteria par une neuva. 23 , " ~ \ •,