multiplication chart

Transcription

multiplication chart
----- - - - - - - -- - --,1
CONTENTS
•
1. INTRODU CTI ON .. ..... ... ...... .. ......
. .. .. j .••.• 1
2 . OUTSTANDING FE ATUR ES ......... .. . ..... ..... .. ... ... 3
3. KEY LAYOUT CHART .. .. .. .. .. . ....... . ...... .... ......... 4
4. OV ER F LOW ERROR .. .. .. ... . ... .. .. .......... ......... .. . . 5
5. HOW T Q R EPLACE T HE DR Y BA TTERy ............... 10
6. OPERATIONS .... ................. .. . ... ..... .. ........... . .. . 11
7. S PECIFtC AT tQ NS. . . .. . .............. . .
. ... . . ........ 20
INHAL T SVERZEICHNIS
1. EINLE ITUNG ...... .. ... .. .. ........... .. ... . ..... . ... .. . .. .. ,
2 . BESONDERE MERKMA LE . . ... . . ... .... . .... .. .. . . .. . ... . 3
3. TASTE NPLAN ...
. . . . . .. . . . . . ...... ....... ... . .. . . 4
4. OSER l AUFFEH l ER .......... .... .... . .. .... . ....... ...... 6
5. EASETZE N DER TROCKEN8 ATTERlEN ......... .. .... . 10
6 . RE CH ENB E ISPI ELE ......... .. . .. . .. . ..
. .. .. . .......... 11
7. T ECHNI SCHE DATEN . ... .. .. ... . . ...... ...... .. . .. ......... 2 1
I
I
I
I
TABLE DES MATIERES
1. IN TRODUCT ION. ............... . .. . . .. . . .. .. . .. ............. 1
2. CA RACTE RI STlQ UES PRINCIP A LE S .. . . ............... 3
3 . DI SPOSITI ON DES TO UCHES ..... . .. ..... . .... .. . .. . . .. .. 4
4. ERREURS OE D EPASSEM ENT DE CAPAC ITE . . ....... 8
5. RE MPLACE M ENT DES PILES ...... . ...
. . . ... ......... 10
6. UTILISATION . .. . . .. ...... . .....
. . . . . .. . .. ... . ......... 11
7. DONNES TECHN IQUE S
.. . .. . 22
,
INTRODUCTION
That's right! The El-S100 is so easy. And fast. And you can perform complicated
calculations up to 8 digits instantly with amazing convenience.
EINLEITUNG
Der handliche EL-8100 ist einfach zu bedienen und berechnet blitzschnell. Er
ermoglicht komplizierte Berechnungen bis zu 8 Stellen in Sekundenbruchteilen.
INTRODUCTION
C'est exact I La EL-8100 est tres facile d'oPEirer. Et si rapide. Pourtant vous pouvez
effectuer des calculs compliques jusqu's 8 chiffres instantanement avec Ie maximum
d'economie.
2
J
OUTSTANDING
FEATURES
BESONDERE
MERKMAlE
CARACTERISTIQUES
PRINCIPAlES
.. Square root calculation
.. Complete floating decimal
POint positioning
.. Overflow error check device
.. Tax and dillCount calculation
.. Chain multiplication and
division
.. Power calculation
.. Percentage calculation
.. Reciprocal calculation
.. Memory calculation
.. Wurzel-Automatik
.. Fliellkomma-Automatik
.. Oberlaufanzeige
.. Kalkul ier-Automatik
.. Kurzwegtechni k
.. POlenzieren
.. Prozentrechnen
.. Reziprok-Aechnen
.. Speicherrlchnln
.. Extraction des racines car-
"
.
.. Decimalisatlon anli6rament
flottante
.. Disposilif de contrOle des
erraurs dl depassemlnt dl
capacil'
.. Calcul des taxes at de
l'e$COmpte
.. Multiplications at di visions
en chaine
.. Calcul des pu isSIInces
.. Calcul diS pourcentages
.. Calculs inverses
=--=;=-:-::-::------::---:-:::::-;==:==;;:~::;;~~ KEY LAYOUT CHART
TASTENPLAN
DISPOSITION DES TOUCHE S
Minusanzeige
Tamoin de signa nagatif
C(E ) Error ind icato r
Ober lau fanzeigo
Temoin d'arreur
Memory loOOin9
Speicherbelegu nlJS8nzeige
Temoin de stockage en
;.,';;",0,1if
memoir:·.0",,~¥)~~~1:i~!~_I~
en memoire
3
4
I'
OVERFLOW ERROR
When an overflow error is detected. all the keys except the M key are electronically
locked. To clear the error, depress the fa key and then the succeeding operation is
possible.
An overflow error takes place in the following cases:
1. In the calculation without using the memory, when the integer portion of the
result exceeds 8 digits.
2. In the memory calculation, when the integer portion of the number to be added
to the memory exceeds 8 digits.
3. In the memory calculation. when the integer portion of the number stored in the
memory exceeds 8 digits after adding to it the number whose integer portion is
less thlin 8 digits.
4. When the number is divided by zero.
5. When the square root extraction is performed for the negative number.
IF> Ix ;:; 0)
As for the cases 1 and 2, the upper significant 8 digits of the result is first divided by
la' (100000000) and then displayed on the display tube, and an overflow error
5
symbol ( r ) turns on. (The symbol (E) turns on when the result in negative.)
Therefo re, the decimal point of the d isplayed number means the unit of one hundred
million. While as for the cases 3, 4 and S, the display tube is occupied by zero and
the overflow error sy mbol (
turns on.
However, in all the cases 1 to 5, the memory retains the contents before the overflow
error is detected .
r)
UBERLAUFFEHLER
Sobald etn Oberlauffehler auftritt, werden aile Tasten automatisch gesperrt mit
Ausnahme der Taste PI . Zur Loschung des Oberlauffehlers wird die Taste fa
gedriickt, worauf mit dem Rechnen fortgefahren werden kann.
Ein Oberlauffehler tritt auf:
1. Wenn bet Rechnen unter Nichtverwendung des Speichers der ganzzahlige Teil des
Resultats 8 Stellen iiberschreitet.
2. Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der Zahl,
welche zum Speicherinhalt zu addieren ist, 8 Stellen iiberschreitet.
6
3. Wenn bei Rechnen unter Verwendung des Speichers der ganzzahlige Teil der
gespeicherten Zahl 8 Stell en uberschreitet, nachdem die Zahl, deren ganzzahliger
Teil weniger als 8 Stellen betragt, zum Speicherinhalt addiert wurde.
4. Bei der Division, wenn der Divisor gleich Null ist.
5. Beim Ouadratwurzelziehen, wenn die Zahl, aus def die Wurzel gezogen wird,
negativ ist.
Bei den Fallen 1 und 2 werden zuerst die oberen geltenden B Stellen des Resultats
durch 10 8 (100000000) dividiert und dann auf die Ziffernanzeige gebracht. Das
Symbol fur Oberlauf ( r ) leuchtet auf. (1st das Resultat negativ, leuchtet das
Symbol (E) auf.) Daher zeigt die Dezimalstelle des angezeigten Wertes eine Einheit
von Hundertmi llionen an.
Bei den Fallen 3, 4 und 5 erscheinen Nullen auf der Ziffernanzeige und die Ober·
laufanzeige ( [ ) leuchtet auf.
Der Inhalt des Speichers wird jedoch in allen Fallen (1-5) nicht verandert .
7.
ERREURS DE DEPASSEMENT DE CAPACITE
Lorsqu'une erreur de depassement de capacite se produit, toutes les touches 5e
t rouvent electroniquement verrouillees, a I'exception de la touche M . Pour effacer
cette erreur, presser la touche M ; I'operation suivante est alars possible.
Une erreur de depassement de capacite se produit dans les cas suivants:
1. Dans les calculs n'utilisant pas Ie registre de memoire, larsque la partie entiere
du resultat depasse 8 chiffres.
2. Dans les calculs avec memoire, lorsque la partie entiere du nombre a ajouter ii la
memoire depasse 8 chiffres.
3. Dans les calculs avec memoire, lorsque la partie entiere du nombre stocke en
memoire depasse 8 chiffres apres addition d'un nombre dont la partie entieTe est
inferieure a 8 chiffres.
4 . Lorsque Ie nombre est divise par zero.
5. Lorsqu'on extrait la racine carree d'un nombre negatif. h/~ (x ~ 0))
Dans les cas 1 et 2, les 8 chiffres significatifs les plus eleves du resultat sont d'abord
divises par 108 (100000000) puis affiches sur Ie tube d'affichage, et Ie symbole
d'erreur de depassement de capacite ( r ) s'allume. (Le symbo le (E) s'allume lorsque
8
Ie resultat est negatif.)
II en resulte que la virgule du nombre affiche marque les unites de cent millions.
En ce qu i concerne les cas 3, 4 et 5, Ie tube d'affichage est occupe par des zeros et
Ie sy mbol e d'erreur de depassement de capacite ( J s'all ume.
Toutefois, dans tous les cas de 1 a 5, la memoire conserve Ie contenu qu'ell e avait
avant I'erreur de depassement de capaciu~.
r
HOW TO REPLACE THE DRY BATTERY
1. Slide t ho battery cover in t ho direction of an arrow mark and take it out.
2. First, send the ribbon to the bottom. Pu t SUM·3E type dry banory (x4 ) in the unit.
Take care not to mistako th o battory polarity.
3. Slide the battery cover into th e unit.
ERSETZEN DER TROCKENBATTERIEN
1. Zur Entfernung des Battoriedockels sch ieben Sie ihn in dor Pleilrichtung.
2. Legen Sio ern das Band auf den Boden unci dann setzen SiB die Battorie (x4 ) yom Typ SUM ·
3E darauf.
3. Schieben Sie den Batteriedeckel in das Gorat oin.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Faire glisser Ie cooyercle do 18 batter'e dans 10 sons de la fl eche et I'extraire.
2. Tenir la ceinlure au bM de I' appareil et installer quatre pil8$ seches IS UI\I·3 EI dans t'apparoil .
Prendre soin, iI ce stade, de no pas inyerser la polarite des piles
3. Faire glisser Ie couyercle de la batterie dans rappareil .
9
10
OPER ATIONS
RECHENBEISPIELE
UTILISATION
(3) Power calculation & Reciprocal calculation
Potenzieren u. Reziprok-Rechnen
Calculs de puissances 9t calculs inverses
111 Add ition & Subtraction
Add ition u. Subtraktion
Add ition et soustraction
1.
2.
Examples
Operation
Beispiele
Exemples
Bed ienung
Opi:!rations
1.23 + 456 - 458 + 3 .. 2 .23
123 + 456.7 - 3 + 0.9999 + 1.300 1 '" 579
a 456 a 458 D 3 a .... 2.23
123 a 456.7 a 3 a 0.9999
a 1.300 1 D - 519.
1. 23
(2) Mul tiplication & Division
Mul tiplikation u. Division
Mul tiplication et division
1
2
11
\
./
Examples
Operation
Beispiele
Exemples
Bedienu ng
3.6 K 1-42.8) '" - 154 .08
1-264) + 12 • - 22
Examples
1
2
T
264 .
II ..... , 54.08-
D 12 D - 22.-
Bedlenu ng
Exemples
O~rati o ns
5' .. 25,5 ' - 125, S" - 625.
1(5 ,, 0 .2
5 EI a . . . 25.
5 08 ...... 0.2
11 - 125. 8 ..... 625.
(4) Chain calculati o n
Kettenmultiplikation u. ·div isio n
Calculs en chaine
Oper~tion
Examples
Beispiele
Exemples
Opi:!rations
3.6 D 42.8 .
Operation
Bei spiele
·1
2
10 : 5x3 - 5
1. 1 x2.2x3.3 +4.4 - 1.815
Bedienu ng
Operations
10 g 5 D 3 8 .... 5 .
1.1 13 2.2
a 3.3 11 4.4 D
-- 1.8 15
12
-
(5) Tax/discount calculation
Kalkulier·Automatik
Calculs des taxes et de " escompte
Exampills
Beispiele
Exemples
,
l00- 1oox O.2 .. 80
100 - 100 x (20%) .. 80
3
100'" 100 x 0.2 .. 120
100 ... 100 x (20%) '" 120
1
4
Examples
Beispiele
Exemples
Operal ions
Bedienung
O~ral ions
0
100
100
100
100
D
D
D
D
a.
.2
20
.2
20 c:t
- so.
aaa - SO.
aa - 120.
a
1
II .... 120.
,
•
3
13
\
(6) Constant calculation
Berechnungen mit einer Konstanten
Calculs par une constante
Operations
Bedienung
O~ ral i ons
a3D-
1.23456 II 3 " 3.70368
1.23456 x 0 .23 .. 0.2839488
1 , 23~ ~ x (-103,234.78 ) .. (-127,449.52)
3.70368
.23
0.2839488
103234 .78 II II .... 127449.52 -
(-5) x 9 " (-45)
(-51 II 6 " 1-301
(-5) x 1-1 .1 1) - 5.55
511 D 9 8 .... 45.-
5 +~ .. 0.5555555 ..........
6 .;.2. " 0.6666666 ..........
18 .;. 9 .. 2
5
1.23456
a-
6 D - 30.1.11
II II ..... 5.55
a 9 a - 0.5555555
6 a . . 0.6666666
18 a -2.
14
--
Percentage calculation
Prozentrechnen
Calculs des pourcentages
(7)
Examples
8eispiele
Exemples
1
Operat io ns
Bedienung
Operat ions
a 20 III ..... 20.
5 D. a . . . 55.555555
100 x (20%) '"' 20
5 + (9%)
~
100
55.555555
5 D g III
], X (9%) . 0 .4 5
2
3
~x
(6%) '" 0.3
5 x 17%) - 0 .35
5 + (9%) - 55.555555 ..........
6 7 (9% ) - 66.666666 ..........
7 + 19%) - 77. 777777 .. .......
.
- 0.45
6 III ..... 0.3
7 D - 0.35
(8)
Memory calculation Speicherrechnen Calculs avec memoire
Ex.
Ssp.
Ex.
8 - 1 Sum (ditferel'lOl) of products
8 - 1 Summa (Dl tferenz) von Produ kten
8 - 1 Somme (d ifference) de produitl
(4 x 5) + (3 x 8) - (2 x 9) .. 26
Steps
Schritto
P"
1
2
Display
An:reige
Affichage
4
4.
4.
D
5
III
20.
3
3.
3.
8.
5 D . III
..... 55.555555
6 III ..... 66.666666
7 13 ..... 17.777717
5
6
D
7
8
8
III
10
2
D
NOlO
Anmerkung
Notes
5.
3
4
•
15
Operation
Bodionung
Operatio ns
24.
2.
2.
Product (memory indicator turns on)
Produkt (Speicherbelegungsanzeige leuchtet aufl
Produit (10 te moi n do memoires'allumo)
Product Produkt Produit
18
-....-E/( .
Ssp.
Steps
Schritte
p"
Oper ation
Bedienung
Operations
Display
Anzeiga
AHichage
9.
9.
11
9
12
III
13
14
15
1:1
III
III
(Note)
-.
18. - ,
26.
26.
Note
Anmerkung
Notes
Minus indicator turns on
Minus-Anzeiga leuchtet auf
Le temOin de signa negatif s'allume
Product Produkt Produit
A ns, Resultat Resultat
Ex.
(286 - 35) x (35 + 186) = 55471
Steps
Schritte
Operation
Be<lienung
P"
O~rations
1
2
3
4
Dans Ie cas du pas 15, pre$S.8l" la tOUche III pour effacer la memoire.
5
6
7
8
9
10
17
286
III
35
II
Display
Anzeige
Affichage
Note
Anmarkung
Notes
286.
286.
35.
251.
Memory indication turns on
Speicherbelegungsanzeige leuchtet auf
Le uimoin de memoire s'allume
In CMe of 15 step, press tha HI key twice to clear the memory.
(Bemerkung) Zur LOschung des Speichel'1 drucken Sie die TMte Hl zwaimal an dam Schritt 15.
(Note)
8 - 2 Product (Quotientl of sums (differences )
8 - 2 Produkt (Quotient) von Summen lOitferenzen)
8 - 2 Somma (difference) de p roduits
35
a
186
a
III
•
35.
35.
186.
221 .
251.
55471 .
.
.
.,
Ans . Resultal
R4bultat
18
-~~--~~==~~
SPECIFICATIONS
(9) Square root calculation
Ouadratwurzelziehen
Extraction des racines carries
.
Type :
Power sou ree:
Examples
Beispiele
Exam ples
,
1
Operations
Bedienung
Oplralions
../15926348 " 3990.7828
15926348 • _ 3990.7828
.J 123 x 456 .. 236.82905
123
use.)
a 4 56 a . . . . 236.82905
(10) Correcti ng mistakes Korrektur Yon Fehlern Correction des erreurs
Ex. 1 Bsp. 1 Ex. 1
Capacity:
Decimal point:
Ind icator:
CalCUlations:
123 x 556 (mistake Fehler erreur) 456 (correct richtig correct)
T
T
Operation Bedienung Operation
123 a 556 .11456 a -+ 56088.
Ex. 2 Bsp. 2 Ex. 2 5 x 8 (mistake Fehler erreur)
9 (correct richtig correct)
-r
~"n=c=,~~~~~~~"
Operatio n Bedienung Operations
5 a 8 P1 9 8 -+ 45.
19
B digits handy type electronic calculator
0
Dry battery operation, SUM-3E x""
Operates for 12 hours on four n'l8nganes dry batteries .... (at 20 C)
(Slightly changes according to the kinds of the batterill$ ilnd the way o f 1
.
'.
Temperature:
Components:
Power consumption:
Dimension$:
Weig ht :
AC operation with AC adapor (EL-97)
BdigiU
Complete fl oating decimal point positioning
Minus sign indicator
Memory indicator
OverflOW error indicator
4 arithmetic calculati ons
Chain multiplication and division
Constant multiplication and division
Tax/Discou nt calculation
Power calculation, square root calculation
Percentll(ltl calculation
Reciprocal calculation
Mixed calculation, memory calculator
o"C - 4o"C
LSI, etc.
DC; 0,45W
86mm(W) x 30mm(H) x 122mm (0)
270g (wi th th e d ry batteries)
20
j
TECHNISCHE DATEN
DONNES TECHNIQUES
Typ:
Type:
Alimentation:
Stromquelle:
Kapazitat:
Komma-Automatik:
Anzeige:
Rechenleis tung:
Temperatur:
Bauteile:
Stromverbrauch:
Abmessungen:
Gewicht:
21
Kompakter, 8.stelliger Elektronenrechner
1. Trockenbatterie SUM-JE x 4 :
12 Slunden Betriebsdauer (Durchschnitt) mit 4 Mangan-Trocken_
batterien·· (bei 20°C)
2. Stromnetz: Unter Verwendung des Netzadapters (EL·97, Sonderzubehor)
8 Stellen
FlieBkomma-Automatik
Mi nus-Anzeige, Speicherbelegu ngsanze ige. Uber lau f-A nzeige
Vier Grundrechenarten, Kurzwegtechnik, Mulliplikation und Division mit
e~ner Konstanten, Kalkulier-Automatik, Potenzieren, Quadratwurzelziehen, Prozentrechnen, Aeziprok-Rechnen gemischte Berechnungen
Speicherrec hnen.
'.
,
O°C _ 40°C
LSI , u,a.m.
Gleichstrom: 0,45W
86mm(B! x 30mm(H! x 122mm(T!
2709 (mit Batterien)
~ .'
Capacite:
Decimalisation:
Temoins:
Calculs:
Temperature:
Ehiments :
Consommation:
Dimensions:
Poids:
Calculatrice electronique portative it a chiffres
Fonctionnement sur 4 piles SUM·3E
Fonct ionne pendant 12 heures sur quatre pi les seches au manganese (a
20")
(legeres differences selon la marque des piles et Ie mode d'utilisation)
Fonctio_nnement sur secteur avec I'adaptateur (El-97! pour courant secteur.
a chiffres
Entierement flOtlante
Temoin de signe migatif
Temoin de stockage en memoire
Temoin d'erreur
4 operations arithmetiques
Multiplication et division par une constante,
Calculs des taxes at de I'escompte,
Calculs des puissances,
Extraction des racinas carrees,
Calculs des pourcentages,
CaJculs inverses,
Calculs complexes, etc.
oOe a 40°C
LSI II ntegration a grande capacitel, etc.
Courant continu; 0.45W
122(L) x 86 (I) x 3Q(H) en mm.
270g (avec la pile)
22
.,
NOTES
\
,
i
1. Avoid placing Ihe unit in hot, dusty or humid locations.
2. Do not iolt or drop the unit:
3. When cleaning the cabinet. do not use a wet cloth or any organic solu tions such 8S kerosene
or benzine.
4. When the voltage of the batteries are lowered, the display circuit becomes dark. And all the
decimal points turns on. In this case, please exchange the b.atteries with new ones.
,
,
BEMERKUNGEN
/
.L..I
1. Vermeiden Sis as, den Rechner an heiGan, staubigen oder feuchten Platzen aufzustellen.
2. Der Rechner darf nicht gestoBen oder fallen ge lassen werden.
3. Verwenden Sie beirn Reinigen des Gehiuses kein natles Tuch oder irgendwelche organische
' Losungen, wie z.B. Puuoleum oder Benzin.
4 . Wenn die Baneriespannung sinkl, wird die Anzeige dunkel und aile Kommas leuchtet auf. In
dem Faile tauschen Sie die Batterien mit den neuen Batterien aus.
-\~
NOTES
1. Eviter de placer cet apparail an das androits chauds, poussiereux ou humides
2. Na pas secouer ni laissar tomber I'appareil
3. Pour nettover Ie boitier, ne pas utiliser de chiffon humide ni de solutions o rganiques comme
la petrole ou la benzine.
4. Lorsque la voltage des batteries a diminue, la ci r cuit d'affichage s'alluma faiblamen t. Et tous
las decimaux s'allument. Dans ce cas, remplacer Ie batteria par une neuva.
23
,
"
~
\
•,