Welcome to the 11th Panzer`s German for

Transcription

Welcome to the 11th Panzer`s German for
Welcome to the 11th Panzer’s
“German for Reenactors”
This CD is intended to help WW2 German reenactors learn and correctly pronounce vocabulary not found in traditional language
courses. It starts with the basics – the alphabet and numbers and moves through more advanced subjects from equipment to
tactical commands and conversation. As with any typical language CD, you will hear the word or phrase first in English and then
repeated 1-3 times in German separated by enough space for you to practice your pronunciation. Follow along in the printed
guide – if you don’t have one, you can either download it from the membership section of our website www.11thpanzer.com or
print it from the file included on this CD.
Though there is a copyright on this material, you are allowed, even encouraged, to make copies to distribute to others as long as
the CD is not sold for profit. Please send all comments, questions, corrections, suggestions, etc., to neumann@11thpanzer.com
Track
BASICS
1
2
3
Introduction
Alphabet
Numbers
Track
EQUIPMENT
4
5
6
7
Uniform
Field Equipment
Winter gear
Weapons
Track
ON THE BATTLEFIELD
8
9
10
11
12
Combat
The battlefield
On watch
Reporting
Radio and field phones
Track
CONVERSATION
13
Conversation
Track
MARCHING
14
Marching and D&C
Track
RANKS
15
German Army ranks
Introduction
Letter by letter then once straight through
You should be able to “build” any number needed after learning this selection
Selected uniform related vocabulary
Selected equipment related vocabulary
Selected winter gear related vocabulary
Selected weapon related vocabulary
Commands and other phrases used during combat
Battlefield related vocabulary
Selected terms used when on watch
Terms for building a report on enemy activity
Terms used during radio and field phone communication
A selection of period expressions and phrases for making small talk
Selected marching and drill and ceremony commands
EM, NCO, and company, and field grade PZ ranks
THE ALPHABET
Track 2
Phonetic pronunciation
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ah
bay
say
day
ay (as in “pay”)
ef
gay
hah
ee (as in “free”)
yoa’t
kah
ehl
ehm
ehn
ow (as in “show”)
pay
koo
air
ess (as in “mess”)
tay
oo
fou (as in “foul”)
vay
iks
ip’salon
tsed
English
German
Phonetic pronunciation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13, etc.
17
20
21
22
23, etc.
50
Eins
Zwei
Drei
Vier
Fuenf
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Elf
Zwölf
Dreizehn
Siebzehn
Zwanzig
Einundzwanzig
Zweiundzwanzig
Fuenfundzwanzig
Fuenzig
eye’ns
tsvai
dry
fear
foonf
sesht
seeben
acht
noyn
tsain
elf
tsvoal’f
dry-tsain
seeb-tsain
tsvahnsig
eye’n-oond-tsvahnsig
tsvai -oond-tsvahnsig
foonf-oond-tsvahnsig
foonsig
One Hundred
Two Hundred
One Thousand
Two Thousand
Einhundert
Zweihundert
Eintausend
Zweitausend
eye’n hoondaert
tsvai hoondaert
eye’n tausend
tsvai tausend
NUMBERS
Track 3
UNIFORM
Track 4
English
German
Phonetic pronunciation
Helmet
Hat
Tunic
Wound packet
Shirt
Pants
Belt
Belt buckle
Socks
Jack boots
Low quarter boots
Gaiters
Stahlhelm
Mütze
Feldbluse
Verbandpäckchen
Hemd
Hosen
Leibriemen
Koppelschloss
Strümpfe
Marschstiefel
Schnürschuhe
Gamaschen
shtahl-helm
moohtseh
fehld-blue-seh
fur-bahnd-peck-shin
hemd
ho-zeh
leeb-ree-men
koh-pel-shlohs
Shtroom’feh
marsh-shtee-fehl
shner-shoo-heh
gah-mashen
Camouflage smock
Camouflage helmet cover
Tarnhemd
Tarnhelmüberzug
tarn-hemd
tarn-helm-oober-tsoog
English
German
Phonetic pronunciation
Field equipment
Y-straps
Canteen
Canteen cup
Mess kit
Equipment strap
Utensils
Butter dish
Bayonet
Bayonet frog
Bread bag
Ammo pouch
Small entrenching tool
Carrier (e-tool)
Feldausrüstung
Koppeltragegestell
Feldflasche
Trinkbecher
Kochgeshirr
Trageriemen
Geshirr
Fettdose
Seitengewehr
Seitengewehrtasche
Brotbeutel
Patronentasche
Kleines Schanzzeug
Schanzzeugtasche
fehld-ahws-roo-stoong
koh-pel-trageh-ge-shtehl
fehld-flah-sheh
Trink beh-shur
cauhh-geh-shear
trahger-reemen
geh-shear
feht-doe-zeh
sai-ten-geh-vair
sai-ten-geh-vair tah-sheh
broat-boytel
pah-trone-nen-tah-sheh
kline-nes shahn-tsoyg
shahn-tsoyg tah-sheh
Gas cape
Gas mask
Carrying can (gas mask)
Blanket
Shelter quarter
Tent pegs
Tent poles
Protective goggles
Binoculars
Flashlight
Can opener
Match
Lighter
Map case
Rucksack
Compass
Soap
Gasplane
Gasmaske
Tragebüchse
Decke
Zeltbahn
Zeltpflöde
Zeltstod
Schutzbrille
Doppelfernrohr
Feldtaschenlampe
Dosenöffner
Streichholz
Feuerzeug
Meldentasche
Rucksack
Kompaß
Seife
gahs-plahneh
gahs-mahskeh
trahgeh-boo’ehk-seh
deckeh
tsehlt-bahn
tsehlt-fleu-deh
tsehlt-shtow-d
shoots-bril-leh
doh-pehl-fairn-roar
fehld-tahshen-lahm-peh
doe-zehn-oef-nehr
shtry-sh-hoalz
foyer-tsoyg
melden -tah-she
rook-sahk
kom-pahs
sai-feh
English
German
Phonetic pronunciation
Overcoat
Camouflage Parka
Gloves
Toque
Scarf
Übermantel
Wintertarnanzug
Handschuhe
Toque
Schal
oober-mahn-tell
vintahr-tarn-ahn-tsoog
hahnd-shoo-heh
toak
Shahl
FIELD EQUIPMENT
WINTER GEAR
Track 5
Track 6
WEAPONS RELATED
Track 7
English
German
Phonetic pronunciation
Ammunition
Rifle
Pistol
Machine pistol
Flare gun
Machinegun
Flamethrower
Munition
Gewehr
Pistole
Maschinenpistole
Leuchtpistole
Maschinengewehr
Flammenwerfer
mew-niht-see’own
geh-vair
pis-stole-leh
mah-sheenen pis-stole-leh
loycht-pis-stole-leh
mah-sheenen-geh-vair
flahmen-vair-fur
Grenade
Smoke Grenade
Rifle grenade
P.A.K. (anti-tank cannon)
Mortar
Artillery
Motorcycle
Motorcycle rider
Armored Reconnaissance Car
Tank
Granate
Nebelgranate
Gewehrgranate
Panzerabwehr Kannone
Granatenwerfer
Artillerie
Kraftrad, Krad
Kraftradfahrer
Panzerspähwagen
Panzer
grahn-nah-teh
nay-behl grahn-nah-teh
geh-vair grahn-nah-teh
pahn-sehr ab-vair-kah-no-neh
grah-nahten-vair-fur
are-til-ehr-ree
krahft-rahd, krahd
krahft-rahd-fah-rur
pahn-sehr shpay-vah-gen
pahn-sehr
English
German
Phonetic pronunciation
Form a tactical column
Form a skirmish line
Skirmish line right
Skirmish line left
10 meters between soldiers
Take cover
Take positions
Fire at will
Ready?
Let’s go, Go!
Schützenreihe
Schützenkette
Schützenkette rechts
Schützenkette links
Abstand zehn meter
Volle Deckung
Stellung
Feuer frei
Fertig?
Los!
Shootsen-rye’yah
Shootsen-ket’teh
Shootsen-ket’teh Reshts
Shootsen-ket’eh Links
Ahbstand tsain may’tair
Foal-a deckoong
Schtell-oong
Foy’er fry
Fair-tig
loas
Yes (in response to command)
Quiet!
Be careful
Look out
Quickly
Lock and load (load & safety)
Attack
Advance
Under Fire (we are)
Cover fire
We need reinforcements!
Jawohl
Ruhe
Vorsicht
Pass auf
Schnell
Laden und sichern
Angreifen, Greif an
Voran
Unter beschuss
Schützen feuer
Wir brauchen Verstaerkung
Yah-vohl
Rooheh
For-sisht
Pahss owf
Shnell
lahden und zeeshurn
Ahn-gry’fen, gry’f-ahn
for-on
Oontair beh’Shoos
Shootsen Foyair
veer brow’ken fur’shtair’koong
Cover the flanks
Flank left, Right
Follow me
Cover me
...is wounded (dead)
Cease fire
Secure the area
Area clear of enemy
Dig in
Pull back
Sniper
Medic!
Flanken decken
Zu die linke (rechte) flanke vorrücken
Mir nach
Deckung geben
...ist verletzt (tod)
Feuer einstellen
Gebiet sichern
Gebiet feind frei
Eingraben
Zuruck ziehen
Scharfschuetze
Sannitäter
COMBAT
Track 8
flahn’kin deckin
tsoo dee linkeh (Resh’teh) flahn’ke for-rook’en
meer nahch
deckoong gayben
ist furletst (Toat)
Foyair eye’n-shtel’len
geh’beet sisch’urn
geh’beet find fry
eye’n grah’ben
tsoo’rook see’in
sharf-shootseh
Sani-tayter
THE BATTLEFIELD
Track 9
English
German
Phonetic pronunciation
Combat
Battlefield
Trench
Bunker
Obstacles
Barbed wire
M.G. position
Advance post
Observation post
Gefecht
Gefechtsfeld
Graben
Bunker
Hindernnisse
Stacheldraht
M.G. Stellung
Vorpost
Beobachtungstellung
geh-fehsht
geh-fehshts-fehld
grah’behn
boongkehr
hin’dur’nih’sa
shtah-kehl-draht
em-gay-shtel-loong
for-pohst
beh-o’bach-toongs-shtel-loong
ON WATCH
Track 10
English
German
Phonetic pronunciation
Halt! Who goes there?
Advance! (and be recognized)
Identification (Papers!)
Password
Halt! Wer da?
Vortreten!
Ausweiss
Parole
(or) Kennwort
halt! vair dah
for-tray-ten
ouws-veiss
pah’roh’leh (or)
REPORTING
Kenn’vohrt
Track 11
English
German
Phonetic pronunciation
Enemy Sighted
Enemy....
...Tank
...Infantry
…Partisans
...M.G.
...Truck
Feind gesichtet
Feindliche....
…Panzer
…Infanterie
…Partisanen
…M.G.
…LKW
find geh-sich-tet
find-lisch-eh
pahn-zer
in-fahn-tree
par-teh-sah-nen
em-gay
el-kah-vay
Smoke
How many
Nebel
Wie Viele
nay-bell
vee feel-uh
Where?…..
Here, there
Straight ahead
What direction?…..
Left
Right
In front of...
Behind...
Next to...
In...
...the tree(s)
...the stream
...the hill
...the field
...the road
...the intersection
...the building
Meters
Wo?…..
Hier, dort
Gerade aus
Welche richtung?…..
Links
Rechts
Vor.......
Hinter...
Neben...
In........
...dem Baum,den Baüme
...dem Bach
...dem Hügel
...der Wiese
...der Strasse
...den Kreuz
...dem Gebäude
Meter
vo
hee’ah, dort
gerahdeh-ows
velsha rishtoong
links
reshts
for
hinter
nay-ben
in
dem bowm, dane boy-meh
dame bach
dame hoogle
dare veesa
dare shtras’seh
dane kroyts
dame geh-boydeh
may-tair
Feindliche Panzer vor den Baüme
Feindliche Infanterie in dem Gebäude
Feindliche M.G. neben den Hügel
find-lisch-eh in-fahn-tree in dame geh-boydeh
find-lisch-eh em-gay nay-ben dame hoogle
EXAMPLES:
Enemy tanks in front of the trees
Enemy infantry in the building
Enemy M.G. next to the hill
find-lisch-eh pahn-zer for dane boy-meh
RADIO & FIELDPHONES
Track 12
English
German
Phonetic pronunciation
___, this is ____
Calling ____
Over (go ahead)
Wait
Correction
Break
Verify
Acknowledge
Say again
____, von ____
____ Kommen
Kommen
Warten
Irrung
Trennung
Bitte Prüfen
Bitte Quittung
Bitte Widerholen
____, fawn ____
____ ko-men
ko-men
var-ten
ear-roong
tren-noong
bihteh proo’fen
bihteh qwit-toong
bihteh vee-dur-ho-len
Readability (radio check) ____
Unintelligible (one)
Poor (two)
Fair (three)
Good (four)
Perfectly clear (five)
That is all (Out)
Urgent
Do not answer
Lautstärke____
Eins
Zwo
Drei
Vier
fünf
Ende
K.R.
Keine quittung
laut shtair-keh____
eye’ns
t’svo
dry
fear
foonf
endeh
kah air
kai-neh qwit-toong
CONVERSATION
Track 13
English
German
Phonetic pronunciation
Yes
No
I don’t know
Excuse me?
I don’t understand
I forgot
What’s up?
What’s new
Nothing
How are you
Fine
I’m hot
I’m cold
I’m hungry
I’m thirsty
Got anything to eat
Got anything to drink
Can I have some
Want to trade (food, drink, etc)?
Ja,
Nein
Ich Weiss nicht
Bitte?
Ich Verstehe nicht
Ich habe vergessen
Was ist los?
Was gibt’s neues
Nichts
Wie geht’s
Mir’s Gut
Es ist mir heiss
Es ist mir kalt
Ich habe hunger
Ich habe durst
Hast d’was zu essen
Hast d’was zu trinken
Darf Ich ein bißchen?
Möchtest Du tauschen?
yahh
nye’n
isch vai’s nischt
bitteh?
ish fur’shtay’eh nisht
ish hahbeh fur guess-en
vahs ist Lohs
vahs gib’ts noy’ehs
nishts
vee gayts
meers goot
es ist meer hi’s
es ist meer kahlt
ishj habeh hoong’air
ish habeh durst
hahst dvas tsoo ehs’sehn
hahst dvas tsoo tring’ken
darf ish eye’n bish’ehn?
mersh’ tist doo tau’shin?
Go get water
Go get some wood
Don’t do anything stupid
Get off your ass
Do it already!
Help me!
Wasser abholen!
Brennholz abholen
Mach keinen Scheiß
Auf die Beine
Mach schon!
Hilf mir!
vahs’sir ahb ho’len
brehn’holts ahb ho’len
mah’k kei’nen shy’s
owf dee bye neh
mahch shun
hill’f meer
Armchair soldier
Bureaucrat
Grunt (Infantry)
Fat bag
Windbag
Wood head (bonehead)
Lame ass (slow poke)
Keep your mouth shut
You stink
That’s not true
That’s bullshit
Shut up!
Shut the fuck up
Go to hell
I don’t give a shit
Fuck off
Heimkrieger
Tintenpisser
Landser
Fettsack
Quatschkopf
Holzkopf
Lahmarsch
Halt den Mund!
Du stinkst
Das stimmt nicht
Quatsch
Halt die Klappe!
Halt’s Maul!
Geh zum Teufel
Das ist mir scheißegal
Verpiß dich!
hy’maht-kree’gah
tint’in pisser
lahn-sur
feht sahck
kvah’tsch kopff
hole’ts kopff
Lahm’arsh
halt dain moond
doo shtinkst
dahs shtimt nisht
kvah’ tsch
halt dee klahp’peh
halts mau’l
gay tsoom toy’fell
das ist meer shy’s-ee’gahl
fur’piss disch
MARCHING, D&C
Track 14
English
German
Fall in!
In one row, fall in!
In marching column, fall in!
Fall in!
Attention!
Dress right dress!
At Ease!
Roll call, muster, or inspection
Right, face!
Left, face!
Right flank, march!
Left flank, march!
About, face!
Angetreten!
In linie zu einem Glied, Angetreten!
In Marshkolonne, Angetreten!
Antreten!
Stillgestanden!
Nach rechts, richt euch!
Rührt, euch!
Appell!
Rechts, um!
Links, um!
Rechts, um!
Links, um!
Ganze Abteilung, Kehrt!
in marsh-ko-loh-neh, ahn--ge-tray-ten)
ahn-tray-ten
shtill-ge-shtan-din
nahch rehshts, risht oych!
rooehrt, oych
ah-pel
reschts, oom
links, oom
reschts, oom
links, oom
gantseh ab-ty-loong, kay’ert
Forward, march!
Half-step march!
Double-time march!
Route Step, March!
Column left, march
Column right, march
Im gleichschritt, marsch!
Im halber Schritt, marsch!
Im Laufschritt, marsch!
Ohne Tritt, Marsch!
Links schwenkt, Marsch!
Rechts schwenkt, Marsch!
im glyshritt, marsh
im halb-er schritt, marsh
im lauf-shritt, marsh
ohneh trit, marsh
links schvenkt, marsh
rechts schvenkt, marsh
Detachment, halt!
Fall out!
Eyes, right!
Eyes, left!
Ready, front!
Abteilung, halt!
Wegtreten!
Augen, rechts
Augen, links!
Augen gerade, aus!
ab-tie’loong, halt
vayg-tray-tin
ow’gen, rechts
ow’gen, links
ow’gen ge-rah-deh, ows
Mount Up!
Get Off! (dismount)
Aufsitzen!
Absitzen !
owf-sitz’in
ab-sitz’in
Left shoulder, arms!
Order arms!
Present, arms!
Sling arms!
Unsling arms!
Das Gewehr, über!
Gewehr, ab!
Präsentiert das Gewehr!
Gewehr, umhängen!
Gewehr, abnehmen!
das ge’vair, oober
ge’vair, ab
pray’sen-teert das ge’vair
ge’vair, oom-haehng’en
ge’vair, ab-nay’min
GERMAN ARMY RANKS
Track 15
Phonetic pronunciation
ahn-ge-tray-ten
in lee-nia tsoo eye-nem gleed , ahn-ge-tray-ten
EM, NCO, and company, and field grade mid/late war PZ ranks
English
German
Phonetic pronunciation
Private
Private 1st class
Lance Corporal
Corporal
Admin. Corporal
Grenadier
Obergrenadier
Gefreiter
Obergefreiter
Stabsgefreiter
grena’dear
oh-bare-shoot-seh
geh-fry-teh
oh-bare-geh-fry-the
shtahbz-geh-fry-teh
Sergeant
st
Sergeant 1 class
Staff Sergeant
Master Sergeant
st
1 Sergeant
Unteroffizier
Unterfeldwebel
Feldwebel
Oberfeldwebel
Hauptfeldwebel
oon-tah-offit- see-ah
oon-tah-feld-vay’bl)
feld-vay’bl
oh-bare-feld vay’bl
howpt-feld-vay’bl
Leutnant
Oberleutnant
Hauptmann
Major
Oberstleutnant
Oberst
loyt-nahnt
oh-bare’st-loyt’nahnt
howpt-mahn
my-your
oh-bare’st-loyt’nahnt
oh-bare’st
nd
2 Lieutenant
st
1 Lieutenant
Captain
Major
Lieutenant Colonel
Colonel
© 2004 K.N. Verlag