Flohmarkt am Mauerpark

Transcription

Flohmarkt am Mauerpark
Antrag für einen Vertrag zum / Contract Request Form for
Flohmarkt am Mauerpark
- nur für gewerbliche Händler !!!/ - for professional retailers only !!!
(Bitte Zutreffendes ankreuzen und in Druckbuchstaben ausfüllen / Please tick as appropriate and complete the form in capital letters)
1. Firmendaten / Contact Data ……….damit wir Euch kennenlernen und informieren können.
Firma / Company:
InhaberIn / Owner:
Straße / Street:
PLZ / ZIP:
Ort / City:
Telefon / Phone:
Fax:
Mobil / Cellphone:
email:
www:
2. Angebote / products………..was Ihr so anbietet.
Wir bieten folgende Produkte an (genaue Beschreibung!) / We offer the following products (detailed description!):
Kategorie / Category: ☐Gebrauchtwaren / second-hand ☐Kunsthandwerk/ arts and crafts
☐Catering
3. Verkaufsausrüstung / Sells equipment ……… was Ihr habt und was Ihr braucht.
!!!Verkaufsfahrzeuge können wir leider nur bei Caterern zulassen / Sells vehicles for caterers only.
Wir verwenden eigenes Verkaufsequipment / We use own sells equipment Maße / metrics:
m (t) x
m (b)
Art des Verkaufsequipments / What kind of sells equipment?
Wir brauchen Leihstände / We need lending stalls (à ca. 2,50m (t) x 3,00m (b)):
Wir brauchen Strom / We need electricity:
Stck./Pcs
☐ nein / no ☐ja / yes
kW/h
4. Kosten / Charges………tut´s natürlich auch etwas.
Status
Caterer
Second-hand / Kunst-Handwerk***
Miete / rent*
Leihstand / lending stall**
Strompreis / energy***
(lfd.m / Tag; m/d)
(Stück / Tag; u/d)
(≤ 1,5 Kw/h u. Winter** / ≥ 1,5 Kw/h /≥ 5 Kw/h )
70,00 €
10,00 €
12,00 €
4,00 € / 8,00 € / nach Absprache
*Alle Preise inkl. der gesetzlichen Umsatzsteuer (derzeit 19%); Charges incl. Tax. *** During the wintertime all merchants are forced to light their market stall.
5. Sonstiges / Miscellaneous ………….was noch und wie geht´s weiter?
Bitte Formular ausfüllen und faxen oder online senden. / Please complete the form and send it back to us.
Bitte Kopien Eurer Reisegewerbekarten mitschicken. / Additional we need a copy of your Reisegewerbekarte.
Wir prüfen Euren Antrag und melden uns bei Euch. / We will consider your request and come back to you.
Bitte versteht, dass wir uns ein Auswahlrecht vorbehalten. / Please understand that we reserve the right to make a selection.
Verträge schließen wir nur mit Händlern ab, die regelmäßig und ganzjährig am Markt teilnehmen. Sie sind unbefristet und haben
eine Kündigungsfrist von 2 Monaten. / Contracts with a notice period of 2 month, we conclude only with retailers, who sell their
products on a regular basis during the whole year.
 Rückfragen beantworten wir gerne unter den o.g. Rufnummern. / For further questions, please do not hesitate to get in touch.





6. Eure Bemerkungen / your comments ………….was wir sonst noch wissen sollten?
Ort / Datum / Place and date of issue
Unterschrift / Stempel / Signature
Stand: 08.06.15