infos - Jan-Peter ER Sonntag
Transcription
infos - Jan-Peter ER Sonntag
Vom 24. Februar bis 29. April 2007 stellt der Berliner Künstler und Komponist Jan-Peter E.R. Sonntag im Württembergischen Kunstverein in Stuttgart sein multidisziplinäres Projekt sonArc::project vor, das sich zwischen den Bereichen von Elektrizitätsforschung, Video-, Rauminstallation, Musik und Performance bewegt. Sonntag, dessen künstlerische Wurzeln in der Minimal- und ConceptArt sowie der so genannten Neuen und experimentellen Musik liegen, arbeitet seit Anfang der 1990er Jahre immer wieder mit wissenschaftlichen Laboratorien zusammen. Im Zentrum seiner künstlerischen Arbeit steht, neben der Auseinandersetzung mit der menschlichen Wahrnehmung, die Frage nach den Visionen der Moderne — einem unvollendeten Projekt. Mit sonArc::project, einem Projektzyklus in wechselnden ästhetischen Formaten, begibt sich der Künstler seit 2003 auf die Suche nach dem Wesen der Elektrizität sowie nach der Domestizierbarkeit des Blitzes: das heißt, nach den elektrischen/ elektronischen Wurzeln und zugleich Visionen unseres Medienzeitalters. The Berlin artist and composer, Jan-Peter E.R. Sonntag, will be presenting his multidisciplinary project, entitled sonArc::project, at the Württembergischen Kunstverein in Stuttgart from the 24 February to the 29 April, 2007. The work moves between the fields of electricity research, video, spatial installation and performance. Since the 1990s, Sonntag, whose artistic roots reach back to minimal and concept art as well as to the so-called new and experimental music, has repeatedly cooperated with scientific laboratories. Alongside the examination of human perception, the question at the centre of his artistic work concerns the visions of modernity — an unfinished project. With sonArc::project, a project cycle in alternating aesthetic formats, the artist has been in search of the essence of electricity as well as the possibility of domesticating lightning since 2003: that is, in search of the electric/electronic sources and, at the same time, visions of our media age. Eröffnung / Opening Freitag, 23. Februar 2007, 19 Uhr / Friday, 23 February 2007, 7 pm Künstlergespräch / Artist talk Samstag, 24. Februar 2007, 13 Uhr / Saturday, 24 February 2007, 1 pm Interaktive Performance / Interactive Performance „sonArc::ema — RADIAL“ Samstag, 24. Februar 2007, 15 Uhr / Saturday, 24 February 2007, 3 pm Sonntag, 25. Februar 2007, 15 Uhr / Sunday, 25 Ferbuary 2007, 3 pm Performance „sonArc::ema — RADIAL“ mit / with Jan-Peter E.R. Sonntag und / and N-solab Samstag, 17. März 2007, ab 20 Uhr / Saturday, 17 March 2007, 8 pm Gefördert durch: Württembergischer Kunstverein Stuttgart Schlossplatz 2 D-70173 Stuttgart Fon: +49 (0)711 - 22 33 70 Fax: +49 (0)711 - 29 36 17 info@wkv-stuttgart.de www.wkv-stuttgart.de Öffnungszeiten / Hours Di, Do - So: 11:00 - 18:00 Uhr / Mi: 11:00 - 20:00 Uhr Tue, Thu — Sun: 11 am — 6 pm / Wed: 11 am — 8 pm Eintrittspreise / Entrance fees 5 / 3 EUR Gefördert durch / Supported by Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst BW Kulturamt der Stadt Stuttgart, Siemens, ProLab 1 2 4 5 7 3 6 8 9 Werke in der Ausstellung / Works in the exhibition Sonntag’s most recent work forms the architectonic focus of the exhibition, the electronic high-voltage installation “sonArc::ema—RADIAL:“ An installation — or rather an interactive “concert“ — comprising four different electromagnetic fields, which can be performed by the audience. Thus, during the opening weekend (23. — 25. Ferbuar 2007), the visitors can surf “wireless,“ through the signals and the noise of the medium-wave “ether,“ and transform this into sound, light and ozone. With “sonArc::ema—RADIAL” Sonntag has created the first and, until now, only electronic instrument that, by means of electricity makes the air oscillate. He will perform the installation himself as a concert, together with his N-solab at the museum night (17 March, 2007). sonArc::ion#1, 2005/06 Sedimente der Ostsee haben eine Aktivität zwischen 2 (Arkona) und 190 Eckernförder Bucht) Becquerel pro Kg.“ (Jan-Peter E.R. Sonntag) sonArc::ema — (Z) OZONE, 2007 Im Kuppelsaal des Kunstvereins wird Sonntag versuchen, den Blitz zu domestizieren. Mögliche Gewitterblitze werden über den „goldenen Hirschen“ auf der Kuppel des Gebäudes direkt in den Ausstellungsraum geleitet und dort gelenkt. Freie Hochspannungs-Plasmen und elektromagnetische Felder werden dabei plastisch geformt und sinnlich erfahrbar. An einem Computer, der in ein Netz von Frühwarnsystemen für Gewitter eingeloggt ist, kann der Besucher die Wetterlage verfolgen. In the cupola of the Kunstverein, Sonntag will attempt to domesticate lightning. Possible bolts of lightning will be directed via the “golden deer“, situated on the top of the building, straight to the exhibition space and controlled from there. Free, high-voltage plasmas and electromagnetic fields will then be sculpturally formed and made experienceable to the senses. The visitor will be able to follow the weather conditions on a computer which is logged into a meteorological early-warning network. sonArc::ema — RADIAL, 2006 Im architektonischen Zentrum der Ausstellung steht Sonntags neueste Arbeit, die elektromagnetische Hochspannungs-Installation „sonArc::ema—RADIAL:“ Eine Installation — bzw. ein interaktives „Konzert“ — aus vier verschiedenen elektromagnetischen Feldern, das interaktiv bespielt werden kann. So können die Besucher während des Eröffnungswochenendes (23. — 25. Ferbuar 2007) „wireless“ durch die Signale und das Rauschen des Mittelwellen-„Äthers“ surfen, und diese zu Schall, Licht und Ozon transformieren. Sonntag hat mit „sonArc::ema—RADIAL“ das erste und bislang einzige elektronische Instrument geschaffen, das die Luft mittels Elektrizität unmittelbar zum schwingen bringt. Er selbst wird diese Installation gemeinsam mit seinem N-solab zur Museumsnacht (17. März 2007) konzertant bespielen. DYSTOPIA — radial, 2007 Auf einer 600 Liter fassenden Wassermembran liegend und mit einem Kopfhörer ausgestattet, taucht der Besucher in einen scheinbar endlos fallenden Raum ein. Denn die ihn direkt umgebenden elektromagnetischen Wellen werden hier in akustische und körperliche Schwingungen umgesetzt. Erst durch ein 160 x 160 cm großes Feld aus schwarzem Öl werden dabei die Schwingungen in interferierende optische Wellenmuster übersetzt. So entsteht ein amorpher Wellenspiegel unter der Kuppel. Resting on a water membrane with a 600 litre capacity and equipped with earphones, the visitor then submerges into an apparently endlessly falling room. This effect is induced by the electromagnetic waves which directly surround him and which are converted into acoustic and physical oscillations. Only by means of a field of black oil measuring 160 x 160 cm are the oscillations translated into visual wave patterns. Thus, under the copola there emerges an amorphous wave reflection. 1 channel HD-Video- and 5 channel Sound-Installation, 130 min., Loop Die Video- und Soundinstallation basiert auf Sonntags Oper „sonArc::ionPROLOGUE“ über Blitze, den Äther und die über 100jährige Geschichte der elektrischen/ elektronischen Musik: von den reinen RAW-DatenExtensionen über die Daten aus der „Studie2“ von Karl Heinz Stockhausen (in digitalem Bild und Ton) bis zu freischwingenden, „singenden“ Hochspannungsplasmen, die ihre Daten „sprechend“ austauschen: einer ersten rein elektronischen Klangerzeugung und Emission, wie sie der englische Ingenieur und Erfinder William Duddel schon 1899 ersann. The video and sound installation is based on Sonntag’s opera “sonArc::ionPROLOGUE“ by means of thunderbolts, the ether and the over 100-year history of electrical/electronic music: from pure RAW-data-extensions via data taken from “Studie2,“ by Karl-Heinz Stockhausen (in digital image and sound) to the freely swinging, “singing“ high voltage plasmas, which exchange their data by “talking:” a first, purely electronically produced sound and emission, which the English engineer and inventor, William Duddel already conceived in 1899. GAMMAvert #2, 1998 - 2006 „Ein museales Setting: ein White Cube, an der Wand eine zeitlose Fotografie: ein Seestück, aufgenommen vom Travemünder Ufer aus, dem Ort, an dem ich aufgewachsen bin. Die Chemie des Filmes hat die Lichtreflexionen eines Augenblicks der sanften See an einem grauen Tag eingefangen. Für die Vergrößerung haben wir mit einem historischen Tönungsverfahren — einer bronzenen braunen See — mit Uraniumnitrat gearbeitet (dieses macht die Photographie auch extrem haltbar). Ein hochsensibles radiologisches Messsystem misst die freien Isotope im Raum. Ein Feld aus den Reflexionen einer tieffrequenten Sinuswelle steht in der Architektur, ihr Volumen ist gefüllt mit total grünem Licht — der „grüne Strahl“ — nur auf einer Frequenz schwingend / eine optische Sinuswelle / die “A museum setting: a White Cube, on the wall a timeless photograph: a seascape, taken from the shore at Travemünde, the place in which I grew up. The chemistry of the film has captured the reflection of light in a moment of calm sea on a grey day. For the enlargement, we worked with an historical tinting procedure — a bronze-brown sea — with uranium nitrate (this makes the photograph extremely durable). A highly sensitive radiological measuring system gauges the free isotopes in the space. A field from the reflections of a deep frequency sine wave is in the architecture, its volume is full of completely green light — the “green ray“ — oscillating at only one frequency/an optical sine wave/the sediments of the Baltic Sea have an activity of between 2 (Arkona) and 190 (Eckernförder Bucht) becquerel per Kg.“ (Jan-Peter E.R. Sonntag) Dokumentationen Neben den Installation umfasst die Ausstellung auch dokumentarisches Material zum Mythos der Elektrizität. Unter dem Titel Electric World: Commercial, Feature & Fiction wird beispielsweise eine Auswahl historischer Filme über die wunderbare Elektrifizierung der Welt präsentiert. Sie stammen von der ersten Dekade des 20. Jahrhunderts bis zum „Space Age“ der 1950er und frühen 1960er Jahre. In addition to the installation, the exhibition also comprises documentary material on the myth of electricity. For example, in the piece entitled, Electric World: Commercial, Feature & Fiction, a selection of historical films are presented on the wonderful electrification of the world. They range from the first decades of the 20th century to the “Space Age” of the 1950s and early 1960s. 1) sonArc::ion-prologue, tesla, Berlin 2005; 2) sonArc::ion#1; MONTEVIDEO, Amsterdam 2006; 3) WHITEphelia/DYSTOPIA, Bethanien, Berlin 2005; 4) sonArc::ema - model 2006; 5) sonArc::ema - RADIAL - model 2006; 6) sonArc::ema - RADIAL, tesla, Berlin 2006; 7)&8) GAMMAgreen, Kitchen Gallery, New York 2006; 9) sonArc::project - LUX AETERNA, Elisabeth-Kirche, Berlin 2003 all photos by Jan-Peter E. R. Sonntag exept 1) & 2) by Stefano Vidé and 6) by Arwed Messmer productionteam / N-solab: Jens Bakenhus, Harry Kügler, Thomas Plöntzke, Stefano Vidé, Henry Westphal www.sonarc-ion.de