24 Port 10/100Mbps EtherFast Switch 24 Port 10/100Mbps
Transcription
24 Port 10/100Mbps EtherFast Switch 24 Port 10/100Mbps
Quick Installation Guide Schnellinstallationsanleitung Guide d'installation rapide SP624R 24 Port 10/100Mbps EtherFast Switch 24 Port 10/100Mbps EtherFast Switch Commutateur EtherFast 24 Port 10/100Mbps Website: http://www.micronet.info Introduction Thank you for purchasing Micronet SP624R 10/100 Mbps Switch. Before you start installing the Switch, verify the following items in the package ● SP624R 10/100 Mbps EtherFast Switch ● Accessories pack ● Power Cord ● User’s Guide LED Indication Please refer to the following table for LED indication of SP624R. LED Status Indication POWER Steady Green The Power is on 100M Steady Green The port is operating at 100Mbps Off The port is operating at 10Mbps or there is no link Steady Green A valid physical UTP/STP connection exists on that port Blink Green The port is transmitting data Off The network port is not connected LINK/ ACT Connecting Stations Micronet SP624R Switches do not require software configuration. Users can immediately use any of the features of this product simply by attaching the cables and turning on the power. Connect the RJ-45 plug to the switch. Then plug the RJ-45 on the other end of the cable into the network adapter on the station. If the switch was powered up when you made the connection, the LINK/ACT LEDs for all the above stations should be on. Interconnecting Switches In order to increase the connectivity of your network, you can connect two switches together. The SP624R equipes Auto-Uplink (Auto MDI/MDI-X) function which could adjust RJ-45 connector's TX and RX pin assignment automatically. With Auto-Uplink function provided for all ports on the switch, user could interconnect switches by using either Straight-through or Cross-over cable. Please refer to the following table for cable connection. Port type Cable Type Connector Max. Cable Length 10BASE-T Cat. 3,4,5 UTP RJ-45 100 meters 100BASE-TX Cat. 5 UTP RJ-45 100 meters Specifications STANDARD IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX INTERFACE 24 Switching Ports of 10/100Mbps CABLE CONNECTIONS 10BASE-T: UTP Category 3,4,5 ; RJ-45 100BASE-TX : UTP Category 5 ; RJ-45 UPLINK Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X) NETWORK DATA RATE Auto-Negotiation (200/100/20/10Mbps) LED INDICATIONS System: Power Port: 100Mbps; Link/Activity BUFFER MEMORY 320K Bytes MAC ADD. TABLE 8K entries FILTERING /FORWARDING RATE 10Mbps: 14,880pps/14,880pps 100Mbps: 148,800pps/148,800pps ENVIRONMENT Operating Temp: 0 ~ 50°C Humidity: 10 ~ 90% non-condensing POWER 100 /240V AC, 50/60 Hz SIZE 441 x 196 x 44 mm WEIGHT 3.5 Kg EMISSION FCC Class A, CE Class A Einleitung Vielen Dank für Ihren Kauf des Micronet SP624R 10/100 Mbps Switch. Bevor Sie mit der Installation des Switches beginnen, prüfen Sie bitte, ob sich die folgenden Elemente im Paket befinden: ● SP624R 10/100 Mbps EtherFast Switch ● Zubehör paket ● Netzkabel ● Handbuch LED-Anzeige Der Tabelle beschreibt die LED-Anzeigen des SP624R. LED Status Bedeutung POWER Leuchtet grün Strom ist an 100M Leuchtet grun Port arbeitet bei 100Mbps Aus Port arbeitet bei 10Mbps oder kein Link vorhanden Leuchtet grün Gültige physische UTP/STP-Verbindung existiert auf diesem Port Blinkt Grün Port überträgt Daten Aus Netzwerkport ist nicht angeschlossen LINK/ ACT Anschluss von Stationen Micronet SP624R Switches erfordern keine Softwarekonfiguration. Sie können alle Funktionen dieses Geräts sofort anwenden, nachdem Sie die Kabel angeschlossen und den Strom angeschaltet haben. Verbinden Sie den RJ-45 Stecker mit dem Switch. Stecken Sie dann den RJ-45-Stecker am anderen Ende des Kabels in den Netzwerkadapter an der Station. Wenn der Switch angeschaltet war, als Sie die Verbindung herstellten, sollten die LINK/ACT-LEDs für alle Stationen leuchten. Switches miteinander verbinden Um die Verbindung Ihres Netzes zu erhöhen, können Sie zwei Switches zusammenschließen. Der SP624R enthält die Auto-Uplink Funktion (AutoMdi/mdi-x), welche automatisch die Anschlußbelegung TX und RX des RJ-45 Steckers justieren kann . Mit der Auto-Uplink Funktion, benutzbar auf allen Ports, kann der Benutzer Switches zusammenschalten, indem er entweder ein direktes oder ausgekreuztes Kabel verwendete. Der Tabelle zeigt die Kabelanschlusse. Port-Typ Kabeltyp Anschluss Max. Kabellänge 10BASE-T Kat. 3,4,5 UTP RJ-45 100 Meter 100BASE-TX Kat. 5 UTP RJ-45 100 Meter Technische Daten STANDARD IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX INTERFACE 24 Switching-Ports mit 10/100Mbps KABELANSCHLÜSSE 10BASE-T: UTP-Kategorie 3,4,5 ; RJ-45 100BASE-TX : UTP-Kategorie 5 ; RJ-45 DATENRATE NETZWERK Auto-Negotiation (200/100/20/10Mbps) UPLINK Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X) LED-ANZEIGEN System: Netzstrom Port: 100Mbps; Link/Aktivität PUFFERSPEICHER 320K Bytes MAC ZUS. TABELLE 8K Einträge FILTERUNG /WEITERLEITUNGSRATE 10Mbps: 14,880pps/14,880pps 100Mbps: 148,800pps/148,800pps UMFELD Betriebstemp: 0 ~ 50°C Feuchtigkeit: 10 ~ 90% nicht kondensierend STROM 100 /240V AC, 50/60 Hz GRÖ SSE 441 x 196 x 44 mm GEWICHT 3.5 Kg EMISSIONEN FCC Class A, CE Class A Introduction Merci d'avoir choisi le commutateur Micronet SP624R 10/100 Mbps. Avant de commencer l'installation, vérifiez le contenu de l'emballage. Vous devez y trouver : ● Un commutateur EtherFast SP624R 10/100 Mbps ● Un ensemble d'accessoires ● Un cordon d'alimentation ● Un guide d'utilisation Voyants LED Le tableau indique la signification de l'état des voyants LED du SP624R. Voyant LED Etat Signification POWER Vert continu Le commutateur est sous tension 100M Vert continu Le port fonctionne à 100Mbps Eteint Le port fonctionne à 10Mbps ou bien la liaison est interrompue Vert continu Une connexion physique UTP/STP existe sur ce port Vert clignotant Le port transmet des données Eteint Le port réseau n'est pas connecté LINK/ ACT Connexion de stations de travail au commutateur Le SP624R ne nécessitent pas de configuration logicielle. Vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités de ce produit après avoir simplement connecté les câbles et branché l'alimentation. Branchez le connecteur RJ-45 d'une extrémité du câble au commutateur, puis celui de l'autre extrémité à la station de travail. Si le commutateur est en marche lorsque vous effectuez la connexion, les diodes LED "LINK/ACT" de toutes les stations connectées doivent être allumées. P/N : 2300-0068 Interconnexion de commutateurs Pour augmenter la connectivité de vos réseaux, vous pouvez connecter deux switchs simultanément. Le SP624R est equipé d'un UP-LINK automatique ( Auto MDI/MDI-X) qui ajuste les connections TX et RX de la prise RJ45 automatiquement. Cette fonction permet pour chaque port du switch d'interconnecter les switchs aves des câbles droits ou croisés. Veuillez vous reporter au tableau pour la connexion des câbles. Type de port Type de câble Connecteur Longueur de câble maximale 10BASE-T Cat. 3,4,5 UTP RJ-45 100 mètres 100BASE-TX Cat. 5 UTP RJ-45 100 mètres Caracteristiques Normes IEEE802.3, 10BASE-T; IEEE802.3u, 100BASE-TX Interface 24 ports de commutation de type 10/100Mbps Connexion des câbles 10BASE-T: Catégorie UTP 3,4,5 ; RJ-45 100BASE-TX : Catégorie UTP 5 ; RJ-45 Taux de transmission réseau Auto (200/100/20/10Mbps) UPLINK Auto Uplink (Auto MDI/MDI-X) Voyants LED Système: Voyant d'alimentation (Power) Port: 100Mbps; Lien/Activité Mémoire tampon 320Ko Tableau Adresse MAC 8K entrées Filtrage /Taux de transfert 10Mbps: 14,880pps/14,880pps 100Mbps: 148,800pps/148,800pps Environnement Température d'utilisation : 0 ~ 50°C Température de Stockage : -30 ~ 70°C Humidité: 10 ~ 90% non-condensée Alimentation 100 /240V (CA), 50/60 Hz TAILLE 441 x 196 x 44 mm Masse 3.5 Kg Emissions de parasites Conforme aux normes FCC Classe A, CE Classe A FCC Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limitations are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if no installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. 1. Reorient or relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into a different outlet from that the receiver is connected. 4. Consult your local distributors or an experienced radio/TV technician for help. 5. Shielded interface cables must be used in order to comply with emission limits. Changes or modifications to the equipment that are not approved by the party responsible for compliance could affect the user’s authority to operate the equipment. FCC-Warnung Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend befunden mit den Grenzen für ein Klasse A Digitalgerät, gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzen dienen dazu, vernünftigen Schutz gegen schädliche Interferenzen in Gebäuden zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann sie ausstrahlen, und wenn es nicht gemäß dem Anwenderhandbuch installiert und verwendet wird, kann es sich auf Radiokommunikation störend auswirken. Es besteht allerdings keine Garantie, daß Interferenzen nicht in bestimmten Gebäuden auftreten können. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen auf Radio. TV-Empfang aussendet, welches festgelegt werden kann, indem das Gerät aus- und wieder angeschaltet wird, sollten Sie diese Interferenzen mit einer oder mehr der folgenden Maßnahmen eliminieren 1. Reorientieren Sie die Empfangsantenne oder stellen Sie sie an einen anderen Ort. 2. Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. 3. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die auf einem anderen Stromkreis liegt als der, an den der Empfänger angeschlossen ist. 4. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. 5. Abgeschirmte Interfacekabel müssen verwendet werden, um den gültigen Abstrahlungsbegrenzungen zu entsprechen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für technische Entsprechung zuständigen Seite erlaubt sind, können Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen. Déclaration de conformité FCC Ce matériel respecte la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: 1. Ce matériel ne doit pas causer d'interférence nuisible, et 2. Ce matériel doit accepter toute interférence reçue; y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Ce matériel a été testé et déclaré conforme avec les limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidente. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer une interférence avec les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'une interférence ne puisse se produire dans une installation spécifique. Si ce matériel produit une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en arrêtant le matériel et en le remettant en marche, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de remédier à cette interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: 1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.. 2. Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur. 3. Connecter le matériel à une prise sur une ligne différente de celle sur laquelle le récepteur est connecté. 4. Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. 5. Des câbles blindés doivent être utilisés afin de respecter les limites concernant les émissions parasites. Toute modification apportée au matériel sans l'autorisation de l'autorité responsable de sa compatibilité aux conditions FCC peut remettre en cause le droit d'utiliser ledit matériel.