Der Norden in Leipzig

Transcription

Der Norden in Leipzig
14.-17. März 2013
Leipziger Buchmesse
Literatur aus Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden
auf der
Der Norden in
Leipzig
Dänemark
Lotte & Søren Hammer sind Geschwister. Bevor sie sich dem Schreiben von Krimis widmeten, arbeitete sie als
Krankenschwester in Griechenland, Deutschland, Grönland und sogar auf einer Bohrinsel und er als Volkshochschullehrer für Mathematik, Dänisch und Englisch. Ihr erster Krimi „Schweinehunde“ mit dem Ermittler Konrad
Simonsen war der Überraschungserfolg des Jahres 2011 in Dänemark. „Das weiße Grab“ (Droemer Knaur) wurde
von Günther Frauenlob übersetzt.
Søren Jessen, geboren 1963, veröffentlichte 1990 sein erstes Buch, das er auch selbst illustriert hatte. Seitdem
hat er etliche Bücher für alle Altersgruppen veröffentlicht – auch Romane für Erwachsene. Außerdem hat er
Bücher für viele andere Autoren bebildert und gewann 2010 den Österreichischen Kinder- und Jugendbuchpreis
für seine Illustrationen im Bilderbuch „Jumbojet” von Heinz Janisch. Søren Jessen lebt mit seiner Frau und zwei
Kindern in Århus, Dänemark. „God Game” (Thienemann/Gabriel) wurde von Marieke Heimburger übersetzt.
Anne Lise Marstrand-Jørgensen, geb. 1971, veröffentlichte nach dem Studium der Literaturwissenschaft
bislang vier Gedichtsammlungen und fünf Romane. 2009 erschien der Roman Hildegard, für den sie den Literaturpreis der Zeitung Weekendavisen erhielt. Ihr neuer Roman erschien Herbst 2012 und wird demnächst auch
in Deutschland herausgegeben. Sie lebt mit ihrer Familie in Kopenhagen. „Hildegard – Tochter des Lichts”
(Suhrkamp/Insel) wurde von Patrick Zöller übersetzt.
Jakob Vedelsby, geb. 1965, lebt und schreibt in Kopenhagen. Nach seinem Studium „Film und Medien” an der
Universität Kopenhagen arbeitete er u.a. als Journalist und Dokumentarfilmer. Seine bislang fünf Romane richten
sich an ein internationales Publikum, das die historischen Veränderungen von Natur und Gesellschaft unserer
Tage nicht ohne Betroffenheit verfolgen kann. Sein neuer Roman „Der unterirdische Fluss“ erscheint auf Dänisch
im Frühjahr 2013. „Gesetz des Menschlichen“ (AAP-Verlag) wurde von Dr. Bernd Kretschmer übersetzt.
Finnland
Siri Kolu, geb. 1972, studierte Literaturwissenschaften und Theaterwissenschaften in Helsinki und arbeitet heute
als Dozentin, Dramaturgin und Regisseurin. Mit „Vilja und die Räuber”, dem Auftakt zu ihrer erfolgreichen Kinderbuchserie, gewann 2010 sie den Finlandia Junior Preis für das wertvollste Jugendbuch. „Vilja und das Räuberfest“
(Heyne) ist die zweite Übersetzung auf dem deutschsprachigen Markt und stammt von Anu Katriina Lindemann.
Siri Kolu lebt in Vantaa bei Helsinki.
Rosa Liksom, geb. 1958 in Nordfinnland, lebt in Helsinki und hat lange Zeit im Ausland verbracht (u.a. Sowjetunion, Dänemark, USA). Sie studierte Anthropologie, arbeitete in einer Fischfabrik, als Barfrau und Radio-Redakteurin und debütierte 1985 mit Kurzgeschichten, die in viele Sprachen übersetzt wurden. Ihr erster Roman ist
1999 unter dem Titel „Crazeland” auch auf Deutsch erschienen. „Abteil Nr. 6” (DVA), ihr dritter Roman, wurde 2011
mit dem wichtigsten finnischen Literaturpreis ausgezeichnet, dem Finlandia-Preis, und ist in ihrem Heimatland
ein Bestseller. Neben dem literarischen Schreiben verfolgt Rosa Liksom eine künstlerische Karriere und malt,
macht Comics und Kurzfilme. Der vorliegende Roman wurde von Stefan Moster ins Deutsche übersetzt.
Mikko Rimminen, geb. 1975, hatte zwei Gedichtbände sowie einen Band mit Kurzprosa veröffentlicht, bevor er
seinen literarischen Durchbruch mit dem auch ins Deutsche übersetzten „Tütenbierroman” erlebte. Für seinen
dritten Roman „Der Tag der roten Nase” (dtv) erhielt er 2010 den Finlandia-Preis, einen der bedeutendsten finnischen Literaturpreise. Beide Übersetzungen stammen aus der Feder von Stefan Moster.
Satu Taskinen, geb.1970 in Helsinki. Sie studierte an der Universität Helsinki Philosophie und Germanistik. Nach
mehreren Jahren in Deutschland und in den Niederlanden lebt sie seit 1999 in Wien. Für ihren Debütroman „Der
perfekte Schweinsbraten” (Transit-Verlag) bekam sie 2011 den finnischen Literaturpreis für das beste belletristische Erstlingswerk. Der perfekte Schweinsbraten wurde von Regine Pirschel ins Deutsche übersetzt.
Island
Þ órarinn Eldjárn, geb. 1949 in Reykjavík, Schriftsteller und Übersetzer. Sein Werk reicht von Romanen und
Kurzgeschichten bis zu Gedichten, Anekdoten, Aphorismen und Kinderbüchern. Seine witzigen Kinderreime
erfreuen sich großer Beliebtheit. In Deutschland erschienen seine Kurzgeschichten „Die glücklichste Nation unter
der Sonne - Geschichten aus Island” sowie der historische Roman „Im Blauturm”(Conte-Verlag), in dem er die
Lebensgeschichte des isländischen Gelehrten aus dem 17. Jh., Gudmundur Andresson, darstellt.
Ingibjörg Hjartardóttir, geb. 1953 in Nord-Island, lebt zeitweise in Berlin. Sie hat eine Biografie und drei Romane
geschrieben: „Die dritte Bitte”, „Der Zuhörer” und „Die andere Tochter”, die alle im Salon Literaturverlag erschienen
sind. In ihrem letzten Roman wird die Geschichte einer Journalisten skizziert, die auf einem Bauernhof lebt und
dort die Zusammenhänge und die Relationen zwischen den Einwohnern des kleinen Tals in Nordisland begreift.
Jón Kalman Stefánsson, geb. 1964 in Reykjavík, zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Landes, sein
Werk ist mehrfach preisgekrönt und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Sein neuester Roman „Das Herz des Menschen” erschien gerade in deutscher Übersetzung bei Piper. Es ist eine Geschichte eines sensiblen Jungen, der
über die Entscheidung zwischen der Liebe und der Leidenschaft sinniert.
Ein Roman über Hildegard von Bingen:
Der Publikumserfolg aus Dänemark
Schon als kleines Kind hat Hildegard Visionen: Sie sieht ein gleißendes Licht am Himmel, ihr offenbaren sich Dinge, von denen
niemand sonst weiß. Früh versteht sie, dass sie ihre besondere
Begabung für sich behalten muss – zu groß ist die Gefahr, in der
streng gottesfürchtigen Umgebung auf Ablehnung zu stoßen.
Anne Lise Marstrand-Jørgensen
Tochter des Lichts
Ein Hildegard von Bingen-Roman
Aus dem Dänischen von Patrick Zöller
484 Seiten. € 9,99 (D)
insel taschenbuch
f866_Anz_Marstrand_Progrmhft_NordenLeipzig.indd 1
www.insel-verlag.de
26.02.13 11:09
Norwegen
Bjarte Breiteig, geb. 1974 in Kristiansand/Norwegen, lebt in Oslo. Er studierte nach einem abgebrochenen
Physikstudium Literatur in Trondheim, an der Skrivekunstakademiet und an der Universität von Bergen. Für seine
Erzählungen wurden ihm zahlreiche nationale Preise verliehen. Nach „Von nun an“ (Erzählungen, 2010) ist nun
„Phantomschmerzen”, beide übersetzt vom österreichischen Autor Bernhard Strobel, bei Luftschacht erschienen.
Jørgen Brekke, geboren 1968, hat als Literaturkritiker und Journalist gearbeitet, bevor er sich dem Schreiben zuwandte. Er lebt mit seiner Frau und seinen drei Kindern in Trondheim. „Das Buch des Todes” handelt von brutalen
Morden und deren geheimnisvolle Verbindung zu einem mittelalterlichen Serienmörder. Mit dem Thriller in der
Übersetzung von Günther Frauenlob verlegt Heyne den Autor erstmals für den deutschsprachigen Buchmarkt.
Erika Fatland, geboren 1983 in Haugesund, ist Sozialanthropologin und Autorin. Sie debutierte 2009 mit einem
Kinderbuch („Foreldrekirgen“) und wurde 2011 mit ihrer Dokumentation „Englebyen“ über das Geiseldrama in
Beslan 2004 für den renommierten Brage-Preis nominiert. „Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya”, erschienen
bei btb, zeichnet eine Tragödie nach, die das ganze Land erschütterte. Übersetzt wurde es von Ina Kronenberger
und Stephanie Elisabeth Baur.
Nina E. Grøntvedt, geb. 1979 in Oslo, lebt in Trondheim. Sie studierte zunächst Grafikdesign und Illustration in
Southampton, England. Danach besuchte sie das Norwegische Institut für Kinderliteratur (Norsk Barnebokinstitutt). Sie arbeitete in einer Buchhandlung und als Marketing-Assistentin in einem Verlag, bevor sie sich ganz dem
Schreiben widmete. Das bei Gerstenberg verlegte Kinderbuch „Ich bin’s, Oda!” ist ihr Debüt, ins Deutsche übersetzt von Gabriele Haefs.
Linn T. Sunne, geb. 1971 in Norwegen, schreibt Kinder und Jugendbücher sowie Drehbücher fürs Fernsehen.
2007 wurde sie mit dem renommierten Brage-Preis für das beste norwegische Jugendbuch ausgezeichnet. „Das
Leben spielt sich anderswo ab” (Gerstenberg) ist ihr erstes Buch, das auf Deutsch erscheint, und wurde von Nina
Hoyer übersetzt.
Schweden
Caroline L. Jensen, geboren 1978, hat Psychologie und Jura studiert, als Balletttänzerin, Sängerin und Stripperin
gearbeitet, bevor sie als freie Schriftstellerin Bücher schrieb. „Frau Bengtsson geht zum Teufel“ ist ihr von der
Kritik hochgelobter Roman (Droemer Knaur), den sie – übersetzt von Frank Zuber – auf der Buchmesse vorstellt.
Sven Nordqvist. Kinder auf der ganzen Welt lieben seine Geschichten vom alten Pettersson und Kater Findus,
amüsieren sich über Mama Muh und entdecken Interessantes über Mathematik, Angeln oder die Wikinger in
seinen Sachbüchern. Jetzt ist bei Oetinger Sven Nordqvists neues Buch „Findus zieht um“ erschienen, übersetzt
von Maike Dörries.
Göran Rosenberg, geb. 1948, ist Journalist, Autor und einer der schärfsten Gesellschaftskritiker Schwedens. Für
sein Buch „Ett kort uppehåll på vägen från Auschwitz“ erhielt er 2012 den Augustpreis, den renommiertesten
schwedischen Literaturpreis. Bei Rowohlt ist dieses Buch nun unter dem Titel „Ein kurzer Aufenthalt“ in deutscher
Sprache erschienen. Übersetzt wurde das Buch von Jörg Scherzer.
Fotos: Lotte & Søren Hammer ©Robin Skjoldborg, Marstrand-Jørgensen ©Isak Hoffmeier, Jakob Vedelsby ©Siv Meincke, Siri Kolu ©Katja
Loesoenen Otava, Rosa Liksom ©Antti Johansson, Mikko Rimminen ©Heini Lehvaeslaiho, Satu Taskinen ©Ewald Pollheimer, Ingibjörg
Hjartardóttir ©Kristinn Ingvarsson, Jón Kalman Stefánsson ©Einar Falur Ingólfsson, Breiteig Bjarte ©StudioVest/Stina, JoergenBrekke
©Elin Iversen, Erika Fatland ©June Witzoe, Nina Grontvedt Nina ©privat, Linn T. Sunne ©Tove K. Breistein, Caroline L. Jensen ©Richard Ryan,
Sven Nordqvist ©Stefan Nilsson, Göran Rosenberg ©Caroline Andersson
AUSSTELLER / VERANSTALTER
Königlich Dänische Botschaft, Berlin
Danish Arts Council
Botschaft von Finnland, Berlin
Finnland-Institut in Deutschland, Berlin
FILI – Finnish Literature Exchange, Helsinki
Deutsch-Finnische Gesellschaft e. V., Fellbach
Botschaft von Island, Berlin
Icelandic Literature Center, Reykjavík
Königlich Norwegische Botschaft, Berlin
NORLA – Norwegian Literature Abroad, Oslo
Schwedische Botschaft, Berlin
Swedish Arts Council, Stockholm
Umeå2014 – Kulturhauptstadt Europas
Mit freundlicher Unterstützung:
Programm
Sofern nicht anders angegeben, finden alle Veranstaltungen im Nordischen Forum (Halle 4 | Stand D 300) statt.
Hjertelig velkommen, tervetuloa, verið velkomin, hjärtligt välkomna!
Mittwoch 13. März
FI
19:00 Rosa Liksom
„Abteil Nr. 6”
Moderation: Ines Keubler
Ort: Buchhandlung Ludwig, Querbahnsteig, Preußischer Wartesaal
Hauptbahnhof Promenaden, 04109, Leipzig (Zentrum)
Donnerstag 14. März
IS
11:00 – 11:30 Jón Kalman Stefánsson
„Das Herz des Menschen”
Moderation: Thomas Böhm
FI
14:30 – 15:00 Mikko Rimminen
„Der Tag der roten Nase”
Moderation: Stefan Moster
11:30 – 12:30 Sigur­ð ur Ólafsson
DK | FI | IS | NO | SE
FI
15:30 – 16:00 Siri Kolu
„Vilja und das Räuberfest”
Moderation: Anu Katriina Lindemann
Neuer Nordischer Preis für Kinder- und Jugendliteratur
Sigur­ð ur Ólafsson im Gespräch mit nordischen Autoren.
IS
12:30 – 13:00 Þ órarinn Eldjárn
„Im Blauturm”
Moderation: Thomas Böhm
NO
16:00 – 16:30 Nina Grøntvedt
„Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch”
Moderation: Gabriele Haefs
SE
13:00 – 13:30 Caroline L. Jensen
„Frau Bengtsson geht zum Teufel”
16:30 – 17:00 Søren Jessen
DK
„God Game”
Moderation: Marieke Heimburger
Moderation: Frank Zuber
FI
13:00 Satu Taskinen
16:30 – 17:00 Martin Nygaard
NO
„Der perfekte Schweinsbraten”
„AUTOPILOT - Moritz Motte verliebt sich”
Moderation: Dr. Rainer Nitsche, dt. Lesung: Claudia Michelsen
Ort: „Berliner Zimmer”, Halle 5
Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311
13:30 – 14:00 Umeå & Riga
NO
17:00 – 17:30 Nina Grøntvedt
SE|LV
„Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch”
Moderation: Gabriele Haefs
Ort: Lese-Treff Halle 2, Stand E313
Zwei Städte vereint durch die Ostsee – zwei
Kulturhauptstädte Europas 2014: Umeå und Riga
FI
14:00 – 14:30 Rosa Liksom
DK
18:00 – 19:00 Louis Jensen
„33 Cent - um ein Leben zu retten”
„Abteil Nr. 6”
Moderation: Stefan Moster
FI
14:00 Siri Kolu
„Vilja und das Räuberfest”
Ort: Theater der Jungen Welt, Lindenauer Markt 21
04177 Leipzig (West)
19:30 – 21:00 Jørgen Brekke
NO
„Das Buch des Todes”
Moderation: Anu Katriina Lindemann
Ort: Lesebude 2, Halle 2, Stand E311
14:00 – 14:30 Søren Jessen
DK
„God Game”
Moderation: Marieke Heimburger
Ort: Lesetreff, Halle 2, E313
Moderation: Günther Frauenlob
Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10
04103 Leipzig (Zentrum)
20:00 Satu Taskinen
FI
„Der perfekte Schweinsbraten”
Moderation: Dr. Rainer Nitsche, dt. Lesung: Claudia Michelsen
Ort: Museum für bildende Künste Leipzig
Endlich! Neues von
Endlich!Neues
Neuesvon
von
Endlich!
Pettersson und Findus
Petterssonund
undFindus
Findus
Pettersson
Wunderbar warmherzig mit
Meet
MeetUmeå2014
Umeå2014––European
European
Capital
Capitalof
ofCulture!
Culture!
”Nordisches
”NordischesForum”
Forum”Show
Showroom
room
Thursday
ThursdayMarch
March14th,
14th,at
at13.30
13.30
Find
Findout
outmore
moreabout
aboutthe
thecapital
capitalofofculture
cultureyear
year
program
programininUmeå,
Umeå,Sweden:
Sweden:www.umea2014.se
www.umea2014.se
Auch
als Hörbuch
Auch
Hörbuch
Auch
alsals
Hörbuch
bei
Oetinger
audio
bei
Oetinger
audio
bei
Oetinger
audio
Eur
Eur
opean
opean
Capital
Capital
ofof
Culture
Culture
www.oetinger.de
www.oetinger.de
Illustration
S. Nordqvist
www.oetinger.de
Illustration S. Nordqvist
Sven Nordqvist
Sven
Nordqvist
Sven
Nordqvist
Findus
zieht um
Findus
zieht um
Findus
zieht
12,95 € [D] ·um
13,40 € [A]
12,95
€ [D]
· 13,40
€ [A]
12,95
€
[D]
· 13,40
€ [A]
ISBN
978-3-7891-7909-9
ISBN
978-3-7891-7909-9
ISBN 978-3-7891-7909-9
Freitag 15. März
NO
09:00 – 10:00 Linn T. Sunne
„Der perfekte Schweinsbraten”
„Das Leben spielt sich anderswo ab”
Moderation: Nina Hoyer
Ort: Theater der Jungen Welt, Lindenauer Markt 21
04177 Leipzig (West)
10:30 – 11:00 Umeå & Riga
Zwei Städte vereint durch die Ostsee – zwei
Kulturhauptstädte Europas 2014: Umeå und Riga
Moderation: Suvi Wartiovaara
SE|LV
DK
11:00 – 11:30 Søren Jessen
„God Game”
15:00 – 15:30 Sven Nordqvist
„Findus zieht um”
Moderation: Grit Thunemann
SE
16:00 – 16:30 Nina Grøntvedt
NO
„Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch”
Moderation: Gabriele Haefs
DK
12:00 – 12:30 Jakob Vedelsby
„Gesetz des Menschlichen”
„Das Leben spielt sich anderswo ab”
Moderation: Nina Hoyer
NO
16:30 Norwegische Volksmärchen
Moderation: Bernd Kretschmer
NO
12:30 – 13:00 Linn T. Sunne
„Das Leben spielt sich anderswo ab”
Moderation: Nina Hoyer
Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311
12:30 – 13:00 Bjarte Breiteig
NO
Volksmärchen von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Moe.
Vorgetragen von Åse Birkenheier (Übersetzerin) zu Klavierkompositionen von Edvard Grieg. Am Klavier: Mathias Halvorsen.
Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10, 04103, Leipzig
(Zentrum).
FI
„Der Tag der roten Nase”
Moderation: Stefan Moster
NO
12:30 – 13:00 Jørgen Brekke
„Mit Espen Aschenbengel im Land der Trolle. “ 30 norwegische
17:00 – 17:30 Mikko Rimminen
„Phantomschmerzen”
Moderation: Bernhard Strobel
Ort: Leseinsel Junge Verlage, Halle 5, Stand D200
„Das Buch des Todes”
DK
17:00 – 17:30 Louis Jensen
„33 Cent - um ein Leben zu retten”
Moderation: Günther Frauenlob
Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311
SE
13:30 – 14:00 Caroline L. Jensen
„Frau Bengtsson geht zum Teufel”
19:00 – 20:00 Louis Jensen
DK
„33 Cent - um ein Leben zu retten”
Ort: Centraltheater, Erfrischungsfoyer, Bosestraße 1, 04109, Leipzig
Moderation: Frank Zuber
19:00 Nordische Lesenacht in der naTo
Göran Rosenberg
Bjarte Breiteig
Satu Taskinen
Jakob Vedelsby
Þ órarinn Eldjárn
NO
16:30 – 17:00 Linn T. Sunne
Moderation: Marieke Heimburger
19:00
19:30
20:00
20:30
21:00
FI
14:00 – 14:30 Satu Taskinen
22:00
22:30
23:00
23:30
24:00
DK | FI | IS | NO | SE
Jørgen Brekke
Caroline L. Jensen
Mikko Rimminen
Lotte & Søren Hammer
Jón Kalman Stefánsson
Ort: naTo, Karl-Liebknecht-Str. 46, 04275 Leipzig (Süd)
Lotte&
Søren
Hammer
Das Krimi-Duo aus Dänemark in Leipzig:
Freitag, 15. März, 23.30 Uhr
Nordische Lesenacht in der naTo (ab 19.00 Uhr)
Karl-Liebknecht-Str. 46, 04275 Leipzig (Süd)
Samstag, 16. März, 20.00 Uhr
Buchhandlung Lehmanns
Grimmaische Straße 10, 04109 Leipzig
Samstag 16. März
11:00 – 11:30 Ingibjörg Hjartardóttir
IS
„Die andere Tochter”
Moderation: Bernhard Strobel
NO
15:30 – 16:00 Lotte & Søren Hammer
„Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch”
„Das weiße Grab”
Moderation: Gabriele Haefs
Moderation: Günther Frauenlob
13:00 – 13:30 Norwegische Volksmärchen
NO
„Mit Espen Aschenbengel im Land der Trolle. “ 30 norwegische
Volksmärchen von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Moe
Vorgestellt von Åse Birkenheier
13:30 – 14:00 Göran Rosenberg
SE
„Ein kurzer Aufenthalt”
Moderation: Grit Thunemann
14:00 – 14:30 Anne Lise Marstrand-Jørgensen
NO
„Phantomschmerzen”
Moderation: Soffía Gunnarsdóttir
12:00 – 12:30 Nina Grøntvedt
15:00 – 15:30 Bjarte Breiteig
DK
„Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman”
Moderation: Patrick Zöller
DK
20:00 Lotte & Søren Hammer
DK
„Das weiße Grab”
Moderation: Günther Frauenlob
Ort: Buchhandlung Lehmanns, Grimmaische Straße 10, 04109 Leipzig
20:00 Anne Lise Marstrand-Jørgensen
DK
„Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman”
Lesung mit musikalischer Begleitung von Gabriele Bultmann
Moderation: Patrick Zöller
Ort: Mendelssohn-Haus/Musiksalon, Goldschmidtstraße 12
04103 Leipzig (Zentrum)
Sonntag 17. März
10:00 – 11:00 Erika Fatland
NO
„Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya”
Moderation: Tilmann Bünz
Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10
04103 Leipzig (Zentrum)
11:00 – 11:30 Göran Rosenberg
13:00 – 13:30 Bjarte Breiteig
SE
„Phantomschmerzen”
Moderation: Bernhard Strobel
DK
„Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman”
Moderation: Patrick Zöller
Weitere Information über das Programm, den Norden und die Nordischen Botschaften bieten Ihnen die Seiten der Botschaften der
Nordischen Länder www.nordischebotschaften.org und des Nordic Council of Ministers www.norden.org.
Information zur Leipziger Buchesse und „Leipzig liest” finden Sie unter www.leipziger-buchmesse.de und www.leipzig-liest.de.
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
NO
„Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya”
Moderation: Marie Sagenschneider
Ort: Das Blaue Sofa Glashalle, Stand 04
„Ein kurzer Aufenthalt”
Moderation: Grit Thunemann
12:00 – 12:30 Anne Lise Marstrand-Jørgensen
12:30 – 13:00 Erika Fatland
NO
Illustration S. Nordqvist
Wunderbar
warmherzig
mit
Wunderbar
warmherzig
mit
herrlich
illustrierten
Bildern.
herrlich illustriertenBildern.
Bildern.
herrlich
Typischillustrierten
Sven Nordqvist!
TypischSven
SvenNordqvist!
Nordqvist!
Typisch