Der Norden in Leipzig
Transcription
Der Norden in Leipzig
14.-17. März 2013 Leipziger Buchmesse Literatur aus Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden auf der Der Norden in Leipzig Dänemark Lotte & Søren Hammer sind Geschwister. Bevor sie sich dem Schreiben von Krimis widmeten, arbeitete sie als Krankenschwester in Griechenland, Deutschland, Grönland und sogar auf einer Bohrinsel und er als Volkshochschullehrer für Mathematik, Dänisch und Englisch. Ihr erster Krimi „Schweinehunde“ mit dem Ermittler Konrad Simonsen war der Überraschungserfolg des Jahres 2011 in Dänemark. „Das weiße Grab“ (Droemer Knaur) wurde von Günther Frauenlob übersetzt. Søren Jessen, geboren 1963, veröffentlichte 1990 sein erstes Buch, das er auch selbst illustriert hatte. Seitdem hat er etliche Bücher für alle Altersgruppen veröffentlicht – auch Romane für Erwachsene. Außerdem hat er Bücher für viele andere Autoren bebildert und gewann 2010 den Österreichischen Kinder- und Jugendbuchpreis für seine Illustrationen im Bilderbuch „Jumbojet” von Heinz Janisch. Søren Jessen lebt mit seiner Frau und zwei Kindern in Århus, Dänemark. „God Game” (Thienemann/Gabriel) wurde von Marieke Heimburger übersetzt. Anne Lise Marstrand-Jørgensen, geb. 1971, veröffentlichte nach dem Studium der Literaturwissenschaft bislang vier Gedichtsammlungen und fünf Romane. 2009 erschien der Roman Hildegard, für den sie den Literaturpreis der Zeitung Weekendavisen erhielt. Ihr neuer Roman erschien Herbst 2012 und wird demnächst auch in Deutschland herausgegeben. Sie lebt mit ihrer Familie in Kopenhagen. „Hildegard – Tochter des Lichts” (Suhrkamp/Insel) wurde von Patrick Zöller übersetzt. Jakob Vedelsby, geb. 1965, lebt und schreibt in Kopenhagen. Nach seinem Studium „Film und Medien” an der Universität Kopenhagen arbeitete er u.a. als Journalist und Dokumentarfilmer. Seine bislang fünf Romane richten sich an ein internationales Publikum, das die historischen Veränderungen von Natur und Gesellschaft unserer Tage nicht ohne Betroffenheit verfolgen kann. Sein neuer Roman „Der unterirdische Fluss“ erscheint auf Dänisch im Frühjahr 2013. „Gesetz des Menschlichen“ (AAP-Verlag) wurde von Dr. Bernd Kretschmer übersetzt. Finnland Siri Kolu, geb. 1972, studierte Literaturwissenschaften und Theaterwissenschaften in Helsinki und arbeitet heute als Dozentin, Dramaturgin und Regisseurin. Mit „Vilja und die Räuber”, dem Auftakt zu ihrer erfolgreichen Kinderbuchserie, gewann 2010 sie den Finlandia Junior Preis für das wertvollste Jugendbuch. „Vilja und das Räuberfest“ (Heyne) ist die zweite Übersetzung auf dem deutschsprachigen Markt und stammt von Anu Katriina Lindemann. Siri Kolu lebt in Vantaa bei Helsinki. Rosa Liksom, geb. 1958 in Nordfinnland, lebt in Helsinki und hat lange Zeit im Ausland verbracht (u.a. Sowjetunion, Dänemark, USA). Sie studierte Anthropologie, arbeitete in einer Fischfabrik, als Barfrau und Radio-Redakteurin und debütierte 1985 mit Kurzgeschichten, die in viele Sprachen übersetzt wurden. Ihr erster Roman ist 1999 unter dem Titel „Crazeland” auch auf Deutsch erschienen. „Abteil Nr. 6” (DVA), ihr dritter Roman, wurde 2011 mit dem wichtigsten finnischen Literaturpreis ausgezeichnet, dem Finlandia-Preis, und ist in ihrem Heimatland ein Bestseller. Neben dem literarischen Schreiben verfolgt Rosa Liksom eine künstlerische Karriere und malt, macht Comics und Kurzfilme. Der vorliegende Roman wurde von Stefan Moster ins Deutsche übersetzt. Mikko Rimminen, geb. 1975, hatte zwei Gedichtbände sowie einen Band mit Kurzprosa veröffentlicht, bevor er seinen literarischen Durchbruch mit dem auch ins Deutsche übersetzten „Tütenbierroman” erlebte. Für seinen dritten Roman „Der Tag der roten Nase” (dtv) erhielt er 2010 den Finlandia-Preis, einen der bedeutendsten finnischen Literaturpreise. Beide Übersetzungen stammen aus der Feder von Stefan Moster. Satu Taskinen, geb.1970 in Helsinki. Sie studierte an der Universität Helsinki Philosophie und Germanistik. Nach mehreren Jahren in Deutschland und in den Niederlanden lebt sie seit 1999 in Wien. Für ihren Debütroman „Der perfekte Schweinsbraten” (Transit-Verlag) bekam sie 2011 den finnischen Literaturpreis für das beste belletristische Erstlingswerk. Der perfekte Schweinsbraten wurde von Regine Pirschel ins Deutsche übersetzt. Island Þ órarinn Eldjárn, geb. 1949 in Reykjavík, Schriftsteller und Übersetzer. Sein Werk reicht von Romanen und Kurzgeschichten bis zu Gedichten, Anekdoten, Aphorismen und Kinderbüchern. Seine witzigen Kinderreime erfreuen sich großer Beliebtheit. In Deutschland erschienen seine Kurzgeschichten „Die glücklichste Nation unter der Sonne - Geschichten aus Island” sowie der historische Roman „Im Blauturm”(Conte-Verlag), in dem er die Lebensgeschichte des isländischen Gelehrten aus dem 17. Jh., Gudmundur Andresson, darstellt. Ingibjörg Hjartardóttir, geb. 1953 in Nord-Island, lebt zeitweise in Berlin. Sie hat eine Biografie und drei Romane geschrieben: „Die dritte Bitte”, „Der Zuhörer” und „Die andere Tochter”, die alle im Salon Literaturverlag erschienen sind. In ihrem letzten Roman wird die Geschichte einer Journalisten skizziert, die auf einem Bauernhof lebt und dort die Zusammenhänge und die Relationen zwischen den Einwohnern des kleinen Tals in Nordisland begreift. Jón Kalman Stefánsson, geb. 1964 in Reykjavík, zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Landes, sein Werk ist mehrfach preisgekrönt und in zahlreiche Sprachen übersetzt. Sein neuester Roman „Das Herz des Menschen” erschien gerade in deutscher Übersetzung bei Piper. Es ist eine Geschichte eines sensiblen Jungen, der über die Entscheidung zwischen der Liebe und der Leidenschaft sinniert. Ein Roman über Hildegard von Bingen: Der Publikumserfolg aus Dänemark Schon als kleines Kind hat Hildegard Visionen: Sie sieht ein gleißendes Licht am Himmel, ihr offenbaren sich Dinge, von denen niemand sonst weiß. Früh versteht sie, dass sie ihre besondere Begabung für sich behalten muss – zu groß ist die Gefahr, in der streng gottesfürchtigen Umgebung auf Ablehnung zu stoßen. Anne Lise Marstrand-Jørgensen Tochter des Lichts Ein Hildegard von Bingen-Roman Aus dem Dänischen von Patrick Zöller 484 Seiten. € 9,99 (D) insel taschenbuch f866_Anz_Marstrand_Progrmhft_NordenLeipzig.indd 1 www.insel-verlag.de 26.02.13 11:09 Norwegen Bjarte Breiteig, geb. 1974 in Kristiansand/Norwegen, lebt in Oslo. Er studierte nach einem abgebrochenen Physikstudium Literatur in Trondheim, an der Skrivekunstakademiet und an der Universität von Bergen. Für seine Erzählungen wurden ihm zahlreiche nationale Preise verliehen. Nach „Von nun an“ (Erzählungen, 2010) ist nun „Phantomschmerzen”, beide übersetzt vom österreichischen Autor Bernhard Strobel, bei Luftschacht erschienen. Jørgen Brekke, geboren 1968, hat als Literaturkritiker und Journalist gearbeitet, bevor er sich dem Schreiben zuwandte. Er lebt mit seiner Frau und seinen drei Kindern in Trondheim. „Das Buch des Todes” handelt von brutalen Morden und deren geheimnisvolle Verbindung zu einem mittelalterlichen Serienmörder. Mit dem Thriller in der Übersetzung von Günther Frauenlob verlegt Heyne den Autor erstmals für den deutschsprachigen Buchmarkt. Erika Fatland, geboren 1983 in Haugesund, ist Sozialanthropologin und Autorin. Sie debutierte 2009 mit einem Kinderbuch („Foreldrekirgen“) und wurde 2011 mit ihrer Dokumentation „Englebyen“ über das Geiseldrama in Beslan 2004 für den renommierten Brage-Preis nominiert. „Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya”, erschienen bei btb, zeichnet eine Tragödie nach, die das ganze Land erschütterte. Übersetzt wurde es von Ina Kronenberger und Stephanie Elisabeth Baur. Nina E. Grøntvedt, geb. 1979 in Oslo, lebt in Trondheim. Sie studierte zunächst Grafikdesign und Illustration in Southampton, England. Danach besuchte sie das Norwegische Institut für Kinderliteratur (Norsk Barnebokinstitutt). Sie arbeitete in einer Buchhandlung und als Marketing-Assistentin in einem Verlag, bevor sie sich ganz dem Schreiben widmete. Das bei Gerstenberg verlegte Kinderbuch „Ich bin’s, Oda!” ist ihr Debüt, ins Deutsche übersetzt von Gabriele Haefs. Linn T. Sunne, geb. 1971 in Norwegen, schreibt Kinder und Jugendbücher sowie Drehbücher fürs Fernsehen. 2007 wurde sie mit dem renommierten Brage-Preis für das beste norwegische Jugendbuch ausgezeichnet. „Das Leben spielt sich anderswo ab” (Gerstenberg) ist ihr erstes Buch, das auf Deutsch erscheint, und wurde von Nina Hoyer übersetzt. Schweden Caroline L. Jensen, geboren 1978, hat Psychologie und Jura studiert, als Balletttänzerin, Sängerin und Stripperin gearbeitet, bevor sie als freie Schriftstellerin Bücher schrieb. „Frau Bengtsson geht zum Teufel“ ist ihr von der Kritik hochgelobter Roman (Droemer Knaur), den sie – übersetzt von Frank Zuber – auf der Buchmesse vorstellt. Sven Nordqvist. Kinder auf der ganzen Welt lieben seine Geschichten vom alten Pettersson und Kater Findus, amüsieren sich über Mama Muh und entdecken Interessantes über Mathematik, Angeln oder die Wikinger in seinen Sachbüchern. Jetzt ist bei Oetinger Sven Nordqvists neues Buch „Findus zieht um“ erschienen, übersetzt von Maike Dörries. Göran Rosenberg, geb. 1948, ist Journalist, Autor und einer der schärfsten Gesellschaftskritiker Schwedens. Für sein Buch „Ett kort uppehåll på vägen från Auschwitz“ erhielt er 2012 den Augustpreis, den renommiertesten schwedischen Literaturpreis. Bei Rowohlt ist dieses Buch nun unter dem Titel „Ein kurzer Aufenthalt“ in deutscher Sprache erschienen. Übersetzt wurde das Buch von Jörg Scherzer. Fotos: Lotte & Søren Hammer ©Robin Skjoldborg, Marstrand-Jørgensen ©Isak Hoffmeier, Jakob Vedelsby ©Siv Meincke, Siri Kolu ©Katja Loesoenen Otava, Rosa Liksom ©Antti Johansson, Mikko Rimminen ©Heini Lehvaeslaiho, Satu Taskinen ©Ewald Pollheimer, Ingibjörg Hjartardóttir ©Kristinn Ingvarsson, Jón Kalman Stefánsson ©Einar Falur Ingólfsson, Breiteig Bjarte ©StudioVest/Stina, JoergenBrekke ©Elin Iversen, Erika Fatland ©June Witzoe, Nina Grontvedt Nina ©privat, Linn T. Sunne ©Tove K. Breistein, Caroline L. Jensen ©Richard Ryan, Sven Nordqvist ©Stefan Nilsson, Göran Rosenberg ©Caroline Andersson AUSSTELLER / VERANSTALTER Königlich Dänische Botschaft, Berlin Danish Arts Council Botschaft von Finnland, Berlin Finnland-Institut in Deutschland, Berlin FILI – Finnish Literature Exchange, Helsinki Deutsch-Finnische Gesellschaft e. V., Fellbach Botschaft von Island, Berlin Icelandic Literature Center, Reykjavík Königlich Norwegische Botschaft, Berlin NORLA – Norwegian Literature Abroad, Oslo Schwedische Botschaft, Berlin Swedish Arts Council, Stockholm Umeå2014 – Kulturhauptstadt Europas Mit freundlicher Unterstützung: Programm Sofern nicht anders angegeben, finden alle Veranstaltungen im Nordischen Forum (Halle 4 | Stand D 300) statt. Hjertelig velkommen, tervetuloa, verið velkomin, hjärtligt välkomna! Mittwoch 13. März FI 19:00 Rosa Liksom „Abteil Nr. 6” Moderation: Ines Keubler Ort: Buchhandlung Ludwig, Querbahnsteig, Preußischer Wartesaal Hauptbahnhof Promenaden, 04109, Leipzig (Zentrum) Donnerstag 14. März IS 11:00 – 11:30 Jón Kalman Stefánsson „Das Herz des Menschen” Moderation: Thomas Böhm FI 14:30 – 15:00 Mikko Rimminen „Der Tag der roten Nase” Moderation: Stefan Moster 11:30 – 12:30 Sigurð ur Ólafsson DK | FI | IS | NO | SE FI 15:30 – 16:00 Siri Kolu „Vilja und das Räuberfest” Moderation: Anu Katriina Lindemann Neuer Nordischer Preis für Kinder- und Jugendliteratur Sigurð ur Ólafsson im Gespräch mit nordischen Autoren. IS 12:30 – 13:00 Þ órarinn Eldjárn „Im Blauturm” Moderation: Thomas Böhm NO 16:00 – 16:30 Nina Grøntvedt „Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch” Moderation: Gabriele Haefs SE 13:00 – 13:30 Caroline L. Jensen „Frau Bengtsson geht zum Teufel” 16:30 – 17:00 Søren Jessen DK „God Game” Moderation: Marieke Heimburger Moderation: Frank Zuber FI 13:00 Satu Taskinen 16:30 – 17:00 Martin Nygaard NO „Der perfekte Schweinsbraten” „AUTOPILOT - Moritz Motte verliebt sich” Moderation: Dr. Rainer Nitsche, dt. Lesung: Claudia Michelsen Ort: „Berliner Zimmer”, Halle 5 Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311 13:30 – 14:00 Umeå & Riga NO 17:00 – 17:30 Nina Grøntvedt SE|LV „Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch” Moderation: Gabriele Haefs Ort: Lese-Treff Halle 2, Stand E313 Zwei Städte vereint durch die Ostsee – zwei Kulturhauptstädte Europas 2014: Umeå und Riga FI 14:00 – 14:30 Rosa Liksom DK 18:00 – 19:00 Louis Jensen „33 Cent - um ein Leben zu retten” „Abteil Nr. 6” Moderation: Stefan Moster FI 14:00 Siri Kolu „Vilja und das Räuberfest” Ort: Theater der Jungen Welt, Lindenauer Markt 21 04177 Leipzig (West) 19:30 – 21:00 Jørgen Brekke NO „Das Buch des Todes” Moderation: Anu Katriina Lindemann Ort: Lesebude 2, Halle 2, Stand E311 14:00 – 14:30 Søren Jessen DK „God Game” Moderation: Marieke Heimburger Ort: Lesetreff, Halle 2, E313 Moderation: Günther Frauenlob Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10 04103 Leipzig (Zentrum) 20:00 Satu Taskinen FI „Der perfekte Schweinsbraten” Moderation: Dr. Rainer Nitsche, dt. Lesung: Claudia Michelsen Ort: Museum für bildende Künste Leipzig Endlich! Neues von Endlich!Neues Neuesvon von Endlich! Pettersson und Findus Petterssonund undFindus Findus Pettersson Wunderbar warmherzig mit Meet MeetUmeå2014 Umeå2014––European European Capital Capitalof ofCulture! Culture! ”Nordisches ”NordischesForum” Forum”Show Showroom room Thursday ThursdayMarch March14th, 14th,at at13.30 13.30 Find Findout outmore moreabout aboutthe thecapital capitalofofculture cultureyear year program programininUmeå, Umeå,Sweden: Sweden:www.umea2014.se www.umea2014.se Auch als Hörbuch Auch Hörbuch Auch alsals Hörbuch bei Oetinger audio bei Oetinger audio bei Oetinger audio Eur Eur opean opean Capital Capital ofof Culture Culture www.oetinger.de www.oetinger.de Illustration S. Nordqvist www.oetinger.de Illustration S. Nordqvist Sven Nordqvist Sven Nordqvist Sven Nordqvist Findus zieht um Findus zieht um Findus zieht 12,95 € [D] ·um 13,40 € [A] 12,95 € [D] · 13,40 € [A] 12,95 € [D] · 13,40 € [A] ISBN 978-3-7891-7909-9 ISBN 978-3-7891-7909-9 ISBN 978-3-7891-7909-9 Freitag 15. März NO 09:00 – 10:00 Linn T. Sunne „Der perfekte Schweinsbraten” „Das Leben spielt sich anderswo ab” Moderation: Nina Hoyer Ort: Theater der Jungen Welt, Lindenauer Markt 21 04177 Leipzig (West) 10:30 – 11:00 Umeå & Riga Zwei Städte vereint durch die Ostsee – zwei Kulturhauptstädte Europas 2014: Umeå und Riga Moderation: Suvi Wartiovaara SE|LV DK 11:00 – 11:30 Søren Jessen „God Game” 15:00 – 15:30 Sven Nordqvist „Findus zieht um” Moderation: Grit Thunemann SE 16:00 – 16:30 Nina Grøntvedt NO „Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch” Moderation: Gabriele Haefs DK 12:00 – 12:30 Jakob Vedelsby „Gesetz des Menschlichen” „Das Leben spielt sich anderswo ab” Moderation: Nina Hoyer NO 16:30 Norwegische Volksmärchen Moderation: Bernd Kretschmer NO 12:30 – 13:00 Linn T. Sunne „Das Leben spielt sich anderswo ab” Moderation: Nina Hoyer Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311 12:30 – 13:00 Bjarte Breiteig NO Volksmärchen von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Moe. Vorgetragen von Åse Birkenheier (Übersetzerin) zu Klavierkompositionen von Edvard Grieg. Am Klavier: Mathias Halvorsen. Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10, 04103, Leipzig (Zentrum). FI „Der Tag der roten Nase” Moderation: Stefan Moster NO 12:30 – 13:00 Jørgen Brekke „Mit Espen Aschenbengel im Land der Trolle. “ 30 norwegische 17:00 – 17:30 Mikko Rimminen „Phantomschmerzen” Moderation: Bernhard Strobel Ort: Leseinsel Junge Verlage, Halle 5, Stand D200 „Das Buch des Todes” DK 17:00 – 17:30 Louis Jensen „33 Cent - um ein Leben zu retten” Moderation: Günther Frauenlob Ort: Lesebude 2 Halle 2, Stand E311 SE 13:30 – 14:00 Caroline L. Jensen „Frau Bengtsson geht zum Teufel” 19:00 – 20:00 Louis Jensen DK „33 Cent - um ein Leben zu retten” Ort: Centraltheater, Erfrischungsfoyer, Bosestraße 1, 04109, Leipzig Moderation: Frank Zuber 19:00 Nordische Lesenacht in der naTo Göran Rosenberg Bjarte Breiteig Satu Taskinen Jakob Vedelsby Þ órarinn Eldjárn NO 16:30 – 17:00 Linn T. Sunne Moderation: Marieke Heimburger 19:00 19:30 20:00 20:30 21:00 FI 14:00 – 14:30 Satu Taskinen 22:00 22:30 23:00 23:30 24:00 DK | FI | IS | NO | SE Jørgen Brekke Caroline L. Jensen Mikko Rimminen Lotte & Søren Hammer Jón Kalman Stefánsson Ort: naTo, Karl-Liebknecht-Str. 46, 04275 Leipzig (Süd) Lotte& Søren Hammer Das Krimi-Duo aus Dänemark in Leipzig: Freitag, 15. März, 23.30 Uhr Nordische Lesenacht in der naTo (ab 19.00 Uhr) Karl-Liebknecht-Str. 46, 04275 Leipzig (Süd) Samstag, 16. März, 20.00 Uhr Buchhandlung Lehmanns Grimmaische Straße 10, 04109 Leipzig Samstag 16. März 11:00 – 11:30 Ingibjörg Hjartardóttir IS „Die andere Tochter” Moderation: Bernhard Strobel NO 15:30 – 16:00 Lotte & Søren Hammer „Ich bin’s, Oda! Mein zu 110% wahres Tagebuch” „Das weiße Grab” Moderation: Gabriele Haefs Moderation: Günther Frauenlob 13:00 – 13:30 Norwegische Volksmärchen NO „Mit Espen Aschenbengel im Land der Trolle. “ 30 norwegische Volksmärchen von Peter Christen Asbjørnsen und Jørgen Moe Vorgestellt von Åse Birkenheier 13:30 – 14:00 Göran Rosenberg SE „Ein kurzer Aufenthalt” Moderation: Grit Thunemann 14:00 – 14:30 Anne Lise Marstrand-Jørgensen NO „Phantomschmerzen” Moderation: Soffía Gunnarsdóttir 12:00 – 12:30 Nina Grøntvedt 15:00 – 15:30 Bjarte Breiteig DK „Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman” Moderation: Patrick Zöller DK 20:00 Lotte & Søren Hammer DK „Das weiße Grab” Moderation: Günther Frauenlob Ort: Buchhandlung Lehmanns, Grimmaische Straße 10, 04109 Leipzig 20:00 Anne Lise Marstrand-Jørgensen DK „Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman” Lesung mit musikalischer Begleitung von Gabriele Bultmann Moderation: Patrick Zöller Ort: Mendelssohn-Haus/Musiksalon, Goldschmidtstraße 12 04103 Leipzig (Zentrum) Sonntag 17. März 10:00 – 11:00 Erika Fatland NO „Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya” Moderation: Tilmann Bünz Ort: Grieg - Begegnungsstätte Leipzig e.V., Talstraße 10 04103 Leipzig (Zentrum) 11:00 – 11:30 Göran Rosenberg 13:00 – 13:30 Bjarte Breiteig SE „Phantomschmerzen” Moderation: Bernhard Strobel DK „Tochter des Lichts - Ein Hildegard von Bingen-Roman” Moderation: Patrick Zöller Weitere Information über das Programm, den Norden und die Nordischen Botschaften bieten Ihnen die Seiten der Botschaften der Nordischen Länder www.nordischebotschaften.org und des Nordic Council of Ministers www.norden.org. Information zur Leipziger Buchesse und „Leipzig liest” finden Sie unter www.leipziger-buchmesse.de und www.leipzig-liest.de. Irrtümer und Änderungen vorbehalten. NO „Die Tage danach. Erzählungen aus Utøya” Moderation: Marie Sagenschneider Ort: Das Blaue Sofa Glashalle, Stand 04 „Ein kurzer Aufenthalt” Moderation: Grit Thunemann 12:00 – 12:30 Anne Lise Marstrand-Jørgensen 12:30 – 13:00 Erika Fatland NO Illustration S. Nordqvist Wunderbar warmherzig mit Wunderbar warmherzig mit herrlich illustrierten Bildern. herrlich illustriertenBildern. Bildern. herrlich Typischillustrierten Sven Nordqvist! TypischSven SvenNordqvist! Nordqvist! Typisch