gutmann decco | inoutic hst
Transcription
gutmann decco | inoutic hst
ALUMINIUM SHAPED BY GUTMANN GUTMANN DECCO | INOUTIC HST BAUSYSTEME BUILDING SYSTEMS FENSTER, TÜREN & SCHIEBESYSTEME WINDOWS, DOORS & SLIDING SYSTEMS KUNSTSTOFF-ALUMINIUM SYSTEME MONTAGEANLEITUNG PVC-ALUMINIUM SYSTEMS INSTALLATION INSTRUCTION 05.2012 gutmann-group.com GUTMANN GRoUP Aluminiumprofile Aluminium Profiles Aluminium Systeme Aluminium Systems Bausysteme Building Systems Metallverbund Systeme Metal-Composite Systems Holz-Aluminium Systeme Wood-Aluminium Systems Spezialdrähte Specialized Wire Baubeschlag Systeme Building-Fitting Systems Kunststoff-Aluminium Systeme PVC-Aluminium Systems Die GUTMANN AG ist ein internationaler Anbieter von systemba- GUTMANN AG is an international supplier for system-based alu- sierten Aluminiumlösungen für Gebäude. GUTMANN Bausysteme minium building solutions. GUTMANN Building Systems are de- stehen für moderne Fenster-, Türen- und Fassadensysteme, die den signed for modern windows, doors and curtain-wall systems that vielfältigen Anforderungen von Architekten, Investoren und Bauher- are optimised and customised for the wide range of stylistic, de- ren an Stil, Design und Energieeffizienz optimal gerecht werden. sign and energy-efficiency requirements demanded by architects, investors and fabricators. Seit über 70 Jahren ist die GUTMANN AG in diesem Segment präsent und hat sich zusammen mit den anderen Unternehmen der Grup- With more than 70 years of presence in the field, GUTMANN AG pe, der GARTNER EXTRUSIoN GmbH, der NoRDALU GmbH und der together with its holding companies, GARTNER EXTRUSIoN GmbH, GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH – auch im Bereich Alumini- NoRDALU GmbH and GUTMANN ALUMINIUM DRAHT GmbH, has umprofile und Spezialdrähte zu einem Hersteller von hochwertigen also become a producer of high-quality Aluminium Profiles and Produkten entwickelt. Specialized Wire. Die Nähe zum Kunden, das Engagement der 1300 Mitarbeiterin- Customer proximity, 1300 committed employees and high innova- nen und Mitarbeiter sowie die hohe Innovationskraft haben die tive power have made the GUTMANN Group a trusted international GUTMANN Gruppe zu einem zuverlässigen internationalen Partner partner for aluminium products. These qualities also form a solid für Aluminiumprodukte gemacht. Diese Qualitäten bilden gleichzei- base for continued growth in the future. tig eine solide Basis für das weitere Wachstum des leistungsfähigen Unternehmensverbundes. GUTMANN REFERENZEN REFERENCES Aluminium Systeme | Aluminium Systems Holz-Aluminium Systeme | Wood-Aluminium Systems Kunststoff-Aluminium Systeme | PVC-Aluminium Systems Baubeschlag Systeme | Building-Fitting Systems 3 GUTMANN SERVICE Die GUTMANN Group bietet ihren Kunden ein Komplettpaket an zusätzlichen Serviceleistungen. More information, more service, more benefits - the GUTMANN Group provides a complete package of additional services. GUTMANN ProductFinder GUTMANN CAD-Library GUTMANN Reference Gallery GUTMANN ProductFinder Fenster und Türen BRAGA integral NORDWIN S70v+ S70v+HW S50u Dachflächenfenster Glashalteprofile Türschwellen Zusatzprofile MIRA contour MIRA contour integral MIRA therm 08 BRAGA M ESS E - N E U H E I T DECCO S70+ S70+ HW M ESS E - N E U H E I T MIRA classic CORA M ESS E - N E U H E I T MIRA Bauprofile M ESS E - N E U H E I T Fassaden und Wintergärten M ESS E - N E U H E I T Fenster und Türen M ESS E - N E U H E I T M ESS E - N E U H E I T Treffen Sie Ihre Auswahl F50+ F60+ Alle Messe-Neuheiten Fassaden und Wintergärten Erklärung Der GUTMANN ProductFinder ermöglicht Ihnen, Produkte anhand relevanter Daten zu filtern und miteinander zu vergleichen. Dabei können Sie anhand verschiedener Auswahlkriterien schnell das gewünschte Produkt finden. Zudem haben Sie den direkten Zugriff auf weiterführende Produktinformationen wie Systemschnitt, Zertifikate und Isothermenverläufe und den jeweils aktuellen Produktkatalog. LARA GF LARA classic EF68 Bauprofile – Zubehör für Fenster und Türen Außenfensterbänke Zubehör Fensterbänke Regenschutzschienen Bodenschwellen Flügelabdeckprofile Sie brauchen Hilfe? Wir beraten Sie gerne! productfinder.gutmann-group.com cad-library.gutmann-group.com gallery.gutmann-group.com Mit diesem Konfigurationssystem bietet Die GUTMANN CAD-Library steht dem re- Die GUTMANN Referenzgalerie ermöglicht GUTMANN seinen Kunden in der Sparte gistrierten Benutzer über den gleichna- dem Nutzer einen umfassenden Überblick Bausysteme einen Online-Service, der zu- migen Menüpunkt in der Hauptnavigation und direkten Zugriff auf weiterführende kunftsweisend ist. Der GUTMANN Product- der Website zur Verfügung. Einmal ange- Produktinformationen. Finder ermöglicht GUTMANN Systemkun- meldet, kann der User jederzeit von einer Die kontinuierliche Pflege der Inhalte ge- den, Produkte anhand relevanter Daten zu Produktseite in den Download-Bereich währleistet die Aktualität der Plattform filtern und miteinander zu vergleichen. Da- wechseln. Er erhält dann gefiltert die In- und somit immer einen zeitnahen Ein- bei kann der Anwender anhand verschie- formationen, die zum aktuell aufgerufenen blick. Eine klare Struktur, die Interaktivität dener Auswahlkriterien – wie zum Beispiel Produkt gehören. Alle CAD-Dateien sind der Seiten und der hohe technische Stan- Bauform, Oberflächengestaltung und Wär- mit einer Preview versehen, somit ist eine dard bieten Raum für Informationen rund medämmung – schnell das gewünschte korrekte Auswahl gewährleistet. um das GUTMANN Produktportfolio. With this configuration system, GUTMANN Registered users can access the GUTMANN The GUTMANN Reference Gallery provides is providing its customers in the construc- CAD Library via the menu item with the the user with a comprehensive overview. tion system area with an online service that same name in the main menu of the web- The gallery also provides direct access to is forward-looking. The GUTMANN Product site. Once logged in, the user may switch additional product information. Finder allows GUTMANN system customers from a product page to the download area Continuous maintenance of the informa- to filter products using relevant data and at any time. The information that the user tion keeps the platform up to date and make comparisons. This makes it possible sees is then filtered for the product that is therefore always provides a prompt in- for the user to quickly find the required currently being viewed. All CAD files have sight. A clear structure, the interactivity of product on the basis of different selection a preview to ensure that you have selected the pages and the high technical standard criteria such as design, finish and thermal the correct one. provide scope for information about the Produkt finden. insulation. 4 GUTMANN product range. Profilübersicht Inoutic Hebe-Schiebe-Tür Profile overview Inoutic lifting sliding door GUTMANN DECCO GUTMANN Zubehör Set Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Art.-Nr.: E000265 Accessorie Set lifting sliding door Inoutic item no.: E000265 Dichtung / Gasket VD 8 25 m Spaltdichtung / Gap ring HA 3062/2 6m Schlauchdichtung / Tube gasket HA 3010 10 m 10 m Bürstenkeder / Brush strip RB 2 Drehklipshalter / Pivot holder DK 2 1 VE / 100 St. Kunststoffhalter / Plastic holder SK 2 VE / 200 St. VD 8 DS 16.28 2 3 HA 3062/2 Dichtstück / Sealing part DS 16.28 Dichtstück / Sealing part KA DS 70.25 HA 3010 für Schiebeflügel rechts for sliding sash right RB 2 Schnittkante cutting edge 8 7 7 8 DK 2 2 0 SK 10.3 KA DS 70.25 für Mittelverschluss oben/unten for second-level locking device above/below 64 .5 für Schiebeflügel links for sliding sash left 1 Stück 2 Stück Profilübersicht Inoutic Hebe-Schiebe-Tür Profile overview Inoutic lifting sliding door GUTMANN DECCO GUTMANN Weiteres Zubehör Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Futher accessorie lifting sliding door Inoutic EW 3000-4N EW 3000-4S Stanzeckwinkel 90° Angel brackets for 90° for punching Druckguss Eckwinkel Angel bracket diecast Art.Nr.: EW 3000-4N 800045 100 St. VE Schraubenwinkel 90° for mechanical corner joints 90° Druckguss Eckwinkel Angel bracket diecast Art.Nr.: EW 3000-4S 800049 100 St. VE MS 150 EW 770426 Schraubenantrieb TX25 screw drive TX25 Eckwinkel 770426 Angle bracket 770426 Art.Nr.: VE EW 770426 770426 100 m Montageschablone Installation template Art.Nr.: VE MS 150 770426 1 St. SPH MIRA N Stanze Stanze für Eckverbindung Punch for corner joint Art.Nr.: für / for DECCO 792481 VE Sprossenhalter Druckguss Crossbar fastener diecast Art.Nr.: 1 St. SPH MIRA N 800148 100 / 2.500 St. VE mit Dichtstoff aufkleben Glue in with sealant abtrennen cutting off 2 1 64 .5 beschneiden cutting 4 mit EPDM-Klebstoff aufkleben Glue in with EPDM adhesive 3 DS 16.28 en leb k in nt fe tof seala s t ich ith t D in w i m e u Gl Mittelverschluss Festflügel Second-level locking device fixed leaf Verarbeitungshinweise Montage Dichtstücke Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema A Processing guidelines mounting sealing part lifting sliding door Inoutic Type A Bearbeitung DS 16.28 Adaptation DS 16.28 KA DS 70.25 Mittelverschluss Schiebeflügel Second-level locking device active leaf GUTMANN DECCO G U T MANN innen DK 2 HA 3062/2 DK 2 VD 8 KA LO 88.32 SK 88 SK KA FL 108.29 KA LO 88.32 69 18 KA LF 82.11 82 Dichtung VD 8 KA FL 62.29 75 KA BR 75.8 19.7 37 18 SK SK 31 SK MV 26.11 KA FL 108.29 SK 18 18 SK KA FL 108.29 VD 8 SK 1 37 75 DK 2 KA BR 75.8 DRF3 (Fa. inoutic) 19.7 19.7 69 DK 2 C Abb.1 ca. 300 mm - 400 mm 108 ca. 300 mm - 400 mm min. 80 mm Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 108 0m A A .8 m SK SK .3 00 mm Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 = ca -4 .3 00 B B ca = 00 mm mm -4 00 mm Profillänge KA LO 101.26 C Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 4. Schiebe-Flügel Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 ist, dürfen die Alu-VSS nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt werden. Nach der Montage der Alu-VSS ist die Schutzfolie von den Alu-VSS zu entfernen. Nach der Montage soll eine Sichtprüfung sicherstellen, dass alle Drehklipshalter richtig eingerastet sind. Da die Schutzfolie nicht UV-lichtbeständig Alu-VSS verschraubt. Die Alu-VSS wird auf die Drehklipshalter positioniert und durch Aufschlagen mit der Hand auf den Kunststoff-Rahmen geklipst. ist eine zweite Halterreihe zwischen zwei Halter der ersten Kammer zu montieren (siehe Abb.1). Der Drehklipshalter wird quer zur Profilkammer der definiert, das Kunststoffprofil wird vorgebohrt. Die Halter sind in Abständen von ca. 300 mm bis 400 mm zu montieren. Bei Doppelkammerprofilen Die Halter werden mit Fensterbauschrauben 4x25/20 auf dem Kunststoffprofil verschraubt. Die Position wird mit Hilfe der Bohrschablone MS 150 Drehklipshaltern DK 2. Die Befestigung der Alu-VSS auf das Kunststoff-Fensterprofil erfolgt am Flügelrahmen mit dem Kunststoffhalter SK und am Blendrahmen mit Nach der Montage der Alu-VSS kann der Schiebe-Flügel in die Hebeschiebetür eingesetz werden. HINWEIS: Die Alu-VSS wird in folgender Reihenfolge montiert: Fest-Flügel > Rahmen-Front > Innerer Rahmen > Schiebe-Flügel. Montage eingeschoben, die Ecke zusammengesteckt, ausgerichtet und mit einem Torx-Schraubenzieher T30 verschraubt. verwenden, der die lackierte Sichtfläche nicht angreift. Danach wird in die Flügel- und Blendrahmen-VSS die erforderlichen Eckwinkel Vorschub und einer Spannvorrichtung zu schneiden. Zunächst werden die zugeschnittenen VSS mit Fettlöser entfettet. Es ist ein Fettlöser zu Es wird empfohlen, die VSS mit hartmetallbestückten Sägeblättern unter Einsatz von Kühlschmierstoff auf Gehrungskreissägen mit mechanischem Zuschnitt / Eckverbindung festgelegt werden! Die Kunststoff-Hebeschiebetür muss bis auf das Einsetzen des Schiebeflügels vormontiert sein. 2. Fest-Flügel min GUTMANN Wichtig: Die Maße für die Alu-Vorsatzschalen (VSS) müssen anhand der fertigen Kunststoff-Elementbauteile (z.B. Rahmen, Flügel) ermittelt und Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 69 KA BR 75.8 KA FL 108.29 37 1 69 18 75 108 108 12 Profillänge KA L8 88.32 & KA LF 82.31 37 BR 75.8 75 KA LO 88.32 19.7 KA LF 82.31 außen Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 = = Montageplan Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema A BR 75.8 88 GUTMANN DECCO 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 SK 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK KA FL 108.29 DK 2 DK 2 KA FL 62.29 DK 2 SK SK DK 2 SK 23 KA BR 75.8 inside Dichtstück Schiebeflügel oben 37 KA BR 75.8 Dichtung HA 3062/2 DK 2 Dichtung VD 8 12 KA LO 88.32 SK 88 SK KA FL 108.29 KA LO 88.32 69 18 KA LF 82.11 82 VD 8 KA FL 62.29 75 19.7 19.7 37 DK 2 18 SK SK 31 SK MV 26.11 KA FL 108.29 SK 18 18 SK 69 KA FL 108.29 Dichtung VD 8 SK 1 37 DK 2 KA BR 75.8 19.7 19.7 69 KA BR 75.8 KA FL 108.29 37 1 69 18 DK 2 75 108 108 Fig.1 approx. 300 mm - 400 mm C = = 75 .8 0m m A A . GUTMANN For double-chamber profiles, = ap p ro x. SK SK 0m -4 = 00 30 mm ap p ro x. m Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 30 m B B 0m -4 00 mm Profile length KA LO 88.32 C Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 4. Sliding sash Cutting aluminium frame BR 75.8 UV-resistant, the aluminium VSS must not be exposed to sunlight. After the aluminium VSS have been installed, the protective foil must be removed. After assembly, it is important to perform a visual check to ensure that all pivot clip holders have snapped into place. Since the protective foil is not plastic frame. profile chamber of the aluminium VSS. The aluminium VSS is positioned on the pivot clip holders and then struck by hand, thus snapping it into the a second row of holders must be placed between two holders of the first chamber (see Fig. 1). The pivot clip holders are screwed at right angles to the predrilled. The holders must be placed approx. every 300 to 400 mm. The holders are screwed onto the plastic profile using 4x25/20 window screws. The position is marked with the MS 150 jig and the plastic profile is The aluminium VSS are fastened on the plastic window profile by means of SK holders on the sash and DK 2 pivot clip holders on the frame. After the aluminium VSS, the sliding sash can be inserted in the lifting sliding door. Note: The aluminium VSS are assembled in the following order: Fixed sash > frame front > inner frame > sliding sash. Assembly the corner is clipped together, aligned and screwed together with a Torx T30 screwdriver. which does not damage the varnished face side. Then the appropriate angle brackets are pushed into the sash frame and frame VSS, feed and a tightener . First, the VSS are cut and degreased using a grease solvent. It is important to use a grease solvent It is recommended that the VSS are cut with carbide-tipped saw blades while using a cooling lubricant on rotary mitre saws with mechanical Cutting / corner joint 2. Fixed sash min A The dimensions for the aluminium attachment shells (VSS) must be determined and defined based on the finished plastic element components (e.g. frames, sashes)! The plastic lifting sliding door must be pre-assembled with the exception of inserting the sliding sash. Important: Profile length KA LO 108.29 & KA LF 82.31 DRF3 (Fa. inoutic) KA LO 88.32 108 Cutting aluminium frame BR 75.8 upright 108 BR 75.8 75 KA LF 82.31 outside Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 approx. 300 mm - 400 mm min. 80 mm Installation plan for lifting sliding door Inoutic SK SK DK 2 SK Cut profile tips BR 75.8 88 GUTMANN DECCO 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 SK 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK KA LF 108.29 DK 2 DK 2 KA FL 62.29 DK 2 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 23 KA BR 75.8 Dichtung HSD 176 (Fa. Inoutic) 88 KA LO 88.32 21 Profillänge KA LO 88.32 & KA LF 82.11 = Kunststoff-Blendrahmen-Lichte minus 15 mm Profile length KA LF 88.32 & KA LF 82.11 = PVC frame clearance minus 15 mm B A A Kunststoffprofil-Lichte PVC profile clearance Profillänge KA LO 88.32 = Kunststoffprofil-Lichte Profile length KA LO 88.32 = PVC profile clearance Schnitt / Section: B - B KA LO 88.32 B 82 Profillänge KA LO 88.32 & KA LF 101.22 Profile length KA LO 88.32 & KA LF 82.11 88 Schnitt / Section: A - A KA LF 82.11 RB2 SK Profillänge KA LO 101.26 Profile length KA LO 101.26 65.5 HA 3010 MV 26.11 SK Montageplan 3 Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema A Installation plan 3 for lifting sliding door Inoutic Type A KA LO 88.32 GUTMANN DECCO G U T MANN KA LF 88.11 Kunststoff-Blendrahmen-Lichte PVC frame clearance VD 8 69 69 18 18 KA FL 108.29 KA FL 108.29 SK SK SK SK 105 105 Schnitt / Section: A - A Rahmenhöhe KA FL 108.29 = Kunststoffflügel-Lichte plus 210 mm Frame height Ka FL 108.29 = PVC sash clearance plus 210 mm Kunststoffflügel-Lichte PVC sash clearance B HA 3062/2 A A SK B 69 SK KA FL 108.29 18 VD 8 VD 8 KA FL 62.29 Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 105 40.5 31 59.4 21.9 SK RB2 45.6 Komprieband MV 26.11 Cut profile tips Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 18 SK HA 3010 Rahmenbreite = Kunststoffflügel-Lichte plus 164.4 mm Frame width = PVC sash clearance plus 164.4 mm Kunststoffflügel-Lichte PVC sash clearance Schnitt / Section: B - B KA FL 108.29 45.5 G U T MANN 19 Montageplan 4 Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema A Installation plan 4 for lifting sliding door Inoutic Type A KA FL 62.29 GUTMANN DECCO 45.5 45.5 DK 2 innen DK 2 SK KA FL 108.29 VD 8 KA LO 88.32 88 SK 18 17.5 KA BR 75.8 69 SK 31 MV 26.11 SK 69 KA FL 108.29 75 KA BR 75.8 1 SK SK 18 KA LF 82.11 82 Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK 31 69 SK KA FL 108.29 108 HA 3062/2 VD 8 SK 1 SK HA 3062/2 SK KA FL 108.29 SK 69 108 19.7 37 37 18 82 C Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK SK 31 B B SK 18 23 Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 SK MV 26.11 KA FL 108.29 69 108 18 SK BR 75.8 19.7 KA BR 75.8 KA FL 108.29 19.7 37 Hinweis: Für die Hebe-Schiebe-Tür Schema C werden zwei Zubehör Set's benötigt. Die Dichtung HA 3062/2 Länge = 2 x höhe Kunststofflügel-Lichte wird zusätzlich benötigt. A A SK 1 37 75 19.7 DK 2 Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 A A DK 2 KA BR 75.8 DRF3 (Fa. inoutic) 2. Fest-Flügel KA FL 108.29 69 108 Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 108 Wichtig: Die Maße für die Alu-Vorsatzschalen (VSS) müssen anhand der fertigen GUTMANN Profillänge KA LO 88.32 B B C Abb.1 .8 0m m 00 m = ca .3 m 00 m = m ca .3 -4 00 m m -4 00 m m Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 4. Schiebe-Flügel min werden. Nach der Montage der Alu-VSS ist die Schutzfolie von den Alu-VSS zu entfernen. Da die Schutzfolie nicht UV-lichtbeständig ist, dürfen die Alu-VSS nicht dem Sonnenlicht ausgesetzt Nach der Montage soll eine Sichtprüfung sicherstellen, dass alle Drehklipshalter richtig eingerastet sind. Drehklipshalter positioniert und durch Aufschlagen mit der Hand auf den Kunststoff-Rahmen geklipst. Der Drehklipshalter wird quer zur Profilkammer der Alu-VSS verschraubt. Die Alu-VSS wird auf die ist eine zweite Halterreihe zwischen zwei Halter der ersten Kammer zu montieren (siehe Abb.1). Die Halter sind in Abständen von ca. 300 mm bis 400 mm zu montieren. Bei Doppelkammerprofilen Die Position wird mit Hilfe der Bohrschablone MS 150 definiert, das Kunststoffprofil wird vorgebohrt. Die Halter werden mit Fensterbauschrauben 4x25/20 auf dem Kunststoffprofil verschraubt. Kunststoffhalter SK und am Blendrahmen mit Drehklipshaltern DK 2. Die Befestigung der Alu-VSS auf das Kunststoff-Fensterprofil erfolgt am Flügelrahmen mit dem Nach der Montage der Alu-VSS kann der Schiebe-Flügel in die Hebeschiebetür eingesetz werden. Fest-Flügel > Rahmen-Front > Innerer Rahmen > Schiebe-Flügel. HINWEIS: Die Alu-VSS wird in folgender Reihenfolge montiert: Montage ausgerichtet und mit einem Torx-Schraubenzieher T30 verschraubt. Blendrahmen-VSS die erforderlichen Eckwinkel eingeschoben, die Ecke zusammengesteckt, verwenden, der die lackierte Sichtfläche nicht angreift. Danach wird in die Flügel- und zu schneiden. Zunächst werden die zugeschnittenen VSS mit Fettlöser entfettet. Es ist ein Fettlöser zu Kühlschmierstoff auf Gehrungskreissägen mit mechanischem Vorschub und einer Spannvorrichtung Es wird empfohlen, die VSS mit hartmetallbestückten Sägeblättern unter Einsatz von Zuschnitt / Eckverbindung Die Kunststoff-Hebeschiebetür muss bis auf das Einsetzen des Schiebeflügels vormontiert sein. Kunststoff-Elementbauteile (z.B. Rahmen, Flügel) ermittelt und festgelegt werden! KA LO 88.32 außen ca. 300 mm - 400 mm 108 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 75 108 108 = = DRF3 (Fa. inoutic) KA LF 82.11 75 BR 75.8 Montageplan Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema C ca. 300 mm - 400 mm Profillänge KA LO 88.32 GUTMANN DECCO min. 80 mm KA LF 82.11 Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 aufrecht 1 69 18 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 SK KA FL 108.29 DK 2 DK 2 KA FL 62.29 DK 2 SK SK SK SK DK 2 SK 23 DK 2 inside DK 2 SK KA FL 108.29 VD 8 KA LO 88.32 88 SK 18 17.5 KA BR 75.8 SK 31 MV 26.11 SK 69 KA FL 108.29 75 69 SK SK 18 KA LF 82.11 82 Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK 31 69 SK KA FL 108.29 108 HA 3062/2 VD 8 SK 1 SK HA 3062/2 SK KA FL 108.29 SK 69 108 the gasket HA 3062/2 length = 2x size accessorily. 19.7 KA BR 75.8 1 19.7 37 37 KA BR 75.8 KA FL 108.29 37 19.7 18 82 C Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK SK 31 SK MV 26.11 B B SK 18 23 Cutting aluminium frame BR 75.8 KA FL 108.29 69 108 18 SK BR 75.8 Note: You need two A A SK 1 37 75 19.7 DK 2 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 A A DK 2 KA BR 75.8 DRF3 (Fa. inoutic) 2. Fixed sash KA FL 108.29 69 108 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 108 GUTMANN The dimensions for the aluminium attachment shells (VSS) must be determined and defined based on the finished C For double-chamber profiles, Profile length KA LO 88.32 B B C Abb.1 .8 0m m = ap pr o x .3 00 m m ap pr o x = .3 -4 00 mm 00 m m -4 00 mm Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 4. Sliding sash min exposed to sunlight. After the aluminium VSS have been installed, the protective foil must be removed. snapped into place. Since the protective foil is not UV-resistant, the aluminium VSS must not be After assembly, it is important to perform a visual check to ensure that all pivot clip holders have it into the plastic frame. The aluminium VSS is positioned on the pivot clip holders and then struck by hand, thus snapping The pivot clip holders are screwed at right angles to the profile chamber of the aluminium VSS. a second row of holders must be placed between two holders of the first chamber (see Fig. 1). predrilled. The holders must be placed approx. every 300 to 400 mm. 4x25/20 window screws. The position is marked with the MS 150 jig and the plastic profile is and DK 2 pivot clip holders on the frame. The holders are screwed onto the plastic profile using The aluminium VSS are fastened on the plastic window profile by means of SK holders on the sash After the aluminium VSS, the sliding sash can be inserted in the lifting sliding door. Fixed sash > frame front > inner frame > sliding sash. Note: The aluminium VSS are assembled in the following order: Assembly VSS, the corner is clipped together, aligned and screwed together with a Torx T30 screwdriver. varnished face side. Then the appropriate angle brackets are pushed into the sash frame and frame degreased using a grease solvent. It is important to use a grease solvent which does not damage the lubricant on rotary mitre saws with mechanical feed and a tightener . First, the VSS are cut and It is recommended that the VSS are cut with carbide-tipped saw blades while using a cooling Cutting / corner joint of inserting the sliding sash. plastic element components (e.g. frames, sashes)! . The plastic lifting sliding door must be pre-assembled with the exception Important: KA LO 88.32 108 approx. 300 mm - 400 mm DRF3 (Fa. inoutic) 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 75 108 108 = = 75 KA LF 82.11 outside BR 75.8 Installation plan for lifting sliding door Inoutic approx. 300 mm - 400 mm Profile length KA LO 88.32 GUTMANN DECCO min. 80 mm KA LF 82.11 Cutting aluminium frame BR 75.8 1 69 18 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 SK KA FL 108.29 DK 2 DK 2 KA FL 62.29 DK 2 SK SK SK SK DK 2 SK 23 innen DK 2 DK 2 SK VD 8 KA FL 108.29 88 KA LO 88.32 SK 18 17.5 75 69 SK KA FL 108.29 31 MV 26.11 SK 69 SK SK 18 KA LF 82.11 82 Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK 31 69 SK KA FL 108.29 VD 8 SK 14.02 AD 97.6 108 5.5 SK 76 108 KA FL 108.29 SK SK C SK 1 37 B B 75 DK 2 KA BR 75.8 DRF3 (Fa. inoutic) Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 KA FL 108.29 69 18 108 18 Zuschnitt Alu-Blendrahmen BR 75.8 aufrecht 69 BR 75.8 108 BR 75.8 KA BR 75.8 1 19.7 DK 2 Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 DRF3 (Fa. inoutic) 19.7 37 37 Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 2. Fest-Flügel A A B B Profillänge KA LO 88.32 C GUTMANN Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 4. Schiebe-Flügel Hinweis: Für die Hebe-Schiebe-Tür Schema C werden zwei Zubehör Set's benötigt. Die Dichtung HA 3062/2 Länge = höhe Kunststofflügel-Lichte wird zusätzlich benötigt. KA LO 88.32 75 AD 97.6 19.7 KA BR 75.8 KA FL 108.29 19.7 37 Montageplan Hebe-Schiebe-Tür Inoutic Schema G Zuschnitt Alu-Flügelrahmen KA FL 108.29 GUTMANN DECCO 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 75 108 108 1 69 18 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK Profillänge KA LO 88.32 SK KA FL 62.29 DK 2 DK 2 KA FL 108.29 DK 2 SK SK SK SK DK 2 SK 96 KA BR 75.8 23 innen DK 2 DK 2 SK VD 8 KA FL 108.29 88 KA LO 88.32 SK 18 17.5 75 69 SK KA FL 108.29 31 MV 26.11 SK 69 108 SK SK 18 KA LF 82.11 82 Dichtung VD 8 KA FL 62.29 18 SK 31 69 SK KA FL 108.29 VD 8 SK SK 76 108 KA FL 108.29 SK SK C SK 1 37 B B 75 DK 2 KA BR 75.8 DRF3 (Fa. inoutic) Cutting aluminium frame BR 75.8 KA FL 108.29 69 18 108 18 Cutting aluminium frame BR 75.8 69 BR 75.8 108 BR 75.8 KA BR 75.8 1 19.7 DK 2 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 DRF3 (Fa. inoutic) 19.7 37 37 Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 2. Fixed sash A A size B B Profile length KA LO 88.32 C the gasket HA 3062/2 length = accessorily. Note: You need two KA LO 88.32 75 AD 97.6 19.7 KA BR 75.8 KA FL 108.29 19.7 37 Installation plan for lifting sliding door Inoutic Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 GUTMANN DECCO 69 18 18 69 KA FL 108.29 KA FL 108.29 75 108 108 1 69 18 18 SK 69 SK SK KA FL 108.29 SK SK KA FL 108.29 SK Profile length KA LO 88.32 SK G GUTMANN Cutting aluminium sash frame KA FL 108.29 4. Sliding sash KA FL 62.29 DK 2 DK 2 KA FL 108.29 DK 2 SK SK SK SK DK 2 SK AD 97.6 96 KA BR 75.8 23 GUTMANN DECCO Inoutic Notizen Notes GUTMANN GUTMANN FARBEN COLORS HARMONIE DURCH VIELFALT HARMONY THROUGH VARIETY Farben und Formen bilden eine harmonische Einheit. Die Farbge- Colors and shapes form a harmonious unit together. The choice of bung unterstützt die Form und bringt sie besonders gut zur Gel- colors can reinforce and accentuate the shapes. At the same time, tung. Im Gegenzug dazu wird durch eine gelungene Form die Wir- appealing shapes can emphasize and bring out the effect of the kung der Farbe unterstrichen und hervorgehoben. colors. Die richtige Farbauswahl ist somit ein entscheidendes Kriterium The act of choosing the right colors is, therefore, an important fac- bei der Gestaltung von Gebäuden. Gutmann bietet Ihnen un- tor in designing residential buildings. Gutmann offers countless zählige Kombinations- und Variationsmöglichkeiten. Sämtliche options for combination and variation. All RAL, NCS, decorative or Farben nach RAL, NCS, Dekor- und Sonderfarben sind erhältlich. special colors are available. This allows windows, doors, and cur- Auf diese Weise lassen sich Fenster, Türen und Fassaden farblich tain walls to perfectly match their environment in color. exakt auf die Umgebung abstimmen. → RAL Standardfarben → Standard RAL colors → Decoralfarben → Decoral colors → Eloxalfarben → Anodised colors → Metalldesign → Metallic design → Mikrolierte Oberflächen → Micro-polished surfaces → Trendfarben → Trend colors → Baubronze-Design → Bronze design → Strukturdesign → Structure design Weitere Informationen finden Sie in unserer Broschüre More informations can be found in our brochure „Möglichkeiten der Oberflächengestaltung“. “Options for surface design” GUT�ANN AG GUTMANN Middle East LLC Nuernberger Str. 57 | 91781 Weissenburg, Germany T +49 (0) 9141-992-0 | F +49 (0) 9141-992-212 www.gutmann.de | info@gutmann.de Dubai Investment Park 1 | Warehouse No. 4 P.O. Box 54563 | Dubai, United Arab Emirates T +971 (4) 88 5333-6 | F +971 (4) 88 5333-9 www.gutmann.ae | info@gutmannllc.ae GUT�ANN AG – Switzerland GUTMANN AG – Czech Republic Industriestr. 14 | 5432 Neuenhof, Switzerland T +41 (0) 58-310-1210 | F +41 (0) 58-310-1211 www.gutmann-group.com | info-ch@gutmann-group.com Pod Krejcárkem 975 | 13000 Praha 3, Czech Republic T +420 284 093 530 | F +420 284 093 534 www.gutmann-group.com | info@gutmann-group.com gutmann-group.com