CSL E WB_QG
Transcription
CSL E WB_QG
CONNECTIONS VERBINDUNGEN LIENS Only in SQ mode Nur im SQ Modus Mode en SQ In H-pattern mode or SQ mode Im H-Modus oder SQ Modus Un motif H ou le mode SQ H-PATTERN SHIFTERS STATIC SHIFTER SEQUENTIAL SHIFTER HANDBRAKE USB TO PC / CONSOLE IMPORTANT! PEDALS Fanatec® is a registered trademark of Endor AG Designed and developed by Endor AG in Germany 07/2016 EN Use only the straight USB plug packaged with the CSL Elite Wheel Base to avoid damage to the USB port. DE Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel mit dem geraden USBStecker um Schäden zu vermeiden. FR Utilisez uniquement la prise USB incluse avec la CSL Elite Wheel Base pour éviter d’endommager le port USB. QuickGuide MODES MODI MODES TABLE CLAMP TISCHKLEMME PINCE DE TABLE 1 EN Insert the threaded rod with handles into the table clamp. DE Setzen Sie die Gewindestange mit den Griffen in die Tischklemme ein. FR Insérez la tige filetée à l'aide des poignées dans la pince de table. 3 EN Slide the CSL Elite Wheel Base onto table plate until the limiter blocks stop sliding at edge of table, table clamp has to be below table plate. DE Schieben Sie die CSL Elite Wheel Base auf die Tischplatte bis die Anschlagblöcke an der Tischkante anliegen, die Tischklemme muss dann unterhalb der Tischplatte sein. FR EN DE Positionez la base CSL Elite sur la table et faites la glisser jusqu’à ce que les blocs d’arrêt soient situés au bord de la table, la pince de table doit alors se trouver juste en dessous. FR 4 2 EN Turn the table clamp with threaded rod into the counterpart in center of CSL Elite Wheel Base bottom side. DE Schrauben Sie die Tischklemme mittels Gewindestange in das Gegenstück in der Mitte der CSL Elite Wheel Base Unterseite. FR Vissez la pince de table à l’aide de la tige filetée dans l’emplacement adéquate situé au milieu du fond de la base CSL Elite. ON AND OFF EIN- UND AUSSCHALTEN TOUCHE MARCHE / ARRET EN Tighten the table clamp by turning the threaded rod. While tightening the table clamp please monitor and adjust the clamp feet to be well aligned with the table plate and pressing flat onto the table plate surface. DE Schließen und befestigen Sie die Tischklemme mittels Gewindestange. Achten Sie währenddessen auf die Ausrichtung der Füße der Tischklemme, diese müssen flach auf der Oberfläche der Tischplatte anliegen. FR Fixez et verrouilliez la pince de table à l’aide de la tige filetée. Veillez en même temps à l’alignement des pieds de la pince de table. Ceux-ci doivent se trouver bien à plat sur la surface de la table. Couple de serrage maximum. “Mode” button switches operation modes of CSL Elite Wheel Base when an Xbox One compatible FANATEC Steering Wheel is attached. In this case the CSL Elite Wheel Bases starts up in Xbox One mode and need to switch to PC mode by “Mode” button foruse on PC. LED above the “ ” button indicates current operation mode: Green means Xbox One mode, red means PC mode. Die „Mode“-Taste wechselt den Betriebsmodus der CSL Elite Wheel Base, wenn ein Xbox One kompatibles FANATEC Lenkrad aufgesteckt ist. In diesem Fall startet die CSL Elite Wheel Base im Xbox One Modus und muss zur Verwendung am PC in den PC Modus umgeschaltet werden. LED oberhalb der “ ”-Taste zeigt aktuellen Betriebsmodus an: Grün bedeutet Xbox One Modus, rot bedeutet PC Modus. Le bouton „Mode“ change le mode opératoire de la base CSL Elite lorsqu’ un volant pour Xbox One y est branché. Dans ce cas là, la base CSL Elite se met en modus Xbox One et doit être commutée pour se mettre sur le mode PC. Une lampe LED positionnée au dessus de la touche “ ” indique le mode opératoire en cours: Vert signifiant le mode Xbox One, rouge le mode PC. EN To turn on the CSL Elite Wheel Base, connect it to power and press “ ” button for about one second, on the right side of the CSL Elite Wheel Base. To turn off the CSL Elite Wheel Base, press and hold “ ” button for 5 seconds. Use only the power supply delivered with this product. DE Um die CSL Elite Wheel Base zu starten stellen Sie die Stromverbindung her und drücken Sie die “ ” Taste etwa eine Sekunde. Zum Ausschalten der CSL Elite Wheel Base drücken und halten Sie die “ ” Taste für 5 Sekunden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. FR Pour la mise en marche de la base CSL Elite branchez et appuyez sur le bouton “ ” pendant une seconde. Pour éteindre la base CSL Elite, maintenez le “ ” bouton appuyé pendant 5 secondes. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation livré avec ce produit! LED Mode MANUAL HANDBUCH MANUEL ATTENTION ACHTUNG ATTENTION EN For detailed information please download the manual from www.fanatec.com/support. This is just a QuickGuide and you will miss a lot of features if you don’t read the manual. EN When starting up the CSL Elite Wheel Base for the first time please update the firmware, you can obtain it from www.fanatec.com. Follow the instructions provided by user manual. DE Um detaillierte Informationen zu erhalten, laden Sie bitte das Handbuch von www.fanatec.com/support runter. Dies ist nur eine Schnellanleitung. Ihnen entgehen viele Einstellungen und Funktionen, sollten Sie das Handbuch nicht lesen. DE Bitte aktualisieren Sie die Firmware der CSL Elite Wheel Base bei der ersten Inbetriebnahme, diese können Sie von www.fanatec.com beziehen. Folgen Sie dazu den Anweisungen des Handbuchs. FR Pour plus d’informations, veuillez télécharger le manuel sur notre site www.fanatec.com/support. Notez qu’il ne s’agit ici que d’un guide rapide, c’est pourquoi nous vous recommandons la lecture intégrale du manuel pour découvrir entièrement les différents paramètres et fonctions. FR Veuillez actualiser le micrologiciel pour la base CSL Elite dès la première mise en marche. Vous trouverez celui-ci sur notre site www.fanatec.com. Suivez pour l’installation les instructions du manuel.