`Dead Poets` Society` Film und Buch im Englischunterricht der
Transcription
`Dead Poets` Society` Film und Buch im Englischunterricht der
‘Dead Poets' Society’ Film und Buch im Englischunterricht der Klasse 10 Walter Meyer in: Materialien (der Landesmedienstelle) zu Film, Funk und Schulfernsehen Englisch, Schuljahr 1994/95, Nr. 2, S. 27 - 33 In einem sehr praxisbezogenen Erfahrungsbericht schildert Meyer den Einsatz des Buches (insofern ist der Titel des Aufsatzes etwas irreführend) im Unterricht. Er formuliert in Englisch insgesamt 24 Leitfragen für die unterrichtliche Besprechung und liefert die Antworten bzw. Ergebnisse der Diskussion auf Deutsch. In Niedersachsen wird der Englischunterricht in Klasse 10 wieder vierstündig erteilt und den Rahmenrichtlinien gemäß sollte man auch eine Ganzschrift lesen. Die Lerngruppe, die aus 11 Mädchen und 7 Jungen bestand, schlug vor, "Dead Poets Society" zu lesen und auch den gleichnamigen Film zu sichten. Ich ging darauf ein, weil sich Thematik und Stoff gut einbetten ließen in das Lehrbuch "Learning English, Green Line 6", denn in den ersten beiden Kapiteln werden der amerikanische Traum und das amerikanische Bildungswesen behandelt. Zudem bieten der Film und das nach dem Drehbuch entstandene Buch genügend Möglichkeiten, sich mit den handelnden Personen und den sie bewegenden Problemen zu identifizieren. In Anlehnung an einen Fachaufsatz, in dem die vielen literarischen Zitate auf ihre Ursprünge zurückgeführt wurden, hatte ich auch zunächst vor, die englischen und amerikanischen Gedichte näher zu analysieren und zu interpretieren. Ich ließ diesen Gedanken dann aber fallen, weil ich meine, daß ein solches Unterfangen erst in der Oberstufe ab Jahrgang 12 erfolgversprechend zu verwirklichen ist. In der Mittelstufe kommt es darauf an, Text und Handlung zu verstehen und daran anknüpfend darüber zu sprechen. Das Buch hat 165 Seiten und besteht aus 15 Kapiteln. Ich übertrug je ein Kapitel einer Schülerin bzw. einem Schüler zur Vorbereitung. Sie sollten die Vokabeln heraussuchen, sie in englischer Sprache erklären, eine kurze Zusammenfassung geben, die Weiterentwicklung von Handlung und Charakteren kommentieren und zu guter Letzt noch Diskussionsvorschläge machen und diese auch selber zur Lösung vorbereiten. Neben diesen Referaten zu einzelnen Kapiteln gab es auf Hauptfiguren und Hauptthemen bezogene Referate. Eine Woche nach den Herbstferien fuhr die Klasse nach München auf Klassenfahrt, so daß die Unterrichtsreihe unterbrochen war. Insgesamt zog sie sich vom 05. Oktober bis zum 10. November hin und wurde durch eine zweistündige Klassenarbeit am 12. November abgeschlossen. Da vier Schüler fehlten, erhielten diese eine Woche später Gelegenheit zum Nachschreiben, wobei ich die Aufgabenstellung dementsprechend änderte. Um den Lernerfolg der gesamten Gruppe zu sichern, führte ich nach der sechsten Unterrichtsstunde Protokolle ein, die ich vor dem Abtippen korrigierte. Protokolle wie Referate waren von unterschiedlicher Qualität, wobei das einsprachige Erklären der Vokabeln sicherlich am schwierigsten war. Es empfiehlt sich, gemeinsam mit dem betreffenden Referenten die wirklich zum Verständnis wichtigsten Vokabeln vorher festzulegen und evtl. gemeinsam auch zu erklären. Ansonsten könnte fast die Hälfte der Unterrichtsstunde mit Erklärungen vergehen, wobei oft nicht alle Schüler und Schülerinnen genau wissen, auf welcher Seite und in welcher Zeile man sich befindet. Nicht alle hatten den Text durchnumeriert, was das Auffinden enorm erleichtert hätte. Vorausgesetzt man muß nicht immer mühsam die Räume tauschen, um an die Videokombination zu gelangen, so könnte man des öfteren Film- und Textpassagen abwechselnd vorführen bzw. lesen, da sich beide naturgemäß sehr ähneln. Infolge organisatorischer Schwierigkeiten zeigte ich die ersten 45 Minuten in der fünften Stunde und die restlichen 80 Minuten in einer Doppelstunde am Ende der Einheit. Die Lehrkraft muß berücksichtigen, daß die Lerngruppe den Film schon im Kino oder im Fernsehen gesehen hat und auch z. T. über die deutsche Übersetzung des Buches verfügt. Es wäre sicherlich reizvoll, in der Oberstufe nur den Film als Medium zu behandeln, und man könnte dabei auf die Unterrichtserfahrungen und -vorschläge von Lucille Grindhammer zurückgreifen. Im Anhang listet sie die jeweils vorher zu erklärenden Vokabeln auf, wobei sie den Film in acht ungefähr gleichlange Segmente von je 15 min Länge aufgeteilt hat. Zu Kapitel 1 (Seite 1 bis Seite 8) bieten sich folgende Fragen an: Q1: How are the setting and the main characters described? Q2: Comment on the four pillars. In Kapitel 2 erfahren wir mehr über die Hauptpersonen und auch über das amerikanische Privatschulwesen, wobei man deutschen Schülern den Begriff "summer school" näher erläutern müßte. Kapitel 2 und 3 bieten eine Einheit und zeigen auch schon den entscheidenden Konflikt zwischen Neil Perry und seinem Vater auf. Als einfache zusammenfassende Frage bietet sich an: Q3: What information do we get about Todd and the other boys? Man kann natürlich an dieser Stelle schon die Erwartungen der Väter an ihre Söhne diskutieren und würde zu der Überzeugung gelangen, daß Neils Vater sehr unsympathisch dargestellt wird, in Buch und Film gleichermaßen. Ich gab als Hausaufgabe zur vierten Stunde auf, bis Seite 27 zu lesen und folgenden Aufsatz zu schreiben: Q4: Compare the teachers regarding their outer appearances and teaching methods. Bei der Auswertung können dann die traditionelle und die moderne Lehrmethode einander gegenübergestellt werden. Unter Umständen lassen sich auch Bedeutung und Funktion des Gedichtes näher untersuchen. Das fünfte Kapitel erstreckt sich über die Seiten 28 bis 42 und nimmt im Film 9 min und 20 sek ein. Wenn man Buch und Film miteinander vergleicht, so wird man zu der Feststellung gelangen, daß die Begegnung von Knox Overstreet mit den Danburrys sehr verkürzt dargestellt ist und Sohn und Tochter gar nicht auftauchen. Man kann sich also ganz auf das Phänomen der Liebe auf den ersten Blick konzentrieren und im weiteren Verlauf die am folgenden Tag stattfindende Englischstunde näher analysieren. Q5: What is Keating's approach to poetry in contrast to Evan Pritchard's methods? Nach der einwöchigen Unterbrechung durch die Klassenfahrt zeigte ich in der fünften Stunde die ersten 40 min des Films, die Kapitel 1 bis 7 umfaßten, und stellte dazu folgende Hausaufgabe: Q6: Compare action and characters with the book. Die Referentin E. hatte sich hervorragend auf ihr Referat vorbereitet und dieses auch vorher abgegeben, so daß ich ihre Zusammenfassung mit den Diskussionspunkten vervielfältigte. Was mir an ihren Fragen besonders gut gefiel, war, daß sie sich genau auf den Text bezog und ihre Mitschülerinnen und Mitschüler zur Stellungnahme und Wertung herausforderte. Q7: What is Todd thinking about, and what does he mean by 'big' and 'small'? (page 30, line 17/18) Q8: Do you think it right of Mr. Keating to make the boys rip out the Pritchard essay? Q9: Comment on the phrase 'Seize the day'. Nach der Klassenfahrt war es schwierig, die Klasse wieder in Schwung zu bringen. Ich gab meinen ursprünglichen Plan auf, in der siebten Stunde einen weiteren Filmauszug zu zeigen und wollte statt dessen genauere Textanalyse einfordern. Hinzu kam auch, daß die Referentinnen der Kapitel 8, 9 und 10 in Zeitverzug geraten waren. Anstelle des Filmausschnittes gab ich der Lerngruppe mein Szenenübersicht, um eine gemeinsame Gesprächsbasis zu schaffen. Bei der Durchnahme von Kapitel 6 bietet sich ein Vergleich des Lateinlehrers mit dem Englischlehrer an, und Keating's Erklärung der Bedeutung von "Dead Poets Society" könnte diskutiert werden. Da wir die ersten sieben Kapitel bzw. Szenen schon im Film gesehen hatten, ergaben sich keine großen Schwierigkeiten. Daher konnten wir auch die folgenden beiden Kapitel zügig durchnehmen, wobei sicherlich Kapitel 9 insofern einen Höhepunkt darstellte, als Todd Anderson sein "coming out" hatte. Kapitel 9, Seite 81 bis 97, stellt sicherlich einen der Höhepunkte dar, da wir zwei verschiedene Handlungsstränge haben, zum einen in der Höhle zum anderen auf der Party im Hause der Danburrys. Hier bietet sich reichlich Diskussionsstoff, wobei man zunächst die beiden Handlungsstränge sorgfältig auseinanderhalten sollte. Charlie Dalton bringt zum ersten Mal zwei Mädchen mit zu einer Zusammenkunft des Clubs der toten Dichter. Er erklärt seinen verdutzten Mitschülern, er habe seinen Namen in Nuwanda geändert und habe außerdem in einem Artikel in der Schulzeitung für die Aufnahme von Mädchen in die Internatsschule plädiert. Hierzu bieten sich folgende Fragen an: Q10 a: Why does Charlie change his name into Nuwanda? b: Why did he put the article into the school paper? c: How does Gloria react to Charlie's recitation of poetry? Charlie verwendet die Gedichte, um das Mädchen zu beeindrucken und ins Bett zu bekommen, was diese aber völlig verkennt und somit Charlie sehr verwirrt. Indem er Gedichte als Mittel zum Zweck benutzt, folgt er damit seinem Englischlehrer, der ihm beigebracht hatte, Gedichte seien dazu da "to make girls swoon". Auf der Fete sind ebenfalls Mädchen Objekte der Begierde, wobei es Knox Overstreet gelingt, der angebeteten Chris Noel näherzukommen. Zwar wird er dabei von ihrem Freund Chet Danburry erwischt und zusammengeschlagen, was sich aber dadurch relativieren läßt, indem er von Chris verteidigt wird. Q11: Analyze and judge the behaviour of Knox Overstreet and Chris Noel and compare the former to Chet Danburry. Hatten sich beide Handlungsstränge über Kapitel 8 und 9 erstreckt, so finden wir nun mitten in Kapitel 10 die Szene des folgenden Tages, an dem nämlich der Direktor den Verantwortlichen für den Artikel sucht. Dies führt auch leicht dazu, den Spannungsbogen zu unterbrechen, falls man die vorhergehenden Fragen zu intensiv diskutiert hat. Wieder steht Charlie Dalton im Mittelpunkt, wobei es aber auch auf die Reaktionen von Direktor und Englischlehrer besonders ankommt. Q12 a: What do you think of Charlie's idea with the telephone call? b: Did he not know he would have to suffer the consequences? Q13: How do Nolan and Keating react to the letter and the telephone call? Anknüpfend an letztere Frage läßt sich auch die Problematik der Verantwortlichkeit für die Taten der Schüler erörtern. Abweichend vom Film hat die Buchautorin die Seiten 111 bis 115 hinzuerfunden. Basierend auf eigenen Erfahrungen erzählt John Keating den Schülern, wie man sich auf das Universitätsstudium vorbereiten kann. In den nächsten beiden Kapiteln verlagert sich das Geschehen auf Neil Perry und seinen Vater und auf Knox Overstreets erfolgreiche Bemühungen, Chris Noel für sich zu gewinnen. Die nächsten sechs Fragen beschränken sich jeweils zur Hälfte auf das 11. bzw. das 12. Kapitel. Q14: Why does Mr. Perry forbid his son to play Puck, and how do you regard Neil's defense? Q15: What else could Mr. Keating have done besides advising Neil to have another talk with his father? Q16: Describe and judge Knox Overstreet's attempt at winning over Chris and her reaction. Q17: Why does Neil lie, and why does Keating believe the lie? Q18: Analyze and interpret Puck's address. Q19: Is Mr. Perry right to blame Keating for Neil's stubbornness? Kapitel 13 behandelt eine weitere Englischstunde, in der Todd Anderson ein selbstverfaßtes Gedicht vorträgt, welches inhaltlich näher analysiert werden könnte. Abgesehen davon ist auch folgende Fragestellung vielversprechend: Q20: What has caused the change in Todd Anderson, and how does it manifest itself? Es ist sicherlich typisch für die Dramaturgie eines Hollywoodfilmes, daß auf Freude Leid folgt und umgekehrt. Anfangs bekommt Neil Perry mitgeteilt, man werde ihn nun auf eine Militärschule schicken; in der nächsten Szene erklären sich Knox Overstreet und Chris Noel gegenseitig ihre Liebe und zusätzlich erlebt Todd Anderson, wie sein Gedicht begeistert von seinen Mitschülern gefeiert wird. Andererseits sind auch hier schon etliche Anspielungen auf den dann folgenden Selbstmord. Die folgenden vier Fragen entstammen Marians vorzüglichem Referat auf Computerausdruck. Q21 a: What do you think is the magic of a frozen waterfall by night? b: Why did Neil put on the crown of flowers before he shot himself? c: What did Todd mean with the term: "Mr. Perry killed Neil"? d: Why do you think did Cameron go finking to Mr. Nolan? Im Zusammenhang mit den Einzelreferaten zu den Hauptfiguren diskutierten wir dann auch intensiv, wie begründet die Motive von Neil Perry für seinen Selbstmord waren. Dabei muß man auch berücksichtigen, daß es sich bei seinem Vater um eine sehr überzeichnete Figur in Schwarzweißtönen handelt. Melria formulierte in ihrem hervorragenden Portrait folgende Fragen: Q22 a: Can we really blame Keating for misguiding Neil and committing suicide? b: Is his father solely responsible? c: Why didn't Neil, Keating and Mr. Perry have a talk together? Die letzte Frage beantwortete sie selbst, indem sie schrieb, es hätte dann keinen Selbstmord als tragischen Höhepunkt des Filmes gegeben. Man kann im Zusammenhang über Neil Perry und Todd Anderson sprechen und diskutieren, inwiefern sie sich gegenseitig beeinflussen. Man kann aber auch Neil Perry im Zusammenhang mit John Keating analysieren. In dem Zusammenhang stellte Jeannis folgende Fragen zu Mr. Keating: Q23 a: Why did Mr. Keating return to Welton Academy and let the boys revive the Dead Poets Society? b: Does he feel responsible for Neil's death? c: Has he reached what he wanted (making the pupils become free thinkers)? Betrachtet man die Schlußszene von Kapitel 15, muß man zu dem Schluß kommen, daß John Keating sein Ziel erreicht hat, obwohl es für ihn mit dem Verlust seines Lehrerberufes verbunden war. Indem nahezu alle Schüler auf ihre Tische klettern und sich damit von ihrem Vorbild verabschieden, kommt es zu einem positiven und versöhnlichen Abschluß. Nach der Durchnahme der einzelnen Kapitel zeigte ich in einer Doppelstunde die letzten 80 min des Films und gab folgende Hausaufgabe auf: Q24 a: Compare book and film regarding the highlights. b: What has made the film such a success? c: Are actors, plot, setting and atmosphere good and convincing? Diese Fragen dienten natürlich auch der Vorbereitung auf die zweistündige Arbeit, die ein Novum darstellte und deswegen natürlich auch mit einer gewissen Furcht erwartet wurde. Andererseits hatte sich aber im Verlaufe der Unterrichtsreihe gezeigt, daß besonders die Mädchen ihren Enthusiasmus für Buch und Film durchhielten und sich im Unterricht und in ihren Referaten und Protokollen sehr gut vorbereitet zeigten, was sich auch auf einige der Jungen übertrug. Film und Buch knüpfen an die Erfahrungswelt der Schüler an und bieten reichlich Gesprächsstoff, zumal beide Medien sprachlich zu meistern sind. Dies ging allerdings auf Kosten einer eingehenden Behandlung der Gedichte, was ich mir für einen konzentrierten Oberstufenunterricht vorbehalten möchte. Reizvoll wäre es sicherlich auch, nur den Film als Medium zu behandeln und ihn segmentartig zu zerlegen und in ca. zwei bis drei Wochen zu behandeln. Die Klassenarbeit fiel recht gut aus, obwohl ich sie ausgehend von meinen Oberstufenerfahrungen etwas zu kompliziert gestaltet hatte und dies dann bei der Beurteilung auch in Rechnung stellte. Da vier Schülerinnen und Schüler nicht mitgeschrieben hatten, bekamen sie dann eine etwas vereinfachtere Version angeboten, die ich zusammen mit der eigentlichen Klassenarbeit im Anhang aufgeführt habe. In einer höheren Klassenstufe könnten dann auch ausgiebig die Schwachstellen des Filmes diskutiert werden, als da wären: a) die Rolle der Frauen, welche sich darauf beschränkt, Objekte der Begierde zu sein b) Schwarzweißmalerei c) Ausklammerung der politischen Ereignisse von 1959.