Refabrikation von CAN basierten
Transcription
Refabrikation von CAN basierten
Projektstand CAN Reman / Project Status Report Vorstellung der Ergebnisse zum Opel Vectra C Getriebesteuergerät Presentation of the findings on the Opel Vectra C TCM 13.04.2010 Matthias Albrecht Kirsten Bohr Constantin Brückner Sascha Englert Josef Käufl Peter Lang Fraunhofer Projektgruppe Prozessinnovation Universität Bayreuth Inhalt Index Bestandsaufnahme / Overview • Testsysteme / Testsystems • Steuergeräte im Detail / ECU in detail • Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät / Restbus- und Hardwaresimulation for the transmission control module Parametrisierung / Parameterization • Anlernvorgang / ECU training Diagnose / Diagnosis • Eckdaten / Parameters • Möglichkeiten durch Diagnosezugriff / Opportunities of diagnostic services Steuergeräte-Software einspielen / ECU Softwareflashing • Eckdaten / Parameters • Seed-Key Problematik / Seed-Key problem • Softwarebeschaffung / Softwaresourcing • Geplante Aktivitäten / Planned activities • Entwicklung von Prüfgeräten / Development of Test Equipment Inhalt Index Bestandsaufnahme / Overview • Testsysteme / Testsystems • Steuergeräte im Detail / ECU in detail • Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät / Restbus- und Hardwaresimulation for the transmission control module Parametrisierung / Parameterization • Anlernvorgang / ECU training Diagnose / Diagnosis • Eckdaten / Parameters • Möglichkeiten durch Diagnosezugriff / Opportunities of diagnostic services Steuergeräte-Software einspielen / ECU Softwareflashing • Eckdaten / Parameters • Seed-Key Problematik / Seed-Key problem • Softwarebeschaffung / Softwaresourcing • Geplante Aktivitäten / Planned activities • Entwicklung von Prüfgeräten / Development of Test Equipment Genutztes Testsysteme Used Testsystems •Testfahrzeug / Test vehicle • Getriebe Getriebeblock / Transmission block Solenoidenblock / Solenoid block Steuergerät / ECU • 3x Austauschsteuergeräte / 3x Replacement ECU Vorhandene Getriebesteuergeräte im Überblick Available TCMs (overview) Steuergerät Details Steuergerät Details - Opel Insignia 2,0 + 2,8 dm³ Benziner / Opel Insignia 2,0 + 2,8 dm³ gasoline - von MPO unbehandelt / untouched by MPO - Opel Vectra C / Opel Vectra C - Alphacode PD entspricht Motorisierung 1,9 DTH / Alphacode PD corresponds to 1,9 dm³ DTH - Steuergerät aus Ersatzgetriebe / ECU for replacement transmission - Opel Vectra C 1,9 dm³ DTH / Opel Vectra C 1,9 dm³ DTH - Alphacode PL und PK entsprechen Opel Zafira B / Alphacode PL and PK correspond to Opel Zafira B - von MPO unbehandelt / untouched by MPO - Opel Vectra C / Opel Vectra C - Alphacode PS entspricht Motorisierung 1,9 DTH / Alphacode PS corresponds to 1,9 dm³ DTH - Steuergerät aus Testfahrzeug/ ECU for test vehicle - Opel Zafira B / Opel Zafira B - Vorgeschichte unbekannt / unknown history Vorhandene Getriebesteuergeräte im Überblick Available TCMs (overview) Steuergerät Details - Opel Insignia 2,0 + 2,8 dm³ Benziner / Opel Insignia 2,0 + 2,8 dm³ gasoline - von MPO unbehandelt / untouched by MPO - Opel Vectra C 1,9 dm³ DTH / Opel Vectra C 1,9 dm³ DTH - Alphacode PL und PK entsprechen Opel Zafira B / Alphacode PL and PK correspond to Opel Zafira B - von MPO unbehandelt / untouched by MPO - Opel Zafira B / Opel Zafira B - Vorgeschichte unbekannt / unknown history Das Steuergerät ist für das Testfahrzeug (Opel Vectra C) einsatzfähig, obwohl der Alphacode auf einen Opel Zafira B hinweist! The ECU is usable in the test vehicle (Opel Vectra C), although the alpha code indicates to an Opel Zafira B! Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät Restbus- and Hardwaresimulation for TCM Wahlhebel/ Gearshift Sensor TCM/ Sensor TCM Sensor TCM/ Sensor TCM Öl-Temp. / Oil Temp. Sensor I/O D +/- manuell / D +/- manual Turbineneingangsdrehzahl / input revolution signal Getriebeausgangsdrehzahl / vehicle speed signal Getriebeöltemperatur / gearbox oil temperature TCM Fahrzeuggeschwindigkeit / vehicle speed kein Nutzdaten – nur Präsenz / no payload – presents required only Gaspedalstellung, Motordrehzahl, Kickdown / accelerator position, engine rpm, kickdown manuell D aktiv/inaktiv / manual D active / inactive CAN Gateway Klemme 15 Ignition on ECM CIM ABS Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät Restbus- and Hardwaresimulation for TCM Simulation der Sensoren / Sensors simulation Restbussimulation Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät Restbus- and Hardwaresimulation for TCM Simulation der Sensoren / Sensors simulation Restbussimulation Inhalt Index Bestandsaufnahme / Overview • Testsysteme / Testsystems • Steuergeräte im Detail / ECU in detail • Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät / Restbus- und Hardwaresimulation for the transmission control module Parametrisierung / Parameterization • Anlernvorgang / ECU training Diagnose / Diagnosis • Eckdaten / Parameters • Möglichkeiten durch Diagnosezugriff / Opportunities of diagnostic services Steuergeräte-Software einspielen / ECU Softwareflashing • Eckdaten / Parameters • Seed-Key Problematik / Seed-Key problem • Softwarebeschaffung / Softwaresourcing • Geplante Aktivitäten / Planned activities • Entwicklung von Prüfgeräten / Development of Test Equipment Anlernvorgang – Angepasstes Schalten ECU training – adjusted shifting Diagnose / Parametrisierung Diagnosis / Parameterization Schematische Darstellung des Anlernvorgangs eines GStg / Schematic of a ECU training Problematik / Problem Das Diagnosegerät „Tech2“ biete die Option Getriebesteuergeräte (GStg) zu Parametrisieren bzw. dessen Parametersatz zu löschen. Dieser Parametersatz bewirkt ein angepasstes Schalten. The diagnostic tester „Tech2“ (OEM Product) offers the option of setting or deleting the parameter set of the TCM. This parameter is responsible for the adjusted shifting. Erkenntnis / Finding Der Parametersatz kann manuell (garage shift control learning) oder während eines normalen Fahrzykluses eigenständig angelernt (shift control learning) werden. Die im Getriebesteuergerät enthaltene FIN kann mit Hilfe eines Diagnoseservices geändert werden. Die ist notwendig, wenn das Steuergerät in einem anderen Fahrzeug verwendet werden soll (siehe auch Kapitel Flashen). The parameter set could be trained manually (garage shift control learning), or independently during a normal drive cycle (shift control are learning). The VIN is stored in the TCM, but it could be changed by using a diagnostic service. This is required, if the TCM is used in another vehicle (see also Chapter flashing). Inhalt Index Bestandsaufnahme / Overview • Testsysteme / Testsystems • Steuergeräte im Detail / ECU in detail • Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät / Restbus- und Hardwaresimulation for the transmission control module Parametrisierung / Parameterization • Anlernvorgang / ECU training Diagnose / Diagnosis • Eckdaten / Parameters • Möglichkeiten durch Diagnosezugriff / Opportunities of diagnostic services Steuergeräte-Software einspielen / ECU Softwareflashing • Eckdaten / Parameters • Seed-Key Problematik / Seed-Key problem • Softwarebeschaffung / Softwaresourcing • Geplante Aktivitäten / Planned activities • Entwicklung von Prüfgeräten / Development of Test Equipment Eckdaten zur Diagnose Diagnosis parameter • Als Transportprotokoll wurde ISO TP (ISO 15765-2) genutzt. / Transportprotokoll ISO TP (ISO 15765-2) is used. • Das verwendete Diagnoseprotokoll scheint ein Opel eigenes Protokoll, der GMW 3110 (General Motors Worldwide) / ISO 15765-2, zu sein. Dieses ist wiederum eine Mischung aus KWP2000 (ISO 14230-3) und dessen Weiterentwicklung UDS (ISO 14229/15765-3). Eine genaue Spezifikation zur GMW 3110 konnte nicht beschafft werden. / The used diagnostic protocol seems to be an Opel internal protocol, the GMW 3110 (General Motors Worldwide) / ISO 15765-2. Obviously, it is a mixture of KWP2000 (ISO 14230-3) and UDS (ISO 14229/15765-3). The specification for GMW 3110 is not available. • Es wurden folgende Diagnosefunktionen untersucht und nachgebildet: • Fehlerspeicher lesen und löschen. • Vom Getriebe ermittelte Sensordaten auslesen. • Erweiterte Diagnosefunktionen (Flashvorgang) Analyzed diagnostic functions: • Read and delete the fault memory • Read transmission sensor information. • Extended diagnostic functions (flash process) Möglichkeiten durch Diagnosezugriff Opportunities of diagnostic services Fehlerspeicherinformationen liefern erste Eindrücke über Fehlersituationen und den allgemeinen Ausgangszustand des Getriebes bzw. Getriebesteuergerätes. The fault memory provides a first impression about the general initial state of the gearbox and the TCM. Sensordaten stellen dem Nutzer eine große und tiefe Informationsvielfallt über interne Sensoren und verarbeitet Nutzdaten zur Verfügung. The Sensors provide the user with large and deep number of Information about the internal sensors and the processed CAN payload. Aktion / Activity Öltemperatur prüfen Drehzahlsensor mit Motordrehzahl (CAN) vergleichen Via Soft- oder Hardware Gangwechsel stimulieren Drücke der Solenoiden prüfen Stromaufnahme an Solenoiden prüfen Test oil temperature Compare rotational speed sensor with Engine rpm (CAN) Stimulate gear shift via soft- or hardware Test pressure of the Solenoids Test the power consumption of the Solenoids Ergebnis / Result Interner Sensor i.O. / n.i.O. Interner Drehzahlsensor i.O. / n.i.O. Ansteuerung der Solenoiden i.O. / n.i.O. interne Druckverhältnisse liefern Auskunft über Hydraulik fehlerhafte Solenoiden aufspüren Internal Sensor pass / fail Internal rotational speed sensor pass / fail Activation of the Solenoid pass / fail Internal pressure conditions provide information about the hydraulics find defective Solenoids Fehlerspeicher löschen um einen einwandfreien Auslieferzustand des Getriebes zu komplettieren Clear fault memory to provide a proper delivery status. Höhere Diagnosefunktion wie Flashen (siehe folgendes Kapitel) Extended diagnostic services like flashing (see next Chapter flashing). entwickeltes Diagnose-Panel (CANoe) developed Diagnostic-Panel (CANoe) Inhalt Index Bestandsaufnahme / Overview • Testsysteme / Testsystems • Steuergeräte im Detail / ECU in detail • Restbus- und Hardwaresimulation für das Getriebesteuergerät / Restbus- und Hardwaresimulation for the transmission control module Parametrisierung / Parameterization • Anlernvorgang / ECU training Diagnose / Diagnosis • Eckdaten / Parameters • Möglichkeiten durch Diagnosezugriff / Opportunities of diagnostic services Steuergeräte-Software einspielen / ECU Softwareflashing • Eckdaten / Parameters • Seed-Key Problematik / Seed-Key problem • Softwarebeschaffung / Softwaresourcing • Geplante Aktivitäten / Planned activities • Entwicklung von Prüfgeräten / Development of Test Equipment Eckdaten zum Flashvorgang Parameters of Softwareflashing • Der Flashvorgang findet in einer „geschützten Session“ der Diagnose statt. Hierzu findet eine Sicherheitsabfrage statt, vergleichbar mit einer Passwortabfrage. Das richtige Passwort ist unbekannt. The flash process will be done in a protected diagnostic session. To enter these protected diagnostic session a security access is required, similar to a password protection. The correct key is unknown. • Nach einem erfolgreich abgeschlossenen Flashvorgang muss / kann eine neue Teilenummer und / oder eine neue VIN (Vehicle Identification Number) in das GStg geschrieben werden. After a successful flash process a new part number and / or a new VIN (Vehicle Identification Number) should / could to be written into the TCM. • Die aufzuspielende Software ist nicht frei verfügbar und muss über andere Kanäle beschafft werden. The TCM software is not free available and needs to be sourced by other channels. • Dieser Vorgang kann ohne Fahrzeug realisiert werden. Flash process can be realized outside the vehicle. Ergebnis / Result Es konnten erfolgreich Steuergeräte anderer Fahrzeugmodelle (Opel Zafira B) mit Software für Opel Vectra C Steuergeräte umprogrammiert werden. Abschließend muss / kann eine neue VIN eingespielt werden. A TCM of another car models (Opel Zafira B) is successfully reprogrammed with software for Opel Vectra C ECU. After the reprogramming a new part number and / or a new VIN (Vehicle Identification Number) should / could be written to the TCM. Software zum Flashen mit CANoe / Software for flashing with CANoe Seed-Key Problematik Seed-Key Problem Will man einen Schreibvorgang auf die interne Software des Steuergerätes realisieren muss eine Sicherheitsabfrage erfolgreich absolviert werden. Dazu Schickt das Steuergerät einen „Seed“ an den Nutzer / das Testgerät, woraufhin dieser / dieses mit einem gültigen Key antwortet. To realize a successful TCM flash process the security access needs to be completed successfully. Therefore after the request the TCM sends a „Seed“ to the user / diagnosis tool. With this „Seed“ the user / diagnosis tool calculates a valid Key and send it back to the TCM. Problematik / Problem 10 s 1 Anfrage = 10 Sekunden Wartezeit 1 Request = 10 Timeout period x 65535 216 max. falsche Antworten 216 max. invalid keys Lösungsansatz / Solution Hinter dem security access liegt eine mathematische Funktion, welche es zu erfassen gilt um den Vorgang zu optimieren. Behind the security access there is a mathematical function which needs to be identified in order to optimize the process. Die Prozesssicherheit steigt mit der Anzahl der analysierten Steuergeräte. The process reliability is increasing with the number of analyzed TCMs. = 7,6 d max. 1 Woche Zeitaufwand pro Steuergerät max. 1 week time consuming per TCM Softwarebeschaffung Software sourcing Da eine Vervielfältigung von Steuergeräte-Software sowohl durch Opel als auch durch deren Zulieferer Flashvorgang Flash process nicht gewünscht wird, ist diese nur auf eingeschränkte Weise zu beschaffen. Der einfachste Weg der Softwarebeschaffung ist hierbei das Mitschneiden der übertragenen Daten GStg-3 GStg-2 GStg-1 bei einem Flashvorgang in einer Vertragswerkstatt. The unlicensed copying ECU software is not wanted by Opel and their suppliers. So the availability is limited. The easiest way to get the Schematische Darstellung des Mitschneidens und Vervielfältigens der benötigten Software. Schematic of the recording and copying of the ECU Software software is the recording of the data transfer during a flash operation at a authorized dealer . ACHTUNG: Eine kommerzielle Nutzung verstößt sowohl gegen das angloamerikanische Urheberrecht als auch gegen das kontinentaleuropäische Copyright. Somit kann dieser Vorgang als Diebstahl nach §242 des deutschen Strafgesetzbuches als auch nach kontinentaleuropäischem Recht zur Anzeige gebracht werden! Attention: Commercial use contravene Anglo-American copyright as well as the Continental European copyright. This process could be seen as a theft pursuant to § 242 of the German Penal Code and Continental European law! Geplante Aktivitäten Planned activities Zeitaufwand für die Key-Bestimmung zu minimieren / Minimize the required time to find a key Um den mathematischen Zusammenhang zwischen Seed und Key besser nachzubilden wird dieser Zusammenhang mit Hilfe von 20 weiteren Steuergeräten untersucht. Mit diesen Daten wird versucht den Zeitaufwand für die Key-Bestimmung zu minimieren. To approximate the mathematical relationship between Seed and Key more exactly this relationship is studied with the 20 more ECUs. With this data the required time to find a key should be minimized. Geplante Aktivitäten Planned activities Robustheit des Flash-Prozesses zu erproben / Test the robustness of the flash process Bisher wurde das „Um-flashen“ ein mal (mangels weiterer Steuergräte) in Richtung von Opel Zafira B auf Opel Vectra C durchgeführt. Hier war der Erfolg an der veränderten K-Matrix ersichtlich. Weitere Versuche konnten nur von Opel Vectra C auf Opel Vectra C durchgeführt werden. Ein Erfolg ist dabei lediglich an der positiven Antwort auf die Diagnoseanfragen abschätzbar. Ein Unterschied in Steuergeräteverhalten ist nicht vorhanden, somit kann ein Erfolg nicht sichergestellt werden. Um die Robustheit des Flash-Prozesses zu erproben wird im nächsten Schritt die Software für den Opel Zafira B beschafft. Diese wird benötigt, um eine ECU zwischen zwei Softwareversionen hin und her zu flashen. Das unterschiedliche Verhalten der Softwareversionen, bzw. die abweichende K-Matrix ermöglicht so eine schnelle und zuverlässige Überprüfung des Erfolgens des Flashprozesses. Ziel ist es, ein Opel Vectra TCM auf einen Opel Zafira B TCM „um-zu-flashen“. Dies ist mit dem Original Opel Diagnosegärt (Tech2) nicht möglich. So far, the reflashing in direction of Opel Zafira B to Opel Vectra C was done once (more Opel Zafira B TCMs were not available). In this case, the success could be evaluated by the modified VMM (Vehicle Message Matrix). Furthermore tests have been performed in flashing from Opel Vectra C to Opel Vectra C. Here the success could be evaluated by the positive response of the diagnostic requests only. A difference in behavior is not available, so the success could not be guaranteed. To test the robustness of the flash process in the next step the Opel Zafira B software needs to be sourced. This software is required to flash an ECU with two different software versions. The different behavior of the software versions allows a fast and reliable evaluation of the flash process. The aim is to reflash an Opel Vectra TCM with an Opel Opel Zafira B Software. This is even not possible with the original Opel diagnostic tester (Tech2). Entwicklung von Testsystemen – PC Lösung Development of test systems – PC solution Einsatzbereich / Application area Der denkbare Einsatzbereich reicht vom schnellen Eingangstest von Steuergeräten bis hin zur Anbindung an vorhandene Prüfsysteme. The possible area of application ranges from a fast initial test of ECUs up to connecting to existing test systems. Vorteile / Pro • Komplexe Auswertungen möglich. (Ergebnisse in Excel Dateien etc.) • Einfache Fernwartung via Internet möglich. (VNC Viewer) • Jederzeit sehr einfach aktualisierbar. • Sehr flexibel bei der Gestaltung der gewünschten Benutzeroberfläche. • Auf nahezu allen PCs lauffähig. • Complex evaluations possible. (Results in Excel files, etc.) • Easy remote maintenance via Internet. (VNC Viewer) • Always easy updateable. • Flexible in the design of the required user interface. • Runs on almost all PCs. Nachteile / Contra • Evtl. teure Softwarelizenzen nötig. • Hardwareschnittstellen nötig (I/O-Schnittstellenkarte (optional), CAN-Schnittstellenkarte). • Hohe Störanfälligkeit für Hardware bezüglich der Einsatzumgebung. • Expensive software licenses maybe required. • Hardware interfaces (I / O interface card (optional), CAN interface card) are required. • High susceptibility of hardware as regards the operating environment. Entwicklung von Testsystemen – Testkoffer Development of test systems – Test box Einsatzbereich / Application area Ein Testkoffer bietet eine kompakte, robuste und mobile Möglichkeit Eingangsfunktionstests an Steuergeräten zu realisieren. A test box is a compact, robust and portable way to realize initial function tests of ECUs. Vorteile / Pro • Hoch mobil und auch von ungeschultem Personen zu bedienen. • Vergleichsweise billig in der Anschaffung. • Auch für industrielle Einsatzgebiete ausführbar. • Initiale Funktionsüberprüfung und Flashvorgang realisierbar. • Mobile and easy to operate also by untrained persons. • Low cost solution in compare to other once. • For industrial use also. • Initial function tests and flash operations realizable. Nachteile / Contra • Funktionsumfang lässt sich im Nachhinein nur schwer erweitern. • Difficult to expand function volume. Entwicklung von Testsystemen – Prüfstand Development of test systems – Test bench Einsatzbereich / Application area Transfer der Forschungsergebnisse auf die vorhandene Technik des Getriebeprüfstandes um einen möglichst realistischen und vollständigen Test des Steuergerätes im Verbund mit dem Getriebe zu gewährleisten. Transfer the research results to the existing transmission test bench technology to realize a most realistic and complete test of the ECU and transmission together in combination. Vorteile / Pro • Vollständige Simulation aller Ein- und Ausgänge des Steuergerätes möglich. • Test des Steuergerätes im Verbund mit dem Getriebe. • Verhalten des Steuergerätes unter Lastsituationen prüfbar. • Garantie über Funktion des Getriebes mit dem Steuergerät kann gegeben werden. • Sensoren/Aktoren des Getriebes können mittels Diagnosefunktion überprüft werden. • Full simulation of all in- and outputs of the ECUs. • Test of the ECU in conjunction with the transmission. • Behavior of the ECU under load situations could be tested. • Warranty could be issued for the function of transmission and ECU. • Sensors / actuators of the transmission could be tested by diagnostic functions. Nachteile / Contra • Ggf. Neukauf an Hardware nötig. • New hardware required. Herzlichen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Thank you very much for your attention!