Dermatologica
Transcription
Dermatologica
D ermatologica Helvetica Frühjahreskollokium SGDV Colloque de Printemps SSDV Cheloïdes Chéloïdes Atopische Dermatitis Dermatite atopique Der Hautarzt ist ein Klee-Experte Paul Klee et le dermatologiste Kilimandjaro Preliminary Program XXX XXX Kilimandjaro Preliminary Program XXX Annual Congress SGAI-SSAI Spring Meeting SGDV-SSDV XXX Annual Congress SGAI-SSAI Spring Meeting SGDV-SSDV Dieses Heft wurde für die Fortbildung der Schweizer Dermatologen dank einer Hilfe der folgenden Firma realisiert: Ce numéro à été réalisé grâce à une aide pour la formation continue des dermatologues suisses de la firme: April 19–20, 2007 Congress Center Basel www.ctlag-congress.ch Schweizerische Gesellschaft Dermatologie Venerologie www.derma.ch www.ssai-sgai.ch 3 / 2007 April 19–20, 2007 Congress Center Basel www.ctlag-congress.ch DH 3.indd 1 Schweizerische 8.3.2007 13:23:02 RZ Excipial A4/F 02.12.2005 9:02 Uhr Seite 1 La peau sèche peut conduire à un prurit ou eczéma A dm is pa rl es ca is se s Excipial U Lipolotion Excipial U Hydrolotion Protègent et soignent la peau sèche C Carbamide. Hydrolotion/Lipolotion (1ml): 20 mg/40 mg, teneur en lipide 11%/36%. I Protection et soin de la peau sensible ou légèrement enflammée sur de grandes surfaces, traitement en alternance avec des corticoïdes. P 2-3x par jour. Pr Flacon de 200 ml (11.55*) et 500 ml (26.50). Liste D, LS*. Pour de plus amples informations veuillez consulter le Compendium Suisse des Médicaments. DH 3.indd 2 Spirig Pharma SA CH-4622 Egerkingen info@spirig.ch www.spirig.ch 8.3.2007 13:23:03 Dermatologica Helvetica RUBRIKEN DER DERMATOLOGICA HELVETICA RUBRIQUES DE DERMATOLOGICA HELVETICA Weiterbildung / Formation Continue Redaktionsbüro / Bureau Editorial J.-H. Saurat M. Harms S. Kuenzli T. Hofer F. Pelloni Haupschriftleitung Editeur en Chef Schriftleitung Editeur en Chef Adjointe Schriftleitung Westschweiz Editeur député pour la Suisse romande Schriftleitung Deutschschweiz Editeur député pour la Suisse alémanique Schriftleitung Tessin Editeur député pour le Tessin e-mail : derm.helv@bluewin.ch Journal-Klub für den Praktiker /Journal-Club pour le Praticien / J.-H Saurat Redaktionsbüro / Bureau éditorial derm.helv@bluewin.ch Klinische Fälle / Cas cliniques Universitätskliniken und praktizierende Ärtzte Les cliniques universitaires et les praticiens Fragen und Antworten / Questions et réponses A.-A. Ramelet, Lausanne aaramelet@hin.ch Neues aus dem Fachgebiet / Nouvelles professionnelles Forum des Präsidenten der SGDV / Tribune du Président de la SSDV P. Itin peter.itin@unibas.ch Neues aus der SGDV / Nouvelles de la SSDV M. Pongratz e-mail: sgdv-ssdv@hin.ch Neues aus den Kliniken / Nouvelles des Cliniques Klinikdirektoren / Les directeurs des cliniques Neues aus den kantonalen Fachgesellschaften / Nouvelles des Sociétés cantonales de la spécialité Präsidenten der Gesellschaften / Les Présidents des Sociétés Ankündigungen (Kongresse/Kolloquien) und Berichte/ Annonces (congrès/colloques) et Bureau éditorial derm.helv@bluewin.ch Freies Forum / Tribune libre Redaktionsbüro / Bureau éditorial derm.helv@bluewin.ch Humorvolles und Launiges / Billet d’humour et d’humeur J.P. Grillet derm.helv@bluewin.ch Neues aus der Industrie / Nouvelles de l’industrie Redaktionsbüro / Bureau éditorial derm.helv@bluewin.ch Druck / Impression Atar Roto Presse SA, Vernier ISSN : 1420-2360 ANZEIGENREGIE / REGIE DES ANNONCES Carine HERRERAS Tél : +41 79 667 32 48 Fax: +41 22 372 94 60 E-mail : derm.helv@bluewin.ch Für den Inhalt ausserhalb des redaktionellen Teils (insbesondere Anzeigen, Industrieinformationen, Pressezitate und Kongressinformationen) übernehmen Redaktion und Verlag keine Gewähr. Eine Markenbezeichnung kann warenzeichenrechtlich geschützt sein, auch wenn bei ihrer Verwendung in dieser Zeitschrift das Zeichen ® oder ein anderer Hinweis auf etwa bestehende Schutzrechte fehlen sollten. L’editeur et la rédaction déclinent toute responsabilité concernant le contenu non rédactionel du périodique (en particulier les annonces, les informations émanant de l’industrie, les citations tirées de la presse et les informations issues de congrès). Une marque déposée peut jouir d’une protection légale même si elle est mentionée dans le périodique sans le symbole ® ou toute autre marque signalant, le cas échéant, une telle protection juridique. Dosierungsangaben von Medikamenten: Autoren und Verlag haben alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass Auswahl und Dosierungsangaben von Medikamenten im vorliegenden Text mit den aktuellen Vorschriften und der Praxis übereinstimmen. Trotzdem muss der Leser im Hinblick auf den Stand der Forschung, Änderungen staatlicher Gesetzgebungen und den unterbrochenen Fluss neuer Forschungsergeenisse bezüglich Medikamentenwirkung und nebenwrkungen darauf aufmerksam gemacht werden, dass unbedingt bei jedem Medikament der Packungsprospekt konsultiert werden muss um mögliche Änderungen im Hinblick auf Indikation und Dosis nicht zu übersehen. Gleiches gilt für spezielle Warnungen und Vorsichtsmassnahmen. Ganz besonders gilt dieser Hinweis für empfohlene neue und/oder nur selten gebrauchte Wirkstoffe. Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Genehmigung des Verlags dürfen diese Publikation oder Teile daraus nicht in andere Sprachen übersetzt oder in irgendeiner Form mit mechanischen oder elektronischen Mitteln (einschliesSlich Fotokopie, Tonaufnahme und Mikrokopie) reproduziert oder auf einem Datenträger oder einem Computersystem gespeichert werden. Posologie des médicaments: Les auteurs et l’éditeur ont tout mis en oeuvre pour s’assurer que le choix des médicaments et la posologie préconisés dans ce texte soient conformes aux recommandations et à la pratique au moment de la publication. Cependant, compte tenu des recherches en cours, des changements dans les législations et de l’afflux constant de données nouvelles concernant la thérapie médicamenteuse et l’effet des médicaments, il est vivement recommandé au lecteur de vérifier sur la notice jointe à chaque emballage si aucune modification n’est intervenue dans la posologie et si aucune nouvelle contre-indication ou précaution à prendre n’a été signalée. Ceci est particulièrement important lorsque l’agent recommandé est nouveau ou peu employé. Tous droits de reproduction, même partielle, sous n’importe quelle forme, strictement réservés. DH 3.indd 3 3 8.3.2007 13:23:03 Journal-Klub für den Praktiker Journal-club pour le praticien Eine Auswahl des Journal-Klubs der Genfer Klinik für den Praktiker Une sélection du journal-club de la Clinique de Genève pour le praticien J.-H. Saurat (Genf/Genève) Functional Implications of the IL-6 Signaling Pathway in Keloid Pathogenesis Prepubertal Gynecomastia Linked to Lavender and Tea Tree Oils M. Ghazizadeh, M. Tosa, H. Shimizu, H. Hyakusoku, O Kawanami Nippon Medical School, Kawasaki, Japan Journal of Investigative Dermatology 2007, 127: 98–105 D.V. Henley, N. Lipson, K.S. Korach, C.A. Bloch University of Colorado, Denver, USA New England Journal of Medicine 2007, 356: 479-85. The molecular mechanism(s) behind keloid pathogenesis remains unclear. Previously by global gene expression analysis of keloid fibroblasts (KFs), we implicated the IL-6 signaling pathway in keloid pathogenesis. Here, we determine a functional role of IL6 signaling in keloid scars. Primary cultures of KFs and surrounding nonlesional fibroblasts (NFs) were subjected to induction or inhibition of IL-6 or its specific receptor IL-6 receptor alpha (IL-6Ra) and detection of their effects on extracellular matrix gene expression. The levels of gp130 and several downstream targets in IL-6 signaling were also examined. IL-6 secretion was significantly higher in KFs than NFs. Addition of IL-6 peptide to NFs culture or inhibition of IL-6 or its receptor IL-6Ra by their corresponding antibodies in KFs culture revealed a dose-dependent increase or decrease in collagen type I alpha 2 and fibronectin 1 mRNAs, respectively. Induction of IL-6 by IL-1b peptide and stimulation by IL6 peptide in NFs, or inhibition of IL-6 or IL-6Ra in KFs cultures demonstrated a dose-dependent increase or decease in procollagen I synthesis, respectively. The mRNA and protein expressions of gp130 and several downstream targets in IL-6 signaling (JAK1, STAT3, RAF1, and ELK1) were upregulated in KFs versus NFs. Our results indicate that IL-6 signaling may play an integral role in keloid pathogenesis and provide clues for development of IL-6 receptor blocking strategies for therapy or prophylaxis of keloid scars. Most cases of male prepubertal gynecomastia are classified as idiopathic. We investigated possible causes of gynecomastia in three prepubertal boys who were otherwise healthy and had normal serum concentrations of endogenous steroids. In all three boys, gynecomastia coincided with the topical application of products that contained lavender and tea tree oils. Gynecomastia resolved in each patient shortly after the use of products containing these oils was discontinued. Furthermore, studies in human cell lines indicated that the two oils had estrogenic and antiandrogenic activities. We conclude that repeated topical exposure to lavender and tea tree oils probably caused prepubertal gynecomastia in these boys 4 DH 3.indd 4 Lymphoma Risk in Psoriasis Results of the PUVA Follow-up Study R.S. Stern Center and Harvard Medical School, Boston, USA Archives of Dermatology 2006, 142: 1132-35 Objective: To assess the risk of lymphoma in patients with psoriasis. Design: Prospective cohort study that spans 30 years and a systematic review of the literature. Setting: Sixteen university medical centers. Patients: A total of 1380 patients with psoriasis who were initially treated with psoralen–UV-A (PUVA) from 1975 through 1976 and who underwent periodic interviews and physician examinations irrespective of their use of any treatment. Main Outcome Measure: Incidence of lymphoma relative to that expected in the general US population (original primary end point of the study). Results: The incidence of lymphoma in patients who received PUVA and were not exposed to high levels of methotrexate was comparable to that expected in the general population (incidence rate ratio, 0.85; 95% confidence interval, 0.37-1.67) but was elevated among those exposed to high levels of methotrexate (36 months) (incidence rate ratio, 4.39; 95% confidence interval, 1.59-12.06). Conclusion: Unless exposed to high levels of methotrexate, the risk of lymphoma among members of the PUVA Follow-up Study was comparable to that observed in the general population. Observations of Psoriasis in the Absence of Therapeutic Intervention Identifies Two Unappreciated Morphologic Variants, Thin-Plaque and ThickPlaque Psoriasis, and their Associated Phenotypes T.E. Christensen, K.P. Callis, J. Papenfuss, M.S. Hoffman, C.B. Hansen, B. Wong, J.M. Panko, G.G. Krueger University of Utah Health Sciences Center, Salt Lake City, USA Journal of Investigative Dermatology 2006, 126: 2397–403 Psoriatic plaque thickness is a clinical measure of psoriasis severity. We have observed that patients tend to revert to a baseline thickness of psoriatic plaques when in an untreated state, and hypothesized that other features of 8.3.2007 13:23:04 DERMABLEND-MED-210x297-D 14.2.2007 18:11 Page 1 DERMABLEND COSMÉTIQUE CORRECTIVE TEINTKORRIGIERENDES MAKE-UP Deckt Hautprobleme sofort und vollständig ab. Bis zu 16 Stunden lang. Ergebnis Exklusive Technologie Ob Angiome, Vitiligo, Narben oder Pigmentstörungen: Selbst ausgeprägte Hautunregelmässigkeiten sind unsichtbar. 1. Abdecken: Korrektur-Make-up mit intensiver Deckkraft – 8 Nuancen. 2. Fixieren: Fixier-Puder – farblos. Optimal hautverträglich Hyperpigmentierung Postoperative Läsionen Erhältlich in 8 Farbnuancen, so kann Ton und Farbintensität optimal abgestimmt werden. * Getestet an empfindlicher Haut • Hautverträglichkeit dermatologisch getestet • LSF 30 • Nicht komedogen • Nicht aknegen • Ohne Duftstoff • Verwendet von Dermatologen und 041-D-1 Schönheitschirurgen. V I C H Y. W E I L G E S U N D H E I T A U C H H A U T S A C H E I S T Erhältlich in Ihrer Apotheke. DH 3.indd 5 www.vichy.ch 8.3.2007 13:23:05 Journal-Klub für den Praktiker - Journal-club pour le praticien psoriasis could associate with this trait. Data prospectively collected on 500 participants in the Utah Psoriasis Initiative were used for the study. In response to a question assessing plaque thickness when disease was at its worst, 144 (28.8%) reported thick plaques, 123 (24.6%) reported thin plaques, and 233 (46.6%) reported intermediate thickness. For patients with ‘‘worst-ever’’ disease at enrollment (n = 122), there was significant correlation of thickness between assessment by the patient and the physician (r = 0.448, Pvalue 0.01). Thick plaques associated with male gender, increased body mass index, nail disease, psoriatic arthritis, larger plaques, more body sites, and greater total body surface area affected. Thin plaques associated with eczema, guttate psoriasis, and skin cancer. We suggest that this is preliminary evidence that plaque thickness is an easily measured trait that associates with other clinical features of psoriasis, and that stratification on this phenotype may be useful in further defining the genetic basis of this disease. Altered Penetration of Polyethylene Glycols into Uninvolved Skin of Atopic Dermatitis Patients I. JAKASA, M.M. VERBERK, M. ESPOSITO, J.D. BOS, S. KEZIC Universiteit van Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands. Journal of Investigative Dermatology 2007, 127: 129-34 Involved regions of the skin in atopic dermatitis (AD) patients have an altered barrier function. Whether uninvolved skin also has a diminished barrier is controversial. To assess the barrier function of uninvolved skin in AD patients, the percutaneous penetration of polyethylene glycols (PEGs) of various molecular sizes was determined in vivo in AD patients and control subjects using tape stripping of the stratum corneum (SC). The diffusion and partition coefficients were determined using Fick’s second law of diffusion. The SC thickness was similar in both groups; however, the trans-epidermal water loss was higher in atopic skin. The apparent diffusion coefficient of PEGs through atopic skin was twice as high as through normal skin, and decreased with increasing molecular weight (MW) in both groups. The partition coefficient in the skin of AD patients was half of that for normal skin but as for normal skin, there was no MW dependency. Although atopic skin exhibited altered barrier with respect to diffusion and partitioning, the 6 DH 3.indd 6 permeability coefficients were nearly the same for atopic and normal skin. The results support the assumption of altered skin barrier of AD patients even in the skin that is visibly unaffected by disease. Effect of Neonatal Phototherapy on Melanocytic Nevus Count in Children E. Matichard, A. L. He, A. Sanders, J. Leguyadec, B. Crickx, V. Descamps Bichat-Claude Bernard Hospital, Paris, France Archives of Dermatology. 2006, 142: 1599604 Background: Melanocytic nevus is the strongest risk factor for the development of cutaneous melanoma. Fair skin and exposure to UV light, especially in childhood, are correlated with the development of childhood nevi. Objective: To assess the role of blue light neonatal pho- totherapy used to treat hyperbilirubinemia in nevus acquisition in childhood. Design: Case-control prospective study. Setting: University hospital. Participants: Fifty-eight children were included in this study. Selection criteria included the following: age, 8 to 9 years; and skin type, less than IV by Fitzpatrick classification (ie, brown, always tans, rarely burns). The case group consisted of 18 children exposed to neonatal phototherapy (mostly intensive phototherapy) retrospectively found by review of consecutive neonatal medical records at Saint-Antoine Hospital, Paris, France. The control group was composed of 40 nonexposed children con- secutively recruited from a public school in the same geographic area. Main Outcome Measures: Total body nevus count in children, phenotypic characteristics, solar exposure, and demographic data were assessed by the same dermatologist. Results: A comparison of both groups showed that the number of nevi larger than 2 mm was significantly higher in the exposed group. The mean (SD) nevus count was 3.5 (3.05; median, 3.0) per child in the exposed group, compared with 1.45 (1.99; median, 1.0) per child in the nonexposed group (Pmean = .02 and Pmedian = .01). Multi- variate analysis confirmed these results, with a statistically significant correlation with nevus count, especially with nevi 2 to 5 mm in greatest diameter. The association between neonatal phototherapy and nevus count was not significant for nevi smaller than 2 mm or larger than 5 mm. Solar exposure, especially during vacations, was strongly associated with total nevus count and all nevus sizes (2-5 mm, 2 mm, and 5 mm). At univariate analysis, hair color was significantly associated with nevus size smaller than 2 mm (Pmean = .03). Conclusions: Intensive neonatal phototherapy is a strong risk factor for nevus development in childhood. While childhood development of nevi is correlated with fair skin and solar light exposure, and having many nevi is a recognized risk factor in persons with melanoma, we must be careful not to equate childhood nevi development in response to neonatal phototherapy with an individual’s risk of developing melanoma. The treatment of hyperbilirubinemia remains neonatal phototherapy. Exposed children should undergo dermatologic preventive measures and surveillance for the development of melanoma. Early Cutaneous Gene Transcription Changes in Adult Atopic Dermatitis and Potential Clinical Implications D.A. PLAGER, A.A. LEONTOVICH, S.A. HENKE, M.D.P. DAVIS, M.T. MCEVOY, G.F. SCIALLIS, M.R. PITTELKOW Mayo Clinic and Foundation, Rochester, USA Experimental Dermatology 2007, 16: 28–36. Atopic dermatitis (AD) is a common pruritic dermatitis with macroscopically non-lesional skin that is often abnormal. Therefore, we used high-density oligonucleotide arrays to identify cutaneous gene transcription changes associated with early AD inflammation as potential disease control targets. Skin biopsy specimens analysed included normal skin from five healthy non-atopic adults and both minimally lesional skin and nearby or contralateral non-lesional skin from six adult AD patients. Data were analysed on an individual gene basis and to identify biologically relevant gene networks. Transcription levels of selected genes were also analysed by quantitative PCR. Differential transcription occurring early in AD skin was indicated for (i) individual genes such as C-C chemokine ligand (CCL)18, CCL13, and interferon-a2 (IFNa2), (ii) genes associated with peroxisome proliferator-activated receptor (PPAR)a- and PPARc-regulated transcription, and possibly for (iii) immunoglobulin J-chain and heavy chain isotype transcripts. These data suggest that local changes in immunoglobulin-associa- 8.3.2007 13:23:05 Journal-Klub für den Praktiker - Journal-club pour le praticien ted transcription may favour IgE over secretory immunoglobulin (multimeric IgM and IgA) expression in AD skin. Decreased PPAR activity appears common to both AD and psoriasis, and reduced cutaneous IFNa2 transcription also appears characteristic of AD. Identification of these genes and pathways will direct future research towards controlling AD. Efalizumab for Severe Atopic Dermatitis: A Pilot Study in Adults R. TAKIGUCHI, S. TOFTE, B. SIMPSON, E. HARPER, A. BLAUVELT, J. HANIFIN, E. SIMPSON Portland, Oregon, USA Journal of the American Academy of Dermatology 2007, 56: 222-7 Background: Severe atopic dermatitis (AD) often cannot be adequately controlled with topical agents. The continuous use of current systemic therapies for AD is limited by end-organ toxicities. A safe and effective systemic therapy for patients with recalcitrant AD is greatly needed. Objective: To evaluate the potential safety and efficacy of efalizumab, an inhibitor of T cell activation and migration, in adults with severe AD. Methods: An investigator-initiated, prospective, open-label, pilot study was conducted involving ten subjects with severe AD. Subjects received an initial conditioning subcutaneous dose of efalizumab of 0.7mg/kg followed by 1.0 mg/kg weekly for another 11 weeks for a total of 12 doses. The primary efficacy outcome was the change in the mean Eczema Area and Severity Index (EASI) score from baseline as measured at week 12. Monitoring of adverse events continued for 8 weeks after discontinuation of therapy. Results: EASI scores improved from a mean baseline score of 37.1 6 13.5 to 17.6 6 14.5 at week 12 (52.3% improvement; P\.0001). Six out of ten subjects reached at least a 50% improvement in EASI score by week 12. Pruritus levels decreased from 6.9 cm 6 1.8 cm to 4.9 cm 6 2.5 cm utilizing a visual analogue score (P \.015). Overall, efalizumab was well tolerated. There were three significant adverse events during the course of this study, including thrombocytopenia, viral gastroenteritis, and a subject with worsening of disease beyond baseline levels after drug discontinuation. Limitations: It is difficult to apply these findings to larger populations of patients with AD because this study lacked a control group and involved a small number of subjects with very severe disease. Long-term efficacy and safety of efalizumab in this population is not known. Conclusions: Efalizumab therapy resulted in significant clinical improvements in six of ten subjects with severe AD. Efalizumab may serve as a good alternative to current systemic immunosuppressants used for AD; however, double-blind placebocontrolled studies are needed to test its efficacy and safety. Evidence of a marked 25-hydroxyvitamin D deficiency in patients with congenital ichthyosis S. INGEN-HOUSZ-ORO, P. BOUDOU, C. BERGOT, F. IBRAHIM, J.C. SOUBERBIELLE, L. DUBERTRET, C. BLANCHET-BARDON Saint-Louis Hospital, Paris, France Journal of the European Academy of Dermatology and Venereology 2006, 20: 947-52 Background: Vitamin D is essential for bone mineralization, and its deficiency may be the cause of skeletal fractures and osteomalacia. Geographical or ethnic factors may modulate the cutaneous synthesis of vitamin D. We hypothesized that major changes in keratinization may similarly alter the cutaneous synthesis of vitamin D. Objectives : To explore calciotrophic hormones, parameters of bone remodelling and bone mineral density (BMD) in nine patients with non-bullous congenital ichthyosis. Patients and methods: Six patients were European, three were North African. Four had received acitretin over a long period of time. A complete biological investigation, including serum and urinary calcium and phosphorus, calciotrophic hormones [intact parathyroid hormone (iPTH), 25hydroxyvitamin D (25-(OH)D) and 1,25dihydroxyvitamin D (1,25-(OH) 2 D)], bone formation and resorption markers, was performed on all patients during the winter season and repeated among four patients after summer. BMD was measured in all patients. Results : All patients had a marked 25(OH)D deficiency, clearly below the deficiency threshold of 25 nmol/L. Patients from North Africa had a greater deficiency than European patients, perhaps because of the difference in skin pigmentation. iPTH remained normal in European patients but was elevated among the North Africans. After sun exposure, an improve- ment in vitamin status was visible in only one patient. Bone formation and resorption markers remained normal. Femoral neck osteodensitometry indicated values near the osteopaenic threshold in two young North African females. No deleterious effect of retinoids on vitamin D metabolism was observed. Conclusion: Patients, and in particular pigmented patients, with congenital ichthyosis present a severe deficiency in vitamin D. Care provided to protect the skeletal future of these patients involves measuring BMD and prescribing supplementation. «There is more than knowing what to do: the patient must know how to do it.» Shelley, Walter B. «Advanced Dermatologic Diagnosis» W.B. Saunders 1992 DH 3.indd 7 7 8.3.2007 13:23:06 Neues aus der SGDV - Nouvelles de la SSDV Der Hautarzt ist ein Klee-Experte Am «Dies academicus» der Uni Bern wurde dem Dermatologen Hans Suter die Würde eines Ehrendoktors verliehen. bj. Er verbindet Haut und Kunst. Der Thuner Dermatologe Dr. med. Hans Suter ist Facharzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten. Sein Spezialgebiet schlägt die Brücke zu Paul Klee: Seit 27 Jahren beschäftigt sich Hans Suter mit der Erkrankung des Malers; die Symptome deutet er als Systemsklerose, eine chronische autoimmunologisch bedingte Erkrankung mit Fibrosierungen der Haut. Diese Recherchen liegen als Monografie vor. Die Kunst begleitet Hans Suter schon seit Jahren – er und seine Frau Marlis Trächsel haben eine umfangreiche Sammlung von Schweizer Kunst des 20. Jahrhunderts zusammengetragen. Im Wichterheer-Gut Oberhofen gestaltet das Ehepaar thematische Ausstellungen. Seine Praxis in Thun führte der heute 76-jährige Suter bis 2004. Über 30 Jahre lang engagierte sich der Dermatologe in der Berner Dermatologischen Uniklinik im Unterricht, verfasste Lehrmittel und veranstaltete praxisbezogene Repetitorien. Die Medizinische Fakultät verleiht Hans Suter die Würde eines Ehrendoktors. Herr Suter, Haut und Kunst: In der Dermatologie geht es um Hautkrankheiten, oft um unschöne Bilder. Wie landet ein Hautarzt mitten in den schönen Künsten? Ehrendoktor der Universität Bern: Der Thuner Arzt Hans Suter. (Bild:zvg) Die Dermatologie ist ein visuelles Fachgebiet. Wir Hautärzte und Hautärztinnen stellen unsere Diagnosen in erster Linie durch eine gründliche Beobachtung der vorliegenden Hauterscheinungen. Es verwundert daher nicht, dass unter uns verhältnismässig viele an der bildenden Kunst interessiert sind, sei es aktiv als Zeichner, Maler, Mitwirkende in Kunstvereinen, Sammler oder passiv als eifrige Museums- und Ausstellungsbesucher. Ich empfand und empfinde die Beschäftigung mit den schönen Künsten stets als bereichernd und erholsam. Da Klees Hände glücklicherweise von der Krankheit verschont blieben, konnte er bis zuletzt unbehindert zeichnen und malen. Im Gegensatz zum Beispiel zu Jawlensky, der an einer Polyarthritis litt und in dessen Werken die Krankheit durch die Verkrüppelung der Hände gestalterisch sichtbar wird, trifft dies bei Klee nicht zu. Ein Teil seiner Zeichnungen und Gemälde aus der Krankheitszeit weisen aber auf Seelenzustände hin, die zweifellos in einen Zusammenhang mit seinem Leiden gebracht werden können. In einigen Porträts lassen sich zudem die für die Systemsklerose typischen starren Gesichtszüge erkennen. Sie haben über Paul Klees Erkrankung recherchiert und sogar eine Diagnose gestellt. Lässt sich die Krankheit in den Bildern des Künstlers erkennen? Quellenverweis: «uniaktuel», Uni Bern. Tarmed-Änderungen - Modifications Tarmed Liebe Kollegen und Kolleginnen Chers et Chères Collègues, Auf den 1.4.2007 tritt die Tarmed-Version 1.04 in Kraft. Einige La nouvelle version Tarmed 1.04 entre en vigueur le 1.4.2007. Änderungen betreffen uns Dermatologen und Allergologen. Quelques changements concernent les dermatologues et les allergologues. Mehrfachexzisionen werden in Zukunft möglich sein ohne Eröffnen neuer Sitzungen. Des excisions multiples dans la même séance seront possibles Es betrifft dies die Positionen 04.0540 und 04.0580. Il s’agit des positions 04.0540 et 04.0580. Werden mehrere solcher Exzisionen in der gleichen Sitzung durchgeführt, so können sie neu mit der Si plusieurs excisions doivent être faites dans la même Tarifposition 04.0541 bzw. 04.0581 verrechnet session, les nouvelles positions 04.0541 resp. 04.0581 werden. pourront être facturées. Sind Umlagerungen zwischen den einzelnen Eingriffen notwendig, so können diese wiederum neu mit der Si des repositionnements entre deux excisions seront nécessaires, les nouvelles positions 04.0542 resp. 8 DH 3.indd 8 8.3.2007 13:23:07 Neues aus der SGDV - Nouvelles de la SSDV Tarifposition 04.0542 bzw. 04.0582 in Rechnung gestellt werden. 04.0582 pourront être facturées: Exemples: Beispiele: • • • • • Die Exzision von 3 Naevi (ausserhalb des Gesichts) wird zukünftig wie folgt verrechnet: 1× 04.0580 (1. Exzision) 2× 04.0581 (2. und 3. Exzision) 2× 04.0582 (Umlagerung des Patienten) Die Positionen 04.0540, 04.0541 und 04.0542 verhalten sich gleich für den Bereich Gesicht. Die Ganzkörperfotographie zur Überwachung der Melanomentwicklung bei Risikopatienten erhält eine neue eigene Tarifposition 04.0185 • • • L’excision de 3 naevus (sur localisations autres que visage) se fera donc de la façaon suivante: 1× 04.0580 (1ère excision) 2× 04.0581 (2ème et 3ème excisions) 2× 04.0582 (repositionnement du patient) Au niveau du visage c’est identique avec les positions 04.0540, 04.0541 et 04.0542. La photographie du corps entier reçoit la nouvelle position tarifaire 04.0185 pour la surveillance des mélanomes pour des patients à risque. Die digitalisierte Dermatoskopie zur Überwachung von Pigmentflecken neu mit der Tarifposition 04.0186 Allergietests La dermatoscopie digitalisée reçoit la nouvelle position tarifaire 04.0186 pour la surveillance des taches suspectes. Ersetzt werden die Tarifpositionen betreffend individuellem Testmaterial (04.0070, 04.0120, 04.0150). Neu wird unterschieden zwischen Applikation als Grundleistung (Tarifpositionen 04.0075, 04.0125, 04.0155) und Aufbereitung des individuellen Testmateriales (Tarifposition 04.0076), welche als Zuschlagsleistung allen 3 Grundleistungen «angehängt» werden kann. Les positions (04.0070, 04.0120, 04.0150) concernant le matériel de test individuel seront remplacées. La nouvelle version du Tarmed différencie les applications prestation de base (04.0075, 04.0125, 04.0155) et préparation du matériel de test individuel (04.0076), la dernière peut être ajoutée aux positions prestations de bases. Beispiele: Exemples: • • • • 04.0070 wird ersetzt durch 04.0075 und kann nur einmal fakturiert werden 04.0120 wird ersetzt durch 04.0125 und kann nur einmal fakturiert werden 04.0150 wird ersetzt durch 04.0155 und kann nur einmal fakturiert werden Diese Positionen können max.12 Mal pro Sitzung durch die Tarifposition 04.0076 ergänzt werden, entsprechend der Zeit für die Untersuchung und der Aufbereitung des Testmaterials. Wer sich im Detail für diese Änderungen interessiert; findet sie unter www.tarmedsuisse.ch, weitere allgemeine Informationen zu Tarmed unter www.tarmed.ch. Tests d’allergie • • 04.0070 est remplacé par 04.0075 FACTURABLE 1 SEULE FOIS PAR SEANCE 04.0120 est remplacé par 04.0125 FACTURABLE 1 SEULE FOIS PAR SEANCE 04.0150 est remplacé par 04.0155 FACTURABLE 1 SEULE FOIS PAR SEANCE La position 04.0076 pourra être ajoutée max. 12 fois par séance en fonction du temps de recherche et de préparation des tests. Veuillez trouver les explications détaillées sur le site www. tarmedsuisse.ch. En outre nous vous encourageons à visiter le site www.tarmed.ch pour y découvrir les autres nouveautés. DH 3.indd 9 9 8.3.2007 13:23:07 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue Cours de Dermatochirurgie du Groupe de Travail de Dermatochirurgie (ADC/GDC) SSDV Swiss Society of Dermatology and Venereology 16. juin 2007 BERN c DC Dermatochirurgie DC Dermato-Chirurgie DC Dermatochirurgia 09.30 Introduction W. Bayard/A.M. Skaria 09.35 Sutures material and technique M. Adatto 10.00 Anatomy and dynamics of skin flaps A.M. Skaria, 10.45 Coffee break 11.00 Surgery of the mucosa Prof. E. Haneke 11.45 12.15 Phlebectomias of the face Dr. A.A. Ramelet 13.00 16.00 Practical course / Pig head course Suture techniques and flaps End M. Adatto, W. Bayard, A. Bezzola, J. Hafner, M. Hess, B. Noël, A.M. Skaria Parallel Lectures 13.00 Local anesthesia and nerf blocs M. Hess 13.45 Management of complications A. Bezzola, W. Bayard, J. Hafner 15.00 Antibiotics in dermatologic surgery W. Bayard 15.30 Round table about flaps All tutors and teachers Lunch Break Einschreibung per FAX 021 / 925 48 01 - Inscription par FAX 021 / 925 48 01 Der Kurs findet am Lindenhofspital in Bern am 16. Juni von 9.30 bis 16.30 statt. Le cours se déroulera de 9.30 à 16.30 à l’Hôpital Lindenhof de Bern Dem Kurs werden 8 Punkte Fortbildung angerechnet. 8 points de formation continue sont accordés Der praktische Teil des Kurses ist auf 50 Teilnehmer beschränkt. Le nombre de places pour le cours pratique est limité à 50 participants. Einschreibung für den praktischen Teil Einschreibung nur für die Vorlesungen Inscription pour le cours pratique Inscription seulement pour les présentations Preis - Prix 250.- CHF Name - Nom :……………………...............................................Vorname - Prénom :……………………………………....... Adresse :…………………………………………………………………………………............................................................. …………………………………………………………………………………………….............................................................. ............................................................................................................................................................................................ Tel. :…………………………………………...................................Fax :………………………………………........................ .. E-mail :……………………………………………………………………………………............................................................ Gesponsert – Sponsorisé par OM Pharma, Johnson & Johnson et Tyco Healthcare 10 DH 3.indd 10 8.3.2007 13:23:07 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue Welcome to Basel, soyez les bienvenus à Bâle, herzlich willkommen in Basel Liebe SGDV-Mitglieder, Chers membres de la SSDV, Vom 19. – 20. April 2007 findet im Congress-Center Basel das “SGAI Annual Congress – SGDV Spring Meeting” statt – eine von der SGAI und der SGDV gemeinsam organisierte Veranstaltung. Dieses gelungene Jointventure bietet einerseits ein breites Spektrum an Vorträgen mit namhaften Referenten und andererseits eine ideale Plattform für den Austausch zwischen Dermatologen und Allergologen. Le “SGAI Annual Congress – SGDV Spring Meeting” aura lieu du 19 au 20 avril 2007 au centre de congrès de Bâle. Cet événement est organisé par la SSAI et la SSDV. Ce joint-venture offre d’une part des conférences de grands orateurs et d’autre part une plate-forme idéale pour l’échange entre les dermatologues et les allergologues. Mehr Informationen finden Sie unter www.ctlag-congress.ch Ich freue mich, Sie zahlreich in Basel begrüssen zu können. Prof. Dr. Peter Itin Präsident SGDV Pour de plus amples informations, rendez-vous : www.ctlag-congress.ch J’espère vous voir nombreux lors de cet évènement. Prof. Dr. Peter Itin Président SSDV DH 3.indd 11 11 8.3.2007 13:23:11 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue 12 DH 3.indd 12 8.3.2007 13:23:19 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue DH 3.indd 13 13 8.3.2007 13:23:25 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue 14 DH 3.indd 14 8.3.2007 13:23:32 Weiter- und Fortbildungskurs - Cours de formation postgraduée et continue DH 3.indd 15 15 8.3.2007 13:23:39 Tribune libre - Freies Forum KILIMANDJARO CHRISTIAN MEDICAL CENTER (KCMC), REGIONAL DERMATOLOGICAL TRAINING CENTER (RDTC) UND AMANI CHILDREN’S HOME IN MOSCHI, TANZANIA Béatrice SIMONA-HUBER MD, Dermatologie und Venerologie FMH In den sechziger Jahren bat die Regierung von Tansania die protestantischen Kirchen in Nordtansania ein nationales Spital zur Ausbildung von Ärzten und Krankenschwestern zu bauen. Unter der Leitung der lutheranischen, der anglikanischen und der moravianischen Kirche wurde die Good Samaritan Foundation (GSF) gegründet. Der GSF organisierte Geld aus der ganzen Welt zu um das Spital zu erbauen. Im Jahre 1971 wurde dieses eröffnet und Kilimanjaro Christian Medical Centre (KCMC) genannt. Das Spital befindet sich am Fusse des Kilimanjaro 7 km ausserhalb der Stadt Moshi auf 950 m Höhe, 870 km nordwestlich von Dar-Es-Salaam. Das KCMC wurde nach seiner Gründung von der tansanischen Regierung übernommen, doch diese war nicht in der Lage das Projekt alleine weiterzuführen und deshalb wurde das Spital im August 1992 dem GSF zurückgegeben. Im Jahre 1997 wurde zusätzlich eine dermatologische Abteilung gebaut, das RDTC Regional Dermatological Training Centre. Dieses wurde von der International Foundation of Dermatology (IFD) und der von der WHO anerkannten International League of Dermatological Societies (ILDS) gegründet. Der Bau wurde durch die ILDS, die IFD, die UNESCO und private Spenden finanziert. Das RDTC ist eine eigenständige Institution, unabhängig vom KCMC. Pro Jahr studieren am RDTC bis zu 30 Studenten. Im Jahre 1997 wurde dann das Kilimanjaro Christian Medical College eröffnet, welches zur Tumaini Universität gehört und seither ist das KCMC ein Zentrum für Lehre und Forschung. Das Universitätsspital hat 500 Betten mit den Abteilungen Innere Medizin, Pädiatrie, Chirurgie, Orthopädie, Urologie, Anaesthesie, Gynäkologie und Geburtshilfe, Ophthalmologie, Otorhinolaryngologie, Zahnmedizin so wie Schulen für Krankenpflege, Physiotherapie und Ergotherapie. Zudem gibt es ein Laboratorium, ein Pathologisches Institut, eine Abteilung für Radiologie und eine Apotheke. Das KCMC ist für 11 Millionen Menschen im Norden Tansanias zuständig und hat ein Einzugsgebiet bis nach Kenya, Uganda und Zaire. 16 DH 3.indd 16 KCMC von Süden 8.3.2007 13:23:41 Tribune libre - Freies Forum Infekte wie Impetigo, Erysipel und Ekthyma verursacht durch Staphylo- und Streptokokken, Tuberkulose, Lepra, Geschlechtskrankheiten wie Syphilis und Gonorrhoe und , um virale Infektionen durch H. simplex H. zoster, HPVViren und pockenartige Viren (mollusca contagiosa) und andere. Dazu kommen Infektionen durch Protozoen, z.B. die Leishmanien. Ektoparasitosen sind nicht selten. Zu nennen sind die Scabies, Flöhe, Läuse, aber auch durch die “Nairobi fly”, welche Cantharidin absondert, das die Haut angreift. Patienten sind auch oft mit wurmartigen Erregern infiziert. Bedeutend sind dabei die Larva migrans, die Myiasis, die Onchocerciasis, die Filariasis und die Bilharziose. Albino-Knaben Es sind “medical officers”, die vorher ein 4 jähriges Medizinstudium mit Diplom in Afrika abgeschlossen haben. Sie spezialisieren sich in einem 2 jährigen “postgraduate” Studium in Dermatologie. Die Studenten kommen aus dem ganzen anglophonen Raum südlich der Sahara, d.h. aus Tansania, Uganda, Kenia, Aethiopien, Somalia, Mali, Simbabwe, Sambia und Ghana. Sie erhalten alle ein Stipendium aus dem Ausland, da sie das Studium selbst nicht finanzieren könnten. Vor der Gründung des RDTC’s gab es in diesem Gebiet nur ca. 15 Dermatologen. Dank dem RDTC sind es heute über 100 geworden. Eine gute Ausbildung in Dermatologie ist im tropischen Afrika äusserst wichtig, weil mindestens 40 % der Krankheiten in Afrika Dermatosen sind. Das RDTC besteht aus einer Poliklinik, einer Bettenabteilung, dem Hörsaal, einem Laboratorium, einer Röntgen- und PUVA-Abteilung und Bureaus. Dazu kommt ein Haus mit Schlafräumen für die Studenten. Die histologischen Schnitte der Biopsien und Exzisionen werden auf der pathologischen Abteilung des KCMC beurteilt. Albinismus ist im Kilimanjarogebiet häufig. Es handelt sich um den oculocutanen rezessiv vererbten Typ OAC 2 mit einer Prävalenz von 1:1400. Durch die massive UV-Bestrahlung in der Nähe des Äquators bilden sich rasch Spinalzellkarzinome mit Metastasen, was zum vorzeitigem Tod der Patienten führen kann. Im Jahre 1993 haben die Engländerin Frau Prof. Barbara Leppard und der Amerikaner Prof. Donald Lookingbill ein AlbinoProgramm ins Leben gerufen, um die Lebensbedingungen der Albinos zu verbessern. Seither werden Menschen, die an Albinismus leiden, ausgebildet um sich vor der Sonne zu schützen. Sie werden instruiert langärmlige Kleider, lange Hosen und breitkrempige Hüte zu tragen und sie erhalten Sonnencrèmen und Sonnenbrillen. Diese wurden uns von Firmen aus der Schweiz und Italien zu einem Spezialpreis geliefert. Es werden zudem Massnahmen zur sozialen Integration der Albinos ergriffen indem die ehemals abergläubischen Menschen darüber aufgeklärt werden, dass es sich um eine Erbkrankheit handelt. Das “Mobile Albino Project” ist zur Zeit unter der Leitung von Dr. Alfred Naburi. Jährlich werden bis zu 50 Dörfer mit Landrovern besucht und die Patienten in sogenannten “Dispensories” durchgecheckt. Diese befinden sich auch in abgelegenen Gebieten, wo zum Teil noch Hexerei praktiziert wird. Prof. Henning Grossmann aus Hamburg war bis im Januar 2006 der Leiter des RDTC. Anfangs dieses Jahres trat er in den Ruhestand und der Tansanianer Dr. John Masenga wurde seine Nachfolger. In den Jahren 2001/2002 war ich während 6 Monaten als Oberärztin am RDTC tätig und kam mit einem breiten Spektrum von Krankheiten in Kontakt. Seither bin ich jedes Jahr nach Tansania zurückgekehrt um im Januar an der “RDTC International CME Conference and Reunion” teilzunehmen. 90 % der am RDTC hospitalisierten Patienten leiden an AIDS mit dessen multiplen Komplikationen wie generalisiertem Herpes simplex, Herpes zoster und dem Kaposisarkom, das als endemische Form swar relativ harmlos ist, in seiner epidemischen Form jedoch schnell zum Tode führt. Auch kutane Infektionskrankheiten sind in Ostafrika häufig. Es handelt sich dabei sowohl um Mykosen verursacht durch Tinea, Candida, Malassezia furfur, Histoplasmosma und Phialophora (Chromoblastomycosis) als auch um bakterielle Albino-Frau mit Spitaliomen im Gesicht DH 3.indd 17 17 8.3.2007 13:23:41 Tribune libre - Freies Forum In Folge der AIDS Epidemie wurde im Jahre 200l von ein paar Tansanianern und der amerikanischen nGO *Peace House Foundation» ein Waisenhaus zur Aufnahme von AIDS-Waisen und Street-Children gegründet, das “Amani Children’s Home”. “Amani” bedeutet auf Suaheli “Frieden”. In den folgenden Jahren konnten wir durch Freiwilligenarbeit und Spenden aus vielen Ländern das Projekt erweitern. Dank der Mithilfe verschiedener Schweizer Organisationen (Lions Club Locarno, Circolo medico di Locarno, Rotary Club Lausanne) und privaten Spenden konnte im Jahre 2004 Land gekauft werden. Die Finanzierung des neuen Waisenhauses wurde durch die internationale Zusammenarbeit privater Organisationen und Sponsoren aus den USA, Kanada, Schweden, England und der Schweiz gewährleistet. Das Projekt ist ein Erfolg, das neue Amani Children’s Home wird im Februar 2007 fertig sein. Neues Amani Children’s Home im Bau Altes Amani Children’s Home Im Rahmen «SGDV und die Dermatologie in Entwicklungsländern» hat sich die SGDV an der Finanzierung der Wasserversorgung des neuen Amani Children’s Home mit CHF 3000.beteiligt. Mit diesem Engagement hat sie ihre Verantwortung bei der Hilfe des Aufbaus einer dermatologischen Versorgung in DrittweltLändern erneut wahrgenommen. Weitere Informationen sind zu finden unter: www.kcmc ac.tz www.amanikids.org 18 DH 3.indd 18 8.3.2007 13:23:46 QUIZZZZZZZ Monika HARMS Eine 32-jährige Frau stellt sich wegen Hautveränderungen vor, die sich seit der Pubertät langsam über grosse Hautareale ausgebreitet haben. Die Patientin ist in ausgezeichnetem Gesundheitszustand, ist aber ästhetisch sehr beeinträchtigt. Sie kann im Gesicht die Läsionen nicht mehr kosmetisch abdecken und ist durch die ständige Zunahme und Ausbreitung der Hautveränderungen beunruhigt. Dermatologischer Status: Zahlreiche, hellbraune Papeln von dichter Konsistenz und glatter Oberfläche finden sich im Gesicht, am Hals, am Stamm und auch an den Extremitäten. Die Vorderseite des Körpers ist mehr befallen als die Rückseite. Es bestehen keinerlei subjektive Beschwerden. Frage: Wie lautet ihre Diagnose und welche Behandlung schlagen sie vor? Une jeune femme de 32 ans consulte pour une éruption qui s’est installée progressivement depuis la puberté. Elle jouit d’une excellente santé mais est très gênée du point de vue esthétique. Sur son visage, elle n’arrive plus à cacher les “boutons” avec le maquillage et l’extension de la maladie sur le cou, le tronc et les membres l’inquiète beaucoup. Status dermatologique: De très nombreuses papules fermes, lisses, de couleur brun clair couvrent le visage, le cou, le tronc et les membres. La face antérieure du corps est plus atteinte que la face postérieure. Aucun symptôme subjectif. Question: Quel est votre diagnostic et que proposez-vous comme traitement? DH 3.indd 19 19 8.3.2007 13:23:49 QUIZZZZZZZ Antwort: Eruptive ekkrine Syringome Réponse: Syringomes eccrines éruptifs Differentialdiagnose: Mastozytose Diagnostic différentiel: Mastocytose Die Syringome der Augenlider sind eine häufige dermatologische Veränderung. Die eruptive Variante ist selten. Sie wird eher beim weiblichen Geschlecht beobachtet. Der Beginn ist bereits in der Pubertät anzusetzen und betrifft vorerst das Gesicht. Familiäre Anhäufungen wurden beschrieben sowie ein gehäuftes Vorkommen bei der Trisomie. Les syringomes localisés aux paupières sont fréquents. La variante éruptive démontrée ici, par contre, est rare. Elle se voit le plus souvent chez la femme, débute généralement à la puberté et se manifeste d’abord au visage. Les cas familiaux sont décrits et l’affection semble être plus fréquente chez les sujets trisomiques. Behandlung: Traitement : Eine voll zufrieden stellende Behandlung ist schwer zu erreichen. Es wird von erfolgreicher Behandlung mit Laser berichtet allerdings haben die Autoren zusätzlich Trichloressigsäure angewendet. Exzisionen mit der “Mikroschere” scheinen noch die besten Resultate zu ergeben. Difficile et souvent peu satisfaisant ! Il existe des rapports faisant état d’une bonne réponse au traitement par laser; mais les mêmes auteurs admettent d’y adjoindre des applications d’acide trichloracétique! L’excision avec micro-ciseaux parait être encore la meilleure attitude. Literatur: D. Metze et al. «Familiäre Syringome» - Hautarzt 2001 52: 1045-48 Littérature: D. Metze et al. «Familiäre Syringome» - Hautarzt 2001 52: 1045-48 Histologie: Benigner Tumor der ekkrinen Schweissdrüsen ausgehend vom Acrosyringium oder dem intra-epithelialem Anteil des Schweissdrüsenkanals. Tumeur bénigne des glandes sudorales eccrines issue de l’acrosyringium ou portion intra-épithéliale du canal sudoral. 20 DH 3.indd 20 8.3.2007 13:23:50 Visible. Perceptible. Durable. Information médicale abrégée –Enbrel® (Etanercept). Indications: Polyarthrite rhumatoïde active (RA), arthrite psoriasique (PsA), et arthrite chronique juvénile (JCA) lorsqu’un traitement standard antérieur par antirhumatismaux de fond (DMARD) a été insuffisant, le traitement des adultes avec une progression de la polyarthrite sévère sans traitement précédant avec méthotrexate, la spondylarthrite ankylosante (AS) en cas de réponse inadéquate au traitement conventionnel, ainsi que le traitement des adultes atteint du psoriasis (PsO) de sévérité moyenne à grâve. Posologie: Adultes: 25 mg 2x par semaine par injection sous-cutanée. PR: 50 mg 1x par semaine. Enfants et adolescents (4–17 ans): 0.4 mg/kg poids (max. 25 mg par injection) 2x par semaine par injection souscutanée. Contre-indications: Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients. Septicémie ou risque de septicémie. Un traitement par Enbrel® ne devrait pas être initié chez les patients ayant des infections évolutives. Précaution: infections, insuffisance cardiaque, réactions allergiques, troubles de l’hématopoïèse, anomalies du SNC. Grossesse/Allaitement: l’utilisation d’Enbrel® chez la femme enceinte et pendant l’allaitement n’est pas recommandée. Effets indésirables: Infections (y compris infections des voies respiratoires & infections graves), tumeurs malignes, autoanticorps. Depuis la mise sur le marché quelques cas de démyélinisation et dyscrasie sanguine ont été rapportés. Réactions minimes au site d’injection. Interactions: Le méthotrexate n’a pas d’effet sur la pharmacocinétique de l’étanercept. Présentation: 4 flac-amp. à 25 mg. 2 flac-amp. à 50 mg. Enbrel® doit être conservé entre 2–8 °C. Catégorie de vente B. Admis par les caisses-maladie. Pour des informations détaillées, se reporter au Compendium Suisse des Médicaments® ou sur www.documed.ch. 05/06 DH 3.indd 21 Wyeth Pharmaceuticals SA Grafenauweg 10, CH-6301 Zug +41 (0)41 729 03 00 www.wyeth.ch 8.3.2007 13:23:51 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie L’utilisation pratique de l’éfalizumab: Recommandations du groupe d’experts suisses Prof. Dr. méd. Trüeb, Dr. méd. Dommann, Dr. méd. Gabbud, Dr. méd. Izakovic, Dr. méd. Laffitte, Dr. méd. Mainetti, Dr. méd. Perroud, Prof. Dr. méd. Yawalkar Introduction Le psoriasis est une affection cutanée chronique à médiation immunitaire qui touche environ 2% de la population générale [1]. L’impact du psoriasis sur la qualité de vie est comparable à celui d’autres maladies majeures comme le cancer, le diabète et la dépression [2]. Le psoriasis est une maladie chronique, qui reste incurable à ce jour, et qui nécessite souvent un traitement à long terme. Actuellement, le traitement des formes modérées à sévères de psoriasis, comprend la photothérapie et les traitements pharmacologiques systémiques tels que le méthotrexate, la ciclosporine et l’acitrétine. Bien que les traitements systémiques classiques soulagent efficacement les symptômes, ils sont souvent associés à une importante toxicité organique liée au traitement [3] excluant par conséquent tout traitement à long terme comme le maintien du contrôle adéquat de la maladie l’exigerait. Pour tenter de minimiser la toxicité cumulative, on a adopté différentes stratégies incluant des schémas thérapeutiques rotationnels, séquentiels, intermittents ou des associations thérapeutiques, mais ce type de prise en charge donne lieu à des rechutes périodiques à l’origine d’une altération de la qualité de vie. Le traitement idéal du psoriasis serait un traitement qui agirait rapidement et qui serait pratique, sûr et efficace pour une utilisation à long terme, tout en améliorant la qualité de vie, en particulier pour les patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis [4]. La nécessité de disposer d’un tel traitement et les progrès réalisés en matière de compréhension de l’immunopathogenèse du psoriasis et de la technologie moléculaire ont tous deux conduit au développement de traitements biologiques disposant de mécanismes d’action plus sélectifs susceptibles d’être associés à une sécurité plus importante. De récents rapports d’experts de conférences de consensus ont proposé que des traitements biologiques tels qu’aléfacept, éfalizumab, etanercept et infliximab soient considérés, au même titre que les traitements systémiques classiques, comme des traitements de première intention du psoriasis de modéré à sévère [5–7]. Étant donné les différences qui existent 22 DH 3.indd 22 entre les traitements biologiques et les traitements antipsoriasiques classiques, il est important que les patients et les médecins comprennent comment les traitements biologiques fonctionnent, comment les administrer et comment les surveiller. Le premier traitement biologique autorisé dans le traitement du psoriasis et commercialisé en Suisse en 2004 était l’éfalizumab (Raptiva®). L’éfalizumab représente un nouveau concept dans le modèle thérapeutique du psoriasis depuis qu’il est utilisé en mode continu, empêchant les rechutes et la détérioration de la qualité de vie. Un groupe d’experts suisses s’est réuni en avril 2006 pour un échange d’opinions et pour discuter de la prise en charge la plus appropriée des patients traités par éfalizumab. En s’appuyant sur des données publiées à partir de résultats d’études, sur des données de pharmacovigilance et sur leur propre expérience clinique avec l’éfalizumab dans le traitement du psoriasis, les experts se sont risqués à définir le profil du patient remplissant les conditions requises pour un traitement par éfalizumab, comment instaurer, surveiller et poursuivre le traitement et gérer les effets indésirables. Ce sont les Dr. Selenko-Gebauer, une experte autrichienne en immunologie et dermatologie de l’hôpital universitaire de Vienne, et le professeur Trüeb, spécialiste FMH en dermatologie et en immunologie clinique et professeur associé dans le département de dermatologie de l’hôpital universitaire de Zurich, qui ont intégré l’expérience pratique la plus vaste en matière de prise en charge de patients traités par éfalizumab. Éfalizumab (Raptiva) L’éfalizumab est un anticorps (immunoglobuline de type IgG1), monoclonal humanisé recombinant qui se lie spécifiquement au CD11a, la sous-unité alpha du LFA-1 (antigène-1 associé à la fonction leucocytaire). C’est par ce mécanisme que l’éfalizumab inhibe différentes étapes à médiation leucocytaire dans la cascade immunologique dont on sait qu’elles sont impliquées dans la pathogenèse et le maintien du psoriasis en plaques, y compris l’activation des lymphocytes-T, la migration des leucocytes dans la peau et la réactivation des lymphocytes-T dans la peau [8]. L’efficacité et la sécurité de l’éfalizumab dans le traitement du psoriasis, de modéré à sévère, ont été examinées dans le cadre de quinze essais cliniques. Ces essais ont montré que l’éfalizumab entraînait une réduction rapide et très importante des symptômes chez des patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques, permettant ainsi une amélioration considérable de la qualité de vie. Dans le cadre d’une étude ouverte de phase III, conduite sur trois ans et qui est à ce jour l’étude avec la plus longue période d’utilisation en continu d’un traitement biologique du psoriasis quel qu’il soit, le bénéfice clinique était maintenu ou même amélioré tout au long du traitement continu par éfalizumab. De plus, des données de sécurité issues de ces études, y compris celles portant sur le traitement continu par éfalizumab sur une période de trois ans, ont mis en évidence une incidence faible d’effets indésirables cliniquement importants et n’ont révélé aucune preuve de toxicité cumulative ou organique [9]. L’éfalizumab est administré une fois par semaine sous forme d’une injection souscutanée [8] qui peut facilement être autoadministrée. Dans le cadre d’un essai clinique, ce mode d’administration a été jugé de « beaucoup plus pratique » à « plus pratique » comparé à d’autres traitements antipsorisasiques et ce pour une grande majorité de patients. De plus, la plupart des patients ont déclaré que l’auto-administration de l’éfalizumab était d’apprentissage facile [10]. Étant donné que le psoriasis a un impact important sur la qualité de vie et sur le bien-être des patients, le traitement par éfalizumab a amélioré de manière significative tous les critères d’évaluation rapportés par les patients dans l’ensemble des études de phase III [11]. Associé à la simplicité d’administration de l’éfalizumab, le nombre important de données relatives à son efficacité, à sa sécurité et à la qualité de vie procurée, en font un précieux atout comme traitement potentiel de première intention dans l’arsenal thérapeutique actuel de la prise en charge des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques [9]. En s’appuyant sur sa facilité d’emploi et sur son profil de sécurité avantageux, l’éfalizumab a également été recommandé par le groupe d’experts suisses comme traitement 8.3.2007 13:23:51 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie biologique intention. potentiel de première Quels sont les patients éligibles pour un traitement par éfalizumab ? D’après les recommandations consensuelles publiées, les traitements biologiques peuvent être utilisés comme traitement de première intention des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques chez les patients qui remplissent les conditions nécessaires à la prise de traitements systémiques. Les traitements biologiques sont de plus en plus privilégiés par rapport aux autres thérapies systémiques grâce aux données de sécurité rendues disponibles après une expérience clinique de relative courte durée [5–7]. L’éfalizumab est adapté aux patients adultes atteints de psoriasis en plaques stable, de modéré à sévère, candidats à un traitement systémique et qui ne présentent aucune hypersensibilité connue à l’éfalizumab ou à l’un de ses excipients [8, 12]. En s’appuyant sur le profil de sécurité avantageux de l’éfalizumab, le groupe d’experts suisses est arrivé à la conclusion que les patients psoriasiques souffrant de comorbidités telles qu’insuffisance cardiaque, tuberculose latente, affection démyélinisante ou hépatite chronique B ou C, excluant d’autres traitements biologiques comme les inhibiteurs du TNFalpha, peuvent également bénéficier de l’éfalizumab sans inquiétude majeure sur le plan de la sécurité. Il faut cependant s’assurer d’un suivi rapproché, l’expérience actuelle étant encore limitée. Comment instaurer un traitement par éfalizumab? Le groupe d’experts suisses a indiqué qu’avant l’instauration d’un traitement par éfalizumab, il est nécessaire d’informer correctement le patient sur le fait que le psoriasis est une maladie permanente qui reste incurable à ce jour, et que pour contrôler la maladie, l’éfalizumab doit être utilisé en continu. De plus, le groupe d’experts suisses recommande d’attirer l’attention du patient sur le fait qu’il ne faut pas arrêter le traitement sans avoir préalablement consulté le médecin traitant. Il est également recommandé d’expliquer aux patients les options thérapeutiques dont on dispose au cas où le traitement par éfalizumab devrait être arrêté. En s’appuyant sur l’expérience clinique dont on dispose, les approches suivantes relatives à l’instauration d’un traitement par éfalizumab ont été publiées : commencer le traitement avec éfalizumab après une période de « washout » complète de 4 semaines pour les traitements systémiques et la PUVA ou de 2 semaines pour les traitements topiques et UVB [13]; faire en sorte que les traitements se chevauchent pendant 4 à 6 semaines et diminuer progressivement le traitement systémique antérieur pour éviter toute exacerbation [14]. Une autre possibilité d’instauration du traitement par éfalizumab consiste à arrêter brutalement le traitement antérieur, suivi de l’instauration de l’éfalizumab et de l’administration concomitante d’un traitement par corticoïdes topiques [15]. Bien qu’il n’existe aucun consensus en ce qui concerne la transition, toutes ces méthodes ont été utilisées avec succès dans la pratique clinique. Avant d’instaurer un traitement par éfalizumab, il est important de stabiliser la maladie chez les patients qui présentent une poussée de psoriasis. Les patients peuvent être stabilisés par l’utilisation de traitements systémiques de relais comme le méthotrexate ou la ciclosporine ou par des UVB, et on peut adopter l’approche qui consiste à faire en sorte que les traitements se chevauchent et diminuer progressivement le traitement systémique, tout en instaurant le traitement par éfalizumab. Comment traiter et surveiller le patient sous éfalizumab? Après avoir choisi l’éfalizumab pour le patient, le traitement débute par l’injection sous-cutanée unique d’une dose d’éfalizumab de 0,7 mg/kg pour réduire le risque d’éventuels effets secondaires aigus. La dose initiale est suivie d’injections hebdomadaires de 1,0 mg/kg. Les membres du groupe d’experts suisses ont souligné que le dosage en fonction du poids corporel constituait un avantage du traitement par éfalizumab dans la pratique clinique, car il permettait de garantir également aux patients obèses l’administration d’une dose exacte. La réponse du patient doit être déterminée après les 12 premières semaines de traitement et le « Psoriasis Area and Severity Index » (PASI) doit alors avoir diminué d’au moins 50% (PASI 50). Pour les répondeurs – c’est-à-dire les patients ayant obtenu une réduction PASI d’au moins 50% ou dont l’état a été jugé « bon » ou « amélioré » selon l’évaluation du médecin en semaine 12 (critère PGA - « Physician’s Global Assessment ») – il est conseillé de poursuivre le traitement par éfalizumab afin d’en maintenir ou d’en améliorer les effets. Les dermatologues et les patients ne devraient pas réduire la dose ou élargir la fenêtre d’injection, car cela pourrait diminuer l’efficacité et favoriser l’apparition d’effets secondaires cutanés [16]. Pendant le traitement par éfalizumab, il est nécessaire d’effectuer des contrôles réguliers de la numération plaquettaire (à un rythme mensuel au cours des 3 premiers mois, puis tous les 3 mois) et de la formule leucocytaire (tous les 3 mois) [8]. Maintien de l’efficacité thérapeutique à long terme Plusieurs essais cliniques de phase III ont montré que la majorité des patients souffrant de psoriasis bénéficiaient d’un traitement par éfalizumab, ce qui a été confirmé par les experts suisses. D’après les données des études de phase III qui ont été publiées, jusqu’à 82% des patients traités par éfalizumab ont atteint un PASI-50 après les trois premiers mois de traitement continu [13, 17, 18]. Ces résultats à court terme sont confirmés par ceux obtenus lors d’un essai ouvert de phase III conduit sur 36 mois [9]. Les résultats de cette étude à long terme sont particulièrement importants, car on ne dispose que d’un nombre limité de preuves relatives à la sécurité et à l’efficacité à long terme des traitements classiques du psoriasis. Ces preuves proviennent d’essais cliniques randomisés, qui sont pour la plupart de courte durée, avec une durée médiane de 7 semaines [19]. Quels sont les effets indésirables susceptibles de survenir pendant un traitement par éfalizumab et comment doivent-ils être pris en charge? Tout au long des tests exhaustifs auxquels éfalizumab a été soumis dans le cadre d’essais cliniques et post-enregistrement, et qui ont globalement inclus plus de 30’000 patients sous éfalizumab, le médicament a révélé un profil de sécurité constant et a été généralement bien toléré par les patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques. Les effets indésirables les plus fréquents étaient des réactions aiguës telles que céphalées, fièvre, frissons, nausées ou myalgie, apparaissant dans les 48 heures après l’injection. Ces réactions étaient toutefois d’intensité légère à modérée et généralement limitées à la première ou aux deux premières doses et diminuaient en fréquence par la suite [20]. Les autres effets indésirables susceptibles de survenir au cours d’un traitement par éfalizumab sont associés ou non au psoriasis. DH 3.indd 23 23 8.3.2007 13:23:51 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie Effets indésirables associés au psoriasis Deux types d’effets indésirables associés au psoriasis ont été décrits dans les comptes-rendus qui ont été publiés, et ils ont également été observés par les experts suisses dans le cadre de leur pratique clinique : une éruption papulaire localisée transitoire et une exacerbation inflammatoire généralisée. Les deux types d’effets indésirables se différencient par leur localisation, leur aspect, leur sévérité et leur prise en charge thérapeutique. Éruptions papulaires localisées transitoires Les éruptions localisées transitoires (fig. 1) apparaissent de manière caractéristique chez environ 1/4 à 1/3 des patients [21] au cours des 4 à 8 premières semaines de traitement et sont de type papulaire [22]. Les éruptions papulaires transitoires n’impliquent généralement pas les plaques existantes, sont principalement localisées sur le cou, le torse ou dans les plis de flexion et surviennent tant chez les patients répondeurs que chez les patients nonrépondeurs. En s’appuyant sur l’expérience clinique avec des patients répondeurs, les éruptions papulaires localisées peuvent être efficacement traitées par l’adjonction d’un traitement topique au traitement continu par éfalizumab et elles ont un impact clinique minime. Chaque patient doit être informé de l’éventualité de voir apparaître des éruptions papulaires localisées et doit être encouragé à consulter un médecin le cas échéant. Les éruptions papulaires ne sont pas le signe du développement d’exacerbations inflammatoires généralisées. Exacerbations inflammatoires généralisées Les exacerbations inflammatoires généralisées sont un effet indésirable lié à la peau survenant chez environ 1 à 3% des patients traités par éfalizumab et elles sont caractérisées par des lésions érythémateuses et œdémateuses étendues. Alors que de telles exacerbations se manifestent généralement au cours des 6 à 10 premières semaines de traitement chez des non-répondeurs, on a pu également en observer chez des patients répondeurs lors du traitement à plus long terme. Pendant la poussée, les plaques existantes sont atteintes avec ou sans nouvelles lésions. On peut traiter les exacerbations inflammatoires généralisées par un traitement antipsoriasique systémique de relais de courte durée. Après avoir stabilisé la poussée, la posologie du traitement antipsoriasique 24 DH 3.indd 24 Fig 1. Éruptions papulaires localisées transitoires chez un patient psoriasique sous traitement par éfalizumab (adapté de [21, 22]): (a) agrandissement d’une image de la zone axillaire; (b) éruptions en semaine 12 après le début du traitement; (c) pratiquement pas d’éruption en semaine 24. systémique peut être progressivement diminuée et le traitement par éfalizumab pourra se poursuivre. Mais s’il n’est pas possible de réduire progressivement la dose, ou si le psoriasis sous-jacent ne s’est pas amélioré, il faut arrêter le traitement par éfalizumab et faire passer le patient à un traitement de relais systémique ou biologique, généralement un inhibiteur du TNF-alpha (Fig. 2). Arthralgie L’arthralgie constitue un autre type d’effet indésirable lié au psoriasis. Alors qu’on estime que 40 à 50% de patients psoriasiques souffrent déjà d’une arthralgie sous-jacente avant la pharmacothérapie [23, 24], il a été rapporté que certains médicaments agissant sur le système immunitaire, tels que les immunosuppresseurs ou les cytokines thérapeutiques, pouvaient être à l’origine d’une arthralgie [25]. Étant donné que l’éfalizumab est un modulateur des lymphocytes T ciblant des composants du système immunitaire, il est parfaitement possible qu’il déclenche des douleurs articulaires chez les patients arthrosiques. Une méta-analyse regroupant les données relatives à l’apparition d’effets indésirables de type arthropathie, issues de cinq études randomisées, contrôlées contre placebo et de quatre études ouvertes, incluant un total de 3394 patients traités soit par placebo soit par Raptiva® a montré que par rapport au placebo, Raptiva® ne semblait pas augmenter le risque de développer des effets indésirables de type arthropathie. Des études à long terme indiquent que l’incidence des effets indésirables de type arthropathie reste faible et stable pendant une durée totale de trois ans de traitement en continu [26]. Lorsque l’on considère la survenue d’une arthralgie comme un effet indésirable lié au médicament, il ne faut pas oublier qu’environ 30% des patients psoriasiques souffrent également de rhumatisme psoriasique [27]. C’est pourquoi, chez les 8.3.2007 13:23:52 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie patients qui développent une arthralgie sous éfalizumab, il convient d’établir avec grande précaution un diagnostic différentiel entre rhumatisme psoriasique et simple arthralgie. Les patients souffrant d’une simple arthralgie peuvent suivre un traitement symptomatique avec des antiinflammatoires non stéroïdiens [28], alors que les patients souffrant de rhumatisme psoriasique devraient consulter un rhumatologue qui décidera alors du traitement à suivre. Effets indésirables non associés au psoriasis Les traitements biologiques ont suscité de nombreuses questions de sécurité, en particulier en ce qui concerne les infections, les affections malignes et la toxicité organique. Infections D’une manière générale, il convient de surveiller les patients qui développent une infection pendant le traitement par éfalizumab. Conformément aux recommandations des experts suisses, le traitement par éfalizumab doit être interrompu en cas d’infections graves, c’est-à-dire lorsqu’une antibiothérapie parentérale s’avère nécessaire. Par exemple, une interruption d’une semaine ne devrait pas entraîner de rechute de la maladie. De l’avis du groupe d’experts suisses, les patients traités par éfalizumab semblent présenter un risque plus faible de développer des infections que ceux sous inhibiteurs du TNF. Affections malignes Les patients atteints des formes d’arrêter le traitement par éfalizumab au cas où une affection maligne surviendrait pendant le traitement [8,12]. Leucocytose Une élévation transitoire et dosedépendante du nombre de globules blancs pouvant atteindre 3,5 fois la limite supérieure de la normale survient chez environ la moitié des patients psoriasiques traités par éfalizumab [12]. Cette leucocytose réversible résulte du mécanisme d’action de l’éfalizumab qui empêche les leucocytes de migrer des vaisseaux sanguins jusque dans la peau. Cette modification hématologique fréquente est cliniquement asymptomatique et les valeurs anormalement élevées se normalisent généralement après arrêt du L’analyse des essais de phase III disponibles indique que l’incidence des infections chez les patients traités par éfalizumab est comparable à celle observée avec un placebo et ne semble pas augmenter lors d’une utilisation à long terme. Au cours du traitement initial de 12 semaines, l’incidence globale des infections enregistrée chez les patients traités par éfalizumab était semblable à celle enregistrée chez les patients sous placebo (28,6% vs. 26,3%), et 0,4% des patients traités par éfalizumab ont souffert d’une infection grave contre 0,1% dans Fig 2. Directives de prise en charge thérapeutique des patients par éfalizumab le groupe sous placebo. Le traitement à (adapté de [22]). * La fourchette représente le pourcentage de patients long terme n’a pas augmenté le risque qui ont obtenu une réduction d’au moins 50% au score PASI (PASI-50) en d’infections. Dans le cadre de l’étude à semaine 12 dans le cadre de données regroupées à partir de trois essais de long terme, le taux global d’infections phase III, randomisés, contrôlés (59%) et d’un essai de phase III, ouvert, au mois 27 d’un traitement continu était de 21,8%, c’est-à-dire comparable à modérées à sévères de psoriasis en traitement. À ce jour, aucune conséquence celui observé après 12 ou 24 semaines plaques présentent un risque plus élevé à long terme d’une leucocytose induite par de traitement. L’incidence des infections de développer des affections malignes éfalizumab n’a été rapportée [12, 26]. graves était inférieure à 1% au cours de cutanées ou systémiques [30]. On sait la période de traitement de 12 semaines que les traitements immunosuppresseurs Thrombocytopénie et restait faible < 1% au cours de chaque tels que la ciclosporine, le méthotrexate période d’extension de traitement de 12 et le PUVA peuvent potentiellement Dans de rares cas, une thrombocytopénie semaines, et ce pendant 27 mois. Dans augmenter le risque d’affections malignes peut survenir pendant le traitement par le cadre d’une étude à long terme, on [31-34]. Cependant, on ne sait pas si éfalizumab et elle peut être associée n’a enregistré aucun cas de tuberculose, l’éfalizumab peut augmenter le risque à des signes cliniques. Pendant les de pneumonie à Pneumocystis carinii, d’affections malignes et de syndromes essais cliniques, on a observé une d’histoplasmose ou de toxoplasmose [29]. lymphoprolifératifs. Il convient néanmoins thrombocytopénie avec une numération DH 3.indd 25 25 8.3.2007 13:23:52 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie plaquettaire inférieure à 52 000 per µl chez 0,3% des patients. C’est pourquoi il est conseillé de vérifier régulièrement la numération plaquettaire, p. ex. tous les mois à l’instauration du traitement par éfalizumab, puis tous les trois mois lors de la poursuite du traitement [8,12]. Dans l’éventualité d’une thrombocytopénie, il faut arrêter le traitement par éfalizumab. Enzymes hépatiques Des essais contrôlés et randomisés publiés, destinés à évaluer la sécurité et l’efficacité de l’éfalizumab chez des patients psoriasiques, indiquent que des élévations des enzymes hépatiques, transitoires mais sans répercussion sur le plan clinique, surviennent chez un nombre limité de patients. On ne dispose toutefois d’aucune donnée suggérant l’existence d’une association entre l’élévation des enzymes hépatiques à l’instauration du traitement par éfalizumab et des groupes particuliers de patients psoriasiques [18, 35, 36]. Que faut-il faire si un patient ne répond pas à un traitement par éfalizumab ? Il est peu probable que des patients ne présentant aucune amélioration clinique trois mois après l’instauration du traitement profitent d’un traitement continu par éfalizumab. Ces patients non-répondeurs Rechute Rebond systémique de relais le cas échéant. Que faut-il faire en cas de rechute ou de rebond ? Rechute Le psoriasis étant une maladie chronique et incurable, un très grand nombre de patients font une rechute (Tab. 1) après avoir arrêté le traitement [37]. Dans le cadre d’essais cliniques, 86% des patients traités par éfalizumab ayant atteint une réponse PASI 75 en semaine 12 de la période de suivi, ont fait une rechute par la suite, avec un délai médian de 67 jours entre la dernière dose d’éfalizumab et la rechute [21]. Dans la mesure du possible, il est par conséquent préférable de ne pas arrêter le traitement par éfalizumab, mais si une interruption s’avérait nécessaire, il faudrait surveiller le patient après l’arrêt du traitement et instaurer un traitement si la maladie s’aggravait. On peut réinstaurer un traitement par éfalizumab chez des patients chez qui on a précédemment enregistré une réponse positive à ce traitement biologique [10]. Rebond Après l’arrêt du traitement, on observe un effet rebond chez certains patients (Tab. 1). Une analyse rétrospective de données regroupées à partir de plusieurs essais cliniques relatifs à l’éfalizumab a survenue de nouvelles morphologies psoriasiques. D’autres analyses ont montré qu’une grande majorité des patients subissant un effet rebond étaient des non-répondeurs (72%) qui n’avaient pas réussi à obtenir une réponse PASI-50 au cours de la période de traitement initiale. En revanche, seul un petit pourcentage de patients atteignant un PASI-50 et un PASI75, soit respectivement 18% et 10%, lors du traitement initial par éfalizumab, ont présenté un effet rebond (Tab. 2) [40]. Après l’arrêt du traitement par éfalizumab, il est important de surveiller le patient, et si la maladie s’aggrave chez un patient ayant précédemment répondu à l’éfalizumab, on peut recommencer le même traitement, alors qu’il faut choisir un autre traitement dans le cas d’un patient qui a arrêté le traitement par éfalizumab en raison d’un manque d’efficacité. L’effet rebond pouvant être évité, il est important de recommencer le traitement dès l’apparition de signes d’aggravation de la maladie. Un grand nombre de traitements antipsoriasiques courants peuvent être utilisés pour éviter un effet rebond [21]. Comment et quand faut-il arrêter le traitement par éfalizumab ? Au cours du traitement continu, il se peut qu’un patient ait temporairement besoin d’interrompre le traitement. Cette interruption temporaire peut être due à une grossesse, des projets de vacances ou de voyages de longue durée, mais Définition du National Psoriasis Foundation Medical Advisory Board Essais cliniques avec éfalizumab Perte de 50% du bénéfice initial obtenu en termes de PASI chez les patients qui obtiennent une réponse cliniquement significative Perte de 50% et plus du bénéfice obtenu en termes de PASI entre le début de l’étude et la semaine 12 chez des patients qui présentaient une réponse cliniquement significative >125% du PASI initial ou nouveau psoriasis pustuleux, érythrodermique ou plus inflammatoire généralisé, survenant dans les 3 mois après l’arrêt du traitement >125% du PASI initial non défini de manière prospective ou tout effet indésirable psoriasique grave ou tout effet indésirable grave de type érythrodermique, inflammatoire ou pustuleux survenant au cours des 12 semaines après l’arrêt du traitement par éfalizumab Tab. 1. Définition du National Psoriasis Foundation Medical Advisory Board de rechute et de rebond (adaptée de [38, 39]). sont les patients qui ont un risque le plus élevé de connaître une aggravation de la maladie pendant le traitement du psoriasis ou un effet rebond par la suite. Il est important que les médecins surveillent étroitement de tels patients et soient préparés à les changer de traitement et à les mettre sous traitement antipsoriasique 26 DH 3.indd 26 montré qu’un effet rebond survenait chez 14,3% de l’ensemble des patients qui avaient brutalement arrêté l’éfalizumab, contre 11% chez les patients traités par placebo, et que le temps médian écoulé jusqu’à l’effet rebond était de 36 jours. La majorité des épisodes de rebond ont été attribués au PASI-125 plutôt qu’à la également à une intervention chirurgicale programmée et à des vaccinations par des vaccins à virus vivants ou à virus vivants atténués. Si une interruption temporaire du traitement par éfalizumab s’avère nécessaire, le patient devrait en informer le dermatologue traitant qui doit alors surveiller étroitement le patient 8.3.2007 13:23:53 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie Réponses Parmi les patients avec effet rebond (n=188) Tous les patients (n=1316) Non-répondeurs 72% 10.3% PASI-50 18% 2,6% PASI-75 10% 1,4% Tab. 2. Pourcentage de patients ayant subi un effet rebond en fonction du statut de répondeur objectivé par le PASI après l’arrêt du traitement. Les résultats d’une étude ouverte de phase III ont montré que l’efficacité et la sécurité d’un re-traitement par éfalizumab chez des patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques étaient comparables à celles observées lors du traitement initial par éfalizumab. C’est pourquoi, la réadministration d’éfalizumab peut être une méthode utile pour traiter le psoriasis de patients répondeurs qui, pour quelque raison que ce soit, arrêtent momentanément le traitement par éfalizumab [10]. Conclusion L’éfalizumab a été étudié de manière exhaustive dans le cadre de nombreux essais cliniques incluant des patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques. Les résultats des essais ont montré qu’une majorité de patients présentaient une amélioration significative de leur maladie. En général, l’amélioration clinique se maintenait sous traitement continu par éfalizumab [13]. L’éfalizumab peut donner de l’espoir à de nombreux patients psoriasiques cherchant à contrôler leur maladie de manière durable et ininterrompue. En raison de son avantageux profil d’efficacité et de sécurité à long terme, et de la constance de sa posologie avec un schéma d’administration hebdomadaire à domicile, l’éfalizumab doit être considéré comme une option de première intention pour le traitement continu des patients atteints des formes modérées à sévères de psoriasis en plaques. Bibliographie 1. 2. 3. Prinz J. The role of T cells in psoriasis. J Eur Acad Dermatol Venerol 2003; 17: 257–270. Rapp SR, Feldman SR, Exum ML, et al. Psoriasis causes as much disability as other major medical diseases. J Am Acad Dermatol 1999; 41: 401–407. Tristani-Firouzi P and Krueger GG. Efficacy and safety of treatment modalities for psoriasis. Cutis 1998; 61: 11–21. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Langley RG, Ho V, Lynde Ch, et al. Recommendations for incorporating biologics into management of moderate to severe plaque psoriasis: individualized patient approaches. J Cutan Med Surg 2006; 9 Suppl 1: 18–25. Guenther L, Langley RG, Shear NH, et al. Integrating biologic agents into management of moderate-to-severe psoriasis: a consensus of the Canadian Psoriasis Expert Panel. J Cutan Med Surg 2004; 8: 321–337. Callen JP, Krueger GG, Lebwohl M, et al. AAD consensus statement on psoriasis therapies. J Am Acad Dermatol 2003; 49: 897–899. Sterry W, Barker J, Boehncke WH, et al. Biological therapies in the systemic management of psoriasis: International Consensus Conference. Br J Dermatol 2004; 151 Suppl 69: 3–17. Raptiva, Product Information, www. kompendium.ch. Poulin Y, Papp KA, Carey W, et al. A favourable benefit/risk ratio with efalizumab: A review of the clinical evidence. J Cutan Med Surg 2006; 9 Suppl 1: 10–17. Papp KA and Toth D. Safety and efficacy of efalizumab retreatment: Final results form an open-labled study in psoriasis. Poster presented at EADV 2004. Young M et al. Efficacy, safety, and quality of life outcomes in patients with moderate to severe plaque psoriasis receiving efalizumab (Raptiva): pooled findings from phase III randomized trials. Poster presented at ESDR 2004. Raptiva EMEA approved product information, www.emea.com. Leonardi CL, Papp KA, Gordon KB, et al. Extended efalizumab therapy improves chronic plaque psoriasis: Results from a randomized phase III trial. J Am Acad Dermatol 2005; 52: 425–433. Hamilton TK. Clinical considerations of efalizumab therapy in patients with psoriasis. Semin Cutan Med Surg 2005; 24: 19–27. Conrad C and Trüeb RM. Behandlung der mittelschweren bis schweren Plaque-Psoriasis mit Efalizumab (Raptiva). Poster SGDV 2005. 16. Carey W, et al. Taper regimens in the management of patient discontinuing efalizumab therapy. Poster IPS 2004. 17. Gordon KB, Papp KA, Hamilton TK, et al. Efalizumab for patients with moderate to severe plaque psoriasis: a randomized controlled trial. JAMA 2003; 290: 3073–3080. 18. Lebwohl M, Tyring SK, Hamilton TK, et al. A novel targeted T-Cell modulator, efalizumab, for plaque psoriasis. N Engl J Med 2003; 349: 2004–2013. 19. Naldi L, Svensson A, Diepgen T, et al. Randomized clinical trials for psoriasis 1977-2000: the EDEN survey. J Invest Dermatol 2003; 120: 738–741. 20. Cathar JC and Menter A. Efalizumab: continuous therapy for chronic psoriasis. Expert Opinion Biol Ther 2005; 5: 393–403. 21. Carey W, Glazer S, Gottlieb AB, et al. Relapse, rebound and psoriasis adverse events: An Advisory Group Report. J Am Acad Dermatol 2006; 54 Suppl 1: S171–181. 22. Menter A, Leonardi CL, Sterry W, et al. Long-term management of plaque psoriasis with continuous efalizumab therapy. J Am Acad Dermatol 2006; 54 Suppl 1: S182–S188. 23. Stern RS. The epidemiology of joint complaints in patients with psoriasis. J Rheumatol 1985; 12: 315–320. 24. Zanolli MD and Wikle JS. Joint complaints in psoriasis patients. Int J Dermatol 1992; 31: 488–491. 25. Dukes MN and Aronson JK. Meyler’s Side Effects of Drugs. 14th Edition; 2000. 26. Pincelli C, Henninger E, Casset-Semanaz F: The incidence of arthropathy adverse events in efalizumab-treated patients is low and similar to placebo and does not increase with long-term treatment: pooled analysis of data from phase III clinical trials of efalizumab. Arch Dermatol Res. 2006 Dec; 298(7): 329-38 27. Zachariae H. Prevalence of joint disease in patients with psoriasis: implications for therapy. Am J Clin Dermatol 2003; 4: 441–447. 28. Tiffani K and Hamilton MD. Clinical Considerations of efalizumab therapy in patients with psoriasis. Semin Cutan Med Surg 2005; 24: 19–27. DH 3.indd 27 27 8.3.2007 13:23:53 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie 29. Langley RBG, Wayne PC, Rafal ES, et al. Incidence of infections during efalizumab therapy for psoriasis: analysis of the clinical trial experience. Clin Ther 2005; 27: 1317–1328. 30. Margolis D, Bilker W, Hennssy S, et al. The risk of malignancy associated with psoriasis. Arch Dermatol 2001; 137: 778–783. 31. Paul CF, Ho VC, McGeown C, et al. Risk of malignancies in psoriasis patients treated with cyclosporine: a 5 y cohort study. Invest Dermatol 2003; 120: 211–216. 32. McClure SL, Valentine J and Gordon KB. Comparative tolerability of systemic treatments for plaque-type psoriasis. Drug Safety 2002; 25: 913–927. 33. Lindelöf B, Sigurgeirsson B, Tegner E, et al: PUVA and cancer risk: the Swedish follow-up study. Br J Dermatol 1999; 141: 108–112. 34. Marcil I and Stern RS. Squamous-cell cancer of the skin in patients given 35. 36. 37. 38. 39. PUVA and cyclosporine: nested cohort crossover study. Lancet 2001; 358: 1042–1045. Papp K, Bissonnette R, Krueger JG, et al. The treatment of moderate to severe psoriasis with a new anti-CD11a monoclonal antibody. J. Am. Acad Dermatol 2001; 45: 665–674. Gottlieb AB, Krueger JG, Wittkovski K, et al. Psoriasis as a model for Tcell-mediated disease: immunologic and clinical effects of treatment with multiple doses of efalizumab, an antiCD11a antibody. Arch Dermatol 2002; 138: 591-600. De Jong E. The course of psoriasis. Clinics Dermatol 1997; 15: 687–692. Gordon KB, Koo JYM, Feldman SR, et al. Definitions of measures of effect duration for psoriasis treatment. Psoriasis Forum 2002; 8: 1–5. Gordon KB, Feldman SR, Koo JYM, et al: Definitions of measures of effect duration for psoriasis treatment. Arch Dermatol 2005; 141: 82–84. 40. Menter A, Kwon P and Leonardi CL. Incidence and prevention of rebound upon abrupt efalizumab discontinuation. Poster presented at International Psoriasis Symposium; June 10-13, 2004; Toronto, Canada. Medizinische Terminologie - Terminologie de médecine Poliklinik oder Polyklinik Policlinique ou Polyclinique? Polis = πολισ = Stadt Polys = πολυσ = viel Polis = πολισ = ville Polys = πολυσ = beaucoup Also was soll diese Bezeichnung bedeuten? Eine Klinik in der viele Patienten behandelt werden oder ist es eine Klinik, die sich in der Stadt befindet. Beide Bedeutungen sind plausible, aber es ist die zweite, die richtig ist. Tatsächlich stellt die Poliklinik im Gegensatz zum Spital die Institution dar, in der die nicht hospitalisierten Patienten behandelt werden. Le terme veut-il dire: une clinique où beaucoup de patients se rendent pour être traités ou une clinique qui se trouve dans la ville ? Les deux significations semblent plausibles mais c’est la deuxième explication qui est correcte. En fait, dans la policlinique, par opposition à l’hôpital sont traités les malades non hospitalisés, donc ceux de la ville. 28 DH 3.indd 28 8.3.2007 13:23:56 Tacrolimus-Salbe 0,03% / 0,1% STEROIDFREI, SCHNELL UND NACHHALTIG HAUT’SACHE PROTOPIC® 1 Atopische Dermatitis* Protopic®-Salbe enthält keine Duft- und Konservierungsstoffe, keine Emulgatoren und kein Wasser. Gekürzte Fachinformation Protopic® (Tacrolimus): Z: Protopic®-Salbe 0,03% und 0,1% enthalten:Tacrolimus 0,3 mg bzw. 1 mg, excipiens ad unguentum pro 1 g. I: Behandlung akuter Exazerbationen mittelschwerer bis schwerer atopischer Dermatitis als «Second-Line»-Therapie, falls die herkömmliche Behandlung nicht genügend wirksam ist oder Nebenwirkungen auftreten. D: Erwachsene: 2x täglich eine dünne Schicht Salbe 0,03% oder 0,1% auf die Hautläsionen auftragen.Kinder ab 2 Jahren und Jugendliche:2x täglich eine dünne Schicht Salbe 0,03% auf die Hautläsionen auftragen.Die Behandlung ist auf die Hautläsionen zu beschränken. Eine kontinuierliche Langzeitanwendung sollte vermieden werden.KI: Patienten mit bekannter Überempfindlichkeit auf Tacrolimus oder auf einen der Hilfsstoffe der Salbe.VM: Protopic®-Salbe ist an Kindern unter 2 Jahren nicht geprüft worden. Übermässige UV-Exposition (UVA- oder UVB-Strahlen) der behandelten Hautpartien, z.B. Sonne oder Solarium, ist während der ganzen Behandlungsdauer zu vermeiden. Geeignete Sonnenschutzmassnahmen sind vom Arzt zu empfehlen.Gleichzeitig mit Protopic® können Emollienzien angewendet werden,wobei zwischen den Applikationen der beiden Präparate auf derselben Hautpartie mindestens 2 Stunden liegen sollten. Schwangerschaft, Stillzeit: Schwangerschafts-Kategorie C. UW: Hautreizungen an der Applikationsstelle: Hautbrennen, Pruritus,Wärmegefühl, Hautrötung, Schmerz, Reizung, Follikulitis, Akne, Alkoholunverträglichkeit,Herpesvirus-Infektionen,Parästhesien und Dysästhesien.IA: Da Tacrolimus nicht durch die Haut metabolisiert wird,besteht kein Risiko einer perkutanen Interaktion,die den Metabolismus von Tacrolimus beeinträchtigen könnte. P: Salbe 0,1% 10 g, 30 g und 60 g, Salbe 0,03% 10 g, 30 g und 60 g. Verkaufskategorie: B, kassenpflichtig. Vor der Verschreibung konsultieren Sie bitte das Arzneimittel-Kompendium der Schweiz. Astellas Pharma AG, Grindelstrasse 6, 8304 Wallisellen. Referenz: 1. Koo JY, Fleischer AB Jr, Abramovits W, Pariser DM, McCall CO, Horn TD, Gottlieb AB, Jaracz E, Rico MJ.«Tacrolimus ointment is safe and effective in the treatment of atopic dermatitis:Results in 8000 Patients» J.Am.Acad Dermatol.2005 Aug.; 53(2):S195-205. * Tacrolimus-Salbe ist indiziert zur Behandlung akuter Exazerbationen von mittelschwerer bis schwerer atopischer Dermatitis als «Second-Line»-Therapie, falls die herkömmliche Behandlung nicht genügend wirksam ist oder Nebenwirkungen auftreten. DH 3.indd 29 8.3.2007 13:23:57 Neues aus der Industrie - Nouvelles de l’industrie Interview mit Herrn Professor Dr. Brunello Wüthrich, Zürich Behandlung von atopischer Dermatitis eine entsprechende Testung könnte man prophylaktische Massnahmen ergreifen und vielen Kindern eine “AllergikerKarriere” mit Pollenallergie und/oder allergischem Asthma ersparen. Studiendaten belegen die hohe Wirksamkeit und das gute Sicherheitsprofil von Protopic®. Können Sie das aufgrund Ihrer Erfahrungen bestätigen? Prof. Wüthrich: Aufgrund der in Studien dokumentierten Effekte war ich von der Wirksamkeit topischer Immunmodulatoren überzeugt und fand diese Erwartungen in meiner Praxis bestätigt. Prof. Brunello Wüthrich, Spezialist für Dermatologie und Allergologie Welchen Stellenwert hat Protopic® für Sie im Rahmen des therapeutischen Managements eines Patienten mit atopischer Dermatitis (AD)? Prof. Wüthrich: Die Einführung von topisch wirksamen Immunmodulatoren, zu denen auch Protopic® (Tacrolimus) gehört, hat neue Perspektiven eröffnet im Hinblick auf eine steroidfreie, wirksame und sichere AD-Therapie. Die Calcineurin-Inhibitoren besitzen antiinflammatorische und juckreizstillende Eigenschaften und entfalten einen modulatorischen Effekt auf das Immunsystem der Haut. Da es sich bei der Neurodermitis um eine immunologische Erkrankung handelt, ist dieser Aspekt besonders bedeutsam. Selbst bei längerer Anwendung kommt es nicht zur Hautatrophie, einer gefürchteten Steroid-Nebenwirkung. Dies ist besonders in der Pädiatrie relevant, da bei Kindern häufig die empfindliche Haut von Gesicht und Hals betroffen ist. Protopic® hat bei den zugelassenen Indikationen einen bedeutenden Stellenwert erlangt. Welches Vorgehen empfehlen Sie bei Kindern – und wie unterscheidet sich die Therapie von derjenigen bei Erwachsenen? Prof. Wüthrich: Die erfolgreiche Therapie der AD mit Protopic® bei Kindern wurde in mehreren Studien über Monate und Jahre sorgfältig dokumentiert. Ein grosses Problem sind Kinder unter zwei Jahren, bei denen die Therapieoptionen äusserst limitiert sind. Die Schwierigkeiten bei pädiatrischen Patienten liegen oft weniger in der therapieresistenten AD begründet, als vielmehr in der Steroidphobie der Mütter. Auch hier haben wir mit Protopic® eine vielversprechende Option zur Verfügung*. Leider werden die Chancen und Möglichkeiten der frühzeitigen Allergieabklärung viel zu selten genutzt. Durch 30 DH 3.indd 30 Die letzte Jahresversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie stand unter dem Motto: “Evidenzbasierte Dermatologie”. Wie evidenzbasiert ist die Therapie der AD? Prof. Wüthrich: Bei der AD gehen EBM, Empirie und Erfahrungsmedizin Hand in Hand. Entscheidend ist die konsequente Basispflege, die sich am aktuellen Zustand der Haut orientieren muss. Im akuten Schub sind kurzzeitig Steroide indiziert, auch wenn dies bei vielen Patienten eine enorme Überzeugungsarbeit braucht. Sobald die Entzündung abgeklungen ist, kann man einschleichend mit Protopic® beginnen und weiterbehandeln, bis das Hautbild einwandfrei ist; danach ist wieder die Basispflege angesagt. Durch den einschleichenden Therapiebeginn lässt sich das bei manchen Patienten auftretende Brennen der Haut umgehen. Protopic® ist erstklassig dokumentiert-mit Langzeitdaten bis zu 4 Jahren- und erfüllt somit die EBMKriterien. Welchen Stellenwert hat diese Tatsache für Sie im Rahmen der AD-Behandlung? Prof. Wüthrich: Ich kann auf 40 Jahre Erfahrung in der AD-Therapie zurückblicken, die meine Entscheidungen prägt. Beim individuellen Patienten muss man gelegentlich auch auf Teerpräparate oder Farbstofflösungen zurückgreifen, für die evidenzbasierte Daten fehlen. Bei den Immunmodulatoren verfügen wir über eine exzellente Datenlage und können davon ausgehen, dass weitere Langzeitdaten gesammelt und publiziert werden. Bei meinen Patienten mit mittelschwerer und schwerer AD und jahre- bis jahrzehntelanger Leidensgeschichte komme ich praktisch immer wieder an den Punkt, wo ich topische Immunmodulatoren mit Erfolg einsetze. Die Fragen stellte Frau Dr. Renate Weber __________ * Tacrolimus-Salbe ist indiziert zur Behandlung akuter Exazerbationen mittelschwerer bis schwerer atopischer Dermatitis als «Second-Line»Therapie, falls die herkömmliche Behandlung nicht genügend wirksam ist oder Nebenwirkungen auftreten. Die Anwendung von Protopic® wurde bei Kindern unter 2 Jahren nicht geprüft. Protopic® sollte daher bei dieser Patientengruppe nicht eingesetzt werden. 8.3.2007 13:23:59 Couvrance_ann_11.07.06_all 25.7.2006 14:56 Page 1 Korrektur leichter bis ausgeprägter Hautunregelmässigkeiten COUVRANCE CORRECTEUR DE TEINT Pionier auf dem Gebiet medizinischer Kosmetik VITILIGO Spezialist für Korrektur durch Farbe Neue Couvrance Korrekturstifte und Kompakt Creme-Make-Ups ERYTHEMATÖSER AUSSCHLAG ODER ANGIOME VERBRENNUNGEN • Ohne Duftstoffe • Ohne Konservierungsmittel • SPS 15 oder 30 • Sehr gute Deckkraft • Neue Farbtöne • Neue Texturen • Hypoallergen • Nicht komedogen • Wasserbeständig, schweissresistent Für weitere Auskünfte: Pierre Fabre (Suisse) SA - Gewerbestrasse 25 4123 Allschwil info.med@avene.ch http://www.clubdermaweb.com DH 3.indd 31 Die Innovation in der Dermatologie Création SYMBIOSE POST-LASER-RÖTUNGEN ODER EKCHYMOSEN ALS FOLGE ÄSTHETISCHER CHIRURGIE 8.3.2007 13:23:59 INNOVATION ANTI-AGE NOUVEAU Comblement intense des rides de l’intérieur – sans injection. D’après les dermatologues, l’Acide Hyaluronique est un facteur clé dans la lutte contre les rides. Voici pourquoi le L’ E F F E T H YA L U R O N - F I L L E R département de recherches anti-âge Eucerin® a développé une nouvelle génération de soins anti-rides. Taux réduit d’acide hyaluro- Taux accru d’acide hyalu- nique. Formation de rides ronique. Les rides sont visibles. visiblement atténuées. La Saponine bioactive stimule la synthèse naturelle d’Acide Hyaluronique dans la peau pour renforcer les tissus conjonctifs de l’intérieur. En applica tion régulière, la crème Hyaluron-Filler atténue visiblement les rides – même profondes – qui sont comblées de l’intérieur*. Brevet en instance. Exclusivement en pharmacie. www.eucerin.com * Controlled usage study to evaluate the anti-wrinkle efficacy via clinical grading (2005). DH 3.indd 32 R E C O M M A N D E PA R L E S E X P E R T S D E L A P E A U 8.3.2007 13:24:00