Gewürzmühle Spice Grinder
Transcription
Gewürzmühle Spice Grinder
Excellence in Plastic Packaging Gewürzmühle Spice Grinder Designs für variierende Mündungsdurchmesser Design alternatives for different mouthpieces Gewürzmühle Spice Grinder 41 mm 0360 Artikel Nr. Article No. Ausführung/Farbe* Construction/Colour* transparent schwarz black weiß white färbig colour Glasmündung** Mouthpiece** Ø 41mm Ø 38mm 3 3 3 3 0370 0375 transp. 0395 transp. 3 3 3 3 3 * Schwarz, rot, grün, gelb, weiß. Weitere Farben auf Anfrage. * Black, red, green, yellow, white. Further colours upon request. 0380 0385 transp. 38mm 0405 transp. 3 3 3 3 3 ** Einweg-Mündung auf Anfrage ** Disposable mouth on request 3 Standard standard Auf Anfrage on request Technische Präzision und höchste Verarbeitungsqualität sind die Garantie für ein optimales Mahlverhalten. Unsere Gewürzmühlen sind weltweit im Einsatz und zählen seit Jahren zu den Besten. Technical precision and the highest quality workmanship guarantee optimal grinding performance. Our spice grinders have been relied on for years and are regarded worldwide as among the best. • Als Material verwenden wir ausschließlich zertifizierte, lebensmittelechte Spezialkunststoffe. • Anpassungsmöglichkeit der Mahlgeometrie an Ihr Mahlgut (z. B. für harte und weiche Gewürze) • Gleichmäßiger Austrag des Mahlguts bei gleichzeitiger voller Aromaentfaltung • Mögliche Mehrfachverwendung durch unsere qualitativ hochwertigen Mahlwerke • Wiederverschließbare Aroma-Abdeckscheibe – auf Wunsch individuell mit Ihrem Kundenlogo • Passend zur Mühle bieten wir eine Auswahl unterschiedlicher Gläser an. • Getrennte Entsorgung von Glas und Mühle möglich • We use only certified food-safe specialty plastics • Mill geometry is compatible with all materials (i.e. coarse and fine spices) • Uniform discharge of ground spices allows for full flavor development at the same time • Multiple uses are possible with our other high-quality mills • Re-sealable aromatic cover – individually printed with your company logo on request • A selection of various glass components are available to match each mill • Glass and mill sections can be sorted separately for waste collection Gewürzstreuer: Neu im Programm! Spice caster: New to the program! Kundenspezifische Entwicklungen Customised Solutions Markterfolg hat viele Ursachen. Dazu zählen ein überzeugendes Design und höchste Funktionalität. Für beides steht Joma seit Jahren. Der persönliche Einsatz unserer Ingenieure führt sicher von der individuellen Idee zum herausragenden Erfolgsprodukt. 1 Idee — In enger Abstimmung mit unseren Kunden entwickeln wir individuelle Konzepte. Wir wissen, dass Unverwechselbarkeit dann Erfolg hat, wenn auch jedes funktionale Detail durchdacht ist. Idea — We develop individual concepts in close collaboration with our customers. We know that distinctiveness succeeds when every functional detail is well thought-out.. Market success is the result of many efforts, not the least of which is impressive design and superior functionality. Joma has long stood for both. The personal commitment of our engineers delivers confidence, from the individual idea to the outstanding finished product. 2 Entwicklung und Konstruktion — Eine Idee nimmt Formen an. Im 3D-Konstruktionsprogramm modellieren unsere Techniker mit großer Sorgfalt und Erfahrung alle technische Feinheiten. Design and construction — An idea takes shape. Using 3D design programs, our experienced engineers carefully model all the technical intricacies. Konsequente Tests Continuous Testing 3 4 Prototypen — Aussichtsreiche Modelle fertigen wir dreidimensional als „Rapid Prototyping“ in felxibler PolyJet™-Technologie an. Das spätere Produkt wird so zum ersten Mal „greifbar“. Prototyping — We produce three-dimensional models as “rapid prototyping”, using flexible PolyJet ™ technology. The future product will be “tangible” for the first time. Serienreife — Der Produktionsprozess verläuft unter strenger Qualitätsprüfung, damit das fertige Serienprodukt allen internationalen Standards entspricht. Start of Production — The manufacturing process runs under strict quality control so that the finished product series meets all international standards. Von Mahl zu Mahl verschieden — Jedes Mahlgut verhält sich anders. Daher zählt der Mahltest zu unseren wichtigsten technischen Prüfungen. Er erlaubt uns, durch die Auswertung mehrerer Testreihen die Mahlgeometrie präzise auf das jeweilige Mahlgut abzustimmen. Für den Endkunden bedeutet das die beste Aromaentfaltung, das optimale Würzergebnis und damit höchste Zufriedenheit. Testing Tells the Difference — Each mill base is different. Therefore, the grinding assessment is one of our key technical tests. Through the evaluation of several series of tests, it allows us to precisely adapt the mill geometry to each mill base. For the end user, this means the best flavor development, and thus the best seasoning for the highest satisfaction. Qualität muss leben Quality Is Everything Effizientes Qualitätsmanagement ist für Produktionsprozesse vor allem für die Pharma- und Lebensmittelindustrie eine Selbstverständlichkeit. Joma erfüllt damit konsequent alle Europäischen und internationalen Standards. Unsere Produktion entspricht den GMP-Richtlinien (Good Manufacturing Practice/Gute Herstellungspraxis) der WHO. Durch ein permanentes HACCPkonformes Monitoring entspricht die Produktion bei Joma den höchsten hygienischen Ansprüchen. Seit 1996 ist unser Qualitätsmanagement ISO 9001 zertifiziert und seit 2007 ISO 15378 (Primärverpackung für Arzneimittel) zertifiziert. Efficient quality management for production processes is a necessity, especially for the pharmaceutical and food industry. Joma consistently complies with all European and international standards. Our products comply with the Good Manufacturing Practice (GMP) of the World Health Organization. Through a permanent HACCPcompliant monitoring program, Joma’s production meets the highest hygiene standards. Our quality management has been ISO 9001 certified since 1996, and ISO 15378 certified (primary packaging for medicine) since 2007. Our medical products are CE certified. Unsere Medizinprodukte sind CEzertifiziert. Bitte fordern Sie auch unsere anderen Datenblätter an. Please request our other brochures. Fordern Sie uns als begleitender Projektentwickler bei allen Verpackungsfragen. Umfassender Service ist unser Erfolgsrezept. We can serve as an accompanying project developer for all your packing needs. Comprehensive service is our recipe for success. Excellence in Plastic Packaging Joma Kunststofftechnik GmbH & Co. KG Wolfholzgasse 14 -16 2345 Brunn am Gebirge Telefon+43 2236 33633 Telefax +43 2236 33900 office@joma.at www.joma.at