EUROJOB-Viadrina Newsletter 04/2015
Transcription
EUROJOB-Viadrina Newsletter 04/2015
EUROJOB-Viadrina Newsletter 04/2015 Liebe Leserinnen und Leser, unser erster und letzter Newsletter in diesem Jahr beinhaltet wie immer wichtige Termine aus der Region, neues aus dem Projekt sowie Interessantes rund um die Mobilität auf dem grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt. Wir hoffen, für Sie ist etwas Spannendes dabei. Wir wünschen Ihnen eine wunderbare Frühlingszeit und weiterhin viel Erfolg. Ihr Team „EUROJOB-Viadrina“ www.euro-job.net Drogie Czytelniczki i drodzy Czytelnicy! Perwsze w tym roku i zarazem ostatnie wydanie naszego biuletynu zawiera doniesienia o ważnych wydarzeniach w regionie, nowościach w naszym projekcie oraz ciekawe informacje na temat mobilności na transgranicznym rynku pracy. Mamy nadzieję, że znajdziecie w nim coś ciekawego. Życzymy Wam udanej wiosny i wiele sukcesów na przyszłość. Wasz zespół projektu „EUROJOB-Viadrina“ www.euro-job.net Informacje i porady na temat mobilności zawodowej ↭ Information und Beratung zur beruflichen Mobilität Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 INHALT SPIS TREŚCI Neues vom EUROJOB-Viadrina Portal Nowości z portalu „EUROJOB-Viadrina” „EUROJOB-Viadrina“ bietet Überblick über mehr als 500 deutsche und polnische Berufsbilder Portal „EUROJOB-Viadrina“ zawiera już profile ponad 500 polskich i niemieckich zawodów Neue Funktionen und Möglichkeiten der Plattform „www.euro-job.net“ Nowe funkcje i możliwości na platformie „www.euro-job.net” Neues bei Projektpartnern: Aktivitäten des polnischen Projektpartners von „EUROJOBViadrina” Nowości u partnerów projektu: Działania polskiego partnera projektu „EUROJOB-Viadrina” Abschlusstagung des Projektes „EUROJOBViadrina“: Wie es war Konferencja kończąca projekt „EUROJOB-Viadrina” – Spojrzenie wstecz Für Schüler / Studierende / Ausbildungs- und Arbeitssuchende Dla uczniów / studentów / osób szukających miejsca nauki i pracy Berufsorientierung für die Schulabgänger aus der Region: neue Tools und Workshops Orientacja zawodowa dla absolwentów z regionu – nowe narzędzia i warsztaty Stay in Brandenburg – Jobangebot vom „Haus am See“ Zostań w Brandenburgii – Oferta pracy praktyki logopedycznej „Haus am See” Brandenburgs 13. Zukunftstag für Mädchen und Jungen am 23. April XIII Brandenburski Dzień Przyszłości dla Dziewcząt i Chłopców – 23.04.2015 Arbeits- und Ausbildungsmesse in Nowa Sól Targi Pracy i Edukacji Zawodowej w Nowej Soli Informationstreffen in Zielona Góra mit einem EURES-Berater aus Deutschland Spotkania informacyjne w Zielonej Górze z doradcą EURES z Niemiec Computerschulungen im Kreisarbeitsamt in Sulęcin Szkolenia komputerowe w Powiatowym Urzędzie Pracy w Sulęcinie Für Arbeitgeber und Experten Dla pracodawców i ekspertów Die letzte Chance nutzen - werden auch Sie Partner Skorzystajcie z ostatniej szansy – Zostańcie naszymi partnerami Neue Ausgabe des deutsch-polnischen Wirtschaftsmagazins ist erschienen Ukazały się nowe wydania niemiecko-polskiego magazynu „Wiadomości Gospodarcze” Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende – und meistens hat das, was ein Ende hat, auch eine Fortsetzung Wszystko, co się zaczyna, ma również swój koniec, a to, co się kończy, znajduje najczęściej ciąg dalszy Sie möchten in Brandenburg oder in Polen arbeiten oder eine Ausbildung absolvieren? Sie möchten Berufe und Ausbildungen grenzüberschreitend vergleichen und Qualifikationen bewerten? Nutzen Sie unser Portal www.euro-job.net ↭ Chciałbyś pracować na terenie Brandenburgii lub Polski? Poszukujesz miejsca nauki w kraju sąsiadów? Chciałbyś porównać zawody i wykształcenie zdobyte po obu stronach? Wszystkie istotne informacje oferuje Ci portal www.euro-job.net 2 Newsletter 04/2015 Neues Portal vom Biuletyn informacyjny 04/2015 EUROJOB-Viadrina Nowości z Viadrina” portalu „EUROJOB- „EUROJOB-Viadrina“ bietet Überblick über mehr als 500 deutsche und polnische Berufsbilder Portal „EUROJOB-Viadrina“ zawiera już profile ponad 500 polskich i niemieckich zawodów Mehr als 500 deutsche und polnische Berufsbilder sind bereits auf der Plattform „www.euro-job.net“ verfügbar. Zu allen Berufen aus den Bereichen Tourismus, Neue Medien, Handwerk, Metall und Elektro, Medizin und Gesundheit sowie Verkehr und Logistik gibt es auf der Plattform eine sehr umfangreiche Übersicht in beiden Sprachen. Zusätzlich zu den klassischen Ausbildungsberufen sind jetzt auch die Studiengänge der hier ansässigen Hochschulen zu finden. Na platformie „euro-job.net“ znajduje się już ponad 500 profili polskich i niemieckich zawodów. Na temat wszystkich zawodów z branży turystycznej, nowych mediów, rzemiosła, branży metalowej i elektrotechnicznej, medycyny i opieki zdrowotnej oraz spedycji i logistyki dostępny jest bardzo bogaty przegląd informacji w obu językach. Obok zawodów oferowanych przez szkoły zawodowe teraz dostępne są również kierunki studiów z regionu. Hier gelangen Sie zum Portal. Tutaj można przejść do portalu. Neue Funktionen und Möglichkeiten der Plattform www.euro-job.net Nowe funkcje i możliwości na platformie www.euro-job.net Das Team des Projekts „EUROJOB-Viadrina“ freut sich sehr, neue Möglichkeiten für die erfolgreiche Beschäftigung und Ausbildung in den Euroregionen Pro Europa Viadrina und Spree-Neiße-Bober zu präsentieren. Jetzt können Sie auf unserer Berufsplattform nicht nur detaillierte Beschreibungen aller Ausbildungsberufe aus dem deutsch-polnischen Grenzraum finden, sondern gleich dazu das passende Job- oder Ausbildungsangebot. So geht Ihre Suche nach dem passenden Jobangebot mit Hilfe der Plattform noch einfacher. Zespół projektu „EUROJOB-Viadrina” cieszy się z możliwości zaprezentowania nowych, funkcjonalnych możliwości wyszukiwania informacji z zakresu kształcenia i zatrudnienia w Euroregionach Pro Europa Viadrina i Sprewa-Nysa-Bóbr. Teraz na naszej platformie zawodowej można znaleźć nie tylko szczegółowe opisy wszystkich zawodów z polsko-niemieckiego pogranicza, ale również odpowiednie oferty kształcenia i pracy z naszego regionu. Dzięki temu wyszukanie właściwej oferty nauki zawodu lub pracy stanie się z pomocą naszej platformy jeszcze łatwiejsze. Noch eine schöne Neuerung auf unserer Plattform ist die Verfügbarkeit von Berufsfilmen, durch die man sich einen ersten visuellen Eindruck über seinen möglichen Traumberuf machen kann. EUROJOB-Viadrina unterstützt jetzt auch mit visuellen Mitteln bei der beruflichen Orientierung. Also immer wieder reinzuschauen lohnt sich! Inną, ciekawą nowością na naszej platformie jest możliwość obejrzenia krótkich filmów na temat niektórych zawodów i wyrobienia sobie wstępnej opinii na ich temat. Dodatkowo nasza strona oferuje teraz aktywne wsparcie z zakresu orientacji zawodowej. Regularne odwiedzanie strony zawsze się więc opłaci! Neues bei Projektpartnern: Aktivitäten des polnischen Projektpartners von „EUROJOBViadrina Nowości u partnerów projektu: Działania polskiego partnera projektu „EUROJOBViadrina” Das WZDZ in Gorzów Wielkopolski, der polnische Projektpartner von „EUROJOB-Viadrina“, hat in den letzten Monaten durch intensive Öffentlichkeitsarbeit für unser Portal geworben. Neben zahlreichen Wojewódzki Zakład Doskonalenia Zawodowego w Gorzowie Wlkp., polski partner projektu „EUROJOBViadrina”, prowadził w ostatnim czasie wzmożone działania promocyjne na rzecz naszego portalu. Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in die Zukunft ↭ Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość Wojewódzki Zakład Doskonalenia Zawodowego w Gorzowie Wlkp. 3 Newsletter 04/2015 Treffen mit der Schuljugend kann man hier auch die Teilnahme an größeren Events erwähnen: Biuletyn informacyjny 04/2015 Obok licznych spotkań z uczniami do ważniejszych wydarzeń można tu zaliczyć udział w: X Frauenkonferenz in der Gorzower Filharmonie am 07.03.2015 – Bericht hier. X Konferencji Kobiet w Filharmonii Gorzowskiej dnia 07.03.2015 – Relacja tutaj Frühlingsmesse für Bildung, Arbeit und Tourismus in der Staatlichen Fachhochschule in Gorzów Wlkp. am 19.03.2015 – Bericht hier. Wiosennych Targach Edukacji, Pracy i Turystyki w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Gorzowie Wlkp. dnia 19.03.2015 – Relacja tutaj Abschlusstagung „EUROJOB-Viadrina“ in Frankfurt (Oder) – ein Rückblick Konferencja kończąca „EUROJOBViadrina” – spojrzenie wstecz Die Abschlusskonferenz des Projektes „EUROJOBViadrina“ war das Highlight zum Jahresende. Es wurden die bisherigen Ergebnisse, die geplanten Aktivitäten für 2015 sowie die neue Plattform nach dem Relaunch präsentiert Das Thema der Veranstaltung lautete „Berufs-ausbildung im Kontext der Fachkräftesicherung in der deutschpolnischen Grenzregion”. Konferencja kończąca projekt „EUROJOB-Viadrina” była największym wydarzeniem od ostatniego wydania Biuletynu. Przedstawione zostały dotychczasowe wyniki, zadania na rok 2015 oraz nowa wersja platformy internetowej. Temat konferencji brzmiał: „Kształcenie zawodowe w kontekście deficytu pracowników wykwalifikowanych na terenie pogranicza polsko-niemieckiego”. Mit dabei auf der Veranstaltung war u.a. das Projekt „Cleveres Köpfchen“, welches deutsche Unternehmen bei der Suche nach polnischen Bewerbern unterstützt und diese so vorbereitet, dass sie sich ab Ausbildungsbeginn im Wesentlichen nicht unterscheiden. W imprezie uczestniczył m.in. projekt „Główka pracuje!” („Cleveres Köpfchen!“), wspierający niemieckie firmy w poszukiwaniu polskich kandydatów do nauki zawodu i dający im takie przygotowanie, aby już od początku nauki nie różnili się zasadniczo od kandydatów z Niemiec. Unser Ziel war es die Entwicklungen und Perspektiven zur grenzüberschreitenden Ausbildung gemeinsam mit den Teilnehmern und Experten zu diskutieren. In einem interaktiven Vortrag, durchgeführt vom Institut der deutschen Wirtschaft Köln bekamen die Teilnehmer Praxistipps zur Gewinnung von Auszubildenden aus Polen. Celem naszym było przedyskutowanie z uczestnikami konferencji i ekspertami trendów i perspektyw w transgranicznym kształceniu zawodowym. W przygotowanym przez Instytut Niemieckiej Gospodarki z Kolonii interaktywnym referacie uczestnicy otrzymali praktyczne porady na temat pozyskiwania uczniów z Polski. Zu unseren Gästen gehörte u. a. Ursula Klingmüller als Vertreterin des Landesministeriums und Bartłomiej Bartczak, der charismatische Bürgermeister der Stadt Gubin, der übrigens an der Europa-Universität Viadrina seinen Abschluss gemacht hat und bis jetzt auf die Jahre, die er in Frankfurt (Oder) verbracht hat, mit Wärme zurückblickt. Mehr Informationen zur Veranstaltung und die Präsentationen finden Sie hier. Wśród naszych gości byli również m.in.: przedstawicielka ministerstwa, pani Ursula Klingmüller, oraz charyzmatyczny burmistrz Gubina, pan Bartłomiej Bartczak, który notabene ukończył Europejski Uniwersytet Viadrina i ciepło wspomina lata spędzone we Frankfurcie nad Odrą. Więcej informacji na temat konferencji oraz prezentacje znajdziecie państwo tutaj. 4 Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 Für Schüler / Studierende / Ausbildungs- und Arbeitssuchende Dla uczniów / studentów / osób szukających miejsca nauki i pracy Berufsorientierung für die Schulabgänger aus der Region: neue Tools und Workshops Orientacja zawodowa dla absolwentów z regionu – nowe narzędzia i warsztaty Unser Projekt hat seit Anfang des Jahres einen zusätzlichen Schwerpunkt gewonnen. Schüler zukünftigen Schulabgängern, aber auch Quereinsteiger aus der Region unterstützen wir bei der beruflichen Orientierung mit Hilfe von Trainings. Gleichzeitig sollte das Bewusstsein für die Vorzüge unserer geografischen Lage gestärkt werden und die interkulturelle Öffnung der Menschen beiderseits der Oder, welche für die berufliche Mobilität ein wichtiger Faktor ist, gefördert werden. Hier geht es zur Handreichung. Z początkiem roku nasz projekt podjął się nowego zadania. Chcieliśmy zaoferować tegorocznym absolwentom z naszego regionu, ale także uczniom młodszych roczników lub osobom kroczącym nietypowymi ścieżkami rozwoju zawodowego wsparcie w zakresie orientacji bądź reorientacji zawodowej. Jednocześnie celem było wzmocnienie świadomości zalet, jakie niesie ze sobą nasze położenie geograficzne, oraz stopnia interkulturowej otwartości ludzi po obu stronach Odry, która stanowi ważny czynnik dla mobilności zawodowej. Broszurę można znaleźć tutaj. Stay in Brandenburg – Jobangebot vom „Haus am See“ in Zeschdorf/Petershagen Zostań w Brandenburgii – Oferta pracy praktyki logopedycznej „Haus am See“ Bleiben auch Sie in Brandenburg! Logopädiepraxis „Haus am See“ Zeschdorf/Petershagen ist auf der Suche nach: Wy również zostańcie Brandenburgii! Praktyka logopedyczna „Haus am See“ w Zeschdorf / Petershagen poszukuje: Die in Logopäden, Physiotherapeuten und Ergotherapeuten. logopedów, fizjoterapeutów i ergoterapeutów. Informationen zu den Stellenangeboten finden Sie hier. Bewerbungen sind auch von polnischen Fachkräften herzlichst willkommen. Wenn Sie sich der Herausforderung einer beruflichen Veränderung stellen möchten, dann steht Ihnen das Team der Logopädiepraxis gern unterstützend zur Seite u.a. auch bei der Wohnungssuche. Also schnell bewerben per Email an: info@logopädie-haus-am-see.de. Informacje na temat oferty pracy można znaleźć tutaj. Mile widziane są również zgłoszenia od polskich specjalistów. Jeżeli chcecie podjąć się tego wyzwania i zmienić coś w swoim życiu zawodowym, zespół praktyki logopedycznej służy wsparciem, m. in. również w poszukiwaniu mieszkania. Brandenburgs 13. „Zukunftstag für Mädchen und Jungen“ XIII Brandenburski Dzień Przyszłości dla Dziewcząt i Chłopców Am 23. April 2015 findet in Brandenburg der 13. „Zukunftstag für Mädchen und Jungen“ statt. Er bietet allen Jugendlichen eine Gelegenheit, in das Berufsleben hinein zu schnuppern. Alle Schüler, Eltern, Lehrkräfte und alle Veranstalter/innen der Region sind herzlich eingeladen, sich daran zu beteiligen. Dnia 23 kwietnia 2015 odbędzie się na terenie Brandenburgii XIII Dzień Przyszłości dla Dziewcząt i Chłopców. Oferuje on młodzieży okazję do wstępnego zapoznania się z życiem zawodowym. Wszyscy uczniowie, rodzice, nauczyciele i potencjalni organizatorzy z regionu są mile widziani. A więc szybko wysyłajcie swoje zgłoszenia na adres mailowy info@logopädie-haus-am-see.de. 5 Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 Schülerinnen und Schüler der Jahrgangsstufen sieben bis zehn können am Zukunftstag für sie bisher noch „untypische Berufe“ und Ausbildungsmöglichkeiten kennenlernen. Für Mädchen sind das überwiegend die gewerblichtechnischen Ausbildungsberufe oder naturwissenschaftlichen Studiengänge. Für Jungen Berufe im Sozial- und Gesundheitswesen oder in der Erziehung. Schulen können den Zukunftstag als schulische Veranstaltung oder Projekttag durchführen. Unternehmen der Region öffnen an diesem Tag ihre Türen. Falls die Schule die Gelegenheit selbst nicht nutzt, gibt es auch die Möglichkeit, dass Eltern für ihre Töchter und Söhne einen Antrag auf Beurlaubung bei der jeweiligen Schule stellen. Uczennice i uczniowie klas 7-10 mogą w ramach Dnia Przyszłości zapoznać się z dotychczas „nietypowymi” dla nich zawodami i możliwościami kształcenia zawodowego. Dla dziewcząt są to przeważnie zawody techniczne i kierunki studiów z dziedziny nauk przyrodniczych, natomiast dla chłopców zawody z dziedziny opieki społecznej i zdrowotnej oraz wychowania. Unternehmen, Hochschulen, Forschungszentren, Behörden oder andere Institutionen können sich in der Form von Vorträgen, Betriebsbesichtigungen mit jungen Führungskräften oder Auszubildenden, die in „untypischen Berufsfeldern“ arbeiten, oder Bewerbungstrainings, Wissenswettbewerben und praktischen Übungen an der Veranstaltung beteiligen. Przedsiębiorstwa, szkoły wyższe, ośrodki naukowe, jednostki administracji i inne instytucje mogą brać udział w imprezie w formie wystąpień, zwiedzania zakładów pracy w towarzystwie młodych przedstawicieli kadr kierowniczych lub uczniów pracujących w „nietypowych” zawodach lub treningów z zakresu składania aplikacji, konkursów wiedzy bądź praktycznych ćwiczeń. Interessiert? Dann besuchen Sie die Aktionslandkarte, auf der alle Aktionen im Rahmen des Zukunftstages im Land Brandenburg verzeichnet sind und auf der Sie sich gleich anmelden können. Jesteście zainteresowani? W takim razie odwiedźcie mapę imprez, na której pokazane są wszystkie działania w ramach Dnia Przyszłości w Brandenburgii i gdzie można umieścić zgłoszenie. Arbeits- und Ausbildungsmesse in Nowa Sól Targi Pracy i Edukacji Zawodowej w Nowej Soli Am 28 April 2015 um 11:00-18:00 Uhr findet in der Sporthalle CKZiU „Elektryk” in der Piłsudskiego-Str. 61 in Nowa Sól eine Arbeits- und Ausbildungsmesse statt. Dnia 28 kwietnia 2015 roku w godz. 11:00-18:00 w hali sportowej CKZiU „Elektryk” przy ul. Piłsudskiego 61 w Nowej Soli odbędą się Nowosolskie Targi Pracy i Edukacji Zawodowej. Veranstalter der Messe sind: der Bürgermeister, der Kreislandrat und das Kreisarbeitsamt von Nowa Sól sowie, als Mitveranstalter, die Arbeitgeberorganisation des Lebuser Landes OPZL. Organizatorami są Prezydent Miasta Nowej Soli, Starosta Nowosolski, Powiatowy Urząd Pracy w Nowej Soli oraz, jako współorganizator, Organizacja Pracodawców Ziemi Lubuskiej. Die Messe richtet sich an alle Arbeitssuchende sowie an Jugendliche, die vor der Entscheidung über ihre berufliche Zukunft stehen. Targi są adresowane do wszystkich osób poszukujących, a także do młodzieży stojącej przed wyborem swojej przyszłości zawodowej. Weitere Infos sind hier zu finden. Więcej informacji można znaleźć tutaj Szkoły mogą zorganizować Dzień Przyszłości jako imprezę szkolną lub projekt. Przedsiębiorstwa z regionu otwierają w tym dniu swoje drzwi. Jeśli któraś ze szkół nie korzysta z tej możliwości, rodzice mogą sami mogą zorganizować ten dzień dla swoich córek i synów i złożyć wniosek o zwolnienie z zajęć szkolnych. 6 Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 Informationstreffen in Zielona Góra mit einem EURES-Berater aus Deutschland Spotkania informacyjne w Zielonej Górze doradcą EURES z Niemiec Von dem Wojewodschaftsarbeitsamt in Zielona Góra wird eine Reihe von Informationstreffen mit dem EURES-Berater aus Deutschland, Herrn Olivier Fiedermann, organisiert. Im Fokus stehen dabei Arbeitssuche und Beschäftigungsbedingungen in Deutschland. Die Treffen richten sich an Arbeitslose und Arbeitssuchende. Wojewódzki Urząd Pracy w Zielonej Górze organizuje serię spotkań informacyjnych z doradcą EURES, panem Olivierem Fiedermannem. Głównym tematem spotkań będą poszukiwanie pracy i warunki zatrudnienia w Niemczech. Weitere Infos sind hier zu finden Więcej informacji można znaleźć tutaj Computerschulungen im Kreisarbeitsamt in Sulęcin Szkolenia komputerowe w Powiatowym Urzędzie Pracy w Sulęcinie Am 22.-24.04.2014 finden im Kreisarbeitsamt in Sulęcin Schulungen zum Thema „Computer und aktive Arbeitssuche” und „Das Internet als ein Werkzeug für die Beschäftigungssuche” statt. PUP w Sulęcinie organizuje w dniach 22.-24.04.2015 szkolenia na temat „Komputer a aktywne poszukiwanie pracy” oraz „Internet narzędziem w poszukiwaniu zatrudnienia”. Die Schulungen richten sich insbesondere an Arbeitslose und -suchende. Szkolenia skierowane są w szczególności do osób bezrobotnych i poszukujących pracy. Veranstaltungsort: Powiatowy Urząd Pracy, ul. Lipowa 18b, 69-200 Sulęcin Miejsce: Powiatowy Urząd Pracy, ul. Lipowa 18b, 69200 Sulęcin Ausführliche Informationen sind hier zu finden Więcej informacji można znaleźć tutaj Neue Jobbörse im Internet Nowa Giełda Pracy w Internecie Ein gemeinsames Projekt der Handwerkskammer Cottbus, der Agentur für Arbeit Cottbus und des Wojewodschaftsarbeitsamtes in Zielona Góra unter dem Titel „Intensivierung der grenzüberschreitenden Wirtschaftsverflechtungen im Handwerk durch Maßnahmen zur Fachkräftesicherung“ ist zu Ende. Zakończył się wspólny projekt Izby Rzemieślniczej w Cottbus, Agencji ds. Pracy Cottbus i Wojewódz-kiego Urzędu Pracy w Zielonej Górze pod tytułem „Intensyfikacja transgranicznych powiązań gospodarczych rzemiosła przez działania zmierzające do zapewnienia fachowej siły roboczej”. Einer der Projektergebnisse ist eine OnlineFachkräftebörse mit Stellenangeboten aus dem Kammerbezirk Cottbus. Jednym z efektów projektu jest internetowa giełda z ofertami pracy z terenu działania Izby Rzemieślniczej w Cottbus. Das Projekt wurde aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung im Rahmen des Operationellen Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie) Brandenburg 2007-2013 gefördert. Projekt był współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia 2007-2013. Die Börse finden Sie hier. Giełdę można znaleźć pod tym adresem. Spotkania są skierowane do osób bezrobotnych i poszukujących pracy. 7 Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 Für Arbeitgeber und Experten Dla pracodawców i ekspertów Unser Vorbild ist das Web2.0- werden auch Sie Partner Naszym wzorem jest Web2.0 – Zostańcie naszymi partnerami Auch nach Projektabschluss werden die Informationen der Datenbank von „EUROJOBViadrina“ aktuell gehalten. Haben auch Sie Interesse, ihren Fachbereich bzw. ihr Arbeitgeberprofil nach der Projektförderung aktuell zu halten? Wir arbeiten nach dem Wikipedia-Prinzip "Web 2.0" (d.h. der User gestaltet das Internet selbst). Mit wenig Aufwand halten Sie Ihren Berufe- oder Ausbildungskatalog aktuell, um engagierte und informierte Bewerber aus der Region zu erhalten. Dafür werden einfache passwortgeschützte Zugänge vergeben, mit denen Sie die Zugriffsrechte zur Gestaltung, Pflege und Aktualisierung der Datenbank erhalten. Melden Sie sich unter: Także po zakończeniu projektu „EUROJOB-Viadrina” informacje w banku danych będą aktualizowane. Jesteście zainteresowani utrzy-mywaniem swojej branży lub profilu w aktualnym stanie? eurojob@ihk-projekt.de . Pracujemy zgodnie z zasadą „Web 2.0” (użytkownik sam kształtuje treści zamieszczane w Internecie). Przy niewielkim nakładzie pracy możecie utrzymywać katalog interesujących Was zawodów lub Waszą ofertę edukacyjną w aktualnym stanie i dzięki temu pozyskiwać dobrze poinformowanych i chętnych kandydatów z regionu. Przydzielamy chroniony hasłem dostęp do wybranego obszaru panelu administracyjnego, dzięki któremu można zmieniać, pielęgnować i aktualizować zawartość banku danych. Zgłaszać można się pod adresem: eurojob@ihk-projekt.de. Neue Ausgaben des deutsch-polnischen Wirtschaftsmagazins „Wi“ sind da Nowe wydania polsko-niemieckiego magazynu „Wiadomości Gospodarcze” In den zwei neuesten Ausgaben des Magazins „Wirtschaftsnachrichten (Wi)“ der DeutschPolnischen Industrie- und Handelskammer (AHK Polen) sind wie immer interessante zweisprachige Texte zu wirtschaftlichen Themen zu finden. Diesmal gibt es z.B. viel Interessantes zu den Themen „Design“ sowie „Gesundheit und Beauty“ in beiden Ländern. Das Magazin belegte übrigens im Jahr 2014 im Wettbewerb "Die Spalten des Jahres" den ersten Platz in der Kategorie "Bestes Magazin für Kunden und Geschäftspartner B2B". An dem Wettbewerb hatten insgesamt 150 Projekte teilgenommen. Seit kurzem ist es auch auf Facebook zu finden. Unten geht es zu den einzelnen Ausgaben: W dwóch najnowszych numerach wydawanego przez Polsko-Niemiecką Izbę PrzemysłowoHandlową magazynu „Wiadomości Gospodarcze“ można znaleźć jak zwykle interesujące, dwujęzyczne teksty na tematy związane z gospodarką - tym razem np. o wzornictwie oraz opiece zdrowotnej i branży kosmetycznej w obu krajach. Warto wspomnieć, że magazyn zajął w 2014 r. pierwsze miejsce w kategorii „Najlepszy magazyn dla klientów i partnerów biznesowych B2B” konkursu „Spalten des Jahres”, w którym startowało łącznie 150 projektów. Od niedawna magazyn jest dostępny również na Facebooku. Poniżej adresy internetowe do obu wydań: „Wi: Design“ 12/2014 „Wi: Gesundheit und Beauty“ 02/2015 Wiadomości Gospodarcze 12/2014 Wiadomości Gospodarcze 02/2015 Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende – und meistens hat das, was ein Ende hat, auch eine Fortsetzung. Wszystko, co się zaczyna, ma również swój koniec, a to, co się kończy, znajduje najczęściej ciąg dalszy Für die gute Zusammenarbeit in den letzten Jahren möchten wir uns recht herzlich bei allen Mitwirkenden bedanken. Nur durch ihre Unterstützung wurde das Projekt lebendig und Wszystkim współpracującym z naszym projektem osobom chcielibyśmy podziękować za dobrą współpracę w ostatnich latach. Tylko dzięki Waszemu wsparciu projekt cechował się 8 Newsletter 04/2015 Biuletyn informacyjny 04/2015 konnte sich stets weiterentwickeln. żywotnością i mógł się ciągle rozwijać. Was haben wir in diesen Jahren gemeinsam erreicht? Gar nicht so wenig. Für unseren innovativen Ansatz gewann das Projekt „EUROJOBViadrina“ den Wettbewerb „Grenzüberschreitende Kooperationen von kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Qualifizierung“. Mehr als 500 deutsche und polnische Berufsprofile mit Ansprechpartnern aus der Region haben wir online gestellt. Unser vierteljährlich erscheinender Newsletter erreicht knapp 1500 Empfänger und über 300 Interessenten verfolgen uns in den sozialen Netzwerken. Seit Januar sind die Nutzerzahlen enorm gestiegen und wir freuen uns natürlich über das große Interesse an unserer Plattform. Wir haben durch Schulungen, Berufsorientierungstrainings an den Schulen, Experten-Workshops, Konferenzen und deutschpolnische Netzwerktreffen über 500 Interessierte erreicht und somit zum Zusammenwachsen der deutsch-polnischen Euroregionen Pro Europa Viadrina und Spree-Neiße-Bober beigetragen. Co udało nam się razem osiągnąć w ciągu tych lat? Wcale niemało. W uznaniu swoich innowacyjnych założeń projekt „EUROJOB-Viadrina” wygrał konkurs „Transgraniczna kooperacja małych i średnich przedsiębiorstw w dziedzinie badań, rozwoju i kwalifikacji”. Online jest dostępnych ponad 500 profili polskich i niemieckich zawodów wraz z odpowiednimi danymi kontaktowymi. Nasz ukazujący się raz na kwartał biuletyn dociera do prawie 1500 odbiorców, a w sieciach społecznościowych nasze poczynania śledzi ponad 300 sympatyków. Od stycznia ilość użytkowników gwałtownie wzrosła i naturalnie cieszymy się tak dużym zainteresowaniem naszą platformą. Dzięki szkoleniom, treningom z zakresu orientacji zawodowej, warsztatom eksperckim i spotkaniom w ramach polsko-niemieckiej sieci partnerów dotarliśmy do ponad 500 zainteresowanych, a tym samym przyczyniliśmy się do zrastania się ze sobą polsko-niemieckich Euroregionów Pro Europa Viadrina i Sprewa-Nysa-Bóbr. Nach dem offiziellen Projektende am 30. April 2015 wird das Portal www.euro-job.net noch viele weitere Jahre aktuell gehalten und mit interessanten Job-und Ausbildungsangeboten auf sich aufmerksam machen. Bleiben auch Sie uns treu und erkundigen Sie sich regelmäßig zu den aktuellen Trends und Angeboten auf dem deutsch-polnischen Arbeitsmarkt. Wir freuen uns auf Ihre Besuche! Po oficjalnym zakończeniu projektu 30 kwietnia strona internetowa www.euro-job.net będzie jeszcze przez wiele lat utrzymywana w aktualnym stanie i będzie przyciągać uwagę proponując interesujące oferty nauki i zatrudnienia. Pozostańcie z nami i odwiedzajcie nas regularnie poszukując informacji o aktualnych trendach i ofertach z polsko-niemieckiego rynku pracy. Z góry cieszymy się z Waszych odwiedzin! Ihr Team EUROJOB-Viadrina Wasz zespół projektu EUROJOB-Viadrina Impressum Team EUROJOB-Viadrina Deutschland IHK-Projektgesellschaft mbH Ostbrandenburg Polska Wojewódzki Zakład Doskonalenia Zawodowego w Gorzowie Wlkp. ↭ Sie möchten sich für den Erhalt unseres Newsletters anmelden bzw. Sie sind bereits registriert und möchten sich abmelden? Klicken Sie bitte hier. Tutaj możecie Państwo zaprenumerować biuletyn. Verbesserung der Berufs- und Bildungsperspektiven und der Mobilität in de n Euroregionen Pro Europa Viadrina und Spree-Neiße-Bober Poprawa perspektyw zawodowych i edukacyjnych oraz mobilności w Euroregionach Pro Europa Viadrina i Sprewa-Nysa-Bóbr www.euro-job.net Pokonywać granice poprzez wspólne inwestowanie w przyszłość Projekt finansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013 Grenzen überwinden durch gemeinsame Investition in unsere Zukunft Finanziert aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) im Rahmen des Programms zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen (Wojewodschaft Lubuskie)-Brandenburg 2007-2013 9