Archäologie. Schätze AuS dem SchweizeriSchen nAtionAlmuSeum
Transcription
Archäologie. Schätze AuS dem SchweizeriSchen nAtionAlmuSeum
Archäologie. Schätze aus dem Schweizerischen NAtionalmuseum Archeologia. Tesori del Museo nazionale svizzero Rätselheft für Kinder und Familien Quiz per bambini e famiglie Dieses Rätselheft gehört: Schatzsuche Questo quaderno appartiene a … Suche diese Objekte in der Ausstellung. Welches ist das älteste Objekt? Ordne sie nach Alter, und du erhältst das Lösungswort (schwarze Buchstaben): A o A ––––––––––– Caccia al tesoro –––––––––– G e r Cerca questi oggetti nell’esposizione. Qual è il più antico? Ordinali dal più antico al più moderno e otterrai una parola (lettere gialle): A B G O L h s U G U R c N O Unterwegs in der Jungsteinzeit Hier fehlt noch etwas! Zeichne dein Pfahlbaudorf. Suche in der Ausstellung die Reste von drei Waffen, die der Hirte mit sich trägt. Qui manca qualche cosa… Disegna il tuo villaggio lacustre! A spasso nel neolitico Cerca nella mostra le tre armi che il pastore raffigurato porta con sé. Musées cantonaux du Valais; Musée cantonal d’archéologie et d’histoire, Lausanne, et Musée d’art et d’histoire, Genève. Dessin: André Houot; mise en couleur: Jocelyne Charrance Kreuzworträtsel 1 So nennt man das einschneidige Kurzschwert im Frühmittelalter. 2 Welches Tier ist auf dem Lochstab von Schweizersbild eingeritzt? 3Das grösste Tier auf der Goldschale von Altstetten könnte ein ... sein. 4 Wo in Bülach wurde das Frauengrab entdeckt? 5Diese Auszeichnung aus Bronze für einen römischen Soldaten ist ein … . 6Daraus sind die Hals- und Armringe von Erstfeld gefertigt. 1 7 Wie nennt man das älteste Werkzeug der Menschen? 8 Aus welchem Material werden Keramik gefässe hergestellt? 9 Mit dieser Waffe sind die Menschen in der Jungsteinzeit auf die Jagd gegangen. 10Damit haben die Alamannen ihre Ge- wänder zusammengehalten. 11 So heisst der Stein, aus dem man in der Jungsteinzeit Werkzeuge hergestellt hat. Cruciverba 1Come si chiama la corta spada ad un taglio usata nell’Alto Medioevo? 2 Quale animale è raffigurato sulla coppa di Zurigo-Altstetten? 3 Quale animale è raffigurato sul bastone forato di Schweizersbild? 4In quale edificio di Bülach è stata scoperta la tomba femminile esposta? 5 Quale pietra è utilizzata nel Neolitico per fabbricare armi? 6Che cosa ricevevano i soldati romani alla fine del loro servizio militare? 7Con quali oggetti si affrancavano i vestiti nell’antichità? 8In che materiale sono realizzati i gioielli rinvenuti a Erstfeld? 9In che materiale erano modellati i reci pienti in ceramica? 10Come si chiama uno dei più antichi utensili fabbricati dagli esseri umani? 11Con quale arma cacciavano gli uomini nel Neolitico? 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 8 9 10 11 Lösungswort: – – – – – – – – – – – 10 11 Parola cercata: – – – – – – – – – – – keltischer Krieger So könnte ein keltischer Krieger ausgesehen haben. Du kannst ihn ausmalen. Suche den keltischen Helm und eine ähnliche Lanzenspitze in der Ausstellung. Il guerriero celtico Così vestivano i guerrieri celtici. Coloralo con i colori che più ti piacciono. Cerca nella mostra le armi (l’elmo e la punta di lancia) del guerriero. Im Labyrinth Suche den römischen Goldschatz von Lunnern. Die kostbaren Stücke, die zum Schatz gehören, liegen versteckt im Labyrinth. Nel labirinto Cerca il tesoro romano di Lunnern. I gioielli sono nascosti nel labirinto. Zeitreise. Leben vor 2100 Jahren und heute Wie lebte man vor 2100 Jahren in einem keltischen oppidum (keltische Stadt)? Betrachte das Bild und zeichne, wie Menschen heute im Dorf oder in der Stadt leben. L a macchina del tempo: la vita 2100 anni fa e la vita oggi Come si viveva 2100 anni fa in un oppidum celtico (città celtica)? Osserva l’immagine e disegna come vivono le persone oggi nei villaggi e nelle città. Musées cantonaux du Valais; Musée cantonal d’archéologie et d’histoire, Lausanne, et Musée d’art et d’histoire, Genève. Dessin: André Houot; mise en couleur: Jocelyne Charrance Timeline La linea del tempo In der Ausstellung entdeckst du Gegenstände aus verschiedenen Epochen. Suche die Objekte und trage die Bezeichnung, Datierung und den Namen der Epoche ein. Nella mostra sono esposti reperti di diverse epoche. Cerca gli oggetti raffigurati e indica sotto la foto la loro denominazione, la loro datazione e la loro epoca. Halsring, 400 – 350 v. Chr. Eisenzeit Collare, 400–350 a. C. Età del Ferro Altsteinzeit und Mittelsteinzeit Paleolitico e Mesolitico – 100000 > – 5400 Jungsteinzeit Neolitico – 5400 > – 2300 Bronzezeit Età del Bronzo – 2300 > – 800 Eisenzeit Età del Ferro – 800 > – 15 Römische Zeit Epoca romana – 15 > +476 Frühes Mittelalter Alto Medioevo +476 > +800 Goldquiz Quiz Seit die Menschen Gold entdeckt haben, sind sie fasziniert von diesem glänzenden Edelmetall. Was weisst du über dieses wertvolle Material? Teste dein Wissen! Das Wort Gold kommt von gelb old (engl.) hold Wie lange kann ein Draht werden, der aus einem Gramm Gold gezogen wird? 30 Meter 300 Meter 3000 Meter Die Reinheit des Goldes wird bezeichnet mit Unzen Sterling Karat Wo liegen die grössten Goldreserven? Alpen Meer Himalaja Nach welchem Frauennamen wird eine bekannte Schweizer Goldmünze benannt? Johanna Verena Isabelle Wie nennt man die Menschen, die versucht haben, auf geheimnisvolle Art Gold herzustellen? Alchemisten Physiker Apotheker Bis heute wird Blattgold hergestellt. Wie gross wird die Fläche aus einem Gramm Gold? ½ cm 2 ½ m2 ½ dm 2 Wie lautet die chemische Abkürzung für Gold? Gl Au O Wo liegt die wichtigste Goldfundstelle Europas? Schweiz Rumänien Spanien Alles bisher abgebaute und gewaschene Gold hätte ungefähr Platz in einem grösseren Mehrfamilienhaus mit sechs Wohnungen Wolkenkratzer grösseren Warenhaus Im berühmten Film «Goldrausch» spielt die Hauptrolle Brad Pitt Charlie Chaplin Dagobert Duck Mit blauem Gold meint man Himmel Wasser Saphir Eine Goldkugel ist im Vergleich mit einer gleich grossen Bleikugel schwerer leichter gleich schwer Gold nennt man auch Mondglanz Sternenschimmer Sonnenmetall Fin dall’antichità l’oro è considerato uno dei metalli più preziosi. Cosa sai di questo luccicante metallo? Metti alla prova le tue conoscenze. Quanto può essere lungo un filo ricavato da un grammo d’oro? 30 metri 300 metri 3000 metri Dove si trovano le riserve d’oro più estese? Nelle Alpi Nel mare Sull’Himalaya Quale nome di donna ha dato il nome ad una moneta d’oro elvetica? Giovanna Verena Isabella Come si chiamano le persone che nel passato cercavano di trasformare il piombo in oro? Alchimisti Fisici Farmacisti Qual è la superficie di una lamina ricavata da un grammo d’oro? ½ cm 2 ½ m 2 ½ dm 2 Qual è il simbolo chimico dell’oro? Gl Au O Da che termine deriva la parola oro? alloro aurum (latino) sole Dove si trovano i principali giacimenti d’oro in Europa? Svizzera Romania Spagna La purezza dell’oro si indica in: once sterline carati L’oro estratto fino ai nostri giorni potrebbe riempire: una palazzina di sei appartamenti un grattacielo un centro commerciale Chi era l’attore principale del film « La febbre dell’oro » (1925)? Brad Pitt Charlie Chaplin Zio Paperone Cosa s’intende per oro nero? Il carbone Il petrolio Le perle nere Una sfera d’oro paragonata ad una sfera di piombo delle stesse dimensioni è: più pesante più leggera di peso uguale Completa la frase: non è tutto oro quel che… brilla scintilla luccica Schönes aus Gold Menschen stellen seit Jahrtausenden Schmuckstücke aus Gold her. Auch in der Ausstellung findest du solche kostbaren Gegenstände. Meist sind sie kunstvoll verziert. Betrachte die Schmuckstücke in der Ausstellung. Suche Zeichen und Symbole und zeichne sie ins Kästchen. Was könnten sie bedeuten? Überlege dir, welche Symbole man heute auch als Schmuckstücke trägt. Zeichne einige davon ins Kästchen und notiere deren Bedeutung. Zeichne ein Symbol, das dir viel bedeutet und das du auch als Schmuckstück tragen würdest. Lege das Stück Goldfolie auf eine weiche Unterlage. Mit einem nicht zu spitzen Holzstäbchen oder einem Prägestift kannst du selber ein Muster, ein Symbol oder auch deinen Namen gestalten. Nun drehst du die Goldfolie um und klebst sie ins Heft. La bellezza dell’oro Fin dall’antichità l’umanità ha realizzato gioielli e oggetti in oro. Nella mostra ne troverai alcuni esempi. Osserva i reperti esposti, alcuni di essi sono decorati con motivi e simboli particolari. Cercali nell’esposizione e disegnali. Che significato hanno secondo te i simboli che trovi decorati su questi oggetti? Quali sono i simboli che vengono raffigurati sui gioielli moderni? Disegnali e descrivi il loro significato. Disegna un simbolo che ti sta a cuore e che vorresti indossare come gioiello. Appoggia la lamina d’oro che trovi in questo quaderno su una coperta o su un pezzo di feltro. Incidi il tuo disegno, il tuo nome o il tuo simbolo preferito con un bastoncino di legno non troppo appuntito. Gira la lamina e incollala nel quaderno. Schmuckvolle Grabbeigaben Mit welchen fünf schmückenden Gegenständen wurde diese Frau beerdigt? Schau dir den Grabfund von Bülach genau an. La sepoltura di Bülach Guarda la tomba di Bülach esposta nella mostra: con quali preziosi gioielli è stata sepolta la donna? Reformierte Kirche Bülach. Atelier Bunter Hund. Mit der Zeitmaschine in die Zukunft Con la macchina del tempo nel futuro Was werden Archäologinnen und Archäologen in einigen 100 Jahren aus unserer Zeit finden? Zeichne oder notiere Gegenstände, die man vielleicht einmal im Boden finden wird. Was wird einmal als kostbar gelten? Cosa troveranno tra qualche centinaio di anni gli archeologi? Disegna e descrivi gli oggetti che verranno ritrovati. Cosa sarà ritenuto prezioso? Ein Zufallsfund Gut zu wissen Buono a sapersi Marc und Pascal aus Bonstetten fanden 1992 im Wald zufällig einen mittelalterlichen Dolch. Dieser befand sich im Wurzelwerk eines vom Sturm umgewehten Baumes. Die beiden Schüler brachten das Fundobjekt umgehend ins Landesmuseum Zürich. Hier wurde es konserviert, und das Alter der Waffe konnte bestimmt werden. Die Untersuchung zeigte, dass ein Teil der Waffe fehlte. Eine nochmalige Suche am Fundort brachte den fehlenden Knaufbalken zu Tage, so dass der Dolch im Konservierungsatelier des Museums wieder ganz zusammengesetzt werden konnte. Es kann immer wieder vorkommen, dass jemand einen Schatz oder einen wertvollen alten Gegenstand findet. Die Kantone haben Verordnungen erlassen, die vorschreiben, dass, wer solche Altertümer findet, verpflichtet ist, den oder die Funde unverzüglich den zuständigen Amtsstellen zu melden. Man kann sich bei der Kantonsarchäologie oder beim zuständigen Museum melden. Nel caso troviate un tesoro o degli oggetti antichi sapete come comportarvi? Secondo le leggi svizzere i Cantoni sono responsabili della salvaguardia del patrimonio archeologico. Chi trova un oggetto antico ha il dovere di annunciare la scoperta all’archeologia cantonale o al Museo competente. Wichtig Se possibile i ritrovamenti non devono essere rimossi dal luogo della loro scoperta. In questo modo gli archeologi hanno la possibilità di indagare nei dintorni e di documentare nel modo più completo possibile il luogo del ritrovamento. Secondo la legge la ricerca di oggetti archeologici, sia tramite metal detector, sia tramite scavi, non è consentita. Solo in casi eccezionali i dipartimenti del territorio competenti possono rilasciare dei permessi speciali. Una scoperta casuale Nel 1992 Marc e Pascal di Bonstetten (ZH) scoprirono per caso nel bosco un pugnale medievale. L’oggetto si trovava tra le radici di un albero sradicato durante una tempesta. I due ragazzi portarono il loro ritrovamento direttamente al Museo nazionale di Zurigo, dove ha potuto essere datato. Dalle analisi svolte il pugnale era incompleto. Una perlustrazione sul luogo del ritrovamento ha permesso di ritrovare la parte mancante. E l’arma ha così potuto essere restaurata. Wenn immer möglich, sollen Funde unverändert am Fundort bleiben, damit sie von den Fachleuten in ihrer Umgebung untersucht werden können. Gesetze und Verordnungen halten auch fest, dass das Suchen – Sondieren mit Metalldetektoren, Graben, Tauchen etc. – nach Altertümern grundsätzlich nicht erlaubt ist beziehungsweise nur mit der Bewilligung der zuständigen Baudirektion gestattet werden kann. Importante LÖSUNGEN SOLUzIONI Schatzsuche: AUSGRABUNG Caccia al tesoro: ARCHEOLOGO KREUZWORTRÄTSEl: ARCHÄOLOGIE 1 SAX 2 PFERD 3 HIRSCH 4 KIRCHE 5 MI L ITÄRDIPLOM 6 G O LD 7 FAUSTKEIL 8 T ON 9 P F EILBOGEN 10 FIBELN 11 FEUERSTEIN Unterwegs in der Jungsteinzeit: Beilklinge, Pfeilbogen, Pfeilspitzen CRUCIVERBA: ARCHEOLOGIA 1 SCRAMASAX 2 CERVO 3 CAVALLO 4 CHIESA 5 SELCE 6 DIPLOMA 7 FIBULE 8 ORO 9 ARGILLA 10 BIFACCIALE 11 ARCO A Spasso nel neolitico: Lama d‘ascia, arco, punte di freccia Schmuckvolle Grabbeigaben: Ohrringe, Halskette, Brustschmuck, Gehänge, Schuhschnallen La sepoltura di Bülach: orecchini, collana, spilla (fibula), pendagli e fibbie per le calzature Goldquiz: 3000 Meter; Meer; Verena (Goldvreneli); Alchemisten; ½ m2 ; Au; gelb; Rumänien; Karat; grösseren Mehrfamilienhaus mit sechs Wohnungen; Charlie Chaplin; Wasser; schwerer; Sonnenmetall Quiz: 3000 metri; nel mare; Verena (Goldvreneli); alchimisti; ½ m 2; Au; aurum; Romania; carati; una palazzina di sei appartamenti; Charlie Chaplin; petrolio; più pesante; luccica keltischer Krieger: Helm und Lanzenspitze in Vitrine mit Gegenständen aus dem Männergrab von Giubiasco (TI). il guerriero celtico: Casco e punta di lancia li trovi nella vetrina sulla necropoli di Giubiasco (TI). Archäologie. Schätze aus dem Schweizerischen NAtionalmuseum Archeologia. Tesori del Museo nazionale svizzero Landesmuseum Zürich Impressum / Colophon Idee, Konzept und Inhalt / Ideazione e concezione Landesmuseum Zürich | Bildung & Vermittlung Prisca Senn, Magdalena Rühl mit einem Betrag von / con un contributo di Catherine Studer Lektorat / lettorato Eva Carlevaro, Laurence Neuffer, Matthias Senn Übersetzungen und Anpassungen / Traduzioni e adattamento Eva Carlevaro Gestaltung / Grafica Rebecca Morganti-Pfaffhauser © Schweizerisches Nationalmuseum Ausstellung / ESPOSIZIONE Gesamtleitung / DIREZIONE GENERALE Andreas Spillmann / Heidi Amrein Projektleitung und Konzept / Direzione del progetto e concezione Eva Carlevaro, Anne Kapeller Bildung & Vermittlung / Mediazione culturale Prisca Senn, Rebecca Sanders, Magdalena Rühl Was ist Archäologie? Che cos’è l’archeologia Geheimnisvolle Grabfunde, wiederentdeckte Siedlungen, ein Goldschatz. Was erzählen sie uns über das Leben der Menschen vor mehreren tausend Jahren? Damit befassen sich Archäologinnen und Archäologen. Das Wort Archäologie kommt aus dem Griechischen und bedeutet «Altertumskunde» oder «Lehre vom Alten». Archäologen und Archäologinnen befassen sich also mit der Vergangenheit der Menschen, ihrer Geschichte und ihrer Kultur. Anhand von Fundgegenständen erforschen sie, wie unsere Vorfahren lebten, wie sie sich ernährten, wann die ersten Häuser und Dörfer gebaut wurden, wie sich die Schrift etwickelt hat oder welche religiösen Vorstellungen sie bewegten. Ausgrabungen, Fundstücke, manchmal sensationelle Entdeckungen und die Resultate der Forschungen faszinieren viele Menschen. Sepolture misteriose, insediamenti dimenticati e riscoperti o un tesoro! Cosa ci raccontano queste scoperte sulla vita dei nostri antenati? Cercare di scoprirlo è il compito degli archeologi. La parola archeologia deriva dal greco e significa « scienza delle cose antiche ». Gli archeologi studiano il passato dell’umanità, la sua storia e la sua cultura. Grazie all’analisi degli oggetti rinvenuti durante gli scavi, gli archeologi cercano di ricostruire come vivevano i nostri antenati migliaia di anni fa, cosa mangiavano, quando sono stati costruiti i primi villaggi, come si è sviluppata la scrittura, quali erano i culti che venivano praticati. Gli scavi, i reperti, le scoperte talvolta sensazionali e i risultati delle ricerche affascinano molte persone. AKTUELLE ANGEBOTE FÜR KINDER UND FAMILIEN Programma per famiglie e bambini Alle aktuellen Angebote wie Führungen und Workshops für Familien oder Ferienangebote für Kinder sind ersichtlich unter www.archaeologie.landesmuseum.ch/kinder Informazioni dettagliate su visite guidate, workshop o sulle attività organizzate durante le vacanze sono disponibili all’indirizzo www.archaeologie.landesmuseum.ch/bambini