Archäologie. Schätze AuS dem SchweizeriSchen nAtionAlmuSeum

Transcription

Archäologie. Schätze AuS dem SchweizeriSchen nAtionAlmuSeum
Archäologie. Schätze
aus dem Schweizerischen
NAtionalmuseum
Archeologia. Tesori
del Museo nazionale
svizzero
Rätselheft für Kinder und Familien
Quiz per bambini e famiglie
Dieses Rätselheft gehört:
Schatzsuche
Questo quaderno appartiene a …
Suche diese Objekte in der
Ausstellung. Welches ist das
älteste Objekt?
Ordne sie nach Alter, und
du erhältst das Lösungswort
(schwarze Buchstaben):
A
o
A
–––––––––––
Caccia al tesoro
––––––––––
G
e
r
Cerca questi oggetti
nell’esposizione.
Qual è il più antico?
Ordinali dal più antico al più
moderno e otterrai una parola
(lettere gialle):
A
B
G
O
L
h
s
U
G
U
R
c
N
O
Unterwegs in der
Jungsteinzeit
Hier fehlt noch etwas!
Zeichne dein Pfahlbaudorf.
Suche in der Ausstellung die Reste von
drei Waffen, die der
Hirte mit sich trägt.
Qui manca qualche cosa…
Disegna il tuo villaggio lacustre!
A spasso nel
neolitico
Cerca nella mostra
le tre armi che
il pastore raffigurato
porta con sé.
Musées cantonaux du Valais;
Musée cantonal d’archéologie et
d’histoire, Lausanne, et Musée d’art
et d’histoire, Genève.
Dessin: André Houot; mise en
couleur: Jocelyne Charrance
Kreuzworträtsel
1 So nennt man das einschneidige
Kurzschwert im Frühmittelalter.
2 Welches Tier ist auf dem Lochstab von
Schweizersbild eingeritzt?
3Das grösste Tier auf der Goldschale von
Altstetten könnte ein ... sein.
4 Wo in Bülach wurde das Frauengrab entdeckt?
5Diese Auszeichnung aus Bronze für einen
römischen Soldaten ist ein … .
6Daraus sind die Hals- und Armringe
von Erstfeld gefertigt.
1
7 Wie nennt man das älteste Werkzeug der
Menschen?
8 Aus welchem Material werden Keramik gefässe hergestellt?
9 Mit dieser Waffe sind die Menschen in der Jungsteinzeit auf die Jagd gegangen.
10Damit haben die Alamannen ihre Ge-
wänder zusammengehalten.
11 So heisst der Stein, aus dem man in der
Jungsteinzeit Werkzeuge hergestellt hat.
Cruciverba
1Come si chiama la corta spada ad un
taglio usata nell’Alto Medioevo?
2 Quale animale è raffigurato sulla coppa di Zurigo-Altstetten?
3 Quale animale è raffigurato sul bastone forato di Schweizersbild?
4In quale edificio di Bülach è stata
scoperta la tomba femminile esposta?
5 Quale pietra è utilizzata nel Neolitico per
fabbricare armi?
6Che cosa ricevevano i soldati romani
alla fine del loro servizio militare?
7Con quali oggetti si affrancavano
i vestiti nell’antichità?
8In che materiale sono realizzati i gioielli rinvenuti a Erstfeld?
9In che materiale erano modellati i reci pienti in ceramica?
10Come si chiama uno dei più antichi
utensili fabbricati dagli esseri umani?
11Con quale arma cacciavano gli uomini
nel Neolitico?
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
9
8
9
10
11
Lösungswort: – – – – – – – – – – –
10
11
Parola cercata: – – – – – – – – – – –
keltischer Krieger
So könnte ein keltischer
Krieger ausgesehen haben.
Du kannst ihn ausmalen.
Suche den keltischen Helm
und eine ähnliche Lanzenspitze in der Ausstellung.
Il guerriero celtico
Così vestivano i guerrieri
celtici. Coloralo con i colori
che più ti piacciono. Cerca
nella mostra le armi (l’elmo
e la punta di lancia) del
guerriero.
Im Labyrinth
Suche den römischen Goldschatz von Lunnern. Die kostbaren Stücke, die zum Schatz
gehören, liegen versteckt im Labyrinth.
Nel labirinto
Cerca il tesoro romano di Lunnern.
I gioielli sono nascosti nel labirinto.
Zeitreise. Leben vor 2100
Jahren und heute
Wie lebte man vor
2100 Jahren in einem keltischen oppidum (keltische
Stadt)? Betrachte das Bild
und zeichne, wie Menschen
heute im Dorf oder in der
Stadt leben.
L a macchina del tempo:
la vita 2100 anni
fa e la vita oggi
Come si viveva 2100 anni
fa in un oppidum celtico
(città celtica)? Osserva
l’immagine e disegna come
vivono le persone oggi nei
villaggi e nelle città.
Musées cantonaux du Valais; Musée
cantonal d’archéologie et d’histoire,
Lausanne, et Musée d’art et d’histoire,
Genève. Dessin: André Houot; mise en
couleur: Jocelyne Charrance
Timeline
La linea del tempo
In der Ausstellung entdeckst du Gegenstände aus verschiedenen Epochen. Suche die
Objekte und trage die Bezeichnung, Datierung und den Namen der Epoche ein.
Nella mostra sono esposti reperti di diverse
epoche. Cerca gli oggetti raffigurati e indica
sotto la foto la loro denominazione, la loro
datazione e la loro epoca.
Halsring, 400 – 350 v. Chr.
Eisenzeit
Collare, 400–350 a. C.
Età del Ferro
Altsteinzeit und
Mittelsteinzeit
Paleolitico e Mesolitico
– 100000 > – 5400
Jungsteinzeit
Neolitico
– 5400 > – 2300
Bronzezeit
Età del Bronzo
– 2300 > – 800
Eisenzeit
Età del Ferro
– 800 > – 15
Römische Zeit
Epoca romana
– 15 > +476
Frühes Mittelalter
Alto Medioevo
+476 > +800
Goldquiz
Quiz
Seit die Menschen Gold entdeckt haben,
sind sie fasziniert von diesem glänzenden Edelmetall. Was weisst du über dieses
wertvolle Material? Teste dein Wissen!
Das Wort Gold kommt von
gelb
old (engl.)
hold
Wie lange kann ein Draht werden, der aus
einem Gramm Gold gezogen wird?
30 Meter
300 Meter
3000 Meter
Die Reinheit des Goldes wird bezeichnet mit
Unzen
Sterling
Karat
Wo liegen die grössten Goldreserven?
Alpen
Meer
Himalaja
Nach welchem Frauennamen wird eine
bekannte Schweizer Goldmünze benannt?
Johanna Verena
Isabelle
Wie nennt man die Menschen, die versucht haben, auf geheimnisvolle Art Gold
herzustellen?
Alchemisten
Physiker
Apotheker
Bis heute wird Blattgold hergestellt. Wie
gross wird die Fläche aus einem Gramm
Gold?
½ cm 2
½ m2
½ dm 2
Wie lautet die chemische Abkürzung für
Gold?
Gl
Au
O
Wo liegt die wichtigste Goldfundstelle
Europas?
Schweiz
Rumänien
Spanien
Alles bisher abgebaute und gewaschene
Gold hätte ungefähr Platz in einem
grösseren Mehrfamilienhaus mit sechs
Wohnungen
Wolkenkratzer
grösseren Warenhaus
Im berühmten Film «Goldrausch» spielt
die Hauptrolle
Brad Pitt
Charlie Chaplin
Dagobert Duck
Mit blauem Gold meint man
Himmel
Wasser
Saphir
Eine Goldkugel ist im Vergleich mit einer
gleich grossen Bleikugel
schwerer
leichter gleich schwer
Gold nennt man auch
Mondglanz
Sternenschimmer
Sonnenmetall
Fin dall’antichità l’oro è considerato uno
dei metalli più preziosi. Cosa sai di questo
luccicante metallo? Metti alla prova le
tue conoscenze.
Quanto può essere lungo un filo ricavato
da un grammo d’oro?
30 metri
300 metri
3000 metri
Dove si trovano le riserve d’oro più estese?
Nelle Alpi
Nel mare
Sull’Himalaya
Quale nome di donna ha dato il nome ad
una moneta d’oro elvetica?
Giovanna
Verena
Isabella
Come si chiamano le persone che nel
passato cercavano di trasformare il piombo
in oro?
Alchimisti
Fisici
Farmacisti
Qual è la superficie di una lamina ricavata da un grammo d’oro?
½ cm 2
½ m 2
½ dm 2
Qual è il simbolo chimico dell’oro?
Gl
Au
O
Da che termine deriva la parola oro?
alloro
aurum (latino)
sole
Dove si trovano i principali giacimenti
d’oro in Europa?
Svizzera
Romania
Spagna
La purezza dell’oro si indica in:
once
sterline
carati
L’oro estratto fino ai nostri giorni potrebbe riempire:
una palazzina di sei appartamenti
un grattacielo
un centro commerciale
Chi era l’attore principale del film « La febbre dell’oro » (1925)?
Brad Pitt
Charlie Chaplin
Zio Paperone
Cosa s’intende per oro nero?
Il carbone
Il petrolio
Le perle nere
Una sfera d’oro paragonata ad una sfera
di piombo delle stesse dimensioni è:
più pesante
più leggera
di peso uguale
Completa la frase: non è tutto oro quel che…
brilla
scintilla
luccica
Schönes aus Gold
Menschen stellen seit Jahrtausenden
Schmuckstücke aus Gold her. Auch in der
Ausstellung findest du solche kostbaren
Gegenstände. Meist sind sie kunstvoll verziert.
Betrachte die Schmuckstücke in der Ausstellung. Suche Zeichen und Symbole
und zeichne sie ins Kästchen. Was könnten
sie bedeuten?
Überlege dir, welche Symbole man heute
auch als Schmuckstücke trägt. Zeichne
einige davon ins Kästchen und notiere
deren Bedeutung.
Zeichne ein Symbol, das dir viel bedeutet
und das du auch als Schmuckstück tragen
würdest.
Lege das Stück Goldfolie auf eine weiche
Unterlage. Mit einem nicht zu spitzen
Holzstäbchen oder einem Prägestift kannst
du selber ein Muster, ein Symbol oder auch
deinen Namen gestalten. Nun drehst du
die Goldfolie um und klebst sie ins Heft.
La bellezza dell’oro
Fin dall’antichità l’umanità ha realizzato
gioielli e oggetti in oro. Nella mostra ne
troverai alcuni esempi.
Osserva i reperti esposti, alcuni di essi
sono decorati con motivi e simboli particolari. Cercali nell’esposizione e disegnali.
Che significato hanno secondo te i simboli
che trovi decorati su questi oggetti?
Quali sono i simboli che vengono raffigurati sui gioielli moderni? Disegnali e descrivi il loro significato.
Disegna un simbolo che ti sta a cuore e
che vorresti indossare come gioiello.
Appoggia la lamina d’oro che trovi in
questo quaderno su una coperta o su un
pezzo di feltro. Incidi il tuo disegno, il tuo
nome o il tuo simbolo preferito con un
bastoncino di legno non troppo appuntito.
Gira la lamina e incollala nel quaderno.
Schmuckvolle
Grabbeigaben
Mit welchen fünf schmückenden Gegenständen wurde
diese Frau beerdigt? Schau
dir den Grabfund von Bülach
genau an.
La sepoltura di Bülach
Guarda la tomba di Bülach
esposta nella mostra: con
quali preziosi gioielli è stata
sepolta la donna?
Reformierte Kirche Bülach. Atelier Bunter Hund.
Mit der Zeitmaschine in die Zukunft
Con la macchina del tempo nel futuro
Was werden Archäologinnen und Archäologen in einigen 100 Jahren aus unserer
Zeit finden?
Zeichne oder notiere Gegenstände,
die man vielleicht einmal im Boden finden
wird. Was wird einmal als kostbar gelten?
Cosa troveranno tra qualche centinaio di
anni gli archeologi?
Disegna e descrivi gli oggetti che verranno
ritrovati. Cosa sarà ritenuto prezioso?
Ein Zufallsfund
Gut zu wissen
Buono a sapersi
Marc und Pascal aus Bonstetten fanden
1992 im Wald zufällig einen mittelalterlichen Dolch. Dieser befand sich im Wurzelwerk eines vom Sturm umgewehten
Baumes. Die beiden Schüler brachten das
Fundobjekt umgehend ins Landesmuseum
Zürich. Hier wurde es konserviert, und das
Alter der Waffe konnte bestimmt werden.
Die Untersuchung zeigte, dass ein Teil der
Waffe fehlte. Eine nochmalige Suche am
Fundort brachte den fehlenden Knaufbalken zu Tage, so dass der Dolch im Konservierungsatelier des Museums wieder
ganz zusammengesetzt werden konnte.
Es kann immer wieder vorkommen, dass
jemand einen Schatz oder einen wertvollen alten Gegenstand findet. Die Kantone
haben Verordnungen erlassen, die vorschreiben, dass, wer solche Altertümer
findet, verpflichtet ist, den oder die Funde unverzüglich den zuständigen Amtsstellen zu melden. Man kann sich bei der
Kantonsarchäologie oder beim zuständigen Museum melden.
Nel caso troviate un tesoro o degli oggetti
antichi sapete come comportarvi?
Secondo le leggi svizzere i Cantoni sono
responsabili della salvaguardia del patrimonio archeologico. Chi trova un oggetto
antico ha il dovere di annunciare la
scoperta all’archeologia cantonale o al
Museo competente.
Wichtig
Se possibile i ritrovamenti non devono essere rimossi dal luogo della loro scoperta.
In questo modo gli archeologi hanno
la possibilità di indagare nei dintorni e
di documentare nel modo più completo
possibile il luogo del ritrovamento. Secondo la legge la ricerca di oggetti
archeologici, sia tramite metal detector,
sia tramite scavi, non è consentita. Solo in
casi eccezionali i dipartimenti del territorio competenti possono rilasciare dei
permessi speciali.
Una scoperta casuale
Nel 1992 Marc e Pascal di Bonstetten (ZH)
scoprirono per caso nel bosco un pugnale medievale. L’oggetto si trovava tra le
radici di un albero sradicato durante una
tempesta. I due ragazzi portarono il loro
ritrovamento direttamente al Museo
nazionale di Zurigo, dove ha potuto essere
datato. Dalle analisi svolte il pugnale era
incompleto. Una perlustrazione sul luogo
del ritrovamento ha permesso di ritrovare
la parte mancante. E l’arma ha così
potuto essere restaurata.
Wenn immer möglich, sollen Funde unverändert am Fundort bleiben, damit sie
von den Fachleuten in ihrer Umgebung
untersucht werden können. Gesetze und
Verordnungen halten auch fest, dass
das Suchen – Sondieren mit Metalldetektoren, Graben, Tauchen etc. – nach Altertümern grundsätzlich nicht erlaubt ist
beziehungsweise nur mit der Bewilligung
der zuständigen Baudirektion gestattet
werden kann.
Importante
LÖSUNGEN
SOLUzIONI
Schatzsuche: AUSGRABUNG
Caccia al tesoro: ARCHEOLOGO
KREUZWORTRÄTSEl: ARCHÄOLOGIE
1 SAX
2
PFERD
3 HIRSCH
4 KIRCHE
5 MI
L ITÄRDIPLOM
6 G
O LD
7 FAUSTKEIL
8 T
ON
9 P
F EILBOGEN
10 FIBELN
11 FEUERSTEIN
Unterwegs in der Jungsteinzeit:
Beilklinge, Pfeilbogen, Pfeilspitzen
CRUCIVERBA: ARCHEOLOGIA
1 SCRAMASAX
2 CERVO
3 CAVALLO
4 CHIESA
5 SELCE
6 DIPLOMA
7 FIBULE
8 ORO
9 ARGILLA
10 BIFACCIALE
11 ARCO
A Spasso nel neolitico: Lama d‘ascia,
arco, punte di freccia
Schmuckvolle Grabbeigaben: Ohrringe,
Halskette, Brustschmuck, Gehänge, Schuhschnallen
La sepoltura di Bülach: orecchini,
collana, spilla (fibula), pendagli e fibbie
per le calzature
Goldquiz: 3000 Meter; Meer; Verena
(Goldvreneli); Alchemisten; ½ m2 ; Au; gelb;
Rumänien; Karat; grösseren Mehrfamilienhaus mit sechs Wohnungen; Charlie Chaplin; Wasser; schwerer; Sonnenmetall
Quiz: 3000 metri; nel mare; Verena (Goldvreneli); alchimisti; ½ m 2; Au; aurum;
Romania; carati; una palazzina di sei
appartamenti; Charlie Chaplin; petrolio;
più pesante; luccica
keltischer Krieger: Helm und Lanzenspitze in Vitrine mit Gegenständen aus dem
Männergrab von Giubiasco (TI).
il guerriero celtico: Casco e punta di
lancia li trovi nella vetrina sulla necropoli
di Giubiasco (TI).
Archäologie.
Schätze aus dem Schweizerischen NAtionalmuseum
Archeologia.
Tesori del Museo nazionale svizzero
Landesmuseum Zürich
Impressum / Colophon
Idee, Konzept und Inhalt / Ideazione e concezione
Landesmuseum Zürich | Bildung & Vermittlung
Prisca Senn, Magdalena Rühl
mit einem Betrag von / con un contributo di
Catherine Studer
Lektorat / lettorato
Eva Carlevaro, Laurence Neuffer, Matthias Senn
Übersetzungen und Anpassungen / Traduzioni e adattamento
Eva Carlevaro
Gestaltung / Grafica
Rebecca Morganti-Pfaffhauser
© Schweizerisches Nationalmuseum
Ausstellung / ESPOSIZIONE
Gesamtleitung / DIREZIONE GENERALE
Andreas Spillmann / Heidi Amrein
Projektleitung und Konzept / Direzione del progetto e concezione
Eva Carlevaro, Anne Kapeller
Bildung & Vermittlung / Mediazione culturale
Prisca Senn, Rebecca Sanders, Magdalena Rühl
Was ist Archäologie?
Che cos’è l’archeologia
Geheimnisvolle Grabfunde, wiederentdeckte Siedlungen, ein Goldschatz. Was
erzählen sie uns über das Leben der Menschen vor mehreren tausend Jahren?
Damit befassen sich Archäologinnen
und Archäologen. Das Wort Archäologie
kommt aus dem Griechischen und bedeutet «Altertumskunde» oder «Lehre vom
Alten». Archäologen und Archäologinnen
befassen sich also mit der Vergangenheit
der Menschen, ihrer Geschichte und ihrer
Kultur. Anhand von Fundgegenständen erforschen sie, wie unsere Vorfahren lebten,
wie sie sich ernährten, wann die ersten
Häuser und Dörfer gebaut wurden, wie
sich die Schrift etwickelt hat oder welche
religiösen Vorstellungen sie bewegten.
Ausgrabungen, Fundstücke, manchmal
sensationelle Entdeckungen und die Resultate der Forschungen faszinieren viele
Menschen.
Sepolture misteriose, insediamenti dimenticati e riscoperti o un tesoro! Cosa
ci raccontano queste scoperte sulla vita
dei nostri antenati? Cercare di scoprirlo è
il compito degli archeologi. La parola archeologia deriva dal greco e significa
« scienza delle cose antiche ». Gli archeologi studiano il passato dell’umanità,
la sua storia e la sua cultura. Grazie
all’analisi degli oggetti rinvenuti durante
gli scavi, gli archeologi cercano di ricostruire come vivevano i nostri antenati
migliaia di anni fa, cosa mangiavano,
quando sono stati costruiti i primi villaggi, come si è sviluppata la scrittura, quali
erano i culti che venivano praticati. Gli
scavi, i reperti, le scoperte talvolta sensazionali e i risultati delle ricerche affascinano molte persone.
AKTUELLE ANGEBOTE
FÜR KINDER UND FAMILIEN
Programma per famiglie e bambini
Alle aktuellen Angebote wie Führungen
und Workshops für Familien oder Ferienangebote für Kinder sind ersichtlich unter
www.archaeologie.landesmuseum.ch/kinder
Informazioni dettagliate su visite guidate, workshop o sulle attività organizzate durante le vacanze sono disponibili
all’indirizzo
www.archaeologie.landesmuseum.ch/bambini