Vegas Movie Studio Kurzanleitung

Transcription

Vegas Movie Studio Kurzanleitung
Überarbeitet am 1. 02. 2010
Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in Vegas® Movie Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung
der Software finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Onlinehilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und
Index aus.
Nachdem Sie Vegas Movie Studio installiert und zum ersten Mal gestartet haben, wird der Registrierungsassistent angezeigt.
Der Assistent hilft in einfachen Schritten bei der Onlineregistrierung der Software bei Sony Creative Software Inc. Sie können
die Registrierung jederzeit auch online unter https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software durchführen.
Durch die Registrierung der Software erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support, auf Benachrichtigungen bei
Produktupdates sowie auf spezielle Angebote, die nur den registrierten Benutzern von Vegas Movie Studio zur
Verfügung stehen.
Hilfe bei der Registrierung
Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45.
Kundendienst/Vertrieb
Eine ausführliche Aufstellung der Kundendienstleistungen finden Sie unter
http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Unter den folgenden Nummern erhalten Sie während
der üblichen Geschäftszeiten telefonisch Hilfe:
Telefon/Fax
Land
(800) 577 66 42 (gebührenfrei)
USA, Kanada und Jungferninseln
(608) 204-7703
Alle anderen Länder
+1 608 250 17 45 (Fax)
Alle Länder
Technische Unterstützung
Ausführliche Informationen zum technischen Support finden Sie unter http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp.
Unter der Nummer +1 608 256 55 55 können Sie die Optionen telefonisch abrufen.
Ihre Rechte in Bezug auf Vegas Movie Studio
Vegas Movie Studio ist für Sie unter den Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) lizenziert. Der EndbenutzerLizenzvertrag wird während der Installation der Software angezeigt. Bitte lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
aufmerksam durch, da die Bedingungen Ihre Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der Software betreffen. Sie können
die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für die Vegas Movie-Software jederzeit unter http://www.sonycreativesoftware.com einsehen.
Datenschutz
Sony Creative Software Inc. respektiert Ihre Privatsphäre und ist bestrebt, Ihre persönlichen Daten zu schützen. Die Verwendung
der Software unterliegt der Datenschutzrichtlinie der Software. Diese Richtlinie ist Bestandteil des Registrierungsprozesses. Sie
werden aufgefordert, den Bedingungen der Richtlinie zuzustimmen, bevor Sie den Bestimmungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags
zustimmen können. Prüfen Sie den Inhalt der Richtlinie sorgfältig, da deren Bestimmungen und Bedingungen Auswirkungen auf
Ihre Rechte in Bezug auf die Daten haben, die von der Software erfasst werden. Sie können die Erklärung zum Datenschutz für diese
Software jederzeit unter http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp einsehen.
Ordnungsgemäße Verwendung der Software
Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z. B. das illegale Kopieren oder Weitergeben
urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von
Vegas Movie Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und
widerspricht den Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein
und Sie den im Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen.
Legal notices
ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore,
CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Vegas, Vision Series, and Visual
Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries.
PlayStation and PSP are registered trademarks of Sony Corporation Entertainment Inc.
Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF) file format
Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.
Apple QuickTime
Apple® QuickTime® application is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries.
ATRAC
“ATRAC,” “ATRAC3,” “ATRAC3plus,” “ATRAC Advanced Lossless,” and the ATRAC logo are trademarks of Sony Corporation.
http://www.sony.net/Products/ATRAC3/
AVCHD
AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and
proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the
express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992 – 2008 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Dolby®, the double-D symbol, AC-3®, and Dolby Digital® are registered trademarks of Dolby Laboratories. AAC™ is a trademark of Dolby Laboratories.
FLAC/Ogg File Formats
©2008, Xiph.org Foundation
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable
for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods
or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability,
or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
Gracenote
CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote. This
product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open
Globe, Inc. United States Patent 6,304,523.
Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the “Powered by Gracenote” logo are
trademarks of Gracenote.
i.LINK
i.LINK® is a registered trademark of Sony Electronics, used only to designate that a product contains an IEEE 1394 connector. All products with
an IEEE 1394 connector may not communicate with each other.
JPEG
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
LPEC
“LPEC” is a trademark of Sony Corporation.
Macromedia Flash
Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. in the United States and/or other countries.
Main Concept encoder
Main Concept® plug-in is a trademark of registered trademark of Main Concept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved.
Microsoft DirectX programming interface
Portions utilize Microsoft® DirectX® technologies. Copyright © 1999 – 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Microsoft Windows Media
Portions utilize Microsoft Windows Media® Technologies. Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved.
MPEGLA and MPEG 2
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
Manufactured under license from MPEG-LA.
PNG file format
Copyright © 2004. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and
Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications
2008 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo®, and the Real logo are trademarks or
registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries.
Sony AVC/AAC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://MPEGLA.COM
Steinberg Media Technologies
VST® is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH.
ASIO™ is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
Tagged Image File Format (TIFF)
Adobe Tagged Image™ File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries.
All rights reserved.
Targa file format
The Targa™ file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc.
Thomson Fraunhofer MP3
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other
content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).
An independent license for such use is required. For details, please visit: http://mp3licensing.com.
Thomson Fraunhofer MPEG-4 HE-AAC
MPEG-4 HE-AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS. For details, please visit: http://www.iis.fraunhofer.de/amm/.
Sony Creative Software Inc.
1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704
USA
Die Informationen in diesem Handbuch können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden und stellen weder
eine Garantie noch eine Zusage, gleich welcher Art, seitens Sony Creative Software Inc. dar. Alle Updates oder zusätzlichen
Informationen, die den Inhalt dieses Handbuchs betreffen, werden auf der Sony Creative Software Inc.-Website unter
http://www.sonycreativesoftware.com/ veröffentlicht. Die Software wird Ihnen unter den Bestimmungen des EndbenutzerLizenzvertrags und im Rahmen der Datenschutzrichtlinien der Software zur Verfügung gestellt und darf nur in Übereinstimmung
mit diesen Dokumenten verwendet und/oder kopiert werden. Das Kopieren oder der Vertrieb der Software ist streng verboten,
es sei denn unter Umständen, die im Endbenutzer-Lizenzvertrag ausdrücklich beschrieben werden. Kein Teil dieses Handbuchs
darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sony Creative Software Inc. in jeglicher Form und für jeglichen Zweck
reproduziert oder übertragen werden.
Copyright 2010. Sony Creative Software Inc.
Programm Copyright 2010. Sony Creative Software Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Herzlich willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technischer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installieren von Vegas Movie Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verwenden der Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tutorials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hilfe im Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hauptfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symbolleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Skala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Markerleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Befehlsleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CD-Layoutleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trackliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Steuerelemente der Transportleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Statusleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Scrubsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fensterandockbereich und unverankerte Docks für Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Erstellen von Projekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Speichern eines Projekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Umbenennen eines Projekts (mittels „Speichern unter“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Einfügen von Mediendateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vorschau einer Mediendatei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwenden des Fensters „Projektmedien“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hinzufügen von Medien zur Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Präsentationserstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arbeiten mit Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informationen zu Dateien und Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verschieben von Events entlang der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arbeiten mit Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwenden der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verwenden der Trackliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiedergabe und Vorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Abspielen eines Projekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scrubben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vorschau im Medienplayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INHALTSVERZEICHNIS | 1
Grundlegende Bearbeitungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verschieben des Cursors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ändern des Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Auswahlmöglichkeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Auswählen mehrerer Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Auswählen eines Zeitbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Loopwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Auswählen von Events und eines Zeitbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tracks auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bearbeiten von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kopieren von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ausschneiden von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Einfügen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Duplizieren von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Trimmen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Teilen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Löschen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Überblenden von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verwenden von automatischen Überblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manuelles Einstellen einer Überblendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ändern von Überblendkurven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verwenden von „Rückgängig machen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verwenden von „Wiederherstellen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Arbeiten mit Markern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Arbeiten mit Regionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Speichern und Rendern von Projekten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Film-Assistent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Speichern des Films auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Auf DVD brennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brennen auf Blu-ray-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hochladen auf YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Speichern auf Sony PSP-Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Speichern auf DV-Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Speichern auf HDV-Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Versenden per E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rendern von Projekten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rendern einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 | INHALTSVERZEICHNIS
5.1 Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Assistent für Neue Projekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5.1 Surround-Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pannen eines Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pannen eines Tracks im Modus „Surround-Panorama“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Panning mit Hüllkurven automatisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ändern des Panoramamodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
INHALTSVERZEICHNIS | 3
4 | INHALTSVERZEICHNIS
Kapitel 1 Einführung
Herzlich willkommen!
Vegas® Movie Studio von Sony Creative Software Inc. ist ein innovatives und fortschrittliches System zur
Bearbeitung von Multitrackmedien. Vegas Movie Studio wurde mit dem Ziel entwickelt, eine leistungsfähige
Umgebung für die Audio- und Videoproduktion zu schaffen, die den Erwartungen der Benutzer an die für
Sony Creative Software Inc. charakteristische Qualität und Verarbeitungsleistung gerecht wird. Die vertrauten
Microsoft® Windows®-Standardbefehle und die leicht verständliche, übersichtliche Oberfläche machen
Vegas Movie Studio zu einem Tool, das Sie schon nach einigen Minuten beherrschen werden.
Systemanforderungen
Damit Sie Vegas Movie Studio nutzen können, muss Ihr Computer die folgenden Mindestspezifikationen aufweisen:
•
Microsoft® Windows® XP SP3, Windows Vista® SP2 oder Windows 7
•
1-GHz-Prozessor (Multicore- oder Multiprozessorcomputer empfohlen für HD)
•
200 MB Festplattenspeicher zur Installation des Programms
•
256 MB RAM (512 MB RAM empfohlen für HD)
•
OHCI-kompatible i.LINK®-Anschluss*/OHCI-kompatible IEEE-1394DV-Karte (für die DV-Aufzeichnung und
das Drucken auf Band)
•
Windows-kompatible Soundkarte
•
DVD-ROM-Laufwerk (nur für die Installation per DVD)
•
Unterstütztes Laufwerk für beschreibbare CDs (nur für das Brennen von CDs)
•
Unterstütztes DVD-R/-RW/+R/+RW-Laufwerk (nur zum Brennen von DVDs)
•
Unterstütztes BD-R/-RE-Laufwerk (nur zum Brennen von Blu-ray Disc™)
•
Microsoft DirectX® 9.0c oder höher
•
Microsoft .NET Framework 3.0 (auf der Anwendungs-CD enthalten)
*i.LINK ist eine eingetragene Marke von Sony Electronics und wird nur verwendet, um darauf hinzuweisen,
dass ein Produkt einen IEEE 1394-Anschluss enthält. Es ist möglich, dass Produkte mit einem IEEE 1394-Anschluss
nicht miteinander kommunizieren.
Hinweis: Zum Aktivieren der Software müssen Sie Sony Creative Software Inc. Ihre Registrierungsinformationen
mitteilen.
Technischer Support
Die Website http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp bietet technischen Support,
Referenzinformationen, Programmupdates, Tipps und Tricks, Benutzerforen und eine Knowledgebase.
Installieren von Vegas Movie Studio
1. Legen Sie die DVD-ROM ein. Der Installationsbildschirm wird angezeigt, wenn die automatische Wiedergabe
für das DVD-ROM-Laufwerk aktiviert ist.
Ist die Funktion zum automatischen Ausführen von DVD-ROMs nicht aktiviert, klicken Sie auf die Schaltfläche
Start, und wählen Sie Ausführen. Im Dialogfeld „Ausführen“ geben Sie den Laufwerksbuchstaben für das DVDROM-Laufwerk und gleich dahinter den Text :\setup.exe ein. Klicken Sie auf OK, um die Installation zu starten.
2. Klicken Sie auf Installieren. Die Installation beginnt.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die entsprechende Version der Software für Ihren
Computer zu installieren.
EINFÜHRUNG | 5
Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs
Diese Handbuch bietet den Benutzern der Softwareanwendungen Vegas Movie Studio HD und Vegas Movie Studio HD Platinum
Unterstützung. Aus diesem Grund werden Produktfunktionen im gesamten Handbuch mit den folgenden Symbolen
gekennzeichnet:
Funktionen, über die nur Vegas Movie Studio HD verfügt
Funktionen, über die nur Vegas Movie Studio HD Platinum verfügt
Verwenden der Hilfe
Diese Kurzanleitung soll Ihnen beim Erlernen der grundlegenden Fähigkeiten helfen, die Sie zum Erstellen eines Vegas
Movie Studio-Projekts benötigen. Sollten Sie weiterführende Hilfestellung benötigen, stehen zwei Varianten von Hilfe
in der Anwendung bereit.
Onlinehilfe
Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus, oder Sie drücken die Taste F1. Das Onlinehilfefenster enthält
vier Registerkarten, über die Sie die benötigten Informationen suchen können.
Symbolleiste
Registerkarten
Informationen
Tutorials
Über viele Funktionen in Vegas Movie Studio können Sie mehr erfahren, wenn Sie die interaktiven Tutorials nutzen, die gemeinsam
mit der Software installiert werden.
Sie können sie aber jederzeit aufrufen, indem Sie im Menü Hilfe auf Tutorial klicken.
Hilfe im Internet
Weitere Hilfe und Informationen erhalten Sie auf der Sony Creative Software-Website. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option
Sony im Web aus, um eine Liste der Webseiten zu Vegas Movie Studio und Sony Creative Software Inc. anzuzeigen.
6 | KAPITEL 1
Übersicht
In den folgenden Abschnitten wird der Arbeitsbereich von Vegas grafisch dargestellt und erläutert.
Hauptfenster
Wenn Sie die Anwendung starten, wird das Hauptfenster angezeigt. Der Arbeitsbereich ist in drei Hauptbereiche unterteilt:
Trackliste, Timeline (Trackansicht) und Fensterandockbereich. Sie können die Größe der Trackliste, der Timeline und des
Fensterandockbereichs ändern, indem Sie mit der Maus die Trennbalken zwischen ihnen verschieben.
Menüleiste
Symbolleiste
Markerleiste
Zeitanzeige
Skala
Timeline
(Trackansicht)
Trackliste
Scrubbing
Schieberegler
Statusleiste
Fensterandockbereich
Transportleiste
Symbolleiste
Über die Symbolleiste können Sie schnell auf die am häufigsten verwendeten Funktionen und Funktionen zugreifen. Wählen Sie im
Menü Optionen die Option Symbolleiste anpassen aus, um festzulegen, welche Schaltflächen angezeigt werden sollen.
Neues leeres Projekt erstellen
Automatische Ripple-Bearbeitung
aktivieren
Bestehendes Projekt öffnen
Hüllkurven an Events einrasten
Projekt speichern
Eventgruppierung ignorieren
Projekteigenschaften öffnen
Standardwerkzeug
Ausgewählte Events oder Zeitraum
ausschneiden
Hüllkurvenwerkzeug
Ausgewählte Events oder Zeitraum
kopieren
Auswahlwerkzeug
Objekte aus der Zwischenablage in das
Projekt einfügen
Zoomwerkzeug
Rückgängig machen
Film-Assistent
Wiederholen
Interaktive Tutorials
Ausrichten an Rasterlinien aktivieren
Direkthilfe
Automatische Überblendungen aktivieren
EINFÜHRUNG | 7
Zeitanzeige
Das Fenster „Zeitanzeige“ gibt die Position des Cursors auf der Timeline und den Endpunkt einer Zeitauswahl an. Die Einstellungen
für die Zeitanzeige, einschließlich der Art der Anzeige und der Farbgebung, sind individuell anpassbar.
Sie können das Fenster Zeitanzeige aus seiner Position über der Trackliste lösen, um es als Gleitfenster im Arbeitsbereich beliebig
zu verschieben. Es kann außerdem im Fensterandockbereich gedockt werden.
Dockposition
Gleitfenster
Im Fensterandockbereich
Skala
Die Skala ist die Timeline für Ihr Projekt. Sie können festlegen, in welcher Einheit die Skala die Zeit angeben soll: Sekunden, Takte
und Beats, Frames usw.
Markerleiste
Auf der Markerleiste können Marker und Regionen entlang der Timeline des Projekts platziert, benannt und positioniert werden.
Diese Informationstags können als Punkte oder Erinnerungen dienen, die wichtige Events in Ihrem Projekt markieren.
Befehlsleiste
Die Befehlsleiste wird angezeigt, wenn Sie Ihrem Projekt einen Befehl hinzufügen. Mithilfe der Befehle lassen sich Ihren
Mediendateien Metadaten für die Erstellung von Effekten wie Untertitelung hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie unter
Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen auf Seite 42.
CD-Layoutleiste
Die CD-Layoutleiste zeigt die Tracks und Indizes in einem Audio-CD-Layoutprojekt für das Brennen von Disc-at-Once-CDs (DAO) an.
8 | KAPITEL 1
Trackliste
Dieser Bereich legt die Reihenfolge der Tracks in Ihrem Projekt fest. Außerdem befinden sich hier die Steuerelemente, mit denen die
Tracks zusammengesetzt und gemischt werden können. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Trackliste auf Seite 26.
Track
minimieren und
maximieren
Tracknummer
Ausgewählter Track
Videotracks
Steuerelemente
für Parent/ChildCompositing
Audiotrack
Timeline
Die Anordnung und Bearbeitung erfolgt auf der Timeline (Trackansicht). Dieser Bereich enthält sämtliche Events eines Projekts.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Timeline auf Seite 25.
Steuerelemente der Transportleiste
Auf der Transportleiste befinden sich die Schaltflächen für die Wiedergabe und Cursorpositionierung, die bei der Arbeit an einem
Projekt häufig verwendet werden.
In Track aufzeichnen
Wiedergabe eines Projekts anhalten (Pause)
Loopwiedergabe
Wiedergabe beenden (Stopp)
Projekt von Anfang an abspielen
Cursor an den Anfang des Projekts verschieben
Projekt ab Cursorposition abspielen
Cursor an das Ende des Projekts verschieben
Statusleiste
Die Statusleiste befindet sich am unteren Rand des Hauptfensters und zeigt an, wie viel Speicherplatz für eine Audioaufzeichnung
auf Ihrem Computer ungefähr zur Verfügung steht (Aufzeichnungszeit). Während der Rendervorgänge enthält die linke Seite der
Statusleiste zudem Informationen über den Fortschritt des Renderns.
Das Fenster Videovorschau verfügt über eine eigene Statusleiste, in der projektspezifische Informationen angezeigt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter Abspielen eines Projekts auf Seite 27.
EINFÜHRUNG | 9
Scrubsteuerung
Mit der Scrubsteuerung kann Ihr Projekt zu Bearbeitungszwecken vorwärts oder rückwärts abgespielt werden. Unter der
Scrubsteuerung ist ein Marker für die Geschwindigkeitssteuerung vorhanden, mit dem Sie die Wiedergabegeschwindigkeit
einstellen können. Weitere Informationen finden Sie unter Scrubben auf Seite 28.
Zur Wiedergabe
entweder vorwärts
oder rückwärts
ziehen
Wiedergabegeschwindigkeit einstellen
Fensterandockbereich und unverankerte Docks für Fenster
Häufig verwendete Fenster bleiben verfügbar, aber ohne viel Platz zu beanspruchen, wenn Sie sie in diesem Bereich docken.
Fenster können nebeneinander, in einem Stapel im Andockbereich oder in einem separaten unverankerten Andockfenster gedockt
werden. Bei gestapelter Andockung wird für jedes Fenster unten eine Registerkarte angezeigt, die den Namen des jeweiligen
Fensters aufweist. Klicken Sie auf die Registerkarte eines Fensters, um es in den Vordergrund zu stellen.
Ziehgriff vom Andockbereich
wegziehen, um das Fenster
loszulösen.
Fenster schließen
Fenster erweitern
•
Um ein Fenster zu docken, ziehen Sie es in den Andockbereich.
•
Ziehen Sie den Ziehgriff an der linken Seite eines gedockten Fensters, um das Fenster aus dem Andockbereich zu lösen
und frei beweglich zu positionieren.
•
Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt, um zu verhindern, dass beim Verschieben mit der Maus ein Fenster angedockt wird.
•
Um ein gedocktes Fenster so zu vergrößern, dass es den Andockbereich ausfüllt, klicken Sie auf die Schaltfläche
Maximieren ( ). Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche, um das Fenster wieder in seiner vorherigen Größe anzuzeigen.
•
Um ein Fenster aus dem Andockbereich oder einem frei beweglichen Dock zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche
Schließen ( ).
Fenster „Explorer“ - ALT+1
Das Explorer-Fenster ähnelt dem Microsoft Windows-Explorer. Die von Ihnen im Explorer-Fenster ausgewählten Mediendateien
können Sie auf die Timeline des Projekts ziehen oder der Projektmedienliste hinzufügen. Sie können den Explorer auch für häufige
Dateiverwaltungsaufgaben verwenden, z. B. um Ordner zu erstellen, Dateien und Ordner umzubenennen oder zu löschen. Über die
Schaltflächen Vorschau starten ( ) und Auto-Vorschau ( ) können Sie eine Vorschau einzelner Dateien anzeigen, bevor Sie sie
in das Projekt einfügen.
Vorschau ausgewählter
Mediendateien, bevor sie in
das Projekt eingefügt werden
Wählen Sie
Laufwerk oder
Ordner aus.
10 | KAPITEL 1
Wählen Sie Medien für das
Projekt per Drag & Drop oder
Doppelklicken aus.
Fenster „Trimmer“ - ALT+2
Das Fenster Trimmer eignet sich hervorragend zur Bearbeitung von Mediendateien. Wenn im Trimmerfenster eine Mediendatei
vorhanden ist, können Sie Teile der Datei durch Ziehen und Ablegen auf verschiedenen Tracks platzieren.
Mischpultfenster - Alt+3
Im Mischpultfenster können Sie auf die Audioeigenschaften und Outputpegel Ihres Projektes zugreifen.
Fenster „Videovorschau“ - ALT+4
In diesem Videovorschaufenster wird während der Bearbeitung und Wiedergabe eines Projekts das Video des jeweiligen Projekts
angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Abspielen eines Projekts auf Seite 27.
Das Video erscheint während der Wiedergabe
des Projekts oder wenn der Cursor während
der Bearbeitung bewegt wird.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die
Einstellungen der Videovorschau zu ändern.
EINFÜHRUNG | 11
Fenster „Projektmedien“ - ALT+5
Das Fenster „Projektmedien“ hilft Ihnen dabei, die in einem bestimmten Projekt verwendeten Mediendateien zu verwalten.
Die Informationen zu diesen Dateien werden in einer hoch flexiblen, schnell zu sortierenden Datenbank angezeigt. Sie können
das Projektmedienfenster auch dazu verwenden, den Mediendateien Effekte und Plug-Ins zuzuordnen und die spezifischen
Eigenschaften dieser Dateien einzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Fensters „Projektmedien“ auf Seite 17.
Fenster „Übergänge“ - ALT+7
Das Fenster Übergänge enthält alle Effekte, die Sie für Übergänge zwischen Videoclips verwenden können. Animierte Beispiele
der verschiedenen Übergänge werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können Übergänge aus diesem Fenster zur Überblendung
zweier Videoevents oder auf die Einblend- oder Ausblendregion eines Videoevents ziehen.
Fenster „Video-FX“ - ALT+8
Das Fenster Video-FX enthält die zur Verfügung stehenden Videoeffekte. Animierte Beispiele der verschiedenen Plug-InVoreinstellungen werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können die Plug-Ins aus diesem Fenster auf ein Event, auf einen
Track oder in das Videovorschaufenster ziehen (Videooutputeffekte).
12 | KAPITEL 1
Fenster „Mediengeneratoren“ - ALT+9
Das Fenster Mediengeneratoren enthält die verschiedenen Mediengeneratoren von Vegas. Mit Mediengeneratoren lassen sich
auf einfache Weise Events mit Text, Abspann, Testmuster, Farbverläufen und Hintergründen mit Volltonfarben erstellen. Ziehen
Sie einen Mediengenerator auf die Timeline, um ein neues Medienevent zu erstellen.
Fenster „Geräte-Explorer“ - STRG+ALT+7
Mit dem Fenster Geräte-Explorer können Sie auf AVCHD-Camcordern nach Clips suchen und diese importieren.
Weitere Informationen zum Geräte-Explorer finden Sie in der Onlinehilfe.
EINFÜHRUNG | 13
14 | KAPITEL 1
Kapitel 2 Erste Schritte
Vegas® Movie Studio stellt einen neuen Ansatz in der Multimedia-Produktion dar und bietet sowohl dem erfahrenen
Multimedia-Autoren als auch dem Neuling eine übersichtliche Palette leistungsstarker Funktionen für mehr
Kreativität und Produktivität. In diesem Kapitel werden die grundlegenden Arbeitsvorgänge kurz beschrieben.
Erstellen von Projekten
Multimediaproduktionen können eine komplizierte Angelegenheit sein, in denen mitunter Hunderte von Shots,
Takes, Begleitkommentaren, Musikeinspielungen, Audiotracks und Spezialeffekten eine Rolle spielen. Organisation
ist in diesem Prozess das A und O. In der Software wird diese Aufgabe von einer kleinen Projektdatei (.vf )
übernommen, in der die Informationen zu den Speicherorten der Ausgangsdateien, den Bearbeitungen, Schnitten,
Einfügepunkten, Übergängen und Spezialeffekten gespeichert werden. Diese Projektdatei ist keine Multimediadatei.
Mit ihr wird nach Beendigung der Bearbeitung die endgültige Datei erstellt (gerendert).
Da in Vegas Movie Studio eine eigens erstellte Projektdatei bearbeitet wird, und nicht die Original-Quelldateien,
können Sie die Datei bedenkenlos bearbeiten und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass Ihre Quelldateien
beschädigt werden könnten. Das gibt Ihnen nicht nur Sicherheit, sondern auch die Möglichkeit, frei zu
experimentieren.
1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus. Das Dialogfeld Neues Projekt wird angezeigt.
Tipp: Sie können schnell ein Projekt erstellen, indem Sie in der Symbolleiste auf Neu ( ) klicken. Das Projekt
verwendet Standardeinstellungen. Sie können die Einstellungen später im Dialogfeld Projekteigenschaften
bearbeiten. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld „Projekteigenschaften“
anzuzeigen.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Region einen Standard-Videooutput aus.
3. Wählen Sie ein Optionsfeld für das geplante Audioformat Ihres Projekts aus: Stereo oder 5.1 Surround.
Weitere Informationen über die Verwendung von 5.1-Kanal-Surround-Projekten finden Sie unter
5.1 Surround auf Seite 51.
5.1 Surround ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar.
4. Klicken Sie im Feld Video auf den Videotyp zum Erstellen des Projekts oder das Format, in dem das Projekt
fertiggestellt werden soll.
Im Feld Projekt wird eine Optionsliste für den ausgewählten Videotyp angezeigt.
Um die Eigenschaften Ihres Projekts an die einer vorhandenen Mediendatei anzugleichen, wählen
Sie Medieneinstellungen angleichen, klicken anschießend neben dem Feld Medienauswahl auf die
Schaltfläche Durchsuchen und navigieren zu der Datei, die Sie verwenden möchten.
5. Legen Sie den Namen Ihres Projekts und den Speicherort fest:
a. Geben Sie im Feld Name einen Namen ein, um Ihr Projekt zu identifizieren. Wenn Sie bei der
Erstellung des Projekts keinen Projektnamen abgeben, wird der zum Speichern des Projekts
verwendete Dateiname übernommen.
b. Im Feld Ordner wird der Pfad zu dem Ordner angezeigt, in dem die Projektdatei gespeichert wird.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
ERSTE SCHRITTE | 15
c.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Projektdateien verwalten, wenn Sie Projektmedien im Projektordner
speichern möchten.
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, werden folgende Dateien in den Unterordnern zum
Projektordner gespeichert.
•
Audioaufzeichnungen.
•
Dateien, die Sie von Videokamera, Standbildkamera, Scanner oder Audio-CD aufzeichnen.
•
Vom Fenster Videovorschau kopierte Snapshots.
•
Zum Rendern neuer Tracks verwendete Dateien.
Bereits auf dem Computer vorhandene Mediendateien werden nicht verschoben.
6. Klicken Sie auf OK, um mit der Arbeit an Ihrem Projekt zu beginnen.
Hinweis: Sie können die Projekteinstellungen auch später im Dialogfeld „Projekteigenschaften“ ändern. Wählen Sie im Menü
Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld „Projekteigenschaften“ anzuzeigen.
Speichern eines Projekts
Ihre Projekte werden als Projektdatei gespeichert. Projektdateien sind keine gerenderten Mediendateien. Zum Speichern eines
Projekts wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Speichern aus oder drücken STRG+S.
Umbenennen eines Projekts (mittels „Speichern unter“)
Wenn Sie eine Kopie des Projekts unter einem neuen Namen speichern möchten, können Sie den Befehl Speichern unter im Menü
Projekt verwenden. Dies ist nützlich, um verschiedene Versionen eines Projekts zu speichern.
Einfügen von Mediendateien
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Medien in ein Projekt einzufügen. Sie können Audio- und Videodateien hinzufügen,
Audiodaten direkt auf einem Track aufzeichnen, Videos aus einer Videokamera erfassen oder Musik von einer CD extrahieren.
Ebenso können Sie mithilfe der Software Medien wie Textoverlays, Hintergründe und Abspanne erstellen.
Vorschau einer Mediendatei
Bevor Sie Dateien in Ihr Projekt einfügen, können Sie sich diese in der Vorschau ansehen. Das Explorer-Fenster verfügt über eine
Mini-Transportleiste mit den Schaltflächen Abspielen ( ), Stopp ( ) und Auto-Vorschau ( ). Für die Vorschau einer Datei wird
deren Stream in den Vorschaubus des Mischpultfensters (Audiodateien) oder in das Videovorschaufenster (Videodateien)
gesendet.
Tipp: Sie können die Schaltflächen der Mini-Transportleiste im Projektmedienfenster verwenden, um Dateien in der
Projektmedienliste anzusehen.
1. Wählen Sie eine Datei im Explorer-Fenster aus.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen (
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp (
), um die Datei wiederzugeben.
), oder wählen Sie eine andere Datei aus, um die Vorschau der Datei zu beenden.
Tipp: Um markierte Dateien automatisch vorab anzuzeigen, klicken Sie in der Transportleiste des Explorers auf die Schaltfläche
Auto-Vorschau (
16 | KAPITEL 2
).
Verwenden des Fensters „Projektmedien“
Mediendateien (Video- und Audiodateien) sind i. d. R. die größten Dateien auf der Festplatte. Es ist daher nicht immer einfach,
sie zu verschieben, und mehrere Kopien dieser Dateien belegen unnötig viel Speicherplatz. Sie können Ihre Mediendateien in der
Projektmedienliste ablegen, bevor Sie mit der Bearbeitung beginnen. Sobald Sie die Arbeit an einem Projekt aufnehmen, werden
sämtliche Dateien, die Sie der Timeline hinzufügen, automatisch auch der Projektmedienliste hinzugefügt. Wählen Sie im Menü
Ansicht die Option Projektmedien aus, um das Fenster zu öffnen, wenn es nicht bereits angezeigt wird.
Verwenden der Projektmedienansichten
Sie können die im Projektmedienfenster angezeigten Informationen anpassen, indem Sie auf die Schaltfläche Ansichten (
klicken und eine Ansicht auswählen.
)
Weitere Informationen zu Ansichten finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option
Inhalt und Index aus).
Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste
Sie können der Projektmedienliste Medien hinzufügen, ohne dass diese durch Importieren der Dateien der Timeline hinzugefügt
werden. Weitere Informationen zum Importieren von Dateien finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas
Movie Studio die Option Inhalt und Index aus).
Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste aus dem Explorer-Fenster
1. Wählen Sie die Datei aus, die der Projektmedienliste hinzugefügt werden soll. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die
UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Mediendateien auswählen.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei, und wählen Sie im Kontextmenü Zur Projektmedienliste hinzufügen aus.
Die ausgewählte Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt.
Ersetzen von Medien in der Projektmedienliste
Sie können Dateien in der Projektmedienliste durch andere Dateien ersetzen. Wenn Sie eine Mediendatei, die in einem Event
enthalten ist, durch eine andere ersetzen, werden sämtliche Vorkommnisse dieses Events auf der Timeline mit den neuen
Mediendateiinhalten aktualisiert.
1.
2.
3.
4.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Projektmedienfenster.
Wählen Sie im Kontextmenü Ersetzen aus.
Wählen Sie im Dialogfeld Mediendatei ersetzen die Datei aus, durch die die aktuelle Datei ersetzt werden soll.
Klicken Sie auf Öffnen. Die alte Datei in der Projektmedienliste wird durch die ausgewählte Datei ersetzt. Gleiches geschieht
mit den Events auf der Timeline. Der Inhalt der alten Datei wird entsprechend aktualisiert.
Aufzeichnen von DV-Video
Um Videoclips aus Ihrer DV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie die mit Vegas Movie Studio
installierte Video Capture-Anwendung verwenden. Sie können für die DV Videoaufzeichnung auch die Anwendung eines
Drittanbieters angeben.
Tipp: Um die Anwendung für die DV Videoaufzeichnung festzulegen, die Sie mit Vegas Movie Studio verwenden möchten,
aktivieren Sie im Dialogfeld „Präferenzen“ auf der Registerkarte Video das Kontrollkästchen Externe Anwendung für die
Videoaufzeichnung verwenden, und navigieren Sie zu der EXE-Datei des Programms.
ERSTE SCHRITTE | 17
1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu
das Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben.
2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster „Projektmedien“ auf die
Schaltfläche Video aufzeichnen (
). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt.
3. Wählen Sie das Optionsfeld DV und klicken Sie auf OK. Die Anwendung für die Videoaufzeichnung wird gestartet.
4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zur Videoaufzeichnung finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio.
Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung
für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster,
und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus.
Aufzeichnen von HDV-Video
Um Videoclips aus Ihrer HDV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie das im Vegas Movie Studio
integrierte Video Aufzeichnungstool verwenden.
1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu das
Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben.
2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster „Projektmedien“ auf die
Schaltfläche Video aufzeichnen (
). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt.
3. Wählen Sie das Optionsfeld HDV und klicken Sie auf OK. Das Aufzeichnungsfenster wird angezeigt.
4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zur Videoaufzeichnung finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio.
Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
Wenn Sie die Aufzeichnung beendet haben, wird der Clip in dem Ordner gespeichert, der im Feld Aufzeichnungsordner auf
der Registerkarte „Clip-Bearbeitung“ festgelegt wurde. Wenn Sie in den Aufzeichnungspräferenzen das Kontrollkästchen Neue
Medien zu Projektmedien hinzufügen auswählen, wird der Clip auch zum Projektmedienfenster hinzugefügt, von wo aus Sie
ihn der Timeline hinzufügen können.
Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung
für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster,
und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus.
Bilder laden
Sie können Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera überspielen. Die Bilder werden dem Projektmedienfenster als JPEGDateien hinzugefügt.
Hinweis: Um Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera zu laden, müssen Sie eventuell einen Treiber für das Gerät
installieren. Informationen dazu finden Sie in der dem Gerät beigelegten Software oder auf der Website des Herstellers.
1. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner oder die Digitalkamera an Ihren Computer angeschlossen ist.
2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Foto laden (
). Das Programm für das angeschlossene Gerät
wird gestartet.
3. Laden Sie mittels der Software des Geräts ein Bild und senden Sie es an Vegas Movie Studio. Sobald das Bild gesendet worden
ist, wird das Dialogfeld Gescannte Dateien geöffnet.
•
Klicken Sie auf Umbenennen, um dem neuen Bild einen anderen Namen zu geben.
•
Klicken Sie auf Löschen, um das Hinzufügen des Bildes abzubrechen.
4. Klicken Sie auf Fertig. Die neue JPEG-Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt.
Tipp: Wenn Personen oder Tiere auf Ihren Bildern rote Augen haben, können Sie das Problem mit der Funktion zum Entfernen des
Rote-Augen-Effekts. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in der Onlinehilfe.
18 | KAPITEL 2
Extrahieren von Audiodaten von CDs
Sie können Tracks von CDs extrahieren und dem Fenster Projektmedien als WAV-Datei hinzufügen.
Wichtig: Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z.B. das illegale Kopieren oder Weitergeben
urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf auch nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von Vegas Movie
Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und widerspricht den
Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein und Sie den im
Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen.
1. Legen Sie die Audio-CD in das CD/DVD-Laufwerk ein.
2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Audio von CD extrahieren (
). Das Dialogfeld Audio von CD
extrahieren wird geöffnet.
3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Methode aus, mit der die Audiodaten von der CD extrahiert werden sollen:
•
Nach Tracks lesen - Verwenden Sie diese Option, um einzelne Tracks auszuwählen, die Sie von der CD extrahieren
möchten.
•
Gesamte Disk lesen - Bei dieser Option werden automatisch alle Tracks der Disk extrahiert. Die gesamte CD wird nun
extrahiert und der Projektmedienliste als neue Datei hinzugefügt.
•
Nach Bereichen lesen - Verwenden Sie diese Option, um eine Zeitspanne zu bestimmen, die extrahiert werden soll.
4. Wenn Sie Nach Tracks lesen oder Nach Bereichen lesen ausgewählt haben, müssen Sie den (die) zu extrahierenden Track(s)
oder die gewünschte Zeitspanne angeben:
•
Bei Nach Tracks lesen wählen Sie in der Trackliste den (die) Track(s) aus, den (die) Sie extrahieren möchten. Wenn
Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Tracks auswählen. Jeder Track wird
als separate Datei extrahiert und der Projektmedienliste hinzugefügt.
•
Bei Nach Bereich lesen müssen Sie in das Feld Bereichsstart und entweder in das Feld Bereichsende oder das Feld
Bereichslänge einen Wert eingeben. Der ausgewählte Audiobereich wird nun extrahiert und der Projektmedienliste
als neue Datei hinzugefügt.
Hinweis: Wenn Sie mehrere Tracks in eine Datei extrahieren möchten, wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Option
Nach Tracks lesen aus und geben die zu extrahierenden Tracks an. Wählen Sie anschließend aus der Dropdownliste Aktion die
Option Nach Bereichen lesen aus. Die benötigte Zeitspanne für die ausgewählten Tracks wird automatisch eingefügt und der
Bereich in eine einzige Datei extrahiert.
5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Laufwerk das Laufwerk aus, das die CD mit dem zu extrahierenden Audiomaterial enthält.
6. Wählen Sie aus der Dropdownliste Geschwindigkeit die Geschwindigkeit aus, mit der Sie das Audiomaterial extrahieren
möchten. Sollten Sie beim Extrahieren Schwierigkeiten haben, wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit, oder klicken
Sie auf Konfigurieren, um die Einstellung Audioextraktionsoptimierung anzupassen.
Hinweis: Wenn die CD ausgeworfen werden soll, bevor Sie mit dem Extrahieren begonnen haben, klicken Sie auf die
Schaltfläche Auswerfen.
ERSTE SCHRITTE | 19
7. Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Speichern unter wird angezeigt.
8. Geben Sie einen Namen für die neue WAV-Datei ein, und wählen Sie einen Speicherort aus.
9. Klicken Sie auf Speichern, um mit der Extraktion des Audiomaterials zu beginnen.
Bei der Extraktion des Tracks wird eine Statusanzeige eingeblendet, die den Fortschritt in Prozent anzeigt. Sobald der Vorgang
beendet ist, wird die neue WAV-Datei im Fenster „Projektmedien“ angezeigt.
Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen
Die Detailansicht des Projektmedienfensters hilft Ihnen, Ihre Mediendateien nach Attributen zu sortieren. Um Ihre Medien noch
übersichtlicher zu verwalten, können Sie außerdem Auslagerungsverzeichnisse erstellen. Diese Medienordner befinden sich in
Projektordnern, mit denen Sie Ihre Mediendateien ordnen können.
Medienordner sind virtuelle Ordner, die zusammen mit Ihrem Projekt gespeichert werden. Sie haben keine Auswirkungen auf die
Speicherung der Medien auf Ihrem Computer.
Erstellen von Auslagerungsverzeichnissen
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das übergeordnete Auslagerungsverzeichnis, in dem Sie ein neues
Auslagerungsverzeichnis erstellen möchten, und wählen Sie im Kontextmenü Neues Auslagerungsverzeichnis erstellen aus.
Hinzufügen von Medien zu einem Auslagerungsverzeichnis
1. Durchsuchen Sie die vorhandenen Ordner nach der Mediendatei, die Sie verschieben möchten. Der Ordner Alle Medien
enthält sämtliche Mediendateien Ihres Projekts.
2. Ziehen Sie eine Datei aus dem rechten Fensterbereich in einen Ordner.
Weitere Informationen zu Medienauslagerungsverzeichnissen finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von
Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus).
Hinzufügen von Medien zur Timeline
Sie können Ihrem Projekt Mediendateien aus dem Explorer oder aus dem Projektmedienfenster hinzufügen, indem Sie auf
die entsprechenden Dateien doppelklicken oder sie mit der Maus in das Projekt ziehen. Bei beiden Methoden wird die gesamte
Mediendatei als Event auf der Timeline platziert.
Ziehen einer Mediendatei auf die Timeline
Sie können einen neuen Track erstellen, indem Sie eine Mediendatei an eine leere Stelle auf der Timeline ziehen und dort ablegen.
Da Tracks mehrere Events enthalten können, können Sie verschiedene Events nebeneinander auf einem Track platzieren.
Hinweis: Video- und Audioevents können nicht gemeinsam auf ein und demselben Track platziert werden.
1. Wählen Sie eine Mediendatei im Explorer- oder Projektmedienfenster aus.
2. Ziehen die Datei auf die Timeline.
Das Event für die Mediendatei wird an der Position angezeigt, an der Sie die Maustaste losgelassen haben.
Ziehen mehrerer Mediendateien auf die Timeline
1. Wählen Sie im Explorer- oder Projektmedienfenster mehrere Mediendateien aus. Wenn Sie mehrere aufeinander folgende
Mediendateien auswählen möchten, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf die erste und letzte Datei im
Bereich. Möchten Sie Dateien auswählen, die nicht nebeneinander liegen, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und
klicken Sie auf die einzelnen Dateien.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Dateien, und ziehen Sie sie auf die Timeline.
20 | KAPITEL 2
3. Wenn Sie die Maustaste loslassen, wird ein Kontextmenü geöffnet. Wählen Sie im Menü eine Option für die Platzierung der
Dateien aus.
•
Zeitübergreifend hinzufügen
•
Als Takes hinzufügen
Es wird nur ein Event auf dem Track angezeigt. Die anderen Events werden als Takes „unterhalb“ des obersten Events
aufgelistet.
•
Mit Nur Video und Nur Audio können Sie das Video- bzw. Audiomaterial isolieren, um es als Stream aus einer
Multimediadatei auf der Timeline zu platzieren. Sie können die Dateien hierbei entweder zeitübergreifend anordnen oder
als Aufnahmen hinzufügen.
Tipp: Wenn Sie die Dateien mit der linken Maustaste ziehen, werden sie automatisch nebeneinander auf der Timeline
(zeitübergreifend) abgelegt. Sie können jedoch auch die Platzierungsmodi durchgehen, indem Sie die linke Maustaste gedrückt
halten und mit der rechten Maustaste wiederholt klicken, während Sie die Dateien ziehen.
Doppelklicken auf eine Mediendatei
Mit dieser Methode wird das Event auf dem ausgewählten Track an der Cursorposition platziert. Wenn ein Videotrack ausgewählt
ist und Sie auf ein Audioevent doppelklicken (oder umgekehrt), wird ein neuer Track für das Event erstellt. Sobald ein Event platziert
wurde, können Sie es auf einen anderen Track verschieben oder die Position auf der Timeline ändern.
Einfügen einer Videodatei mit verknüpften Audiodaten
Mediendateien mit Videodaten enthalten häufig auch verknüpfte Audiodaten. Wenn Sie eine Mediendatei auf der Timeline
einfügen, werden die zugehörigen Audiodaten automatisch auf einem eigenen Audiotrack unter dem Videotrack platziert.
Die beiden Events werden gruppiert und verhalten sich wie eine Einheit, wenn sie verschoben oder anderweitig bearbeitet
werden. Sie können die Gruppierung der Events aufheben, um sie getrennt voneinander zu verschieben.
Zwei Events, die Videostreams (oben) und
Audiostreams (unten) aus einer MultimediaVideodatei enthalten. Jedes Event wird in
einen separaten Track eingefügt.
Automatisches Überblenden eingefügter Events
Wenn Sie mehrere Events zeitübergreifend einfügen, können Sie eine automatische Überblendung einstellen. (Dies gilt sowohl für
Audio- als auch für Videoevents.) Um beim Hinzufügen mehrerer Events Überblendungen automatisch hinzuzufügen, müssen zwei
Optionen aktiviert werden. Überprüfen Sie zunächst, ob das Kontrollkästchen Automatische Überblendungen im Menü Optionen
markiert ist. Wählen Sie anschließend im Menü Optionen die Option Präferenzen und auf der Registerkarte Bearbeiten die Option
Mehrere ausgewählte Medien beim Hinzufügen automatisch anordnen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden
von Events auf Seite 39.
Präsentationserstellung
Mit Slideshow Creator können Sie eine Fotodiashow zum ausgewählten Videotrack hinzufügen.
Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar.
1. Klicken Sie auf die Timeline, um den Track auszuwählen und den Cursor zu positionieren.
Die Diashow wird an der Cursorposition in den gewählten Track eingefügt. Die Startzeit kann nach Bedarf angepasst werden.
ERSTE SCHRITTE | 21
2. Wählen Sie im Menü Einfügen den Befehl Diashow. Der Slideshow Creator wird angezeigt.
Mithilfe der Schaltfläche „Bilder“ können Sie Bilder zur Diashow hinzufügen und anordnen. Über die Registerkarte
„Einstellungen“ können Startzeit, Dauer und Übergänge zwischen Dias gesteuert werden.
3. So fügen Sie Dias zur Diashow hinzu:
a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bilder hinzufügen (
). Ein Dialog wird angezeigt, und Sie können nun Ordner und
ausgewählte Bilder durchsuchen. Halten Sie beim Klicken die Strg- oder Umschalttaste gedrückt, um mehrere Bilder
auszuwählen.
b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Öffnen, um die ausgewählten Bilder zur Diashow hinzuzufügen.
c.
Wiederholen Sie die Schritte 3a und 3b nach Bedarf, um Bilder aus anderen Ordnern einzufügen.
Wenn Sie ein Foto löschen möchten, wählen Sie das Foto aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgewählte
löschen ( ).
4. Mithilfe der Schaltfläche „Bilder“ können Sie Dias nach Bedarf anordnen:
a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Nach links drehen (
) oder Nach rechts drehen (
rechts zu drehen. Sie können gleichzeitig mehrere ausgewählte Fotos drehen.
), um das Bild nach links oder nach
b. Mithilfe der Schaltflächen Auswahl verschieben -1, Auswahl verschieben +1 oder Sortieren nach können Sie die
Reihenfolge der Fotos ändern.
•
Klicken Sie auf Auswahl verschieben -1 (
verschieben.
), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach vorn zu
•
Klicken Sie auf Auswahl verschieben +1 (
verschieben.
), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach hinten zu
Tipp: Sie können die Anordnung der Fotos auch ändern, indem Sie sich im Slideshow Creator-Fenster an eine andere
Position ziehen.
•
Klicken Sie zum Sortieren der Fotos auf die Symbolleistenschaltfläche. Die Sortierung kann alphabetisch
(nach Dateiname), nach Datum oder in zufälliger Reihenfolge erfolgen.
Schaltfläche Beschreibung
Von A nach Z Alphabetische Sortierung nach Dateiname.
Von Z nach A Umgekehrte alphabetische Sortierung nach Dateiname.
Von neu nach alt Sortierung nach Erstellungsdatum (neueste Fotos zuerst).
Von alt nach neu Sortierung nach Erstellungsdatum (älteste Fotos zuerst).
Zufällige Sortierung Anordnung der Fotos in zufälliger Reihenfolge.
22 | KAPITEL 2
5. Über die Registerkarte „Einstellungen“ können Startzeit und Dauer der Diashow und Übergänge zwischen Dias gesteuert
werden.
a. Mithilfe der Steuerungselemente in der Diashow können Sie festlegen, wann eine Diashow auf einem ausgewählten Track
beginnen soll.
•
Wählen Sie das Optionsfeld Am Cursor beginnen, wenn die Diashow an der in Schritt 1 angegebenen Cursorposition
beginnen soll.
•
Wählen Sie das Optionsfeld Startzeit, und geben Sie einen Zeitpunkt in das Bearbeitungsfeld ein, wenn Sie die
Startzeit ändern möchten.
b. Über die Steuerelemente für die Dauer wird die Anzeigedauer pro angezeigtem Dia in Abhängigkeit von der
Gesamtlänge der Diashow angezeigt.
c.
•
Wählen Sie das Optionsfeld Zeit pro Bild, und geben Sie eine Dauer (in Sekunden) in das Bearbeitungsfeld ein,
um die Anzeigedauer für jedes Dia festzulegen.
•
Wählen Sie das Optionsfeld Gesamtlänge, und geben Sie eine Dauer in das Bearbeitungsfeld ein, um die
Gesamtdauer der Diashow festzulegen. Die Gesamtdauer wird gleichmäßig auf die verschiedenen Folien verteilt.
Mithilfe der Effekte-Steuerelemente werden die Art des Übergangs zwischen den Dias festgelegt.
Wählen Sie in der Dropdownliste Effekt einen Übergang aus, und geben Sie im Feld Überlagerung einen Wert ein, um
festzulegen, wie lange sich die Dias überschneiden sollen. Wenn Sie keine Übergänge zwischen Dias wünschen, geben
Sie in das Feld Überlagerung den Wert 0 ein. Solche abrupten Übergänge werden auch als Schnitt bezeichnet.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erstellen“.
Tipp: Sie können eine Vorschau der Diashow in der Timeline anzeigen lassen. Zum Ändern der Diashow-Einstellungen
positionieren Sie den Cursor durch Klicken am Anfang der Präsentation und entfernen Sie mithilfe von Rückgängig machen die
Events von der Timeline. Anschließend können Sie zu Schritt 5 zurückkehren und die Einstellungen der Diashow ändern.
Arbeiten mit Events
Events sind die Grundbausteine eines Projekts. Ein Event ereignet sich zu einer bestimmten Zeit, hat eine bestimmte Dauer und
kann Video- oder Audiomaterial sein.
Informationen zu Dateien und Events
Die Objekte, mit denen Sie arbeiten, werden als Mediendateien und Events bezeichnet.
•
Dateien sind Objekte, die auf der Festplatte gespeichert sind. In Vegas Movie Studio werden Sie hauptsächlich mit
Mediendateien arbeiten, wie Musik- und Videodateien. Diese Dateien werden weder bearbeitet noch geändert. Sie können
über das Explorer-Fenster von Vegas Movie Studio auf die Dateien zugreifen.
•
Events sind Zeitabschnitte auf der Timeline, die als „Fenster“ in die Mediendateien fungieren, entweder ganz oder teilweise.
Wenn Sie eine Mediendatei auf die Timeline ziehen, erstellen Sie automatisch ein Event, welches den Inhalt der Datei enthält.
Ein Event kann Videodaten, Audiodaten, Standbilder oder generierte Medien enthalten. Das Eventfenster kann auch nur einen
kleinen Teil einer viel größeren Mediendatei enthalten. Sie können dieselbe Mediendatei mehrmals verwenden, um beliebig
viele Events zu erstellen, da jedes Event einzeln getrimmt werden kann.
ERSTE SCHRITTE | 23
Die ursprüngliche Mediendatei.
Ein Event, das aus der ursprünglichen Mediendatei getrimmt wurde.
Das Event, wie es in Vegas Movie Studio dargestellt wird.
Audioevents werden aus Audiodateien (z. B. WAV oder MP3) auf Ihrem Computer erstellt oder sind Bestandteil einer
Videodatei (z. B. AVI). Viele Eigenschaften eines Audioevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Lautstärke und Frequenzentzerrung,
können verändert werden. Außerdem können zwei oder mehrere Audioevents auch zusammengemischt werden.
Videoevents werden aus Videodateien (in der Regel AVI, MOV oder QT), die auf Ihrem Computer erfasst sind, oder aus
Bilddateien (BMP, JPEG, PNG oder TGA) erstellt. Viele Eigenschaften eines Videoevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Farbe und
Größe, können verändert werden. Videoevents können andere Videoevents überlappen. Es sind visuelle Elemente, die über
einem Hintergrundvideo, einem Hintergrundbild oder einer Hintergrundfarbe angezeigt werden.
Verschieben von Events entlang der Timeline
Events können entweder einzeln oder als Gruppe entlang der Timeline verschoben werden. Events können sich überlagern oder
übereinander platziert werden. Sie können sich überlagernde Events automatisch oder mit Hüllkurven überblenden.
Verschieben eines Events
Sie können ein Event innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben.
1. Verschieben Sie das Event entlang der Timeline.
Wenn Sie das Event entlang der Timeline des ursprünglichen Tracks verschieben, wird es weiterhin in derselben Farbe
angezeigt.
Sie können das Event aber auch auf einen anderen Track verschieben. In diesem Fall wird nur der Umriss des Events dargestellt
und der ursprüngliche Track und die ursprüngliche Position auf der Timeline angezeigt. Wenn Sie die Maustaste loslassen,
nimmt das Event die neue Position auf der Timeline ein und wird in der Farbe des neuen Tracks dargestellt.
Ursprüngliche Trackposition
Neuer Track und neue Position
2. Lassen Sie die Maustaste los, um das Event zu platzieren.
Verschieben mehrerer Events
Sie können mehrere Events innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben.
Die ausgewählten Events müssen hierbei nicht aus demselben Track stammen. Verwenden Sie die STRG-TASTE oder die
UMSCHALTTASTE, oder klicken Sie auf das Auswahlwerkzeug ( ), um mehrere Events auszuwählen und zu ziehen. Wenn Sie alle
Events auf einem Track nach einem bestimmten Event auswählen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Event
und wählen Events bis Ende auswählen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 30.
24 | KAPITEL 2
Verschieben von Events in kleinen Schritten
Um ein Event genauer zu platzieren, können Sie es schrittweise verschieben. Klicken Sie hierzu auf das Event, und drücken
Sie auf der Zehnertastatur die 4 oder die 6. Die Größe der Schritte beim Verschieben hängt von der aktuellen Vergrößerung
der Timeline ab. Sie können auch auf das Event klicken und auf der Zehnertastatur die 1 oder die 3 drücken, um das Event
frameweise zu verschieben.
Arbeiten mit Tracks
Ein Projekt besteht aus mehreren Audio- und Videotracks. Die Timeline ist die Ansicht, auf der sämtliche Events angezeigt werden
(Trackansicht). Die Trackliste enthält Informationen über den Track und sowie Steuerelemente, mit denen alle Events eines Tracks
verändert werden können.
Verwenden der Timeline
Für die Trackansicht und die Tracknavigation in der Timeline gibt es zahlreiche Optionen.
Scrollen und Zoomen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, in der Timeline zu scrollen und zu zoomen.
Bildlauffeld
Zoomwerkzeuge
•
Klicken Sie auf die Pfeile in den Bildlaufleisten, um in den Tracks nach oben und unten oder auf der Timeline nach rechts und
links zu navigieren.
•
Klicken Sie auf die Schaltflächen für Zoom (
•
Ziehen Sie den Rand des Bildlauffelds in der Bildlaufleiste, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern.
•
Drücken Sie die NACH-OBEN- oder NACH-UNTEN-TASTE, um die Timeline zu vergrößern bzw. zu verkleinern.
•
Klicken Sie auf die Schaltfläche Zoombearbeitungswerkzeug ( ), oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option
Bearbeitungswerkzeug und dann Zoom aus. In diesem Modus können Sie ein Rechteck in der Timeline zeichnen,
um die Zoomregion zu bestimmen.
), um die Timeline zu vergrößern oder zu verkleinern.
Tipp: Das Zoomwerkzeug finden Sie auch unten rechts in der Timeline ( ).
Das Zoomen hat einen direkten Einfluss auf die Genauigkeit der Bearbeitung. Jedes Videoevent enthält Miniaturansichten der
enthaltenen Frames. Je nachdem, wie Sie ein Videoevent vergrößert haben, kann die Miniaturansicht das gesamte Event oder
einen einzelnen Frame innerhalb des Events anzeigen.
ERSTE SCHRITTE | 25
Ändern der Trackhöhe
Sie können die Höhe der einzelnen Tracks ändern, indem Sie in der Trackliste die Trennlinien der Tracks auseinander ziehen.
Im abgebildeten Beispiel wird der Hauptvideotrack relativ groß dargestellt, damit die Details der Szene erkennbar sind,
während die beiden Overlaytracks darüber verkleinert wurden.
Verwenden der Trackliste
In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Steuerelemente im Trackheader der einzelnen Tracks beschrieben.
Einige Steuerelemente stehen nur für die Bearbeitung von Audio- oder Videotracks zur Verfügung.
Videotrackheader
Schaltfläche oder
Steuerelement
Name
Beschreibung
Trackhöhe minimieren
Minimiert die Höhe des Tracks.
Trackhöhe maximieren
Maximiert die Höhe des Tracks.
Tracknummer und -farbe
Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit
mehreren Tracks.
Trackname
(Beschriftungsstreifen)
Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den
Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein.
Trackanimation
Mit der Trackanimation wird ein Videotrack über einen Hintergrund bewegt. Dieses
Werkzeug ist z. B. für Bild-im-Bild-Effekte und das Scrollen von Titelsequenzen
wichtig.
Track-FX
Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu.
Ton aus
Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf andere
Tracks konzentrieren können.
Solo
Isoliert einen Track für die Wiedergabe.
Compositing-Modus
Legt fest, wie die Transparenz eines Videotracks generiert wird.
Compositing-Child erzeugen Erstellt eine Parent/Child-Compositing-Beziehung mit dem darüber liegenden Track.
Audiotrackheader
Schaltfläche oder
Steuerelement
26 | KAPITEL 2
Name
Beschreibung
Trackhöhe minimieren
Minimiert die Höhe des Tracks.
Trackhöhe maximieren
Maximiert die Höhe des Tracks.
Tracknummer und -farbe
Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit
mehreren Tracks.
Trackname
(Beschriftungsstreifen)
Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den
Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein.
Bereit für Aufzeichnung
Bereitet einen Track für die Aufzeichnung vor. Sie können direkt in Audiotracks
aufzeichnen. Wenn Sie die Aufzeichnungsanzeige sehen, ist der Track für die
Aufzeichnung bereit.
Schaltfläche oder
Steuerelement
Name
Beschreibung
Track-FX
Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu.
Ton aus
Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf
andere Tracks konzentrieren können.
Solo
Isoliert einen Track für die Wiedergabe, indem die anderen Tracks
stummgeschaltet werden.
Lautstärkeschieberegler
Steuert die Audiotracklautstärke im Verhältnis zu den anderen Tracks. Zum
Einstellen der Lautstärke ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts.
Panoramaschieberegler
Fungiert als ein Trimmsteuerelement, das das Panorama des Tracks insgesamt
anpasst.
Wiedergabe und Vorschau
Sie können ein Projekt auf zwei Arten wiedergeben: entweder direkt von der Timeline in der Software, oder indem Sie das gesamte
Projekt in eine Vorschaudatei abmischen.
Abspielen eines Projekts
Über die Transportleiste können Sie Ihr gesamtes Projekt oder Teile Ihres Projekts wiedergeben, basierend auf einer Zeitauswahl
oder auf der aktuellen Cursorposition. Weitere Informationen finden Sie unter Steuerelemente der Transportleiste auf Seite 9.
Wenn Ihr Projekt Videodaten enthält, muss das Videovorschaufenster für die Wiedergabe geöffnet sein: Wählen Sie im Menü
Ansicht die Option Videovorschau aus, oder drücken Sie Alt+6.
Abspielen des gesamten Projekts
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Von Anfang an abspielen (
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp (
), um das Projekt von Anfang an wiederzugeben.
), um die Wiedergabe zu beenden.
In den meisten Fällen werden Sie jedoch nur einen Teil des Projekts wiedergeben wollen, um einen Abschnitt zu überarbeiten. In
diesem Fall müssen Sie eine Zeitauswahl erstellen.
Abspielen einer Zeitauswahl
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf der Markerleiste über der Skala. Neben dem Mauszeiger wird nun ein nach links und rechts
zeigender Pfeil (
) angezeigt.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Zeitabschnitt auszuwählen. Um den gewählten
Zeitabschnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, ziehen Sie den Anfangs- oder Endpunkt des Abschnitts. Die Zeitauswahl wird
hervorgehoben, und die Loopleiste wird über der Skala auf der Timeline angezeigt.
Loopleiste
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen (
), um mit der Wiedergabe zu beginnen. Es werden nur diejenigen Tracks und
Events innerhalb der Zeitauswahl wiedergegeben, die nicht stummgeschaltet wurden.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe (
), um die Events innerhalb der Zeitauswahl fortlaufend wiederzugeben.
Um die Funktion zu deaktivieren, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp (
), um die Wiedergabe zu beenden.
Mithilfe der Loopwiedergabe können Sie denselben Abschnitt des Projekts immer wieder abspielen, während Sie Änderungen an
Filtern und Effekten in Echtzeit vornehmen. Je nachdem, was Sie in der Vorschau wiedergeben möchten, können Auswahlbereiche
auch automatisch definiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31.
ERSTE SCHRITTE | 27
Scrubben
Scrubben ist eine Art der Wiedergabe der Timeline, die Ihnen eine genaue Steuerung der Geschwindigkeit und Richtung der
Wiedergabe erlaubt. Möglich ist sowohl lineares als auch logarithmisches Scrubben.
Die Verwendung von Multimediacontrollern wird für das Scrubben unterstützt. Weitere Informationen zur Verwendung der
Software mit Multimediacontrollern finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option
Inhalt und Index aus.
Tipp: Wählen Sie eine Einstellung in der Dropdown-Liste JKL/Umspulgeschwindigkeit auf der Registerkarte Bearbeiten des
Dialogfelds „Präferenzen“ aus, um die Scrubbing-Geschwindigkeit und den Scrubbing-Bereich zu steuern, wenn die Tastatur oder
Multimediacontroller verwendet werden.
Scrubben mit dem Abspielkopf
Sie können den Abspielkopf ( ) über der Timeline nach links und rechts ziehen, um vor oder nach der Cursorposition einen
Bearbeitungspunkt festzulegen.
Abspielkopf zum Scrubben ziehen
Tipp: Setzen Sie beim Ziehen des Abspielkopfs Ein- und Ausgangspunkte, indem Sie die Tasten I (ein) und O (aus) drücken.
Hinweis: Der Abspielkopf ist auch im Trimmerfenster verfügbar.
Vorschau im Medienplayer
Die Vorschau eines Projekts ist in einem Medienplayer möglich, indem das Projekt entsprechend den Projekteigenschaften
gemischt und gerendert und anschließend mit einem dem Dateityp zugeordneten Medienplayer wiedergegeben wird.
1. Wählen Sie im Menü Extras die Option Vorschau in Player aus. Das Dialogfeld Vorschau wird geöffnet.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste den Dateityp aus.
3. Klicken Sie auf OK, um den Misch- und Rendervorgang zu starten. Es wird ein Dialogfeld geöffnet, das den Fortschritt beim
Erstellen der neuen Datei in Prozent anzeigt.
Wenn das Mischen abgeschlossen ist, wird der zugeordnete Medienplayer geöffnet und die Datei wiedergegeben.
28 | KAPITEL 2
Kapitel 3 Grundlegende Bearbeitungsverfahren
Vegas® Movie Studio-Projekte sind Multitrack-Kompilierungen von Events, die während eines bestimmten
Zeitraums auftreten. Bei den Events in einem Projekt handelt es sich um Verweise (Zeiger) auf Quellmediendateien.
Vegas Movie Studio ist ein zerstörungsfreies Bearbeitungsprogramm, d. h., dass durch die Bearbeitung der Events in
einem Projekt die Quellmediendateien nicht geändert werden.
Navigation
Bei der Bearbeitung und Wiedergabe des Projekts zeigt der Cursor die aktuelle Position auf der Timeline des
Projekts an.
Verschieben des Cursors
Verwenden Sie die folgenden Tastaturbefehle, um den Cursor auf der Zeitachse zu verschieben.
Beschreibung
Tastenkombination
Beschreibung
Tastenkombination
Zum Anfang des Projekts
wechseln
STRG+POS1 oder W
Nach links oder rechts zum
Marker/zu den Markern
verschieben
Strg+Nach-Links-Taste/
Nach-Rechts-Taste
Zum Ende des Projekts
wechseln
STRG+ENDE oder E
Zu einem Marker mit einer
bestimmten Nummer
verschieben
Tasten 0 bis 9 (nicht auf
der Zehnertastatur)
Zum Anfang der Auswahl oder POS1
Ansicht (falls keine Auswahl
vorhanden) wechseln
Strg+Alt+Nach-linksNach links/rechts zu
Taste/Nach-rechts-Taste
Eventbearbeitungspunkten,
einschließlich
Überblendkanten, verschieben
(siehe Abbildung unten)
Zum Ende der Auswahl oder
Ansicht (falls keine Auswahl
vorhanden) wechseln
ENDE
Cursor in kleinen Schritten auf NACH-LINKS oder
der Timeline verschieben
NACH-RECHTS
Von Rastermarkierung zu
Rastermarkierung nach rechts
verschieben
BILD-AB
Um einen Frame nach links
oder rechts verschieben
Alt+Nach-links-Taste/
Nach-rechts-Taste
Von Rastermarkierung zu
Rastermarkierung nach links
verschieben
BILD-AUF
Um einen Frame nach links
oder rechts verschieben
Strg+Alt+Umschalt+
Mausrad
Gehe zu
Strg+G
In der Ansicht zentrieren
\
Cursorsprünge zu
Eventbearbeitungspunkten
Ändern des Fokus
Der Fokus zeigt an, welche Objekte eines Programms aktiv sind. Wenn Sie beispielsweise in der Projektmedienliste
auf eine Datei klicken, liegt der Fokus auf dem Projektmedienfenster. Um den Fokus sofort auf die Trackansicht
(Timeline) zu setzen, drücken Sie ALT+0, oder wählen Sie im Menü Ansicht die Option Fokus auf Timeline aus.
In Vegas Movie Studio ist es wichtig, beim Durchführen einer Aufgabe darauf zu achten, auf welchem Track der Fokus
liegt. Wenn Sie z. B. im Explorer auf eine Mediendatei doppelklicken, wird diese in den Track eingefügt, der den Fokus
hat. Wenn Sie den Fokus auf einen bestimmten Track legen möchten, klicken Sie auf die Nummer des Tracks. Ein
blinkendes weißes Quadrat unter der Tracknummer und die Schattierung des Tracks in der Trackliste zeigen an,
auf welchem Track der Fokus gerade liegt.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 29
Auswahlmöglichkeiten
Sie können ein oder mehrere Events, einen Zeitabschnitt oder auch Events und einen Zeitabschnitt auswählen.
Alle Auswahloptionen können zudem auf einen oder auf mehrere Tracks angewendet werden.
Sie wählen ein Event aus, indem Sie auf es klicken.
Auswählen mehrerer Events
Sie haben verschiedene Möglichkeiten, mehrere Events in einem Projekt auszuwählen.
Tipp: Wenn Sie mehrere Events ausgewählt haben, können Sie diese gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der
Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
Hinweis: Sie können mehrere Videoevents, mehrere Audioevents oder eine Kombination aus Video- und Audioevents auswählen.
Beachten Sie jedoch, dass Sie für die zuletzt genannte Auswahlmöglichkeit nur Befehle und Prozesse durchführen können, die sowohl
für Audio- als auch für Videoevents möglich sind.
Auswählen nicht benachbarter Events
1. Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt.
2. Wählen Sie die Events aus, indem Sie auf sie klicken.
Um die Auswahl eines Events wieder rückgängig zu machen, klicken Sie erneut auf das Event.
Ausgewählte Events
Ausgewählte Events
Auswählen einer Reihe von Events
1. Halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt.
2. Klicken Sie auf das erste Event, das Sie auswählen möchten.
3. Klicken Sie auf das letzte Event, das Sie auswählen möchten.
Alle Events zwischen dem ersten und dem letzten Event werden hervorgehoben und ausgewählt.
30 | KAPITEL 3
Auswählen eines Eventblocks
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Auswahlwerkzeug (
).
2. Platzieren Sie den Cursor in einer Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten.
3. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt.
4. Ziehen Sie den Cursor in die gegenüberliegende Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten. Im Arbeitsbereich wird
ein Rechteck gezeichnet. Alle Events innerhalb dieses Rechtecks sind nun ausgewählt.
Halten Sie die linke Maustaste gedrückt, und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um zwischen drei verschiedenen
Auswahlarten umzuschalten: frei, vertikal oder horizontal.
Tipp: Sie können einzelne Events in einen Auswahlbereich einschließen oder ausschließen, indem Sie STRG drücken und auf ein
Event klicken. Um die Auswahl aller Events aufzuheben, klicken Sie in den Arbeitsbereich außerhalb der ausgewählten Events.
Auswählen aller Events bis zum Ende des Tracks
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Event. Es wird ein Kontextmenü geöffnet.
2. Wählen Sie im Kontextmenü Events bis Ende auswählen aus. Alle Events auf dem Track nach dem markierten
Event werden ausgewählt.
Tipp: Um einen großen Eventblock zu verschieben, können Sie Events bis Ende auswählen auch für auf mehreren Tracks
ausgewählte Events verwenden. Drücken Sie die STRG-TASTE, und klicken Sie auf Events auf verschiedenen Tracks, um diese
auszuwählen. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen.
Auswählen eines Zeitbereichs
Die Zeitauswahl wird mittels eines grau gefüllten Kästchens und einer Leiste über der Timeline angezeigt. Sie können die
Zeitauswahlleiste verwenden, um einen kurzen Abschnitt Ihres Projekts wiederzugeben oder um Bearbeitungsvorgänge auf
mehrere Tracks gleichzeitig anzuwenden.
Zeitauswahl
Nur die Events
innerhalb der
Zeitauswahl können
bearbeitet oder
wiedergegeben
werden.
Hinweis: Der ausgewählte Zeitbereich wirkt sich auf alle nicht gesperrten Events oder Eventteile in diesem Abschnitt aus.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 31
Auswählen eines Zeitabschnitts durch Ziehen mit der Maus
1. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts
zeigender Pfeil (
) angezeigt.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Bereich auszuwählen. Alle Events oder Eventteile
innerhalb dieses Bereichs werden hervorgehoben.
3. Ziehen Sie die gelben Ziehgriff an den Eckpunkten der Zeitauswahl, um den Zeitbereich zu vergrößern oder zu verkleinern.
Tipp: Sie können den gesamten Auswahlbereich verschieben, indem Sie die Zeitauswahlleiste mit gedrückter linker Maustaste
nach links oder nach rechts ziehen.
Loopwiedergabe
Wenn Sie den Inhalt des Zeitbereichs wiedergeben möchten, klicken Sie auf Abspielen ( ), um nur die Events innerhalb des
Zeitbereichs abzuspielen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe ( ), oder drücken Sie Q, um die Loopwiedergabe
zu aktivieren oder zu deaktivieren. Bei aktivierter Loopwiedergabe spielt Vegas Movie Studio den Bereich der Zeitachse innerhalb
der Zeitauswahl in einer Endlosschleife ab.
Auswählen von Events und eines Zeitbereichs
Das Auswählen eines Zeitbereichs bedeutet nicht, dass auch Events ausgewählt werden. Alle Elemente innerhalb des Zeitbereichs,
außer gesperrten Events, werden wiedergegeben und durch die Befehle des Menüs Bearbeiten erfasst. Sie haben jedoch auch die
Möglichkeit, bestimmte Events zur Bearbeitung auszuwählen und erst danach einen Zeitbereich auszuwählen.
1. Wählen Sie die Events aus, die Sie bearbeiten möchten. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf
Seite 30.
2. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts
zeigender Pfeil (
) angezeigt.
3. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um den Bereich auszuwählen. Beachten Sie, dass Events,
die nicht bereits in Schritt 1 ausgewählt wurden, nicht ausgewählt werden.
Zeitauswahl
Ausgewähltes
Event
Nicht
ausgewähltes
Event
Ausgewähltes
Event
Nicht ausgewähltes
Event
Ausgewähltes
Event
Nicht ausgewähltes
Event
Tracks auswählen
Klicken Sie auf einen Trackheader, um ihn auszuwählen. Halten Sie die STRG-Taste oder die UMSCHALTTASTE gedrückt, wenn Sie
mehrere Tracks auswählen möchten.
32 | KAPITEL 3
Bearbeiten von Events
Kopieren von Events
Sie können Events oder Teile von Events in die Zwischenablage kopieren, um sie in Ihr Projekt einzufügen. Sie können sowohl ein
einzelnes Event als auch mehrere Events kopieren. Beim Kopieren bleiben die ursprünglichen Eventinformationen, Bearbeitungen
und andere Änderungen erhalten.
1. Wählen Sie das zu kopierende Event aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 30.
2. Wählen Sie ggf. einen Zeitbereich aus.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Kopieren (
).
Kopieren ausgewählter Events
Beim Kopieren werden ausgewählte Events reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls
in die Zwischenablage platziert.
Events vor dem
Kopieren
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach
dem Kopieren
Die Originalevents sind
nicht betroffen und bleiben
unverändert.
Kopieren einer Zeitauswahl
Die Events auf allen Tracks innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen
werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert.
Events vor dem
Kopieren
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Kopieren
Die Originalevents sind
nicht betroffen und bleiben
unverändert.
Kopieren einer Zeitauswahl und von Events
Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert.
Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert.
Events vor dem
Kopieren
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Kopieren
Die Originalevents sind
nicht betroffen und bleiben
unverändert.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 33
Ausschneiden von Events
Durch Ausschneiden werden Events aus den Tracks entfernt. Die Informationen (Events und Zeit) werden in die Zwischenablage
platziert. Sie können die Informationen aus der Zwischenablage in Ihr Projekt einfügen.
Tipp: Nach dem Ausschneiden können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der
Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
1. Wählen Sie Events oder einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite 30.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschneiden (
).
Ausschneiden ausgewählter Events
Durch Ausschneiden werden ausgewählte Events von der Timeline entfernt und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen
werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert.
Events vor dem
Ausschneiden
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Ausschneiden
Events nach dem
Ausschneiden im PostEdit-Ripple-Modus
Ausschneiden einer Zeitauswahl
Die Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden
ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Zeitauswahl ausschneiden, hat der Ripplebearbeitungsmodus
Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks.
Events vor dem
Ausschneiden
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Ausschneiden
Events nach dem
Ausschneiden im PostEdit-Ripple-Modus
Ausschneiden einer Zeitauswahl und von Events
Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert.
Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Kombination von Zeitauswahl und
Eventauswahl ausschneiden, hat der Post-Edit-Ripple-Modus Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder
auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks.
Events vor dem
Ausschneiden
34 | KAPITEL 3
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Ausschneiden
Events nach dem
Ausschneiden im Post-EditRipple-Modus
Einfügen von Events
Sie können die Informationen in der Zwischenablage auf verschiedene Arten in ein Projekt einfügen. Elemente werden immer
ab der Cursorposition auf der Timeline eingefügt.
Bei Aktivierung des Post-Edit-Ripple-Modus wird das Material auf dem Track nach hinten verschoben, um für das einzufügende
Material Platz zu schaffen. Das genaue Verhalten des Ripple richtet sich nach dem Inhalt der Zwischenablage und nach der Art der
gewünschten Ripplebearbeitung. Wenn ein oder mehrere Events eingefügt werden, wird die Ripplebearbeitung nur für die Tracks
durchgeführt, in die auch Material eingefügt wurde.
Tipp: Sie können eine Ripplebearbeitung nach dem Einfügen durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe.
Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
1. Verschieben Sie den Cursor an die gewünschte Position auf der Timeline.
2. Klicken Sie entweder auf die Nummer des Tracks oder in den Track, in den Sie das Event einfügen möchten. Dieser Track ist der
Fokustrack. Es kann immer nur einen Fokustrack geben.
Hinweis: Wenn Sie mehrere Events aus verschiedenen Tracks einfügen, werden bei Bedarf automatisch neue Tracks erstellt.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfügen (
).
Die Events aus der Zwischenablage werden an der Cursorposition in den Track eingefügt. Im Track vorhandene Events können
von den neu eingefügten Elementen überlappt werden.
Wiederholtes Einfügen
Mit der Option Einfügen wiederholen legen Sie fest, wie oft die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition in den
ausgewählten Track eingefügt werden sollen. Außerdem können Sie den Abstand zwischen den eingefügten Events festlegen.
1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage.
2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Einfügen wiederholen aus. Das Dialogfeld Einfügen wiederholen wird geöffnet.
3. Geben Sie an, wie oft der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden soll, und legen Sie den Abstand zwischen den
einzelnen Kopien fest.
4. Klicken Sie auf OK.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 35
Wiederholtes Einfügen
In diesem Modus werden die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition auf den ausgewählten Track platziert, und alle
Events auf allen Tracks werden um die Gesamtlänge der eingefügten Elemente auf der Timeline nach hinten verschoben. Dieser
Vorgang unterscheidet sich vom Post-Edit-Ripple-Modus insofern, dass letzterer nur Tracks betrifft, in welche Material eingefügt
wird, während sich „An Cursorposition einfügen“ auf alle Tracks des Projekts auswirkt.
1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage.
2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option An Cursorposition einfügen aus.
Inhalt der Zwischenablage
Events vor dem Einfügen an
der Cursorposition
Events nach dem Einfügen an der Cursorposition
Events auf allen Tracks (nicht nur auf Tracks mit eingefügtem
Material) werden auf der Timeline nach hinten verschoben.
Punch-In und Überblenden von Events
Sie können Events in bereits vorhandene Events einfügen, ohne den zeitlichen Ablauf oder die Länge des Projekts zu verändern.
Nach dem Ende des eingefügten Events läuft das ursprüngliche Event weiter, als ob es nie angehalten worden wäre.
Sie können die Dauer der Überblendungen für Punch-In-Audioevents auswählen.
1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld „Präferenzen“ wird geöffnet.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten.
3. Wählen Sie Kurzüberblendung für Audioevents aus. Geben Sie eine Dauer für die einzelnen Übergänge an.
Events, die zuvor eingefügt oder per Punch-In hinzugefügt wurden, sind von dieser Änderung nicht betroffen. Das Punch-In/Out
kann nur für Events angewendet werden, die kürzer sind als das Event, in das sie eingefügt werden. In der folgenden Abbildung
sind die Frames nummeriert, um zu zeigen, dass das Originalevent nach dem Endpunkt des eingefügten Events weiter ausgeführt
wird, als ob es unterhalb des eingefügten Events weiter abgespielt worden wäre.
Punch-In-Event
Duplizieren von Events
Das Duplizieren stellt eine Kombination aus Kopieren und Einfügen in einem Schritt dar. Dabei wird das Event an eine neue Position
verschoben, während an der ursprünglichen Stelle eine Kopie belassen wird.
1. Drücken Sie die STRG-TASTE.
2. Ziehen Sie das zu duplizierende Event an die neue Position, und lassen Sie es los.
Trimmen von Events
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf einfache Weise Events trimmen können.
Tipp: Nach dem Trimmen eines Events können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der
Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus.
36 | KAPITEL 3
Trimmen eines Events
Beim Trimmen eines Videoevents wird der letzte Frame des Events sowohl in der letzten Miniaturansicht des Events als auch
im Videovorschaufenster angezeigt. Dadurch können Sie die Events mit großer Genauigkeit bearbeiten.
1. Platzieren Sie den Cursor über der Kante des Events. Der Cursor verändert sich, wenn er sich an der richtigen Position
befindet (
).
2. Ziehen Sie die Kante des Events, um es zu trimmen.
Da Multimediadateien oft eine Video- und eine Audiokomponente enthalten, werden beide Events als Gruppe getrimmt
(oder verlängert), es sei denn, Sie heben die Gruppierung vorher auf oder umgehen sie vorübergehend, indem Sie auf die
Schaltfläche Eventgruppierung ignorieren ( ) klicken.
Gleichzeitiges Trimmen
gruppierter Events
Trimmen eines Events über das Ende hinaus
Sie können ein Event über das Ende hinaus trimmen und verlängern. Einmal verlängert, wird das Event standardmäßig als
Loop wiedergegeben. Eine Kerbe zeigt an, an welchem Punkt das Event wiederholt wird.
Alternativ können Sie das Looping auch deaktivieren und für die Dauer des Events den letzten Frame eines Videoevents
(als Standbild, auch „Freeze Frame“ genannt) wiederholen lassen. An dem Punkt im Event, an dem das Video endet und
das Standbild beginnt, wird eine Kerbe angezeigt.
Trimmen benachbarter Events
Sie können benachbarte Events gleichzeitig trimmen. Drücken Sie STRG+ALT, während Sie die gemeinsame Kante zwischen zwei
benachbarten Events ziehen. Der Cursor zum Trimmen benachbarter Events (
) wird angezeigt.
Drücken Sie STRG+ALT über der
Trennlinie zwischen zwei Events ...
... und ziehen Sie nach links ...
... oder rechts, um beide Events gleichzeitig zu trimmen.
Trimmen einer Zeitauswahl
Beim Trimmen von Events werden alle Medien außerhalb der Zeitauswahl entfernt. Die entfernten Zeitinformationen werden nicht
in die Zwischenablage platziert. Trimmen unterscheidet sich vom Ausschneiden darin, dass die Events innerhalb der Zeitauswahl
erhalten bleiben.
1. Wählen Sie einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31.
2. Drücken Sie STRG+T, oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Trimmen aus.
Das Material außerhalb der Zeitauswahl (in sämtlichen Tracks) wird aus dem Projekt entfernt. Die Zeitinformationen (Abstand)
zwischen den Events werden jedoch nicht entfernt.
Events vor dem
Trimmen
Inhalt der
Zwischenablage
Events nach dem
Trimmen
Die getrimmten
Informationen werden
nicht in die
Zwischenablage platziert.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 37
Teilen von Events
Sie können ein Event in mehrere unabhängig voneinander funktionierende Events aufteilen. Beim Teilen erhält das ursprüngliche
Event einen neuen Endpunkt und das neu erstellte Event einen neuen Anfangspunkt.
Durch das Teilen werden die Originalmedien nicht verändert. Die Informationen der ursprünglichen Mediendatei sind weiterhin
vorhanden, sie werden lediglich bei der Wiedergabe ausgelassen, je nachdem, wo der Anfangs- und Endpunkt des Events auf der
Timeline liegt.
Die durch die Teilung entstandenen neuen Events schließen bündig aneinander an. Die beiden Events können nun unabhängig
voneinander verschoben werden.
Ein Event
Teilungsposition
Zwei Events nach der
Teilung
Die beiden neuen Events können
unabhängig voneinander
verschoben werden.
Teilen eines Events
1. Wählen Sie die zu teilenden Events aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite 30.
2. Platzieren Sie den Cursor an der Position auf der Timeline, an der die Teilung erfolgen soll.
3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Teilen aus, oder drücken Sie die S-Taste. Die ausgewählten Events werden
an der aktuellen Cursorposition geteilt.
Teilen aller Events an der Cursorposition
Alle nicht gesperrten Events werden an der Cursorposition geteilt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks, wenn keine Events ausgewählt
wurden.
Events vor dem Teilen
Events nach dem Teilen
Teilen ausgewählter Events
Nur die ausgewählten Events werden an der Cursorposition geteilt.
Events vor dem Teilen
38 | KAPITEL 3
Events nach dem Teilen
Teilen einer Zeitauswahl
Alle nicht gesperrten Events innerhalb der Zeitauswahl werden am Anfangs- und am Endpunkt des Zeitabschnitts geteilt, d. h.,
es werden zwei Teilungen durchgeführt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks.
Events vor dem Teilen
Events nach dem Teilen
Teilen und Trimmen von Events
Halten Sie STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf ein Event, um es zu teilen. Halten Sie
STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und ziehen Sie ein Event, um es an dem angeklickten Punkt zu teilen
und in der Richtung zu trimmen, in der Sie ziehen. Der Cursor nimmt die Form des Split-Trim-Cursors an ( ).
Tipp: Zum vorübergehenden Überschreiben der aktuellen Ausrichtungseinstellung können Sie das Event bei aktivierter und
gedrückter UMSCHALTTASTE ziehen. Lassen Sie die UMSCHALTTASTE los und ziehen Sie das Event auf verfügbare Ausrichtungspunkte.
Löschen von Events
Wenn Sie ein Event löschen, wird es aus seinem Track entfernt. Sie können mehrere Events löschen und den Vorgang mittels
der Auswahl von Zeitbereichen verändern. Außerdem kann die Ripplebearbeitung auch auf Löschvorgänge angewendet werden.
Das Löschen funktioniert wie das Ausschneiden. Im Unterschied zum Löschen wird jedoch die entfernte Information nicht in die
Zwischenablage platziert. Weitere Informationen finden Sie unter Ausschneiden von Events auf Seite 34.
1. Wählen Sie die zu löschenden Events aus.
2. Drücken Sie die ENTF-TASTE.
Überblenden von Events
Sie können zwei Events auf demselben Track überblenden. Bei Audioevents wird die Lautstärke eines Events verringert und die
Lautstärke eines anderen Events gesteigert. Bei Videoevents erstellt die Überblendung einen Übergang zwischen zwei Events: Ein
Event wird ausgeblendet, während ein anderes eingeblendet wird. Linien zeigen an, wie und wann die Lautstärke bzw. Transparenz
des Events verändert wird.
Linie für die Einblendung
Linie für die Ausblendung
Verwenden von automatischen Überblendungen
Die automatische Überblendfunktion verwandelt die sich überlappenden Abschnitte zweier Events in eine weiche Überblendung.
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Klicken Sie auf die Schaltfläche Automatische Überblendungen ( ), oder drücken Sie
STRG+UMSCHALTTASTE+X, um die automatische Überblendung zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Events vor der Überblendung
Events nach der Überblendung
Ziehen Sie ein Event, um es mit
einem anderen zu überlappen.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 39
Manuelles Einstellen einer Überblendung
Es wird keine automatische Überblendung eingefügt, wenn ein kürzeres Event über und in ein längeres Event im selben Zeitframe
eingefügt wird. In diesem Fall wird das längere Event wiedergegeben, bis das kürzere einsetzt, und nach dessen Ende wird das
längere Event weiter wiedergegeben. Sie können jedoch eine manuelle Überblendung erstellen, um das kürzere Event ein- und
auszublenden.
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf einem der Ziehgriffe des kürzeren Events. Der Hüllkurvencursor (
) wird angezeigt.
2. Ziehen Sie den Ziehgriff an die gewünschte Position.
Events mit manueller Überblendung
Events ohne Überblendung
Auf diese Weise können Sie schnell und effektiv einen Begleitkommentar über einem Hintergrundmusiktrack einfügen (obwohl die
Musik dabei vollkommen ausgeblendet wird) oder einen fehlerhaften Audioabschnitt ersetzen. Weitere Informationen finden Sie
unter Punch-In und Überblenden von Events auf Seite 36.
Ändern von Überblendkurven
Sie können die Überblendkurven, die zum Ein- und Ausblenden zweier Events verwendet werden, ändern.
Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf eine
Überblendung, um eine andere
Überblendkurve auszuwählen.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Überblendregion, um das Kontextmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Kontextmenü Überblendungstyp und dann im Untermenü den gewünschten Überblendungstyp aus.
Verwenden von „Rückgängig machen“
Durch Drücken von STRG+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Rückgängig (
) wird der letzte Bearbeitungsschritt
rückgängig gemacht. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder der Schaltfläche auf der
Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre Änderungen in umgekehrter Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten
Änderung) schrittweise rückgängig gemacht. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen,
indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen.
Rückgängigmachen mehrerer Bearbeitungsschritte
Über die Dropdownliste neben der Schaltfläche Rückgängig machen können Sie mehrere Bearbeitungsschritte gleichzeitig
rückgängig machen.
1. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Rückgängig machen (
).
2. Wählen Sie aus der Dropdownliste den Bearbeitungsschritt aus, den Sie rückgängig machen möchten. Sämtliche Änderungen
darüber (nachfolgende Änderungen) werden automatisch ausgewählt. Der Zustand Ihres Projekts vor diesen
Bearbeitungsschritten wird wiederhergestellt.
Verwenden Sie die
Maus, um eine Serie von
Bearbeitungsschritten
auszuwählen.
40 | KAPITEL 3
Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte rückgängig machen, werden diese dem Verlauf für das Wiederherstellen
hinzugefügt. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen früheren Zustand Ihres Projekts wiederherzustellen.
Tipp: Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Alles rückgängig aus, um alle Bearbeitungsschritte im Verlauf rückgängig zu
machen. Dadurch werden alle Änderungen rückgängig gemacht und dem Verlauf für das Wiederherstellen hinzugefügt.
Verwenden von „Wiederherstellen“
Durch Drücken von STRG+UMSCHALTTASTE+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Wiederherstellen (
) wird der letzte Schritt,
den Sie rückgängig gemacht haben, wiederhergestellt. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder
der Schaltfläche auf der Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre rückgängig gemachten Änderungen in umgekehrter
Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten) schrittweise wiederhergestellt. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt
wiederherstellen, indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen.
Wiederholen einer Serie von Bearbeitungsschritten
Sie können den Verlauf für das Wiederherstellen anzeigen, indem Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Wiederherstellen
(
) klicken. Der oberste Schritt in der Liste entspricht der letzten Wiederherstellung. Wenn Sie eine bestimmte Änderung,
die weiter unten in der Liste steht, wiederherstellen, werden alle darauf folgenden Schritte ebenfalls wiederhergestellt.
Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte wiederherstellen, werden diese wieder dem Verlauf für das Rückgängigmachen
hinzugefügt. Der Verlauf für das Wiederherstellen wird gelöscht, wenn eine neue Änderung vorgenommen wird.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, während der Arbeit an einem Projekt Ihre Schritte unbegrenzt rückgängig zu machen bzw.
wiederherzustellen. Dies gilt auch für Änderungen, die Sie vor dem letzten Speichern des Projekts durchgeführt haben (ohne es zu
schließen). Während Sie an einem Projekt arbeiten, wird ein Verlauf für das Rückgängigmachen aller Änderungen erstellt. Jedes Mal,
wenn Sie etwas rückgängig machen, wird diese Änderung im Verlauf für das Wiederherstellen eingetragen.
Wenn Sie das Projekt schließen oder die Software beenden, werden die Verlaufslisten für Rückgängigmachen und Wiederherstellen
gelöscht.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 41
Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen
Es stehen verschiedene Typen von Projektmarkern zur Verfügung, die bestimmte Abschnitte Ihres Projekts kennzeichnen,
als Signalpunkte dienen und weitere Funktionen übernehmen können:
•
Marker sind Punkte, die Sie entlang der Timeline Ihres Projekts platzieren. Damit werden normalerweise bestimmte Stellen
in einem Projekt oder Signalpunkte für den zeitlichen Ablauf markiert.
•
Regionen sind Zeitbereiche, die Sie entlang der Timeline markieren. Regionen zeigen Zeitbereiche zur besseren Orientierung
an. Eine Region kann als permanente Zeitauswahl dienen.
•
CD-Layout-Marker markieren Tracks und Indizes für ein Audio-CD-Layout. Diese Marker werden zur Erstellung von Tracks und
Indexpunkten verwendet, wenn Sie eine Audio-CD brennen.
Tipp: Wenn Sie Änderungen auf der Zeitachse vornehmen, können Sie mit der Ripplebearbeitung automatisch auch Marker und
Regionen verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden von Events auf Seite 39.
Arbeiten mit Markern
Marker sind nützlich, um bestimmte Stellen in längeren Projekten zu kennzeichnen und wiederzufinden. Wenn Sie in Ihrem Projekt
Marker platzieren, werden sie automatisch anhand der Reihenfolge, in der sie eingefügt werden, nummeriert (bis 99). Marker
erscheinen als orangefarbene Tags über der Skala. Sie können ihnen einen Namen geben und sie entlang der Zeitachse neu
positionieren.
Marker
Rechtsklick auf die Markerleiste
Markerleiste
Einfügen eines Markers an der Cursorposition
1. Platzieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie den Marker einfügen möchten.
2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Marker aus, oder drücken Sie M.
3. Geben Sie einen Namen für den Marker ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie den Marker nicht benennen
möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE.
Einfügen eines Markers während der Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste M. Der Marker wird auf der Markerleiste angezeigt. Sie können ihm anschließend
einen Namen geben.
Benennen (oder Umbenennen) eines Markers
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger wird zu einem
Handsymbol (
).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen.
3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Marker wird ein Textfeld geöffnet.
4. Geben Sie den Markernamen ein.
5. Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Namen zu speichern.
Sie können auch auf einen vorhandenen Namen doppelklicken oder in den Bereich rechts neben einem Marker doppelklicken,
um ihn umzubenennen.
42 | KAPITEL 3
Verschieben von Markern
Sie können einen Marker neu positionieren, indem Sie ihn entlang der Markerleiste ziehen.
Zu Markern navigieren
Sie können den Cursor zu einem beliebigen Marker auf der Zeitachse verschieben, indem Sie auf den Marker klicken. Alternativ
hierzu können Sie auch die Zifferntasten in der obersten Tastaturzeile (nicht auf dem numerischen Tastenblock) verwenden.
Tipp: Sie können den Cursor zum nächsten oder vorherigen Marker mithilfe der Tastenkombinationen STRG+NACH-RECHTS bzw.
STRG+NACH-LINKS verschieben.
Löschen von Markern
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie löschen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol (
).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen.
3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Der Marker wird aus Ihrem Projekt entfernt.
Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Marker
enthält und Sie die Marker 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Marker weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie danach
jedoch neue Marker hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Marker, in diesem Fall 3 und 4, und erst
anschließend 6, 7 und 8.
Löschen aller Marker und Regionen
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste.
2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus.
Arbeiten mit Regionen
Regionen sind Zeitbereiche, mit denen Sie Ihr Projekt unterteilen können. Eine Region ist als der Bereich zwischen zwei
Regionsmarkern mit der gleichen Nummer definiert. Eine Region kann als semi-permanente Zeitauswahl dienen. Sie können
) klicken und
Informationen über eine Region im Explorer anzeigen, indem Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Ansicht (
Regionsansicht auswählen.
Einfügen von Regionen
1. Erstellen Sie eine Zeitauswahl. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31.
2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Region aus, oder drücken Sie R.
3. Geben Sie einen Namen für die Region ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie die Region nicht benennen
möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE.
Am Anfangs- und Endpunkt der Zeitauswahl werden Regionsmarker angezeigt.
Regionsanfang
Regionsende
Rechtsklick auf die Markerleiste
Markerleiste
Verschieben von Regionen
Ziehen Sie einen Regionsmarker, um ihn neu zu positionieren. Um beide Regionsmarker (Anfangs- und Endmarker) gleichzeitig
zu verschieben, halten Sie die ALT-TASTE gedrückt, während Sie einen Marker verschieben.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 43
Benennen von Regionen
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf den linken Marker der Region, die Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger
wird zu einem Handsymbol (
).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen.
3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Regionsmarker wird ein Textfeld geöffnet.
4. Geben Sie den Namen der Region ein.
5. Drücken Sie die EINGABETASTE, oder klicken Sie auf eine beliebige Stelle in der Timeline, um den Namen zu speichern.
Auswählen von Regionen
Sie können die Events innerhalb der Region über alle Tracks hinweg zur Bearbeitung oder Wiedergabe auswählen.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen der Regionsmarker, um das Kontextmenü anzuzeigen.
Ausgewählte Region
2. Wählen Sie im Kontextmenü Region auswählen aus.
Tipp: Sie können eine Region auch auswählen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste in der Tastaturzeile (nicht auf der
Zehnertastatur) drücken oder auf einen Regionsmarker doppelklicken.
Zu Regionen navigieren
Sie können den Cursor zum Anfangs- oder Endpunkt einer Region verschieben, indem Sie auf einen der beiden Regionsmarker
klicken. Drücken Sie STRG+NACH-RECHTS oder STRG+NACH-LINKS, um den Cursor zum nächsten oder zum vorherigen
Regionsmarker zu verschieben.
Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Regionsmarker klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt, das es Ihnen ermöglicht,
zum Anfang (Zum Start) oder zum Ende (Zum Ende) einer Region zu navigieren.
Löschen von Regionen
1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Anfangs- oder Endpunkt des Regionsmarkers. Der Zeiger wird zu einem
Handsymbol (
).
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen.
3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Die Region wird aus Ihrem Projekt entfernt.
Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Regionen
enthält und Sie die Regionen 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Regionen weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie
danach jedoch neue Regionen hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Regionen, in diesem Fall 3 und 4,
und erst anschließend 6, 7 und 8.
Löschen aller Regionen und Marker
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste.
2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus.
44 | KAPITEL 3
Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms
Vegas Movie Studio ist ein zerstörungsfreies Bearbeitungsprogramm, d. h. die ursprünglichen Quelldateien werden durch die
Bearbeitung in der Software nicht geändert. Eine destruktive Bearbeitung, die die ursprüngliche Quellmediendatei tatsächlich
verändert, kann mit anderen Programmen, wie z. B. Sound Forge® von Sony Creative Software Inc., vorgenommen werden. Wenn
Sie einen separaten Audio-Editor einrichten, können Sie auf diesen schnell von Vegas aus über das Menü Extras zugreifen, oder
drücken Sie hierzu STRG+E.
Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms
Wenn Sie Sound Forge bereits auf Ihrem Computer installiert haben, wird das Programm bei der Installation von Vegas Movie
Studio erkannt und als Standard-Audiobearbeitungsprogramm festgelegt. Wenn Sie Sound Forge nicht besitzen oder einen
anderen Audio-Editor angeben möchten, können Sie dies im Dialogfeld Präferenzen tun.
1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld Präferenzen wird geöffnet.
2. Klicken Sie im Dialogfeld Präferenzen auf die Registerkarte Audio.
3. Klicken Sie rechts neben dem Feld Bevorzugter Audio-Editor auf die Schaltfläche Durchsuchen. Das Dialogfeld Bevorzugter
Audio-Editor wird geöffnet.
4. Navigieren Sie in diesem Dialogfeld zu dem Programm, das Sie für die Bearbeitung von Audiodateien verwenden möchten.
5. Wählen Sie die EXE-Datei des gewünschten Programms aus, und klicken Sie auf Öffnen, um das Programm
als standardmäßigen Audio-Editor festzulegen.
Der Pfad der Anwendung wird im Feld Bevorzugter Audio-Editor angezeigt.
GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 45
46 | KAPITEL 3
Kapitel 4 Speichern und Rendern von Projekten
Was tun Sie, nachdem Sie Ihrem Film den letzten Schliff gegeben haben und er der Welt präsentiert werden kann?
Sie speichern und rendern ihn natürlich als Projekt in Vegas Movie Studio Platinum und zeigen ihn Ihrer Familie und
Ihren Freunden.
Film-Assistent
Nachdem Sie Ihr Meisterwerk fertig gestellt haben, können Sie den Film-Assistenten verwenden, um Ihr Projekt
in verschiedenen Formaten zu speichern.
Hinweis: Das Öffnen des Film-Assistenten ist für alle unten aufgeführten Formate gleich. Wählen Sie im Menü
Projekt die Option Film erstellen aus, oder klicken Sie in der Symbolleiste auf Film erstellen ( ).
Speichern des Films auf der Festplatte
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Festplatte speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite
Rendereinstellungen wird angezeigt.
2. Wählen Sie im Fenster Film erstellen - Rendereinstellungen Einstellungen für die Optionen Dateipfad, Format,
Vorlage sowie andere Optionen zum Speichern der Datei, und klicken Sie dann auf Weiter.
Hinweis: Um weitere Optionen für das Rendern zu erhalten, klicken Sie im Fenster Film erstellen Rendereinstellungen auf Erweitertes Rendern.
3. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf
Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen.
Auf DVD brennen
Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar.
1. Wählen Sie das Optionsfeld Auf DVD oder Blu-ray-Disk brennen aus und klicken Sie auf Weiter. Die Seite
Brennen einer Disk wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Optionsfeld DVD und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Rendereinstellungen wird angezeigt.
3. Wählen Sie den Videodateipfad, Audiodateipfad und andere Einstellungen, um anzugeben, wo die Datei
erstellt werden soll, und klicken Sie auf Weiter.
4. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert.
5. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf An DVD Architect Studio senden, um die Anwendung
zu starten und ein neues Projekt mit Ihrem Film zu erstellen.
—oder—
Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen.
Weitere Informationen zu DVD Architect Studio finden Sie in der Dokumentation.
Brennen auf Blu-ray-Disk
Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar.
1. Wählen Sie das Optionsfeld Auf DVD oder Blu-ray-Disk brennen aus und klicken Sie auf Weiter. Die Seite
Brennen einer Disk wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Optionsfeld Blu-ray-Disk und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Rendereinstellungen wird
angezeigt.
3. Wählen Sie den Videodateipfad, Audiodateipfad und andere Einstellungen, um anzugeben, wo die Datei
erstellt werden soll, und klicken Sie auf Weiter.
SPEICHERN UND RENDERN VON PROJEKTEN | 47
4. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert.
5. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf An DVD Architect Studio senden, um die Anwendung zu starten
und ein neues Projekt mit Ihrem Film zu erstellen.
—oder—
Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen.
Weitere Informationen zu DVD Architect Studio finden Sie in der Dokumentation.
Hochladen auf YouTube
Hinweis: Sie müssen ein YouTube-Konto eingerichtet haben, bevor Sie Ihren Film aus Vegas Movie Studio hochladen können.
Sollten Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie eines unter http://www.youtube.com/.
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Hochladen auf YouTube und anschließend auf Weiter. Das Dialogfeld Auf YouTube hochladen
wird angezeigt.
2. Geben Sie Ihren YouTube-Nutzernamen und das Passwort in die Felder YouTube-Nutzername und YouTube-Passwort ein.
Sie können sich bei YouTube auch mit Ihrem Google-Konto anmelden.
3. Geben Sie einen Namen, eine Beschreibung und Tags für Ihr Video ein. Wenn Sie im Dialogfeld Projekteigenschaften auf
der Registerkarte Zusammenfassung einen Titel und Anmerkungen für Ihr Projekt eingegeben haben, werden diese hier
standardmäßig als Name und Beschreibung Ihres Videos verwendet.
4. Wählen Sie eine Kategorie für das Video aus der Dropdownliste Videokategorie aus.
5. Legen Sie fest, ob das Video öffentlich oder privat veröffentlicht werden soll.
6. Wählen Sie eine Renderqualität aus: Normal oder Höher.
7. Falls Sie einen Loopbereich in Ihrem Projekt definiert haben, haben Sie die Option, nur diese Loopbereich auf YouTube
hochzuladen, indem Sie das Kontrollkästchen Nur Loopbereich rendern und hochladen auswählen.
8. Sobald alle Elemente im Dialogfeld festgelegt sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Hochladen, um mit dem Rendern des
Films und dessen Upload auf YouTube zu beginnen. Diese Schaltfläche ist nicht verfügbar, solange nicht alle Elemente
abgeschlossen sind.
Speichern auf Sony PSP-Medien
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite
Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Optionsfeld PSP™ (PlayStation®Portable) und klicken Sie auf Weiter. Die Seite PSP-Rendereinstellungen
wird angezeigt.
3. Wählen Sie Einstellungen für die Optionen Dateipfad, Format, Vorlage sowie andere Optionen zum weiteren Anpassen
des Rendervorgangs, und klicken Sie dann auf Weiter.
4. Das Projekt wird gerendert und auf die Sony PSP™ (PlayStation®Portable) übertragen. Sobald das Rendern abgeschlossen ist,
klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen.
Speichern auf DV-Kamera
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite
Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Optionsfeld DV-Kamera und klicken Sie auf Weiter.
3. Wählen Sie im Dialogfeld Zeitachse an Geräteformat anpassen ein Format im Feld Vorlage aus, und klicken Sie auf Weiter.
4. Geben Sie im Dialogfeld Vorspann und Nachspann in den Feldern Testmustertyp für den Leader, Testmusterdauer, Länge
der Schwärze für den Leader und Länge der Schwärze für den Nachspann Werte ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
5. Aktivieren Sie im Dialogfeld Geräteeinstellungen das entsprechende Optionsfeld, um anzugeben, ob die Software Ihren
DV-Rekorder steuern soll.
6. Klicken Sie auf Fertig stellen.
48 | KAPITEL 4
Speichern auf HDV-Kamera
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite
Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Optionsfeld HDV-Kamera und klicken Sie auf Weiter.
3. Wählen Sie im Dialogfeld Gerät Ihre Kamera aus der Dropdownliste Gerät aus.
4. Klicken Sie im Dialogfeld Format/Datei auswählen entweder auf das Optionsfeld Renderformat oder Eine vorhandene Datei
verwenden (geben Sie den Pfad zu der Datei im Feld Dateipfad ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um zu der Datei zu
navigieren), um die zu druckende Datei anzugeben.
Hinweis: Mit der Auswahl des Optionsfeldes Renderformat können Sie Einstellungen für das Rendern des aktuellen Projektes
wählen, bevor Sie es auf Band drucken. Mithilfe des Optionsfeldes Eine vorhandene Datei verwenden können Sie eine bereits
gerenderte Datei speichern.
5. Aktivieren Sie im Dialogfeld Gerätesteuerung eines der nachfolgenden Optionsfelder:
•
Manuell (keine Gerätesteuerung) - Das Gerät muss manuell gespult und für die Aufzeichnung bereit gemacht werden.
•
Crashaufzeichnung (Gerät muss Deck Control unterstützen) - Die Aufzeichnung startet und stoppt automatisch anhand
des aktuellen Timecode.
6. Klicken Sie auf Fertig stellen, um mit dem Rendern des Projekts (wenn nötig) und mit dem Drucken des Films auf Band
zu beginnen.
Versenden per E-Mail
1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Per E-Mail versenden und anschließend auf Weiter.
2. Klicken Sie entweder auf das Optionsfeld Projekte in diesem Format rendern oder Eine vorhandene Datei verwenden
(geben Sie den Pfad zu der Datei im Feld Dateipfad ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um zu der Datei zu navigieren).
3. Führen Sie dann eine der folgenden Aktionen aus:
•
Für aktuelle Projekte klicken Sie auf Weiter, um die Filmdatei zu erstellen. Wenn der Rendervorgang abgeschlossen ist,
startet das E-Mail-Programm und erstellt eine neue Nachricht, der Ihr Film angefügt ist.
•
Für vorhandene Dateien klicken Sie auf Weiter. Das E-Mail-Programm startet und erstellt eine neue Nachricht, der Ihr Film
angefügt ist.
Rendern von Projekten
Als Rendern wird der Vorgang bezeichnet, bei dem von einem Vegas Movie Studio-Projekt eine neue Mediendatei erstellt wird. Das
Rendern wirkt sich in keiner Weise auf die Projektdatei aus, d. h. sie wird weder überschrieben noch gelöscht oder geändert.
Sie können zum ursprünglichen Projekt zurückkehren, um die Datei weiter zu bearbeiten oder Einstellungen vorzunehmen,
und dann das Projekt erneut rendern.
Rendern einer Datei
Zum Erstellen einer Mediendatei (Dateien, die nur Audio- oder Videodaten oder Audio- und Videodaten enthalten) wird das Projekt
in eine entsprechende Mediendatei gerendert. Das endgültige Outputformat der neuen Mediendatei hängt vom Zielordner ab.
1. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Rendern als aus, um das Dialogfeld „Rendern als“ anzuzeigen.
2. Wählen Sie in der Dropdownliste Speichern in Laufwerk und Ordner aus, oder suchen Sie den Ordner, in dem Sie die Datei
speichern möchten, im Navigationsfenster.
3. Geben Sie in dem Feld Dateiname einen Namen ein, oder wählen Sie im Navigationsfenster eine Datei aus, um eine
vorhandene Datei zu ersetzen.
4. Wählen Sie in der Dropdownliste Dateityp einen Dateityp aus.
SPEICHERN UND RENDERN VON PROJEKTEN | 49
5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Vorlage eine Vorlage aus, um die Parameter für das Rendern der Datei festzulegen,
oder klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert, um eine neue Vorlage zu erstellen.
Tipp: Vorlagen, die mit Ihren Projekteinstellungen übereinstimmen (Framegröße, Pixelseitenverhältnis und Framerate) werden in
der Dropdownliste mit dem Gleichheitszeichen (=) angezeigt.
6. Klicken Sie auf Speichern.
Tipp: Um Ihren endgültigen Film auf einfache Art und Weise zu rendern und auszugeben, sollten Sie den Film-Assistenten
verwenden. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Film erstellen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Film-Assistent auf
Seite 47.
50 | KAPITEL 4
Kapitel 5 5.1 Surround
Um Ihren Projekten einen professionellen Charakter zu verleihen, können Sie Ihre Filme mit 5.1-Surround-Sound
ausstatten.
Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar.
Tipp: Mit Vegas Movie Studio HD Platinum können Sie 5.1-Surround-Audio für DVD Architect Studio-Projekte erzeugen.
Assistent für Neue Projekte
Sie können die Parameter eines neuen Projektes (z. B. ob das Projekt in Stereo oder 5.1 Surround angelegt werden
soll) durch Ausführen aller Schritte des Projekt-Assistenten definieren.
1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus.
2. Verwenden Sie den Assistenten für neue Projekte zum Einrichten Ihrer Projekteinstellungen. Wählen Sie in
der Audioeinstellung das Optionsfeld 5.1 Surround.
3. Klicken Sie auf OK, um den Assistenten zu schließen und ein neues Projekt zu erstellen.
Im 5.1 Surround-Modus werden die folgenden Tracks zur Trackliste hinzugefügt:
Der Track Vorn wird für die Kanäle vorn links und vorn rechts
verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden,
um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen.
Der Track Mitte wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein
Panning verfügbar.
Der Track LFE wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte
verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning verfügbar.
Der Track Hinten wird für die Kanäle hinten links und hinten
rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwende
um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen.
Sie können zum Platzieren der Tracks Sprache, Musik und
Soundeffekte im Klangfeld auch das Surround-Panorama
im Trackheader verwenden.
Im 5.1 Surround-Modus werden im Fenster Mischpult
Schieberegler angezeigt, mit denen Sie den Gesamtpegel jedes
Kanals (Vorn, Hinten, Mitte und LFE) anpassen können.
5.1 Surround-Panorama
Nachdem Ihr Projekt auf 5.1 Surround-Sound eingestellt ist, können Sie mit dem Pannen beginnen.
Wenn Sie über einen Joystick verfügen, können Sie damit das Surround-Panorama steuern. Mit einem Joystick mit
Kraftrückmeldung wie beispielsweise dem Microsoft® SideWinder® Force Feedback 2-Joystick können Sie Ihren
Bearbeitungssitzungen eine tastbare Dimension verleihen.
Weitere Informationen zu Joysticks finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio
die Option Inhalt und Index aus).
5.1 SURROUND | 51
Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen
Jeder Track kann den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen zugewiesen werden, oder Sie können einen Track beliebig
im Akustikfeld platzieren.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Surround-Panorama im Trackheader, und wählen Sie im Kontextmenü einen Befehl
für einen Surround-Panorama-Modus:
Modus
Funktion
Surround-Panorama
Wird verwendet, um einen Track an beliebiger Stelle im vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren
Kanal zu pannen. Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Surround-Panoramafeld,
um anzugeben, an welche Position die Audiosignale des Tracks gesendet werden sollen.
Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um Links/Rechts-Panning zu automatisieren
(Vorn/Hinten-Panning kann nicht automatisiert werden).
Nur Vorn
Wird für die Kanäle vorn links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve
verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen.
Nur Mitte
Wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein Panning verfügbar.
Nur LFE
Wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte (LFE) verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning
verfügbar.
Nur Hinten
Wird für die Kanäle hinten links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve
verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen.
Pannen eines Tracks
Verwenden Sie eine der folgenden Methoden für das Surround-Panning:
•
Weisen Sie den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen einen Track zu. Wird ein Track einem Kanal zugewiesen,
wird die Audioausgabe an den ausgewählten Kanal gesendet. Weitere Informationen finden Sie unter Zuweisen von Tracks zu
Surround-Kanälen auf Seite 52.
•
Wenn für einen Track der Modus Vorn, Hinten oder Surround-Panorama eingestellt ist, können Sie eine Panoramahüllkurve
verwenden, um das Links/Rechts-Panning zu regeln. Panoramahüllkurven werden nicht im Trackmodus Mitte und LFE
verwendet.
•
Ist ein Track nicht auf den Modus vordere, mittlere, LFE- oder hintere Position eingestellt, verwenden Sie das SurroundPanorma im Trackheader.
Pannen eines Tracks im Modus „Surround-Panorama“
Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Fenster Surround-Panorama, um den Ton im Klangfeld zu platzieren.
Sie können den orangefarbenen Panoramapunkt an eine
beliebige Stelle im Klangfeld ziehen.
Der Sprachtrack wird nahe der Mitte platziert.
Der Musiktrack wird zum vorderen linken Lautsprecher
verschoben.
Der Soundeffektetrack wird zum hinteren rechten Lautsprecher
verschoben.
Tipps:
• Doppelklicken Sie auf den Panoramapunkt, um ihn auf die mittlere Hörposition zurückzusetzen.
• Über Tastenkombinationen und abkürzende Mausaktionen können Sie den Panoramapunkt schnell und akkurat positionieren.
Weitere Informationen zu Tastenkürzeln finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option
Inhalt und Index aus).
52 | KAPITEL 5
Panning mit Hüllkurven automatisieren
Wenn für einen Track der Modus Vorn, Hinten oder Surround-Panorama eingestellt ist, können Sie eine Panoramahüllkurve
verwenden, um das Links/Rechts-Panning zu regeln.
1. Wählen Sie den Track aus, den Sie im Klangfeld platzieren möchten.
2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Audiohüllkurven aus und anschließend im Untermenü die Option Panorama.
3. Fügen Sie Hüllkurvenpunkte hinzu und passen Sie die Hüllkurve an, um die Panoramaeinstellung für den ganzen Track
zu bearbeiten.
Die Panoramahüllkurve wird der Links-/Rechtsposition des Panoramapunkts hinzugefügt (das Panning vorne und hinten
kann nicht automatisiert werden).
Wird zum Beispiel der Panoramapunkt eines Tracks auf 10 % links und der Panoramahüllkurvenpunkt auf 10 % rechts
eingestellt, wird der Ton am Hüllkurvenpunkt über die Mitte wiedergegeben.
Weitere Informationen zum Einstellen von Hüllkurven finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von
Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus).
Ändern des Panoramamodus
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Surround-Panorama auf einem Track, wählen Sie im Kontextmenü die Option
Panoramatyp aus, und wählen Sie dann im Untermenü einen Panoramatyp aus.
Weitere Informationen zu Panoramamodi finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio
die Option Inhalt und Index aus).
5.1 SURROUND | 53
54 | KAPITEL 5
Index
Ziffern
E
5.1 Surround-Panorama
Modus Surround-Panorama, 52
Panoramamodus ändern, 53
Track-Panorama, 52
Tracks zuweisen zu Kanälen, 52
5.1 Surround-Projekte, 51
Einfügen
Befehl „An Cursorposition einfügen“, 36
Befehl „Einfügen wiederholen“, 35
Events, 35
Marker, 42
Medien, 20
Regionen, 43
Videodateien mit verknüpften Audiodaten, 21
von Diashows, 21–23
Erstellen
Auslagerungsverzeichnisse, 20
Filme, 49
von Diashows, 21–23
Events
Audioevents, 24
Ausschneiden, 34
Auswählen bis zum Ende des Tracks, 31
Bearbeiten, 33–39
Definiert, 23
Duplizieren, 36
Einfügen, 35
Kopieren, 33
Löschen, 39
Mehrere auswählen, 30
Mit Zeit auswählen, 32
Platzieren, 20, 21
Punch-In, 36
Teilen, 38–39
Trimmen, 36–37
Überblenden, 39–40
Verschieben, 24
Videoevents, 24
A
Andocken von Fenstern, 10
Audiobearbeitungsprogramm, 45
Aufzeichnung
Siehe auch Neuaufzeichnen von Offline-Videoclips
Bilder, 18
Video, 17
Auslagerungsverzeichnisse
Erstellen, 20
Medien hinzufügen, 20
Übersicht, 20
Auslagerungsverzeichnisse für Medien Weitere Informationen
unter Auslagerungsverzeichnisse
Ausschneiden
Events, 34
Ripplemodus, 34
Zeitauswahl, 34
Zeitauswahl und Events, 34
Auswahl von
Events und Zeitbereich, 32
Regionen, 44
B
Bearbeiten von Events, 33–39
Bearbeitungs-Werkzeuge
Auswahl, 30
Zoom, 25
Befehl „Fokus auf Timeline“, 29
Befehlsleiste, 8
Benennen
Marker, 42
Regionen, 44
Beschriftungsstreifen, 26
Brennen
Blu-ray-Disks, 47
DVDs, 47
C
CD-Layoutleiste, 8
Compositing-Modi, 26
Cursorposition, 9
D
Duplizieren von Events, 36
F
Fenster „Explorer“
Übersicht, 10
Vorschau von Mediendateien anzeigen, 16
Fenster „Geräte-Explorer“, 13
Fenster „Mediengeneratoren“, 13
Fenster „Mischpult“, 11
Fenster „Übergänge“, 12
Fenster „Video-FX“, 12
Fenster „Videovorschau“, 11
Fenster „Zeitanzeige“, 8
Fensterandockbereich, 10
Film-Assistent
Auf DVD brennen, 47
Auf DV-Kamera speichern, 48
Auf HDV-Kamera speichern, 49
Auf Sony PSP-Medien speichern, 48
Brennen auf Blu-ray-Disk, 47
E-Mail, 49
Hochladen auf YouTube, 48
Projekte auf der Festplatte speichern, 47
Frame-für-Frame-Cursorverschiebung, 29
INDEX | i
G
P
Gleitfenster, 10
Panoramaschieberegler, 27
Platzieren von Medien
Als Aufnahmen (Takes) hinzufügen, 21
Zeitübergreifend hinzufügen, 21
Ziehen/Ablegen, 20
Projekte
Erstellen, 15
Speichern, 16
Umbenennen, 16
Vorschau, 27
Projektmedienfenster
Ansichten, 17
Aufzeichnen von Video, 17
Bilder laden, 18
CD-Audiodaten extrahieren, 19
Medien hinzufügen, 17
Medien in Events ersetzen, 17
Übersicht, 12
Verwenden, 17
Punch-In-Events, 36
H
Hauptfenster, 7
Hilfe, 6
Hinzufügen von Medien zu Auslagerungsverzeichnissen, 20
Hochladen auf YouTube, 48
I
Import aus AVCHD-Camcorder, 13
Importieren
Audio-CD-Tracks, 19
aus AVCHD-Camcorder, 13
Gescannte Bilder, 18
Medien, 17
Installation, 5
Siehe auch: Systemanforderungen
Interaktive Tutorials, 6
K
Konvertieren von Formaten Siehe Rendern
Kopieren von Events, 33
R
Regionen
Auswahl von, 44
Benennen, 44
Einfügen, 43
Löschen, 44
Navigieren zu, 44
Verschieben, 43
Rendern
Dateiformate, 49
Mediendateien erstellen, 49
Ripplebearbeitung
Ausschneiden, 34
Einfügen, 35
Löschen, 39
Rückgängigmachen von Bearbeitungsschritten, 40
L
Lautstärkeschieberegler, 27
Loopwiedergabe, 32
Löschen
Events, 39
Marker, 43
Regionen, 44
M
Marker
Benennen, 42
Einfügen, 42
Löschen, 43
Navigieren zu, 43
Verschieben, 43
Markerleiste, 8
Mausradbefehle, 29
Mediendateien
Definiert, 23
Einfügen, 20
Vorschau, 16
Mehrere Events
auswählen, 30
Events bis zum Trackende, 31
Reihe von Events, 30
Zeitbereich, 31
Modus Surround-Panorama, 52
Multimediacontroller, 28
Mute button, 26, 27
N
Neuaufzeichnen von Offlinevideoclips, 18
O
Onlinehilfe, 6
ii | INDEX
S
Schaltfläche „Compositing-Child erzeugen“, 26
Schaltfläche „Solo“, 27
Schaltfläche „Track-FX“, 26
Scrollen, 25
Scrubben
mit dem Abspielkopf, 28
Mit Multimediacontrollern, 28
Scrubsteuerung, 10
Skala, 8
Slideshow Creator, 21–23
Solo button, 26
Sound Forge-Software, 45
Speichern
Auf DV-Kamera, 48
Auf HDV-Kamera, 49
Auf PlayStation Portable (PSP), 48
eines Projekts (mittels „Speichern unter“), 16
Projekte, 16
Standbild, 37
Statusleiste, 9
Symbolleiste, 7
Symbolleiste anpassen, 7
Systemanforderungen, 5
T
W
Tastaturbefehle für die Cursorplatzierung, 29
Technischer Support, 5
Teilen von Events, 38–39
Timeline
Events verschieben entlang, 24
Medien hinzufügen zu, 20
Übersicht, 9
Trackansicht. Siehe Timeline
Track-FX (Schaltfläche), 27
Trackheader
Audio, 26
Video, 26
Trackliste
Übersicht, 9
Verwenden, 26
Trackname, 26
Tracks
Ansichtsschaltflächen, 26
Beschriftungsstreifen, 26
Compositing-Child erzeugen, 26
Compositing-Modi, 26
Für Aufzeichnung vorbereiten, 26
Lautstärkeschieberegler, 27
Nummern, 26
Panoramaschieberegler, 27
Solo-Modus, 26, 27
Stummschalten, 26, 27
Trackanimation, 26
Trackeffekte, 26, 27
Trackvorlauf (Schaltfläche), 26
Transportleiste, 9, 27
Trimmen von Events, 36–37
Trimmerfenster, 11
Tutorials, 6
Website
Auf Hilfe zugreifen, 6
Technischer Support:, 5
Wiedergabe
im Medienplayer, 28
Scrubben, 28
Steuerelemente der Transportleiste, 9
Wiederherstellen von Bearbeitungsschritten, 41
Y
YouTube, 48
Z
Zeitauswahl, 31
Ausschneiden, 34
Kopieren, 33
mit Events, 32
Zoomen, 25
Zoomwerkzeug, 25
U
Überblendungen
Automatisch, 39
Kurventypen, 40
Manuell, 40
Übersicht, 7–13
Umbenennen
Marker, 42
Projekte, 16
V
Versenden von Filmen per E-Mail, 49
Videoaufzeichnung
Aufzeichnen von Video, 17
Offlineclips neu aufzeichnen mit, 18
Vorbereiten von Tracks für das Aufzeichnen, 26
Vorschau
Mediendateien, 16
Projekte im Videovorschaufenster, 27
von Projekten im Medienplayer, 28
INDEX | iii
iv | INDEX