Vegas Movie Studio Kurzanleitung
Transcription
Vegas Movie Studio Kurzanleitung
Überarbeitet am 1. 02. 2010 Diese Kurzanleitung bietet Ihnen einen Schnelleinstieg in Vegas® Movie Studio. Ausführliche Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Onlinehilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Nachdem Sie Vegas Movie Studio installiert und zum ersten Mal gestartet haben, wird der Registrierungsassistent angezeigt. Der Assistent hilft in einfachen Schritten bei der Onlineregistrierung der Software bei Sony Creative Software Inc. Sie können die Registrierung jederzeit auch online unter https://www.sonycreativesoftware.com/reg/software durchführen. Durch die Registrierung der Software erhalten Sie Zugriff auf den technischen Support, auf Benachrichtigungen bei Produktupdates sowie auf spezielle Angebote, die nur den registrierten Benutzern von Vegas Movie Studio zur Verfügung stehen. Hilfe bei der Registrierung Hilfe zur Registrierung erhalten Sie online unter http://www.sonycreativesoftware.com/chat oder per Fax unter +1 608 250 17 45. Kundendienst/Vertrieb Eine ausführliche Aufstellung der Kundendienstleistungen finden Sie unter http://www.sonycreativesoftware.com/support/custserv.asp. Unter den folgenden Nummern erhalten Sie während der üblichen Geschäftszeiten telefonisch Hilfe: Telefon/Fax Land (800) 577 66 42 (gebührenfrei) USA, Kanada und Jungferninseln (608) 204-7703 Alle anderen Länder +1 608 250 17 45 (Fax) Alle Länder Technische Unterstützung Ausführliche Informationen zum technischen Support finden Sie unter http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp. Unter der Nummer +1 608 256 55 55 können Sie die Optionen telefonisch abrufen. Ihre Rechte in Bezug auf Vegas Movie Studio Vegas Movie Studio ist für Sie unter den Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags (EULA) lizenziert. Der EndbenutzerLizenzvertrag wird während der Installation der Software angezeigt. Bitte lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung aufmerksam durch, da die Bedingungen Ihre Rechte im Zusammenhang mit der Nutzung der Software betreffen. Sie können die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung für die Vegas Movie-Software jederzeit unter http://www.sonycreativesoftware.com einsehen. Datenschutz Sony Creative Software Inc. respektiert Ihre Privatsphäre und ist bestrebt, Ihre persönlichen Daten zu schützen. Die Verwendung der Software unterliegt der Datenschutzrichtlinie der Software. Diese Richtlinie ist Bestandteil des Registrierungsprozesses. Sie werden aufgefordert, den Bedingungen der Richtlinie zuzustimmen, bevor Sie den Bestimmungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags zustimmen können. Prüfen Sie den Inhalt der Richtlinie sorgfältig, da deren Bestimmungen und Bedingungen Auswirkungen auf Ihre Rechte in Bezug auf die Daten haben, die von der Software erfasst werden. Sie können die Erklärung zum Datenschutz für diese Software jederzeit unter http://www.sonycreativesoftware.com/corporate/privacy.asp einsehen. Ordnungsgemäße Verwendung der Software Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z. B. das illegale Kopieren oder Weitergeben urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von Vegas Movie Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und widerspricht den Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein und Sie den im Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen. Legal notices ACID, ACIDized, ACIDplanet.com, ACIDplanet, the ACIDplanet logo, ACID XMC, Artist Integrated, the Artist Integrated logo, Beatmapper, Cinescore, CD Architect, DVD Architect, Jam Trax, Perfect Clarity Audio, Photo Go, Sound Forge, Super Duper Music Looper, Vegas, Vision Series, and Visual Creation Studio are the trademarks or registered trademarks of Sony Creative Software Inc. in the United States and other countries. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners in the United States and other countries. PlayStation and PSP are registered trademarks of Sony Corporation Entertainment Inc. Apple Macintosh Audio Interchange File Format (AIFF) file format Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File Format (AIFF) is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries. Apple QuickTime Apple® QuickTime® application is a trademark of Apple, Inc. in the United States and other countries. ATRAC “ATRAC,” “ATRAC3,” “ATRAC3plus,” “ATRAC Advanced Lossless,” and the ATRAC logo are trademarks of Sony Corporation. http://www.sony.net/Products/ATRAC3/ AVCHD AVCHD and AVCHD logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd and Sony Corporation. Dolby, Dolby Digital AC-3, and AAC encoding This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 1992 – 2008 Dolby Laboratories. All rights reserved. Dolby®, the double-D symbol, AC-3®, and Dolby Digital® are registered trademarks of Dolby Laboratories. AAC™ is a trademark of Dolby Laboratories. FLAC/Ogg File Formats ©2008, Xiph.org Foundation Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage. Gracenote CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2008 Gracenote. Gracenote Software, copyright 2000-2008 Gracenote. This product and service may practice one or more of the following U.S. Patents: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services supplied and/or device manufactured under license for following Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are registered trademarks of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, MusicID, and the “Powered by Gracenote” logo are trademarks of Gracenote. i.LINK i.LINK® is a registered trademark of Sony Electronics, used only to designate that a product contains an IEEE 1394 connector. All products with an IEEE 1394 connector may not communicate with each other. JPEG This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. LPEC “LPEC” is a trademark of Sony Corporation. Macromedia Flash Macromedia and Flash are trademarks or registered trademarks of Macromedia, Inc. in the United States and/or other countries. Main Concept encoder Main Concept® plug-in is a trademark of registered trademark of Main Concept, Inc. in the United States or other countries. All rights reserved. Microsoft DirectX programming interface Portions utilize Microsoft® DirectX® technologies. Copyright © 1999 – 2004 Microsoft Corporation. All rights reserved. Microsoft Windows Media Portions utilize Microsoft Windows Media® Technologies. Copyright © 1999 – 2007 Microsoft Corporation. All rights reserved. MPEGLA and MPEG 2 USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. Manufactured under license from MPEG-LA. PNG file format Copyright © 2004. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for Informatics and Mathematics, Keio University). All rights reserved. This work is distributed under the W3C Software License in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231. Real, RealMedia, RealAudio, and RealVideo applications 2008 RealNetworks, Inc. Patents Pending. All rights reserved. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo®, and the Real logo are trademarks or registered trademarks of RealNetworks, Inc. in the United States and other countries. Sony AVC/AAC THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM Steinberg Media Technologies VST® is a registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO™ is a trademark of Steinberg Media Technologies GmbH. Tagged Image File Format (TIFF) Adobe Tagged Image™ File Format is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. All rights reserved. Targa file format The Targa™ file format is a trademark of Pinnacle Systems, Inc. Thomson Fraunhofer MP3 MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio on demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit: http://mp3licensing.com. Thomson Fraunhofer MPEG-4 HE-AAC MPEG-4 HE-AAC audio coding technology licensed by Fraunhofer IIS. For details, please visit: http://www.iis.fraunhofer.de/amm/. Sony Creative Software Inc. 1617 Sherman Avenue Madison, WI 53704 USA Die Informationen in diesem Handbuch können jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden und stellen weder eine Garantie noch eine Zusage, gleich welcher Art, seitens Sony Creative Software Inc. dar. Alle Updates oder zusätzlichen Informationen, die den Inhalt dieses Handbuchs betreffen, werden auf der Sony Creative Software Inc.-Website unter http://www.sonycreativesoftware.com/ veröffentlicht. Die Software wird Ihnen unter den Bestimmungen des EndbenutzerLizenzvertrags und im Rahmen der Datenschutzrichtlinien der Software zur Verfügung gestellt und darf nur in Übereinstimmung mit diesen Dokumenten verwendet und/oder kopiert werden. Das Kopieren oder der Vertrieb der Software ist streng verboten, es sei denn unter Umständen, die im Endbenutzer-Lizenzvertrag ausdrücklich beschrieben werden. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sony Creative Software Inc. in jeglicher Form und für jeglichen Zweck reproduziert oder übertragen werden. Copyright 2010. Sony Creative Software Inc. Programm Copyright 2010. Sony Creative Software Inc. Alle Rechte vorbehalten. Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Herzlich willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technischer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installieren von Vegas Movie Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Verwenden der Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tutorials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hilfe im Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Hauptfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symbolleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Skala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Markerleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Befehlsleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD-Layoutleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trackliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Steuerelemente der Transportleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Statusleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Scrubsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fensterandockbereich und unverankerte Docks für Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Erstellen von Projekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Speichern eines Projekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Umbenennen eines Projekts (mittels „Speichern unter“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Einfügen von Mediendateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vorschau einer Mediendatei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verwenden des Fensters „Projektmedien“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hinzufügen von Medien zur Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Präsentationserstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Arbeiten mit Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Informationen zu Dateien und Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Verschieben von Events entlang der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Arbeiten mit Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verwenden der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verwenden der Trackliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Wiedergabe und Vorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Abspielen eines Projekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Scrubben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vorschau im Medienplayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 INHALTSVERZEICHNIS | 1 Grundlegende Bearbeitungsverfahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Verschieben des Cursors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ändern des Fokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Auswahlmöglichkeiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auswählen mehrerer Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auswählen eines Zeitbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Loopwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Auswählen von Events und eines Zeitbereichs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tracks auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bearbeiten von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kopieren von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ausschneiden von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Einfügen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Duplizieren von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Trimmen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Teilen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Löschen von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Überblenden von Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Verwenden von automatischen Überblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Manuelles Einstellen einer Überblendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ändern von Überblendkurven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verwenden von „Rückgängig machen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verwenden von „Wiederherstellen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Arbeiten mit Markern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Arbeiten mit Regionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Speichern und Rendern von Projekten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Film-Assistent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Speichern des Films auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Auf DVD brennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Brennen auf Blu-ray-Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Hochladen auf YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Speichern auf Sony PSP-Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Speichern auf DV-Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Speichern auf HDV-Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Versenden per E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rendern von Projekten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rendern einer Datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2 | INHALTSVERZEICHNIS 5.1 Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Assistent für Neue Projekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.1 Surround-Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pannen eines Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pannen eines Tracks im Modus „Surround-Panorama“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Panning mit Hüllkurven automatisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ändern des Panoramamodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i INHALTSVERZEICHNIS | 3 4 | INHALTSVERZEICHNIS Kapitel 1 Einführung Herzlich willkommen! Vegas® Movie Studio von Sony Creative Software Inc. ist ein innovatives und fortschrittliches System zur Bearbeitung von Multitrackmedien. Vegas Movie Studio wurde mit dem Ziel entwickelt, eine leistungsfähige Umgebung für die Audio- und Videoproduktion zu schaffen, die den Erwartungen der Benutzer an die für Sony Creative Software Inc. charakteristische Qualität und Verarbeitungsleistung gerecht wird. Die vertrauten Microsoft® Windows®-Standardbefehle und die leicht verständliche, übersichtliche Oberfläche machen Vegas Movie Studio zu einem Tool, das Sie schon nach einigen Minuten beherrschen werden. Systemanforderungen Damit Sie Vegas Movie Studio nutzen können, muss Ihr Computer die folgenden Mindestspezifikationen aufweisen: • Microsoft® Windows® XP SP3, Windows Vista® SP2 oder Windows 7 • 1-GHz-Prozessor (Multicore- oder Multiprozessorcomputer empfohlen für HD) • 200 MB Festplattenspeicher zur Installation des Programms • 256 MB RAM (512 MB RAM empfohlen für HD) • OHCI-kompatible i.LINK®-Anschluss*/OHCI-kompatible IEEE-1394DV-Karte (für die DV-Aufzeichnung und das Drucken auf Band) • Windows-kompatible Soundkarte • DVD-ROM-Laufwerk (nur für die Installation per DVD) • Unterstütztes Laufwerk für beschreibbare CDs (nur für das Brennen von CDs) • Unterstütztes DVD-R/-RW/+R/+RW-Laufwerk (nur zum Brennen von DVDs) • Unterstütztes BD-R/-RE-Laufwerk (nur zum Brennen von Blu-ray Disc™) • Microsoft DirectX® 9.0c oder höher • Microsoft .NET Framework 3.0 (auf der Anwendungs-CD enthalten) *i.LINK ist eine eingetragene Marke von Sony Electronics und wird nur verwendet, um darauf hinzuweisen, dass ein Produkt einen IEEE 1394-Anschluss enthält. Es ist möglich, dass Produkte mit einem IEEE 1394-Anschluss nicht miteinander kommunizieren. Hinweis: Zum Aktivieren der Software müssen Sie Sony Creative Software Inc. Ihre Registrierungsinformationen mitteilen. Technischer Support Die Website http://www.sonycreativesoftware.com/support/default.asp bietet technischen Support, Referenzinformationen, Programmupdates, Tipps und Tricks, Benutzerforen und eine Knowledgebase. Installieren von Vegas Movie Studio 1. Legen Sie die DVD-ROM ein. Der Installationsbildschirm wird angezeigt, wenn die automatische Wiedergabe für das DVD-ROM-Laufwerk aktiviert ist. Ist die Funktion zum automatischen Ausführen von DVD-ROMs nicht aktiviert, klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und wählen Sie Ausführen. Im Dialogfeld „Ausführen“ geben Sie den Laufwerksbuchstaben für das DVDROM-Laufwerk und gleich dahinter den Text :\setup.exe ein. Klicken Sie auf OK, um die Installation zu starten. 2. Klicken Sie auf Installieren. Die Installation beginnt. 3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die entsprechende Version der Software für Ihren Computer zu installieren. EINFÜHRUNG | 5 Hinweise zur Verwendung dieses Handbuchs Diese Handbuch bietet den Benutzern der Softwareanwendungen Vegas Movie Studio HD und Vegas Movie Studio HD Platinum Unterstützung. Aus diesem Grund werden Produktfunktionen im gesamten Handbuch mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet: Funktionen, über die nur Vegas Movie Studio HD verfügt Funktionen, über die nur Vegas Movie Studio HD Platinum verfügt Verwenden der Hilfe Diese Kurzanleitung soll Ihnen beim Erlernen der grundlegenden Fähigkeiten helfen, die Sie zum Erstellen eines Vegas Movie Studio-Projekts benötigen. Sollten Sie weiterführende Hilfestellung benötigen, stehen zwei Varianten von Hilfe in der Anwendung bereit. Onlinehilfe Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus, oder Sie drücken die Taste F1. Das Onlinehilfefenster enthält vier Registerkarten, über die Sie die benötigten Informationen suchen können. Symbolleiste Registerkarten Informationen Tutorials Über viele Funktionen in Vegas Movie Studio können Sie mehr erfahren, wenn Sie die interaktiven Tutorials nutzen, die gemeinsam mit der Software installiert werden. Sie können sie aber jederzeit aufrufen, indem Sie im Menü Hilfe auf Tutorial klicken. Hilfe im Internet Weitere Hilfe und Informationen erhalten Sie auf der Sony Creative Software-Website. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Sony im Web aus, um eine Liste der Webseiten zu Vegas Movie Studio und Sony Creative Software Inc. anzuzeigen. 6 | KAPITEL 1 Übersicht In den folgenden Abschnitten wird der Arbeitsbereich von Vegas grafisch dargestellt und erläutert. Hauptfenster Wenn Sie die Anwendung starten, wird das Hauptfenster angezeigt. Der Arbeitsbereich ist in drei Hauptbereiche unterteilt: Trackliste, Timeline (Trackansicht) und Fensterandockbereich. Sie können die Größe der Trackliste, der Timeline und des Fensterandockbereichs ändern, indem Sie mit der Maus die Trennbalken zwischen ihnen verschieben. Menüleiste Symbolleiste Markerleiste Zeitanzeige Skala Timeline (Trackansicht) Trackliste Scrubbing Schieberegler Statusleiste Fensterandockbereich Transportleiste Symbolleiste Über die Symbolleiste können Sie schnell auf die am häufigsten verwendeten Funktionen und Funktionen zugreifen. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Symbolleiste anpassen aus, um festzulegen, welche Schaltflächen angezeigt werden sollen. Neues leeres Projekt erstellen Automatische Ripple-Bearbeitung aktivieren Bestehendes Projekt öffnen Hüllkurven an Events einrasten Projekt speichern Eventgruppierung ignorieren Projekteigenschaften öffnen Standardwerkzeug Ausgewählte Events oder Zeitraum ausschneiden Hüllkurvenwerkzeug Ausgewählte Events oder Zeitraum kopieren Auswahlwerkzeug Objekte aus der Zwischenablage in das Projekt einfügen Zoomwerkzeug Rückgängig machen Film-Assistent Wiederholen Interaktive Tutorials Ausrichten an Rasterlinien aktivieren Direkthilfe Automatische Überblendungen aktivieren EINFÜHRUNG | 7 Zeitanzeige Das Fenster „Zeitanzeige“ gibt die Position des Cursors auf der Timeline und den Endpunkt einer Zeitauswahl an. Die Einstellungen für die Zeitanzeige, einschließlich der Art der Anzeige und der Farbgebung, sind individuell anpassbar. Sie können das Fenster Zeitanzeige aus seiner Position über der Trackliste lösen, um es als Gleitfenster im Arbeitsbereich beliebig zu verschieben. Es kann außerdem im Fensterandockbereich gedockt werden. Dockposition Gleitfenster Im Fensterandockbereich Skala Die Skala ist die Timeline für Ihr Projekt. Sie können festlegen, in welcher Einheit die Skala die Zeit angeben soll: Sekunden, Takte und Beats, Frames usw. Markerleiste Auf der Markerleiste können Marker und Regionen entlang der Timeline des Projekts platziert, benannt und positioniert werden. Diese Informationstags können als Punkte oder Erinnerungen dienen, die wichtige Events in Ihrem Projekt markieren. Befehlsleiste Die Befehlsleiste wird angezeigt, wenn Sie Ihrem Projekt einen Befehl hinzufügen. Mithilfe der Befehle lassen sich Ihren Mediendateien Metadaten für die Erstellung von Effekten wie Untertitelung hinzufügen. Weitere Informationen finden Sie unter Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen auf Seite 42. CD-Layoutleiste Die CD-Layoutleiste zeigt die Tracks und Indizes in einem Audio-CD-Layoutprojekt für das Brennen von Disc-at-Once-CDs (DAO) an. 8 | KAPITEL 1 Trackliste Dieser Bereich legt die Reihenfolge der Tracks in Ihrem Projekt fest. Außerdem befinden sich hier die Steuerelemente, mit denen die Tracks zusammengesetzt und gemischt werden können. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Trackliste auf Seite 26. Track minimieren und maximieren Tracknummer Ausgewählter Track Videotracks Steuerelemente für Parent/ChildCompositing Audiotrack Timeline Die Anordnung und Bearbeitung erfolgt auf der Timeline (Trackansicht). Dieser Bereich enthält sämtliche Events eines Projekts. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden der Timeline auf Seite 25. Steuerelemente der Transportleiste Auf der Transportleiste befinden sich die Schaltflächen für die Wiedergabe und Cursorpositionierung, die bei der Arbeit an einem Projekt häufig verwendet werden. In Track aufzeichnen Wiedergabe eines Projekts anhalten (Pause) Loopwiedergabe Wiedergabe beenden (Stopp) Projekt von Anfang an abspielen Cursor an den Anfang des Projekts verschieben Projekt ab Cursorposition abspielen Cursor an das Ende des Projekts verschieben Statusleiste Die Statusleiste befindet sich am unteren Rand des Hauptfensters und zeigt an, wie viel Speicherplatz für eine Audioaufzeichnung auf Ihrem Computer ungefähr zur Verfügung steht (Aufzeichnungszeit). Während der Rendervorgänge enthält die linke Seite der Statusleiste zudem Informationen über den Fortschritt des Renderns. Das Fenster Videovorschau verfügt über eine eigene Statusleiste, in der projektspezifische Informationen angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie unter Abspielen eines Projekts auf Seite 27. EINFÜHRUNG | 9 Scrubsteuerung Mit der Scrubsteuerung kann Ihr Projekt zu Bearbeitungszwecken vorwärts oder rückwärts abgespielt werden. Unter der Scrubsteuerung ist ein Marker für die Geschwindigkeitssteuerung vorhanden, mit dem Sie die Wiedergabegeschwindigkeit einstellen können. Weitere Informationen finden Sie unter Scrubben auf Seite 28. Zur Wiedergabe entweder vorwärts oder rückwärts ziehen Wiedergabegeschwindigkeit einstellen Fensterandockbereich und unverankerte Docks für Fenster Häufig verwendete Fenster bleiben verfügbar, aber ohne viel Platz zu beanspruchen, wenn Sie sie in diesem Bereich docken. Fenster können nebeneinander, in einem Stapel im Andockbereich oder in einem separaten unverankerten Andockfenster gedockt werden. Bei gestapelter Andockung wird für jedes Fenster unten eine Registerkarte angezeigt, die den Namen des jeweiligen Fensters aufweist. Klicken Sie auf die Registerkarte eines Fensters, um es in den Vordergrund zu stellen. Ziehgriff vom Andockbereich wegziehen, um das Fenster loszulösen. Fenster schließen Fenster erweitern • Um ein Fenster zu docken, ziehen Sie es in den Andockbereich. • Ziehen Sie den Ziehgriff an der linken Seite eines gedockten Fensters, um das Fenster aus dem Andockbereich zu lösen und frei beweglich zu positionieren. • Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt, um zu verhindern, dass beim Verschieben mit der Maus ein Fenster angedockt wird. • Um ein gedocktes Fenster so zu vergrößern, dass es den Andockbereich ausfüllt, klicken Sie auf die Schaltfläche Maximieren ( ). Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche, um das Fenster wieder in seiner vorherigen Größe anzuzeigen. • Um ein Fenster aus dem Andockbereich oder einem frei beweglichen Dock zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltfläche Schließen ( ). Fenster „Explorer“ - ALT+1 Das Explorer-Fenster ähnelt dem Microsoft Windows-Explorer. Die von Ihnen im Explorer-Fenster ausgewählten Mediendateien können Sie auf die Timeline des Projekts ziehen oder der Projektmedienliste hinzufügen. Sie können den Explorer auch für häufige Dateiverwaltungsaufgaben verwenden, z. B. um Ordner zu erstellen, Dateien und Ordner umzubenennen oder zu löschen. Über die Schaltflächen Vorschau starten ( ) und Auto-Vorschau ( ) können Sie eine Vorschau einzelner Dateien anzeigen, bevor Sie sie in das Projekt einfügen. Vorschau ausgewählter Mediendateien, bevor sie in das Projekt eingefügt werden Wählen Sie Laufwerk oder Ordner aus. 10 | KAPITEL 1 Wählen Sie Medien für das Projekt per Drag & Drop oder Doppelklicken aus. Fenster „Trimmer“ - ALT+2 Das Fenster Trimmer eignet sich hervorragend zur Bearbeitung von Mediendateien. Wenn im Trimmerfenster eine Mediendatei vorhanden ist, können Sie Teile der Datei durch Ziehen und Ablegen auf verschiedenen Tracks platzieren. Mischpultfenster - Alt+3 Im Mischpultfenster können Sie auf die Audioeigenschaften und Outputpegel Ihres Projektes zugreifen. Fenster „Videovorschau“ - ALT+4 In diesem Videovorschaufenster wird während der Bearbeitung und Wiedergabe eines Projekts das Video des jeweiligen Projekts angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Abspielen eines Projekts auf Seite 27. Das Video erscheint während der Wiedergabe des Projekts oder wenn der Cursor während der Bearbeitung bewegt wird. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die Einstellungen der Videovorschau zu ändern. EINFÜHRUNG | 11 Fenster „Projektmedien“ - ALT+5 Das Fenster „Projektmedien“ hilft Ihnen dabei, die in einem bestimmten Projekt verwendeten Mediendateien zu verwalten. Die Informationen zu diesen Dateien werden in einer hoch flexiblen, schnell zu sortierenden Datenbank angezeigt. Sie können das Projektmedienfenster auch dazu verwenden, den Mediendateien Effekte und Plug-Ins zuzuordnen und die spezifischen Eigenschaften dieser Dateien einzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Fensters „Projektmedien“ auf Seite 17. Fenster „Übergänge“ - ALT+7 Das Fenster Übergänge enthält alle Effekte, die Sie für Übergänge zwischen Videoclips verwenden können. Animierte Beispiele der verschiedenen Übergänge werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können Übergänge aus diesem Fenster zur Überblendung zweier Videoevents oder auf die Einblend- oder Ausblendregion eines Videoevents ziehen. Fenster „Video-FX“ - ALT+8 Das Fenster Video-FX enthält die zur Verfügung stehenden Videoeffekte. Animierte Beispiele der verschiedenen Plug-InVoreinstellungen werden in Miniaturansicht angezeigt. Sie können die Plug-Ins aus diesem Fenster auf ein Event, auf einen Track oder in das Videovorschaufenster ziehen (Videooutputeffekte). 12 | KAPITEL 1 Fenster „Mediengeneratoren“ - ALT+9 Das Fenster Mediengeneratoren enthält die verschiedenen Mediengeneratoren von Vegas. Mit Mediengeneratoren lassen sich auf einfache Weise Events mit Text, Abspann, Testmuster, Farbverläufen und Hintergründen mit Volltonfarben erstellen. Ziehen Sie einen Mediengenerator auf die Timeline, um ein neues Medienevent zu erstellen. Fenster „Geräte-Explorer“ - STRG+ALT+7 Mit dem Fenster Geräte-Explorer können Sie auf AVCHD-Camcordern nach Clips suchen und diese importieren. Weitere Informationen zum Geräte-Explorer finden Sie in der Onlinehilfe. EINFÜHRUNG | 13 14 | KAPITEL 1 Kapitel 2 Erste Schritte Vegas® Movie Studio stellt einen neuen Ansatz in der Multimedia-Produktion dar und bietet sowohl dem erfahrenen Multimedia-Autoren als auch dem Neuling eine übersichtliche Palette leistungsstarker Funktionen für mehr Kreativität und Produktivität. In diesem Kapitel werden die grundlegenden Arbeitsvorgänge kurz beschrieben. Erstellen von Projekten Multimediaproduktionen können eine komplizierte Angelegenheit sein, in denen mitunter Hunderte von Shots, Takes, Begleitkommentaren, Musikeinspielungen, Audiotracks und Spezialeffekten eine Rolle spielen. Organisation ist in diesem Prozess das A und O. In der Software wird diese Aufgabe von einer kleinen Projektdatei (.vf ) übernommen, in der die Informationen zu den Speicherorten der Ausgangsdateien, den Bearbeitungen, Schnitten, Einfügepunkten, Übergängen und Spezialeffekten gespeichert werden. Diese Projektdatei ist keine Multimediadatei. Mit ihr wird nach Beendigung der Bearbeitung die endgültige Datei erstellt (gerendert). Da in Vegas Movie Studio eine eigens erstellte Projektdatei bearbeitet wird, und nicht die Original-Quelldateien, können Sie die Datei bedenkenlos bearbeiten und brauchen sich keine Sorgen zu machen, dass Ihre Quelldateien beschädigt werden könnten. Das gibt Ihnen nicht nur Sicherheit, sondern auch die Möglichkeit, frei zu experimentieren. 1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus. Das Dialogfeld Neues Projekt wird angezeigt. Tipp: Sie können schnell ein Projekt erstellen, indem Sie in der Symbolleiste auf Neu ( ) klicken. Das Projekt verwendet Standardeinstellungen. Sie können die Einstellungen später im Dialogfeld Projekteigenschaften bearbeiten. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld „Projekteigenschaften“ anzuzeigen. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Region einen Standard-Videooutput aus. 3. Wählen Sie ein Optionsfeld für das geplante Audioformat Ihres Projekts aus: Stereo oder 5.1 Surround. Weitere Informationen über die Verwendung von 5.1-Kanal-Surround-Projekten finden Sie unter 5.1 Surround auf Seite 51. 5.1 Surround ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 4. Klicken Sie im Feld Video auf den Videotyp zum Erstellen des Projekts oder das Format, in dem das Projekt fertiggestellt werden soll. Im Feld Projekt wird eine Optionsliste für den ausgewählten Videotyp angezeigt. Um die Eigenschaften Ihres Projekts an die einer vorhandenen Mediendatei anzugleichen, wählen Sie Medieneinstellungen angleichen, klicken anschießend neben dem Feld Medienauswahl auf die Schaltfläche Durchsuchen und navigieren zu der Datei, die Sie verwenden möchten. 5. Legen Sie den Namen Ihres Projekts und den Speicherort fest: a. Geben Sie im Feld Name einen Namen ein, um Ihr Projekt zu identifizieren. Wenn Sie bei der Erstellung des Projekts keinen Projektnamen abgeben, wird der zum Speichern des Projekts verwendete Dateiname übernommen. b. Im Feld Ordner wird der Pfad zu dem Ordner angezeigt, in dem die Projektdatei gespeichert wird. Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen, wenn Sie einen anderen Ordner auswählen möchten. ERSTE SCHRITTE | 15 c. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Projektdateien verwalten, wenn Sie Projektmedien im Projektordner speichern möchten. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert wird, werden folgende Dateien in den Unterordnern zum Projektordner gespeichert. • Audioaufzeichnungen. • Dateien, die Sie von Videokamera, Standbildkamera, Scanner oder Audio-CD aufzeichnen. • Vom Fenster Videovorschau kopierte Snapshots. • Zum Rendern neuer Tracks verwendete Dateien. Bereits auf dem Computer vorhandene Mediendateien werden nicht verschoben. 6. Klicken Sie auf OK, um mit der Arbeit an Ihrem Projekt zu beginnen. Hinweis: Sie können die Projekteinstellungen auch später im Dialogfeld „Projekteigenschaften“ ändern. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Eigenschaften aus, um das Dialogfeld „Projekteigenschaften“ anzuzeigen. Speichern eines Projekts Ihre Projekte werden als Projektdatei gespeichert. Projektdateien sind keine gerenderten Mediendateien. Zum Speichern eines Projekts wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Speichern aus oder drücken STRG+S. Umbenennen eines Projekts (mittels „Speichern unter“) Wenn Sie eine Kopie des Projekts unter einem neuen Namen speichern möchten, können Sie den Befehl Speichern unter im Menü Projekt verwenden. Dies ist nützlich, um verschiedene Versionen eines Projekts zu speichern. Einfügen von Mediendateien Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Medien in ein Projekt einzufügen. Sie können Audio- und Videodateien hinzufügen, Audiodaten direkt auf einem Track aufzeichnen, Videos aus einer Videokamera erfassen oder Musik von einer CD extrahieren. Ebenso können Sie mithilfe der Software Medien wie Textoverlays, Hintergründe und Abspanne erstellen. Vorschau einer Mediendatei Bevor Sie Dateien in Ihr Projekt einfügen, können Sie sich diese in der Vorschau ansehen. Das Explorer-Fenster verfügt über eine Mini-Transportleiste mit den Schaltflächen Abspielen ( ), Stopp ( ) und Auto-Vorschau ( ). Für die Vorschau einer Datei wird deren Stream in den Vorschaubus des Mischpultfensters (Audiodateien) oder in das Videovorschaufenster (Videodateien) gesendet. Tipp: Sie können die Schaltflächen der Mini-Transportleiste im Projektmedienfenster verwenden, um Dateien in der Projektmedienliste anzusehen. 1. Wählen Sie eine Datei im Explorer-Fenster aus. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen ( 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), um die Datei wiederzugeben. ), oder wählen Sie eine andere Datei aus, um die Vorschau der Datei zu beenden. Tipp: Um markierte Dateien automatisch vorab anzuzeigen, klicken Sie in der Transportleiste des Explorers auf die Schaltfläche Auto-Vorschau ( 16 | KAPITEL 2 ). Verwenden des Fensters „Projektmedien“ Mediendateien (Video- und Audiodateien) sind i. d. R. die größten Dateien auf der Festplatte. Es ist daher nicht immer einfach, sie zu verschieben, und mehrere Kopien dieser Dateien belegen unnötig viel Speicherplatz. Sie können Ihre Mediendateien in der Projektmedienliste ablegen, bevor Sie mit der Bearbeitung beginnen. Sobald Sie die Arbeit an einem Projekt aufnehmen, werden sämtliche Dateien, die Sie der Timeline hinzufügen, automatisch auch der Projektmedienliste hinzugefügt. Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Projektmedien aus, um das Fenster zu öffnen, wenn es nicht bereits angezeigt wird. Verwenden der Projektmedienansichten Sie können die im Projektmedienfenster angezeigten Informationen anpassen, indem Sie auf die Schaltfläche Ansichten ( klicken und eine Ansicht auswählen. ) Weitere Informationen zu Ansichten finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste Sie können der Projektmedienliste Medien hinzufügen, ohne dass diese durch Importieren der Dateien der Timeline hinzugefügt werden. Weitere Informationen zum Importieren von Dateien finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). Hinzufügen von Medien zur Projektmedienliste aus dem Explorer-Fenster 1. Wählen Sie die Datei aus, die der Projektmedienliste hinzugefügt werden soll. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Mediendateien auswählen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Datei, und wählen Sie im Kontextmenü Zur Projektmedienliste hinzufügen aus. Die ausgewählte Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt. Ersetzen von Medien in der Projektmedienliste Sie können Dateien in der Projektmedienliste durch andere Dateien ersetzen. Wenn Sie eine Mediendatei, die in einem Event enthalten ist, durch eine andere ersetzen, werden sämtliche Vorkommnisse dieses Events auf der Timeline mit den neuen Mediendateiinhalten aktualisiert. 1. 2. 3. 4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Projektmedienfenster. Wählen Sie im Kontextmenü Ersetzen aus. Wählen Sie im Dialogfeld Mediendatei ersetzen die Datei aus, durch die die aktuelle Datei ersetzt werden soll. Klicken Sie auf Öffnen. Die alte Datei in der Projektmedienliste wird durch die ausgewählte Datei ersetzt. Gleiches geschieht mit den Events auf der Timeline. Der Inhalt der alten Datei wird entsprechend aktualisiert. Aufzeichnen von DV-Video Um Videoclips aus Ihrer DV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie die mit Vegas Movie Studio installierte Video Capture-Anwendung verwenden. Sie können für die DV Videoaufzeichnung auch die Anwendung eines Drittanbieters angeben. Tipp: Um die Anwendung für die DV Videoaufzeichnung festzulegen, die Sie mit Vegas Movie Studio verwenden möchten, aktivieren Sie im Dialogfeld „Präferenzen“ auf der Registerkarte Video das Kontrollkästchen Externe Anwendung für die Videoaufzeichnung verwenden, und navigieren Sie zu der EXE-Datei des Programms. ERSTE SCHRITTE | 17 1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu das Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben. 2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster „Projektmedien“ auf die Schaltfläche Video aufzeichnen ( ). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt. 3. Wählen Sie das Optionsfeld DV und klicken Sie auf OK. Die Anwendung für die Videoaufzeichnung wird gestartet. 4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zur Videoaufzeichnung finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster, und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus. Aufzeichnen von HDV-Video Um Videoclips aus Ihrer HDV-Videokamera direkt in das Projektmedienfenster einzuspielen, können Sie das im Vegas Movie Studio integrierte Video Aufzeichnungstool verwenden. 1. Falls Sie dies noch nicht getan haben, schließen Sie die Videokamera an die Videocapture-Karte an. Verwenden Sie hierzu das Kabel, das Sie mit der Karte erhalten haben. 2. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Video aufzeichnen aus oder klicken Sie im Fenster „Projektmedien“ auf die Schaltfläche Video aufzeichnen ( ). Das Dialogfeld Video vorrendern wird angezeigt. 3. Wählen Sie das Optionsfeld HDV und klicken Sie auf OK. Das Aufzeichnungsfenster wird angezeigt. 4. Zeichnen Sie das Video auf. Weitere Informationen zur Videoaufzeichnung finden Sie in der Onlinehilfe von Vegas Movie Studio. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Wenn Sie die Aufzeichnung beendet haben, wird der Clip in dem Ordner gespeichert, der im Feld Aufzeichnungsordner auf der Registerkarte „Clip-Bearbeitung“ festgelegt wurde. Wenn Sie in den Aufzeichnungspräferenzen das Kontrollkästchen Neue Medien zu Projektmedien hinzufügen auswählen, wird der Clip auch zum Projektmedienfenster hinzugefügt, von wo aus Sie ihn der Timeline hinzufügen können. Sollte die Verbindung während der Aufzeichnung der Clips getrennt werden, können Sie den Vorgang mit Ihrer Anwendung für die Videoaufzeichnung wiederholen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Offlinedatei im Projektmedienfenster, und wählen Sie im Kontextmenü Neu aufzeichnen aus. Bilder laden Sie können Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera überspielen. Die Bilder werden dem Projektmedienfenster als JPEGDateien hinzugefügt. Hinweis: Um Bilder von einem Scanner oder einer Digitalkamera zu laden, müssen Sie eventuell einen Treiber für das Gerät installieren. Informationen dazu finden Sie in der dem Gerät beigelegten Software oder auf der Website des Herstellers. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Scanner oder die Digitalkamera an Ihren Computer angeschlossen ist. 2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Foto laden ( ). Das Programm für das angeschlossene Gerät wird gestartet. 3. Laden Sie mittels der Software des Geräts ein Bild und senden Sie es an Vegas Movie Studio. Sobald das Bild gesendet worden ist, wird das Dialogfeld Gescannte Dateien geöffnet. • Klicken Sie auf Umbenennen, um dem neuen Bild einen anderen Namen zu geben. • Klicken Sie auf Löschen, um das Hinzufügen des Bildes abzubrechen. 4. Klicken Sie auf Fertig. Die neue JPEG-Datei wird der Projektmedienliste hinzugefügt. Tipp: Wenn Personen oder Tiere auf Ihren Bildern rote Augen haben, können Sie das Problem mit der Funktion zum Entfernen des Rote-Augen-Effekts. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in der Onlinehilfe. 18 | KAPITEL 2 Extrahieren von Audiodaten von CDs Sie können Tracks von CDs extrahieren und dem Fenster Projektmedien als WAV-Datei hinzufügen. Wichtig: Vegas Movie Studio ist nicht für illegale oder ungesetzliche Zwecke, wie z.B. das illegale Kopieren oder Weitergeben urheberrechtlich geschützter Materialien, bestimmt und darf auch nicht dafür verwendet werden. Die Verwendung von Vegas Movie Studio zu solchen Zwecken verstößt u. a. gegen US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze und widerspricht den Bestimmungen und Bedingungen des Endbenutzer-Lizenzvertrags. Solche Aktivitäten können strafbar sein und Sie den im Endbenutzer-Lizenzvertrag festgelegten Rechtsansprüchen bei Vertragsverletzung aussetzen. 1. Legen Sie die Audio-CD in das CD/DVD-Laufwerk ein. 2. Klicken Sie im Projektmedienfenster auf die Schaltfläche Audio von CD extrahieren ( ). Das Dialogfeld Audio von CD extrahieren wird geöffnet. 3. Wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Methode aus, mit der die Audiodaten von der CD extrahiert werden sollen: • Nach Tracks lesen - Verwenden Sie diese Option, um einzelne Tracks auszuwählen, die Sie von der CD extrahieren möchten. • Gesamte Disk lesen - Bei dieser Option werden automatisch alle Tracks der Disk extrahiert. Die gesamte CD wird nun extrahiert und der Projektmedienliste als neue Datei hinzugefügt. • Nach Bereichen lesen - Verwenden Sie diese Option, um eine Zeitspanne zu bestimmen, die extrahiert werden soll. 4. Wenn Sie Nach Tracks lesen oder Nach Bereichen lesen ausgewählt haben, müssen Sie den (die) zu extrahierenden Track(s) oder die gewünschte Zeitspanne angeben: • Bei Nach Tracks lesen wählen Sie in der Trackliste den (die) Track(s) aus, den (die) Sie extrahieren möchten. Wenn Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE gedrückt halten, können Sie mehrere Tracks auswählen. Jeder Track wird als separate Datei extrahiert und der Projektmedienliste hinzugefügt. • Bei Nach Bereich lesen müssen Sie in das Feld Bereichsstart und entweder in das Feld Bereichsende oder das Feld Bereichslänge einen Wert eingeben. Der ausgewählte Audiobereich wird nun extrahiert und der Projektmedienliste als neue Datei hinzugefügt. Hinweis: Wenn Sie mehrere Tracks in eine Datei extrahieren möchten, wählen Sie aus der Dropdownliste Aktion die Option Nach Tracks lesen aus und geben die zu extrahierenden Tracks an. Wählen Sie anschließend aus der Dropdownliste Aktion die Option Nach Bereichen lesen aus. Die benötigte Zeitspanne für die ausgewählten Tracks wird automatisch eingefügt und der Bereich in eine einzige Datei extrahiert. 5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Laufwerk das Laufwerk aus, das die CD mit dem zu extrahierenden Audiomaterial enthält. 6. Wählen Sie aus der Dropdownliste Geschwindigkeit die Geschwindigkeit aus, mit der Sie das Audiomaterial extrahieren möchten. Sollten Sie beim Extrahieren Schwierigkeiten haben, wählen Sie eine niedrigere Geschwindigkeit, oder klicken Sie auf Konfigurieren, um die Einstellung Audioextraktionsoptimierung anzupassen. Hinweis: Wenn die CD ausgeworfen werden soll, bevor Sie mit dem Extrahieren begonnen haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Auswerfen. ERSTE SCHRITTE | 19 7. Klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Speichern unter wird angezeigt. 8. Geben Sie einen Namen für die neue WAV-Datei ein, und wählen Sie einen Speicherort aus. 9. Klicken Sie auf Speichern, um mit der Extraktion des Audiomaterials zu beginnen. Bei der Extraktion des Tracks wird eine Statusanzeige eingeblendet, die den Fortschritt in Prozent anzeigt. Sobald der Vorgang beendet ist, wird die neue WAV-Datei im Fenster „Projektmedien“ angezeigt. Sortieren von Medien mit Auslagerungsverzeichnissen Die Detailansicht des Projektmedienfensters hilft Ihnen, Ihre Mediendateien nach Attributen zu sortieren. Um Ihre Medien noch übersichtlicher zu verwalten, können Sie außerdem Auslagerungsverzeichnisse erstellen. Diese Medienordner befinden sich in Projektordnern, mit denen Sie Ihre Mediendateien ordnen können. Medienordner sind virtuelle Ordner, die zusammen mit Ihrem Projekt gespeichert werden. Sie haben keine Auswirkungen auf die Speicherung der Medien auf Ihrem Computer. Erstellen von Auslagerungsverzeichnissen Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das übergeordnete Auslagerungsverzeichnis, in dem Sie ein neues Auslagerungsverzeichnis erstellen möchten, und wählen Sie im Kontextmenü Neues Auslagerungsverzeichnis erstellen aus. Hinzufügen von Medien zu einem Auslagerungsverzeichnis 1. Durchsuchen Sie die vorhandenen Ordner nach der Mediendatei, die Sie verschieben möchten. Der Ordner Alle Medien enthält sämtliche Mediendateien Ihres Projekts. 2. Ziehen Sie eine Datei aus dem rechten Fensterbereich in einen Ordner. Weitere Informationen zu Medienauslagerungsverzeichnissen finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). Hinzufügen von Medien zur Timeline Sie können Ihrem Projekt Mediendateien aus dem Explorer oder aus dem Projektmedienfenster hinzufügen, indem Sie auf die entsprechenden Dateien doppelklicken oder sie mit der Maus in das Projekt ziehen. Bei beiden Methoden wird die gesamte Mediendatei als Event auf der Timeline platziert. Ziehen einer Mediendatei auf die Timeline Sie können einen neuen Track erstellen, indem Sie eine Mediendatei an eine leere Stelle auf der Timeline ziehen und dort ablegen. Da Tracks mehrere Events enthalten können, können Sie verschiedene Events nebeneinander auf einem Track platzieren. Hinweis: Video- und Audioevents können nicht gemeinsam auf ein und demselben Track platziert werden. 1. Wählen Sie eine Mediendatei im Explorer- oder Projektmedienfenster aus. 2. Ziehen die Datei auf die Timeline. Das Event für die Mediendatei wird an der Position angezeigt, an der Sie die Maustaste losgelassen haben. Ziehen mehrerer Mediendateien auf die Timeline 1. Wählen Sie im Explorer- oder Projektmedienfenster mehrere Mediendateien aus. Wenn Sie mehrere aufeinander folgende Mediendateien auswählen möchten, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf die erste und letzte Datei im Bereich. Möchten Sie Dateien auswählen, die nicht nebeneinander liegen, halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf die einzelnen Dateien. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Dateien, und ziehen Sie sie auf die Timeline. 20 | KAPITEL 2 3. Wenn Sie die Maustaste loslassen, wird ein Kontextmenü geöffnet. Wählen Sie im Menü eine Option für die Platzierung der Dateien aus. • Zeitübergreifend hinzufügen • Als Takes hinzufügen Es wird nur ein Event auf dem Track angezeigt. Die anderen Events werden als Takes „unterhalb“ des obersten Events aufgelistet. • Mit Nur Video und Nur Audio können Sie das Video- bzw. Audiomaterial isolieren, um es als Stream aus einer Multimediadatei auf der Timeline zu platzieren. Sie können die Dateien hierbei entweder zeitübergreifend anordnen oder als Aufnahmen hinzufügen. Tipp: Wenn Sie die Dateien mit der linken Maustaste ziehen, werden sie automatisch nebeneinander auf der Timeline (zeitübergreifend) abgelegt. Sie können jedoch auch die Platzierungsmodi durchgehen, indem Sie die linke Maustaste gedrückt halten und mit der rechten Maustaste wiederholt klicken, während Sie die Dateien ziehen. Doppelklicken auf eine Mediendatei Mit dieser Methode wird das Event auf dem ausgewählten Track an der Cursorposition platziert. Wenn ein Videotrack ausgewählt ist und Sie auf ein Audioevent doppelklicken (oder umgekehrt), wird ein neuer Track für das Event erstellt. Sobald ein Event platziert wurde, können Sie es auf einen anderen Track verschieben oder die Position auf der Timeline ändern. Einfügen einer Videodatei mit verknüpften Audiodaten Mediendateien mit Videodaten enthalten häufig auch verknüpfte Audiodaten. Wenn Sie eine Mediendatei auf der Timeline einfügen, werden die zugehörigen Audiodaten automatisch auf einem eigenen Audiotrack unter dem Videotrack platziert. Die beiden Events werden gruppiert und verhalten sich wie eine Einheit, wenn sie verschoben oder anderweitig bearbeitet werden. Sie können die Gruppierung der Events aufheben, um sie getrennt voneinander zu verschieben. Zwei Events, die Videostreams (oben) und Audiostreams (unten) aus einer MultimediaVideodatei enthalten. Jedes Event wird in einen separaten Track eingefügt. Automatisches Überblenden eingefügter Events Wenn Sie mehrere Events zeitübergreifend einfügen, können Sie eine automatische Überblendung einstellen. (Dies gilt sowohl für Audio- als auch für Videoevents.) Um beim Hinzufügen mehrerer Events Überblendungen automatisch hinzuzufügen, müssen zwei Optionen aktiviert werden. Überprüfen Sie zunächst, ob das Kontrollkästchen Automatische Überblendungen im Menü Optionen markiert ist. Wählen Sie anschließend im Menü Optionen die Option Präferenzen und auf der Registerkarte Bearbeiten die Option Mehrere ausgewählte Medien beim Hinzufügen automatisch anordnen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden von Events auf Seite 39. Präsentationserstellung Mit Slideshow Creator können Sie eine Fotodiashow zum ausgewählten Videotrack hinzufügen. Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 1. Klicken Sie auf die Timeline, um den Track auszuwählen und den Cursor zu positionieren. Die Diashow wird an der Cursorposition in den gewählten Track eingefügt. Die Startzeit kann nach Bedarf angepasst werden. ERSTE SCHRITTE | 21 2. Wählen Sie im Menü Einfügen den Befehl Diashow. Der Slideshow Creator wird angezeigt. Mithilfe der Schaltfläche „Bilder“ können Sie Bilder zur Diashow hinzufügen und anordnen. Über die Registerkarte „Einstellungen“ können Startzeit, Dauer und Übergänge zwischen Dias gesteuert werden. 3. So fügen Sie Dias zur Diashow hinzu: a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bilder hinzufügen ( ). Ein Dialog wird angezeigt, und Sie können nun Ordner und ausgewählte Bilder durchsuchen. Halten Sie beim Klicken die Strg- oder Umschalttaste gedrückt, um mehrere Bilder auszuwählen. b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Öffnen, um die ausgewählten Bilder zur Diashow hinzuzufügen. c. Wiederholen Sie die Schritte 3a und 3b nach Bedarf, um Bilder aus anderen Ordnern einzufügen. Wenn Sie ein Foto löschen möchten, wählen Sie das Foto aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Ausgewählte löschen ( ). 4. Mithilfe der Schaltfläche „Bilder“ können Sie Dias nach Bedarf anordnen: a. Klicken Sie auf die Schaltfläche Nach links drehen ( ) oder Nach rechts drehen ( rechts zu drehen. Sie können gleichzeitig mehrere ausgewählte Fotos drehen. ), um das Bild nach links oder nach b. Mithilfe der Schaltflächen Auswahl verschieben -1, Auswahl verschieben +1 oder Sortieren nach können Sie die Reihenfolge der Fotos ändern. • Klicken Sie auf Auswahl verschieben -1 ( verschieben. ), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach vorn zu • Klicken Sie auf Auswahl verschieben +1 ( verschieben. ), um das ausgewählte Foto innerhalb der Diashow nach hinten zu Tipp: Sie können die Anordnung der Fotos auch ändern, indem Sie sich im Slideshow Creator-Fenster an eine andere Position ziehen. • Klicken Sie zum Sortieren der Fotos auf die Symbolleistenschaltfläche. Die Sortierung kann alphabetisch (nach Dateiname), nach Datum oder in zufälliger Reihenfolge erfolgen. Schaltfläche Beschreibung Von A nach Z Alphabetische Sortierung nach Dateiname. Von Z nach A Umgekehrte alphabetische Sortierung nach Dateiname. Von neu nach alt Sortierung nach Erstellungsdatum (neueste Fotos zuerst). Von alt nach neu Sortierung nach Erstellungsdatum (älteste Fotos zuerst). Zufällige Sortierung Anordnung der Fotos in zufälliger Reihenfolge. 22 | KAPITEL 2 5. Über die Registerkarte „Einstellungen“ können Startzeit und Dauer der Diashow und Übergänge zwischen Dias gesteuert werden. a. Mithilfe der Steuerungselemente in der Diashow können Sie festlegen, wann eine Diashow auf einem ausgewählten Track beginnen soll. • Wählen Sie das Optionsfeld Am Cursor beginnen, wenn die Diashow an der in Schritt 1 angegebenen Cursorposition beginnen soll. • Wählen Sie das Optionsfeld Startzeit, und geben Sie einen Zeitpunkt in das Bearbeitungsfeld ein, wenn Sie die Startzeit ändern möchten. b. Über die Steuerelemente für die Dauer wird die Anzeigedauer pro angezeigtem Dia in Abhängigkeit von der Gesamtlänge der Diashow angezeigt. c. • Wählen Sie das Optionsfeld Zeit pro Bild, und geben Sie eine Dauer (in Sekunden) in das Bearbeitungsfeld ein, um die Anzeigedauer für jedes Dia festzulegen. • Wählen Sie das Optionsfeld Gesamtlänge, und geben Sie eine Dauer in das Bearbeitungsfeld ein, um die Gesamtdauer der Diashow festzulegen. Die Gesamtdauer wird gleichmäßig auf die verschiedenen Folien verteilt. Mithilfe der Effekte-Steuerelemente werden die Art des Übergangs zwischen den Dias festgelegt. Wählen Sie in der Dropdownliste Effekt einen Übergang aus, und geben Sie im Feld Überlagerung einen Wert ein, um festzulegen, wie lange sich die Dias überschneiden sollen. Wenn Sie keine Übergänge zwischen Dias wünschen, geben Sie in das Feld Überlagerung den Wert 0 ein. Solche abrupten Übergänge werden auch als Schnitt bezeichnet. 6. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erstellen“. Tipp: Sie können eine Vorschau der Diashow in der Timeline anzeigen lassen. Zum Ändern der Diashow-Einstellungen positionieren Sie den Cursor durch Klicken am Anfang der Präsentation und entfernen Sie mithilfe von Rückgängig machen die Events von der Timeline. Anschließend können Sie zu Schritt 5 zurückkehren und die Einstellungen der Diashow ändern. Arbeiten mit Events Events sind die Grundbausteine eines Projekts. Ein Event ereignet sich zu einer bestimmten Zeit, hat eine bestimmte Dauer und kann Video- oder Audiomaterial sein. Informationen zu Dateien und Events Die Objekte, mit denen Sie arbeiten, werden als Mediendateien und Events bezeichnet. • Dateien sind Objekte, die auf der Festplatte gespeichert sind. In Vegas Movie Studio werden Sie hauptsächlich mit Mediendateien arbeiten, wie Musik- und Videodateien. Diese Dateien werden weder bearbeitet noch geändert. Sie können über das Explorer-Fenster von Vegas Movie Studio auf die Dateien zugreifen. • Events sind Zeitabschnitte auf der Timeline, die als „Fenster“ in die Mediendateien fungieren, entweder ganz oder teilweise. Wenn Sie eine Mediendatei auf die Timeline ziehen, erstellen Sie automatisch ein Event, welches den Inhalt der Datei enthält. Ein Event kann Videodaten, Audiodaten, Standbilder oder generierte Medien enthalten. Das Eventfenster kann auch nur einen kleinen Teil einer viel größeren Mediendatei enthalten. Sie können dieselbe Mediendatei mehrmals verwenden, um beliebig viele Events zu erstellen, da jedes Event einzeln getrimmt werden kann. ERSTE SCHRITTE | 23 Die ursprüngliche Mediendatei. Ein Event, das aus der ursprünglichen Mediendatei getrimmt wurde. Das Event, wie es in Vegas Movie Studio dargestellt wird. Audioevents werden aus Audiodateien (z. B. WAV oder MP3) auf Ihrem Computer erstellt oder sind Bestandteil einer Videodatei (z. B. AVI). Viele Eigenschaften eines Audioevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Lautstärke und Frequenzentzerrung, können verändert werden. Außerdem können zwei oder mehrere Audioevents auch zusammengemischt werden. Videoevents werden aus Videodateien (in der Regel AVI, MOV oder QT), die auf Ihrem Computer erfasst sind, oder aus Bilddateien (BMP, JPEG, PNG oder TGA) erstellt. Viele Eigenschaften eines Videoevents, wie z. B. Geschwindigkeit, Farbe und Größe, können verändert werden. Videoevents können andere Videoevents überlappen. Es sind visuelle Elemente, die über einem Hintergrundvideo, einem Hintergrundbild oder einer Hintergrundfarbe angezeigt werden. Verschieben von Events entlang der Timeline Events können entweder einzeln oder als Gruppe entlang der Timeline verschoben werden. Events können sich überlagern oder übereinander platziert werden. Sie können sich überlagernde Events automatisch oder mit Hüllkurven überblenden. Verschieben eines Events Sie können ein Event innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben. 1. Verschieben Sie das Event entlang der Timeline. Wenn Sie das Event entlang der Timeline des ursprünglichen Tracks verschieben, wird es weiterhin in derselben Farbe angezeigt. Sie können das Event aber auch auf einen anderen Track verschieben. In diesem Fall wird nur der Umriss des Events dargestellt und der ursprüngliche Track und die ursprüngliche Position auf der Timeline angezeigt. Wenn Sie die Maustaste loslassen, nimmt das Event die neue Position auf der Timeline ein und wird in der Farbe des neuen Tracks dargestellt. Ursprüngliche Trackposition Neuer Track und neue Position 2. Lassen Sie die Maustaste los, um das Event zu platzieren. Verschieben mehrerer Events Sie können mehrere Events innerhalb eines Tracks entlang der Timeline oder auch in einen anderen Track verschieben. Die ausgewählten Events müssen hierbei nicht aus demselben Track stammen. Verwenden Sie die STRG-TASTE oder die UMSCHALTTASTE, oder klicken Sie auf das Auswahlwerkzeug ( ), um mehrere Events auszuwählen und zu ziehen. Wenn Sie alle Events auf einem Track nach einem bestimmten Event auswählen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Event und wählen Events bis Ende auswählen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 30. 24 | KAPITEL 2 Verschieben von Events in kleinen Schritten Um ein Event genauer zu platzieren, können Sie es schrittweise verschieben. Klicken Sie hierzu auf das Event, und drücken Sie auf der Zehnertastatur die 4 oder die 6. Die Größe der Schritte beim Verschieben hängt von der aktuellen Vergrößerung der Timeline ab. Sie können auch auf das Event klicken und auf der Zehnertastatur die 1 oder die 3 drücken, um das Event frameweise zu verschieben. Arbeiten mit Tracks Ein Projekt besteht aus mehreren Audio- und Videotracks. Die Timeline ist die Ansicht, auf der sämtliche Events angezeigt werden (Trackansicht). Die Trackliste enthält Informationen über den Track und sowie Steuerelemente, mit denen alle Events eines Tracks verändert werden können. Verwenden der Timeline Für die Trackansicht und die Tracknavigation in der Timeline gibt es zahlreiche Optionen. Scrollen und Zoomen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, in der Timeline zu scrollen und zu zoomen. Bildlauffeld Zoomwerkzeuge • Klicken Sie auf die Pfeile in den Bildlaufleisten, um in den Tracks nach oben und unten oder auf der Timeline nach rechts und links zu navigieren. • Klicken Sie auf die Schaltflächen für Zoom ( • Ziehen Sie den Rand des Bildlauffelds in der Bildlaufleiste, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern. • Drücken Sie die NACH-OBEN- oder NACH-UNTEN-TASTE, um die Timeline zu vergrößern bzw. zu verkleinern. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Zoombearbeitungswerkzeug ( ), oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Bearbeitungswerkzeug und dann Zoom aus. In diesem Modus können Sie ein Rechteck in der Timeline zeichnen, um die Zoomregion zu bestimmen. ), um die Timeline zu vergrößern oder zu verkleinern. Tipp: Das Zoomwerkzeug finden Sie auch unten rechts in der Timeline ( ). Das Zoomen hat einen direkten Einfluss auf die Genauigkeit der Bearbeitung. Jedes Videoevent enthält Miniaturansichten der enthaltenen Frames. Je nachdem, wie Sie ein Videoevent vergrößert haben, kann die Miniaturansicht das gesamte Event oder einen einzelnen Frame innerhalb des Events anzeigen. ERSTE SCHRITTE | 25 Ändern der Trackhöhe Sie können die Höhe der einzelnen Tracks ändern, indem Sie in der Trackliste die Trennlinien der Tracks auseinander ziehen. Im abgebildeten Beispiel wird der Hauptvideotrack relativ groß dargestellt, damit die Details der Szene erkennbar sind, während die beiden Overlaytracks darüber verkleinert wurden. Verwenden der Trackliste In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Steuerelemente im Trackheader der einzelnen Tracks beschrieben. Einige Steuerelemente stehen nur für die Bearbeitung von Audio- oder Videotracks zur Verfügung. Videotrackheader Schaltfläche oder Steuerelement Name Beschreibung Trackhöhe minimieren Minimiert die Höhe des Tracks. Trackhöhe maximieren Maximiert die Höhe des Tracks. Tracknummer und -farbe Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit mehreren Tracks. Trackname (Beschriftungsstreifen) Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein. Trackanimation Mit der Trackanimation wird ein Videotrack über einen Hintergrund bewegt. Dieses Werkzeug ist z. B. für Bild-im-Bild-Effekte und das Scrollen von Titelsequenzen wichtig. Track-FX Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu. Ton aus Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf andere Tracks konzentrieren können. Solo Isoliert einen Track für die Wiedergabe. Compositing-Modus Legt fest, wie die Transparenz eines Videotracks generiert wird. Compositing-Child erzeugen Erstellt eine Parent/Child-Compositing-Beziehung mit dem darüber liegenden Track. Audiotrackheader Schaltfläche oder Steuerelement 26 | KAPITEL 2 Name Beschreibung Trackhöhe minimieren Minimiert die Höhe des Tracks. Trackhöhe maximieren Maximiert die Höhe des Tracks. Tracknummer und -farbe Tracknummern und -farben erhöhen die Übersichtlichkeit in einem Projekt mit mehreren Tracks. Trackname (Beschriftungsstreifen) Ermöglicht das Benennen eines Tracks. Doppelklicken Sie hierzu auf den Beschriftungsstreifen, und geben Sie den gewünschten Namen ein. Bereit für Aufzeichnung Bereitet einen Track für die Aufzeichnung vor. Sie können direkt in Audiotracks aufzeichnen. Wenn Sie die Aufzeichnungsanzeige sehen, ist der Track für die Aufzeichnung bereit. Schaltfläche oder Steuerelement Name Beschreibung Track-FX Fügt Plug-Ins für Trackeffekte hinzu. Ton aus Schaltet die Wiedergabe des Tracks vorübergehend aus, damit Sie sich auf andere Tracks konzentrieren können. Solo Isoliert einen Track für die Wiedergabe, indem die anderen Tracks stummgeschaltet werden. Lautstärkeschieberegler Steuert die Audiotracklautstärke im Verhältnis zu den anderen Tracks. Zum Einstellen der Lautstärke ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts. Panoramaschieberegler Fungiert als ein Trimmsteuerelement, das das Panorama des Tracks insgesamt anpasst. Wiedergabe und Vorschau Sie können ein Projekt auf zwei Arten wiedergeben: entweder direkt von der Timeline in der Software, oder indem Sie das gesamte Projekt in eine Vorschaudatei abmischen. Abspielen eines Projekts Über die Transportleiste können Sie Ihr gesamtes Projekt oder Teile Ihres Projekts wiedergeben, basierend auf einer Zeitauswahl oder auf der aktuellen Cursorposition. Weitere Informationen finden Sie unter Steuerelemente der Transportleiste auf Seite 9. Wenn Ihr Projekt Videodaten enthält, muss das Videovorschaufenster für die Wiedergabe geöffnet sein: Wählen Sie im Menü Ansicht die Option Videovorschau aus, oder drücken Sie Alt+6. Abspielen des gesamten Projekts 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Von Anfang an abspielen ( 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), um das Projekt von Anfang an wiederzugeben. ), um die Wiedergabe zu beenden. In den meisten Fällen werden Sie jedoch nur einen Teil des Projekts wiedergeben wollen, um einen Abschnitt zu überarbeiten. In diesem Fall müssen Sie eine Zeitauswahl erstellen. Abspielen einer Zeitauswahl 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf der Markerleiste über der Skala. Neben dem Mauszeiger wird nun ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Zeitabschnitt auszuwählen. Um den gewählten Zeitabschnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, ziehen Sie den Anfangs- oder Endpunkt des Abschnitts. Die Zeitauswahl wird hervorgehoben, und die Loopleiste wird über der Skala auf der Timeline angezeigt. Loopleiste 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen ( ), um mit der Wiedergabe zu beginnen. Es werden nur diejenigen Tracks und Events innerhalb der Zeitauswahl wiedergegeben, die nicht stummgeschaltet wurden. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe ( ), um die Events innerhalb der Zeitauswahl fortlaufend wiederzugeben. Um die Funktion zu deaktivieren, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Stopp ( ), um die Wiedergabe zu beenden. Mithilfe der Loopwiedergabe können Sie denselben Abschnitt des Projekts immer wieder abspielen, während Sie Änderungen an Filtern und Effekten in Echtzeit vornehmen. Je nachdem, was Sie in der Vorschau wiedergeben möchten, können Auswahlbereiche auch automatisch definiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31. ERSTE SCHRITTE | 27 Scrubben Scrubben ist eine Art der Wiedergabe der Timeline, die Ihnen eine genaue Steuerung der Geschwindigkeit und Richtung der Wiedergabe erlaubt. Möglich ist sowohl lineares als auch logarithmisches Scrubben. Die Verwendung von Multimediacontrollern wird für das Scrubben unterstützt. Weitere Informationen zur Verwendung der Software mit Multimediacontrollern finden Sie in der Onlinehilfe. Um auf die Hilfe zuzugreifen, wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Tipp: Wählen Sie eine Einstellung in der Dropdown-Liste JKL/Umspulgeschwindigkeit auf der Registerkarte Bearbeiten des Dialogfelds „Präferenzen“ aus, um die Scrubbing-Geschwindigkeit und den Scrubbing-Bereich zu steuern, wenn die Tastatur oder Multimediacontroller verwendet werden. Scrubben mit dem Abspielkopf Sie können den Abspielkopf ( ) über der Timeline nach links und rechts ziehen, um vor oder nach der Cursorposition einen Bearbeitungspunkt festzulegen. Abspielkopf zum Scrubben ziehen Tipp: Setzen Sie beim Ziehen des Abspielkopfs Ein- und Ausgangspunkte, indem Sie die Tasten I (ein) und O (aus) drücken. Hinweis: Der Abspielkopf ist auch im Trimmerfenster verfügbar. Vorschau im Medienplayer Die Vorschau eines Projekts ist in einem Medienplayer möglich, indem das Projekt entsprechend den Projekteigenschaften gemischt und gerendert und anschließend mit einem dem Dateityp zugeordneten Medienplayer wiedergegeben wird. 1. Wählen Sie im Menü Extras die Option Vorschau in Player aus. Das Dialogfeld Vorschau wird geöffnet. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste den Dateityp aus. 3. Klicken Sie auf OK, um den Misch- und Rendervorgang zu starten. Es wird ein Dialogfeld geöffnet, das den Fortschritt beim Erstellen der neuen Datei in Prozent anzeigt. Wenn das Mischen abgeschlossen ist, wird der zugeordnete Medienplayer geöffnet und die Datei wiedergegeben. 28 | KAPITEL 2 Kapitel 3 Grundlegende Bearbeitungsverfahren Vegas® Movie Studio-Projekte sind Multitrack-Kompilierungen von Events, die während eines bestimmten Zeitraums auftreten. Bei den Events in einem Projekt handelt es sich um Verweise (Zeiger) auf Quellmediendateien. Vegas Movie Studio ist ein zerstörungsfreies Bearbeitungsprogramm, d. h., dass durch die Bearbeitung der Events in einem Projekt die Quellmediendateien nicht geändert werden. Navigation Bei der Bearbeitung und Wiedergabe des Projekts zeigt der Cursor die aktuelle Position auf der Timeline des Projekts an. Verschieben des Cursors Verwenden Sie die folgenden Tastaturbefehle, um den Cursor auf der Zeitachse zu verschieben. Beschreibung Tastenkombination Beschreibung Tastenkombination Zum Anfang des Projekts wechseln STRG+POS1 oder W Nach links oder rechts zum Marker/zu den Markern verschieben Strg+Nach-Links-Taste/ Nach-Rechts-Taste Zum Ende des Projekts wechseln STRG+ENDE oder E Zu einem Marker mit einer bestimmten Nummer verschieben Tasten 0 bis 9 (nicht auf der Zehnertastatur) Zum Anfang der Auswahl oder POS1 Ansicht (falls keine Auswahl vorhanden) wechseln Strg+Alt+Nach-linksNach links/rechts zu Taste/Nach-rechts-Taste Eventbearbeitungspunkten, einschließlich Überblendkanten, verschieben (siehe Abbildung unten) Zum Ende der Auswahl oder Ansicht (falls keine Auswahl vorhanden) wechseln ENDE Cursor in kleinen Schritten auf NACH-LINKS oder der Timeline verschieben NACH-RECHTS Von Rastermarkierung zu Rastermarkierung nach rechts verschieben BILD-AB Um einen Frame nach links oder rechts verschieben Alt+Nach-links-Taste/ Nach-rechts-Taste Von Rastermarkierung zu Rastermarkierung nach links verschieben BILD-AUF Um einen Frame nach links oder rechts verschieben Strg+Alt+Umschalt+ Mausrad Gehe zu Strg+G In der Ansicht zentrieren \ Cursorsprünge zu Eventbearbeitungspunkten Ändern des Fokus Der Fokus zeigt an, welche Objekte eines Programms aktiv sind. Wenn Sie beispielsweise in der Projektmedienliste auf eine Datei klicken, liegt der Fokus auf dem Projektmedienfenster. Um den Fokus sofort auf die Trackansicht (Timeline) zu setzen, drücken Sie ALT+0, oder wählen Sie im Menü Ansicht die Option Fokus auf Timeline aus. In Vegas Movie Studio ist es wichtig, beim Durchführen einer Aufgabe darauf zu achten, auf welchem Track der Fokus liegt. Wenn Sie z. B. im Explorer auf eine Mediendatei doppelklicken, wird diese in den Track eingefügt, der den Fokus hat. Wenn Sie den Fokus auf einen bestimmten Track legen möchten, klicken Sie auf die Nummer des Tracks. Ein blinkendes weißes Quadrat unter der Tracknummer und die Schattierung des Tracks in der Trackliste zeigen an, auf welchem Track der Fokus gerade liegt. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 29 Auswahlmöglichkeiten Sie können ein oder mehrere Events, einen Zeitabschnitt oder auch Events und einen Zeitabschnitt auswählen. Alle Auswahloptionen können zudem auf einen oder auf mehrere Tracks angewendet werden. Sie wählen ein Event aus, indem Sie auf es klicken. Auswählen mehrerer Events Sie haben verschiedene Möglichkeiten, mehrere Events in einem Projekt auszuwählen. Tipp: Wenn Sie mehrere Events ausgewählt haben, können Sie diese gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. Hinweis: Sie können mehrere Videoevents, mehrere Audioevents oder eine Kombination aus Video- und Audioevents auswählen. Beachten Sie jedoch, dass Sie für die zuletzt genannte Auswahlmöglichkeit nur Befehle und Prozesse durchführen können, die sowohl für Audio- als auch für Videoevents möglich sind. Auswählen nicht benachbarter Events 1. Halten Sie die STRG-TASTE gedrückt. 2. Wählen Sie die Events aus, indem Sie auf sie klicken. Um die Auswahl eines Events wieder rückgängig zu machen, klicken Sie erneut auf das Event. Ausgewählte Events Ausgewählte Events Auswählen einer Reihe von Events 1. Halten Sie die UMSCHALTTASTE gedrückt. 2. Klicken Sie auf das erste Event, das Sie auswählen möchten. 3. Klicken Sie auf das letzte Event, das Sie auswählen möchten. Alle Events zwischen dem ersten und dem letzten Event werden hervorgehoben und ausgewählt. 30 | KAPITEL 3 Auswählen eines Eventblocks 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Auswahlwerkzeug ( ). 2. Platzieren Sie den Cursor in einer Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten. 3. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt. 4. Ziehen Sie den Cursor in die gegenüberliegende Ecke des Bereichs, den Sie auswählen möchten. Im Arbeitsbereich wird ein Rechteck gezeichnet. Alle Events innerhalb dieses Rechtecks sind nun ausgewählt. Halten Sie die linke Maustaste gedrückt, und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um zwischen drei verschiedenen Auswahlarten umzuschalten: frei, vertikal oder horizontal. Tipp: Sie können einzelne Events in einen Auswahlbereich einschließen oder ausschließen, indem Sie STRG drücken und auf ein Event klicken. Um die Auswahl aller Events aufzuheben, klicken Sie in den Arbeitsbereich außerhalb der ausgewählten Events. Auswählen aller Events bis zum Ende des Tracks 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Event. Es wird ein Kontextmenü geöffnet. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Events bis Ende auswählen aus. Alle Events auf dem Track nach dem markierten Event werden ausgewählt. Tipp: Um einen großen Eventblock zu verschieben, können Sie Events bis Ende auswählen auch für auf mehreren Tracks ausgewählte Events verwenden. Drücken Sie die STRG-TASTE, und klicken Sie auf Events auf verschiedenen Tracks, um diese auszuwählen. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen. Auswählen eines Zeitbereichs Die Zeitauswahl wird mittels eines grau gefüllten Kästchens und einer Leiste über der Timeline angezeigt. Sie können die Zeitauswahlleiste verwenden, um einen kurzen Abschnitt Ihres Projekts wiederzugeben oder um Bearbeitungsvorgänge auf mehrere Tracks gleichzeitig anzuwenden. Zeitauswahl Nur die Events innerhalb der Zeitauswahl können bearbeitet oder wiedergegeben werden. Hinweis: Der ausgewählte Zeitbereich wirkt sich auf alle nicht gesperrten Events oder Eventteile in diesem Abschnitt aus. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 31 Auswählen eines Zeitabschnitts durch Ziehen mit der Maus 1. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 2. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um einen Bereich auszuwählen. Alle Events oder Eventteile innerhalb dieses Bereichs werden hervorgehoben. 3. Ziehen Sie die gelben Ziehgriff an den Eckpunkten der Zeitauswahl, um den Zeitbereich zu vergrößern oder zu verkleinern. Tipp: Sie können den gesamten Auswahlbereich verschieben, indem Sie die Zeitauswahlleiste mit gedrückter linker Maustaste nach links oder nach rechts ziehen. Loopwiedergabe Wenn Sie den Inhalt des Zeitbereichs wiedergeben möchten, klicken Sie auf Abspielen ( ), um nur die Events innerhalb des Zeitbereichs abzuspielen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Loopwiedergabe ( ), oder drücken Sie Q, um die Loopwiedergabe zu aktivieren oder zu deaktivieren. Bei aktivierter Loopwiedergabe spielt Vegas Movie Studio den Bereich der Zeitachse innerhalb der Zeitauswahl in einer Endlosschleife ab. Auswählen von Events und eines Zeitbereichs Das Auswählen eines Zeitbereichs bedeutet nicht, dass auch Events ausgewählt werden. Alle Elemente innerhalb des Zeitbereichs, außer gesperrten Events, werden wiedergegeben und durch die Befehle des Menüs Bearbeiten erfasst. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, bestimmte Events zur Bearbeitung auszuwählen und erst danach einen Zeitbereich auszuwählen. 1. Wählen Sie die Events aus, die Sie bearbeiten möchten. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 30. 2. Platzieren Sie den Mauszeiger über der Skala (auf der Markerleiste). Der Mauszeiger wird nun als ein nach links und rechts zeigender Pfeil ( ) angezeigt. 3. Klicken Sie mit der linken Maustaste, und ziehen Sie die Maus, um den Bereich auszuwählen. Beachten Sie, dass Events, die nicht bereits in Schritt 1 ausgewählt wurden, nicht ausgewählt werden. Zeitauswahl Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Ausgewähltes Event Nicht ausgewähltes Event Tracks auswählen Klicken Sie auf einen Trackheader, um ihn auszuwählen. Halten Sie die STRG-Taste oder die UMSCHALTTASTE gedrückt, wenn Sie mehrere Tracks auswählen möchten. 32 | KAPITEL 3 Bearbeiten von Events Kopieren von Events Sie können Events oder Teile von Events in die Zwischenablage kopieren, um sie in Ihr Projekt einzufügen. Sie können sowohl ein einzelnes Event als auch mehrere Events kopieren. Beim Kopieren bleiben die ursprünglichen Eventinformationen, Bearbeitungen und andere Änderungen erhalten. 1. Wählen Sie das zu kopierende Event aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen mehrerer Events auf Seite 30. 2. Wählen Sie ggf. einen Zeitbereich aus. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Kopieren ( ). Kopieren ausgewählter Events Beim Kopieren werden ausgewählte Events reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Kopieren Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. Kopieren einer Zeitauswahl Die Events auf allen Tracks innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Kopieren Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. Kopieren einer Zeitauswahl und von Events Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Kopieren Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Kopieren Die Originalevents sind nicht betroffen und bleiben unverändert. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 33 Ausschneiden von Events Durch Ausschneiden werden Events aus den Tracks entfernt. Die Informationen (Events und Zeit) werden in die Zwischenablage platziert. Sie können die Informationen aus der Zwischenablage in Ihr Projekt einfügen. Tipp: Nach dem Ausschneiden können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. 1. Wählen Sie Events oder einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite 30. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschneiden ( ). Ausschneiden ausgewählter Events Durch Ausschneiden werden ausgewählte Events von der Timeline entfernt und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Events vor dem Ausschneiden Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Ausschneiden Events nach dem Ausschneiden im PostEdit-Ripple-Modus Ausschneiden einer Zeitauswahl Die Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Zeitauswahl ausschneiden, hat der Ripplebearbeitungsmodus Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks. Events vor dem Ausschneiden Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Ausschneiden Events nach dem Ausschneiden im PostEdit-Ripple-Modus Ausschneiden einer Zeitauswahl und von Events Die Events und Teile ausgewählter Events innerhalb der Zeitauswahl werden reproduziert und in die Zwischenablage platziert. Zeitinformationen werden ebenfalls in die Zwischenablage platziert. Wenn Sie eine Kombination von Zeitauswahl und Eventauswahl ausschneiden, hat der Post-Edit-Ripple-Modus Auswirkungen auf die Position des Materials auf allen Tracks oder auf die nach dem Ausschneiden betroffenen Tracks. Events vor dem Ausschneiden 34 | KAPITEL 3 Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Ausschneiden Events nach dem Ausschneiden im Post-EditRipple-Modus Einfügen von Events Sie können die Informationen in der Zwischenablage auf verschiedene Arten in ein Projekt einfügen. Elemente werden immer ab der Cursorposition auf der Timeline eingefügt. Bei Aktivierung des Post-Edit-Ripple-Modus wird das Material auf dem Track nach hinten verschoben, um für das einzufügende Material Platz zu schaffen. Das genaue Verhalten des Ripple richtet sich nach dem Inhalt der Zwischenablage und nach der Art der gewünschten Ripplebearbeitung. Wenn ein oder mehrere Events eingefügt werden, wird die Ripplebearbeitung nur für die Tracks durchgeführt, in die auch Material eingefügt wurde. Tipp: Sie können eine Ripplebearbeitung nach dem Einfügen durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. 1. Verschieben Sie den Cursor an die gewünschte Position auf der Timeline. 2. Klicken Sie entweder auf die Nummer des Tracks oder in den Track, in den Sie das Event einfügen möchten. Dieser Track ist der Fokustrack. Es kann immer nur einen Fokustrack geben. Hinweis: Wenn Sie mehrere Events aus verschiedenen Tracks einfügen, werden bei Bedarf automatisch neue Tracks erstellt. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfügen ( ). Die Events aus der Zwischenablage werden an der Cursorposition in den Track eingefügt. Im Track vorhandene Events können von den neu eingefügten Elementen überlappt werden. Wiederholtes Einfügen Mit der Option Einfügen wiederholen legen Sie fest, wie oft die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition in den ausgewählten Track eingefügt werden sollen. Außerdem können Sie den Abstand zwischen den eingefügten Events festlegen. 1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage. 2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Einfügen wiederholen aus. Das Dialogfeld Einfügen wiederholen wird geöffnet. 3. Geben Sie an, wie oft der Inhalt der Zwischenablage eingefügt werden soll, und legen Sie den Abstand zwischen den einzelnen Kopien fest. 4. Klicken Sie auf OK. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 35 Wiederholtes Einfügen In diesem Modus werden die Events aus der Zwischenablage an der Cursorposition auf den ausgewählten Track platziert, und alle Events auf allen Tracks werden um die Gesamtlänge der eingefügten Elemente auf der Timeline nach hinten verschoben. Dieser Vorgang unterscheidet sich vom Post-Edit-Ripple-Modus insofern, dass letzterer nur Tracks betrifft, in welche Material eingefügt wird, während sich „An Cursorposition einfügen“ auf alle Tracks des Projekts auswirkt. 1. Kopieren Sie eine Auswahl in die Zwischenablage. 2. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option An Cursorposition einfügen aus. Inhalt der Zwischenablage Events vor dem Einfügen an der Cursorposition Events nach dem Einfügen an der Cursorposition Events auf allen Tracks (nicht nur auf Tracks mit eingefügtem Material) werden auf der Timeline nach hinten verschoben. Punch-In und Überblenden von Events Sie können Events in bereits vorhandene Events einfügen, ohne den zeitlichen Ablauf oder die Länge des Projekts zu verändern. Nach dem Ende des eingefügten Events läuft das ursprüngliche Event weiter, als ob es nie angehalten worden wäre. Sie können die Dauer der Überblendungen für Punch-In-Audioevents auswählen. 1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld „Präferenzen“ wird geöffnet. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten. 3. Wählen Sie Kurzüberblendung für Audioevents aus. Geben Sie eine Dauer für die einzelnen Übergänge an. Events, die zuvor eingefügt oder per Punch-In hinzugefügt wurden, sind von dieser Änderung nicht betroffen. Das Punch-In/Out kann nur für Events angewendet werden, die kürzer sind als das Event, in das sie eingefügt werden. In der folgenden Abbildung sind die Frames nummeriert, um zu zeigen, dass das Originalevent nach dem Endpunkt des eingefügten Events weiter ausgeführt wird, als ob es unterhalb des eingefügten Events weiter abgespielt worden wäre. Punch-In-Event Duplizieren von Events Das Duplizieren stellt eine Kombination aus Kopieren und Einfügen in einem Schritt dar. Dabei wird das Event an eine neue Position verschoben, während an der ursprünglichen Stelle eine Kopie belassen wird. 1. Drücken Sie die STRG-TASTE. 2. Ziehen Sie das zu duplizierende Event an die neue Position, und lassen Sie es los. Trimmen von Events In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf einfache Weise Events trimmen können. Tipp: Nach dem Trimmen eines Events können Sie eine Ripplebearbeitung durchführen. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe. Wählen Sie im Menü Hilfe die Option Inhalt und Index aus. 36 | KAPITEL 3 Trimmen eines Events Beim Trimmen eines Videoevents wird der letzte Frame des Events sowohl in der letzten Miniaturansicht des Events als auch im Videovorschaufenster angezeigt. Dadurch können Sie die Events mit großer Genauigkeit bearbeiten. 1. Platzieren Sie den Cursor über der Kante des Events. Der Cursor verändert sich, wenn er sich an der richtigen Position befindet ( ). 2. Ziehen Sie die Kante des Events, um es zu trimmen. Da Multimediadateien oft eine Video- und eine Audiokomponente enthalten, werden beide Events als Gruppe getrimmt (oder verlängert), es sei denn, Sie heben die Gruppierung vorher auf oder umgehen sie vorübergehend, indem Sie auf die Schaltfläche Eventgruppierung ignorieren ( ) klicken. Gleichzeitiges Trimmen gruppierter Events Trimmen eines Events über das Ende hinaus Sie können ein Event über das Ende hinaus trimmen und verlängern. Einmal verlängert, wird das Event standardmäßig als Loop wiedergegeben. Eine Kerbe zeigt an, an welchem Punkt das Event wiederholt wird. Alternativ können Sie das Looping auch deaktivieren und für die Dauer des Events den letzten Frame eines Videoevents (als Standbild, auch „Freeze Frame“ genannt) wiederholen lassen. An dem Punkt im Event, an dem das Video endet und das Standbild beginnt, wird eine Kerbe angezeigt. Trimmen benachbarter Events Sie können benachbarte Events gleichzeitig trimmen. Drücken Sie STRG+ALT, während Sie die gemeinsame Kante zwischen zwei benachbarten Events ziehen. Der Cursor zum Trimmen benachbarter Events ( ) wird angezeigt. Drücken Sie STRG+ALT über der Trennlinie zwischen zwei Events ... ... und ziehen Sie nach links ... ... oder rechts, um beide Events gleichzeitig zu trimmen. Trimmen einer Zeitauswahl Beim Trimmen von Events werden alle Medien außerhalb der Zeitauswahl entfernt. Die entfernten Zeitinformationen werden nicht in die Zwischenablage platziert. Trimmen unterscheidet sich vom Ausschneiden darin, dass die Events innerhalb der Zeitauswahl erhalten bleiben. 1. Wählen Sie einen Zeitbereich aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31. 2. Drücken Sie STRG+T, oder wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Trimmen aus. Das Material außerhalb der Zeitauswahl (in sämtlichen Tracks) wird aus dem Projekt entfernt. Die Zeitinformationen (Abstand) zwischen den Events werden jedoch nicht entfernt. Events vor dem Trimmen Inhalt der Zwischenablage Events nach dem Trimmen Die getrimmten Informationen werden nicht in die Zwischenablage platziert. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 37 Teilen von Events Sie können ein Event in mehrere unabhängig voneinander funktionierende Events aufteilen. Beim Teilen erhält das ursprüngliche Event einen neuen Endpunkt und das neu erstellte Event einen neuen Anfangspunkt. Durch das Teilen werden die Originalmedien nicht verändert. Die Informationen der ursprünglichen Mediendatei sind weiterhin vorhanden, sie werden lediglich bei der Wiedergabe ausgelassen, je nachdem, wo der Anfangs- und Endpunkt des Events auf der Timeline liegt. Die durch die Teilung entstandenen neuen Events schließen bündig aneinander an. Die beiden Events können nun unabhängig voneinander verschoben werden. Ein Event Teilungsposition Zwei Events nach der Teilung Die beiden neuen Events können unabhängig voneinander verschoben werden. Teilen eines Events 1. Wählen Sie die zu teilenden Events aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahlmöglichkeiten auf Seite 30. 2. Platzieren Sie den Cursor an der Position auf der Timeline, an der die Teilung erfolgen soll. 3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Teilen aus, oder drücken Sie die S-Taste. Die ausgewählten Events werden an der aktuellen Cursorposition geteilt. Teilen aller Events an der Cursorposition Alle nicht gesperrten Events werden an der Cursorposition geteilt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks, wenn keine Events ausgewählt wurden. Events vor dem Teilen Events nach dem Teilen Teilen ausgewählter Events Nur die ausgewählten Events werden an der Cursorposition geteilt. Events vor dem Teilen 38 | KAPITEL 3 Events nach dem Teilen Teilen einer Zeitauswahl Alle nicht gesperrten Events innerhalb der Zeitauswahl werden am Anfangs- und am Endpunkt des Zeitabschnitts geteilt, d. h., es werden zwei Teilungen durchgeführt. Die Teilung erfolgt für alle Tracks. Events vor dem Teilen Events nach dem Teilen Teilen und Trimmen von Events Halten Sie STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und klicken Sie auf ein Event, um es zu teilen. Halten Sie STRG+ALT+UMSCHALTTASTE gedrückt, und ziehen Sie ein Event, um es an dem angeklickten Punkt zu teilen und in der Richtung zu trimmen, in der Sie ziehen. Der Cursor nimmt die Form des Split-Trim-Cursors an ( ). Tipp: Zum vorübergehenden Überschreiben der aktuellen Ausrichtungseinstellung können Sie das Event bei aktivierter und gedrückter UMSCHALTTASTE ziehen. Lassen Sie die UMSCHALTTASTE los und ziehen Sie das Event auf verfügbare Ausrichtungspunkte. Löschen von Events Wenn Sie ein Event löschen, wird es aus seinem Track entfernt. Sie können mehrere Events löschen und den Vorgang mittels der Auswahl von Zeitbereichen verändern. Außerdem kann die Ripplebearbeitung auch auf Löschvorgänge angewendet werden. Das Löschen funktioniert wie das Ausschneiden. Im Unterschied zum Löschen wird jedoch die entfernte Information nicht in die Zwischenablage platziert. Weitere Informationen finden Sie unter Ausschneiden von Events auf Seite 34. 1. Wählen Sie die zu löschenden Events aus. 2. Drücken Sie die ENTF-TASTE. Überblenden von Events Sie können zwei Events auf demselben Track überblenden. Bei Audioevents wird die Lautstärke eines Events verringert und die Lautstärke eines anderen Events gesteigert. Bei Videoevents erstellt die Überblendung einen Übergang zwischen zwei Events: Ein Event wird ausgeblendet, während ein anderes eingeblendet wird. Linien zeigen an, wie und wann die Lautstärke bzw. Transparenz des Events verändert wird. Linie für die Einblendung Linie für die Ausblendung Verwenden von automatischen Überblendungen Die automatische Überblendfunktion verwandelt die sich überlappenden Abschnitte zweier Events in eine weiche Überblendung. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Klicken Sie auf die Schaltfläche Automatische Überblendungen ( ), oder drücken Sie STRG+UMSCHALTTASTE+X, um die automatische Überblendung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Events vor der Überblendung Events nach der Überblendung Ziehen Sie ein Event, um es mit einem anderen zu überlappen. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 39 Manuelles Einstellen einer Überblendung Es wird keine automatische Überblendung eingefügt, wenn ein kürzeres Event über und in ein längeres Event im selben Zeitframe eingefügt wird. In diesem Fall wird das längere Event wiedergegeben, bis das kürzere einsetzt, und nach dessen Ende wird das längere Event weiter wiedergegeben. Sie können jedoch eine manuelle Überblendung erstellen, um das kürzere Event ein- und auszublenden. 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf einem der Ziehgriffe des kürzeren Events. Der Hüllkurvencursor ( ) wird angezeigt. 2. Ziehen Sie den Ziehgriff an die gewünschte Position. Events mit manueller Überblendung Events ohne Überblendung Auf diese Weise können Sie schnell und effektiv einen Begleitkommentar über einem Hintergrundmusiktrack einfügen (obwohl die Musik dabei vollkommen ausgeblendet wird) oder einen fehlerhaften Audioabschnitt ersetzen. Weitere Informationen finden Sie unter Punch-In und Überblenden von Events auf Seite 36. Ändern von Überblendkurven Sie können die Überblendkurven, die zum Ein- und Ausblenden zweier Events verwendet werden, ändern. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Überblendung, um eine andere Überblendkurve auszuwählen. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Überblendregion, um das Kontextmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Überblendungstyp und dann im Untermenü den gewünschten Überblendungstyp aus. Verwenden von „Rückgängig machen“ Durch Drücken von STRG+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Rückgängig ( ) wird der letzte Bearbeitungsschritt rückgängig gemacht. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder der Schaltfläche auf der Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre Änderungen in umgekehrter Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten Änderung) schrittweise rückgängig gemacht. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt rückgängig machen, indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen. Rückgängigmachen mehrerer Bearbeitungsschritte Über die Dropdownliste neben der Schaltfläche Rückgängig machen können Sie mehrere Bearbeitungsschritte gleichzeitig rückgängig machen. 1. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Rückgängig machen ( ). 2. Wählen Sie aus der Dropdownliste den Bearbeitungsschritt aus, den Sie rückgängig machen möchten. Sämtliche Änderungen darüber (nachfolgende Änderungen) werden automatisch ausgewählt. Der Zustand Ihres Projekts vor diesen Bearbeitungsschritten wird wiederhergestellt. Verwenden Sie die Maus, um eine Serie von Bearbeitungsschritten auszuwählen. 40 | KAPITEL 3 Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte rückgängig machen, werden diese dem Verlauf für das Wiederherstellen hinzugefügt. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen früheren Zustand Ihres Projekts wiederherzustellen. Tipp: Wählen Sie im Menü Bearbeiten die Option Alles rückgängig aus, um alle Bearbeitungsschritte im Verlauf rückgängig zu machen. Dadurch werden alle Änderungen rückgängig gemacht und dem Verlauf für das Wiederherstellen hinzugefügt. Verwenden von „Wiederherstellen“ Durch Drücken von STRG+UMSCHALTTASTE+Z oder Klicken auf die Schaltfläche Wiederherstellen ( ) wird der letzte Schritt, den Sie rückgängig gemacht haben, wiederhergestellt. Diesen Vorgang können Sie beliebig oft mithilfe des Tastaturbefehls oder der Schaltfläche auf der Symbolleiste wiederholen. Dabei werden Ihre rückgängig gemachten Änderungen in umgekehrter Reihenfolge (von der letzten bis zur ältesten) schrittweise wiederhergestellt. Zudem können Sie den letzten Bearbeitungsschritt wiederherstellen, indem Sie ihn im Menü Bearbeiten auswählen. Wiederholen einer Serie von Bearbeitungsschritten Sie können den Verlauf für das Wiederherstellen anzeigen, indem Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche Wiederherstellen ( ) klicken. Der oberste Schritt in der Liste entspricht der letzten Wiederherstellung. Wenn Sie eine bestimmte Änderung, die weiter unten in der Liste steht, wiederherstellen, werden alle darauf folgenden Schritte ebenfalls wiederhergestellt. Wenn Sie einen oder mehrere Bearbeitungsschritte wiederherstellen, werden diese wieder dem Verlauf für das Rückgängigmachen hinzugefügt. Der Verlauf für das Wiederherstellen wird gelöscht, wenn eine neue Änderung vorgenommen wird. Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, während der Arbeit an einem Projekt Ihre Schritte unbegrenzt rückgängig zu machen bzw. wiederherzustellen. Dies gilt auch für Änderungen, die Sie vor dem letzten Speichern des Projekts durchgeführt haben (ohne es zu schließen). Während Sie an einem Projekt arbeiten, wird ein Verlauf für das Rückgängigmachen aller Änderungen erstellt. Jedes Mal, wenn Sie etwas rückgängig machen, wird diese Änderung im Verlauf für das Wiederherstellen eingetragen. Wenn Sie das Projekt schließen oder die Software beenden, werden die Verlaufslisten für Rückgängigmachen und Wiederherstellen gelöscht. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 41 Hinzufügen von Projektmarkern und -regionen Es stehen verschiedene Typen von Projektmarkern zur Verfügung, die bestimmte Abschnitte Ihres Projekts kennzeichnen, als Signalpunkte dienen und weitere Funktionen übernehmen können: • Marker sind Punkte, die Sie entlang der Timeline Ihres Projekts platzieren. Damit werden normalerweise bestimmte Stellen in einem Projekt oder Signalpunkte für den zeitlichen Ablauf markiert. • Regionen sind Zeitbereiche, die Sie entlang der Timeline markieren. Regionen zeigen Zeitbereiche zur besseren Orientierung an. Eine Region kann als permanente Zeitauswahl dienen. • CD-Layout-Marker markieren Tracks und Indizes für ein Audio-CD-Layout. Diese Marker werden zur Erstellung von Tracks und Indexpunkten verwendet, wenn Sie eine Audio-CD brennen. Tipp: Wenn Sie Änderungen auf der Zeitachse vornehmen, können Sie mit der Ripplebearbeitung automatisch auch Marker und Regionen verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter Überblenden von Events auf Seite 39. Arbeiten mit Markern Marker sind nützlich, um bestimmte Stellen in längeren Projekten zu kennzeichnen und wiederzufinden. Wenn Sie in Ihrem Projekt Marker platzieren, werden sie automatisch anhand der Reihenfolge, in der sie eingefügt werden, nummeriert (bis 99). Marker erscheinen als orangefarbene Tags über der Skala. Sie können ihnen einen Namen geben und sie entlang der Zeitachse neu positionieren. Marker Rechtsklick auf die Markerleiste Markerleiste Einfügen eines Markers an der Cursorposition 1. Platzieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie den Marker einfügen möchten. 2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Marker aus, oder drücken Sie M. 3. Geben Sie einen Namen für den Marker ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie den Marker nicht benennen möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE. Einfügen eines Markers während der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste M. Der Marker wird auf der Markerleiste angezeigt. Sie können ihm anschließend einen Namen geben. Benennen (oder Umbenennen) eines Markers 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Marker wird ein Textfeld geöffnet. 4. Geben Sie den Markernamen ein. 5. Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Namen zu speichern. Sie können auch auf einen vorhandenen Namen doppelklicken oder in den Bereich rechts neben einem Marker doppelklicken, um ihn umzubenennen. 42 | KAPITEL 3 Verschieben von Markern Sie können einen Marker neu positionieren, indem Sie ihn entlang der Markerleiste ziehen. Zu Markern navigieren Sie können den Cursor zu einem beliebigen Marker auf der Zeitachse verschieben, indem Sie auf den Marker klicken. Alternativ hierzu können Sie auch die Zifferntasten in der obersten Tastaturzeile (nicht auf dem numerischen Tastenblock) verwenden. Tipp: Sie können den Cursor zum nächsten oder vorherigen Marker mithilfe der Tastenkombinationen STRG+NACH-RECHTS bzw. STRG+NACH-LINKS verschieben. Löschen von Markern 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Marker, den Sie löschen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Der Marker wird aus Ihrem Projekt entfernt. Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Marker enthält und Sie die Marker 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Marker weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie danach jedoch neue Marker hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Marker, in diesem Fall 3 und 4, und erst anschließend 6, 7 und 8. Löschen aller Marker und Regionen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus. Arbeiten mit Regionen Regionen sind Zeitbereiche, mit denen Sie Ihr Projekt unterteilen können. Eine Region ist als der Bereich zwischen zwei Regionsmarkern mit der gleichen Nummer definiert. Eine Region kann als semi-permanente Zeitauswahl dienen. Sie können ) klicken und Informationen über eine Region im Explorer anzeigen, indem Sie auf den Pfeil neben der Schaltfläche Ansicht ( Regionsansicht auswählen. Einfügen von Regionen 1. Erstellen Sie eine Zeitauswahl. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen eines Zeitbereichs auf Seite 31. 2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Region aus, oder drücken Sie R. 3. Geben Sie einen Namen für die Region ein, und drücken Sie die EINGABETASTE. Wenn Sie die Region nicht benennen möchten, drücken Sie einfach die EINGABETASTE. Am Anfangs- und Endpunkt der Zeitauswahl werden Regionsmarker angezeigt. Regionsanfang Regionsende Rechtsklick auf die Markerleiste Markerleiste Verschieben von Regionen Ziehen Sie einen Regionsmarker, um ihn neu zu positionieren. Um beide Regionsmarker (Anfangs- und Endmarker) gleichzeitig zu verschieben, halten Sie die ALT-TASTE gedrückt, während Sie einen Marker verschieben. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 43 Benennen von Regionen 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf den linken Marker der Region, die Sie benennen oder umbenennen möchten. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Umbenennen aus. Neben dem Regionsmarker wird ein Textfeld geöffnet. 4. Geben Sie den Namen der Region ein. 5. Drücken Sie die EINGABETASTE, oder klicken Sie auf eine beliebige Stelle in der Timeline, um den Namen zu speichern. Auswählen von Regionen Sie können die Events innerhalb der Region über alle Tracks hinweg zur Bearbeitung oder Wiedergabe auswählen. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen der Regionsmarker, um das Kontextmenü anzuzeigen. Ausgewählte Region 2. Wählen Sie im Kontextmenü Region auswählen aus. Tipp: Sie können eine Region auch auswählen, indem Sie die entsprechende Zifferntaste in der Tastaturzeile (nicht auf der Zehnertastatur) drücken oder auf einen Regionsmarker doppelklicken. Zu Regionen navigieren Sie können den Cursor zum Anfangs- oder Endpunkt einer Region verschieben, indem Sie auf einen der beiden Regionsmarker klicken. Drücken Sie STRG+NACH-RECHTS oder STRG+NACH-LINKS, um den Cursor zum nächsten oder zum vorherigen Regionsmarker zu verschieben. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf einen Regionsmarker klicken, wird ein Kontextmenü angezeigt, das es Ihnen ermöglicht, zum Anfang (Zum Start) oder zum Ende (Zum Ende) einer Region zu navigieren. Löschen von Regionen 1. Platzieren Sie den Mauszeiger auf dem Anfangs- oder Endpunkt des Regionsmarkers. Der Zeiger wird zu einem Handsymbol ( ). 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste, um das Kontextmenü anzuzeigen. 3. Wählen Sie im Kontextmenü Löschen aus. Die Region wird aus Ihrem Projekt entfernt. Wenn Sie Regionen entfernen, werden die verbleibenden Tags nicht neu durchnummeriert. Wenn Ihr Projekt z. B. fünf Regionen enthält und Sie die Regionen 3 und 4 löschen, werden die verbleibenden Regionen weiter mit 1, 2 und 5 nummeriert. Wenn Sie danach jedoch neue Regionen hinzufügen, erhalten diese zuerst die Nummern der fehlenden Regionen, in diesem Fall 3 und 4, und erst anschließend 6, 7 und 8. Löschen aller Regionen und Marker 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Markerleiste. 2. Wählen Sie im Kontextmenü Marker/Regionen und dann im Untermenü Alle löschen aus. 44 | KAPITEL 3 Verwenden eines externen Audiobearbeitungsprogramms Vegas Movie Studio ist ein zerstörungsfreies Bearbeitungsprogramm, d. h. die ursprünglichen Quelldateien werden durch die Bearbeitung in der Software nicht geändert. Eine destruktive Bearbeitung, die die ursprüngliche Quellmediendatei tatsächlich verändert, kann mit anderen Programmen, wie z. B. Sound Forge® von Sony Creative Software Inc., vorgenommen werden. Wenn Sie einen separaten Audio-Editor einrichten, können Sie auf diesen schnell von Vegas aus über das Menü Extras zugreifen, oder drücken Sie hierzu STRG+E. Einrichten eines Audiobearbeitungsprogramms Wenn Sie Sound Forge bereits auf Ihrem Computer installiert haben, wird das Programm bei der Installation von Vegas Movie Studio erkannt und als Standard-Audiobearbeitungsprogramm festgelegt. Wenn Sie Sound Forge nicht besitzen oder einen anderen Audio-Editor angeben möchten, können Sie dies im Dialogfeld Präferenzen tun. 1. Wählen Sie im Menü Optionen die Option Präferenzen aus. Das Dialogfeld Präferenzen wird geöffnet. 2. Klicken Sie im Dialogfeld Präferenzen auf die Registerkarte Audio. 3. Klicken Sie rechts neben dem Feld Bevorzugter Audio-Editor auf die Schaltfläche Durchsuchen. Das Dialogfeld Bevorzugter Audio-Editor wird geöffnet. 4. Navigieren Sie in diesem Dialogfeld zu dem Programm, das Sie für die Bearbeitung von Audiodateien verwenden möchten. 5. Wählen Sie die EXE-Datei des gewünschten Programms aus, und klicken Sie auf Öffnen, um das Programm als standardmäßigen Audio-Editor festzulegen. Der Pfad der Anwendung wird im Feld Bevorzugter Audio-Editor angezeigt. GRUNDLEGENDE BEARBEITUNGSVERFAHREN | 45 46 | KAPITEL 3 Kapitel 4 Speichern und Rendern von Projekten Was tun Sie, nachdem Sie Ihrem Film den letzten Schliff gegeben haben und er der Welt präsentiert werden kann? Sie speichern und rendern ihn natürlich als Projekt in Vegas Movie Studio Platinum und zeigen ihn Ihrer Familie und Ihren Freunden. Film-Assistent Nachdem Sie Ihr Meisterwerk fertig gestellt haben, können Sie den Film-Assistenten verwenden, um Ihr Projekt in verschiedenen Formaten zu speichern. Hinweis: Das Öffnen des Film-Assistenten ist für alle unten aufgeführten Formate gleich. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Film erstellen aus, oder klicken Sie in der Symbolleiste auf Film erstellen ( ). Speichern des Films auf der Festplatte 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Festplatte speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite Rendereinstellungen wird angezeigt. 2. Wählen Sie im Fenster Film erstellen - Rendereinstellungen Einstellungen für die Optionen Dateipfad, Format, Vorlage sowie andere Optionen zum Speichern der Datei, und klicken Sie dann auf Weiter. Hinweis: Um weitere Optionen für das Rendern zu erhalten, klicken Sie im Fenster Film erstellen Rendereinstellungen auf Erweitertes Rendern. 3. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen. Auf DVD brennen Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 1. Wählen Sie das Optionsfeld Auf DVD oder Blu-ray-Disk brennen aus und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Brennen einer Disk wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Optionsfeld DVD und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Rendereinstellungen wird angezeigt. 3. Wählen Sie den Videodateipfad, Audiodateipfad und andere Einstellungen, um anzugeben, wo die Datei erstellt werden soll, und klicken Sie auf Weiter. 4. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert. 5. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf An DVD Architect Studio senden, um die Anwendung zu starten und ein neues Projekt mit Ihrem Film zu erstellen. —oder— Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen. Weitere Informationen zu DVD Architect Studio finden Sie in der Dokumentation. Brennen auf Blu-ray-Disk Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. 1. Wählen Sie das Optionsfeld Auf DVD oder Blu-ray-Disk brennen aus und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Brennen einer Disk wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Optionsfeld Blu-ray-Disk und klicken Sie auf Weiter. Die Seite Rendereinstellungen wird angezeigt. 3. Wählen Sie den Videodateipfad, Audiodateipfad und andere Einstellungen, um anzugeben, wo die Datei erstellt werden soll, und klicken Sie auf Weiter. SPEICHERN UND RENDERN VON PROJEKTEN | 47 4. Das Projekt wird auf der Festplatte gerendert. 5. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf An DVD Architect Studio senden, um die Anwendung zu starten und ein neues Projekt mit Ihrem Film zu erstellen. —oder— Klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen. Weitere Informationen zu DVD Architect Studio finden Sie in der Dokumentation. Hochladen auf YouTube Hinweis: Sie müssen ein YouTube-Konto eingerichtet haben, bevor Sie Ihren Film aus Vegas Movie Studio hochladen können. Sollten Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie eines unter http://www.youtube.com/. 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Hochladen auf YouTube und anschließend auf Weiter. Das Dialogfeld Auf YouTube hochladen wird angezeigt. 2. Geben Sie Ihren YouTube-Nutzernamen und das Passwort in die Felder YouTube-Nutzername und YouTube-Passwort ein. Sie können sich bei YouTube auch mit Ihrem Google-Konto anmelden. 3. Geben Sie einen Namen, eine Beschreibung und Tags für Ihr Video ein. Wenn Sie im Dialogfeld Projekteigenschaften auf der Registerkarte Zusammenfassung einen Titel und Anmerkungen für Ihr Projekt eingegeben haben, werden diese hier standardmäßig als Name und Beschreibung Ihres Videos verwendet. 4. Wählen Sie eine Kategorie für das Video aus der Dropdownliste Videokategorie aus. 5. Legen Sie fest, ob das Video öffentlich oder privat veröffentlicht werden soll. 6. Wählen Sie eine Renderqualität aus: Normal oder Höher. 7. Falls Sie einen Loopbereich in Ihrem Projekt definiert haben, haben Sie die Option, nur diese Loopbereich auf YouTube hochzuladen, indem Sie das Kontrollkästchen Nur Loopbereich rendern und hochladen auswählen. 8. Sobald alle Elemente im Dialogfeld festgelegt sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Hochladen, um mit dem Rendern des Films und dessen Upload auf YouTube zu beginnen. Diese Schaltfläche ist nicht verfügbar, solange nicht alle Elemente abgeschlossen sind. Speichern auf Sony PSP-Medien 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Optionsfeld PSP™ (PlayStation®Portable) und klicken Sie auf Weiter. Die Seite PSP-Rendereinstellungen wird angezeigt. 3. Wählen Sie Einstellungen für die Optionen Dateipfad, Format, Vorlage sowie andere Optionen zum weiteren Anpassen des Rendervorgangs, und klicken Sie dann auf Weiter. 4. Das Projekt wird gerendert und auf die Sony PSP™ (PlayStation®Portable) übertragen. Sobald das Rendern abgeschlossen ist, klicken Sie auf Fertig stellen, um den Film-Assistenten zu schließen. Speichern auf DV-Kamera 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Optionsfeld DV-Kamera und klicken Sie auf Weiter. 3. Wählen Sie im Dialogfeld Zeitachse an Geräteformat anpassen ein Format im Feld Vorlage aus, und klicken Sie auf Weiter. 4. Geben Sie im Dialogfeld Vorspann und Nachspann in den Feldern Testmustertyp für den Leader, Testmusterdauer, Länge der Schwärze für den Leader und Länge der Schwärze für den Nachspann Werte ein, und klicken Sie dann auf Weiter. 5. Aktivieren Sie im Dialogfeld Geräteeinstellungen das entsprechende Optionsfeld, um anzugeben, ob die Software Ihren DV-Rekorder steuern soll. 6. Klicken Sie auf Fertig stellen. 48 | KAPITEL 4 Speichern auf HDV-Kamera 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern und anschließend auf Weiter. Die Seite Auf Kamera oder tragbarem Gerät speichern wird angezeigt. 2. Wählen Sie das Optionsfeld HDV-Kamera und klicken Sie auf Weiter. 3. Wählen Sie im Dialogfeld Gerät Ihre Kamera aus der Dropdownliste Gerät aus. 4. Klicken Sie im Dialogfeld Format/Datei auswählen entweder auf das Optionsfeld Renderformat oder Eine vorhandene Datei verwenden (geben Sie den Pfad zu der Datei im Feld Dateipfad ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um zu der Datei zu navigieren), um die zu druckende Datei anzugeben. Hinweis: Mit der Auswahl des Optionsfeldes Renderformat können Sie Einstellungen für das Rendern des aktuellen Projektes wählen, bevor Sie es auf Band drucken. Mithilfe des Optionsfeldes Eine vorhandene Datei verwenden können Sie eine bereits gerenderte Datei speichern. 5. Aktivieren Sie im Dialogfeld Gerätesteuerung eines der nachfolgenden Optionsfelder: • Manuell (keine Gerätesteuerung) - Das Gerät muss manuell gespult und für die Aufzeichnung bereit gemacht werden. • Crashaufzeichnung (Gerät muss Deck Control unterstützen) - Die Aufzeichnung startet und stoppt automatisch anhand des aktuellen Timecode. 6. Klicken Sie auf Fertig stellen, um mit dem Rendern des Projekts (wenn nötig) und mit dem Drucken des Films auf Band zu beginnen. Versenden per E-Mail 1. Klicken Sie auf das Optionsfeld Per E-Mail versenden und anschließend auf Weiter. 2. Klicken Sie entweder auf das Optionsfeld Projekte in diesem Format rendern oder Eine vorhandene Datei verwenden (geben Sie den Pfad zu der Datei im Feld Dateipfad ein oder klicken Sie auf Durchsuchen, um zu der Datei zu navigieren). 3. Führen Sie dann eine der folgenden Aktionen aus: • Für aktuelle Projekte klicken Sie auf Weiter, um die Filmdatei zu erstellen. Wenn der Rendervorgang abgeschlossen ist, startet das E-Mail-Programm und erstellt eine neue Nachricht, der Ihr Film angefügt ist. • Für vorhandene Dateien klicken Sie auf Weiter. Das E-Mail-Programm startet und erstellt eine neue Nachricht, der Ihr Film angefügt ist. Rendern von Projekten Als Rendern wird der Vorgang bezeichnet, bei dem von einem Vegas Movie Studio-Projekt eine neue Mediendatei erstellt wird. Das Rendern wirkt sich in keiner Weise auf die Projektdatei aus, d. h. sie wird weder überschrieben noch gelöscht oder geändert. Sie können zum ursprünglichen Projekt zurückkehren, um die Datei weiter zu bearbeiten oder Einstellungen vorzunehmen, und dann das Projekt erneut rendern. Rendern einer Datei Zum Erstellen einer Mediendatei (Dateien, die nur Audio- oder Videodaten oder Audio- und Videodaten enthalten) wird das Projekt in eine entsprechende Mediendatei gerendert. Das endgültige Outputformat der neuen Mediendatei hängt vom Zielordner ab. 1. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Rendern als aus, um das Dialogfeld „Rendern als“ anzuzeigen. 2. Wählen Sie in der Dropdownliste Speichern in Laufwerk und Ordner aus, oder suchen Sie den Ordner, in dem Sie die Datei speichern möchten, im Navigationsfenster. 3. Geben Sie in dem Feld Dateiname einen Namen ein, oder wählen Sie im Navigationsfenster eine Datei aus, um eine vorhandene Datei zu ersetzen. 4. Wählen Sie in der Dropdownliste Dateityp einen Dateityp aus. SPEICHERN UND RENDERN VON PROJEKTEN | 49 5. Wählen Sie aus der Dropdownliste Vorlage eine Vorlage aus, um die Parameter für das Rendern der Datei festzulegen, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzerdefiniert, um eine neue Vorlage zu erstellen. Tipp: Vorlagen, die mit Ihren Projekteinstellungen übereinstimmen (Framegröße, Pixelseitenverhältnis und Framerate) werden in der Dropdownliste mit dem Gleichheitszeichen (=) angezeigt. 6. Klicken Sie auf Speichern. Tipp: Um Ihren endgültigen Film auf einfache Art und Weise zu rendern und auszugeben, sollten Sie den Film-Assistenten verwenden. Wählen Sie im Menü Projekt die Option Film erstellen aus. Weitere Informationen finden Sie unter Film-Assistent auf Seite 47. 50 | KAPITEL 4 Kapitel 5 5.1 Surround Um Ihren Projekten einen professionellen Charakter zu verleihen, können Sie Ihre Filme mit 5.1-Surround-Sound ausstatten. Diese Funktion ist nur in Vegas Movie Studio HD Platinum verfügbar. Tipp: Mit Vegas Movie Studio HD Platinum können Sie 5.1-Surround-Audio für DVD Architect Studio-Projekte erzeugen. Assistent für Neue Projekte Sie können die Parameter eines neuen Projektes (z. B. ob das Projekt in Stereo oder 5.1 Surround angelegt werden soll) durch Ausführen aller Schritte des Projekt-Assistenten definieren. 1. Wählen Sie im Menü Projekt den Befehl Neu aus. 2. Verwenden Sie den Assistenten für neue Projekte zum Einrichten Ihrer Projekteinstellungen. Wählen Sie in der Audioeinstellung das Optionsfeld 5.1 Surround. 3. Klicken Sie auf OK, um den Assistenten zu schließen und ein neues Projekt zu erstellen. Im 5.1 Surround-Modus werden die folgenden Tracks zur Trackliste hinzugefügt: Der Track Vorn wird für die Kanäle vorn links und vorn rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Der Track Mitte wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein Panning verfügbar. Der Track LFE wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning verfügbar. Der Track Hinten wird für die Kanäle hinten links und hinten rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwende um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Sie können zum Platzieren der Tracks Sprache, Musik und Soundeffekte im Klangfeld auch das Surround-Panorama im Trackheader verwenden. Im 5.1 Surround-Modus werden im Fenster Mischpult Schieberegler angezeigt, mit denen Sie den Gesamtpegel jedes Kanals (Vorn, Hinten, Mitte und LFE) anpassen können. 5.1 Surround-Panorama Nachdem Ihr Projekt auf 5.1 Surround-Sound eingestellt ist, können Sie mit dem Pannen beginnen. Wenn Sie über einen Joystick verfügen, können Sie damit das Surround-Panorama steuern. Mit einem Joystick mit Kraftrückmeldung wie beispielsweise dem Microsoft® SideWinder® Force Feedback 2-Joystick können Sie Ihren Bearbeitungssitzungen eine tastbare Dimension verleihen. Weitere Informationen zu Joysticks finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). 5.1 SURROUND | 51 Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen Jeder Track kann den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen zugewiesen werden, oder Sie können einen Track beliebig im Akustikfeld platzieren. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Surround-Panorama im Trackheader, und wählen Sie im Kontextmenü einen Befehl für einen Surround-Panorama-Modus: Modus Funktion Surround-Panorama Wird verwendet, um einen Track an beliebiger Stelle im vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanal zu pannen. Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Surround-Panoramafeld, um anzugeben, an welche Position die Audiosignale des Tracks gesendet werden sollen. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um Links/Rechts-Panning zu automatisieren (Vorn/Hinten-Panning kann nicht automatisiert werden). Nur Vorn Wird für die Kanäle vorn links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Nur Mitte Wird für den mittleren Kanal verwendet. Es ist kein Panning verfügbar. Nur LFE Wird für den Kanal für Niederfrequenzeffekte (LFE) verwendet (Subwoofer). Es ist kein Panning verfügbar. Nur Hinten Wird für die Kanäle hinten links und rechts verwendet. Sie können eine Panoramahüllkurve verwenden, um zwischen den Kanälen rechts und links zu pannen. Pannen eines Tracks Verwenden Sie eine der folgenden Methoden für das Surround-Panning: • Weisen Sie den vorderen, mittleren, LFE- oder hinteren Kanälen einen Track zu. Wird ein Track einem Kanal zugewiesen, wird die Audioausgabe an den ausgewählten Kanal gesendet. Weitere Informationen finden Sie unter Zuweisen von Tracks zu Surround-Kanälen auf Seite 52. • Wenn für einen Track der Modus Vorn, Hinten oder Surround-Panorama eingestellt ist, können Sie eine Panoramahüllkurve verwenden, um das Links/Rechts-Panning zu regeln. Panoramahüllkurven werden nicht im Trackmodus Mitte und LFE verwendet. • Ist ein Track nicht auf den Modus vordere, mittlere, LFE- oder hintere Position eingestellt, verwenden Sie das SurroundPanorma im Trackheader. Pannen eines Tracks im Modus „Surround-Panorama“ Ziehen Sie den orangefarbenen Panoramapunkt im Fenster Surround-Panorama, um den Ton im Klangfeld zu platzieren. Sie können den orangefarbenen Panoramapunkt an eine beliebige Stelle im Klangfeld ziehen. Der Sprachtrack wird nahe der Mitte platziert. Der Musiktrack wird zum vorderen linken Lautsprecher verschoben. Der Soundeffektetrack wird zum hinteren rechten Lautsprecher verschoben. Tipps: • Doppelklicken Sie auf den Panoramapunkt, um ihn auf die mittlere Hörposition zurückzusetzen. • Über Tastenkombinationen und abkürzende Mausaktionen können Sie den Panoramapunkt schnell und akkurat positionieren. Weitere Informationen zu Tastenkürzeln finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). 52 | KAPITEL 5 Panning mit Hüllkurven automatisieren Wenn für einen Track der Modus Vorn, Hinten oder Surround-Panorama eingestellt ist, können Sie eine Panoramahüllkurve verwenden, um das Links/Rechts-Panning zu regeln. 1. Wählen Sie den Track aus, den Sie im Klangfeld platzieren möchten. 2. Wählen Sie im Menü Einfügen die Option Audiohüllkurven aus und anschließend im Untermenü die Option Panorama. 3. Fügen Sie Hüllkurvenpunkte hinzu und passen Sie die Hüllkurve an, um die Panoramaeinstellung für den ganzen Track zu bearbeiten. Die Panoramahüllkurve wird der Links-/Rechtsposition des Panoramapunkts hinzugefügt (das Panning vorne und hinten kann nicht automatisiert werden). Wird zum Beispiel der Panoramapunkt eines Tracks auf 10 % links und der Panoramahüllkurvenpunkt auf 10 % rechts eingestellt, wird der Ton am Hüllkurvenpunkt über die Mitte wiedergegeben. Weitere Informationen zum Einstellen von Hüllkurven finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). Ändern des Panoramamodus Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Surround-Panorama auf einem Track, wählen Sie im Kontextmenü die Option Panoramatyp aus, und wählen Sie dann im Untermenü einen Panoramatyp aus. Weitere Informationen zu Panoramamodi finden Sie in der Onlinehilfe (wählen Sie im Menü Hilfe von Vegas Movie Studio die Option Inhalt und Index aus). 5.1 SURROUND | 53 54 | KAPITEL 5 Index Ziffern E 5.1 Surround-Panorama Modus Surround-Panorama, 52 Panoramamodus ändern, 53 Track-Panorama, 52 Tracks zuweisen zu Kanälen, 52 5.1 Surround-Projekte, 51 Einfügen Befehl „An Cursorposition einfügen“, 36 Befehl „Einfügen wiederholen“, 35 Events, 35 Marker, 42 Medien, 20 Regionen, 43 Videodateien mit verknüpften Audiodaten, 21 von Diashows, 21–23 Erstellen Auslagerungsverzeichnisse, 20 Filme, 49 von Diashows, 21–23 Events Audioevents, 24 Ausschneiden, 34 Auswählen bis zum Ende des Tracks, 31 Bearbeiten, 33–39 Definiert, 23 Duplizieren, 36 Einfügen, 35 Kopieren, 33 Löschen, 39 Mehrere auswählen, 30 Mit Zeit auswählen, 32 Platzieren, 20, 21 Punch-In, 36 Teilen, 38–39 Trimmen, 36–37 Überblenden, 39–40 Verschieben, 24 Videoevents, 24 A Andocken von Fenstern, 10 Audiobearbeitungsprogramm, 45 Aufzeichnung Siehe auch Neuaufzeichnen von Offline-Videoclips Bilder, 18 Video, 17 Auslagerungsverzeichnisse Erstellen, 20 Medien hinzufügen, 20 Übersicht, 20 Auslagerungsverzeichnisse für Medien Weitere Informationen unter Auslagerungsverzeichnisse Ausschneiden Events, 34 Ripplemodus, 34 Zeitauswahl, 34 Zeitauswahl und Events, 34 Auswahl von Events und Zeitbereich, 32 Regionen, 44 B Bearbeiten von Events, 33–39 Bearbeitungs-Werkzeuge Auswahl, 30 Zoom, 25 Befehl „Fokus auf Timeline“, 29 Befehlsleiste, 8 Benennen Marker, 42 Regionen, 44 Beschriftungsstreifen, 26 Brennen Blu-ray-Disks, 47 DVDs, 47 C CD-Layoutleiste, 8 Compositing-Modi, 26 Cursorposition, 9 D Duplizieren von Events, 36 F Fenster „Explorer“ Übersicht, 10 Vorschau von Mediendateien anzeigen, 16 Fenster „Geräte-Explorer“, 13 Fenster „Mediengeneratoren“, 13 Fenster „Mischpult“, 11 Fenster „Übergänge“, 12 Fenster „Video-FX“, 12 Fenster „Videovorschau“, 11 Fenster „Zeitanzeige“, 8 Fensterandockbereich, 10 Film-Assistent Auf DVD brennen, 47 Auf DV-Kamera speichern, 48 Auf HDV-Kamera speichern, 49 Auf Sony PSP-Medien speichern, 48 Brennen auf Blu-ray-Disk, 47 E-Mail, 49 Hochladen auf YouTube, 48 Projekte auf der Festplatte speichern, 47 Frame-für-Frame-Cursorverschiebung, 29 INDEX | i G P Gleitfenster, 10 Panoramaschieberegler, 27 Platzieren von Medien Als Aufnahmen (Takes) hinzufügen, 21 Zeitübergreifend hinzufügen, 21 Ziehen/Ablegen, 20 Projekte Erstellen, 15 Speichern, 16 Umbenennen, 16 Vorschau, 27 Projektmedienfenster Ansichten, 17 Aufzeichnen von Video, 17 Bilder laden, 18 CD-Audiodaten extrahieren, 19 Medien hinzufügen, 17 Medien in Events ersetzen, 17 Übersicht, 12 Verwenden, 17 Punch-In-Events, 36 H Hauptfenster, 7 Hilfe, 6 Hinzufügen von Medien zu Auslagerungsverzeichnissen, 20 Hochladen auf YouTube, 48 I Import aus AVCHD-Camcorder, 13 Importieren Audio-CD-Tracks, 19 aus AVCHD-Camcorder, 13 Gescannte Bilder, 18 Medien, 17 Installation, 5 Siehe auch: Systemanforderungen Interaktive Tutorials, 6 K Konvertieren von Formaten Siehe Rendern Kopieren von Events, 33 R Regionen Auswahl von, 44 Benennen, 44 Einfügen, 43 Löschen, 44 Navigieren zu, 44 Verschieben, 43 Rendern Dateiformate, 49 Mediendateien erstellen, 49 Ripplebearbeitung Ausschneiden, 34 Einfügen, 35 Löschen, 39 Rückgängigmachen von Bearbeitungsschritten, 40 L Lautstärkeschieberegler, 27 Loopwiedergabe, 32 Löschen Events, 39 Marker, 43 Regionen, 44 M Marker Benennen, 42 Einfügen, 42 Löschen, 43 Navigieren zu, 43 Verschieben, 43 Markerleiste, 8 Mausradbefehle, 29 Mediendateien Definiert, 23 Einfügen, 20 Vorschau, 16 Mehrere Events auswählen, 30 Events bis zum Trackende, 31 Reihe von Events, 30 Zeitbereich, 31 Modus Surround-Panorama, 52 Multimediacontroller, 28 Mute button, 26, 27 N Neuaufzeichnen von Offlinevideoclips, 18 O Onlinehilfe, 6 ii | INDEX S Schaltfläche „Compositing-Child erzeugen“, 26 Schaltfläche „Solo“, 27 Schaltfläche „Track-FX“, 26 Scrollen, 25 Scrubben mit dem Abspielkopf, 28 Mit Multimediacontrollern, 28 Scrubsteuerung, 10 Skala, 8 Slideshow Creator, 21–23 Solo button, 26 Sound Forge-Software, 45 Speichern Auf DV-Kamera, 48 Auf HDV-Kamera, 49 Auf PlayStation Portable (PSP), 48 eines Projekts (mittels „Speichern unter“), 16 Projekte, 16 Standbild, 37 Statusleiste, 9 Symbolleiste, 7 Symbolleiste anpassen, 7 Systemanforderungen, 5 T W Tastaturbefehle für die Cursorplatzierung, 29 Technischer Support, 5 Teilen von Events, 38–39 Timeline Events verschieben entlang, 24 Medien hinzufügen zu, 20 Übersicht, 9 Trackansicht. Siehe Timeline Track-FX (Schaltfläche), 27 Trackheader Audio, 26 Video, 26 Trackliste Übersicht, 9 Verwenden, 26 Trackname, 26 Tracks Ansichtsschaltflächen, 26 Beschriftungsstreifen, 26 Compositing-Child erzeugen, 26 Compositing-Modi, 26 Für Aufzeichnung vorbereiten, 26 Lautstärkeschieberegler, 27 Nummern, 26 Panoramaschieberegler, 27 Solo-Modus, 26, 27 Stummschalten, 26, 27 Trackanimation, 26 Trackeffekte, 26, 27 Trackvorlauf (Schaltfläche), 26 Transportleiste, 9, 27 Trimmen von Events, 36–37 Trimmerfenster, 11 Tutorials, 6 Website Auf Hilfe zugreifen, 6 Technischer Support:, 5 Wiedergabe im Medienplayer, 28 Scrubben, 28 Steuerelemente der Transportleiste, 9 Wiederherstellen von Bearbeitungsschritten, 41 Y YouTube, 48 Z Zeitauswahl, 31 Ausschneiden, 34 Kopieren, 33 mit Events, 32 Zoomen, 25 Zoomwerkzeug, 25 U Überblendungen Automatisch, 39 Kurventypen, 40 Manuell, 40 Übersicht, 7–13 Umbenennen Marker, 42 Projekte, 16 V Versenden von Filmen per E-Mail, 49 Videoaufzeichnung Aufzeichnen von Video, 17 Offlineclips neu aufzeichnen mit, 18 Vorbereiten von Tracks für das Aufzeichnen, 26 Vorschau Mediendateien, 16 Projekte im Videovorschaufenster, 27 von Projekten im Medienplayer, 28 INDEX | iii iv | INDEX